"掰" meaning in All languages combined

See 掰 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /paɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mɐk̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paːi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pai⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /pai³³/ [Hokkien, Quanzhou], /pue⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /pue⁵³/ [Hokkien, Taipei, Zhangzhou], /paɪ̯⁵⁵/, /paːi̯⁵⁵/, /mɐk̚³/, /paːi̯³⁵/, /pai⁴⁴/, /pai³³/, /pue⁴¹/, /pue⁵³/, /pe⁵³/, /paʔ⁵⁵/, /pɑʔ⁴³/ Chinese transliterations: bāi [Mandarin, Pinyin], bai¹ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞ [Mandarin, bopomofo], baai¹ [Cantonese, Jyutping], mak³ [Cantonese, Jyutping], baai² [Cantonese, Jyutping], pai, póe, ¹pe; ⁷paq, ⁷paq, bāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai¹ [Mandarin, Wade-Giles], bāi [Mandarin, Yale], bai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бай [Mandarin, Palladius], baj [Mandarin, Palladius], bāai [Cantonese, Yale], mak [Cantonese, Yale], báai [Cantonese, Yale], baai¹ [Cantonese, Pinyin], mak⁸ [Cantonese, Pinyin], baai² [Cantonese, Pinyin], bai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], meg³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bai² [Cantonese, Guangdong-Romanization], pai [Hokkien, POJ], pai [Hokkien, Tai-lo], pay [Hokkien, Phofsit-Daibuun], póe [Hokkien, POJ], pué [Hokkien, Tai-lo], poea [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ¹pe; ⁷paq [Wu], pe^平; pah^入 [Wu], ¹pe; ⁴paq [Wu], /pe⁵³/ [Wu], /paʔ⁵⁵/ [Wu], ⁷paq [Wu], pah^入 [Wu], /pɑʔ⁴³/ [Wu], /*preːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: bāi is the colloquial reading of 擘 (bò). Etymology templates: {{l|zh|擘}} 擘 (bò) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 掰
  1. to bend or break apart with both hands; to adjust Synonyms (to break apart with both hands): () [dialectal, literary]
    Sense id: en-掰-zh-character-0jAzoxRW Disambiguation of 'to break apart with both hands': 84 1 15
  2. (figurative, colloquial) to talk nonsense; to chatter idly Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: en-掰-zh-character-bMTCfVqe
  3. (figurative, colloquial) to break up; to end a relationship Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: en-掰-zh-character-Jh57tB-T Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 15 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 七說八說 [Hokkien], 七说八说 [Hokkien], 七講八講 [Hokkien, Wu], 七讲八讲 [Hokkien, Wu], 亂說 (luànshuō), 乱说 (luànshuō), 口胡 (kǒuhú) [Internet, neologism], 妄言 (wàngyán) [literary], 妄說, 妄说, 打鑔 (dǎchǎ) [regional], 打镲 (dǎchǎ) [regional], 扯淡 (chědàn), 扯臊 (chěsào) [regional], 放屁 (fàngpì) [colloquial], 放狗屁 (fàng gǒupì) [vulgar], 瞎七搭八 (7haq-chiq-taq-paq) [Wu], 瞎扯 (xiāchě), 瞎掰 (xiābāi), 瞎聊 (xiāliáo), 瞎說 (xiāshuō), 瞎说 (xiāshuō), 胡扯 (húchě), 胡言 (húyán), 胡言亂語 (húyánluànyǔ), 胡言乱语 (húyánluànyǔ), 胡言漢語 (húyánhànyǔ), 胡言汉语 (húyánhànyǔ), 胡說 (húshuō), 胡说 (húshuō), 胡說八道 (húshuōbādào), 胡说八道 (húshuōbādào), 說東說西 [Hokkien], 说东说西 [Hokkien], 講東講西 [Hokkien], 讲东讲西 [Hokkien], 譗𧫡 (zházhì), 鬼扯 (guǐchě) [colloquial] Derived forms: 分斤掰兩, 分斤掰两, 分金掰兩, 分金掰两, 掰了, 掰交情, 掰文兒, 掰文儿, 掰腕子 (bāi wànzi), 掰謊, 掰谎, 掰開 (bāikāi), 掰开 (bāikāi), 掰開揉碎, 掰开揉碎, 瞎掰 (xiābāi)

