Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
8 | Translingual | symbol | The cardinal number eight. | |||
8 | Translingual | symbol | A digit in the decimal system of numbering, and also hexadecimal. | |||
8 | Translingual | symbol | tone number 8, typically identified with light entering yang ru (陽入) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | often superscript | |
ARPA | English | name | Acronym of Advanced Research Projects Agency, renamed to DARPA in 1972. | government military politics war | US abbreviation acronym alt-of historical | |
ARPA | English | name | Initialism of Automatic Radar Plotting Aid. | abbreviation alt-of initialism | ||
ARPA | English | name | Acronym of American Rescue Plan Act. | government politics | US abbreviation acronym alt-of | |
ARPA | English | name | Initialism of Association for Reformed Political Action. | government politics | abbreviation alt-of initialism | |
Adam | Catalan | name | a male given name, equivalent to English Adam | masculine | ||
Adam | Catalan | name | Adam (biblical figure) | masculine | ||
Amerikanerin | German | noun | American (female), a girl or woman from the Americas (the American continent) | feminine | ||
Amerikanerin | German | noun | American (female), a girl or woman from America (the United States of America) | feminine | ||
Annamese | English | name | A former name of the Vietnamese language. | obsolete uncountable | ||
Annamese | English | noun | A native or inhabitant of Annam (or Vietnam). | countable | ||
Annamese | English | adj | Pertaining to Annam. | not-comparable | ||
Antipolo | English | name | A city, the provincial capital of Rizal, Calabarzon, Luzon, Philippines. | |||
Antipolo | English | name | A barangay of Naujan, Oriental Mindoro, Philippines. | |||
Bock | Bavarian | noun | buck, ram; the male of certain animals, especially goat, sheep, and roedeer | masculine | ||
Bock | Bavarian | noun | shoe | masculine | ||
Bock | Bavarian | noun | an apparatus for performing jumps, similar to a vaulting horse but shorter. | gymnastics hobbies lifestyle sports | masculine | |
Bock | Bavarian | noun | bock beer | neuter | ||
CPU | English | noun | Initialism of central processing unit. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
CPU | English | noun | Any character or entity controlled by the game software. | video-games | ||
CPU | English | noun | The main computer case containing the central components of a personal computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
CPU | English | noun | Initialism of clinical practice unit. | abbreviation alt-of initialism | ||
Camperdown | English | name | A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2772). | |||
Camperdown | English | name | An area and park in the City of Dundee council area, Scotland (OS grid ref NO3632). | |||
Camperdown | English | name | A settlement in KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
Camperdown | English | name | An inner suburb of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Camperdown | English | name | A rural town in south-western Victoria, Australia, named after the Earl of Camperdown. | |||
Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Crittenden County, Arkansas; historically named Crawfordville. | |||
Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Montgomery County, Indiana, named after William H. Crawford. | |||
Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Washington County, Iowa, named after the Crawford settler family. | |||
Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Preble County, Ohio. | |||
Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Linn County, Oregon, named after landowner Philemon Vawter Crawford. | |||
Effingham | English | name | A village and civil parish in Guildford borough, Surrey, England (OS grid ref TQ1253). | |||
Effingham | English | name | A city, the county seat of Effingham County, Illinois, United States. | |||
Eiland | German | noun | a small island, typically isolated | literary neuter strong | ||
Eiland | German | noun | an island of any size; occasionally used to avoid repetition of Insel, otherwise poetic | literary neuter strong | ||
Fifield | English | name | A placename: / A village in Bray parish, Windsor and Maidenhead district, Berkshire, England (OS grid ref SU9076). | countable uncountable | ||
Fifield | English | name | A placename: / A village and civil parish in West Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SP2318). | countable uncountable | ||
Fifield | English | name | A placename: / A hamlet in Enford parish, Wiltshire, England (OS grid ref SU1450). | countable uncountable | ||
Fifield | English | name | A placename: / A town in Lachlan Shire, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
Fifield | English | name | A placename: / A town in Price County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
Fifield | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Garton | English | name | A placename: / A village in East Garton parish, East Riding of Yorkshire, England (OS grid ref TA2635). | countable uncountable | ||
Garton | English | name | A placename: / A civil parish in the East Riding of Yorkshire, England, which includes the village of Garton on the Wolds. | countable uncountable | ||
Garton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Havre | English | name | Alternative form of Le Havre, an important port of northern France. | alt-of alternative | ||
Havre | English | name | A city, the county seat of Hill County, Montana, United States. | |||
Jeck | German | noun | carnival reveler (participant in a carnival event or party) | masculine mixed regional weak | ||
Jeck | German | noun | madman, fool | colloquial masculine mixed regional weak | ||
Kasten | German | noun | crate (e.g. for bottles) | masculine strong | ||
Kasten | German | noun | box, case | Germany masculine regional strong | ||
Kasten | German | noun | cupboard | Switzerland masculine regional strong | ||
Kasten | German | noun | goal (area) | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Kasten | German | noun | plural of Kaste | feminine form-of plural | ||
Khmelnytskyi | English | name | A city, raion, and oblast of Ukraine. | |||
Khmelnytskyi | English | name | Khmelnytskyi raion in Khmelnytskyi oblast | |||
Khmelnytskyi | English | name | Khmelnytskyi oblast, in south-eastern Ukraine. | |||
Khmelnytskyi | English | name | Bohdan Khmelnytsky (c. 1595–1657), a Ukrainian Cossack hetman who led an uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth and signed the Treaty of Pereyaslav with Czar Alexis I of Russia. | |||
Khmelnytskyi | English | name | A surname from Ukrainian | |||
Kloß | German | noun | thickish lump | masculine strong | ||
Kloß | German | noun | dumpling | cooking food lifestyle | masculine strong | |
Kloß | German | noun | fatso; overweight person | informal masculine offensive strong | ||
Krampf | German | noun | cramp | masculine strong | ||
Krampf | German | noun | convulsion, seizure | medicine sciences | masculine strong | |
Krampf | German | noun | strain, drudgery | colloquial figuratively masculine strong | ||
Lanark | English | name | A town in South Lanarkshire council area, Scotland, which was the county town of the historic county of Lanarkshire (OS grid ref NS8843). | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / A small city in Carroll County, Illinois. | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Doña Ana County, New Mexico. | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / An unincorporated village in Upper Saucon Township, Lehigh County, Pennsylvania. | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Cass County, Texas. | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Raleigh County, West Virginia. | |||
Lanark | English | name | A place in the United States: / A town in Portage County, Wisconsin. | |||
Lanark | English | name | A community and former village in Lanark Highlands township, Lanark County, Ontario, Canada. | |||
Lanark | English | name | Ellipsis of County of Lanark or Lanarkshire: a county of Scotland. | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Landeplatz | German | noun | landing site, landing field, airfield | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine strong | |
Landeplatz | German | noun | landing place | nautical transport | masculine strong | |
Levi | English | name | The third son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | ||
Levi | English | name | One of the Biblical tribes of Israelites, supposedly descended from Levi, the tribe from which priests were selected. | historical | ||
Levi | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Levi | English | name | A Jewish surname from Hebrew. | |||
Linn | English | name | A surname. | |||
Linn | English | name | A city and town in Kansas, United States. | |||
Linn | English | name | A small city, the county seat of Osage County, Missouri, United States. | |||
Linn | English | name | A town in Wisconsin, United States. | |||
Moses | English | name | The pharaonic patriarch who led the enslaved Hebrews out of Egypt, the brother of Aaron and Miriam described in the Book of Exodus and the Quran. | biblical lifestyle religion | ||
Moses | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Moses | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
Moses | English | name | A dialect of the Columbia-Wenatchi language | |||
Moses | English | name | pseudonym for Harriet Tubman | US | ||
Moses | English | intj | An exclamation of shock. | |||
Niliacus | Latin | adj | Nilotic; belonging to the Nile | adjective declension-1 declension-2 | ||
Niliacus | Latin | adj | Egyptian | adjective broadly declension-1 declension-2 | ||
Orcinus | Latin | adj | of or pertaining to the underworld in Roman mythology | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman adjective declension-1 declension-2 | |
Orcinus | Latin | adj | Roman senators who had been granted their position of authority by a document, supposedly written by Julius Caesar, that had only been publicized by Mark Antony after the dictator's death | government politics | adjective declension-1 declension-2 historical | |
Orcinus | Latin | adj | Ancient Roman freedmen who had been set free by the last testament of their masters | adjective declension-1 declension-2 historical | ||
PTF | English | noun | Initialism of program temporary fix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
PTF | English | noun | Initialism of product temporary fix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
PTF | English | noun | Initialism of presidential task force. | government | abbreviation alt-of initialism | |
Port Area | English | name | A district of Manila, Metro Manila, Philippines. | |||
Port Area | English | name | A barangay of the city of Isabela, Basilan, Zamboanga Peninsula, Philippines. | |||
Pyhäranta | Finnish | name | a municipality of Southwest Finland | |||
Pyhäranta | Finnish | name | a Finnish surname | rare | ||
Riazón | Galician | name | a village in San Mamede de Carnota parish, Carnota, A Coruña, Galicia | masculine | ||
Riazón | Galician | name | a village in San Román parish, Santiso, A Coruña, Galicia | masculine | ||
Riazón | Galician | name | a village in Veascós parish, Carballedo, Lugo, Galicia | masculine | ||
Riazón | Galician | name | a village in A Laxe parish, Chantada, Lugo, Galicia | masculine | ||
Riazón | Galician | name | a village in Ombreiro parish, Lugo, Lugo, Galicia | masculine | ||
Riazón | Galician | name | a village in Sobrada de Aguiar parish, Outeiro de Rei, Lugo, Galicia | masculine | ||
Sankta Nikolao | Esperanto | name | Saint Nicholas, Nikolaos of Myra | |||
Sankta Nikolao | Esperanto | name | Sinterklaas, who gives presents to good Dutch and Flemish children on Saint Nicholas Day, December 5 or 6. | |||
Smyrnaeus | Latin | adj | of, from, or pertaining to Smyrna (now İzmir), Smyrnaean | adjective declension-1 declension-2 | ||
Smyrnaeus | Latin | adj | of Homer, Homeric | adjective declension-1 declension-2 | ||
Smyrnaeus | Latin | adj | of Homer, Homeric / heroic, epic | adjective broadly declension-1 declension-2 | ||
St. Pete | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see saint, Pete. | |||
St. Pete | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see saint, Pete. / Used other than figuratively or idiomatically: see saint, Peter. | |||
St. Pete | English | name | Diminutive of St. Petersburg: a city in Pinellas, Florida, United States. | diminutive form-of | ||
Thần Nông | Vietnamese | name | Shennong | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
Thần Nông | Vietnamese | name | synonym of Thiên Yết (“Scorpio”) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Thần Nông | Vietnamese | name | synonym of Thiên Yết (“Scorpius”) | astronomy natural-sciences | ||
Unguiculata | Translingual | name | A former superordinal division of mammals with claws. | biology natural-sciences taxonomy | obsolete | |
Unguiculata | Translingual | name | A taxonomic section within the family Geraniaceae – Geranium sect. Unguiculata. | |||
a | Polish | character | The first letter of the Polish alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
a | Polish | noun | a, near-open central vowel | indeclinable neuter | ||
a | Polish | noun | a (note) | entertainment lifestyle music | indeclinable neuter | |
a | Polish | noun | abbreviation of ar | metrology | abbreviation alt-of inanimate masculine | |
a | Polish | conj | and, but, whereas (used contrastively) | |||
a | Polish | conj | and (used to continue a previous statement or to add to it) | |||
a | Polish | conj | and then (used to say an event will occur if some requirement is fulfilled) | |||
a | Polish | conj | and (used after a verb to indicate it will last a long time) | |||
a | Polish | conj | such and such (used when the speaker does not want to be more specific, when repeating an element) | |||
a | Polish | conj | is (used to show some connection between two objects which are very different from each other) | |||
a | Polish | conj | what about | |||
a | Polish | intj | ah! (used when the speaker has remembered or noticed something) | |||
abandon ship | English | verb | To leave or forsake a ship due to its impending doom. | nautical transport | ||
abandon ship | English | verb | To leave a person or organization when things become difficult. | broadly | ||
abiku | Yoruba | noun | In Yoruba tradition, a malevolent spirit that causes the premature death of a child, often successive children. It is often addressed through several rituals. (Compare with ogbanje). | |||
abiku | Yoruba | noun | the act of giving birth to a child who dies prematurely | |||
abiku | Yoruba | noun | infant mortality | |||
abiku | Yoruba | noun | a child who dies prematurely | |||
abiku | Yoruba | noun | child believed to be a reincarnation of a previously deceased àbíkú child | |||
absperren | German | verb | to block off, to close, to barricade, to prevent access to (a building or area) | weak | ||
absperren | German | verb | to cut off; to seal off (flow of a liquid or gas) | weak | ||
absperren | German | verb | to bar something, to lock up | Austria Bavaria Southern-Germany weak | ||
afferrare | Italian | verb | to grab; to grasp | |||
afferrare | Italian | verb | to take advantage of (a circumstance); to seize | |||
afferrare | Italian | verb | to grasp; to understand | |||
afgå | Danish | verb | To take off | |||
afgå | Danish | verb | to resign (from a position one has been appointed) | formal literary | ||
afgå | Danish | verb | to be secreted or discharged from the body | medicine sciences | ||
aingeal | Scottish Gaelic | noun | angel | masculine | ||
aingeal | Scottish Gaelic | noun | messenger | masculine | ||
aingeal | Scottish Gaelic | noun | fire | masculine | ||
aingeal | Scottish Gaelic | noun | light, sunshine | dated masculine | ||
aliar | Catalan | verb | to ally | |||
aliar | Catalan | verb | to alloy | |||
allungare | Italian | verb | to lengthen | transitive | ||
allungare | Italian | verb | to stretch out | transitive | ||
allungare | Italian | verb | to pass, to hand | transitive | ||
allungare | Italian | verb | to dilute, to water down | transitive | ||
altbacken | German | adj | stale (no longer fresh) | |||
altbacken | German | adj | dowdy, old-fashioned | figuratively | ||
ambulatiuncula | Latin | noun | short walk | declension-1 | ||
ambulatiuncula | Latin | noun | small place for walking | declension-1 | ||
amide | English | noun | Any derivative of an oxoacid in which the hydroxyl group has been replaced with an amino or substituted amino group; especially such derivatives of a carboxylic acid, the carboxamides or acid amides | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
amide | English | noun | Any ionic derivative of ammonia in which a hydrogen atom has been replaced with a metal cation (R-NH⁻ or R₂N⁻) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
amity | English | noun | Friendship; friendliness. | formal literary | ||
amity | English | noun | Mutual understanding and a peaceful relationship, especially between nations; peace; accord. | |||
anakolut | Polish | noun | anacoluthon (sentence or clause that is grammatically inconsistent) | grammar human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
anakolut | Polish | noun | anacoluthon (use of such a structure) | inanimate masculine rhetoric | ||
analytics | English | noun | The principles governing any of various forms of analysis. | uncountable | ||
analytics | English | noun | Discovery, interpretation, and communication of meaningful patterns in data. | uncountable | ||
andas ut | Swedish | verb | breathe out, exhale | deponent | ||
andas ut | Swedish | verb | to be relieved, to breathe a sigh of relief | deponent idiomatic | ||
anesis | English | noun | Remission of disease symptoms. | medicine sciences | ||
anesis | English | noun | Addition of a sentence, clause or phrase that diminishes what preceded. | rhetoric | ||
animer | French | verb | to animate (give something life) | |||
animer | French | verb | to animate (give vigour) | |||
animer | French | verb | to animate (draw animation) | |||
animer | French | verb | to spur on | |||
anorthoscopic | English | adj | Of, pertaining to, or produced by an anorthoscope. | |||
anorthoscopic | English | adj | Of or pertaining to the optical illusion produced by one. | |||
antena | Polish | noun | antenna (device to receive or transmit radio signals) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine | |
antena | Polish | noun | program or channel on a given radio or television station | broadcasting media television | feminine | |
antena | Polish | noun | antenna (a feeler organ on the head of an insect, crab, or other animal) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
antipodal | English | adj | On opposite sides of the globe; pertaining to antipodes | not-comparable | ||
antipodal | English | adj | diametrically opposite | not-comparable | ||
antipodal | English | noun | One of the cells at the chalazal pole of an embryo sac. | biology natural-sciences | ||
apodictic | English | adj | Incontrovertible; demonstrably true or certain. | |||
apodictic | English | adj | Being a style of argument in which a person presents their reasoning as categorically true, even if it is not necessarily so. | |||
apodictic | English | adj | Absolute and without explanation, as in a command from God like "Thou shalt not kill!" | lifestyle religion theology | ||
aposta | Portuguese | noun | bet (a wager) | feminine | ||
aposta | Portuguese | noun | investment | feminine | ||
aposta | Portuguese | noun | commitment | feminine | ||
aposta | Portuguese | noun | focus | feminine | ||
aposta | Portuguese | verb | feminine singular of aposto | feminine form-of participle singular | ||
aposta | Portuguese | verb | inflection of apostar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
aposta | Portuguese | verb | inflection of apostar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
apotropaico | Italian | adj | apotropaic | |||
apotropaico | Italian | adj | warding off bad luck | |||
arbiter | English | noun | A person appointed, or chosen, by parties to determine a controversy between them; an arbitrator. | |||
arbiter | English | noun | A person or object having the power of judging, determining, or ordaining; one whose power of deciding and governing is not limited. | with-of | ||
arbiter | English | noun | A component in circuitry that allocates scarce resources. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
arbiter | English | verb | To act as an arbiter. | transitive | ||
armia | Polish | noun | army (large, highly organised military force concerned mainly with ground operations, or the entire branch thereof) | government military politics war | feminine | |
armia | Polish | noun | army (largest operational military unit; number of divisions or corps of a given type of troops under common command) | government military politics war | feminine | |
armia | Polish | noun | army (part of the armed forces in the area of war) | government military politics war | feminine | |
armia | Polish | noun | army (large group of people) | feminine figuratively | ||
arris | English | noun | A sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | |||
arris | English | noun | A sharp edge or ridge formed by the intersection of two curved surfaces | architecture | ||
arris | English | noun | A ridge formed on the surface of flaked stone, such as an arrowhead or hand axe, as the result of the intersection of two or more flake removals. | archaeology history human-sciences sciences | ||
arris | English | noun | Buttocks, arse. | Cockney slang | ||
art | English | noun | The conscious production or arrangement of sounds, colours, forms, movements, or other elements in a manner that affects the senses and emotions, usually specifically the production of the beautiful in a graphic or plastic medium. | uncountable | ||
art | English | noun | The creative and emotional expression of mental imagery, such as visual, auditory, social, etc. | uncountable | ||
art | English | noun | Skillful creative activity, usually with an aesthetic focus. | countable | ||
art | English | noun | The study and the product of these processes. | uncountable | ||
art | English | noun | Aesthetic value. | uncountable | ||
art | English | noun | Artwork. | uncountable | ||
art | English | noun | A field or category of art, such as painting, sculpture, music, ballet, or literature. | countable | ||
art | English | noun | A nonscientific branch of learning; one of the liberal arts. | countable | ||
art | English | noun | Skill that is attained by study, practice, or observation. | countable | ||
art | English | noun | Contrivance, scheming, manipulation. | dated uncountable | ||
art | English | verb | second-person singular simple present indicative of be | archaic form-of indicative present second-person singular | ||
arzimoq | Uzbek | verb | to have worth, merit; | |||
arzimoq | Uzbek | verb | to be worthy, to deserve | |||
ascendentalny | Polish | adj | ascendant (of or relating to ascendants, ancestors, forebears) | law | not-comparable relational | |
ascendentalny | Polish | adj | ascendant (of or relating to the edegree of the ecliptic which rises above the horizon at the moment of one's birth) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable relational | |
atbildēt | Latvian | verb | to answer (to say something in reaction to a question, a request) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer (to give an answer in writing) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer, to recite (to repeat the learned material) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer (to find a solution to a question, a problem) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer (to react to something that invites a reaction) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer, to respond to a stimulus; to seem to be reacting, responding to a stimulus | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer for (to be responsible for, to suffer the consequences for something) | intransitive | ||
atbildēt | Latvian | verb | to answer for (to be responsible for, to take care of, to be in charge) | intransitive | ||
athlas | Irish | verb | relight | ambitransitive | ||
athlas | Irish | verb | inflame | medicine sciences | ambitransitive | |
aṅśa | Old Javanese | noun | allotted share, possession | |||
aṅśa | Old Javanese | noun | dependency | |||
aṅśa | Old Javanese | noun | partial incarnation | |||
aṅśa | Old Javanese | noun | descendant, son, offspring | |||
baieta | Catalan | noun | flannel, fleece | feminine | ||
baieta | Catalan | noun | dishrag, dishcloth | feminine | ||
baieta | Catalan | noun | floorcloth | feminine | ||
banyaga | Kapampangan | noun | trade | |||
banyaga | Kapampangan | noun | foreigner | |||
barn | English | noun | A building, often found on a farm, used for storage or keeping animals such as cattle. | agriculture business lifestyle | ||
barn | English | noun | A unit of surface area equal to 10⁻²⁸ square metres. | |||
barn | English | noun | An arena. | ball-games basketball games hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | informal | |
barn | English | noun | A warm and cozy place, especially a bedroom; a roost. | slang | ||
barn | English | verb | To lay up in a barn. | transitive | ||
barn | English | noun | A child. | dialectal | ||
barok | Polish | noun | Baroque (A period in western architecture, art and music from ca. 1600 to ca. 1760 CE) | art arts | historical inanimate masculine | |
barok | Polish | noun | baroqueness | figuratively inanimate masculine | ||
barva | Slovene | noun | colour | |||
barva | Slovene | noun | paint (liquid) | |||
barva | Slovene | noun | suit | card-games games | ||
barva | Slovene | noun | flush | card-games poker | ||
basqın | Azerbaijani | noun | attack | |||
basqın | Azerbaijani | noun | raid, foray, incursion | |||
basqın | Azerbaijani | noun | plunder, pillage, robbery | |||
batik | Tagalog | noun | spot; blemish; stain | |||
batik | Tagalog | noun | moral blemish | figuratively | ||
batik | Tagalog | noun | batik (Javanese patterned cloth drawn in wax) | |||
batik | Tagalog | noun | beautiful thing; precious item | slang | ||
baviaan | Dutch | noun | baboon, monkey of the genus Papio | masculine | ||
baviaan | Dutch | noun | Arminian, Remonstrant | Christianity Protestantism | derogatory masculine obsolete | |
başak | Turkish | noun | ear, spike, head, the fruiting body of a grain plant | biology botany natural-sciences | ||
başak | Turkish | noun | arrowhead, the pointed part of an arrow | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
başak | Turkish | noun | fallen or left behind ear of corn in a field | |||
bergamota | Polish | noun | bergamot (tree of the orange family) | feminine | ||
bergamota | Polish | noun | bergamot (variety of pear; also, its fruit) | feminine | ||
bestecken | German | verb | to get stuck | intransitive obsolete weak | ||
bestecken | German | verb | to decorate by sticking materials into something (e.g., flowers on a wreath) | transitive weak | ||
blazer | English | noun | A semi-formal jacket. | |||
blazer | English | noun | A person or thing that blazes (marks or cuts a route). | |||
blazer | English | noun | Anything that blazes or glows, as with heat or flame. | |||
blazer | English | noun | The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brazier. | |||
blazer | English | noun | One who smokes cannabis; a stoner. | US slang | ||
blazer | English | noun | One who spreads news, or blazes matters abroad. | archaic | ||
blazer | English | noun | An older member of a sporting club, often with old-fashioned or conservative views. | UK slang | ||
blazer | English | noun | A con or swindle. | |||
blihem | Albanian | verb | to be bought | mediopassive | ||
blihem | Albanian | verb | to be salable | mediopassive | ||
bloczek | Polish | noun | diminutive of blok | diminutive form-of inanimate masculine | ||
bloczek | Polish | noun | docket, slip | inanimate masculine regional | ||
bondon | French | noun | bung | masculine | ||
bondon | French | noun | type of French cheese resembling a bung | broadly masculine | ||
bondon | French | noun | bung-hole | masculine | ||
bondon | French | noun | bar of soap | masculine | ||
boom | Dutch | noun | tree | masculine | ||
boom | Dutch | noun | any solid, pole-shaped, usually wooden object / beam | masculine | ||
boom | Dutch | noun | any solid, pole-shaped, usually wooden object / mast | masculine | ||
boom | Dutch | noun | any solid, pole-shaped, usually wooden object / boom | masculine | ||
boom | Dutch | noun | boom, as in a market explosion | masculine | ||
boom | Dutch | noun | obsolete form of bodem (“soil”) | alt-of masculine obsolete uncountable | ||
boulimique | French | adj | bulimic | |||
boulimique | French | adj | ravenous, frenetic | figuratively | ||
bragd | Swedish | noun | an extraordinary performance or deed | common-gender | ||
bragd | Swedish | noun | an act of bravery, a heroic deed | common-gender | ||
bragd | Swedish | verb | past participle of bringa | form-of participle past | ||
breeder | English | noun | A person who breeds plants or animals (professionally). | |||
breeder | English | noun | Ellipsis of breeder reactor, a type of nuclear reactor that creates more fissile material than it consumes, often used for the production of atomic weapons. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
breeder | English | noun | A pattern that exhibits quadratic growth by generating multiple copies of a secondary pattern, each of which then generates multiple copies of a tertiary pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
breeder | English | noun | A person who has had or who is capable of having children; a person who is focussed on the rearing of their own children. | derogatory slang | ||
breeder | English | noun | A heterosexual person; one whose sexual intercourse can lead to breeding. | derogatory | ||
breeder | English | noun | A 40-gallon fish tank, sometimes used to breed fish that is low in height and wide in length, typically measuring 36 inches long, 18 inches wide, and 16 inches high, making it and shallower than a typical 40-gallon aquarium. | |||
bregða | Icelandic | verb | to be startled, to be shocked, to be taken aback | impersonal strong verb | ||
bregða | Icelandic | verb | to move quickly, to jerk, (of a sword) to brandish, to draw | strong verb | ||
bregða | Icelandic | verb | to appear briefly | impersonal strong verb | ||
brouzdat | Czech | verb | to wade, to paddle | imperfective intransitive often reflexive | ||
brouzdat | Czech | verb | to roam, to wander | imperfective intransitive often reflexive | ||
brun | Romanian | adj | brown (color/colour) | masculine neuter | ||
brun | Romanian | adj | brown- or dark-haired | masculine neuter | ||
busca | Catalan | noun | a thin branch, straw, spill, etc. | feminine | ||
busca | Catalan | noun | a very small portion of something; speck, crumb, smidgen, etc. | feminine | ||
busca | Catalan | noun | hand (pointer of a clock) | feminine | ||
busca | Catalan | noun | pointer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
busca | Catalan | verb | inflection of buscar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
busca | Catalan | verb | inflection of buscar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
buzaco | Galician | noun | buzzard, common buzzard (Buteo buteo) | masculine | ||
buzaco | Galician | noun | razorbill (Alca torda) | masculine | ||
buzaco | Galician | noun | uncouth, unrefined | derogatory masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a buoy | masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a gust of wind (squall) | feminine masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a shower (of rain, hail or snow) | feminine masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to bend (cause something to change its shape, change one's shape) | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to bow | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to diffract | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to conjugate / inflect | |||
cai đội | Vietnamese | noun | Captain; a military officer title (4th rank) during Nguyễn lords' period, above cai thuyền and below cai cơ | historical | ||
cai đội | Vietnamese | noun | Captain; a military officer title of Nguyễn dynasty, above suất đội and below quản cơ | historical | ||
caire | Occitan | noun | corner | masculine | ||
caire | Occitan | noun | side; edge | masculine | ||
caire | Occitan | verb | to fall | |||
can't | English | verb | Cannot (negative auxiliary); is unable to; does not have the ability to. | |||
can't | English | verb | Is forbidden to; is not permitted to. | |||
can't | English | verb | Often followed by be: is logically impossible. | |||
canle | Galician | noun | channel; canal | feminine | ||
canle | Galician | noun | canal; aqueduct | feminine | ||
canle | Galician | noun | mill race; flume | feminine | ||
canle | Galician | noun | ditch | feminine | ||
canle | Galician | noun | something used as a diffusion medium or to connect other things | feminine figuratively | ||
casualism | English | noun | The doctrine that all things exist, or are based on, randomness. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
casualism | English | noun | A casual (informal) word or phrase. | countable | ||
casualism | English | noun | An art movement characterized by an unpolished esthetic, incorporating such elements as rough or torn edges, exposed staples, etc. | art arts | countable uncountable | |
ceartaigh | Irish | verb | to correct; rectify, amend; chastise, reprove; adjust | ambitransitive | ||
ceartaigh | Irish | verb | to compose, arrange | ambitransitive | ||
ceartaigh | Irish | verb | to expound | ambitransitive | ||
ceartaigh | Irish | verb | to mend | ambitransitive | ||
cernuus | Latin | adj | with the face turned towards the earth, inclined forwards, stooping or bowing forwards | adjective declension-1 declension-2 | ||
cernuus | Latin | adj | falling over | adjective declension-1 declension-2 | ||
champ | Scots | verb | to mash, crush, pound | |||
champ | Scots | verb | to chew voraciously | |||
champ | Scots | noun | a stretch of ground trodden into a miry state, a quagmire | geography natural-sciences | ||
chimeryczny | Polish | adj | chimeric, fanciful, imaginary | |||
chimeryczny | Polish | adj | capricious, changeable, erratic, whimsical | |||
ciemnica | Polish | noun | dungeon; dark cell | feminine | ||
ciemnica | Polish | noun | darkness | feminine | ||
ciemnica | Polish | noun | altar of repose | Christianity | feminine | |
computar | Portuguese | verb | compute (reckon, calculate) | transitive | ||
computar | Portuguese | verb | to execute operations | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
controlless | English | adj | Without control. | |||
controlless | English | adj | uncontrollable | obsolete | ||
convention | English | noun | A meeting or gathering. | countable uncountable | ||
convention | English | noun | A formal deliberative assembly of mandated delegates. | countable uncountable | ||
convention | English | noun | The convening of a formal meeting. | countable uncountable | ||
convention | English | noun | A formal agreement, contract, rule, or pact. | countable uncountable | ||
convention | English | noun | A treaty or supplement to such. | countable uncountable | ||
convention | English | noun | A practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom. | countable uncountable | ||
convocar | Portuguese | verb | to convene, convoke | |||
convocar | Portuguese | verb | to summon, muster, assemble | |||
countably | English | adv | In a countable manner; in a way that can be counted. | not-comparable | ||
countably | English | adv | In a way that can be put into one-to-one correspondence with the natural numbers or any subset thereof. | mathematics sciences | not-comparable | |
cramennog | Welsh | adj | encrusted, crusty | |||
cramennog | Welsh | adj | crustaceous | |||
cramennog | Welsh | noun | crustacean | masculine | ||
cramennog | Welsh | noun | knapweed (Centaurea spp.) | |||
cramennog | Welsh | noun | scabious (Scabiosa spp.) | |||
croire | French | verb | to believe (someone) | transitive | ||
croire | French | verb | to believe, to accept as true | |||
croire | French | verb | to believe, to have faith | |||
croire | French | verb | to think of oneself as, to consider oneself | often reflexive | ||
crúach | Old Irish | noun | stack (of corn or hay), rick | feminine | ||
crúach | Old Irish | noun | heap, pile | feminine | ||
cuan | Irish | noun | bay | masculine | ||
cuan | Irish | noun | harbour | masculine | ||
cuan | Irish | noun | port | masculine | ||
cuan | Irish | noun | alternative form of cuain (“litter; brood; pack; band, company”) | alt-of alternative masculine | ||
cursivo | Portuguese | adj | handwritten (written with a pen or pencil) | |||
cursivo | Portuguese | adj | cursive (having successive letters joined together) | |||
cursură | Romanian | noun | flow, current, stream | archaic feminine | ||
cursură | Romanian | noun | drainage | archaic feminine | ||
cursură | Romanian | noun | diarrhea | archaic feminine figuratively | ||
cymoni | Welsh | verb | to adjust, adapt | |||
cymoni | Welsh | verb | to adjust, adapt / to tidy | |||
cymoni | Welsh | verb | to compose, compile | |||
cymoni | Welsh | verb | to compound, to homogenise | |||
darostwng | Welsh | verb | to subdue, to humble | |||
darostwng | Welsh | verb | to humble oneself, to submit | intransitive | ||
dathannach | Irish | adj | colorful | |||
dathannach | Irish | adj | multicolored | |||
dathannach | Irish | adj | gaily-colored | |||
dathannach | Irish | adj | glowing | |||
dać | Polish | verb | to give (to transfer one's possession or holding of (something) to (someone)) | ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to give, to hand, to pass (to place in someone's hand) | ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to give (to allow someone to have access to, i.e. information) | ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to give, to put on (to be the performer of) | perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to give (to cause to exist, particularly something beneficial) | perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to put (to place in a particular location) | perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to pay (to cover a given cost) [with za (+ accusative) ‘(paying) for what’] | colloquial perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to give, to send, to put (to cause a given thing to go to a certain place to have something done to it) | perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to send (to decide that a person will go to a particular location and perform the typical activity at said location) | perfective transitive | ||
dać | Polish | verb | to sell (to put into the ownership of someone else for a cost) | colloquial ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to give (having the proper authority, to cause a state to affect someone) | ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to hit (to use physical force against) | colloquial intransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to give (to apply some substance on someone that will affect them) | ditransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to let, to allow | intransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to turn (to cause something to change directions; to change directions) | colloquial intransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to put out; to consent to sex | colloquial intransitive perfective | ||
dać | Polish | verb | to fall with intensity | colloquial intransitive perfective usually | ||
dać | Polish | verb | to let, to allow oneself (to permit a particular thing to happen to a person) | colloquial perfective reflexive | ||
dać | Polish | verb | to be possible (to be able to be done) | perfective reflexive | ||
dać | Polish | verb | to poison | intransitive perfective | ||
deduce | English | verb | To reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning to given premises or known facts. | transitive | ||
deduce | English | verb | To examine, explain, or record (something) in an orderly manner. | transitive uncommon | ||
deduce | English | verb | To obtain (something) from some source; to derive. | archaic transitive | ||
deduce | English | verb | To be derived or obtained from some source. | archaic intransitive | ||
deduce | English | verb | To take away (something); to deduct, to subtract (something). | obsolete transitive | ||
deduce | English | verb | To lead (something) forth. | obsolete transitive | ||
degradació | Catalan | noun | decline | feminine | ||
degradació | Catalan | noun | lowering | feminine | ||
degradació | Catalan | noun | degradation | feminine | ||
deleo | Latin | verb | to destroy, raze, annihilate | conjugation-2 | ||
deleo | Latin | verb | to finish, terminate, put an end to | conjugation-2 | ||
deleo | Latin | verb | to delete (e.g. Ecclesiastical: from the book of life) | conjugation-2 | ||
denunciar | Spanish | verb | to denounce | |||
denunciar | Spanish | verb | to accuse | |||
denunciar | Spanish | verb | to report, to inform against/on (e.g., a crime) | |||
denunciar | Spanish | verb | to reveal, give away | |||
descriminalização | Portuguese | noun | acquittal | law | feminine | |
descriminalização | Portuguese | noun | decriminalization (the act of making something no longer a crime) | feminine | ||
diplomate | French | noun | diplomat | by-personal-gender feminine masculine | ||
diplomate | French | noun | pastry made from leftover pastries, crushed biscuits | by-personal-gender feminine masculine | ||
dishonorable | English | adj | Without honor, or causing dishonor. | US | ||
dishonorable | English | adj | Lacking respect for ethical principles. | US | ||
distensivo | Italian | adj | relaxing, soothing | |||
distensivo | Italian | adj | conciliatory | |||
dodawanie | Polish | noun | verbal noun of dodawać | form-of neuter noun-from-verb | ||
dodawanie | Polish | noun | addition (process of adding a number to another) | arithmetic | neuter | |
dogter | Afrikaans | noun | daughter | |||
dogter | Afrikaans | noun | girl | |||
dong | English | noun | The currency of Vietnam, 100 xus. Symbol: ₫ | |||
dong | English | noun | The currency of South Vietnam, 100 xus. Symbol: Đ. | historical | ||
dong | English | noun | The penis. | slang | ||
dong | English | noun | A dildo, specifically a synthetic anatomical replica of the penis. | broadly slang | ||
dong | English | noun | A fool. | slang | ||
dong | English | noun | A low-pitched, metallic ringing sound. | |||
dong | English | verb | To make a low-pitched, metallic ringing sound. | |||
dong | English | noun | A submunicipal administrative unit of a city in North or South Korea. | |||
dorraghey | Manx | adj | dark | |||
dorraghey | Manx | adj | dusky | |||
dorraghey | Manx | adj | obscure, enigmatic | |||
dotterel | English | noun | A gullible fool, especially an elderly person with impaired faculties. | |||
dotterel | English | noun | A small brown-and-black bird of species Charadrius morinellus, of the plover family. | |||
dotterel | English | noun | Any of various small birds of Australasia thought to resemble the Eurasian dotterel. | Australia New-Zealand | ||
dotterel | English | adj | decayed | |||
dowen | Middle English | verb | To give, furnish, or provide with something: / To give or provide something as a dowry. | |||
dowen | Middle English | verb | To give, furnish, or provide with something: / To endow; to provide with a quality or attribute. | |||
dowen | Middle English | verb | alternative form of douen | alt-of alternative | ||
drac | Aromanian | noun | devil | masculine | ||
drac | Aromanian | noun | bad man | masculine | ||
díreach | Irish | adj | straight, direct / erect, perpendicular | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / direct to mark | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / upright | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / straightforward | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / in straight direction | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / in direct order | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / lineal | |||
díreach | Irish | adj | exact | |||
díreach | Irish | adv | just, exactly | |||
díreach | Irish | noun | straight / straight condition | masculine | ||
díreach | Irish | noun | straight / straightforwardness | masculine | ||
díreach | Irish | noun | straight / straight course | masculine | ||
dívida | Portuguese | noun | debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another, adopt toward another, or give to another) | feminine | ||
dívida | Portuguese | noun | obligation | feminine figuratively | ||
dętka | Polish | noun | inner tube (of a tire) | feminine | ||
dętka | Polish | noun | bladder (inflatable bag inside a ball) | feminine | ||
dętka | Polish | noun | weak, exhausted person | colloquial feminine | ||
e-word | English | noun | Any word beginning with e, especially one referring to something electronic, or one that is (often humorously) treated as controversial in a given context (for example, evolution, evangelical or enlightenment). | |||
e-word | English | noun | The word Eskimo, which is considered offensive in Northern Canada. | |||
earthquake | English | noun | A shaking of the ground, caused by volcanic activity or movement around geologic faults. | |||
earthquake | English | noun | Such a quake specifically occurring on the planet Earth, as opposed to other celestial bodies. | |||
earthquake | English | noun | A sudden and intense upheaval; a severely disruptive event. | figuratively | ||
earthquake | English | verb | To undergo an earthquake. | intransitive | ||
eccezione | Italian | noun | exception | feminine | ||
eccezione | Italian | noun | criticism | feminine | ||
eccezione | Italian | noun | objection, exception, plea | law | feminine | |
eenvoudig | Afrikaans | adj | simple, plain | |||
eenvoudig | Afrikaans | adj | simple, easy | |||
eido | Galician | noun | dwelling, farmhouse, manor | masculine | ||
eido | Galician | noun | yards, gardens, terrains adjoining or inside the precinct of a house or group oh houses | masculine | ||
eido | Galician | noun | patch of farmland | masculine | ||
eido | Galician | noun | homeland; place of origin | figuratively masculine plural-normally | ||
eido | Galician | noun | scope, field | literary masculine | ||
ejercicio | Spanish | noun | exercise | masculine | ||
ejercicio | Spanish | noun | role | masculine | ||
ejercicio | Spanish | noun | financial year | economics sciences | masculine | |
endiivi | Finnish | noun | endive, Cichorium endivia (vegetable) | |||
endiivi | Finnish | noun | synonym of salaattisikuri (“Belgian endive”) | colloquial | ||
engedélyez | Hungarian | verb | to allow, to authorize, to enable (to provide somebody with the permission, sanction or power necessary to perform an action) | transitive | ||
engedélyez | Hungarian | verb | to enable (to activate a function of an electronic or mechanical device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
enregistrar | Catalan | verb | to register | transitive | ||
enregistrar | Catalan | verb | to save | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
ermek | Turkish | verb | to attain, achieve | |||
ermek | Turkish | verb | to reach, be long enough to reach | |||
ermek | Turkish | verb | to ripen, become ripe, mature | |||
ermek | Turkish | verb | to attain sainthood, to be spiritually enlightened, to reach spiritual perfection | |||
esfiar | Galician | verb | to fray | |||
esfiar | Galician | verb | to separate muscle and bone | |||
esfiar | Galician | verb | to dislocate | |||
esgori | Welsh | verb | to give birth, to bear | |||
esgori | Welsh | verb | to deliver | medicine sciences | ||
esgori | Welsh | verb | to be born | |||
esgori | Welsh | verb | to emerge | |||
esgori | Welsh | verb | to recover | |||
esgori | Welsh | verb | to wear out, break up | |||
esgori | Welsh | verb | to throw away, to get rid of | |||
esgori | Welsh | verb | to throw away, to get rid of / to escape, avoid, survive | |||
esmoucar | Galician | verb | to dehorn | transitive | ||
esmoucar | Galician | verb | to bang one's head; to hurt oneself | pronominal | ||
esmoucar | Galician | verb | to lop, to pollard | |||
estouvado | Portuguese | adj | madcap; reckless; careless; heedless | |||
estouvado | Portuguese | adj | frisky; larky; prankish; playful | |||
estouvado | Portuguese | noun | a careless individual | masculine | ||
estouvado | Portuguese | noun | a playful individual | masculine | ||
exsanguis | Latin | adj | Deprived of blood, without or lacking in blood; bloodless. | declension-3 two-termination | ||
exsanguis | Latin | adj | Pale, wan. | declension-3 two-termination | ||
exsanguis | Latin | adj | Powerless, feeble, weak, exhausted. | declension-3 figuratively two-termination | ||
fas | Latin | noun | dictates of religion, divine law (opp. iūs, human law), or an obligation thereunder | indeclinable no-genitive uncountable | ||
fas | Latin | noun | divine will or right, the will of God or heaven; a predetermined destiny | indeclinable no-genitive uncountable | ||
fas | Latin | noun | right, proper, allowable, lawful, fit, permitted, permissible, possible | indeclinable no-genitive uncountable | ||
feliĉa | Esperanto | adj | full of well-being, happy | |||
feliĉa | Esperanto | adj | providing happiness | |||
feliĉa | Esperanto | adj | coming out well, fortunate | |||
feliĉa | Esperanto | adj | working out well, felicitous, favorable, successful | |||
felvált | Hungarian | verb | to change (to give the equivalent amount of money in lower denominations) | transitive | ||
felvált | Hungarian | verb | to change, relieve | transitive | ||
felvált | Hungarian | verb | to take over, replace (in something: -ban/-ben) | place transitive | ||
felvált | Hungarian | verb | to replace, give way, succeed | figuratively transitive | ||
fiscalismo | Spanish | noun | fiscalism | masculine | ||
fiscalismo | Spanish | noun | overtaxation | masculine | ||
fitami | Aromanian | noun | a large crowd or group of girls | feminine | ||
fitami | Aromanian | noun | the entirety of all girls | feminine | ||
fjære | Norwegian Bokmål | noun | low tide, ebb, ebb tide | feminine masculine | ||
fjære | Norwegian Bokmål | noun | intertidal zone, foreshore | geography hydrology natural-sciences | feminine masculine | |
fjære | Norwegian Bokmål | verb | to ebb, flow back | |||
flank | Swedish | noun | a flank | government military politics war | common-gender | |
flank | Swedish | noun | flank | anatomy medicine sciences | common-gender | |
flyspeck | English | noun | Housefly excrement, visible as a minuscule black dot. | |||
flyspeck | English | noun | Anything tiny or insignificant. | broadly | ||
flyspeck | English | verb | To bespeckle with tiny spatters of color. | |||
flyspeck | English | verb | To inspect in minute detail to ensure that something contains no flaws; nitpick. | |||
fogueira | Galician | noun | bonfire | feminine | ||
fogueira | Galician | noun | school (group of fish) | feminine | ||
foliaceous | English | adj | Resembling a leaf or leaves. | |||
foliaceous | English | adj | Bearing leaves. | |||
foul one's own nest | English | verb | To damage one's environment. | |||
foul one's own nest | English | verb | To hurt one's own interests, especially to damage the reputation of one's self, family or group. | |||
fresco | Galician | noun | cool moderate or refreshing state of cold | masculine uncountable | ||
fresco | Galician | noun | cool in the morning or in the evening (during the summer) | feminine masculine uncountable | ||
fresco | Galician | noun | fresco | masculine | ||
fresco | Galician | adj | fresh, recent, young, rested | |||
fresco | Galician | adj | untransformed, not artificiality preserved (meat, fish) | |||
fresco | Galician | adj | cool (temperature) | |||
fresco | Galician | adj | impertinent | |||
freshen | English | verb | To become fresh. / To be refreshed. | intransitive | ||
freshen | English | verb | To become fresh. / To become cool. | intransitive | ||
freshen | English | verb | To become fresh. / To become not salty, to lose its salinity. (of water) | intransitive | ||
freshen | English | verb | To become stronger. | intransitive | ||
freshen | English | verb | To begin or resume giving milk, especially after calving; to cause to resume giving milk. | intransitive transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To refresh; to revive; to renew. | transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To make cool. | transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To make green (vegetation that has become dry). | transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To remove or cover unpleasant qualities such as staleness, bad odour or taste (in air, breath, water, etc.). | transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up (makeup); to give (a body part, especially the face) a quick wash. | transitive | ||
freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up the paint on (something). | transitive | ||
freshen | English | verb | To give redness to (the face or cheeks of a person with light skin). | transitive | ||
freshen | English | verb | To make less salty; to separate, as water, from saline ingredients. | transitive | ||
freshen | English | verb | To relieve, as a rope, by change of place where friction wears it; or to renew, as the material used to prevent chafing. | nautical transport | transitive | |
freshen | English | verb | To top up (a drink). | transitive | ||
freshen | English | verb | To top up (primer) in a firearm. | historical transitive | ||
frittura | Italian | noun | frying | feminine | ||
frittura | Italian | noun | fried food | feminine | ||
gainstand | English | verb | To stand against; resist, oppose; withstand. | UK dialectal transitive | ||
gainstand | English | verb | To make or offer resistance. | UK dialectal intransitive | ||
gainstand | English | noun | Opposition; resistance. | Scotland dialectal | ||
ganja | Indonesian | noun | marijuana | |||
ganja | Indonesian | noun | top (of a kris) | dialectal | ||
ganja | Indonesian | noun | top (of a kujang) | dialectal | ||
ganja | Indonesian | adj | a teenager's voice as it becomes heavier during puberty | |||
garde-corps | French | noun | guardrail | masculine | ||
garde-corps | French | noun | guardrail / guardrail, handrail, railing on a ship | masculine | ||
gawędziarz | Polish | noun | raconteur, storyteller (person who relates stories to an audience) | masculine person | ||
gawędziarz | Polish | noun | author of gawędas | masculine person | ||
gaza | Polish | noun | gauze (thin fabric with open weave) | feminine | ||
gaza | Polish | noun | gauze (cotton fabric used as surgical dressing) | medicine sciences | feminine | |
gaza | Polish | noun | alternative form of gaz (“paraffin, kerosene”) | alt-of alternative feminine | ||
gehéieren | Luxembourgish | verb | to belong | intransitive | ||
gehéieren | Luxembourgish | verb | to be proper | reflexive | ||
generarsi | Italian | verb | to be produced, to be born | |||
generarsi | Italian | verb | to be generated, to be caused, to arise | |||
gescheit | German | adj | clever, intelligent, wise | |||
gescheit | German | adj | reasonable, proper, decent, useful | informal | ||
ginnegappen | Dutch | verb | to laugh and giggle | intransitive | ||
ginnegappen | Dutch | verb | to mock and flout | intransitive | ||
girumdom | Bikol Central | verb | to remember; to reminisce | |||
girumdom | Bikol Central | verb | to remind; to prompt | |||
giving | English | verb | present participle and gerund of give | form-of gerund participle present | ||
giving | English | adj | Having the tendency to give; generous. | |||
giving | English | adj | Awesome, outstanding; exceeding expectations. | slang | ||
giving | English | noun | The act of bestowing as a gift; a conferring or imparting. | |||
giving | English | noun | A gift; a benefaction. | |||
giving | English | noun | The act of softening, breaking, or yielding. | |||
glasra | Irish | noun | greenery | archaic masculine | ||
glasra | Irish | noun | A vegetable (onions, potatoes, etc.) | masculine | ||
glotón | Spanish | adj | gluttonous | |||
glotón | Spanish | noun | glutton (one who eats voraciously, obsessively, or to excess) | masculine | ||
glotón | Spanish | noun | glutton, wolverine (mammal) | masculine | ||
go astray | English | verb | To develop bad habits; to behave improperly or illegally. | intransitive | ||
go astray | English | verb | To behave in an adulterous manner. | intransitive | ||
go astray | English | verb | To come to believe an untruth. | intransitive | ||
go astray | English | verb | To become lost or mislaid. | intransitive | ||
go astray | English | verb | To be undesirable or unhelpful. | intransitive | ||
go astray | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, astray. | |||
grave | Middle English | noun | grave, burial | |||
grave | Middle English | noun | tomb, mausoleum | |||
grave | Middle English | noun | alternative form of gravey | alt-of alternative | ||
grave | Middle English | noun | alternative form of greyve | Late-Middle-English alt-of alternative | ||
grave | Middle English | noun | alternative form of grove | Early-Middle-English alt-of alternative | ||
grave | Middle English | verb | alternative form of graven | alt-of alternative | ||
grimace | English | noun | A contorted facial expression, often expressing contempt or pain. | |||
grimace | English | noun | Affectation, pretence. | obsolete | ||
grimace | English | verb | To make grimaces; to distort one's face; to make faces. | intransitive | ||
groniś | Lower Sorbian | verb | to say, tell | imperfective perfective | ||
groniś | Lower Sorbian | verb | to call (name or refer to) (with dative) | imperfective perfective reflexive | ||
gulf | English | noun | A hollow place in the earth; an abyss; a deep chasm or basin. | |||
gulf | English | noun | That which swallows; the gullet. | obsolete | ||
gulf | English | noun | That which swallows irretrievably; a whirlpool; a sucking eddy. | |||
gulf | English | noun | A portion of an ocean or sea extending into the land; a partially landlocked sea | geography natural-sciences | ||
gulf | English | noun | A large deposit of ore in a lode. | business mining | ||
gulf | English | noun | A wide interval or gap; a separating space. | figuratively | ||
gulf | English | noun | A difference, especially a large difference, between groups. | figuratively | ||
gulf | English | noun | The bottom part of a list of those awarded a degree, for those who have only just passed. | |||
gulf | English | verb | To engulf. | transitive | ||
gulf | English | verb | To award a degree to somebody who has only just passed sufficiently. | transitive | ||
haarikka | Finnish | noun | a type of large, usually wooden, drinking vessel resembling a large tankard with two straight handles, one for each hand | historical | ||
haarikka | Finnish | noun | synonym of tuoppi (“tankard”) | rare | ||
hakikat | Indonesian | noun | essence, nature, base | |||
hakikat | Indonesian | noun | truth, reality | |||
halachic | English | adj | Of or pertaining to Halacha (Jewish law). | |||
halachic | English | adj | In accordance with Halacha. | |||
heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / A day of the traditional ten-day week. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | historical | |
heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / One of the ten suns thought to appear in succession on its appointed day of the traditional week. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / The ancestor venerated with a ritual on the appointed day of the traditional week. | lifestyle religion | historical | |
heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / An ordinal, used in similar contexts to Roman numerals in English numbering and outlining. | formal | ||
heffing | Dutch | noun | a tax | feminine | ||
heffing | Dutch | noun | a group of letters which are stressed in a poetic meter | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
heimullegur | Icelandic | adj | acquainted, familiar | |||
heimullegur | Icelandic | adj | secret, conceal, confidential | |||
heimullegur | Icelandic | adj | esoteric; (understood only by a chosen few) | |||
heimullegur | Icelandic | adj | allowed, permissible, permitted | archaic | ||
hermaphroditic | English | adj | Of or pertaining to hermaphrodism; being a hermaphrodite. | not-comparable | ||
hermaphroditic | English | adj | Possessing the reproductive organs of both sexes. | biology natural-sciences | not-comparable | |
histori | Indonesian | noun | synonym of riwayat | |||
histori | Indonesian | noun | synonym of sejarah | rare | ||
hoodoo | English | noun | A set of spiritual practices and traditions created and concealed from slave-owners by enslaved Africans in North America, based on traditional African beliefs. | uncountable | ||
hoodoo | English | noun | A practitioner of voodoo. | US countable uncountable | ||
hoodoo | English | noun | Supernatural bad luck, or something or someone believed to bring bad luck. | US countable uncountable | ||
hoodoo | English | noun | A tall thin spire of rock that protrudes from the bottom of arid basins and badlands. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
hoodoo | English | verb | To jinx; to bring bad luck or misfortune to. | transitive | ||
hulle | Norwegian Bokmål | verb | to hole, make or drill a hole in something. | |||
hulle | Norwegian Bokmål | verb | hulle ut - to hole out | |||
hólkur | Icelandic | noun | short, hollow cylinder or tube; socket (like the shaft socket on a speartip) | masculine | ||
hólkur | Icelandic | noun | decorative cylinder around the tassel of a tail-cap | masculine | ||
ideal | Swedish | adj | ideal (perfect) | not-comparable | ||
ideal | Swedish | noun | ideal; perfect standard | neuter | ||
ideal | Swedish | noun | ideal; special subsets of a ring | mathematics sciences | neuter | |
iiliäinen | Finnish | noun | leech (annelid) | |||
iiliäinen | Finnish | noun | limpet (someone disregarding or ignorant of another's personal space) | |||
ikkuna | Finnish | noun | window (opening for light and air) | architecture | ||
ikkuna | Finnish | noun | sash (the opening part of a window) | |||
ikkuna | Finnish | noun | window (period of time that acts as a limited opportunity) | figuratively | ||
ikkuna | Finnish | noun | window (period of time in e.g. signal processing) | mathematics sciences | ||
ikkuna | Finnish | noun | window (area on a computer screen) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
imbabaw | Tagalog | adj | pretentious; hypocritical | |||
imbabaw | Tagalog | adj | impure (of gold) | |||
impatent | English | adj | Not patent: not open; as | medicine sciences | not-comparable | |
impatent | English | adj | Not patent: not open; as: / obstructed; Synonym of atretic. | medicine sciences | not-comparable usually | |
impreciso | Portuguese | adj | imprecise (containing some error, uncertainty or ambiguity) | |||
impreciso | Portuguese | adj | inaccurate (unable to shoot straight) | |||
impressionism | English | noun | An art movement characterized by visible brushstrokes, ordinary subject matter, and an emphasis on light and its changing qualities. | art arts | countable uncountable | |
impressionism | English | noun | A style that avoided traditional harmony, and sought to invoke the impressions of the composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
impressionism | English | noun | A style that used imagery and symbolism to portray the poet's impressions. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable | |
insignificant | English | adj | Not significant; not important, inconsequential, or having no noticeable effect. | |||
insignificant | English | adj | Without meaning; not signifying anything. | |||
insignificant | English | noun | Someone or something that is insignificant. | |||
intimità | Italian | noun | intimacy | feminine | ||
intimità | Italian | noun | privacy | feminine | ||
intriga | Catalan | noun | intrigue, plot, scheme | feminine | ||
intriga | Catalan | noun | plot | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
intriga | Catalan | verb | inflection of intrigar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
intriga | Catalan | verb | inflection of intrigar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
intsu | Tocharian B | pron | which | |||
intsu | Tocharian B | pron | what kind of | |||
irānietis | Latvian | noun | an Iranian man, a man from Iran or of Iranian descent | declension-2 masculine | ||
irānietis | Latvian | noun | Iranian, pertaining to Iran and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
iso- | English | prefix | Same, identical. | morpheme | ||
iso- | English | prefix | Equal; equivalent. | morpheme | ||
iso- | English | prefix | Isomer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
iso- | English | prefix | (of an aliphatic compound, especially a fatty acid) Having a branch on the penultimate carbon atom of a chain. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
iso- | English | prefix | Forms terms for specific kinds of isolines. | climatology geography meteorology natural-sciences | morpheme | |
iso- | English | prefix | Isomorphism. | mathematics sciences | morpheme | |
ispessire | Italian | verb | to thicken, to make thicker or denser | transitive | ||
ispessire | Italian | verb | to make more frequent, to increase the frequency of | transitive uncommon | ||
isänmaa | Finnish | noun | fatherland, homeland, nation, mother country | |||
isänmaa | Finnish | noun | Finland | |||
jong | Dutch | adj | young | |||
jong | Dutch | adj | new | |||
jong | Dutch | noun | a young: a young being, especially an immature animal | neuter | ||
jong | Dutch | verb | inflection of jongen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
jong | Dutch | verb | inflection of jongen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
jong | Dutch | verb | inflection of jongen: / imperative | form-of imperative | ||
jornal | Catalan | noun | day's pay, wages | masculine | ||
jornal | Catalan | noun | day's work | masculine | ||
jornal | Catalan | noun | a highly-variable unit of area corresponding to the amount of cultivated land that can be worked in a day | agriculture business lifestyle | historical masculine | |
jou | Afrikaans | pron | you (singular, object) | |||
jou | Afrikaans | det | your (singular) | |||
jugar | Catalan | verb | to play | intransitive | ||
jugar | Catalan | verb | to play | intransitive | ||
jugar | Catalan | verb | to gamble | intransitive | ||
jugar | Catalan | verb | to bet (something) | reflexive transitive | ||
julang | Indonesian | noun | something tall | |||
julang | Indonesian | noun | head / a buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | ||
julang | Indonesian | noun | head / the difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | ||
julang | Indonesian | noun | head / more generally, energy in a mass of fluid divided by its weight | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | ||
julang | Indonesian | noun | any Old World bird of genus Rhyticeros | |||
jättäjä | Finnish | noun | one who leaves (something) behind | |||
jättäjä | Finnish | noun | filer (one who files a document) | |||
kalibotan | Cebuano | adj | of a datu, having royal lineage through all four grandparents | historical | ||
kalibotan | Cebuano | noun | world; Earth | |||
kalibotan | Cebuano | noun | awareness | |||
kalibotan | Cebuano | noun | a datu whose four grandparents are of royal lineage | historical | ||
kareivis | Latvian | noun | soldier, private (the first (lowest) rank in the army; a soldier of this rank) | declension-2 masculine | ||
kareivis | Latvian | noun | soldier, warrior in general | declension-2 masculine | ||
kareivis | Latvian | noun | soldier, fighter (for a cause, ideal, etc.) | declension-2 figuratively masculine | ||
karkea | Finnish | adj | rough, coarse, harsh (not smooth, uneven) | |||
karkea | Finnish | adj | coarse (composed of large particles) | |||
karkea | Finnish | adj | rough, broad (approximate; hasty or careless) | |||
karkea | Finnish | adj | crude, unrefined, rough, coarse, blunt (lacking tact) | |||
karkea | Finnish | adj | bitter (with a bitter taste or smell) | dialectal | ||
kec | Serbo-Croatian | noun | ace | Bosnia Serbia regional | ||
kec | Serbo-Croatian | noun | An F in school | Bosnia Serbia colloquial | ||
kehno | Finnish | adj | bad, poor, shoddy (of low quality; not very useful or effective; incompetent, unskilled, untalented) | |||
kehno | Finnish | adj | bad, unpleasant, unsavory | |||
kehno | Finnish | adj | worn, broken, in poor condition | |||
kehno | Finnish | adj | weak, feeble, frail | |||
keksiminen | Finnish | noun | verbal noun of keksiä / inventing | |||
keksiminen | Finnish | noun | verbal noun of keksiä / making up, concocting | |||
keksiminen | Finnish | noun | verbal noun of keksiä / devising, coming up with | |||
kelamin | Indonesian | noun | match, pair, partner | |||
kelamin | Indonesian | noun | sex: a category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species | |||
kelamin | Indonesian | noun | genitalia | |||
kepurė | Lithuanian | noun | cap (headwear) | |||
kepurė | Lithuanian | noun | cap (covering, top part of something) | |||
kissan viikset | Finnish | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see kissan viikset ("cat's whiskers"). | |||
kissan viikset | Finnish | intj | rubbish, nonsense (expresses that what was recently said is untruth or nonsense) | |||
kneeboard | English | noun | A short (often less than 6'), broad (sometimes extremely broad) surfboard designed to be ridden in the surf in a kneeling position, and often having traction pads in the central area as an alternative to wax, to help the knees grip the deck. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
kneeboard | English | noun | A clipboard carried in the lap of an airplane pilot, on which basic flight data is recorded. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
kneeboard | English | noun | A short wakeboard designed to be ridden in the kneeling position. | |||
kneeboard | English | verb | to surf or water-ski using a kneeboard | |||
kolmeviikkoinen | Finnish | adj | three-week(-long) | |||
kolmeviikkoinen | Finnish | adj | three-week-old | |||
koonong | Woiwurrung | noun | dung | |||
koonong | Woiwurrung | noun | faeces | |||
kopik | Hungarian | verb | to become threadbare, to get thin from wear | intransitive | ||
kopik | Hungarian | verb | to wear out (to deteriorate over time due to continued use, exposure, or strain) | intransitive | ||
krom | Dutch | adj | bent, curved, not straight | |||
krom | Dutch | adj | off, weird, irregular, flawed | |||
krom | Dutch | verb | inflection of krommen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
krom | Dutch | verb | inflection of krommen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
krom | Dutch | verb | inflection of krommen: / imperative | form-of imperative | ||
kruisbloem | Dutch | noun | a cross-shaped Gothic ornament or finial | feminine | ||
kruisbloem | Dutch | noun | a crucifer; any plant of the family Brassicaceae | feminine | ||
kruisbloem | Dutch | noun | synonym of vleugeltjesbloem (“milkwort, plant of genus Polygala”) | feminine obsolete | ||
kình | Vietnamese | verb | to scold; to chide | |||
kình | Vietnamese | verb | to oppose each other | uncommon | ||
kình | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 鯨 | romanization | ||
křupat | Czech | verb | to crunch, to munch | imperfective | ||
křupat | Czech | verb | to crack | imperfective | ||
ladlad | Tagalog | adj | unfolded; unfurled; unrolled (of a mat, flag, etc.) | |||
ladlad | Tagalog | adj | out of the closet (open with one's homosexuality) | euphemistic slang | ||
ladlad | Tagalog | noun | unfolding; unfurling; unrolling (of a mat, flag, etc.) | |||
ladlad | Tagalog | noun | spreading out on the ground (as of a mat) | |||
ladlad | Tagalog | noun | downfall | |||
lama | Italian | noun | blade (of a razor or sword) | feminine | ||
lama | Italian | noun | swordsman/swordswoman | feminine figuratively | ||
lama | Italian | noun | lama (religious person) | invariable masculine | ||
lama | Italian | noun | llama | invariable masculine | ||
lama | Italian | noun | bog, fen | feminine | ||
lanciner | French | verb | to inflict a sharp pain | |||
lanciner | French | verb | to torment, to trouble | figuratively | ||
landable | English | adj | Capable of being landed. | |||
landable | English | adj | Suitable for landing upon. | |||
lehtiö | Finnish | noun | notepad, pad | |||
lehtiö | Finnish | noun | block (set of paper sheets) | |||
lineage | English | noun | Descent in a line from a common progenitor; progeny; descending line of offspring or ascending line of parentage. | countable uncountable | ||
lineage | English | noun | A number of lines of text in a column. | countable uncountable | ||
lineage | English | noun | A fee or rate paid per line of text. | countable uncountable | ||
linkki | Finnish | noun | link / hyperlink | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
linkki | Finnish | noun | link / link (rigid part between joints) | computing engineering mathematics mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences robotics sciences | ||
linkki | Finnish | noun | bus, coach | colloquial | ||
livre | Portuguese | adj | free | feminine masculine | ||
livre | Portuguese | adj | unoccupied | feminine masculine | ||
livre | Portuguese | adj | clear, open | feminine masculine | ||
livre | Portuguese | noun | free kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
livre | Portuguese | verb | inflection of livrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
livre | Portuguese | verb | inflection of livrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
loathful | English | adj | Full of loathing; hateful | archaic | ||
loathful | English | adj | Causing a feeling of loathing; loathsome. | archaic | ||
log off | English | verb | Synonym of log out. | |||
log off | English | verb | To depart from any conversation, online or in person; to say goodbye. | humorous idiomatic informal | ||
loght | Manx | noun | crime | masculine | ||
loght | Manx | noun | guilt | masculine | ||
loght | Manx | noun | trespass | masculine | ||
loght | Manx | noun | fault | masculine | ||
loght | Manx | noun | vice | masculine | ||
loght | Manx | noun | shortcoming | masculine | ||
loght | Manx | noun | transgression | masculine | ||
luhta | Finnish | noun | flood meadow, swamp (a low-lying meadow subject to seasonal flooding; intermittently flooded meadow) | biology ecology natural-sciences | ||
luhta | Finnish | noun | agricultural farmland suitable for cultivation | dialectal | ||
luhta | Finnish | noun | synonym of sara (“sedge”) (Satakunta, Tavastia, Kymenlaakso, Lapland, Wstrobothnia) | dialectal | ||
lusikkahaarukka | Finnish | noun | a fork and spoon that are connected together; part of a mess kit | |||
lusikkahaarukka | Finnish | noun | spork | |||
lähetys | Finnish | noun | delivery (act of conveying something, e.g. goods or mail/post; item which has been conveyed) | |||
lähetys | Finnish | noun | broadcast, transmission (transmission of a radio or television programme) | |||
lähetys | Finnish | noun | consignment (collection of goods to be sent, in transit or having been sent) | |||
lähetys | Finnish | noun | evangelist missionary mission | |||
lähetys | Finnish | noun | sending | |||
lähetys | Finnish | noun | upload, uploading | |||
lëpozë | Albanian | noun | ceiling, roof | |||
lëpozë | Albanian | noun | horizon | |||
mamar | Spanish | verb | to suckle | |||
mamar | Spanish | verb | to suck | |||
mamar | Spanish | verb | to blow (give a blowjob) | |||
mamar | Spanish | verb | pocket (illegally) | colloquial | ||
mamar | Spanish | verb | to bullshit or fuck around | |||
mamar | Spanish | verb | to fuck | vulgar | ||
mandar | Portuguese | verb | to order, command | transitive | ||
mandar | Portuguese | verb | to tell to do something (may or may not have a commanding tone) | transitive | ||
mandar | Portuguese | verb | to order, to boss around | intransitive | ||
mandar | Portuguese | verb | to send | transitive | ||
mandar | Portuguese | verb | to throw | transitive | ||
mandar | Portuguese | verb | to be in power; to be the boss | intransitive | ||
manewrować | Polish | verb | to maneuver (to move carefully, and often with difficulty, into a certain position) | imperfective intransitive | ||
manewrować | Polish | verb | to maneuver (to guide, steer, manage purposefully) | imperfective intransitive | ||
manewrować | Polish | verb | to maneuver (to intrigue, manipulate, plot, scheme) | imperfective intransitive | ||
marabout | French | noun | marabout | lifestyle religion | masculine | |
marabout | French | noun | marabou, stork of the Leptoptilos genus | biology natural-sciences zoology | masculine | |
marmolada | Polish | noun | fruit preserve made of pureed fruit cooked with sugar | feminine | ||
marmolada | Polish | noun | jar of such preserve | feminine | ||
marrëzisht | Albanian | adv | madly, foolishly, ludicrously, idiotically | |||
marrëzisht | Albanian | adv | crazily, insanely, ridiculously | |||
mburrem | Albanian | verb | to be proud | |||
mburrem | Albanian | verb | to brag | |||
megn | Icelandic | adj | strong, potent | |||
megn | Icelandic | noun | strength | neuter no-plural | ||
megn | Icelandic | noun | the main part of something | neuter no-plural | ||
melon | Swedish | noun | melon | common-gender | ||
melon | Swedish | noun | melon (breast) | common-gender slang | ||
menel | Polish | noun | bum, hobo | colloquial derogatory masculine person | ||
menel | Polish | noun | drunkard | masculine person | ||
merchantman | English | noun | A male merchant (person engaged in trade). | obsolete | ||
merchantman | English | noun | Synonym of merchant ship. | |||
migaya | Asturian | noun | crumb | feminine | ||
migaya | Asturian | noun | soft inner part of bread | feminine | ||
migaya | Asturian | noun | small amount of something | feminine | ||
migaya | Asturian | noun | nothing | feminine | ||
migaya | Asturian | noun | dollop of butter | feminine | ||
migaya | Asturian | noun | bread made with milk and topped with butter and sugar | feminine in-plural | ||
migaya | Asturian | noun | milk with bits of bread | feminine in-plural | ||
mistagogo | Italian | noun | mystagogue | masculine | ||
mistagogo | Italian | noun | one who is considered a role model due to their wisdom | broadly literary masculine | ||
mistagogo | Italian | noun | demagogue | derogatory masculine | ||
mongeta | Catalan | noun | common bean; string bean | feminine | ||
mongeta | Catalan | noun | The seed of various other leguminous plants, especially those cultivated for human consumption. | broadly feminine | ||
mongeta | Catalan | noun | whiskered tern | feminine | ||
morosidad | Spanish | noun | defaulting, delinquency (a debt that is overdue for payment) | feminine | ||
morosidad | Spanish | noun | slowness, sluggishness | feminine | ||
muovere | Italian | verb | to move | transitive | ||
muovere | Italian | verb | to initiate (a hostile action, war, criticism, etc.) | transitive | ||
muovere | Italian | verb | to operate (a mechanism) | rare transitive | ||
muovere | Italian | verb | to move emotionally | figuratively literary transitive | ||
muovere | Italian | verb | to move (in chess or checkers) | intransitive | ||
muovere | Italian | verb | to proceed, to move | intransitive | ||
muovere | Italian | verb | to start moving (of a fleet, etc.), to start (of a path, etc.) [with da ‘from’] | intransitive | ||
muovere | Italian | verb | to derive, to originate [with da ‘from’] | figuratively intransitive | ||
méreg | Hungarian | noun | poison, venom, toxin | |||
méreg | Hungarian | noun | anger, wrath | informal | ||
mír | Old Czech | noun | peace | inanimate masculine | ||
mír | Old Czech | noun | world | inanimate masculine | ||
mümtaz | Turkish | adj | distinguished, selected | |||
mümtaz | Turkish | adj | excellent | |||
mümtaz | Turkish | adj | privileged; autonomous | |||
na- | Czech | prefix | a prefix, often used where English would use a phrasal verb with on | morpheme | ||
na- | Czech | prefix | (often used with se) intensification: added to mean a lot | morpheme | ||
nachodźca | Polish | noun | invader | masculine obsolete person | ||
nachodźca | Polish | noun | rapefugee | derogatory masculine neologism person | ||
neideitsch | East Central German | adj | new German, New german | Erzgebirgisch | ||
neideitsch | East Central German | adj | smart aleck | Erzgebirgisch figuratively | ||
ngek | Tagalog | intj | Grunt of disappointment: oh | humorous often slang | ||
ngek | Tagalog | intj | Grunt of mild disgust: yikes | humorous often slang | ||
niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. / Wound dressing. | medicine sciences | ||
niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. / Something long or thin resembling a thread. | figuratively | ||
niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. | |||
niit | Estonian | noun | thread, twine / A link that connects or leads to sth. | figuratively | ||
niit | Estonian | noun | meadow, lea | |||
niit | Estonian | noun | meadow, lea / A natural grassland from which hay is cut. | |||
niit | Estonian | noun | mowing | |||
niit | Estonian | noun | mowing / The amount mown. | |||
niit | Estonian | noun | partitive singular of niis | form-of partitive singular | ||
notificatie | Dutch | noun | notification / the act of notifying | feminine uncountable | ||
notificatie | Dutch | noun | notification / a specific piece of information that serves to notify | countable feminine | ||
notificatie | Dutch | noun | notification / a text message on a cell phone | countable feminine | ||
numquam | Latin | adv | never, at no time | not-comparable | ||
numquam | Latin | adv | not at all, by no means | not-comparable | ||
néto | Venetan | adj | clean | |||
néto | Venetan | adj | clear | |||
número | Portuguese | noun | number (quantity) | countable masculine | ||
número | Portuguese | noun | number (entity used to describe quantity) | countable masculine | ||
número | Portuguese | noun | number (entity used to describe quantity) / number (element of mathematical set) | mathematics sciences | countable masculine uncountable | |
número | Portuguese | noun | number (symbol for representation of quantity) | countable masculine | ||
número | Portuguese | noun | number (sequence of digits used for registration) | countable masculine | ||
número | Portuguese | noun | number (sequence of digits used for registration) / number (telephone number) | countable informal masculine | ||
número | Portuguese | noun | number (indicates the position of something in a list) | attributive countable masculine uncountable | ||
número | Portuguese | noun | issue; number (of a periodical) | countable masculine | ||
número | Portuguese | noun | shoe size | countable masculine uncountable | ||
número | Portuguese | noun | number; act (entertainment performance) | countable masculine uncountable | ||
número | Portuguese | noun | number (singular, dual or plural inflection) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable masculine uncountable | |
obuch | Polish | noun | poll, butt (blunt end of an axe) | inanimate masculine | ||
obuch | Polish | noun | war hammer, hammer axe | inanimate masculine | ||
odvesti | Serbo-Croatian | verb | to take, take away (somebody somewhere) | transitive | ||
odvesti | Serbo-Croatian | verb | to lead (make something or someone to reach a certain state) | transitive | ||
odvesti | Serbo-Croatian | verb | to drive, take (someone to a certain place) | transitive | ||
odvesti | Serbo-Croatian | verb | to drive away, ride, go | reflexive | ||
one-armed bandit | English | noun | A gaming machine having a long arm-like handle at one side that a player pulls down to make reels spin; the player wins money or tokens when certain combinations of symbols line up on these reels. | gambling games | ||
one-armed bandit | English | noun | Synonym of penny-in-the-slot machine. | |||
oppfølger | Norwegian Bokmål | noun | a sequel (e.g. film) | masculine | ||
oppfølger | Norwegian Bokmål | noun | a successor (usually a product that replaces an older one) | masculine | ||
opulenza | Italian | noun | richness, wealth, affluence | feminine | ||
opulenza | Italian | noun | opulence | feminine | ||
orgeln | German | verb | to play on an organ | ambitransitive weak | ||
orgeln | German | verb | to emit sounds like an organ | colloquial intransitive weak | ||
orgeln | German | verb | to turn and screw the tap etc. | ambitransitive colloquial weak | ||
orgeln | German | verb | said of a hart making his marked sound | hobbies hunting lifestyle | intransitive weak | |
orgeln | German | verb | to get jiggy on, to boink | ambitransitive vulgar weak | ||
osteopathy | English | noun | The branch of therapy based on manipulation of bones and muscles. | alternative-medicine medicine sciences | countable uncountable | |
osteopathy | English | noun | Any disease of the bones. | countable rare uncountable | ||
outrage | English | noun | An excessively violent or vicious attack; an atrocity. | countable uncountable | ||
outrage | English | noun | An offensive, immoral or indecent act. | countable uncountable | ||
outrage | English | noun | The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts. | countable uncountable | ||
outrage | English | noun | A destructive rampage. | countable obsolete uncountable | ||
outrage | English | verb | To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse. | transitive | ||
outrage | English | verb | To inspire feelings of outrage in. | transitive | ||
outrage | English | verb | To sexually violate; to rape. | archaic transitive | ||
outrage | English | verb | To rage in excess of. | obsolete transitive | ||
overallotment | English | noun | An excessively large allotment or portion. | countable uncountable | ||
overallotment | English | noun | A greenshoe option. | business finance | countable uncountable | |
oþstandan | Old English | verb | to stop in one's course; come to a standstill | |||
oþstandan | Old English | verb | to remain or remain standing | |||
pago | Kankanaey | noun | stake | gambling games | ||
pago | Kankanaey | noun | state of being knock-kneed | |||
paheksua | Finnish | verb | To disapprove of, reprehend; to frown (up)on. | transitive | ||
paheksua | Finnish | verb | To censure, find fault with, reproach. | transitive | ||
paradoxal | French | adj | paradoxical | |||
paradoxal | French | adj | paradox-loving | |||
paraphonia | English | noun | In Byzantine music, a melodic progression by consonances (fourths and fifths). | entertainment lifestyle music | uncountable | |
paraphonia | English | noun | An abnormal condition or alteration of the voice, as at puberty. | medicine sciences | uncountable | |
paras | Ingrian | adj | best | |||
paras | Ingrian | adj | favourite | |||
parfum | English | noun | Fragrance; perfume. | cosmetics lifestyle | uncountable usually | |
parfum | English | noun | A solvent containing around 15% to 40% aromatic compounds. | uncountable usually | ||
pastol | Tagalog | noun | shepherd | |||
pastol | Tagalog | noun | herder | |||
pastol | Tagalog | noun | act of herding | |||
pelabuhan | Indonesian | noun | harbor | |||
pelabuhan | Indonesian | noun | port | |||
per | Latin | prep | through, by means of | with-accusative | ||
per | Latin | prep | throughout, during | with-accusative | ||
pergő | Hungarian | verb | present participle of pereg: spinning, rolling, twirling, whirling | form-of participle present | ||
pergő | Hungarian | adj | brisk, lively, upbeat, fast-paced | |||
pergő | Hungarian | adj | fluent, glib, voluble | |||
pergő | Hungarian | adj | rolled | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
perusyksikkö | Finnish | noun | base unit (unit of measurement on which others are based) | |||
perusyksikkö | Finnish | noun | a company or other unit of similar size in the Finnish Defence Forces | government military politics war | ||
perversion | English | noun | The action of perverting someone or something; humiliation; debasement. | countable uncountable | ||
perversion | English | noun | The state of being perverted; depravity; vice. | countable uncountable | ||
perversion | English | noun | Distortion or corruption of the original course, meaning, or state of something. | countable uncountable | ||
perversion | English | noun | A sexual practice considered abnormal; sexual deviance. | countable uncountable | ||
perversion | English | noun | Tendril perversion. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