Character [Translingual]

Forms: 64 [radical], 手+8 [radical], 11 [strokes], 竹手金竹手 [cangjie-input], 手金竹手 [cangjie-input], 2255₀ [four-corner], ⿲手分手 [composition]
Head templates: {{Han char|as=08|canj=HQCHQ,QCHQ|four=22550|ids=⿲手分手|rad=手|rn=64|sn=11}} 掰 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 竹手金竹手 (HQCHQ) or 手金竹手 (QCHQ), four-corner 2255₀, composition ⿲手分手)
  1. (Cantonese) to tear, to rip Tags: Cantonese

Character [Vietnamese]

Forms: bài [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-掰-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 掰 meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "64",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "手+8",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "11",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "竹手金竹手",
      "roman": "HQCHQ",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "手金竹手",
      "roman": "QCHQ",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "2255₀",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿲手分手",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "08",
        "canj": "HQCHQ,QCHQ",
        "four": "22550",
        "ids": "⿲手分手",
        "rad": "手",
        "rn": "64",
        "sn": "11"
      },
      "expansion": "掰 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 竹手金竹手 (HQCHQ) or 手金竹手 (QCHQ), four-corner 2255₀, composition ⿲手分手)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Han char with multiple canj",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual Han characters with definition lines",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tear, to rip"
      ],
      "id": "en-掰-mul-character-SQWD5xFy",
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "rip",
          "rip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to tear, to rip"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "word": "掰"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "分斤掰兩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "分斤掰两"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "分金掰兩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "分金掰两"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰交情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰文兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰文儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bāi wànzi",
      "word": "掰腕子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰謊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰谎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bāikāi",
      "word": "掰開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bāikāi",
      "word": "掰开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰開揉碎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "掰开揉碎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiābāi",
      "word": "瞎掰"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "擘"
      },
      "expansion": "擘 (bò)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "bāi is the colloquial reading of 擘 (bò).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "掰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to adjust the rear-view mirror",
          "roman": "bāi hòushìjìng",
          "text": "掰後視鏡/掰后视镜",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bend or break apart with both hands; to adjust"
      ],
      "id": "en-掰-zh-character-0jAzoxRW",
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "adjust",
          "adjust"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "84 1 15",
          "roman": "bò",
          "sense": "to break apart with both hands",
          "tags": [
            "dialectal",
            "literary"
          ],
          "word": "擘"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to talk nonsense; to chatter idly"
      ],
      "id": "en-掰-zh-character-bMTCfVqe",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "chatter",
          "chatter"
        ],
        [
          "idly",
          "idly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial) to talk nonsense; to chatter idly"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 15 79",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to break up; to end a relationship"
      ],
      "id": "en-掰-zh-character-Jh57tB-T",
      "links": [
        [
          "break up",
          "break up"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial) to break up; to end a relationship"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mak³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai²"
    },
    {
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "zh-pron": "póe"
    },
    {
      "zh-pron": "¹pe; ⁷paq"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mak"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mak⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "meg³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pay"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "póe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pué"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poea"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹pe; ⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pe^平; pah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹pe; ⁴paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pe⁵³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/paʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pɑʔ⁴³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*preːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/paʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʔ⁴³/"
    },
    {
      "other": "/*preːɡ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七說八說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七说八说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七講八講"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七讲八讲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "luànshuō",
      "word": "亂說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "luànshuō",
      "word": "乱说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kǒuhú",
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ],
      "word": "口胡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "妄說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "妄说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打鑔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打镲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chědàn",
      "word": "扯淡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chěsào",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "扯臊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fàngpì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fàng gǒupì",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "放狗屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq-taq-paq)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiāchě",
      "word": "瞎扯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiābāi",
      "word": "瞎掰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiāliáo",
      "word": "瞎聊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húchě",
      "word": "胡扯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言亂語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言乱语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言漢語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言汉语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡說八道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡说八道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "說東說西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "说东说西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "講東講西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "讲东讲西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zházhì",