pimenta-preta | Portuguese | noun | black pepper (Piper nigrum, a flowering vine) | feminine | ||
pimenta-preta | Portuguese | noun | black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice) | feminine | ||
pocić | Polish | verb | to sweat (to emit sweat) | imperfective reflexive | ||
pocić | Polish | verb | to sweat (to work hard) | colloquial imperfective reflexive | ||
polaziti | Serbo-Croatian | verb | to leave, depart | intransitive | ||
polaziti | Serbo-Croatian | verb | to begin, start | intransitive | ||
polaziti | Serbo-Croatian | verb | to marry | |||
pololo | Spanish | noun | Any of various beetles, such as Astylus trifasciatus. | Chile masculine | ||
pololo | Spanish | noun | boyfriend (partner in a romantic relationship) | Chile masculine | ||
pompom | English | noun | A decorative ball made of pieces of soft fabric, tinsel, plastic, or paper streamers bound at the center, most notably held, waved, and shaken in cheerleading. | |||
pompom | English | noun | A small, fluffy ball made of soft fabric, used in arts and crafts or as colorful elements in clothing or accessories. | |||
ponte a mensola | Italian | noun | cantilever bridge | masculine | ||
ponte a mensola | Italian | noun | a beam anchored at one end and projecting into space, such as a long bracket projecting from a wall to support a balcony | architecture | masculine | |
posuditi | Serbo-Croatian | verb | to lend | transitive | ||
posuditi | Serbo-Croatian | verb | to borrow | transitive | ||
pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffeepot or teapot. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | archaic | ||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | ||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | |||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | ||
pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | ||
pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | |||
pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | |||
pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | ||
pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | ||
pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | ||
pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | ||
pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | ||
pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | |||
pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang | |
pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | ||
pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | ||
pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | ||
pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | ||
pot | English | verb | To put (something) into a pot. | |||
pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | |||
pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive | |
pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive | |
pot | English | verb | To shoot with a firearm. | transitive | ||
pot | English | verb | To take a pot shot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive | ||
pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | ||
pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | British | ||
pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | ||
pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | ||
pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | British transitive | ||
pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | ||
pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | |||
pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive | |
pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | ||
pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang | |
pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang | |
pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping | |
potkat | Czech | verb | to meet, to encounter | perfective | ||
potkat | Czech | verb | to meet, to encounter | perfective reflexive | ||
prelio | Italian | noun | battle | archaic masculine rare | ||
prelio | Italian | noun | adversity, trouble | archaic figuratively masculine rare | ||
prelio | Italian | verb | first-person singular present indicative of preliare | archaic first-person form-of indicative present rare singular | ||
pribado | Tagalog | adj | private | |||
pribado | Tagalog | adj | secret | |||
proembryo | English | noun | A cluster of cells in the ovule of a fertilized flowering plant that has not yet formed into an embryo | biology botany natural-sciences | ||
proembryo | English | noun | The protonema of mosses | biology botany natural-sciences | ||
promień | Polish | noun | ray, beam | inanimate masculine | ||
promień | Polish | noun | radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its centre) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
przedłużyć | Polish | verb | to extend, to lengthen (to extend in space or length) | perfective transitive | ||
przedłużyć | Polish | verb | to prolong, to protract (to lengthen in time; to extend the duration of; to draw out; to continue) | perfective transitive | ||
przedłużyć | Polish | verb | to become longer | perfective reflexive | ||
przedłużyć | Polish | verb | to overrun, to run over (to run past; to exceed) | perfective reflexive | ||
przemowa | Old Polish | noun | utterance said when reciting a charm | feminine | ||
przemowa | Old Polish | noun | proverb | feminine | ||
publicar | Catalan | verb | to publish | transitive | ||
publicar | Catalan | verb | to release | transitive | ||
pugot | Tagalog | noun | decapitation; beheading | |||
pugot | Tagalog | noun | removal of something unnecessary using a bladed object | |||
pugot | Tagalog | noun | headhunter | historical | ||
pugot | Tagalog | noun | Aeta; Negrito | capitalized derogatory ethnic slur | ||
pugot | Tagalog | adj | beheaded; decapitated; headless | |||
puing | Scottish Gaelic | noun | point | feminine masculine | ||
puing | Scottish Gaelic | noun | note | feminine masculine | ||
punk | Polish | noun | punk (social and musical movement) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
punk | Polish | noun | punk, punk rock (subgenre of rock music) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
punk | Polish | noun | punk, punk rocker (person who plays punk rock) | entertainment lifestyle music | masculine person | |
punk | Polish | noun | punk, punk rocker (person who is a fan of punk rock) | entertainment lifestyle music | masculine person | |
purging place | English | noun | A place where purging occurs / A body part where excess humors are expelled. | obsolete | ||
purging place | English | noun | A place where purging occurs / A place where the body is purged of waste: a latrine; an outhouse; a lavatory. | obsolete | ||
purging place | English | noun | A place where purging occurs / The place where the soul is purged of sin: Purgatory. | Christianity | archaic | |
purposeful | English | adj | Having purpose; intentional. | |||
purposeful | English | adj | Having a purpose in mind; resolute; determined. | |||
purskuttaa | Finnish | verb | to make spurt or gush | transitive | ||
purskuttaa | Finnish | verb | to rinse one's mouth (with) | |||
purulent | English | adj | Consisting of pus. | medicine sciences | ||
purulent | English | adj | Leaking or seeping pus. | medicine sciences | ||
qqim | Tarifit | verb | to sit, to sit down | intransitive transitive | ||
qqim | Tarifit | verb | to settle down | intransitive transitive | ||
qqim | Tarifit | verb | to stay, to remain | intransitive transitive | ||
quiller | English | noun | One who works with a quill. | |||
quiller | English | noun | One who writes with a quill; a professional writer; a journalist. | |||
quiller | English | noun | One who creates decorative designs from thin strips of curled paper. | |||
raginą | Proto-Germanic | noun | decision, advice, counsel | neuter reconstruction | ||
raginą | Proto-Germanic | noun | the gods, the ruling powers (plural only) | neuter reconstruction | ||
recontar | Spanish | verb | to recount | |||
recontar | Spanish | verb | to narrate | |||
recursivo | Portuguese | adj | recursive (referring back to itself) | |||
recursivo | Portuguese | adj | recursive (each term of which is determined by applying a formula to preceding terms) | mathematics sciences | ||
recursivo | Portuguese | adj | recursive (that calls itself) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
reencarnar | Catalan | verb | to reincarnate | transitive | ||
reencarnar | Catalan | verb | to reincarnate | reflexive | ||
reikä | Ingrian | noun | hole | rare | ||
reikä | Ingrian | noun | short for korvareikä | abbreviation alt-of | ||
remoer | Portuguese | verb | to mill or grind repeatedly | |||
remoer | Portuguese | verb | to chew | |||
remoer | Portuguese | verb | to chew cud, to ruminate | |||
remoer | Portuguese | verb | to be preoccupied with, to brood over | figuratively | ||
ren | Swedish | noun | reindeer (Rangifer tarandus) | common-gender | ||
ren | Swedish | noun | a strip of land around an edge (of a road or field or the like) | common-gender in-compounds | ||
ren | Swedish | adj | clean (not dirty) | |||
ren | Swedish | adj | pure | |||
ren | Swedish | adj | pure / straight (without anything added) | |||
ren | Swedish | pron | pronunciation spelling of den | alt-of colloquial common-gender pronunciation-spelling | ||
retku | Finnish | noun | scoundrel | |||
retku | Finnish | noun | rags and tatters | plural-normally | ||
retku | Finnish | verb | inflection of retkua: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
retku | Finnish | verb | inflection of retkua: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
retku | Finnish | verb | inflection of retkua: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
roctha | Irish | verb | past participle of roc | form-of participle past | ||
roctha | Irish | adj | wrinkled, creased | |||
roctha | Irish | adj | corrugated | |||
roctha | Irish | noun | genitive singular of rocadh | form-of genitive masculine singular | ||
rogue | English | noun | A scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person. | |||
rogue | English | noun | A mischievous scamp. | |||
rogue | English | noun | A vagrant. | |||
rogue | English | noun | Malware that deceitfully presents itself as antispyware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
rogue | English | noun | An aggressive animal separate from the herd, especially an elephant. | |||
rogue | English | noun | A plant that shows some undesirable variation. | |||
rogue | English | noun | A character class focusing on stealthy conduct. | |||
rogue | English | adj | Vicious and solitary. | |||
rogue | English | adj | Large, destructive and unpredictable. | broadly | ||
rogue | English | adj | Deceitful, unprincipled. | broadly | ||
rogue | English | adj | Mischievous, unpredictable. | |||
rogue | English | verb | To cull; to destroy plants not meeting a required standard, especially when saving seed, rogue or unwanted plants are removed before pollination. | agriculture business horticulture lifestyle | ||
rogue | English | verb | To cheat. | dated transitive | ||
rogue | English | verb | To give the name or designation of rogue to; to decry. | obsolete | ||
rogue | English | verb | To wander; to play the vagabond; to play knavish tricks. | intransitive obsolete | ||
ros | Swedish | noun | a rose; a flower, a shrub, also as heraldic charge | common-gender | ||
ros | Swedish | noun | praise, acclaim | common-gender | ||
ros | Swedish | noun | indefinite genitive singular of ro | form-of genitive indefinite singular | ||
ros | Swedish | verb | passive infinitive of ro | form-of infinitive passive | ||
ros | Swedish | verb | present passive of ro | form-of passive present | ||
roughneck | English | noun | Someone with rough manners; a rowdy or uncouth person. | US colloquial | ||
roughneck | English | noun | An ironworker; a dirty or low-paid worker, a labourer. | US colloquial | ||
roughneck | English | noun | A labourer on an oil rig. | US colloquial | ||
roughneck | English | verb | To work as a laborer on an oil rig. | |||
roundhouse | English | noun | A circular prison, especially a small local lockup or station house. | |||
roundhouse | English | noun | The uppermost room or cabin of any note upon the stern of a ship. | nautical transport | historical | |
roundhouse | English | noun | A privy near the bow of a vessel, especially as reserved for officers. | nautical transport | historical | |
roundhouse | English | noun | A circular building in which locomotives are housed, sometimes with a turntable. | rail-transport railways transport | ||
roundhouse | English | noun | A prehistoric dwelling typical of northwest Europe in the Iron Age and Bronze Age. | archaeology history human-sciences sciences | ||
roundhouse | English | noun | A punch or kick delivered with an exaggerated sweeping movement. | US | ||
roundhouse | English | noun | In the game of pinochle, a meld consisting of a queen and king in each of the four suits. | card-games games | ||
roundhouse | English | verb | To punch or kick with an exaggerated sweeping movement. | |||
roztoczowy | Polish | adj | mite | not-comparable relational | ||
roztoczowy | Polish | adj | saprophyte | not-comparable relational | ||
sabugo | Portuguese | noun | elderberry; elder (shrub of the genus Sambucus) | masculine | ||
sabugo | Portuguese | noun | elderberry (fruit of the elderberry shrub) | masculine | ||
sabugo | Portuguese | noun | corncob (core of an ear of corn) | masculine | ||
sabugo | Portuguese | noun | nailbed (area underneath the nail) | masculine | ||
sabugo | Portuguese | noun | the spongy substance inside horns | masculine | ||
salsugo | Latin | noun | salinity, saltiness, brackishness | declension-3 | ||
salsugo | Latin | noun | salt-water, saline, brine | declension-3 | ||
scharp | Middle Dutch | adj | sharp (cutting easily) | |||
scharp | Middle Dutch | adj | rough, harsh to the skin | |||
scharp | Middle Dutch | adj | sharp (of the senses or mind) | |||
scharp | Middle Dutch | adj | fierce, intense | |||
scharp | Middle Dutch | adj | cruel, nasty | |||
scharp | Middle Dutch | adj | strict | |||
selawat | Indonesian | noun | supplication, especially the supplication (from God) of blessing and well-being (on somebody) | Islam lifestyle religion | ||
selawat | Indonesian | noun | blessing and well-being | broadly | ||
sepo | Esperanto | noun | sevensome (group of seven) | |||
sepo | Esperanto | noun | the digit or figure seven | |||
sertanejo | Portuguese | adj | from or relating to a rural, semi-arid area | |||
sertanejo | Portuguese | adj | rural (from or relating to any less-populated area) | broadly | ||
sertanejo | Portuguese | noun | native or inhabitant of a rural, semi-arid area | masculine | ||
sertanejo | Portuguese | noun | rustic; countryman (someone from a less-populated area) | broadly masculine | ||
sertanejo | Portuguese | noun | sertanejo (a genre of Brazilian folk music) | entertainment lifestyle music | masculine | |
sertanejo | Portuguese | noun | a fan of sertanejo music | masculine | ||
sevgili | Turkish | noun | beloved, lover, darling | |||
sevgili | Turkish | noun | boyfriend, girlfriend (partner in a modern premarital or nonmarital relationship) | |||
sevgili | Turkish | noun | dear (a formal way of addressing somebody one likes or regards kindly) | |||
silenciar | Galician | verb | to silence | |||
silenciar | Galician | verb | to hush up, keep quiet, keep silent about (To refrain from talking about something) | |||
silenciar | Galician | verb | to mute (to turn off the sound of the mobile, TV) | |||
sisärata | Finnish | noun | inner lane of a running track | |||
sisärata | Finnish | noun | indoor race track | |||
siąc | Old Polish | verb | to reach (to arrive at) | perfective transitive | ||
siąc | Old Polish | verb | to sue (to seek by request) | intransitive perfective | ||
skalli | Icelandic | noun | baldness | masculine | ||
skalli | Icelandic | noun | baldhead, baldy | masculine | ||
skalli | Icelandic | noun | a bald spot | masculine | ||
skalli | Icelandic | noun | a header, the act of hitting the ball with the head | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
skalli | Icelandic | noun | a crown, the top of the head | masculine | ||
skynda | Swedish | verb | to hurry; to move quickly, to do something quickly | reflexive | ||
skynda | Swedish | verb | to hurry to do something; to do something as soon as possible | rare | ||
skynda | Swedish | verb | to (quickly) approach someone in order to offer help or assistance | |||
skynda | Swedish | verb | to hurry up, to move or act faster | intransitive | ||
skynda | Swedish | verb | to rush someone or something; to cause to move or act faster | transitive | ||
snow bike | English | noun | A mini-snowmobile built out of the frame of a motocross motorcycle (dirtbike), replacing the rear drive wheel with a long trailing caterpillar track and the front wheel with a single ski. | |||
snow bike | English | noun | Synonym of skibike (A bicycle frame with both the front and rear wheels replaced by skis) | |||
sockertopp | Swedish | noun | a sugarloaf | common-gender | ||
sockertopp | Swedish | noun | a sweetheart | common-gender | ||
sockertopp | Swedish | noun | synonym of spettekaka | common-gender obsolete | ||
sofia | Portuguese | noun | science | feminine poetic | ||
sofia | Portuguese | noun | wisdom | feminine poetic | ||
sol | Old English | noun | sun | |||
sol | Old English | noun | the Sun | |||
sol | Old English | noun | mud, wet sand, mire | neuter | ||
sol | Old English | noun | wallowing-place, slough, miry-place | neuter | ||
sol | Old English | adj | dark, dirty, soiled | |||
sorex | Latin | noun | shrew, shrewmouse | declension-3 | ||
sorex | Latin | noun | mouse | Late-Latin Medieval-Latin declension-3 | ||
spasiony | Polish | adj | fattened | |||
spasiony | Polish | adj | corpulent, fat, overweight | colloquial | ||
spasiony | Polish | verb | passive adjectival participle of spaść | adjectival form-of participle passive | ||
speien | German | verb | to spit | class-1 strong | ||
speien | German | verb | to vomit | class-1 euphemistic strong | ||
spits | Dutch | adj | pointed | |||
spits | Dutch | noun | a pointed tip | neuter | ||
spits | Dutch | noun | a top, a peak, a pinnacle or an apex | feminine | ||
spits | Dutch | noun | a spire | architecture | feminine | |
spits | Dutch | noun | a striker (both the position and the player), often referring to the centre forward | hobbies lifestyle sports | feminine | |
spits | Dutch | noun | a frontline battalion, a front subdivision of a vanguard | government military politics war | feminine | |
spits | Dutch | noun | rush hour | feminine masculine | ||
splatter | English | noun | An uneven shape or mess created by something dispersing on impact. | countable uncountable | ||
splatter | English | noun | A genre of gory horror. | attributive uncountable | ||
splatter | English | noun | Spurious emissions resulting from an abrupt change in a transmitted radio signal. | broadcasting media radio | uncountable | |
splatter | English | verb | To splash; to scatter; to land or strike in an uneven, distributed mess. | intransitive | ||
splatter | English | verb | To cause (something) to splatter. | transitive | ||
splatter | English | verb | To spatter (something or somebody). | transitive | ||
steeplebush | English | noun | A plant with narrow pyramidal clusters of flowers and a dense woolly tomentum. / Spiraea tomentosa, of eastern North American | uncountable usually | ||
steeplebush | English | noun | A plant with narrow pyramidal clusters of flowers and a dense woolly tomentum. / Spiraea douglasii, of western North America | uncountable usually | ||
steeplebush | English | noun | A plant with narrow pyramidal clusters of flowers and a dense woolly tomentum. | uncountable usually | ||
stelázsi | Hungarian | noun | a freestanding rack with shelves for storing dishware, food etc. in a kitchen or pantry | informal | ||
stelázsi | Hungarian | noun | whatnot, etagere (piece of furniture with open shelves for displaying ornaments) | informal rare | ||
stem-winder | English | noun | A watch that is wound up by turning a small knob on a stem which holds a gear winding the mainspring. | |||
stem-winder | English | noun | A rousing speech, especially by a politician. | US | ||
stem-winder | English | noun | Someone who gives such speeches; a great orator. | US | ||
stem-winder | English | noun | A boring, interminable speech. | US proscribed | ||
stem-winder | English | noun | Something top-notch or first-rate. | US obsolete | ||
steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. | |||
steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. / A chief administrator of a medieval manor. | historical | ||
steward | English | noun | A ship's officer who is in charge of making dining arrangements and provisions. | nautical transport | ||
steward | English | noun | A flight attendant, especially male. | |||
steward | English | noun | A union member who is selected as a representative for fellow workers in negotiating terms with management. | |||
steward | English | noun | A person who has charge of buildings, grounds, or animals. | |||
steward | English | noun | Someone responsible for organizing an event | |||
steward | English | noun | A bartender. | |||
steward | English | noun | A fiscal agent of certain bodies. | |||
steward | English | noun | A junior assistant in a Masonic lodge. | |||
steward | English | noun | An officer who provides food for the students and superintends the kitchen; also, an officer who attends to the accounts of the students. | education higher-education | ||
steward | English | noun | A magistrate appointed by the crown to exercise jurisdiction over royal lands. | Scotland | ||
steward | English | noun | Somebody who is responsible for managing a set of projects, products or technologies and how they affect the IT organization to which they belong. | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
steward | English | noun | A person who is responsible for the arbitration of incidents at a motor racing event and determining whether or not fines or penalties should be issued for such incidents. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
steward | English | verb | To act as the steward or caretaker of (something) | |||
stradavati | Serbo-Croatian | verb | to suffer | intransitive | ||
stradavati | Serbo-Croatian | verb | to perish, die | intransitive | ||
stradavati | Serbo-Croatian | verb | to be ruined, destroyed | intransitive | ||
stuccatore | Italian | noun | plasterer | masculine | ||
stuccatore | Italian | noun | stucco worker | masculine | ||
suidhe | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of suidh | form-of masculine noun-from-verb | ||
suidhe | Scottish Gaelic | noun | seat | masculine | ||
suivre | French | verb | to follow (literal sense) | |||
suivre | French | verb | to follow; to get (figurative sense; to understand what someone is saying) | |||
suivre | French | verb | to take (a course or a class) | |||
sumatorio | Spanish | noun | summation | masculine | ||
sumatorio | Spanish | noun | sum total | masculine | ||
summittain | Finnish | adv | roughly, approximately | |||
summittain | Finnish | adv | at random | |||
summittain | Finnish | adv | by sum or sums | |||
superfood | English | noun | Any food purported to confer remarkable health benefits. | |||
superfood | English | noun | Any food which provides a very concentrated source of protein, fats, or other nutritional necessities. | |||
superinsulation | English | noun | The efficient thermal insulation of a building or system, especially by using multiple layers, or low-conducting fibre. | uncountable | ||
superinsulation | English | noun | A quantum state of zero electrical conductivity (or infinite resistance) - the opposite of superconductivity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
supervalutazione | Italian | noun | overestimation | feminine | ||
supervalutazione | Italian | noun | overvaluation | feminine | ||
szok | Polish | noun | shock, impact (state of distress following a mental or emotional disturbance) | inanimate masculine | ||
szok | Polish | noun | circulatory shock (medical emergency characterized by the inability of the circulatory system to supply enough oxygen to meet tissue requirements) | medicine pathology sciences | inanimate masculine | |
szok | Polish | noun | shock (unexpected or unpredictable event that affects an economy, either positively or negatively) | economics sciences | inanimate masculine | |
sân | Vietnamese | noun | a yard | |||
sân | Vietnamese | noun | a ground for playing physical sports; a field, a pitch, a course, a court, etc. | hobbies lifestyle sports | broadly | |
sért | Hungarian | verb | to injure, damage (physically) | transitive | ||
sért | Hungarian | verb | to offend, displease | transitive | ||
sért | Hungarian | verb | to insult (emotionally) | transitive | ||
sért | Hungarian | verb | to violate (law) | transitive | ||
súlytalan | Hungarian | adj | weightless (not affected by gravity) | |||
súlytalan | Hungarian | adj | insignificant (of little importance) | |||
tage til | Danish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see tage, til. | |||
tage til | Danish | verb | intensify, increase in loudness, intensity, strength etc. | |||
takaraja | Finnish | noun | rear boundary or limit | |||
takaraja | Finnish | noun | deadline | |||
talbos | Tagalog | noun | tender growth of shoot or top (at the tip of branches) | biology botany natural-sciences | ||
talbos | Tagalog | noun | green, tender shoots or tops of vegetables (eaten as food) | biology botany natural-sciences | ||
talosille | Finnish | adv | (into) playing house | |||
talosille | Finnish | adv | living in a household (often with kanssa (“with”)) | |||
tangieren | German | verb | to be tangent to | mathematics sciences | weak | |
tangieren | German | verb | to bother | weak | ||
tangieren | German | verb | to touch | weak | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | thought | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | intent | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | idea | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of tanka | alt-of alternative | ||
tapis | English | noun | A tapestry. | |||
tapis | English | noun | Carpeting. | |||
tapis | English | noun | The cover of a council table. | historical | ||
tarabanić | Polish | verb | to drum (to hit a drum to produce a sound) | entertainment lifestyle music | archaic imperfective intransitive | |
tarabanić | Polish | verb | to bang, to pound | archaic colloquial imperfective intransitive | ||
tarabanić | Polish | verb | to lug (to haul something heavy) | archaic colloquial imperfective transitive | ||
tarabanić | Polish | verb | to drag one's feet, to scramble (to proceed to a location in a disorderly manner) | archaic colloquial imperfective reflexive | ||
tarabanić | Polish | verb | synonym of wchodzić | imperfective reflexive | ||
tarugo | Tagalog | noun | wooden peg or crossbar (for fastening a door, window, or gate) | |||
tarugo | Tagalog | noun | penis (especially a large one) | mildly slang vulgar | ||
taxing | English | verb | present participle and gerund of tax | form-of gerund participle present | ||
taxing | English | adj | With respect to an experience: exhausting; draining. | |||
taxing | English | adj | Burdensome, difficult, exacting. | |||
taxing | English | noun | The act of imposing a tax. | countable uncountable | ||
teagasg | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of teagaisg | form-of masculine noun-from-verb | ||
teagasg | Scottish Gaelic | noun | teaching, tuition | masculine | ||
teagasg | Scottish Gaelic | noun | pedagogy | masculine | ||
teagasg | Scottish Gaelic | noun | doctrine, moral, instruction | masculine | ||
techniczny | Polish | adj | technical (relating to, or requiring, technique) | not-comparable relational usually | ||
techniczny | Polish | adj | technical (used when drawing designs of machines, devices, architectural solutions, plans, maps, etc.) | not-comparable relational usually | ||
techniczny | Polish | adj | technical (requiring advanced techniques for successful completion) | not-comparable usually | ||
techniczny | Polish | adj | technical (in the strictest sense, but not practically or meaningfully) | not-comparable usually | ||
teil | Dutch | noun | tub, basin (wide vessel with generally a larger volume than a bucket) | feminine | ||
teil | Dutch | noun | tray or pot used for serving a dish | feminine | ||
tendre | French | adj | tender (soft, delicate) | |||
tendre | French | verb | to tighten | transitive | ||
tendre | French | verb | to stretch out | transitive | ||
tendre | French | verb | to tend | intransitive | ||
tendre | French | verb | to strive | intransitive | ||
tendre | French | verb | to become taut | reflexive | ||
term | English | noun | That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, terminus. | |||
term | English | noun | A chronological limitation or restriction, a limited timespan. | |||
term | English | noun | Any of the binding conditions or promises in a legal contract. | |||
term | English | noun | Specifically, the conditions in a legal contract that specify the price and also how and when payment must be made. | |||
term | English | noun | A point, line, or superficies that limits. | geometry mathematics sciences | archaic | |
term | English | noun | A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. | |||
term | English | noun | Relations among people. | |||
term | English | noun | Part of a year, especially one of the divisions of an academic year. | |||
term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / The time during which legal courts are open. | |||
term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / Certain days on which rent is paid. | |||
term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. | |||
term | English | noun | With respect to a pregnancy, the usual duration of gestation for the given species (for example, nine months in humans); (metonymic) the end of this duration: the timepoint at which birth usually happens (for example, in humans, approximately 40 weeks from conception), defining the due date. | |||
term | English | noun | The maximum period during which the patent can be maintained into force. | |||
term | English | noun | A menstrual period. | archaic | ||
term | English | noun | Any value (variable or constant) or expression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression or table. | mathematics sciences | ||
term | English | noun | The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
term | English | noun | An essential dignity in which unequal segments of every astrological sign have internal rulerships which affect the power and integrity of each planet in a natal chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
term | English | noun | A statue of the upper body, sometimes without the arms, ending in a pillar or pedestal. | art arts | ||
term | English | noun | A piece of carved work placed under each end of the taffrail. | nautical transport | ||
term | English | verb | To phrase a certain way; to name or call. | transitive | ||
term | English | adj | Born or delivered at term. | medicine sciences | colloquial not-comparable | |
term | English | noun | A computer program that emulates a physical terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
term | English | verb | To terminate someone's employment. | ambitransitive informal | ||
term | English | noun | One whose employment has been terminated | |||
tetragraph | English | noun | A group of four letters. | |||
tetragraph | English | noun | a sequence of four lines, each of which may be unbroken, broken once, or broken twice (especially as used in the divination of the Taixuanjing. | |||
tipping point | English | noun | The point at which a slow, reversible change becomes irreversible, often with dramatic consequences. | mathematics sciences | broadly figuratively | |
tipping point | English | noun | A point in time when a group rapidly and dramatically changes its behavior by widely adopting a previously rare practice. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
tipping point | English | noun | A point in time when a group rapidly and dramatically changes its behavior by widely adopting a previously rare practice. / The point in time at which some new technology becomes mainstream. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
tipping point | English | noun | An irreversible change in the climate system. | climatology natural-sciences | ||
top line | English | noun | Total sales or revenue. | accounting business finance | ||
top line | English | noun | A flag on the edge of a minefield. | government military politics war | ||
top line | English | noun | The line connecting individual letters in Devanagari. | human-sciences linguistics sciences | ||
top line | English | noun | The best set of options. | |||
topseca | Romanian | verb | to poison | obsolete | ||
topseca | Romanian | verb | to upset; to embitter | obsolete | ||
toro | Italian | noun | bull (uncastrated adult male bovine) | masculine | ||
toro | Italian | noun | bull (large, strong man; also, a virile man) | figuratively masculine | ||
toro | Italian | noun | alternative letter-case form of Toro: Taurus (constellation of the Zodiac) | astronomy natural-sciences | alt-of masculine | |
toro | Italian | noun | alternative letter-case form of Toro: Taurus (Zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | alt-of masculine | |
toro | Italian | noun | bull (investor who buys in anticipation of a rise in prices) | business finance | masculine uncommon | |
toro | Italian | noun | torus | architecture | masculine | |
toro | Italian | noun | torus | geometry mathematics sciences | masculine | |
toro | Italian | noun | torus, receptacle | biology botany natural-sciences | masculine | |
toro | Italian | noun | torus (thickening of a membrane closing a wood-cell pit) | biology botany natural-sciences | masculine | |
toro | Italian | noun | marriage bed / bed | law | broadly literary masculine obsolete rare | |
toro | Italian | noun | marriage bed / bed of torment | law | figuratively literary masculine obsolete rare | |
toro | Italian | noun | right to marital fidelity | law | masculine obsolete | |
toro | Italian | noun | thoron (Radon-220, an isotope of radon) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine uncountable | |
tranquillamente | Italian | adv | calmly, peacefully | |||
tranquillamente | Italian | adv | comfortably | informal | ||
tratado | Portuguese | adj | well-fed | |||
tratado | Portuguese | noun | treaty (binding agreement under international law) | masculine | ||
tratado | Portuguese | noun | treatise (systematic discourse on some subject) | literature media publishing | masculine | |
tratado | Portuguese | verb | past participle of tratar | form-of participle past | ||
trobar | Catalan | verb | to find | Balearic Central Valencia transitive | ||
trobar | Catalan | verb | to meet | Balearic Central Valencia pronominal transitive | ||
trobar | Catalan | verb | to be located | Balearic Central Valencia intransitive pronominal | ||
trykot | Polish | noun | leotard | inanimate masculine | ||
trykot | Polish | noun | tricot (soft knit fabric) | inanimate masculine | ||
tsapa | Tagalog | noun | badge (especially one worn on the chest) | |||
tsapa | Tagalog | noun | safe-conduct; writ of safety | historical | ||
tuklo | Choctaw | num | two | |||
tuklo | Choctaw | noun | pair, couple | |||
tuklo | Choctaw | noun | yoke, brace | |||
tuklo | Choctaw | noun | twain | |||
tuklo | Choctaw | adj | double | |||
tuklo | Choctaw | verb | to be two | |||
tuklo | Choctaw | verb | to make two | |||
turbinal | English | adj | Having the shape of a cone resting on its apex. | |||
turbinal | English | adj | Rolled in a spiral; scroll-like; turbinate; applied to the thin, plicated, bony or cartilaginous plates which support the olfactory and mucous membranes of the nasal chambers. | anatomy medicine sciences | ||
turbinal | English | noun | A turbinate bone. | anatomy medicine sciences | ||
uchovávat | Czech | verb | to keep, to store, to conserve | imperfective transitive | ||
uchovávat | Czech | verb | to be preserved, to be maintained | imperfective reflexive | ||
uling | Tagalog | noun | charcoal | |||
uling | Tagalog | noun | charcoal mark or dirt (on the skin or a surface) | |||
uling | Tagalog | noun | soot | |||
upgang | English | noun | The act of ascending a slope; ascent. | UK dialectal | ||
upgang | English | noun | A way up; a slope. | UK dialectal | ||
upgang | English | noun | A sudden rising of wind and sea; a storm. | UK dialectal | ||
urbs | Latin | noun | a city, walled town | declension-3 feminine | ||
urbs | Latin | noun | the City, Rome | declension-3 feminine | ||
use case | English | noun | A potential scenario in which a system receives an external request (such as user input) and responds to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
use case | English | noun | A usage scenario for a piece of software; often used in the plural to suggest situations where a piece of software may be useful. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
use case | English | noun | A usage scenario for a product, such as a piece of equipment or a tool. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
utilidade | Portuguese | noun | usefulness (quality of being useful) | feminine uncountable | ||
utilidade | Portuguese | noun | utensil (small specialised implement) | feminine | ||
utilidade | Portuguese | noun | a use; a function | feminine | ||
utong | Cebuano | verb | to hold one's breath | |||
utong | Cebuano | verb | to push the baby out (of a pregnant woman) | |||
utong | Cebuano | verb | to push feces out forcibly | |||
vallis | Latin | noun | a valley, vale | declension-3 feminine | ||
vallis | Latin | noun | a hollow | declension-3 feminine poetic | ||
vallis | Latin | noun | dative/ablative plural of vallum (“wall”) | ablative dative form-of plural | ||
vallis | Latin | noun | dative/ablative plural of vallus (“stake”) | ablative dative form-of plural | ||
varbūt | Latvian | particle | Used to express possibility, probability; perhaps, maybe, possibly | |||
varbūt | Latvian | particle | Used to make a question or admirative exclamation weaker, less categoric; maybe, perhaps | |||
vasitə | Azerbaijani | noun | means | |||
vasitə | Azerbaijani | noun | way (of doing something) | |||
vasitə | Azerbaijani | noun | patronage, support | |||
verbiage | English | noun | Overabundance of words. | countable uncountable | ||
verbiage | English | noun | The manner in which something is expressed in words; word choice. | countable uncountable | ||
vermehren | German | verb | to increase, multiply, augment | weak | ||
vermehren | German | verb | to breed | weak | ||
vestige | English | noun | A mark left on the earth by a foot. | |||
vestige | English | noun | A faint mark or visible sign left by something which is lost, or has perished, or is no longer present. | broadly | ||
vestige | English | noun | A vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor. | biology natural-sciences | ||
vestige | English | noun | The remaining portion of a partially suppressed sideband. | broadcasting media radio television | ||
vidbränd | Swedish | adj | burnt (of food, from sticking to a cooking vessel and burning) | not-comparable | ||
vidbränd | Swedish | adj | burnt (of the cooking vessel itself, similarly) | not-comparable | ||
vinkar | Ido | verb | to overcome, vanquish, conquer, master, defeat, get the bette of | transitive | ||
vinkar | Ido | verb | to win; be victorious | intransitive | ||
virnuilla | Finnish | verb | to grin, pull faces | intransitive | ||
virnuilla | Finnish | verb | to jeer, sneer | intransitive | ||
virnuilla | Finnish | noun | adessive plural of virnu | adessive form-of plural | ||
vitellus | English | noun | The contents or substance of the ovum; egg yolk. | biology natural-sciences | archaic countable uncountable | |
vitellus | English | noun | Perisperm in an early condition. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
vitellus | English | noun | An oily substance adhering to the spores of Lycopodium. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
vlees | Dutch | noun | meat | neuter | ||
vlees | Dutch | noun | flesh | neuter | ||
vormen | Dutch | verb | to form, mold | |||
vormen | Dutch | verb | to make up, constitute | |||
vormen | Dutch | verb | to originate | |||
vormen | Dutch | verb | to educate | |||
vormen | Dutch | verb | to confirm an already baptised Christian | Christianity | ||
vormen | Dutch | noun | plural of vorm | form-of plural | ||
vázati | Old Czech | verb | to tie | imperfective | ||
vázati | Old Czech | verb | to bind | imperfective | ||
vázati | Old Czech | verb | to commit oneself (v to) | imperfective reflexive | ||
víg | Old Norse | noun | fight; battle | neuter | ||
víg | Old Norse | noun | homicide; murder; manslaughter | neuter | ||
warga | Old Javanese | noun | category, group, class | |||
warga | Old Javanese | noun | family | |||
water carrier | English | noun | A person who carries water from a spring or well, especially in antiquity and pre-modern era when it was a common job. | historical usually | ||
water carrier | English | noun | An arrangement of wires on which a bucket of water, raised from a well, etc., may be conveyed wherever required, as to a house. | |||
water carrier | English | noun | A pipe or tube that conveys water. | |||
water carrier | English | noun | A transportation ship that is water-based. | |||
water carrier | English | noun | Aquarius, or a symbol for it. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
water carrier | English | noun | A person doing simple, ordinary work, usually in opposition to somebody considered more valuable. | colloquial figuratively | ||
water carrier | English | noun | A domestique. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
whaal | Manx | verb | to sew, stitch, seam | |||
whaal | Manx | verb | to cobble | |||
whaal | Manx | verb | to suture | |||
whaal | Manx | verb | to nail, clinch | |||
wood burner | English | noun | A heater or stove that burns wood for fuel. | UK | ||
wood burner | English | noun | A steam locomotive fuelled with wood instead of coal or oil, mainly used in areas with a plentiful supply of wood. | rail-transport railways transport | historical | |
współczesny | Polish | adj | contemporary (current, modern) | not-comparable usually | ||
współczesny | Polish | adj | contemporary, contemporaneous, coeval (from the same time period) | not-comparable usually | ||
współczesny | Polish | adj | contemporary, contemporaneous, coeval (from the same time period) / contemporary (person from the same time period) | not-comparable noun-from-verb usually | ||
xenium | English | noun | A gift or offering. | |||
xenium | English | noun | A gift or offering. / A gift or offering given to a guest or a stranger, especially of food, in Ancient Greece or Ancient Rome. | historical | ||
yaramaz | Turkish | adj | useless | |||
yaramaz | Turkish | adj | good-for-nothing | |||
yaramaz | Turkish | adj | naughty; mischievous | |||
yaramaz | Turkish | verb | third-person singular indicative negative aorist of yaramak | aorist form-of indicative negative singular third-person | ||
yegua | Spanish | noun | mare (female horse) | feminine | ||
yegua | Spanish | noun | heifer (female cow) | feminine | ||
yegua | Spanish | noun | contemptible woman | Cuba Uruguay colloquial derogatory feminine | ||
yegua | Spanish | noun | cigarette butt, fag | Guatemala Honduras feminine | ||
yegua | Spanish | noun | the letter Y in the Spanish spelling alphabet | feminine | ||
yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In negative or interrogative use, often with an expectation or potential of something happening in the future. | not-comparable | ||
yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In negative imperative use, asking for an action to be delayed. | not-comparable | ||
yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In affirmative use: still. | archaic not-comparable poetic | ||
yet | English | adv | At some future time; eventually. | not-comparable | ||
yet | English | adv | Not as of the time referenced. | not-comparable with-infinitive | ||
yet | English | adv | In addition. | not-comparable | ||
yet | English | adv | Even. | not-comparable | ||
yet | English | conj | Nevertheless; however; but; despite that. | |||
yet | English | verb | To pour. | obsolete | ||
yet | English | verb | To melt; found; cast (e.g. metal, by pouring it into a mould when molten). | dialectal obsolete | ||
yet | English | noun | A metal pan or boiler; yetling. | dialectal | ||
yet | English | verb | To get. | West-Country nonstandard | ||
zak | Dutch | noun | sack or sack-like container, such as a bag, sachet, pouch | masculine | ||
zak | Dutch | noun | a pocket | masculine | ||
zak | Dutch | noun | a scrotum | masculine slang | ||
zak | Dutch | noun | A contraction of such insults for males as klootzak or rotzak, referring to the scrotum, roughly equivalent to "asshole". | masculine offensive slang vulgar | ||
zak | Dutch | noun | a whore, cunt | masculine obsolete slang vulgar | ||
zak | Dutch | noun | a sack or 'tent', oversized or otherwise mismade female gown, dress | masculine | ||
zak | Dutch | noun | the action of descending; a descent | dialectal masculine | ||
zak | Dutch | noun | a physical depression; flattened area | Southern dialectal masculine | ||
zak | Dutch | verb | inflection of zakken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
zak | Dutch | verb | inflection of zakken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
zak | Dutch | verb | inflection of zakken: / imperative | form-of imperative | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to prohibit, to ban, to not allow certain actions | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to ban or prohibit the use of something | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to hire or employ someone or something officially in order to secure one's claims; to demand official seizure in order to secure one's claims | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to excommunicate | lifestyle religion | perfective | |
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to demand; to order; to commission | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to oppose; to negate; to invalidate | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to deny, to reject; to not give | perfective | ||
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to summon to court | law | perfective | |
zapowiedzieć | Old Polish | verb | to exile from a country | perfective | ||
zegelen | Dutch | verb | to affix a seal or stamp | transitive | ||
zegelen | Dutch | verb | to affix a seal or stamp / notably as proof that a sealing tax is paid | transitive | ||
zegelen | Dutch | verb | to seal up, close, using (a) seal(s) | transitive | ||
zegelen | Dutch | verb | to attach a (seal of approval or other) quality - or similar mark | obsolete transitive | ||
zegelen | Dutch | verb | to attach a (seal of approval or other) quality - or similar mark / hence: To approve, corroborate, vouch for | obsolete transitive | ||
zegelen | Dutch | verb | to (im)print a mark(ing), text etc. | dated transitive | ||
zender | Dutch | noun | sender, a person who sends | masculine | ||
zender | Dutch | noun | transmitter | masculine | ||
zender | Dutch | noun | a television or radio channel | masculine | ||
zrzut | Polish | noun | airdrop | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | inanimate masculine | |
zrzut | Polish | noun | ellipsis of zrzut ekranu (“screenshot, screen capture, screengrab”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis inanimate masculine | |
zrzut | Polish | noun | dump | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
zrzut | Polish | noun | shed antlers | inanimate masculine | ||
zrzut | Polish | noun | food package | inanimate masculine slang | ||
záznam | Czech | noun | record | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
záznam | Czech | noun | record, entry | inanimate masculine | ||
záznam | Czech | noun | recording | inanimate masculine | ||
Özbek | Turkish | name | Uzbek (person) | |||
Özbek | Turkish | name | a male given name | |||
Özbek | Turkish | name | a female given name | |||
Özbek | Turkish | name | a surname | |||
álca | Hungarian | noun | mask | dated | ||
álca | Hungarian | noun | disguise, camouflage, cover-up | |||
álca | Hungarian | noun | larva | |||
æþeling | Old English | noun | prince | masculine | ||
æþeling | Old English | noun | person | masculine poetic | ||
çizmää | Gagauz | verb | to draw a line | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to draw, to sketch | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to underline | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to cross out | transitive | ||
çoxluq | Azerbaijani | noun | majority | |||
çoxluq | Azerbaijani | noun | set | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
écorcher | French | verb | to skin (to remove the skin off) | |||
écorcher | French | verb | to graze (one's body) | reflexive | ||
écorcher | French | verb | to mispronounce, butcher | |||
ħanex | Maltese | noun | earthworm | feminine | ||
ħanex | Maltese | noun | marine worm | feminine | ||
řeɛřef | Tarifit | noun | fodder | masculine | ||
řeɛřef | Tarifit | noun | hay | masculine | ||
šula | Karelian | noun | melt | |||
šula | Karelian | adj | molten | |||
šula | Karelian | adj | nice, kind | |||
šula | Karelian | adj | wrought | |||
ʻike | Hawaiian | noun | sight | |||
ʻike | Hawaiian | noun | knowledge | |||
ʻike | Hawaiian | verb | to see | transitive | ||
ʻike | Hawaiian | verb | to know | transitive | ||
αγαπάω | Greek | verb | to love | |||
αγαπάω | Greek | verb | to like | |||
βλαμμένος | Greek | verb | stupid, retarded | colloquial dated derogatory offensive participle | ||
βλαμμένος | Greek | verb | mentally deranged, psychologically unbalanced | colloquial derogatory offensive participle | ||
βλαμμένος | Greek | verb | irritating person (also substantivized) | colloquial derogatory figuratively offensive participle | ||
βλαμμένος | Greek | verb | meaning of the participle: one who has been damaged | participle | ||
γαϊδούρα | Greek | noun | jenny, she-ass (female donkey) | |||
γαϊδούρα | Greek | noun | lout, boor, ass, jackass, pig, jerk (an uncultred, ill-bred woman) | colloquial derogatory figuratively | ||
γεμιστός | Greek | adj | filled, full of | |||
γεμιστός | Greek | adj | stuffed | cooking food lifestyle | ||
δράκος | Greek | noun | dragon (legendary serpentine or reptilian creature) | |||
δράκος | Greek | noun | beast, monster (a serial rapist and/or murderer) | figuratively | ||
δράκος | Greek | noun | A male baby born with a lot of hair (especially on the back), who in older times was thought to grow up to be brave and courageous. | dated vernacular | ||
ευνοϊκός | Greek | adj | favourable, propitious (advantageous, helpful) | |||
ευνοϊκός | Greek | adj | favourable (expressing or indicating favour or goodwill) | |||
κόρη | Greek | noun | daughter | |||
κόρη | Greek | noun | maiden, girl | |||
κόρη | Greek | noun | kore (the modern term for an ancient Greek statue of a young woman) | |||
κόρη | Greek | noun | pupil (of the eye) | |||
μάρτυρας | Greek | noun | witness (the person) | |||
μάρτυρας | Greek | noun | martyr | lifestyle religion | ||
ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to make (something) clear, to clear misunderstandings and questions, to clarify | transitive | ||
ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to become clear | intransitive | ||
ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to clear out and clean up (i.e. to keep a specific set of useful things and discard the rest) | |||
πάγουρος | Greek | noun | hermit crab | |||
πάγουρος | Greek | noun | crab | colloquial | ||
πολυλογία | Greek | noun | verbosity, wordiness | |||
πολυλογία | Greek | noun | verbiage (overabundance of words) | |||
πρόχειρος | Greek | adj | slapdash, shoddy (produced or carried out hastily or carelessly) | |||
πρόχειρος | Greek | adj | rough, sketchy (approximate; not finished; roughly or hastily laid out; intended for later refinement) | |||
πρόχειρος | Greek | adj | rough and ready, quick and dirty (crude or unpolished, but still fit for use) | |||
πρόχειρος | Greek | adj | makeshift | |||
πρόχειρος | Greek | adj | casual (clothes) | |||
πρόχειρος | Greek | adj | handy, ready, at hand, to hand (nearby, within reach; offering itself at once; opportune; convenient) | |||
υπεροχή | Greek | noun | advantage (over) | uncountable | ||
υπεροχή | Greek | noun | superiority, supremacy | uncountable | ||
χνόος | Ancient Greek | noun | incrustation from salt water | |||
χνόος | Ancient Greek | noun | powder, dust of the earth | |||
χνόος | Ancient Greek | noun | wool pulled for stuffing cushions, flock | |||
χνόος | Ancient Greek | noun | first down on the chin or cheeks | |||
χνόος | Ancient Greek | noun | bloom on fruits | |||
Влад | Russian | name | a male given name, Vlad | |||
Влад | Russian | name | a diminutive, Vlad, of the male given name Владисла́в (Vladisláv) | |||
Каиро | Macedonian | name | Cairo (the capital and largest city of Egypt) | |||
Каиро | Macedonian | name | Cairo (a governorate of Egypt) | |||
банкрут | Ukrainian | noun | bankrupt (one who becomes unable to pay his or her debts) | business finance law | ||
банкрут | Ukrainian | noun | bankrupt, failure (person in a state of failure or incapable of success) | figuratively | ||
блестящий | Russian | verb | present active imperfective participle of блесте́ть (blestétʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
блестящий | Russian | adj | shining, glittering, sparkling, flashing | |||
блестящий | Russian | adj | brilliant | |||
блестящий | Russian | adj | splendid, magnificent, fine | |||
быдзафэ | Kabardian | adj | sucker | |||
быдзафэ | Kabardian | noun | nursling | |||
быдзафэ | Kabardian | noun | suckling | |||
вдягати | Ukrainian | verb | to dress, to clothe | transitive | ||
вдягати | Ukrainian | verb | to put on, to don | transitive | ||
вернуть | Russian | verb | to return, to give back | |||
вернуть | Russian | verb | to recover, to get back | |||
ветхий | Russian | adj | ancient, old | dated | ||
ветхий | Russian | adj | old, dilapidated, shabby, ramshackle, decrepit, rickety | |||
видать | Russian | verb | to see (many times, frequently); iterative of ви́деть (vídetʹ) | colloquial | ||
видать | Russian | verb | to be seen (in the negative sentence, usually in the infinitive) | |||
видать | Russian | adj | it seems, it looks like | colloquial idiomatic predicative | ||
возродиться | Russian | verb | to revive, to be revived, to be reborn | |||
возродиться | Russian | verb | to return to life, to be restored to life | |||
возродиться | Russian | verb | passive of возроди́ть (vozrodítʹ) | form-of passive | ||
ворот | Russian | noun | collar (of a shirt) | |||
ворот | Russian | noun | winch, windlass, wheel and axle | |||
ворот | Russian | noun | genitive of воро́та (voróta) | form-of genitive | ||
вывалить | Russian | verb | to put out, to get out, to dump | |||
вывалить | Russian | verb | to drop | colloquial | ||
вывалить | Russian | verb | to pour out of | |||
гной | Russian | noun | pus | |||
гной | Russian | noun | manure, dung | dialectal | ||
гърбач | Bulgarian | noun | one having a hump or shaped like a hump / hunchbacked person | colloquial | ||
гърбач | Bulgarian | noun | one having a hump or shaped like a hump / silkvine (climbering plant of genus Periploca) | |||
гърбач | Bulgarian | noun | one having a hump or shaped like a hump / humpback whale (cetacean of genus Megaptera) | rare | ||
да ти ебам | Macedonian | intj | fuck, for fuck's sake, shit (versatile expression that can signify uncertainty, frustration, sometimes a lax informal atmosphere, etc.) | colloquial idiomatic vulgar | ||
да ти ебам | Macedonian | intj | fucking, fuck (expresses contempt towards the following noun, which may also refer to the addressee) | offensive vulgar | ||
доживети | Serbo-Croatian | verb | to live to see | transitive | ||
доживети | Serbo-Croatian | verb | to experience, undergo, endure | transitive | ||
забота | Russian | noun | care | |||
забота | Russian | noun | concern, anxiety, worry, trouble | |||
заколебаться | Russian | verb | to start swaying, oscillating | |||
заколебаться | Russian | verb | to start doubting | |||
заколебаться | Russian | verb | to become unstable | figuratively | ||
заколебаться | Russian | verb | to become tired and irritated from repeated unsuccessful attempts at something | euphemistic slang | ||
заколебаться | Russian | verb | passive of заколеба́ть (zakolebátʹ) | form-of passive | ||
зарождаться | Russian | verb | to be conceived | dated | ||
зарождаться | Russian | verb | to arise, to be born | |||
зарождаться | Russian | verb | passive of зарожда́ть (zaroždátʹ) | form-of passive | ||
значительный | Russian | adj | considerable, sizeable, strong, substantial, large | |||
значительный | Russian | adj | consequential, important, major, significant | |||
значительный | Russian | adj | meaningful, suggestive | |||
иһитиннэр | Yakut | verb | (communication) to announce | transitive | ||
иһитиннэр | Yakut | verb | to divulge | |||
карлик | Russian | noun | dwarf (various senses), midget, gnome, pygmy, manikin, elf | |||
карлик | Russian | noun | a gnome | |||
квет | Pannonian Rusyn | noun | flower | inanimate masculine | ||
квет | Pannonian Rusyn | noun | inflorescence | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
лош | Bulgarian | adj | bad, poor, foul (as a quality) | |||
лош | Bulgarian | adj | malignant, severe (of condition, sickness) | |||
лош | Bulgarian | adj | evil, maleficent, vicious, wicked (ethical category) | |||
лош | Bulgarian | adj | naughty, unruly (of behaviour) | |||
мут | Eastern Mari | noun | word | |||
мут | Eastern Mari | noun | words | |||
мут | Eastern Mari | noun | statement, utterance | |||
мут | Eastern Mari | noun | promise (one's word) | |||
мут | Eastern Mari | noun | speech, address, words | |||
мут | Eastern Mari | noun | rumor/rumour, news | |||
мут | Eastern Mari | noun | talk, conversation | |||
мут | Eastern Mari | noun | lyrics | |||
мꙑсль | Old Church Slavonic | noun | thought | |||
мꙑсль | Old Church Slavonic | noun | intention, aim, idea behind doing something | |||
нарастающий | Russian | verb | present active imperfective participle of нараста́ть (narastátʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
нарастающий | Russian | adj | growing, rising, increasing | |||
нарастающий | Russian | adj | progressive | medicine sciences | ||
нестати | Serbo-Croatian | verb | to disappear, vanish | intransitive | ||
нестати | Serbo-Croatian | verb | to run out of, become exhausted (+ genitive) | intransitive | ||
обработать | Russian | verb | to process, to treat, to work on | |||
обработать | Russian | verb | to cultivate (soil) | |||
обработать | Russian | verb | to finish, to polish | |||
обработать | Russian | verb | to cleanse (a wound), to apply antiseptic | |||
обработать | Russian | verb | to indoctrinate, to influence | colloquial | ||
отыскаться | Russian | verb | to be found, to appear, to turn up | |||
отыскаться | Russian | verb | passive of отыска́ть (otyskátʹ) | form-of passive | ||
панувати | Ukrainian | verb | to rule, to reign, to dominate (govern or control by superior authority or power) | |||
панувати | Ukrainian | verb | to dominate, to predominate, to prevail, to reign, to hold sway, to be widespread | figuratively | ||
панувати | Ukrainian | verb | to live like a king, to live like a lord | figuratively | ||
панувати | Ukrainian | verb | to dominate (overlook from a height) | figuratively | ||
порох | Ukrainian | noun | powder | uncountable | ||
порох | Ukrainian | noun | gunpowder | uncountable | ||
порох | Ukrainian | noun | dust | uncountable | ||
преломление | Russian | noun | refraction | natural-sciences physical-sciences physics | ||
преломление | Russian | noun | breaking in two, fracturing | dated | ||
преломление | Russian | noun | subjective reinterpretation | figuratively | ||
продувать | Russian | verb | to clean by blowing, to blow clean | |||
продувать | Russian | verb | to cause to catch a cold from the wind | impersonal | ||
продувать | Russian | verb | to lose (in sports or gambling) | colloquial figuratively | ||
продувать | Russian | verb | to blow through | also impersonal | ||
північ | Ukrainian | noun | midnight | countable | ||
північ | Ukrainian | noun | north | uncountable | ||
радужный | Russian | adj | rainbow | relational | ||
радужный | Russian | adj | cheerful | |||
радужный | Russian | adj | optimistic, bright, roseate, rosy | |||
разделить | Russian | verb | to divide | |||
разделить | Russian | verb | to separate | |||
разделить | Russian | verb | to share (to have in common) | |||
рушник | Russian | noun | towel | Ukraine dialectal | ||
рушник | Russian | noun | rushnyk, rushnik, ruchnik (traditional embroidered towel or cloth, used for ceremonies or holy sites) | |||
сахалаа | Yakut | verb | to do sth in an ethnic Sakha/Yakut way | |||
сахалаа | Yakut | verb | to speak the Sakha/Yakut language | |||
склонять | Russian | verb | to bend, to incline, to decline | |||
склонять | Russian | verb | to convince someone to do something | |||
склонять | Russian | verb | to decline a noun or adjective | human-sciences linguistics sciences | ||
строчить | Russian | verb | to stitch | |||
строчить | Russian | verb | to scribble, to dash off | colloquial | ||
строчить | Russian | verb | to bang away | colloquial | ||
сценарный | Russian | adj | script (of a movie) | no-comparative relational | ||
сценарный | Russian | adj | scenario, plan | no-comparative relational | ||
татарка | Russian | noun | female equivalent of тата́рин (tatárin): Tatar woman or girl | feminine form-of | ||
татарка | Russian | noun | spring onion (Allium fistulosum) | |||
татарка | Russian | noun | obsolete form of тата́рник (tatárnik, “Onopordum, Cirsium eriophorum, etc.”) | alt-of obsolete | ||
татарка | Russian | noun | a short plait whip | obsolete | ||
ум | Russian | noun | mind | |||
ум | Russian | noun | intellect | |||
ум | Russian | noun | cleverness, brains, wit | |||
ум | Russian | noun | reason | |||
устный | Russian | adj | oral, verbal | |||
устный | Russian | adj | spoken (as opposite to written) | |||
червений | Ukrainian | adj | red | uncommon | ||
червений | Ukrainian | adj | color red | noun-from-verb uncommon | ||
ыпэ ишъын | Adyghe | verb | to surpass; to overtake | |||
ыпэ ишъын | Adyghe | verb | to outrun, to outdistance | |||
Բրիտանիա | Armenian | name | Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
Բրիտանիա | Armenian | name | Britain (great Britain, a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales; especially (but not exclusively) during antiquity) | |||
անհավատ | Armenian | adj | disbelieving, not believing in something | |||
անհավատ | Armenian | adj | faithless, lacking faith in religion or God | |||
անհավատ | Armenian | adj | infidel, not holding the faith of a given religion | |||
անհավատ | Armenian | adj | untrustworthy | dated | ||
անհավատ | Armenian | adj | heartless, cruel | colloquial figuratively | ||
անհավատ | Armenian | noun | disbeliever, a nonreligious person | |||
անհավատ | Armenian | noun | infidel, unbeliever | |||
արմավ | Armenian | noun | date (fruit) | |||
արմավ | Armenian | noun | palm tree | |||
բանաստեղծություն | Armenian | noun | poem | |||
բանաստեղծություն | Armenian | noun | poetry | |||
կայծ | Old Armenian | noun | spark, sparkle | |||
կայծ | Old Armenian | noun | fire | |||
կայծ | Old Armenian | noun | carbuncle (gemstone) | |||
հունդ | Armenian | noun | grain | |||
հունդ | Armenian | noun | seed | |||
հունդ | Armenian | noun | silkworm egg | |||
אַגיטאַציע | Yiddish | noun | agitation | |||
אַגיטאַציע | Yiddish | noun | electioneering | |||
כנס | Hebrew | noun | a conference | |||
כנס | Hebrew | noun | a congress | |||
כנס | Hebrew | noun | a convention | |||
כנס | Hebrew | noun | a session | |||
כנס | Hebrew | verb | defective spelling of כינס | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
כנס | Hebrew | verb | defective spelling of כונס | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
מאָלן | Yiddish | noun | plural of מאָל (mol) | form-of plural | ||
מאָלן | Yiddish | verb | to paint, to portray | |||
מאָלן | Yiddish | verb | to grind | |||
خامه | Ottoman Turkish | noun | reed, especially when cut and dried for use | |||
خامه | Ottoman Turkish | noun | pen, a writing instrument originally made of reed | |||
خامه | Ottoman Turkish | noun | kind of graving tool, such as a stonecutter's chisel | |||
خامه | Ottoman Turkish | noun | pencil, or other instrument for writing or ruling | |||
خربان | Hijazi Arabic | adj | broken-down | |||
خربان | Hijazi Arabic | adj | defective | |||
خرسز | Ottoman Turkish | noun | thief, robber, burglar, one who steals another person's property, one who carries out a theft | |||
خرسز | Ottoman Turkish | noun | embezzler, peculator, a criminal who steals money or property they have been trusted with | |||
خرسز | Ottoman Turkish | noun | waster, thief, an imperfection or inequality in the wick of a candle, which causes it to waste | |||
رأی | Persian | noun | opinion, view | |||
رأی | Persian | noun | vote | |||
شب | Persian | noun | night | |||
شب | Persian | noun | evening | |||
صليب | Arabic | noun | cross (geometrical figure) | |||
صليب | Arabic | noun | cross, Cross, crucifix (post for crucifixion) | Christianity | also | |
صليب | Arabic | adj | crucified | |||
صليب | Arabic | adj | hard, solid | |||
صليب | Arabic | noun | marrow, grease of bones | |||
قلندر | Ottoman Turkish | noun | qalandar | |||
قلندر | Ottoman Turkish | noun | bohemian | |||
لسان | Ottoman Turkish | noun | language | |||
لسان | Ottoman Turkish | noun | tongue | |||
مربی | Persian | noun | coach | |||
مربی | Persian | noun | tutor, educator | |||
مطفأة | Arabic | noun | firefighting equipment | |||
مطفأة | Arabic | noun | fire extinguisher | |||
مطفأة | Arabic | noun | fire engine | |||
ܓܘܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | walnut | |||
ܓܘܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | any nut (hard-shelled seed) | broadly | ||
ܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | blood | |||
ܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strength, power | figuratively | ||
ܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | blood as a container of character, self | figuratively | ||
ܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to resemble, to be similar (to share similar qualities with) | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | friend | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | boyfriend (male partner in an unmarried romantic relationship) | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fellow, associate, companion, comrade | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | word, lyric | dialectal | ||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | report, message | dialectal | ||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | experience | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | conjurer | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | charmer, enchanter | |||
ܚܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | exorcist | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a boy, male child | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | children, descendants, offspring, brood | in-plural | ||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | birth, childbirth, delivery, nativity | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Yalda (Iranian festival celebrated during the winter solstice) | |||
ܝܠܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name, Yalda, from Persian | |||
ܟܠ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | All; each; every. see usage notes below | |||
ܟܠ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | entire, entirety of, all of something | |||
ܡܢܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | number, numeral, figure | |||
ܡܢܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | numbering, enumeration, census | |||
ܡܢܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ܡܢܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sum | arithmetic | ||
ܡܢܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Numbers (the Book of Numbers, the fourth of the Books of Moses in the Old Testament of the Bible, the fourth book in the Torah) | |||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | limit, extreme | |||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | end, bound, term | |||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sum, total | arithmetic | ||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | emphatic plural of ܣܸܟܬ݂ܵܐ (sikṯā) | emphatic form-of plural | ||
ܦܬܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | open, unlocked | |||
ܦܬܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | followed by the vowel sign pṯāḥā | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ܪܗܝܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | terrorism | |||
ܪܗܝܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fearful faintness | archaic | ||
अनुवादक | Hindi | noun | translator | |||
अनुवादक | Hindi | noun | interpreter | |||
ठेंगा | Hindi | noun | thumb | |||
ठेंगा | Hindi | noun | stick | |||
तर | Hindi | adj | wet, soaked, moist | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | fresh | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | cool, cold | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | splendid, great | indeclinable rare | ||
धैर्य | Marathi | noun | courage, boldness, daring | formal | ||
धैर्य | Marathi | noun | patience, calmness | dated | ||
लड् | Sanskrit | root | to play, sport, dally | morpheme | ||
लड् | Sanskrit | root | to loll the tongue, put out the tongue, lick | morpheme | ||
लड् | Sanskrit | root | to throw, toss | morpheme | ||
लड् | Sanskrit | root | to cherish, foster | morpheme | ||
लड् | Sanskrit | root | to wish, desire | morpheme | ||
सुख | Hindi | noun | happiness, pleasure, gratification | |||
सुख | Hindi | noun | comfort | |||
सुरेश्वर | Sanskrit | name | a lord of the gods | |||
सुरेश्वर | Sanskrit | name | of Indra | |||
অক্ষবিদ | Bengali | adj | clever at dice | |||
অক্ষবিদ | Bengali | adj | versed in law and diplomacy | |||
অক্ষবিদ | Bengali | noun | a diplomat | |||
অক্ষবিদ | Bengali | noun | an expert player of dice games | |||
গৌরব | Bengali | noun | honour, glory | |||
গৌরব | Bengali | noun | respectability, pride | |||
চ্যাপটা | Bengali | adj | flat, flattened | |||
চ্যাপটা | Bengali | adj | snub | |||
বুদ্ধি | Assamese | adj | intelligence | |||
বুদ্ধি | Assamese | adj | cleverness | |||
வேள் | Tamil | noun | love, marriage, desire, kāma | |||
வேள் | Tamil | noun | Skanda | hinduism lifestyle religion | ||
வேள் | Tamil | noun | Cāḷukya king | |||
வேள் | Tamil | noun | petty ruler, chief | |||
வேள் | Tamil | noun | title given by ancient Tamil kings to Vēḷāḷas | |||
வேள் | Tamil | noun | illustrious or great man, hero | |||
வேள் | Tamil | noun | earth, soil, sand | |||
வேள் | Tamil | verb | to offer sacrifice | transitive | ||
வேள் | Tamil | verb | to marry | |||
வேள் | Tamil | verb | to desire | |||
ఉత్సవము | Telugu | noun | feast, festivity, festive occasion, merriment | |||
ఉత్సవము | Telugu | noun | jubilee | |||
కరుణించు | Telugu | verb | to pity, to have mercy on | |||
కరుణించు | Telugu | verb | to favour | |||
కాలుచు | Telugu | verb | to burn | |||
కాలుచు | Telugu | verb | to fire a gun | |||
గుచ్చు | Telugu | verb | to pierce or prick | |||
గుచ్చు | Telugu | verb | to thread, string together | |||
తిను | Telugu | verb | to eat | |||
తిను | Telugu | verb | to suffer or undergo (blows, abuse, hardship, or punishment) | |||
నరుకు | Telugu | noun | cut, wound | |||
నరుకు | Telugu | verb | to cut, hack, fell, sever, chop | |||
నరుకు | Telugu | verb | to boldly speak | |||
మెక్కు | Telugu | verb | to eat | |||
మెక్కు | Telugu | verb | to swallow, gobble | |||
กินแกลบ | Thai | verb | to be impoverished; to be in poverty. | figuratively idiomatic | ||
กินแกลบ | Thai | verb | to be idiotic; to be stupid; to be unintelligent. | idiomatic obsolete | ||
สะพรั่ง | Thai | adv | in great numbers | |||
สะพรั่ง | Thai | adv | blossoming, blossoming out | |||
เท่ | Thai | adj | slanting; aslant. | obsolete | ||
เท่ | Thai | adj | cool: fashionably attractive or impressive; highly skilled or clever; socially adept; acceptable, appropriate, satisfactory, okay. | slang | ||
ཕྱི | Tibetan | noun | outside, exterior | |||
ཕྱི | Tibetan | noun | rear, back part, behind | |||
ཕྱི | Tibetan | noun | future, next, later, following | |||
ཕྱི | Tibetan | verb | alternative form of འཕྱིད ('phyid): to wipe, to efface, to erase | alt-of alternative | ||
ဘော | Burmese | noun | a male ancestor seven generations back | |||
ဘော | Burmese | noun | ball | |||
ဘော | Burmese | noun | steel ball in ball bearings | |||
ბორბოქი | Georgian | noun | grumbling, grumpiness | uncountable | ||
ბორბოქი | Georgian | noun | angriness | broadly uncountable | ||
ẹpọn | Yoruba | noun | scrotum, testes | |||
ẹpọn | Yoruba | noun | blood | |||
ẹpọn | Yoruba | noun | something that is the color red | |||
ẹpọn | Yoruba | noun | modifier | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ụa | Yoruba | noun | palace, royal courtyard, particularly the royal courtyards of the àọ̀fịn of the Déjì of Àkúrẹ́ | Ekiti | ||
ụa | Yoruba | noun | crowd, gathering | Ekiti | ||
ụa | Yoruba | noun | party, celebration | Ekiti | ||
ụa | Yoruba | noun | midrib or back of a palm leaf | Ekiti | ||
ἀγγέλλω | Ancient Greek | verb | to carry, deliver, pass on, relay (a message, information, news, a command, instructions); to announce, report | ambitransitive | ||
ἀγγέλλω | Ancient Greek | verb | to announce oneself | present | ||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | impracticable, impossible, challenging, difficult, unmanageable, uncontrollable | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | incapable, without means, resourceless, helpless, awkward | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | extraordinary, inconceivable, enormous, infinite | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | inexplicable, mysterious, unexplainable | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | difficult to deal with, against whom nothing can be done / helpless, unfixable, unreconcilable, irremediable | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | difficult to deal with, against whom nothing can be done / irresistible | |||
ἀμήχανος | Ancient Greek | adj | difficult to deal with, against whom nothing can be done | |||
ἀρατός | Ancient Greek | adj | prayed against, hence accursed | |||
ἀρατός | Ancient Greek | adj | prayed for, hence desirable | |||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to mark the surface of, barely pierce, graze | |||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to mark, put a mark on | |||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to write upon, inscribe | |||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to set down the penalty or damages in the title of an indictment | law | ||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to have one's name registered | |||
ἐπιγράφω | Ancient Greek | verb | to assume a name | |||
ⲧⲁⲩ | Coptic | noun | mountain | Akhmimic Fayyumic | ||
ⲧⲁⲩ | Coptic | noun | desert | Akhmimic Fayyumic | ||
ⲧⲁⲩ | Coptic | noun | monastery | Akhmimic Fayyumic | ||
ⲧⲁⲩ | Coptic | verb | to buy | Fayyumic intransitive | ||
上書き | Japanese | noun | superscription | |||
上書き | Japanese | noun | overwriting | |||
上書き | Japanese | verb | to address; to superscribe | |||
上書き | Japanese | verb | to overwrite | |||
乖張 | Chinese | adj | stubborn and unreasonable; obstinate | |||
乖張 | Chinese | adj | unfavourable; adverse | |||
仙桃 | Chinese | noun | peach of immortality | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
仙桃 | Chinese | noun | canistel | |||
仙桃 | Chinese | noun | mango | Dianbai Hakka Leizhou-Min | ||
仙桃 | Chinese | name | Xiantao (a sub-prefectural city of Hubei, China) | |||
佔領 | Chinese | verb | to capture; to occupy; to hold | |||
佔領 | Chinese | verb | to have; to own; to possess | |||
來勒 | Chinese | verb | to be at; to be in | |||
來勒 | Chinese | prep | at; in | |||
來勒 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | |||
來勒 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | |||
信使 | Chinese | noun | courier; messenger | |||
信使 | Chinese | noun | messenger (molecule) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
効果 | Japanese | noun | effect | |||
効果 | Japanese | noun | koka, points or the judge call to the points in the match of Japanese martial art of judo. less points to yuko. | government hobbies judo lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
古文 | Chinese | noun | Classical Chinese | |||
古文 | Chinese | noun | Literary Chinese | |||
古文 | Chinese | noun | Classical Chinese texts | |||
古文 | Chinese | noun | ancient script | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | ||
只 | Chinese | character | only; just; simply; merely | |||
只 | Chinese | character | originally; at first | |||
只 | Chinese | character | this | Min literary | ||
只 | Chinese | character | A modal particle. | |||
只 | Chinese | character | to do | |||
只 | Chinese | character | Progressive particle, akin to 著/着 (zhe). | |||
只 | Chinese | character | a surname | |||
只 | Chinese | character | Classifier for hands and objects worn on/around hand. | |||
只 | Chinese | character | Classifier for one of a pair. | |||
只 | Chinese | character | Classifier for boats and certain vessels. | |||
只 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
叻 | Chinese | character | smart; clever; capable; good (at something) | Cantonese Hakka Teochew | ||
叻 | Chinese | character | good | Teochew | ||
叻 | Chinese | character | short for 石叻 (Shílè, “Singapore”) | abbreviation alt-of | ||
叻 | Chinese | character | Used in transcription (chiefly Southeast Asian place names transcribed into Hokkien or Teochew). | |||
叻 | Chinese | character | alternative form of 了 / Used at the end of a sentence to indicate a change of state. | Internet | ||
叻 | Chinese | character | alternative form of 了 / Used at the end of a sentence to inform the beginning of an action. | Internet | ||
坡底 | Chinese | noun | downtown; city centre | Malaysia Singapore | ||
坡底 | Chinese | noun | downtown; city centre / George Town (a city, the state capital of Penang, Malaysia) | Malaysia Penang-Hokkien Singapore specifically | ||
堂堂 | Chinese | adj | imposing; magnificent; majestic; stately | literary | ||
堂堂 | Chinese | adj | grave; solemn; dignified | literary | ||
堂堂 | Chinese | adj | powerful; strong | literary | ||
堂堂 | Chinese | adj | ambitious | literary | ||
塗 | Chinese | character | mud; shoal | |||
塗 | Chinese | character | to daub; to smear; to apply; to paint; to plaster | |||
塗 | Chinese | character | to cross out; to blot out | |||
塗 | Chinese | character | to scribble; to scrawl over | |||
塗 | Chinese | character | alternative form of 途 (tú, “road”) | alt-of alternative | ||
塗 | Chinese | character | earth; ground | Min Southern | ||
塗 | Chinese | character | used in 塗山/涂山 (Túshān) | |||
塗 | Chinese | character | a surname | |||
存款 | Chinese | noun | deposit; savings (in a financial institution) | |||
存款 | Chinese | verb | to save; to deposit (money in a financial institution) | |||
嵩 | Chinese | character | high; lofty | literary | ||
嵩 | Chinese | character | a surname | |||
幽 | Japanese | character | dark | kanji | ||
幽 | Japanese | character | netherworld | kanji | ||
幽 | Japanese | character | hidden | kanji | ||
幽 | Japanese | character | confine, imprison | kanji | ||
幽 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
度量 | Chinese | noun | tolerance; capacity to forgive | |||
度量 | Chinese | noun | measure | |||
度量 | Chinese | verb | to reckon; to consider | |||
度量 | Chinese | verb | to measure | |||
承繼 | Chinese | verb | to adopt a young relative | |||
承繼 | Chinese | verb | to give one's child to a relative for adoption; to have one's child adopted by a relative | |||
承繼 | Chinese | verb | to inherit; to succeed; to fall heir to | |||
揉搓 | Chinese | verb | to rub and knead with the hands | |||
揉搓 | Chinese | verb | to torment; to bother; to torture | dialectal | ||
撻 | Chinese | character | to flog | |||
撻 | Chinese | character | to chastise | |||
撻 | Chinese | character | brave | |||
撻 | Chinese | character | leather grip at the nocking point in a bow string | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
撻 | Chinese | character | alternative form of 鰨 /鳎 (tǎ) | alt-of alternative | ||
撻 | Chinese | character | tart (pastry) | Cantonese | ||
撻 | Chinese | character | vulva | Cantonese euphemistic | ||
撻 | Chinese | character | to start (an engine, a vehicle, etc.); to ignite | Cantonese | ||
撻 | Chinese | character | to steal | Cantonese slang | ||
撻 | Chinese | character | to fall down | Cantonese intransitive | ||
撻 | Chinese | character | to slam; to thud | Cantonese transitive | ||
撻 | Chinese | character | to pressure (someone) with one's authority or influence | Cantonese transitive | ||
撻 | Chinese | character | to show off (something) | Cantonese transitive | ||
撻 | Chinese | character | to droop | Cantonese | ||
撻 | Chinese | character | to lie limply | Cantonese | ||
新月 | Japanese | noun | new moon | |||
新月 | Japanese | noun | the first crescent moon | |||
新月 | Japanese | noun | new moon | |||
時制 | Japanese | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
時制 | Japanese | noun | time measurement system | |||
梅雨 | Chinese | noun | Meiyu (the East Asian rainy season) | |||
梅雨 | Chinese | noun | rain that falls during the Meiyu season; summer rain | |||
樹洞 | Chinese | noun | tree hollow | |||
樹洞 | Chinese | noun | a shoulder to cry on (where one's troubles will be told and listened to) | figuratively neologism | ||
死撐 | Chinese | verb | to refuse to admit fault or error; to insist on standing for something that is obviously wrong | colloquial | ||
死撐 | Chinese | verb | to force oneself to endure pain, hardship, etc. | colloquial | ||
殽亂 | Chinese | adj | jumbled up; in a state of disarray; disorderly | literary | ||
殽亂 | Chinese | verb | to throw into disorder; to disturb; to harass; to disrupt; to perturb | literary | ||
毐 | Chinese | character | a courtesy name | obsolete | ||
毐 | Chinese | character | an immoral person | obsolete | ||
江西 | Chinese | name | Jiangxi (a province in southern China) | |||
江西 | Chinese | name | Kangsŏ (a ward of Namp'o, South Pyongan Province, North Korea) | |||
江西 | Chinese | name | region to the north of Yangtze River; sometimes includes the Central Plains (as opposed to 江東/江东 (Jiāngdōng)). | historical | ||
清淨 | Chinese | adj | peaceful; quiet; tranquil | |||
清淨 | Chinese | adj | clear; clean | |||
清淨 | Chinese | adj | purified of defiling illusion | Buddhism lifestyle religion | ||
燎 | Chinese | character | torch | |||
燎 | Chinese | character | to burn; to scald | |||
燎 | Chinese | character | offering involving burning wood | historical | ||
燎 | Chinese | character | to burn weeds | |||
燎 | Chinese | character | to singe; to scorch; to set on fire | |||
燎 | Chinese | character | to roast | |||
玄孫 | Chinese | noun | great-great-grandson (in a male lineage) | |||
玄孫 | Chinese | noun | great-grandson | Wu | ||
玄孫 | Chinese | noun | distant descendant | |||
甾 | Chinese | character | alternative form of 𠙹 (zī, “a kind of container”) | alt-of alternative | ||
甾 | Chinese | character | Original form of 淄 (zī, “Zi River, a river in Shandong province”). | |||
甾 | Chinese | character | alternative form of 𨿴 (zī, “a kind of pheasant”) | alt-of alternative | ||
甾 | Chinese | character | alternative form of 菑 (zī, “one-year-old cropfield”) | alt-of alternative | ||
甾 | Chinese | character | An ancient placename. | historical | ||
甾 | Chinese | character | alternative form of 災 /灾 (zāi, “calamity; disaster”) | alt-of alternative | ||
甾 | Chinese | character | (biochemistry) steroid | |||
白色 | Chinese | noun | white (color) | |||
白色 | Chinese | adj | reactionary | attributive figuratively | ||
白色 | Chinese | adj | related to plastic | figuratively | ||
硩底 | Chinese | verb | to pledge or advance money or property as collateral for capital (in order to engage in a particular activity) | Min Southern | ||
硩底 | Chinese | verb | to snack; to have something to eat while waiting for one's meal | Min Southern | ||
葫蘆兒 | Chinese | noun | Erhua form of 葫蘆/葫芦 (húlu, “bottle gourd”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
葫蘆兒 | Chinese | noun | candied fruits on a bamboo skewer | Mandarin colloquial | ||
薇 | Chinese | character | Osmunda regalis, a species of fern (also known as royal fern or flowering fern) | |||
薇 | Chinese | character | used in 薔薇/蔷薇 (qiángwēi, “multiflora rose”) | |||
豪 | Japanese | character | magnificent, bold | kanji | ||
豪 | Japanese | character | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | abbreviation kanji | ||
豪 | Japanese | character | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | abbreviation kanji | |
豪 | Japanese | name | a male given name | |||
貿 | Chinese | character | commerce; trade; barter | |||
貿 | Chinese | character | mixed | |||
貿 | Chinese | character | rashly | |||
貿 | Chinese | character | to undertake (a job, project, etc.) | Hokkien | ||
踏まえる | Japanese | verb | be based on some factual data, aware of it, or in light of it | |||
踏まえる | Japanese | verb | be standing firmly | |||
轉斡 | Chinese | verb | to make a turn; to turn; to get around (a corner, bend, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
轉斡 | Chinese | verb | to adapt and change the original (words, actions, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien figuratively | ||
辭 | Chinese | character | diction; phraseology; speech; words | |||
辭 | Chinese | character | Ci (a form of classical poetry) | |||
辭 | Chinese | character | legal statement; deposition; testimony; confession | obsolete | ||
辭 | Chinese | character | to depart; to take one's leave | |||
辭 | Chinese | character | to dismiss; to discharge; to fire | |||
辭 | Chinese | character | to resign; to hand in | |||
辭 | Chinese | character | to shirk; to decline | |||
辭 | Chinese | character | to apologize (to accept fault and invite the pardon of the offended) | |||
辭 | Chinese | character | to excuse; to make up excuses (to provide explanation to lessen someone's fault) | |||
運勢 | Japanese | noun | luck | |||
運勢 | Japanese | noun | fortune | |||
遜 | Japanese | character | modest; humble | kanji | ||
遜 | Japanese | character | inferior | kanji | ||
遜 | Japanese | character | to defer, to give up something | kanji | ||
遜 | Japanese | character | to escape, to flee | kanji | ||
青衣 | Chinese | noun | clothes worn by the emperor and his concubines during the spring | historical literary | ||
青衣 | Chinese | noun | blue- or black-colored clothes (associated with lower-ranking individuals) | historical literary | ||
青衣 | Chinese | noun | lower-ranking attendant (who wore blue- or black-colored clothes after the Han Dynasty) | historical literary | ||
青衣 | Chinese | noun | a standard role type in Chinese opera, usually a middle-aged woman; such characters are generally married, dignified, and elegant women and are mainly wives and mothers | |||
青衣 | Chinese | noun | blackspot tuskfish (Choerodon schoenleinii) | |||
青衣 | Chinese | name | Tsing Yi (an island of Hong Kong) | |||
青衣 | Chinese | name | Qingyi River (a river in Sichuan, China) | |||
風霜 | Chinese | noun | wind and frost | |||
風霜 | Chinese | noun | hardships of a journey of one's life | figuratively | ||
香油 | Chinese | noun | sesame oil | |||
香油 | Chinese | noun | perfumed oil; pomade | |||
香油 | Chinese | noun | peanut oil | Hainanese | ||
騁 | Chinese | character | to gallop; to run | |||
騁 | Chinese | character | to give free rein to; to release from constraints | |||
騁 | Chinese | character | to put to use; to showcase | |||
黃瓜 | Chinese | noun | cucumber (Classifier: 根 m; 條/条 c) | |||
黃瓜 | Chinese | noun | pumpkin | Hakka | ||
黃瓜 | Chinese | noun | yellow croaker (Larimichthys) | Eastern Min Puxian-Min | ||
齊頭 | Chinese | adj | even; level; side by side | |||
齊頭 | Chinese | adj | complete, with nothing missing | Puxian-Min | ||
齊頭 | Chinese | noun | number whose decimal representation ends in one or more zeroes; round number | Hokkien | ||
龍珠果 | Chinese | noun | dragon fruit (fruit, cacti) | |||
龍珠果 | Chinese | noun | Passiflora foetida (fruit) | |||
ꦥꦫꦱ꧀ | Javanese | noun | trimmed | honorific | ||
ꦥꦫꦱ꧀ | Javanese | noun | razor | honorific | ||
ꦥꦫꦱ꧀ | Javanese | noun | rock | |||
ꦥꦫꦱ꧀ | Javanese | noun | hard soil | |||
ꦥꦫꦱ꧀ | Javanese | noun | face | |||
ꦧꦿꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | plopping sound | |||
ꦧꦿꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | soil-tamping metal plate attached to a handle | |||
ꦧꦿꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | bridge | |||
ꯁꯤ | Manipuri | verb | to die | |||
ꯁꯤ | Manipuri | verb | to wear | |||
ꯁꯤ | Manipuri | verb | to dismantle; disassemble | |||
ꯁꯤ | Manipuri | verb | to send somebody on an errand | |||
돌잡이 | Korean | noun | doljabi: placing a one-year-old baby in front a table of items such as string, paint or calligraphy brushes, ink, and money and letting the baby choose the item of his/her preference (which is thought to be able to foretell the child's future) | |||
돌잡이 | Korean | noun | one-year-old baby | |||
석가 | Korean | noun | Sakya, a Kshatriya clan whence Buddha came some 2.5 millennia ago | |||
석가 | Korean | noun | short for 석가모니 (釋迦牟尼, seokgamoni, “Sakyamuni, the sage of the Sakya clan”) | abbreviation alt-of | ||
조지아 | Korean | name | [~주(州)] (South Korea) Georgia (a state of the United States) | |||
조지아 | Korean | name | Georgia (a country in Europe and Asia) | South-Korea | ||
족다 | Jeju | adj | small | |||
족다 | Jeju | adj | few | |||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 | Gothic | verb | to come up to | perfective | ||
𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 | Gothic | verb | to access | perfective | ||
𒆬 | Sumerian | noun | metal | |||
𒆬 | Sumerian | noun | silver | |||
𒆬 | Sumerian | verb | to be sacred, holy, pure | |||
𒆬 | Sumerian | verb | to sanctify, purify | |||
𠃛 | Chinese | character | to creak (of a door) | Hokkien | ||
𠃛 | Chinese | character | The sound of punching. | dated literary onomatopoeic | ||
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | noun | The first showing of a film, play or other form of entertainment, often held as a special event with celebrity guests. | ||
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | noun | The first episode of a television show or a particular season of that show. | ||
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | noun | In a series of narrative works, the installment that is chronologically set first. | ||
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | noun | The leading woman of a group, especially in a theatrical cast. | ||
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | verb | Of a film or play, to play for the first time. | intransitive | |
(intransitive) of a film or play, to play for the first time | premiere | English | verb | To present a film or play for the first time. | transitive | |
An ancient kingdom | Sunda | English | name | Sunda Islands, a group of islands in the western part of the Malay archipelago | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | Sunda Strait, the strait between Java and Sumatra | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | Sunda Shelf, part of the continental shelf of Southeast Asia | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | Sundaland, a biogeographical region of Southeastern Asia | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | a kingdom that existed in west part of Java island from the 7th century to the 16th century | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | the Sundanese people | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | the language of the Sundanese | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | the Sundanese script | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | Sunda Kommuna, a municipality in the Faroe Islands | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | a clan (gotra) of Jats in India | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | a clan (gotra) of Nath in India | ||
An ancient kingdom | Sunda | English | name | an Asura brother of Upasunda | ||
Coordinate terms | ミズーリ | Japanese | name | Missouri (a state in the Midwestern region of the United States) | ||
Coordinate terms | ミズーリ | Japanese | name | Missouri, Missouri River (the longest river in North America, rising in the Rocky Mountains of western Montana and flowing roughly southeast over 2,300 miles through North Dakota, South Dakota, Nebraska, Iowa, Kansas and Missouri, before joining the Mississippi at St. Louis) | ||
English-Canadian | English-Canadian | English | adj | Of or relating to Anglophone Canadians, of English Canada. | ||
English-Canadian | English-Canadian | English | adj | Of or relating to Canadians of English ancestry or descent. | ||
Having no seams | seamless | English | adj | Having no seams. | not-comparable | |
Having no seams | seamless | English | adj | Without interruption; coherent | not-comparable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | The act of reserving, withholding or keeping back. / The practice of reserving part of the consecrated bread of the Eucharist for the communion of the sick. | countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | The act of reserving, withholding or keeping back. / The act of the pope to reserve to himself the right to nominate to certain benefices. | countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | The act of reserving, withholding or keeping back. | countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | Something that is withheld or kept back. | countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | A limiting qualification regarding certainty; a doubt. | countable in-plural often uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | A tract of land set apart by the US government for the use of a Native American people; Indian reservation (compare Canadian reserve). | US countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | An arrangement by which accommodation or transport arrangements are secured in advance. | countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | The area which separates opposing lanes of traffic on a divided motorway or dual carriageway; see also central reservation. | UK countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | The setting aside of a certain percentage of vacancies in government institutions for members of backward and underrepresented communities (defined primarily by caste and tribe). | India countable uncountable | |
Indian reservation | reservation | English | noun | A power of an overseeing authority to suspend legislation in the jurisdiction being overseen pending the approval of a higher authority. Such as a provincial/state governor reserving a bill passed by the state/provincial legislature from assent, pending approval of the federal government; or a federal bill passed by federal parliament being reserved by the viceroy pending approval by the crown. | government law politics | countable uncountable |
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to be glad | ||
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to be pleased | ||
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to be blithe | ||
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to be happy | ||
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to be merry | ||
Nominal derivations | kondwa | Chichewa | verb | to rejoice | ||
Peking Man | 北京人 | Chinese | noun | Beijinger | ||
Peking Man | 北京人 | Chinese | noun | Peking Man (Homo erectus pekinensis) | anthropology archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the southern Chinese reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | Classical-Latin declension-1 | |
People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the Chinese people: the Han Chinese or citizens of China. | New-Latin declension-1 | |
People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / the land of the southern Chinese | Classical-Latin declension-1 | |
People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / China (a country in East Asia, either the Republic or People's Republic of China) | New-Latin declension-1 | |
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Pertaining to demons or evil spirits; demoniac. | ||
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Pertaining to daemons in ancient Greek thought; concerning supernatural ‘genius’. | ||
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Extremely cruel or evil; abhorrent or repugnant; diabolical. | broadly | |
Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Prunella vulgaris, a species in the mint family. | ||
Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Stachys, a genus of plants in the mint family, heal-all, self-heal, woundwort, betony, lamb's ears, hedgenettle. | ||
Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Valeriana officinalis, a species in the valerian family. | ||
Quotation dashes | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Quotation dashes | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Southern rockhopper penguin | kalliotöyhtöpingviini | Finnish | noun | rockhopper penguin | ||
Southern rockhopper penguin | kalliotöyhtöpingviini | Finnish | noun | Southern rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) | ||
Squalus acanthius | mataud | Norman | noun | small-spotted catshark, lesser spotted dogfish (Scyliorhinus canicula) | Jersey masculine | |
Squalus acanthius | mataud | Norman | noun | spiny dogfish (Squalus acanthias) | Jersey masculine | |
Swedish | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Swedish | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
The business of felling trees for lumber | lumbering | English | noun | The act of one who lumbers; heavy, clumsy movement. | countable uncountable | |
The business of felling trees for lumber | lumbering | English | noun | The business of felling trees for lumber. | US countable uncountable | |
The business of felling trees for lumber | lumbering | English | adj | Clumsy or awkward. | ||
The business of felling trees for lumber | lumbering | English | adj | Heavy, slow and laborious; ponderous. | ||
To be the recipient of anal sex | take it up the ass | English | verb | To be the recipient of anal sex. | US idiomatic vulgar | |
To be the recipient of anal sex | take it up the ass | English | verb | To be cheated or treated unfairly. | US idiomatic vulgar | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To avoid (something) by moving suddenly out of the way. | ambitransitive | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To avoid; to sidestep. | figuratively transitive | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To go, or cause to go, hither and thither. | ambitransitive archaic | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To decrease the exposure for certain areas of an image in order to make them darker. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To follow by dodging, or suddenly shifting from place to place. | transitive | |
To trick somebody | dodge | English | verb | To trick somebody. | ambitransitive dated | |
To trick somebody | dodge | English | noun | An act of dodging. | ||
To trick somebody | dodge | English | noun | A trick, evasion or wile. (Now mainly in the expression tax dodge.) | ||
To trick somebody | dodge | English | noun | A line of work. | slang | |
To trick somebody | dodge | English | adj | Dodgy. | Australia British colloquial | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To undo a folding. | transitive | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To become unfolded. | intransitive | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To turn out; to happen; to develop. | intransitive | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To lay open to view or contemplation; to bring out in all the details, or by successive development; to reveal. | transitive | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To reassemble a line of text that was split across multiple lines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
To undo a folding | unfold | English | noun | In functional programming, a kind of higher-order function that is the opposite of a fold. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
To undo a folding | unfold | English | verb | To release from a fold or pen. | transitive | |
Translations | Rozwadów | English | name | A suburb of Stalowa Wola, Poland. | ||
Translations | Rozwadów | English | name | A village in Lublin Voivodeship, Poland. | ||
Translations | Rozwadów | English | name | A village in Masovian Voivodeship, Poland. | ||
Translations | kevlar | English | noun | (Fabric, cordage, etc made of) aramid fiber, an exceptionally strong, light, man-made fibre used to strengthen cables and sheet materials, e.g. in stab-resistant vests. | uncountable | |
Translations | kevlar | English | noun | A piece of personal protective equipment made from Kevlar, such as a helmet or a vest. | government military politics war | US countable slang |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a line, consisting of the set of all those points in a plane that are equally distant from a given point (center). | geometry mathematics sciences | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a disk, consisting of the set of all those points of a plane at a distance less than or equal to a fixed distance (radius) from a given point. | colloquial | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / Any thin three-dimensional equivalent of the geometric figures. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / A curve that more or less forms part or all of a circle. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | The orbit of an astronomical body. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A line comprising two semicircles of 30 yards radius centred on the wickets joined by straight lines parallel to the pitch used to enforce field restrictions in a one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A ritual circle that is cast three times deosil and closes three times widdershins either in the air with a wand or literally with stones or other items used for worship. | Wicca lifestyle religion | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A traffic circle or roundabout. | India Philippines South-Africa | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | Compass; circuit; enclosure. | obsolete | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | An instrument of observation, whose graduated limb consists of an entire circle. When fixed to a wall in an observatory, it is called a mural circle; when mounted with a telescope on an axis and in Y's, in the plane of the meridian, a meridian or transit circle; when involving the principle of reflection, like the sextant, a reflecting circle; and when that of repeating an angle several times continuously along the graduated limb, a repeating circle. | astronomy natural-sciences | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A series ending where it begins, and repeating itself. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A form of argument in which two or more unproved statements are used to prove each other; inconclusive reasoning. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | Indirect form of words; circumlocution. | form-of indirect | |
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A territorial division or district. | ||
Wicca: ritual circle | circle | English | noun | A bagginess of the skin below the eyes from lack of sleep. | in-plural | |
Wicca: ritual circle | circle | English | verb | To travel around along a curved path. | transitive | |
Wicca: ritual circle | circle | English | verb | To surround. | transitive | |
Wicca: ritual circle | circle | English | verb | To place or mark a circle around. | transitive | |
Wicca: ritual circle | circle | English | verb | To travel in circles. | intransitive | |
Wicca: ritual circle | circle | English | verb | To take part in a magic circle. | lifestyle paganism religion | intransitive |
Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Any of several Central and South American plants, of the genus Xanthosoma; yautia. | ||
Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Taro (Colocasia esculenta) | ||
Xanthostoma plant | malanga | English | noun | The edible tuber of these plants, some of which have medicinal value. | ||
Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Chinese taro (Alocasia cucullata, syn. Caladium colocasia). | ||
a Mediterranean herb | lovage | English | noun | A perennial Mediterranean herb, of species Levisticum officinale, with odor and flavor resembling celery. | countable uncountable | |
a Mediterranean herb | lovage | English | noun | A liquor made from this herb. | countable uncountable | |
a Mediterranean herb | lovage | English | noun | Various species in the genus Ligusticum (generally with an adjective to differentiate them from Levisticum) | countable uncountable | |
a failure, something that went wrong | flop | Dutch | noun | a failure, something that went wrong | masculine | |
a failure, something that went wrong | flop | Dutch | noun | short for floppydisk | abbreviation alt-of masculine | |
a failure, something that went wrong | flop | Dutch | verb | inflection of floppen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
a failure, something that went wrong | flop | Dutch | verb | inflection of floppen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
a failure, something that went wrong | flop | Dutch | verb | inflection of floppen: / imperative | form-of imperative | |
a language of the Salishan family | Squamish | English | noun | An indigenous people of southwestern British Columbia, Canada. | plural plural-only | |
a language of the Salishan family | Squamish | English | name | The Salishan language of this people. | ||
a language of the Salishan family | Squamish | English | name | A district municipality in Squamish-Lillooet Regional District, British Columbia, Canada. | ||
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | noun | A covalent bond (or series of bonds) between adjacent chains of a polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | noun | A similar bond between strands of nucleic acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | noun | An internal hyperlink to another webpage belonging to the same web domain. | Internet | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | noun | A connection between data. | broadly | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | verb | To join polymer chains together to form one single molecule. An object made from a crosslinked material contains only one supergiant molecule. Crosslinking may take place through covalent bonds or ionic bonds | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | verb | To add an internal hyperlink between two webpages belonging to the same web domain. | Internet | |
a link between adjacent chains of a polymer | cross-link | English | verb | To connect the references of a pool of data to each other. | broadly | |
a little tower | turret | English | noun | A little tower, frequently a merely ornamental structure at one of the corners of a building or castle. | architecture | |
a little tower | turret | English | noun | A siege tower; a movable building, of a square form, consisting of ten or even twenty stories and sometimes one hundred and twenty cubits high, usually moved on wheels, and employed in approaching a fortified place, for carrying soldiers, engines, ladders, casting bridges, and other necessaries. | government military politics war | historical |
a little tower | turret | English | noun | A tower-like solder post on a turret board (a circuit board with posts instead of holes). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
a little tower | turret | English | noun | An armoured, rotating gun installation on a fort, ship, aircraft, or armoured fighting vehicle. | government military politics war | |
a little tower | turret | English | noun | The elevated central portion of the roof of a passenger car, with sides that are pierced for light and ventilation. | rail-transport railways transport | |
a little tower | turret | English | noun | A turret head. | business engineering machining manufacturing mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
a nightmare | incubus | English | noun | An evil spirit supposed to oppress people while asleep, especially to have sex with women as they sleep. | ||
a nightmare | incubus | English | noun | A feeling of oppression during sleep, sleep paralysis; night terrors, a nightmare. | ||
a nightmare | incubus | English | noun | Any oppressive thing or person; a burden. | broadly | |
a nightmare | incubus | English | noun | One of various of parasitic insects, especially subfamily Aphidiinae. | biology entomology natural-sciences | |
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A randomly selected target. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | plural-normally |
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | One who roves, a wanderer, a nomad. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A vagabond, a tramp, an unsteady, restless person, one who by habit doesn't settle down or marry. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A vehicle for exploring extraterrestrial bodies. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A remotely-operated vehicle. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A position that is one of three of a team's followers, who follow the ball around the ground. Formerly a position for short players, rovers in professional leagues are frequently over 183 cm (6'). | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A defensive back position whose coverage responsibilities are a hybrid of those of a cornerback, safety and linebacker. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A ball which has passed through all the hoops and would go out if it hit the stake but is continued in play; also, the player of such a ball. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | The tenth defensive player in slow-pitch softball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A sort of arrow. | obsolete | |
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A pirate. | ||
a position in Australian Rules football | rover | English | noun | A pirate ship. | ||
a professional sportsman | pro | English | noun | An advantage of something, especially when contrasted with its disadvantages (cons). | ||
a professional sportsman | pro | English | noun | A person who supports a concept or principle. | ||
a professional sportsman | pro | English | prep | In favor of. | ||
a professional sportsman | pro | English | noun | A professional sportsman. | ||
a professional sportsman | pro | English | noun | Professional. | colloquial | |
a professional sportsman | pro | English | adj | Professional. | ||
a professional sportsman | pro | English | noun | A prostitute. | slang | |
a professional sportsman | pro | English | noun | A proproctor. | UK archaic slang | |
a professional sportsman | pro | English | noun | A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease. | historical slang | |
a property which is not essential | accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. | ||
a property which is not essential | accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. / Nonessential to something's inherent nature (especially in Aristotelian thought). | human-sciences philosophy sciences | |
a property which is not essential | accidental | English | adj | Adjusted by one or two semitones, in temporary departure from the key signature. | entertainment lifestyle music | |
a property which is not essential | accidental | English | adj | Occurring sometimes, by chance; occasional. | ||
a property which is not essential | accidental | English | adj | Happening by chance, or unexpectedly; taking place not according to the usual course of things; by accident, unintentional. | ||
a property which is not essential | accidental | English | adj | Being a double point with two distinct tangent planes in 4-dimensional projective space. | geometry mathematics sciences | |
a property which is not essential | accidental | English | noun | A property which is not essential; a nonessential; anything happening accidentally. | ||
a property which is not essential | accidental | English | noun | Those fortuitous effects produced by luminous rays falling on certain objects so that some parts stand forth in abnormal brightness and other parts are cast into a deep shadow. | plural plural-only | |
a property which is not essential | accidental | English | noun | A sharp, flat, or natural, occurring not at the commencement of a piece of music as the signature, but before a particular note. | entertainment lifestyle music | |
a property which is not essential | accidental | English | noun | Part of a text that has a mainly structural purpose, such as spelling, punctuation, or capitalization. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | One who slashes. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | A machine for applying size to warp yarns. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | A horror movie with graphic blood and violence; a slasher movie. | broadcasting film media television | informal |
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | A murderer in such a film. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | One who self-injures by cutting. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | A tool for cutting undergrowth. | ||
a tool for cutting undergrowth | slasher | English | noun | One who writes slash fiction and/or supports male/male ships. | lifestyle | slang |
a wood largely populated with beech trees | beechwood | English | noun | The wood of beech trees (Fagus spp.). | countable uncountable | |
a wood largely populated with beech trees | beechwood | English | noun | A wood largely populated with beech trees. | countable uncountable | |
a written message | missive | English | noun | A written message; a letter, note or memo. | formal | |
a written message | missive | English | noun | Letters sent between two parties in which one makes an offer and the other accepts it. | in-plural | |
a written message | missive | English | noun | One who is sent; a messenger. | obsolete | |
a written message | missive | English | adj | Specially sent; intended or prepared to be sent. | not-comparable | |
a written message | missive | English | adj | Serving as a missile; intended to be thrown. | not-comparable obsolete | |
accused | accusatus | Latin | verb | blamed, reproached, having been found fault with | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
accused | accusatus | Latin | verb | indicted, accused, arraigned, having been charged with a crime | law | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect |
act of entering | entrée | English | noun | A smaller dish served before the main course of a meal. | Australia New-Zealand UK historical | |
act of entering | entrée | English | noun | The main course or main dish of a meal. | Canada US | |
act of entering | entrée | English | noun | The act of entering somewhere, or permission to enter; admittance. | ||
act of entering | entrée | English | noun | An introduction or prelude. | entertainment lifestyle music | |
act of participating | participation | English | noun | The act of participating, of taking part in something. | countable uncountable | |
act of participating | participation | English | noun | The state of being related to a larger whole. | countable uncountable | |
act of participating | participation | English | noun | The process during which individuals, groups and organizations are consulted about or have the opportunity to become actively involved in a project or program of activity. | countable uncountable | |
act of participating | participation | English | noun | An ownership interest or profit-sharing right. | countable uncountable | |
act of rediscovering | rediscovery | English | noun | The act of rediscovering. | ||
act of rediscovering | rediscovery | English | noun | A second or subsequent discovery of the same thing. | ||
acting generously | generosity | English | noun | The trait of being willing to donate money, resources, or time. | uncountable | |
acting generously | generosity | English | noun | A generous act. | countable | |
acting generously | generosity | English | noun | The trait of being abundant, more than adequate. | uncountable | |
acting generously | generosity | English | noun | Good breeding; nobility of stock. | archaic uncountable | |
afterward in time | later | English | adv | comparative form of late: more late | comparative form-of | |
afterward in time | later | English | adv | Afterward in time (used with than when comparing with another time). | ||
afterward in time | later | English | adv | At some unspecified time in the future. | ||
afterward in time | later | English | adv | What if (something problematic or unanticipated happens); if not (something undesirable will happen). | Manglish Singlish | |
afterward in time | later | English | adj | comparative form of late: more late | comparative form-of | |
afterward in time | later | English | adj | Coming afterward in time (used with than when comparing with another time). | ||
afterward in time | later | English | adj | Coming afterward in distance (following an antecedent distance as embedded within an adverbial phrase) | ||
afterward in time | later | English | adj | At some time in the future. | ||
afterward in time | later | English | intj | See you later; goodbye. | slang | |
against | whithertofore | English | adv | Up which to the present time; until which thereabouts date and time; from the beginning to which point or position. | formal not-comparable | |
against | whithertofore | English | adv | wheretofore | not-comparable rare | |
air drying of wood | seasoning | English | noun | Something used to add taste or flavour to food, such as salt and pepper or other condiment, herb or spice. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
air drying of wood | seasoning | English | noun | Anything added to increase enjoyment. | broadly countable figuratively uncountable | |
air drying of wood | seasoning | English | noun | Adding a layer of fat to render the surface of cookware non-stick. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
air drying of wood | seasoning | English | noun | An alcoholic intoxication. | archaic countable uncountable | |
air drying of wood | seasoning | English | noun | In diamond-cutting, the charging of the laps or wheels with diamond dust and oil. | countable uncountable | |
air drying of wood | seasoning | English | noun | The air drying of wood. | countable uncountable | |
air drying of wood | seasoning | English | verb | present participle and gerund of season | form-of gerund participle present | |
amongst | hereforth | English | adv | from now on | formal not-comparable rare | |
amongst | hereforth | English | adv | further within (a document, text etc.) | not-comparable | |
amongst | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
amongst | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
amongst | wherein | English | conj | During which. | ||
amongst | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
an outburst; loud, riotous uproar | pandemonium | English | noun | A loud, wild, tumultuous protest, disorder, or chaotic situation, usually of a crowd, often violent. | countable uncountable | |
an outburst; loud, riotous uproar | pandemonium | English | noun | An outburst; loud, riotous uproar, especially of a crowd. | countable uncountable | |
ancient Preveza | Nicopolis | English | name | Former name of Preveza: a city in northwestern Greece; the former capital of Epirus Vetus, in the Roman Empire. | historical | |
ancient Preveza | Nicopolis | English | name | Former name of Emmaus: a former city in the West Bank, Palestine. | historical | |
and see | άνεργος | Greek | adj | unemployed, jobless | ||
and see | άνεργος | Greek | adj | unused | ||
and see | αεροκαθαριστήρας | Greek | noun | air cleaner, air purifier | ||
and see | αεροκαθαριστήρας | Greek | noun | air filter | automotive transport vehicles | |
and see | σκουπίδι | Greek | noun | rubbish, garbage, trash | ||
and see | σκουπίδι | Greek | noun | sweepings | in-plural | |
any abbreviation formed by initial letters | acronym | English | noun | An abbreviation formed by the initial letters of other words. / Generally such abbreviations, including those pronounced as individual letters (initialisms such as "TNT"). | human-sciences linguistics sciences | |
any abbreviation formed by initial letters | acronym | English | noun | An abbreviation formed by the initial letters of other words. / Exclusively such abbreviations when pronounced as a word (as "laser" or "NATO"). | human-sciences linguistics sciences | |
any abbreviation formed by initial letters | acronym | English | noun | An abbreviation formed by the beginning letters or syllables of other words (as "Benelux"). | human-sciences linguistics sciences | |
any abbreviation formed by initial letters | acronym | English | verb | To form into an acronym. | ||
anything tiny or insignificant | flyspeck | English | noun | Housefly excrement, visible as a minuscule black dot. | ||
anything tiny or insignificant | flyspeck | English | noun | Anything tiny or insignificant. | broadly | |
anything tiny or insignificant | flyspeck | English | verb | To bespeckle with tiny spatters of color. | ||
anything tiny or insignificant | flyspeck | English | verb | To inspect in minute detail to ensure that something contains no flaws; nitpick. | ||
appear | шевелиться | Russian | verb | to move, to stir, to budge | intransitive | |
appear | шевелиться | Russian | verb | to awaken, to show signs of life | figuratively | |
appear | шевелиться | Russian | verb | (thoughts, feelings, etc.) to appear | figuratively | |
appear | шевелиться | Russian | verb | passive of шевели́ть (ševelítʹ) | form-of passive | |
baffled | stumped | English | adj | Perplexed, confused. | informal | |
baffled | stumped | English | adj | out as a result of the wicket-keeper breaking the wicket with the ball while the batsman is out of his crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
baffled | stumped | English | adj | Done for; bankrupt or ruined. | archaic slang | |
baffled | stumped | English | verb | simple past and past participle of stump | form-of participle past | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | A roughly hemispherical container used to hold, mix or present food, such as salad, fruit or soup, or other items. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | As much as is held by a bowl. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | A dish comprising a mix of different foods, not all of which need be cooked, served in a bowl. | cooking food lifestyle | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | A haircut in which straight hair is cut at an even height around the edges, forming a bowl shape. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The round hollow part of anything. / The part of a spoon that holds content, as opposed to the handle. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The round hollow part of anything. / Part of a pipe, bong, or other smoking implement that holds the material to be burned. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The round hollow part of anything. / The quantity of burnable content to be consumed in a pipe or bong. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The round hollow part of anything. / A rounded portion of a glyph that encloses empty space, as in the letters d and o. | media publishing typography | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The round hollow part of anything. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | A round crater (or similar) in the ground. | geography natural-sciences | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | An elliptical-shaped stadium or amphitheater resembling a bowl. | entertainment hobbies lifestyle sports theater | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | A postseason football competition, a bowl game (i.e. Rose Bowl, Super Bowl) | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The ball rolled by players in the game of lawn bowls. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | noun | The action of bowling a ball. | hobbies lifestyle sports | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | verb | To roll or throw (a ball) in the correct manner in cricket and similar games and sports. | transitive | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | verb | To throw the ball (in cricket and similar games and sports). | intransitive | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | verb | To play bowling or a similar game. | intransitive | |
ball used in lawn bowls | bowl | English | verb | To roll or carry smoothly on, or as on, wheels. | ||
ball used in lawn bowls | bowl | English | verb | To pelt or strike with anything rolled. | ||
bark | snamh | Irish | noun | bark; skin, complexion | masculine | |
bark | snamh | Irish | noun | sap, growth | masculine | |
bark | snamh | Irish | verb | decorticate, peel | transitive | |
bark | snamh | Irish | noun | distaste, dislike | masculine | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to serve as a boundary marker. | UK historical | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to conduct water. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any navigable watercourse. | UK dialectal | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any watercourse. | UK dialectal | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any small body of water. | UK dialectal | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any hollow dug into the ground. | UK obsolete | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A place to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | Australia UK slang | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | An embankment formed by the spoil from the creation of a ditch. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A wall, especially (obsolete outside heraldry) a masoned city or castle wall. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A low embankment or stone wall serving as an enclosure and boundary marker. | Scotland UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any fence or hedge. | UK dialectal | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | An earthwork raised to prevent inundation of low land by the sea or flooding rivers. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any impediment, barrier, or difficulty. | UK figuratively | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A beaver's dam. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A jetty; a pier. | UK dialectal | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A raised causeway. | UK | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A fissure in a rock stratum filled with intrusive rock; a fault. | business mining | UK dialectal |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A body of rock (usually igneous) originally filling a fissure but now often rising above the older stratum as it is eroded away. | geography geology natural-sciences | UK |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To dig, particularly to create a ditch. | UK intransitive transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To surround with a ditch, to entrench. | UK transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To surround with a low dirt or stone wall. | Scotland UK transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To raise a protective earthwork against a sea or river. | UK intransitive transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To scour a watercourse. | UK transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To steep [fibers] within a watercourse. | UK transitive | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A lesbian, particularly one with masculine or butch traits or behavior. | UK derogatory offensive slang usually | |
barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A non-heterosexual woman. | UK broadly derogatory offensive slang usually | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / Each of four equal parts into which something can be divided; a fourth part. | broadly countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of capacity used chiefly for grain or coal, varying greatly in quantity by time and location. | countable historical uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a pound; approximately 113 grams. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of length; originally a fourth part of an ell, now chiefly a fourth part of a yard. | countable historical uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the night; one of the watches or divisions of the night. | countable historical uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the year; 3 months; a term or season. | business finance financial | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of an hour; a period of fifteen minutes, especially with reference to the quarter before or after the hour. | time | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a hundredweight. | countable historical uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a coat of arms, or the charge on it, larger than a canton and normally on the upper dexter side, formed by a perpendicular line from the top meeting a horizontal line from the side. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter-dollar, divided into 25 cents; the coin of that value minted in the United States or Canada. | Canada US countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / One of four equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter of an acre or 40 roods. | countable historical uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / A region or place. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / Each of four parts into which the earth or sky is divided, corresponding to the four cardinal points of the compass. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / A division or section of a town or city, especially having a particular character of its own, or associated with a particular group etc. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / One's residence or dwelling-place; (in plural) rooms, lodgings, especially as allocated to soldiers or domestic staff. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / A topic or area of endeavour. | archaic countable figuratively uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / The aftmost part of a vessel's side, roughly from the last mast to the stern. | nautical transport | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | Place or position. / The part on either side of a horse's hoof between the toe and heel, the side of its coffin. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A section (of a population), especially one having a particular set of values or interests. | countable often plural uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Relations between people. | countable obsolete uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | Accommodation given to a defeated opponent; mercy; exemption from being killed. | countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | noun | A quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation archaic countable uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A quartermaster; a quartermaster sergeant. | government military politics war | abbreviation archaic countable slang uncountable |
basketball period | quarter | English | noun | A quarterfinal. | abbreviation countable uncountable | |
basketball period | quarter | English | adj | Pertaining to an aspect of a quarter. | not-comparable | |
basketball period | quarter | English | adj | Consisting of a fourth part, a quarter (¹⁄₄, 25%). | not-comparable | |
basketball period | quarter | English | adj | Related to a three-month term, a quarter of a year. | not-comparable | |
basketball period | quarter | English | verb | To divide into quarters; to divide by four. | transitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To provide housing for military personnel or other equipment. | transitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To lodge; to have a temporary residence. | intransitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To quartersaw. | transitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To execute (someone) by tying each limb to a different animal (such as a horse) and driving them in different directions. | historical transitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To display different coats of arms in the quarters of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