      "word": "譗𧫡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guǐchě",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "鬼扯"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "literary and colloquial readings of Chinese characters"
  ],
  "word": "掰"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bài",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-掰-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "掰"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "分斤掰兩"
    },
    {
      "word": "分斤掰两"
    },
    {
      "word": "分金掰兩"
    },
    {
      "word": "分金掰两"
    },
    {
      "word": "掰了"
    },
    {
      "word": "掰交情"
    },
    {
      "word": "掰文兒"
    },
    {
      "word": "掰文儿"
    },
    {
      "roman": "bāi wànzi",
      "word": "掰腕子"
    },
    {
      "word": "掰謊"
    },
    {
      "word": "掰谎"
    },
    {
      "roman": "bāikāi",
      "word": "掰開"
    },
    {
      "roman": "bāikāi",
      "word": "掰开"
    },
    {
      "word": "掰開揉碎"
    },
    {
      "word": "掰开揉碎"
    },
    {
      "roman": "xiābāi",
      "word": "瞎掰"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "擘"
      },
      "expansion": "擘 (bò)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "bāi is the colloquial reading of 擘 (bò).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "掰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to adjust the rear-view mirror",
          "roman": "bāi hòushìjìng",
          "text": "掰後視鏡/掰后视镜",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bend or break apart with both hands; to adjust"
      ],
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "adjust",
          "adjust"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to talk nonsense; to chatter idly"
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "chatter",
          "chatter"
        ],
        [
          "idly",
          "idly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial) to talk nonsense; to chatter idly"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to break up; to end a relationship"
      ],
      "links": [
        [
          "break up",
          "break up"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial) to break up; to end a relationship"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mak³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai²"
    },
    {
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "zh-pron": "póe"
    },
    {
      "zh-pron": "¹pe; ⁷paq"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mak"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mak⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "meg³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pay"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "póe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pué"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poea"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹pe; ⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pe^平; pah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹pe; ⁴paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pe⁵³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/paʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷paq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pɑʔ⁴³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*preːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/paʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʔ⁴³/"
    },
    {
      "other": "/*preːɡ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bò",
      "sense": "to break apart with both hands",
      "tags": [
        "dialectal",
        "literary"
      ],
      "word": "擘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七說八說"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七说八说"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七講八講"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七讲八讲"
    },
    {
      "roman": "luànshuō",
      "word": "亂說"
    },
    {
      "roman": "luànshuō",
      "word": "乱说"
    },
    {
      "roman": "kǒuhú",
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ],
      "word": "口胡"
    },
    {
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "word": "妄說"
    },
    {
      "word": "妄说"
    },
    {
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打鑔"
    },
    {
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打镲"
    },
    {
      "roman": "chědàn",
      "word": "扯淡"
    },
    {
      "roman": "chěsào",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "扯臊"
    },
    {
      "roman": "fàngpì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "放屁"
    },
    {
      "roman": "fàng gǒupì",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "放狗屁"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq-taq-paq)"
    },
    {
      "roman": "xiāchě",
      "word": "瞎扯"
    },
    {
      "roman": "xiābāi",
      "word": "瞎掰"
    },
    {
      "roman": "xiāliáo",
      "word": "瞎聊"
    },
    {
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎說"
    },
    {
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎说"
    },
    {
      "roman": "húchě",
      "word": "胡扯"
    },
    {
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言亂語"
    },
    {
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言乱语"
    },
    {
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言漢語"
    },
    {
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言汉语"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    },
    {
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡說八道"
    },
    {
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡说八道"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "說東說西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "说东说西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "講東講西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "讲东讲西"
    },
    {
      "roman": "zházhì",
      "word": "譗𧫡"
    },
    {
      "roman": "guǐchě",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "鬼扯"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "literary and colloquial readings of Chinese characters"
  ],
  "word": "掰"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "64",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "手+8",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "11",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "竹手金竹手",
      "roman": "HQCHQ",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "手金竹手",
      "roman": "QCHQ",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "2255₀",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿲手分手",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "08",
        "canj": "HQCHQ,QCHQ",
        "four": "22550",
        "ids": "⿲手分手",
        "rad": "手",
        "rn": "64",
        "sn": "11"
      },
      "expansion": "掰 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 竹手金竹手 (HQCHQ) or 手金竹手 (QCHQ), four-corner 2255₀, composition ⿲手分手)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Han char with multiple canj",
        "Han script characters",
        "Translingual Han characters with definition lines",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "to tear, to rip"
      ],
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "rip",
          "rip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to tear, to rip"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "word": "掰"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bài",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "掰"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Suzhou)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "掰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "掰",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.