basketball period | quarter | English | verb | To range to and fro over an area; to move from point to point. | transitive | |
basketball period | quarter | English | verb | To drive a carriage so as to prevent the wheels from going into the ruts, or so that a rut shall be between the wheels. | obsolete | |
be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | archaic auxiliary dialectal | |
be in jail | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To cause or make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
be in jail | do | English | verb | To suffice. | intransitive transitive | |
be in jail | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
be in jail | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
be in jail | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
be in jail | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
be in jail | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To cook. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To travel in, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
be in jail | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
be in jail | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
be in jail | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
be in jail | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
be in jail | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
be in jail | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To finish. | intransitive transitive | |
be in jail | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance stock-exchange | |
be in jail | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal transitive | |
be in jail | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
be in jail | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
be in jail | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
be in jail | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
be in jail | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
be in jail | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
be in jail | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
be in jail | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
be in jail | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
be in jail | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
be in jail | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
be in jail | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
be in jail | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
be in jail | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
because | 因 | Chinese | character | to follow (e.g. a tradition) | literary | |
because | 因 | Chinese | character | to take advantage; to make use of a situation | literary | |
because | 因 | Chinese | character | conveniently; in passing; expediently | archaic | |
because | 因 | Chinese | character | thus; in such way; therefore; accordingly | archaic | |
because | 因 | Chinese | character | through; via | archaic | |
because | 因 | Chinese | character | to multiply | obsolete | |
because | 因 | Chinese | character | depending on; according to; based on; contingent upon | ||
because | 因 | Chinese | character | to estimate | Cantonese | |
because | 因 | Chinese | character | reason; cause | ||
because | 因 | Chinese | character | because; since | ||
because | 因 | Chinese | character | due to; because of | ||
because | 因 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
believing oneself to be better and more important than others | egotistical | English | adj | Tending to talk excessively about oneself. | ||
believing oneself to be better and more important than others | egotistical | English | adj | Believing oneself to be better and more important than others due to one's position, popularity, wealth, appearance, etc. | ||
believing oneself to be better and more important than others | egotistical | English | adj | Egoistical (advocating egoism). | nonstandard | |
biplane | tweedekker | Dutch | noun | biplane | masculine | |
biplane | tweedekker | Dutch | noun | a ship with two decks | masculine | |
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | noun | The U-shaped shoe of a horse, now typically made of metal; by extension, a representation of this used to play the game horseshoes, hung as a luck charm, etc. | ||
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | noun | The U shape of a horseshoe. | ||
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | noun | A well-developed set of triceps brachii muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | noun | The symbol ⊃. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | noun | An open-faced sandwich originating from Springfield, Illinois, consisting of thick-sliced toasted bread, often Texas toast, a hamburger patty, French fries, and a cheese sauce. | ||
bodybuilding: well-developed set of triceps brachii | horseshoe | English | verb | To apply horseshoes to (a horse). | transitive | |
bony fish | bony fish | English | noun | A fish of the taxonomic superclass Osteichthyes. | ||
bony fish | bony fish | English | noun | A fish belonging to either the Actinopterygii taxonomic class or the Sarcopterygii taxonomic class; a finfish. | ||
bookmark | 書籤 | Chinese | noun | title label pasted on the cover of a Chinese-style thread-bound book | ||
bookmark | 書籤 | Chinese | noun | bookmark (strip used to mark a place in a book) | ||
bookmark | 書籤 | Chinese | noun | bookmark | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
books and other printed material as a medium | English | adj | Of, relating to, or writing for printed publications. | not-comparable | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To produce one or more copies of a text or image on a surface, especially by machine; often used with out or off: print out, print off. | transitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To produce a microchip (an integrated circuit) in a process resembling the printing of an image. | |||
books and other printed material as a medium | English | verb | To write very clearly, especially, to write without connecting the letters as in cursive. | ambitransitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To publish in a book, newspaper, etc. | ambitransitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To stamp or impress (something) with coloured figures or patterns. | transitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To fix or impress, as a stamp, mark, character, idea, etc., into or upon something. | transitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To stamp something in or upon; to make an impression or mark upon by pressure, or as by pressure. | transitive | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To inadequately conceal a weapon such that its outline or imprint is visible on the person wearing it. | intransitive slang | ||
books and other printed material as a medium | English | verb | To display a string on the terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
books and other printed material as a medium | English | verb | To produce an observable value. | business finance | ambitransitive | |
books and other printed material as a medium | English | verb | To fingerprint (a person). | transitive | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium. | uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | Clear handwriting, especially, writing without connected letters as in cursive. | uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | The letters forming the text of a document. | uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A newspaper. | countable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A visible impression on a surface. | countable uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A fingerprint. | countable uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A footprint. | countable uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A picture that was created in multiple copies by printing. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
books and other printed material as a medium | English | noun | A photograph that has been printed onto paper from the negative. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
books and other printed material as a medium | English | noun | A copy of a film that can be projected. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
books and other printed material as a medium | English | noun | Cloth that has had a pattern of dye printed onto it. | countable uncountable | ||
books and other printed material as a medium | English | noun | A plaster cast in bas relief. | architecture | countable uncountable | |
books and other printed material as a medium | English | noun | A datum. | business finance | countable uncountable | |
books and other printed material as a medium | English | noun | A pattern or design. | countable uncountable | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | adj | Of, from or relating to Pomerania, a historic region split between the German states of Mecklenburg-Vorpommern and Brandenburg and the Pomeranian Voivodeship, West Pomeranian Voivodeship and Kuyavian-Pomeranian Voivodeship of Poland. | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | adj | Of or relating to Pomerania. | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | noun | A native or inhabitant of Pomerania. | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | noun | A breed of small, fluffy, energetic toy dogs in the canine family of spitzes. | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | name | Pomeranian Low German. | ||
breed of small, fluffy, energetic spitz dogs | Pomeranian | English | name | The Kashubian language. | ||
brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A brief notice of a person's death, especially one published in a newspaper or other publication; also (obsolete), the section of a newspaper where notices of deaths are published. | ||
brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A brief biography of a person (especially one who is well-known) who has recently died, usually describing their life and achievements, particularly in the form of an article in a news publication or an item in a news broadcast. | broadly | |
brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | An announcement or description of the end of something. | figuratively | |
brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A register of deaths, especially one maintained by a religious institution; a necrology. | historical | |
brief biography of a person who has recently died | obituary | English | adj | no-gloss | ||
bright and spacious | 敞亮 | Chinese | adj | bright and spacious | literally | |
bright and spacious | 敞亮 | Chinese | adj | clear (of the mind); enlightened | figuratively | |
brightness, hope, a positive outlook | sunlight | English | noun | All the electromagnetic radiation given off by the Sun, especially that in the visible spectrum that bathes the Earth. | countable uncountable | |
brightness, hope, a positive outlook | sunlight | English | noun | Brightness, hope; a positive outlook. | countable figuratively uncountable | |
brightness, hope, a positive outlook | sunlight | English | noun | Synonym of sunrise. | countable uncountable | |
brightness, hope, a positive outlook | sunlight | English | noun | Synonym of photic (“describing that part of the near-surface ocean in which photosynthesis is possible.”). | attributive countable uncountable | |
brightness, hope, a positive outlook | sunlight | English | verb | To work on the side (at a secondary job) during the daytime. | ||
bubble | bleb | English | noun | A bubble, such as in paint or glass. | ||
bubble | bleb | English | noun | A large vesicle or bulla, usually containing a serous fluid. | medicine pathology sciences | |
bubble | bleb | English | noun | An irregular bulge in the plasma membrane of a cell undergoing apoptosis. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
bubble | bleb | English | noun | A bubble-like inclusion of one mineral within another. | geography geology natural-sciences | |
bubble | bleb | English | verb | To form, or cause the formation of, blebs. | ||
bus | ô tô buýt | Vietnamese | noun | minibus (small bus) | ||
bus | ô tô buýt | Vietnamese | noun | bus (motor vehicle) | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Of comparatively small height. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Having little duration. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) | baking cooking engineering food lifestyle metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Abrupt; brief; pointed; petulant; curt. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adj | Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adv | Unawares. | not-comparable | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short circuit. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short film. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. / A YouTube video that is less than one minute long. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short seller. | business finance | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A summary account. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | A short sound, syllable, or vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | noun | An automobile; especially in crack shorts (“to break into automobiles”). | US slang | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | verb | To short circuit. | intransitive | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | verb | To shorten. | obsolete | |
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | prep | Deficient in. | ||
business: to sell something one does not own at the moment | short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | |
butt sag | saddlebag | English | noun | A covered pouch, usually one of a pair, laid across the back of a horse, donkey, or mule behind its saddle, or hanging over the rear wheel of a motorcycle; often made of leather or (on a motorcycle) a rigid material. | ||
butt sag | saddlebag | English | noun | pannier | cycling hobbies lifestyle sports | broadly nonstandard |
butt sag | saddlebag | English | noun | A seat pack or a seat bag (a pouch or a small bag attached to the seat or seat post of a bicycle) | cycling hobbies lifestyle sports | |
butt sag | saddlebag | English | noun | Loose fatty flesh on a person's upper thighs or buttocks, that hangs like saddlebags. | US in-plural informal | |
butt sag | saddlebag | English | noun | A style of house with two rooms separated by a small hall and open space. | architecture | |
butt sag | saddlebag | English | verb | To place in a saddlebag. | transitive | |
butt sag | saddlebag | English | verb | To put a saddlebag on (an animal). | transitive | |
canton | Capellen | English | name | A canton of Luxembourg, located in the south-west of the country. | ||
canton | Capellen | English | name | A town in Mamer, Luxembourg, which gives its name to the canton of Capellen. | ||
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Capable of being easily led, taught, or managed. | ||
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Easy to deal with or manage | ||
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Capable of being shaped; malleable. | ||
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Capable of being handled or touched. | obsolete | |
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution. | mathematics sciences | |
capable of being handled or touched | tractable | English | adj | Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
censure, criticize | blame | English | noun | Censure. | uncountable | |
censure, criticize | blame | English | noun | Culpability for something negative or undesirable. | uncountable | |
censure, criticize | blame | English | noun | Responsibility for something meriting censure. | uncountable | |
censure, criticize | blame | English | noun | A source control feature that can show which user was responsible for a particular portion of the source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
censure, criticize | blame | English | verb | To assert or consider that someone is the cause of something negative; to place blame; to attribute responsibility (for something negative or for doing something negative). | transitive usually | |
censure, criticize | blame | English | verb | To assert the cause of some bad event. | transitive | |
censure, criticize | blame | English | verb | To censure (someone or something); to criticize. | ||
censure, criticize | blame | English | verb | To bring into disrepute. | obsolete | |
censure, criticize | blame | English | adj | euphemism of damn (intensifier) | not-comparable | |
city | Tlaxiaco | English | name | A city in Oaxaca, Mexico. | ||
city | Tlaxiaco | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | ||
city | Tlaxiaco | English | name | A district of Oaxaca, Mexico. | ||
city in Afghanistan | Sar-e Pol | English | name | A province of Afghanistan. | ||
city in Afghanistan | Sar-e Pol | English | name | The capital city of Sar-e Pol Province, Afghanistan. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To cause to take flight from concealment. | transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To take suddenly to flight, especially from cover. | intransitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | adj | Smooth, even, aligned; not sticking out. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | adj | Wealthy or well off. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | adj | Ellipsis of flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins. | media publishing typography | abbreviation alt-of ellipsis |
cleansing of a toilet | flush | English | adj | Full of vigor; fresh; glowing; bright. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | adj | Affluent; abounding; well furnished or supplied; hence, liberal; prodigal. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | |
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A sudden flowing; a rush which fills or overflows, as of water for cleansing purposes. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | Particularly, such a cleansing of a toilet. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | The process of clearing the contents of a buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A suffusion of the face with blood, as from fear, shame, modesty, or intensity of feeling of any kind; a blush; a glow. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | Any tinge of red color like that produced on the cheeks by a sudden rush of blood. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A sudden flood or rush of feeling; a thrill of excitement, animation, etc. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A line of poles or obstacles that a skier must weave between. | hobbies lifestyle skiing sports | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid. | transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water. | transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush. | intransitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To cause to blush. | transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To cause to be full; to flood; to overflow; to overwhelm with water. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To excite, inflame. | transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To be cleansed by being flooded with generous quantities of water. | intransitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To clear (a buffer or cache) of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To flow and spread suddenly; to rush. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To show red; to shine suddenly; to glow. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To fill in (joints); to point the level; to make them flush. | business construction manufacturing masonry | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood. | business mining | intransitive |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass. | business mining | |
cleansing of a toilet | flush | English | verb | To dispose or be disposed of by flushing down a toilet | intransitive transitive | |
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A groundwater-fed marsh or peaty mire (which may be acidic or basic, nutrient-rich or poor); (originally especially Scotland and Northern England) a (marshy) pool or seep, as in a field. | ||
cleansing of a toilet | flush | English | noun | A hand consisting of all cards with the same suit. | card-games poker | |
clear | 清爽 | Chinese | adj | fresh and cool | ||
clear | 清爽 | Chinese | adj | relieved; relaxed | ||
clear | 清爽 | Chinese | adj | cleared; clear | nautical transport | |
clear | 清爽 | Chinese | adj | clean | Mandarin Wu dialectal | |
clear | 清爽 | Chinese | adj | clear | Wu | |
cleverly | हिकमत | Hindi | noun | wisdom | ||
cleverly | हिकमत | Hindi | noun | knowledge | ||
cleverly | हिकमत | Hindi | noun | mystery | ||
cleverly | हिकमत | Hindi | noun | miracle | ||
cleverly | हिकमत | Hindi | noun | cleverness | ||
closely connected or related | near | English | adj | Physically close. | ||
closely connected or related | near | English | adj | Close in time. | ||
closely connected or related | near | English | adj | Closely connected or related. | ||
closely connected or related | near | English | adj | Close to one's interests, affection, etc.; intimate; dear. | ||
closely connected or related | near | English | adj | Close to anything followed or imitated; not free, loose, or rambling. | ||
closely connected or related | near | English | adj | So as barely to avoid or pass injury or loss; close; narrow. | ||
closely connected or related | near | English | adj | Approximate, almost. | ||
closely connected or related | near | English | adj | On the side nearest to the kerb (the left-hand side if one drives on the left). | British | |
closely connected or related | near | English | adj | Next to the driver, when he is on foot; (US) on the left of an animal or a team. | dated | |
closely connected or related | near | English | adj | Immediate; direct; close; short. | obsolete | |
closely connected or related | near | English | adj | Stingy; parsimonious. | archaic | |
closely connected or related | near | English | adj | Within the currently selected segment in a segmented memory architecture. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
closely connected or related | near | English | adv | At or towards a position close in space or time. | ||
closely connected or related | near | English | adv | Nearly; almost. | ||
closely connected or related | near | English | prep | Physically close to, in close proximity to. | ||
closely connected or related | near | English | prep | Close to in time. | ||
closely connected or related | near | English | prep | Close to in nature or degree. | ||
closely connected or related | near | English | verb | To come closer to; to approach. | ambitransitive | |
closely connected or related | near | English | noun | The left side of a horse or of a team of horses pulling a carriage etc. | ||
closely connected or related | near | English | noun | Kidney. | Derbyshire dialectal rare | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An instance of the falling of snow (sense 1); a snowfall; also, a snowstorm. | countable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / A period of time when snow falls; a winter. | countable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An accumulation or spread of snow. | countable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. | uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / A dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy. | cooking food lifestyle | countable |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The white color of snow. | countable uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clusters of white flowers. | countable figuratively uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference. | countable figuratively uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Sea foam; sea spray. | countable figuratively uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Also in the plural: white hair on an (older) person's head. | countable figuratively uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White marble. | countable figuratively poetic uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Money, especially silver coins. | countable figuratively slang uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White linen which has been washed. | countable dated figuratively slang uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Chiefly with a descriptive word: a substance other than water resembling snow when frozen; specifically, frozen carbon dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clipping of marine snow (“sinking organic detritus in the ocean”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Cocaine; also (less frequently), heroin or morphine. | countable slang uncountable | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. | impersonal intransitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. / Of a thing: to fall like snow. | also figuratively impersonal intransitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To cause (something) to fall like snow. | transitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To cover or scatter (a place or thing) with, or as if with, snow. | transitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To cause (hair) to turn white; also, to cause (someone) to have white hair. | figuratively transitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. | figuratively slang transitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. / To bluff (an opponent) in draw poker by playing a hand which has no value, or by refusing to draw any cards. | card-games poker | figuratively slang transitive |
cocaine — see also cocaine | snow | English | verb | To cause (someone) to be under the effect of a drug; to dope, to drug. | US figuratively slang transitive | |
cocaine — see also cocaine | snow | English | noun | A square-rigged sailing vessel similar to a brig formerly used as a warship, with a foremast, a mainmast, and a trysail mast immediately abaft (behind) the mainmast. | nautical transport | historical |
collect into a ball | agglomerate | English | adj | collected into a ball, heap, or mass | ||
collect into a ball | agglomerate | English | noun | A collection or mass. | ||
collect into a ball | agglomerate | English | noun | A mass of angular volcanic fragments united by heat; distinguished from conglomerate. | geography geology natural-sciences volcanology | |
collect into a ball | agglomerate | English | noun | An ice cover of floe formed by the freezing together of various forms of ice. | climatology meteorology natural-sciences | |
collect into a ball | agglomerate | English | verb | To wind or collect into a ball; hence, to gather into a mass or anything like a mass. | ambitransitive | |
collect into a ball | agglomerate | English | verb | To extend an urban area by contiguous development, so as to merge the built-up area of one or more central cities or settlements and their suburbs (thus creating an agglomeration). | geography natural-sciences | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To ingest; to be ingested. / To consume (something solid or semi-solid, usually food) by putting it into the mouth and swallowing it. | ambitransitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To ingest; to be ingested. / To consume a meal. | intransitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To ingest; to be ingested. / To be eaten. | ergative intransitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To ingest; to be ingested. / To have a particular quality of diet; to be well-fed or underfed (typically as "eat healthy" or "eat good"). | copulative intransitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To use up. / To destroy, consume, or use up. | often transitive with-up | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To use up. / To consume (an exception, an event, etc.) so that other parts of the program do not receive it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal transitive |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To use up. / To damage, destroy, or fail to eject a removable part or an inserted object. | informal transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To use up. / To consume money (or other instruments of value, such as a token) deposited or inserted by a user, while failing to either provide the intended product or service or return the payment. | informal transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To cause (someone) to worry. | informal transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To take the loss in a transaction. | business | transitive |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To be injured or killed by (something such as a firearm or its projectile), especially in the mouth. | slang transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To corrode or erode. | ambitransitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To perform oral sex (on a person or body part). | slang transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To be very good; to rule, to slay. | slang stative | |
colloquial: cause to worry | eat | English | verb | To annex. | slang transitive | |
colloquial: cause to worry | eat | English | noun | Something to be eaten; a meal; a food item. | colloquial | |
colour | violet | English | noun | A plant or flower of the genus Viola, especially the fragrant Viola odorata; (inexact) similar-looking plants and flowers. | ||
colour | violet | English | noun | A person thought to resemble V. odorata, especially in its beauty and delicacy. | figuratively | |
colour | violet | English | noun | The color of most violets; the colour evoked by the shortest visible wavelengths between 380 and 435 nm, an additive tertiary colour. | ||
colour | violet | English | noun | Clothes and (ecclesiastical) vestments of such a colour. | ||
colour | violet | English | noun | The characteristic scent of V. odorata. | ||
colour | violet | English | noun | Synonym of onion (“vegetable”). | UK dialectal | |
colour | violet | English | adj | Of a violet colour. | ||
compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | Any of various compounds of transition metals or of rare earths that exhibit phosphorescence. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | Phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable obsolete uncountable |
compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | The planet Venus, when appearing as a morning star | countable obsolete proper-noun uncountable | |
computing: simplest elements | primitive | English | noun | An original or primary word; a word not derived from another, as opposed to derivative. | human-sciences linguistics sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | noun | A member of a primitive society. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | noun | A simple-minded person. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | noun | A data type that is built into the programming language, as opposed to more complex structures. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | noun | Any of the simplest elements (instructions, statements, etc.) available in a programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | noun | A basic geometric shape from which more complex shapes can be constructed. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | noun | A function whose derivative is a given function; an antiderivative. | mathematics sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to the beginning or origin, or to early times; original; primordial; primeval; first. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. / Relating to an art style characterized by asymmetrical shapes and faded colors. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Crude, obsolete. | ||
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Original; primary; radical; not derived. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Occurring in or characteristic of an early stage of development or evolution. | biology natural-sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | adj | Not derived from another of the same type | mathematics sciences | |
computing: simplest elements | primitive | English | adj | most recent common ancestor (often hypothetical) of | human-sciences linguistics sciences | dated |
consider | beschouwen | Dutch | verb | to contemplate | transitive | |
consider | beschouwen | Dutch | verb | to consider, to regard | transitive | |
consisting of people with high rank | high-level | English | adj | Taking place or existing at a high level, altitude or elevation. | ||
consisting of people with high rank | high-level | English | adj | Of or pertaining to a person of a high social position or high rank within a hierarchy or organization. | ||
consisting of people with high rank | high-level | English | adj | Consisting of such people. | ||
consisting of people with high rank | high-level | English | adj | Consisting of relatively natural language-like commands and mathematical notations which, after compilation or interpretation, become a set of machine language instructions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
consisting of people with high rank | high-level | English | adj | A summary that provides a general overview and omits nearly all details. | business | |
cost | varastointi | Finnish | noun | storage (act of storing goods; the state of being stored) | ||
cost | varastointi | Finnish | noun | storage (cost of storing goods) | ||
cross-legged sitting position in which the feet are resting on the thigh of the opposite leg | lotus position | English | noun | A cross-legged sitting position in which the feet are resting on the thigh of the opposite leg; a meditative position in Hinduism and Buddhism, also used in yoga and sexual intercourse. | ||
cross-legged sitting position in which the feet are resting on the thigh of the opposite leg | lotus position | English | noun | a cross-legged sitting position in which the feet are resting below the lower leg of the opposite leg | colloquial | |
culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax, culmination (point of greatest intensity or force) | ||
culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (turning point in a plot or in dramatic action) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | |
culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (stage in ecological development) | biology ecology natural-sciences | |
culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (a rhetorical device) | rhetoric | |
culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (orgasm) | slang | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of an anther: lying on the inner side of the filament; also, of a cotyledon: having its back lying against the radicle. | biology botany natural-sciences | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of a body part such as a hair, spine, or wing: bent downwards or otherwise positioned so that it, or part of it, rests on or touches something else; specifically (ornithology), of the hind toe of a bird: fully resting on a support. | biology natural-sciences zoology | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. | ||
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Being the current holder of an office or a title; specifically (Christianity, obsolete), of an ecclesiastical benefice. | figuratively | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Oppressive, pressuring. | figuratively | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Followed by on or upon: imposed on one as an obligation, especially due to one's office or position. | figuratively | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Hanging or leaning over. | figuratively poetic | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Putting much effort into an activity or some work. | figuratively obsolete | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | adj | Weighing on one's mind. | figuratively obsolete | |
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | noun | The current holder of an office or title; (specifically, Christianity) the holder of an ecclesiastical benefice. | ||
current holder of an office or title; holder of an ecclesiastical benefice | incumbent | English | noun | A holder of a position as supplier to a market or market segment that allows the holder to earn above-normal profits. | business | |
dead when arriving at hospital | dead on arrival | English | adj | Found to be dead upon arriving at hospital. | not-comparable | |
dead when arriving at hospital | dead on arrival | English | adj | Found dead at a scene, upon the arrival of an emergency medical service (EMS) or the police. | not-comparable | |
dead when arriving at hospital | dead on arrival | English | adj | Of a new item: received broken. | not-comparable slang | |
dead when arriving at hospital | dead on arrival | English | adj | Being a failure from the start, a nonstarter. | not-comparable slang | |
defeat in combat | conquer | English | verb | To defeat in combat; to subjugate. | ||
defeat in combat | conquer | English | verb | To acquire by force of arms, win in war; to become ruler of; to subjugate. | ||
defeat in combat | conquer | English | verb | To overcome an abstract obstacle. | ||
defeat in combat | conquer | English | verb | To gain, win, or obtain by effort. | dated | |
deployed product | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (non-natural, human-made) entity. / The branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of human-level intelligence, self-awareness, knowledge, conscience, thought in computer programs. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
deployed product | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (non-natural, human-made) entity. / The essential quality of a machine which thinks in a manner similar to or on the same general level as a real human being. | countable uncountable | |
deployed product | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (non-natural, human-made) entity. / A character or entity controlled by the game instead of a player; AI. | video-games | countable uncountable |
deployed product | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (non-natural, human-made) entity. / A computer system or software package which is artificially intelligent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
deployed product | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (non-natural, human-made) entity. / An intelligent, self-aware computer or computer program. | literature media publishing science-fiction | countable |
design a new process or mechanism | invent | English | verb | To design a new process or mechanism. | ||
design a new process or mechanism | invent | English | verb | To create something fictional for a particular purpose. | ||
design a new process or mechanism | invent | English | verb | To come upon; to find; to discover. | obsolete | |
develop and add hints to a font | hint | English | noun | A clue. | ||
develop and add hints to a font | hint | English | noun | An implicit suggestion that avoids a direct statement. | ||
develop and add hints to a font | hint | English | noun | A small, barely detectable amount. | ||
develop and add hints to a font | hint | English | noun | Information in a computer-based font that suggests how the outlines of the font's glyphs should be distorted in order to produce, at specific sizes, a visually appealing pixel-based rendering; an instance of hinting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
develop and add hints to a font | hint | English | noun | An instruction to the database engine as to how a query should be executed, for example whether to use an index or not. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
develop and add hints to a font | hint | English | noun | An opportunity; occasion; fit time. | obsolete | |
develop and add hints to a font | hint | English | verb | To imply without a direct statement; to provide a clue. | intransitive | |
develop and add hints to a font | hint | English | verb | To bring to mind by a slight mention or remote allusion; to suggest in an indirect manner. | transitive | |
develop and add hints to a font | hint | English | verb | To develop and add hints to a font. | transitive | |
develop and add hints to a font | hint | English | intj | Signifies that something previously said should be taken as a hint or heeded closely. | often reduplication | |
deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To deviate, transgress; to go astray (from). | intransitive obsolete transitive | |
deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To speak or act in a manner that is intentionally ambiguous or evasive; equivocate. | intransitive | |
deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To collude, as where an informer colludes with the defendant, and makes a sham prosecution. | law | intransitive |
deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To undertake something falsely and deceitfully, with the purpose of defeating or destroying it. | law | UK |
district; county | Shanyang | English | name | A district of Jiaozuo, Henan, China. | ||
district; county | Shanyang | English | name | A county of Shangluo, Shaanxi, China. | ||
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | dwarf; pygmy; midget | ||
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | minor; child | literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials | historical literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | one who caters to the officials and is in their favour | figuratively literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | (alt. form 株檽) short column on the beam | literary obsolete | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | noun | spider | literary obsolete | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | adj | dwarfish; short in stature | literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | adj | short in stature (due to young age); little | literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | verb | to be discontented with unfair treatment | figuratively literary | |
dwarf | 侏儒 | Chinese | name | Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China) | ||
eclipse | ग्रहण | Sanskrit | noun | eclipse | ||
eclipse | ग्रहण | Sanskrit | noun | an act of receiving/taking | ||
economic | господарський | Ukrainian | adj | landlord's, master's, owner's, proprietor's | ||
economic | господарський | Ukrainian | adj | economic (pertaining to an economy) | ||
economic | господарський | Ukrainian | adj | household (attributive) | ||
economic | господарський | Ukrainian | adj | business (attributive) | ||
economic | господарський | Ukrainian | adj | efficient at managing a household | ||
edge | Rand | Luxembourgish | noun | edge, border | masculine | |
edge | Rand | Luxembourgish | noun | margin (e.g. of a page) | masculine | |
edge | Rand | Luxembourgish | noun | a bovine mammal, for example a cow or ox | neuter | |
editor | ed | English | noun | edition | countable uncountable | |
editor | ed | English | noun | editor | countable uncountable | |
editor | ed | English | noun | education (uncountable) | countable uncountable | |
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Not profitably used. | ||
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Ravaged or deteriorated. | ||
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Emaciated and haggard. | ||
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Exhausted. | slang | |
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Very drunk or stoned. | slang | |
emaciated and haggard | wasted | English | adj | Low weight-for-height (for a person). | medicine sciences | |
emaciated and haggard | wasted | English | verb | simple past and past participle of waste | form-of participle past | |
emitting light as result of heating | incandescent | English | adj | Emitting light as a result of being heated. | ||
emitting light as result of heating | incandescent | English | adj | Shining very brightly. | ||
emitting light as result of heating | incandescent | English | adj | Showing intense emotion, as of a performance, etc. | figuratively | |
emitting light as result of heating | incandescent | English | adj | Extremely angry; furious. | ||
emitting light as result of heating | incandescent | English | noun | An incandescent lamp or bulb. | ||
eternalism | eternalism | English | noun | The view that time resembles space and thus past and future events are in some sense coexistent. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
eternalism | eternalism | English | noun | The view that matter is uncreated and has existed, and will exist, eternally. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | uncountable |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | A brothel. | euphemistic | |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | Alternative spelling of funhouse. | alt-of alternative | |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see fun, house. | ||
ever | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
ever | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
ever | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
exceptional situation | Ausnahmesituation | German | noun | exceptional situation | feminine | |
exceptional situation | Ausnahmesituation | German | noun | exception | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
excessively flattering | fulsome | English | adj | Offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive. | ||
excessively flattering | fulsome | English | adj | Excessively flattering (connoting insincerity). | ||
excessively flattering | fulsome | English | adj | Characterised or marked by fullness; abundant, copious. | ||
excessively flattering | fulsome | English | adj | Fully developed; mature. | ||
expected depth of soil freezing | frost line | English | noun | The depth to which the water present in the soil is expected to freeze in winter. | ||
expected depth of soil freezing | frost line | English | noun | The depth to which the water present in the soil is actually frozen in a given place at a given point in time. | ||
expected depth of soil freezing | frost line | English | noun | In a solar system, the distance from the protosun beyond which hydrogen-containing gas compounds freeze. | astrophysics | |
expecting a good outcome | optimistic | English | adj | Expecting the best in all possible ways. | ||
expecting a good outcome | optimistic | English | adj | Allowing other processes to perform transactions on the same data at the same time, and checking for conflicts only when changes need to be written back. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | The fact or quality of having a position in space. | countable uncountable | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | The features or surroundings of a particular place. | countable uncountable | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | The condition of being local. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | The situation or position of an object. | countable uncountable | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | An area or district considered as the site of certain activities; a neighbourhood. | countable uncountable | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | Limitation to a county, district, or place. | countable uncountable | |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | A built-up area, i.e. a city, town or village | geography natural-sciences | countable uncountable |
fact or quality of having a position in space | locality | English | noun | The perceptive faculty concerned with the ability to remember the relative positions of places. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | countable dated uncountable |
factory | paper mill | English | noun | A factory devoted to making paper from wood pulp and other ingredients. | ||
factory | paper mill | English | noun | An organization that unethically sells pre-written papers to students. | ||
factory | paper mill | English | noun | An organization that produces large volumes of poor-quality or forged research papers. | ||
family | Amoebidae | Translingual | name | Typical amoebae | ||
family | Amoebidae | Translingual | name | Typical amoebae / A taxonomic family within the order Euamoebida. | ||
family | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
family | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A rhythm. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Boring. | slang | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | noun | A beatnik. | ||
fencing: tap on the adversary's blade | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
fish Epalzeorhynchos kalopterus | flying fox | English | noun | A large Australasian bat, of the genera Pteropus or Acerodon in the family Pteropodidae, having a fox-like face. | ||
fish Epalzeorhynchos kalopterus | flying fox | English | noun | Any bat of the family Pteropodidae (see Usage notes). | ||
fish Epalzeorhynchos kalopterus | flying fox | English | noun | A cyprinid fish of species Epalzeorhynchos kalopterus. | ||
fish Epalzeorhynchos kalopterus | flying fox | English | noun | A device consisting of a chair suspended on a pulley, and running along a length of cable, used for transporting across ravines etc. | ||
fish Epalzeorhynchos kalopterus | flying fox | English | noun | A cable-operated gyroscopic camera that is suspended on a ropeway, used in filming motion pictures and sporting events. | ||
fish Scardinius erythrophthalmus | rudd | English | noun | Any species of the freshwater game fishes of genus Scardinius. | ||
fish Scardinius erythrophthalmus | rudd | English | noun | Any species of the freshwater game fishes of genus Scardinius. / common rudd (Scardinius erythrophthalmus) | ||
fish of family Batrachoididae | frogfish | English | noun | Any of several benthic anglerfish, of the family Antennariidae, having a frog-like mouth with a lure. | ||
fish of family Batrachoididae | frogfish | English | noun | Any of the benthic ray-finned fish of the family Batrachoididae (the sole family of order Batrachoidiformes), which are ambush predators and have a toad-like appearance. | ||
fish of family Batrachoididae | frogfish | English | noun | Any fish of genus Lophius. | archaic | |
fishing | fishery | English | noun | Fishing: the catching, processing and marketing of fish or other seafood. | uncountable | |
fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are caught: a fishing ground (for example, a territorial one). | countable uncountable | |
fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are raised: a fish farm. | countable uncountable | |
fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are processed: a seafood factory. | countable uncountable | |
fishing | fishery | English | noun | A right to fish in a particular location, such as territorial fishing waters. | countable | |
fishing | fishery | English | noun | A fishing company. | countable | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c) | colloquial | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | buttocks; backside | colloquial | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | to fart; to pass gas | colloquial | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial | vulgar | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all | vulgar | |
flatulence | 屁 | Chinese | character | like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all | vulgar | |
form of address to a woman | sister | English | noun | A daughter of the same parents as another person; a female sibling. | ||
form of address to a woman | sister | English | noun | A female member of a religious order; especially one devoted to more active service; (informal) a nun. | ||
form of address to a woman | sister | English | noun | Any butterfly in the genus Adelpha, so named for the resemblance of the dark-colored wings to the black habit traditionally worn by nuns. | ||
form of address to a woman | sister | English | noun | A senior or supervisory nurse, often in a hospital. | British | |
form of address to a woman | sister | English | noun | Any woman or girl with whom a bond is felt through the same biological sex, gender or common membership in a community, race, profession, religion, organization, or ism. | ||
form of address to a woman | sister | English | noun | A black woman. | capitalized slang sometimes | |
form of address to a woman | sister | English | noun | A form of address to a woman. | informal | |
form of address to a woman | sister | English | noun | A female fellow member of a religious community, church, trades union etc. | ||
form of address to a woman | sister | English | noun | An entity that has a special or affectionate, non-hierarchical relationship with another. | attributive | |
form of address to a woman | sister | English | noun | A node in a data structure that shares its parent with another node. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
form of address to a woman | sister | English | noun | Something in the same class. | attributive usually | |
form of address to a woman | sister | English | noun | One of two tornados that form in close proximity at the same time or in quick succession. | ||
form of address to a woman | sister | English | verb | To strengthen (a supporting beam) by fastening a second beam alongside it. | business construction manufacturing | transitive |
form of address to a woman | sister | English | verb | To be sister to; to resemble closely. | obsolete transitive | |
form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. | hobbies lifestyle sports swimming | countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. / The swimming stroke commonly referred to as the front crawl or the Australian crawl. | hobbies lifestyle sports swimming | broadly countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. / The skiing style commonly referred to as skating. | hobbies lifestyle skiing sports | broadly countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A style of wrestling in which any non-injurious holds are permitted. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | A form of rapping in which the emcee makes up lyrics while performing. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
form of rapping | freestyle | English | noun | Anything done in an improvised or unrestricted way. | attributive broadly countable uncountable | |
form of rapping | freestyle | English | noun | Ellipsis of Latin freestyle, a form of electronic dance music. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
form of rapping | freestyle | English | verb | To improvise one's own style; to ad-lib. | especially intransitive | |
form of rapping | freestyle | English | verb | To improvise one's dance moves; dance freely. | intransitive | |
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1508. / A former volost of Pereiaslav povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established p. 1885, abolished a. 1923. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1508. / A former silrada of Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in October 1943, merged into Boryspil urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankiv. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former volost of Radomysl povit, Kyiv Governorate, Russian Empire, established p. 1861, abolished a. 1923. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former raion of Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1923, expanded by the annexation to it of Chornobyl Raion in 1988, disestablished in July 2020. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former selrada of Ivankiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established a. 1973, merged into Ivankiv settlement hromada in June 2020. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A settlement hromada of Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Skala-Podilska settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443, but habitation dates from the 1710s. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Skala-Podilska settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443, but habitation dates from the 1710s. / A former silrada of Borshchiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Skala-Podilska settlement hromada in July 2015. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Yampil urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, extant since at least the seventeenth century. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Oliivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1633. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Oliivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1633. / A former silrada of Cherniakhiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in April 1934, merged into Zorokiv silrada in August 1954. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1501. / A former raion of Volyn Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, abolished in September 1930; administrative centre: Levkiv (March 1923–September 1925), Ivankiv (September 1925–September 1930). | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1501. / A former silrada of Andrushivka Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, merged into Stanyshivka rural hromada in July 2017. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded in the late fifteenth century. | ||
former silrada of Cherniakhiv, Zhytomyr, Ukrainian SSR | Ivankiv | English | name | A village in Ponornytsia settlement hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To cleanse, or rid of impurities. | transitive | |
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To free from guilt or sin. | transitive | |
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To become pure. | intransitive | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | A place to live or lodge. | ||
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Sleeping accommodation. | ||
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Furnished rooms in a house rented as accommodation. | in-plural | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | The condition of a plant, especially a cereal, that has been flattened in the field or damaged so that it cannot stand upright, as by weather conditions or because the stem is not strong enough to support the plant. | agriculture business lifestyle | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | verb | present participle and gerund of lodge | form-of gerund participle present | |
gentile servant | shabbos goy | English | noun | A Gentile who performs certain acts which are forbidden to observant Jews on the Sabbath/Shabbat, such as kindling fire. | ||
gentile servant | shabbos goy | English | noun | A Gentile who holds philo-Semitic views, at the expense of their own race. | derogatory | |
genus of Crambidae | Ismene | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Amaryllidaceae – Peruvian daffodils, native to Peru and Ecuador but widely cultivated elsewhere for their flowers. | feminine | |
genus of Crambidae | Ismene | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Crambidae – a single species of moth, endemic to Egypt. | feminine | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Direction, path. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A clothesline. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Ellipsis of agate line. | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To measure. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
geometry: infinite one-dimensional figure | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | The system that provides support to an organism, internal and made up of bones and cartilage in vertebrates, external in some other animals. | anatomy medicine sciences | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | An anthropomorphic representation of a skeleton. | ||
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A very thin person. | figuratively | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | The central core of something that gives shape to the entire structure. | figuratively | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A frame that provides support to a building or other construction. | architecture | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A client-helper procedure that communicates with a stub. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | The vertices and edges of a polyhedron, taken collectively. | geometry mathematics sciences | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A very thin form of light-faced type. | media printing publishing | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A minimum or bare essentials. | attributive especially | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | The network of veins in a leaf. | biology botany natural-sciences | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | Clipping of skeleton in the closet (“a shameful secret”). | abbreviation alt-of clipping idiomatic | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | verb | To reduce to a skeleton; to skin; to skeletonize. | archaic | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | verb | To minimize. | archaic | |
geometry: vertices and edges of a polyhedron | skeleton | English | noun | A type of tobogganing in which competitors lie face down, and descend head first. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To pass from one point, topic, or stage, to another. | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To come from; to have as its source or origin. | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To be transacted; to take place; to occur. | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To be applicable or effective; to be valid. | intransitive | |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To begin and carry on a legal process. | law | intransitive |
go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To take an academic degree. | intransitive | |
good luck | fortune | English | noun | Destiny, especially favorable. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | A prediction or set of predictions about a person's future provided by a fortune teller. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | A small slip of paper with wise or vaguely prophetic words printed on it, baked into a fortune cookie. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | The arrival of something in a sudden or unexpected manner; chance; accident. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | Good luck. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | One's wealth; the amount of money one has, especially if it is vast. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | noun | A large amount of money. | countable uncountable | |
good luck | fortune | English | verb | To provide (someone) with a fortune. | transitive | |
good luck | fortune | English | verb | To tell the fortune of (someone); to presage. | transitive | |
good luck | fortune | English | verb | To happen, to take place. | intransitive obsolete | |
good-for-nothing | 米蟲 | Chinese | noun | rice weevil | ||
good-for-nothing | 米蟲 | Chinese | noun | good-for-nothing; freeloader | figuratively | |
good-for-nothing | 米蟲 | Chinese | noun | grain merchant that manipulates the price of rice | Taiwanese-Hokkien | |
graduate | ceumnaich | Scottish Gaelic | verb | pace, step | ||
graduate | ceumnaich | Scottish Gaelic | verb | graduate | ||
graph theory: having no bridges | bridgeless | English | adj | That cannot be bridged. | not-comparable | |
graph theory: having no bridges | bridgeless | English | adj | Having no bridges. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
graph theory: having no bridges | bridgeless | English | adj | Having no bridges. | not-comparable | |
grey-haired | grizzly | English | adj | Grey-haired, greyish. | ||
grey-haired | grizzly | English | adj | Misspelling of grisly. | alt-of misspelling | |
grey-haired | grizzly | English | noun | A grizzly bear. | ||
grey-haired | grizzly | English | noun | A grating used to sieve stones by size, so as to keep stones out of the sluices (in hydraulic mining) or to control stone size in the feed to the ore crusher. | business mining | Canada US dialectal |
grey-haired | grizzly | English | adj | Crying or whingeing in a bad-tempered or irritable way. | ||
group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules | organization | English | noun | The quality of being organized. | uncountable | |
group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules | organization | English | noun | The way in which something is organized, such as a book or an article. | uncountable | |
group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules | organization | English | noun | A group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules. | countable | |
group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules | organization | English | noun | A group of people consciously cooperating. | countable | |
group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules | organization | English | noun | A major league club and all its farm teams. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
hamlet in Velikoye, Gavrilov-Yam, Yaroslavl, Central Russia | Prilesye | English | name | A settlement in Repyakhovka rural settlement, Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
hamlet in Velikoye, Gavrilov-Yam, Yaroslavl, Central Russia | Prilesye | English | name | A hamlet in Shakhtyorskoye rural settlement, Uzlovaya Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
hamlet in Velikoye, Gavrilov-Yam, Yaroslavl, Central Russia | Prilesye | English | name | A hamlet in Velikoye rural settlement, Gavrilov-Yam Raion, Yaroslavl Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | stern, grave, forbidding; dignified, stately | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | strict, unforgiving | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | tight, close, without gaps | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | harsh, tough, extreme, severe, hard to withstand (said of natural phenomena) | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | extreme, excessive, terrible (said of an action) | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | dire, difficult, tight (said of a situation) | ||
harsh | 厳しい | Japanese | adj | wondrous, miraculous, splendid, sublime | archaic rare | |
harsh | 厳しい | Japanese | adj | dignified, solemn, stern, noble, refined | archaic rare | |
harsh | 厳しい | Japanese | adj | beautiful, pretty | archaic rare | |
hence | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
hence | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
hence | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
hence | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments for housing pigeons in a dovecote or pigeon loft. | ||
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through. | archaic | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. | broadly | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. / One of an array of open compartments for receiving mail and other messages at a college, office, etc. | broadly | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A compartment or cubicle in a room or other place, especially one which is (excessively) small. | broadly | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. | broadly | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. / An opening in a ship for passing equipment such as an oar or rigging through. | nautical transport | archaic broadly |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A form of stocks with openings for restraining a person's hands or feet; also, one of the openings in the device. | also attributive broadly historical in-plural | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A seat in the top row of the gallery of a theatre. | entertainment lifestyle theater | broadly obsolete |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A notional category or class into which someone or something is placed. | figuratively | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | noun | A space between two words that is too wide. | media publishing typography | archaic figuratively |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | verb | To construct pigeonholes (noun sense 1 or sense 3.1) in (a place); also, to subdivide (a place) into pigeonholes. | transitive | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | verb | To put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; also, to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes. | transitive | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | verb | To arrange (items) for future reference or use. | figuratively transitive | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | verb | To put aside (advice, a proposal, or other matter) for future consideration instead of acting on it immediately; to shelve. | figuratively transitive | |
hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through | pigeonhole | English | verb | To place (someone or something) into a notional category or class, especially in a way which makes unjustified assumptions or which is restrictive; to categorize, to classify, to label. | figuratively transitive | |
hunting | put up | English | adj | Alternative form of put-up. | alt-of alternative not-comparable | |
hunting | put up | English | verb | To place in a high location. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To hang; to mount. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To style (the hair) up on the head, instead of letting it hang down. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To cajole or dare (someone) to do (something). | idiomatic transitive | |
hunting | put up | English | verb | To store away. | idiomatic transitive | |
hunting | put up | English | verb | To house; to shelter; to take in. | idiomatic transitive | |
hunting | put up | English | verb | To stay, to sojourn (at a hotel, inn, tavern, etc.) | archaic intransitive | |
hunting | put up | English | verb | To present, especially in "put up a fight". | idiomatic transitive | |
hunting | put up | English | verb | To endure; to put up with; to tolerate. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To provide funds in advance. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To build a structure. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To make available; to offer. | transitive | |
hunting | put up | English | verb | To cause (wild game) to break cover. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
hunting | put up | English | verb | To can (food) domestically; to preserve (meat, fruit or vegetables) by sterilizing and storing in a bottle, jar or can. | idiomatic transitive | |
hunting | put up | English | verb | To score; to accumulate scoring. Ellipsis of to put up on the scoreboard. | hobbies lifestyle sports | Canada US idiomatic transitive |
hunting | put up | English | verb | To set (matter) in capital letters; to switch text from lowercase to capital letters. | media printing publishing | historical transitive |
hunting | put up | English | verb | To compliment or respect (someone); to number (someone) among some greats. | slang transitive | |
hunting | put up | English | verb | To kill (someone). | slang transitive | |
hunting | put up | English | verb | Synonym of frame up (“falsely pin a crime on”). | ||
hunting | put up | English | verb | To inspect or plan out with a view to robbery. | UK archaic slang transitive | |
husband of one's sister | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The brother of one's spouse. | ||
husband of one's sister | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The husband of one's sibling. | ||
husband of one's sister | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The husband of the sibling of one's spouse. | ||
husband of one's sister | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The brother of the spouse of one's sibling. | uncommon | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | adj | In a state of marriage; having a wife or a husband. | not-comparable | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | adj | Showing commitment or devotion normally reserved for a spouse; strongly committed or attached to something. | figuratively not-comparable | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | verb | simple past and past participle of marry | form-of participle past | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | noun | A married person. | ||
in circuit | about | English | prep | In a circle around; all round; on every side of; on the outside of. | ||
in circuit | about | English | prep | Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in; to and fro in; throughout. | ||
in circuit | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / See about to. | ||
in circuit | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / On the point or verge of. | dialectal obsolete | |
in circuit | about | English | prep | Concerning; with regard to; on account of; on the subject of; to affect. | ||
in circuit | about | English | prep | Concerned with; engaged in; intent on. | ||
in circuit | about | English | prep | Within or in the immediate neighborhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place. | ||
in circuit | about | English | prep | On one’s person; nearby the person. | ||
in circuit | about | English | prep | In or near, as in mental faculties or (literally) in the possession of; under the control of; at one's command; in one's makeup. | figuratively | |
in circuit | about | English | adv | On all sides; around. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | Here and there; around; in one place and another; up and down. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | Indicating unproductive or unstructured activity. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | Near; in the vicinity. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adv | To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view. / To the opposite tack: see go about. | nautical transport | not-comparable |
in circuit | about | English | adv | In succession; one after another; in the course of events. | not-comparable obsolete rare | |
in circuit | about | English | adv | In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference. | archaic not-comparable | |
in circuit | about | English | adj | Moving around; astir. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adj | In existence; being in evidence; apparent. | not-comparable | |
in circuit | about | English | adj | Near; in the vicinity or neighbourhood. | not-comparable | |
in general: assistant | acolyte | English | noun | One who has received the highest of the four minor orders in the Catholic Church, being ordained to carry the wine, water and lights at Mass. | Christianity | |
in general: assistant | acolyte | English | noun | An altar server. | Christianity | |
in general: assistant | acolyte | English | noun | An attendant, assistant, or follower. | ||
in water so deep that one cannot stand and may be at risk of drowning | out of one's depth | English | adj | In water so deep that one cannot stand and may be at risk of drowning. | literally | |
in water so deep that one cannot stand and may be at risk of drowning | out of one's depth | English | adj | In a situation which one is poorly prepared or unprepared to handle. | figuratively idiomatic | |
in which | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
in which | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
in which | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
incapable of being canceled or forgotten | indelible | English | adj | Having the quality of being difficult to delete, remove, wash away, blot out, or efface. | ||
incapable of being canceled or forgotten | indelible | English | adj | Incapable of being canceled, lost, or forgotten. | figuratively | |
incapable of being canceled or forgotten | indelible | English | adj | Incapable of being annulled. | ||
inevitable | foregone | English | verb | past participle of forego | form-of participle past | |
inevitable | foregone | English | adj | previous, former | ||
inevitable | foregone | English | adj | bygone | ||
inevitable | foregone | English | adj | inevitable; settled | informal | |
inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness | turpitude | English | noun | Inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness. | countable uncountable | |
inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness | turpitude | English | noun | An act evident of such depravity. | countable uncountable | |
interior designer | decorador | Catalan | noun | decorator | masculine | |
interior designer | decorador | Catalan | noun | designer | masculine | |
inward forms of faith and religion | esoterism | English | noun | The inward forms of faith and religion; transcendence, mystic experience, and internal realizations of the Divine. | countable uncountable | |
inward forms of faith and religion | esoterism | English | noun | Being esoteric. | countable uncountable | |
island in Papua New Guinea | Bougainville | English | name | A surname from French. | countable | |
island in Papua New Guinea | Bougainville | English | name | A placename: / An island of Papua New Guinea; in full, Bougainville Island. | countable uncountable | |
island in Papua New Guinea | Bougainville | English | name | A placename: / An autonomous region of Papua New Guinea; in full, Autonomous Region of Bougainville. | countable uncountable | |
island in Papua New Guinea | Bougainville | English | name | A placename: / A commune of Somme department, Hauts-de-France, France. | countable uncountable | |
killing of a relative | parricide | English | noun | Someone who kills a relative, especially a parent. | countable uncountable | |
killing of a relative | parricide | English | noun | Someone who commits treason. | countable uncountable | |
killing of a relative | parricide | English | noun | The killing of a relative, especially a parent. | countable uncountable | |
killing of a relative | parricide | English | noun | The killing of a ruler, or other authority figure; treason. | countable uncountable | |
languid | lank | English | adj | Slender or thin; not well filled out; not plump; shrunken; lean. | ||
languid | lank | English | adj | Meagre, paltry, scant in quantity. | obsolete | |
languid | lank | English | adj | Straight and flat; thin and limp. (Often associated with being greasy.) | ||
languid | lank | English | adj | Languid; drooping, slack. | obsolete | |
languid | lank | English | verb | To become lank. | intransitive rare | |
layer | thickness | English | noun | The property of being thick (in dimension). | uncountable | |
layer | thickness | English | noun | A measure of how thick (in dimension) something is. | countable uncountable | |
layer | thickness | English | noun | A layer. | countable | |
layer | thickness | English | noun | The quality of being thick (in consistency). | uncountable | |
layer | thickness | English | noun | The property of being thick (slow to understand). | informal uncountable | |
layer | thickness | English | noun | The minimum number of planar subgraphs which a given graph can decompose into. | graph-theory mathematics sciences | countable |
layer | thickness | English | verb | To trim (wood) to a consistent thickness using a thickness planer. | transitive | |
learn some skill requiring specialist knowledge | learn the ropes | English | verb | To learn the basics or master introductory knowledge. | informal | |
learn some skill requiring specialist knowledge | learn the ropes | English | verb | To learn some skill requiring specialist knowledge. | informal | |
legless reptile | snake | English | noun | Any of the suborder Serpentes of legless reptile with long, thin bodies and fork-shaped tongues. | ||
legless reptile | snake | English | noun | A person who acts deceitfully for personal or social gain; a treacherous person. | ||
legless reptile | snake | English | noun | A tool for unclogging plumbing. | ||
legless reptile | snake | English | noun | A tool to aid cable pulling. | ||
legless reptile | snake | English | noun | A flavoured jube (confectionary) in the shape of a snake. | Australia UK | |
legless reptile | snake | English | noun | Trouser snake; the penis. | slang | |
legless reptile | snake | English | noun | A series of Bézier curves. | mathematics sciences | |
legless reptile | snake | English | noun | The seventh Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
legless reptile | snake | English | noun | An informer; a rat. | Multicultural-London-English | |
legless reptile | snake | English | noun | Ellipsis of snake in the tunnel. | business finance | abbreviation alt-of ellipsis historical |
legless reptile | snake | English | noun | Ellipsis of black snake (“firework that creates a trail of ash”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
legless reptile | snake | English | verb | To follow or move in a winding route. | intransitive | |
legless reptile | snake | English | verb | To steal slyly. | Australia slang transitive | |
legless reptile | snake | English | verb | To clean using a plumbing snake. | transitive | |
legless reptile | snake | English | verb | To drag or draw, as a snake from a hole; often with out. | US informal | |
legless reptile | snake | English | verb | To wind round spirally, as a large rope with a smaller, or with cord, the small rope lying in the spaces between the strands of the large one; to worm. | nautical transport | |
legless reptile | snake | English | verb | To inform; to rat; often with out. | Multicultural-London-English | |
light afternoon meal | tea | English | adj | good-looking, sexy | slang | |
light afternoon meal | tea | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Meat stock served as a hot drink. | in-compounds uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way | countable uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls. | Commonwealth Northern US countable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | UK uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | Commonwealth Ireland uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | The break in play between the second and third sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
light afternoon meal | tea | English | noun | Synonym of marijuana. | countable dated slang uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | noun | Information, especially gossip. | countable slang uncountable | |
light afternoon meal | tea | English | verb | To drink tea. | intransitive | |
light afternoon meal | tea | English | verb | To take afternoon tea (a light meal). | intransitive | |
light afternoon meal | tea | English | verb | To give tea to. | transitive | |
light afternoon meal | tea | English | noun | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A book of such entries. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The act of registering. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | Clipping of cash register. | US abbreviation alt-of clipping | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To record officially and handle specially. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | An original or primary word; a word not derived from another, as opposed to derivative. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | A member of a primitive society. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | A simple-minded person. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | A data type that is built into the programming language, as opposed to more complex structures. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | Any of the simplest elements (instructions, statements, etc.) available in a programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | A basic geometric shape from which more complex shapes can be constructed. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | noun | A function whose derivative is a given function; an antiderivative. | mathematics sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Of or pertaining to the beginning or origin, or to early times; original; primordial; primeval; first. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. / Relating to an art style characterized by asymmetrical shapes and faded colors. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Crude, obsolete. | ||
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Original; primary; radical; not derived. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Occurring in or characteristic of an early stage of development or evolution. | biology natural-sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | Not derived from another of the same type | mathematics sciences | |
linguistics: word not derived from another | primitive | English | adj | most recent common ancestor (often hypothetical) of | human-sciences linguistics sciences | dated |
lion | leijona | Finnish | noun | lion, Panthera leo | ||
lion | leijona | Finnish | noun | Leo (someone born with the Leo star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
lion | leijona | Finnish | noun | A nickname of the Finnish national ice hockey team, see Leijonat. | capitalized in-plural usually | |
little finger | pinkie | English | noun | A little finger, the finger furthest on a hand from the thumb. | informal | |
little finger | pinkie | English | noun | A little toe, the toe furthest on a foot from the big toe. | informal uncommon | |
little finger | pinkie | English | noun | Alternative form of pinky (“baby mouse”). | alt-of alternative | |
little finger | pinkie | English | noun | A bilby. | Australia South | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | noun | A long, narrow ditch or hole dug in the ground. | ||
long, narrow ditch or hole | trench | English | noun | A narrow excavation as used in warfare, as a cover for besieging or emplaced forces. | government military politics war | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | noun | A pit, usually rectangular with smooth walls and floor, excavated during an archaeological investigation. | archaeology history human-sciences sciences | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | noun | A trench coat. | informal | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To invade, especially with regard to the rights or the exclusive authority of another; to encroach. | usually | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To excavate an elongated pit for protection of soldiers and or equipment, usually perpendicular to the line of sight toward the enemy. | government military politics war | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To excavate an elongated and often narrow pit. | archaeology history human-sciences sciences | |
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To have direction; to aim or tend. | ||
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To cut; to form or shape by cutting; to make by incision, hewing, etc. | ||
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To cut furrows or ditches in. | ||
long, narrow ditch or hole | trench | English | verb | To dig or cultivate very deeply, usually by digging parallel contiguous trenches in succession, filling each from the next. | ||
made of silk | silken | English | adj | Made of silk. | not-comparable | |
made of silk | silken | English | adj | Synonym of silky, like silk, silklike, particularly / Having a smooth, soft, or light texture. | not-comparable | |
made of silk | silken | English | adj | Synonym of silky, like silk, silklike, particularly / Having a smooth, soft, or flowing utterance; attractive or (typically derogatory) convincing through pleasing expression. | figuratively not-comparable | |
made of silk | silken | English | adj | Dressed in silk. | not-comparable | |
made of silk | silken | English | verb | To render silken or silklike. | transitive | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | Food, especially snacks. | slang uncountable usually | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | Unripe, or partially ripened, fruit seasoned and served as a dish, e.g. pineapple chow or mango chow. | Trinidad-and-Tobago uncountable usually | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | A Chow Chow. | uncountable usually | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | A Chinese person. | Australia archaic slang uncountable usually | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | verb | To eat. | South-Africa slang | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | A prefecture or district of the second rank in China, or the chief city of such a district. | ||
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | A run of three consecutive tiles of the same suit. | board-games games mahjong | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | noun | A call for forming such a run using a discarded tile. | board-games games mahjong | |
mahjong: a call for a set of three consecutive tiles | chow | English | verb | To call a discarded tile to produce a chow. | board-games games mahjong | |
make progress | come along | English | verb | To accompany. | intransitive | |
make progress | come along | English | verb | To arise, appear (make an appearance), come into being. | idiomatic intransitive | |
make progress | come along | English | verb | To progress; to make progress; to quicken. | idiomatic intransitive | |
make progress | come along | English | noun | Nonstandard spelling of come-along. | alt-of nonstandard | |
make progress | come along | English | intj | Expression of encouragement or mild reproach. | ||
male given name | Isidore | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
male given name | Isidore | English | name | A surname from Spanish. | rare | |
mapping data into sound | sonify | English | verb | To map data to sound in order to allow listeners to interpret it in an auditory manner. | ||
mapping data into sound | sonify | English | verb | To process by subjecting to sound waves. | ||
mapping data into sound | sonify | English | verb | To enhance by adding music or sound effects. | ||
mapping data into sound | sonify | English | verb | To compose music or poetry in order to represent in sound. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A looping of a piece of string or of any other long, flexible material that cannot be untangled without passing one or both ends of the material through its loops. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A tangled clump of hair or similar. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A maze-like pattern. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A non-self-intersecting closed curve in (e.g., three-dimensional) space that is an abstraction of a knot (in sense 1 above). | mathematics sciences | |
maze-like pattern | knot | English | noun | A difficult situation. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | The whorl left in lumber by the base of a branch growing out of the tree's trunk. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | Local swelling in a tissue area, especially skin, often due to injury. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A tightened and contracted part of a muscle that feels like a hard lump under the skin. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A protuberant joint in a plant. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | Any knob, lump, swelling, or protuberance. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | The swelling of the bulbus glandis in members of the dog family, Canidae. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | The point on which the action of a story depends; the gist of a matter. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A node (point at which the lines of a funicular machine meet from different angular directions) | engineering natural-sciences physical-sciences | |
maze-like pattern | knot | English | noun | A kind of epaulet; a shoulder knot. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A group of people or things. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A bond of union; a connection; a tie. | ||
maze-like pattern | knot | English | noun | A unit of speed, equal to one nautical mile per hour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
maze-like pattern | knot | English | noun | A unit of indicated airspeed, calibrated airspeed, or equivalent airspeed, which varies in its relation to the unit of speed so as to compensate for the effects of different ambient atmospheric conditions on aircraft performance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
maze-like pattern | knot | English | noun | A nautical mile. | nautical transport | |
maze-like pattern | knot | English | noun | The bulbus glandis. | slang | |
maze-like pattern | knot | English | verb | To form into a knot; to tie with a knot or knots. | transitive | |
maze-like pattern | knot | English | verb | To form wrinkles in the forehead, as a sign of concentration, concern, surprise, etc. | transitive | |
maze-like pattern | knot | English | verb | To unite closely; to knit together. | ||
maze-like pattern | knot | English | verb | To entangle or perplex; to puzzle. | obsolete rare transitive | |
maze-like pattern | knot | English | verb | To form knots. | intransitive | |
maze-like pattern | knot | English | verb | To knit knots for a fringe. | intransitive | |
maze-like pattern | knot | English | noun | One of a variety of shore birds; red-breasted sandpiper (variously Calidris canutus or Tringa canutus). | ||
meager | чухаг | Mongolian | adj | very rare | ||
meager | чухаг | Mongolian | adj | important, precious | ||
meager | чухаг | Mongolian | adj | scarce, meager, poor | ||
meal at a monthly rate | 包飯 | Chinese | verb | to get meals at a fixed rate | intransitive verb-object | |
meal at a monthly rate | 包飯 | Chinese | noun | meal at a mutually agreed-upon monthly rate | intransitive | |
meal at a monthly rate | 包飯 | Chinese | noun | boxed meal; takeaway meal; bento | Penang-Hokkien intransitive | |
mechanical device | painike | Finnish | noun | button, push-button (button -like device meant to be pressed with a finger or clicked by a computer mouse) | ||
mechanical device | painike | Finnish | noun | a mechanical device meant to be pressed to produce an action | usually | |
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Ambivalent; unconcerned; uninterested, apathetic. | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Indicating or reflecting a lack of concern or care. | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Mediocre (usually used negatively in modern usage). | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Having no preference. | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Unbiased, impartial, judging fairly. | dated | |
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Not making a difference; without significance or importance. | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Being in the state of neutral equilibrium. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adj | Not different, matching. | obsolete | |
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | noun | A person who is indifferent or apathetic. | ||
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adv | To some extent, in some degree (intermediate between very and not at all); moderately, tolerably, fairly. | obsolete | |
mechanics: being in neutral equilibrium | indifferent | English | adv | Without distinction or preference for some over others. | obsolete | |
medieval mercenary | freelance | English | noun | Someone who sells their services to clients without a long-term employment contract. | ||
medieval mercenary | freelance | English | noun | A medieval mercenary. | historical | |
medieval mercenary | freelance | English | adj | Of, or relating to a freelance; without employment contract. | ||
medieval mercenary | freelance | English | verb | To work as a freelance. | intransitive | |
medieval mercenary | freelance | English | verb | To produce or sell services as a freelance. | transitive | |
mental disorder based on the delusion of a romantic relationship | erotomania | English | noun | A psychological disorder in which a person has a delusion of a romantic relationship with another person. | uncountable usually | |
mental disorder based on the delusion of a romantic relationship | erotomania | English | noun | Excessive sexual inclination or desire. | uncountable usually | |
metric unit | force | English | noun | Ability to influence; Strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable mainly uncountable | |
metric unit | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
metric unit | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
metric unit | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
metric unit | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
metric unit | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
metric unit | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
metric unit | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
metric unit | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
metric unit | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
metric unit | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
metric unit | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
metric unit | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
metric unit | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
metric unit | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
metric unit | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
metric unit | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
metric unit | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
metric unit | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
metric unit | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
metric unit | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
metric unit | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
metric unit | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
metric unit | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
metric unit | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
metric unit | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
metric unit | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
metric unit | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
metric unit | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
metric unit | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
metric unit | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
mill | mylne | Norwegian Nynorsk | noun | a mill, millstone, grinder | feminine | |
mill | mylne | Norwegian Nynorsk | noun | a mill (building) | feminine | |
mill | mylne | Norwegian Nynorsk | noun | a kind of boardgame | feminine | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for the purpose of prodding a horse. Often worn by, and emblematic of, the cowboy or the knight. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A jab given with the spurs. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | Anything that inspires or motivates, as a spur does a horse. | figuratively | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | An appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | Any protruding part connected at one end, for instance a highway that extends from another highway into a city. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | Roots, tree roots. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A mountain that shoots from another mountain or range and extends some distance in a lateral direction, or at right angles. | geography geology natural-sciences | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A spiked iron worn by seamen upon the bottom of the boot, to enable them to stand upon the carcass of a whale to strip off the blubber. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A brace strengthening a post and some connected part, such as a rafter or crossbeam; a strut. | business carpentry construction manufacturing | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | The short wooden buttress of a post. | architecture | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A projection from the round base of a column, occupying the angle of a square plinth upon which the base rests, or bringing the bottom bed of the base to a nearly square form. It is generally carved in leafage. | architecture | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | Ergotized rye or other grain. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A wall in a fortification that crosses a part of a rampart and joins to an inner wall. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A piece of timber fixed on the bilgeways before launching, having the upper ends bolted to the vessel's side. | business manufacturing shipbuilding | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A curved piece of timber serving as a half to support the deck where a whole beam cannot be placed. | business manufacturing shipbuilding | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A branch of a vein. | business mining | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A very short branch line of a railway line. | rail-transport railways transport | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A short branch road of a motorway, freeway or major road. | transport | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A short thin side shoot from a branch, especially one that bears fruit or, in conifers, the shoots that bear the leaves. | biology botany natural-sciences | |
mining: branch of a vein | spur | English | verb | To prod (especially a horse) on the side or flank, with the intent to urge motion or haste, to gig. | transitive | |
mining: branch of a vein | spur | English | verb | To urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object | transitive | |
mining: branch of a vein | spur | English | verb | To put spurs on. | transitive | |
mining: branch of a vein | spur | English | verb | To press forward; to travel in great haste. | intransitive | |
mining: branch of a vein | spur | English | verb | To form a spur (senses 17-18 of the noun) | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A tern. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | noun | A spurious tone, one that interferes with a signal in a circuit and is often masked underneath that signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
mining: branch of a vein | spur | English | noun | The track of an animal, such as an otter; a spoor. | ||
mining: branch of a vein | spur | English | verb | Alternative form of speer. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
model | 模特 | Chinese | noun | model (person employed to display clothes, or pose for an artist) | ||
model | 模特 | Chinese | noun | prototype; original mould; model; archetype | ||
monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention | sterilization | English | noun | The process of treating something to kill or inactivate microorganisms. | uncountable | |
monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention | sterilization | English | noun | A procedure to permanently prevent an organism from reproducing. | uncountable | |
monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention | sterilization | English | noun | An instance of a sterilization procedure. | countable | |
monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention | sterilization | English | noun | A monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention. | uncountable | |
monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention | sterilization | English | noun | The process of permanently rendering a planet like Earth completely uninhabitable to all life, including even microbes, leading to their complete extinction. | uncountable | |
moon of Eris | satellite | English | noun | A moon or other smaller body orbiting a larger one. | ||
moon of Eris | satellite | English | noun | A man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body, generally to relay information, data etc. to Earth. | ||
moon of Eris | satellite | English | noun | A country, state, office, building etc. which is under the jurisdiction, influence, or domination of another body. | ||
moon of Eris | satellite | English | noun | An attendant on an important person; a member of someone's retinue, often in a somewhat derogatory sense; a henchman. | archaic | |
moon of Eris | satellite | English | noun | Satellite TV; reception of television broadcasts via services that use man-made satellite technology. | colloquial uncountable | |
moon of Eris | satellite | English | noun | A grammatical construct that takes various forms and may encode a path of movement, a change of state, or the grammatical aspect. Examples: "a bird flew past"; "she turned on the light". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
moon of Eris | satellite | English | noun | A very large array of tandemly repeating, non-coding DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
moon of Eris | satellite | English | noun | A community or town dependent on a larger town or city nearby. | ||
moon of Eris | satellite | English | verb | To transmit by satellite. | broadcasting media | transitive |
naked state | blootje | Dutch | noun | the bare, a state of total nudity | neuter | |
naked state | blootje | Dutch | noun | an embarrassing state of exposure, as to ridicule or criticism | figuratively neuter | |
near the end of the day | late | English | adj | Near the end of a period of time. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Specifically, near the end of the day. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Associated with the end of a period. | not-comparable usually | |
near the end of the day | late | English | adj | Not arriving or occurring until after an expected time. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Levied as a surcharge on a payment which has not arrived by a specified deadline. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Not having had an expected menstrual period. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Deceased, dead: used particularly when speaking of the dead person's actions while alive. (Generally must be preceded by a possessive or an article, commonly "the"; see usage notes. Can itself only precede the person's name, never follow it.) | euphemistic not-comparable | |
near the end of the day | late | English | adj | Existing or holding some position not long ago, but not now; departed, or gone out of office. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Recent — relative to the noun it modifies. | ||
near the end of the day | late | English | adj | Of a star or class of stars, cooler than the sun. | astronomy natural-sciences | |
near the end of the day | late | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place late in the day or at night. | informal | |
near the end of the day | late | English | adv | After a deadline has passed, past a designated time. | ||
near the end of the day | late | English | adv | Formerly, especially in the context of service in a military unit. | ||
near the end of the day | late | English | adv | Not long ago; just now, recently. | ||
not blurred | αθόλωτος | Greek | adj | pure, undefiled | ||
not blurred | αθόλωτος | Greek | adj | clear, limpid, unblurred, not turbid | ||
not direct | circuitous | English | adj | Not direct or to the point. | ||
not direct | circuitous | English | adj | Of a long and winding route. | ||
not having an altar | altarless | English | adj | Not having an altar. | ||
not having an altar | altarless | English | adj | To which there is no dedicated place of worship. | ||
not having an altar | altarless | English | adj | Having no place to hold religious services. | ||
not of noble rank | unnoble | English | adj | Not of noble rank. | dated | |
not of noble rank | unnoble | English | adj | Not noble; ignoble; base. | ||
not of noble rank | unnoble | English | adj | Of a metal, being at the lower end of the electrochemical series, i.e. oxidising readily. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
not of noble rank | unnoble | English | verb | To make (someone or something) no longer noble | transitive | |
not using or containing soil | soilless | English | adj | Lacking home soil; dispossessed | not-comparable | |
not using or containing soil | soilless | English | adj | Not using or containing soil | not-comparable | |
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast, as of pigs. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The front of the prow of a ship or boat. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | A person's nose. | derogatory | |
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The nozzle of a pipe, hose, etc. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of a gastropod; a rostrum. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of weevils and allied beetles; a rostrum. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | Tobacco; cigarettes. | British slang | |
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | The terminus of a glacier. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | A police informer. | slang | |
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | noun | A butterfly in the nymphalid subfamily Libytheinae, notable for the snout-like elongation on their heads. | ||
nozzle of a pipe, hose, etc. | snout | English | verb | To furnish with a nozzle or point. | ||
of "(moral) purity, innocence" | tīrība | Latvian | noun | cleanness, cleanliness (the quality or state of that which is clean, has no dirt or stains on it) | declension-4 feminine | |
of "(moral) purity, innocence" | tīrība | Latvian | noun | cleanliness (the quality of one who is cleanly, who keeps clean) | declension-4 feminine | |
of "(moral) purity, innocence" | tīrība | Latvian | noun | purity (the quality of that which is pure, has no contaminants or undesirable component substances or elements) | declension-4 feminine | |
of "(moral) purity, innocence" | tīrība | Latvian | noun | purity, perfection | human-sciences language linguistics sciences | declension-4 feminine figuratively usually |
of "(moral) purity, innocence" | tīrība | Latvian | noun | purity, perfection, innocence | declension-4 feminine figuratively | |
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich, wealthy (having a lot of money; having many valuable possessions) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich, expensive, luxurious (made with very valuable material, components; containing something valuable) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich (having a large amount of something; having many valuable parts) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich (large in number or size) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich, productive, generous | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich, varied (in form, in nuances, in elements) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich (having excellent skills, knowledge, qualities, potential, contributions) | ||
of "varied" | bagāts | Latvian | adj | rich, sensitive, deep | ||
of a woman | Dr | English | noun | Doctor, a title used before a doctor's name or surname (Dr Jane Doe, Dr Doe) | ||
of a woman | Dr | English | noun | drive, used in street names | ||
of a woman | Dr | English | noun | debit | ||
of a woman | Dr | English | noun | debitor | ||
of a woman | Dr | English | noun | Abbreviation of drums (of a rock band) | entertainment lifestyle music | Japan abbreviation alt-of |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology | figuratively |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Chiefly with a descriptive word: a thin slice made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
of high value or worth | precious | English | adj | Of high value or worth. | ||
of high value or worth | precious | English | adj | Regarded with love or tenderness. | ||
of high value or worth | precious | English | adj | Treated with too much reverence. | derogatory | |
of high value or worth | precious | English | adj | Extremely protective or strict (about something). | informal | |
of high value or worth | precious | English | adj | Blasted; damned. | derogatory informal | |
of high value or worth | precious | English | adj | Contrived to be cute or charming. | derogatory | |
of high value or worth | precious | English | adj | Thorough; utter. | colloquial | |
of high value or worth | precious | English | noun | Someone (or something) who is loved; a darling. | ||
of high value or worth | precious | English | adv | Very; an intensifier. | not-comparable | |
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A person from the country of Australia or of Australian descent. | ||
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A person from the continent of Australia. | ||
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A language of the country or continent of Australia; Australian (Australian English). | ||
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | adj | Of, from, or pertaining to Australia, the Australian people or Australian languages. | not-comparable | |
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | adj | Upside down. | US humorous not-comparable | |
of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | name | The Australian, an Australian newspaper. | ||
of or relating to a donkey | asinine | English | adj | Very foolish; failing to exercise intelligence or judgement or rationality. | ||
of or relating to a donkey | asinine | English | adj | Characteristic of an ass (an asshole): objectionably inconsiderate or jerky. | ||
of or relating to a donkey | asinine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of donkeys. | ||
of or relating to biochemistry | biochemical | English | adj | of, or relating to biochemistry | not-comparable | |
of or relating to biochemistry | biochemical | English | adj | characterized by, produced by, or involving chemical processes in living organisms | not-comparable | |
of or relating to biochemistry | biochemical | English | noun | A chemical substance derived from a biological source. | ||
of people | resns | Latvian | adj | thick (having a relatively large cross-section) | ||
of people | resns | Latvian | adj | fat, overweight | ||
of people | resns | Latvian | adj | having a low timbre | colloquial | |
of sitting on the ground | cross-legged | English | adj | Having one leg over and across the other. | not-comparable | |
of sitting on the ground | cross-legged | English | adj | Having one ankle over and across the other, and the knees far apart. | not-comparable | |
of sitting on the ground | cross-legged | English | adv | In a cross-legged position. | not-comparable | |
offensive or worthless | fucking | English | verb | present participle and gerund of fuck | form-of gerund participle present | |
offensive or worthless | fucking | English | noun | An act of sexual intercourse, especially one lacking passion or a feeling of sincere love. | countable uncountable vulgar | |
offensive or worthless | fucking | English | noun | An act of mistreatment. | countable figuratively uncountable vulgar | |
offensive or worthless | fucking | English | adj | An intensifier, often applying more to the whole utterance than to the specific word it grammatically modifies. | attributive not-comparable vulgar | |
offensive or worthless | fucking | English | adj | Offensive, annoying or worthless. | attributive not-comparable vulgar | |
offensive or worthless | fucking | English | adv | Really, very; having intensive force, often applying to the whole sentence or clause. | not-comparable vulgar | |
offensive or worthless | fucking | English | infix | Alternative form of -fucking-, used when the infix is put between two words. | alt-of alternative morpheme vulgar | |
one of twenty-two equal parts of a whole | twenty-second | English | adj | The ordinal form of the number twenty-two. | not-comparable | |
one of twenty-two equal parts of a whole | twenty-second | English | adj | Lasting twenty seconds. | not-comparable | |
one of twenty-two equal parts of a whole | twenty-second | English | noun | The person or thing in the twenty-second position. | ||
one of twenty-two equal parts of a whole | twenty-second | English | noun | One of twenty-two equal parts of a whole. | ||
one who flirts | flirt | English | noun | A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion | ||
one who flirts | flirt | English | noun | Someone who flirts a lot or enjoys flirting; a flirtatious person. | ||
one who flirts | flirt | English | noun | An act of flirting. | ||
one who flirts | flirt | English | noun | A tentative or brief, passing engagement with something. | ||
one who flirts | flirt | English | noun | A brief shower (of rain or snow). | dialectal | |
one who flirts | flirt | English | noun | Russula vesca, an edible woodland mushroom. | with-definite-article | |
one who flirts | flirt | English | verb | To throw (something) with a jerk or sudden movement; to fling. | transitive | |
one who flirts | flirt | English | verb | To jeer at; to mock. | archaic intransitive | |
one who flirts | flirt | English | verb | To dart about; to move with quick, jerky motions. | intransitive | |
one who flirts | flirt | English | verb | To blurt out. | transitive | |
one who flirts | flirt | English | verb | To play at courtship; to talk with teasing affection, to insinuate sexual attraction in a playful (especially conversational) way. | intransitive | |
one who flirts | flirt | English | verb | To experiment, or tentatively engage, with; to become involved in passing with. | intransitive | |
one who flirts | flirt | English | adj | Flirtatious. | not-comparable | |
onion | bōńurï | Proto-Turkic | noun | hazelnut | reconstruction | |
onion | bōńurï | Proto-Turkic | noun | black currants | reconstruction | |
opinion | barail | Scottish Gaelic | noun | opinion, belief, persuasion | feminine | |
opinion | barail | Scottish Gaelic | noun | conjecture, guess, estimation | feminine | |
ornamental disk | clipeus | English | noun | A shield worn by soldiers of ancient Greece and Rome. | historical | |
ornamental disk | clipeus | English | noun | An ornamental disk of marble in this shape. | architecture | |
ornamental disk | clipeus | English | noun | Part of the exoskeleton of an insect between the carapace and mandibles. | biology entomology natural-sciences | |
over the edge, off a boat | overboard | English | adj | Outside of a boat; in the water. | nautical transport | not-comparable |
over the edge, off a boat | overboard | English | adv | Over the edge; especially, off or outside of a boat. | not-comparable | |
over the edge, off a boat | overboard | English | adv | Excessively; too much. | not-comparable | |
over the edge, off a boat | overboard | English | verb | To throw over the edge of a boat into the water. | transitive | |
overcoat | オーバー | Japanese | adj | exaggerated | ||
overcoat | オーバー | Japanese | noun | clipping of オーバーコート (“overcoat”) | abbreviation alt-of clipping | |
overcoat | オーバー | Japanese | noun | over, exceeding the limit | ||
overcoat | オーバー | Japanese | noun | ball hit over the head of an outfielder | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
overcoat | オーバー | Japanese | verb | to go over, exceed | ||
overlying the skull | epicranial | English | adj | Overlying the skull; specifically designating the tendon and muscle forming the epicranium. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
overlying the skull | epicranial | English | adj | Of or relating to the epicranium of an insect's head. | biology entomology natural-sciences | not-comparable |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The cavity or mold in which anything is formed. | ||
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The womb. | archaic | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The metaphorical place where something is made, formed, or given birth. | ||
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The material or tissue in which more specialized structures are embedded. | biology natural-sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | An extracellular matrix, the material or tissue between the cells of animals or plants. | biology natural-sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | Part of the mitochondrion. | biology natural-sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The medium in which bacteria are cultured. | biology natural-sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A table of data. | ||
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A rectangular arrangement of numbers or terms having various uses such as transforming coordinates in geometry, solving systems of linear equations in linear algebra and representing graphs in graph theory. | mathematics sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A two-dimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | Alternative letter-case form of Matrix; a controlled environment or situation in which people behave in ways that conform to pre-determined roles. | literature media publishing science-fiction | alt-of figuratively slang |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A grid-like arrangement of electronic components, especially one intended for information coding, decoding or storage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A geological matrix. | geography geology natural-sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The sediment surrounding and including the artifacts, features, and other materials at a site. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The environment from which a given sample is taken. | ||
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | In hot metal typesetting, a mold for casting a letter. | media printing publishing | historical |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | In printmaking, the plate or block used, with ink, to hold the image that makes up the print. | media printing publishing | historical |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | The five simple colours (black, white, blue, red, and yellow) from which all the others are formed. | business dyeing manufacturing textiles | |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | A binding agent of composite materials, e.g. resin in fibreglass. | science sciences | material |
part of the mitochondrion | matrix | English | noun | Matrix clause is a clause that has another (subordinate) clause embedded within it. | human-sciences linguistics sciences | |
passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | A passive device that introduces inductance into an electrical circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | An evocator or an organizer. | medicine sciences | |
passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | One who, or that which, inducts. | ||
person having such a face | baby face | English | noun | A face, often chubby, resembling that of a baby; a youthful face. | ||
person having such a face | baby face | English | noun | A person having such a face, especially a young man having a beardless appearance. | derogatory often | |
person having such a face | baby face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
person of strength, integrity and compassion | mensch | English | noun | A person (chiefly male) of strength, integrity, and honor or compassion. | ||
person of strength, integrity and compassion | mensch | English | noun | A gentleman. | ||
pertaining to a soviet | soviet | English | noun | A workers' council, an institution first formed during the 1905 Russian Revolution and then instituted as the main form of communist government at all levels in the Soviet Union; by extension, a similar organization in early Chinese communism and elsewhere. | historical | |
pertaining to a soviet | soviet | English | adj | Pertaining to or resembling a soviet (council). | ||
pertaining to a soviet | soviet | English | adj | Alternative letter-case form of Soviet (pertaining to the Soviet Union) | alt-of | |
pertaining to a telephone hold state | on hold | English | prep_phrase | Delayed; postponed; suspended. | idiomatic | |
pertaining to a telephone hold state | on hold | English | prep_phrase | Waiting on a telephone call. | ||
pertaining to a telephone hold state | on hold | English | prep_phrase | On reserve; being held for someone. | ||
pertaining to a telephone hold state | on hold | English | prep_phrase | Pertaining to a telephone hold state. | ||
pertaining to herdsmen or peasants | bucolic | English | adj | Rustic, pastoral, country-styled. | ||
pertaining to herdsmen or peasants | bucolic | English | adj | Relating to the pleasant aspects of rustic country life. | ||
pertaining to herdsmen or peasants | bucolic | English | adj | Pertaining to herdsmen or peasants. | ||
pertaining to herdsmen or peasants | bucolic | English | noun | A pastoral poem. | ||
pertaining to herdsmen or peasants | bucolic | English | noun | A rustic, peasant. | ||
pertaining to, derived from, or testable by observations | empirical | English | adj | Pertaining to or based on experience, as opposed to theory. | ||
pertaining to, derived from, or testable by observations | empirical | English | adj | Pertaining to, derived from, or testable by observations made using the physical senses or using instruments which extend the senses. | ||
pertaining to, derived from, or testable by observations | empirical | English | adj | Verifiable by means of scientific experimentation. | human-sciences philosophy sciences | |
pertaining to, derived from, or testable by observations | empirical | English | noun | A measurement or result achieved by empirical means. | ||
physically arrange a shop or workplace | set up shop | English | verb | To physically arrange a shop or workplace. | ||
physically arrange a shop or workplace | set up shop | English | verb | To establish a business. | idiomatic | |
picture made by half-toning | halftone | English | noun | Synonym of semitone, half the interval between two notes on a scale. | entertainment lifestyle music | |
picture made by half-toning | halftone | English | noun | A picture made by using the process of half-toning. | media printing publishing | |
picture made by half-toning | halftone | English | noun | An intermediate or middle tone in a painting, engraving, photograph, etc.; a middle tint, neither very dark nor very light. | art arts | |
picture made by half-toning | halftone | English | verb | To reproduce a photograph or other continuous tone image by the use of dots of various sizes. | ||
planet Jupiter | ژوپیتر | Persian | name | Jupiter (planet) | astronomy natural-sciences | |
planet Jupiter | ژوپیتر | Persian | name | Jupiter (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To achieve or perform by running or as if by running. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
pleasure trip | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
pleasure trip | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
pleasure trip | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
pleasure trip | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
pleasure trip | run | English | verb | To have growth or development. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
pleasure trip | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
pleasure trip | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
pleasure trip | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
pleasure trip | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Migration of fish. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
pleasure trip | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
pleasure trip | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
pleasure trip | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
pleasure trip | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
pleasure trip | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
pleasure trip | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
pleasure trip | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
pleasure trip | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
pleasure trip | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
pleasure trip | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
pleasure trip | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
pleasure trip | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
pleasure trip | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
pleasure trip | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
pleasure trip | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
pleasure trip | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
pleasure trip | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
pleasure trip | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
pleasure trip | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A limb or appendage that an animal uses for support or locomotion on land. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | In humans, the lower limb extending from the groin to the ankle. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | The portion of the lower limb of a human that extends from the knee to the ankle. | anatomy medicine sciences | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A part of garment, such as a pair of trousers/pants, that covers a leg. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A rod-like protrusion from an inanimate object, such as a piece of furniture, supporting it from underneath. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Something that supports. | figuratively | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A stage of a journey, race etc. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A distance that a sailing vessel does without changing the sails from one side to the other. | nautical transport | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One side of a multiple-sided (often triangular) course in a sailing race. | nautical transport | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A single game or match played in a tournament or other sporting contest. | hobbies lifestyle sports | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the two sides of a right triangle that is not the hypotenuse. | geometry mathematics sciences | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the two equal sides of an isosceles triangle. | geometry mathematics sciences | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the branches of a hyperbola or other curve which extend outward indefinitely. | geometry mathematics sciences | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | The ability of something to persist or succeed over a long period of time. | plural-normally | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A disreputable sporting character; a blackleg. | UK archaic slang | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An extension of a steam boiler downward, in the form of a narrow space between vertical plates, sometimes nearly surrounding the furnace and ash pit, and serving to support the boiler; called also water leg. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | In a grain elevator, the case containing the lower part of the belt which carries the buckets. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Denotes the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | attributive |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A branch or lateral circuit connecting an instrument with the main line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A branch circuit; one phase of a polyphase system. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An underlying instrument of a derivatives strategy. | business finance | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An army soldier assigned to a paratrooper unit who has not yet been qualified as a paratrooper. | government military politics war | US slang |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A gesture of submission; a bow or curtsey. Chiefly in phrase make a leg. | archaic | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A column, as a unit of length of text as laid out. | journalism media | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Synonym of leg up (“forming a step for a person's feet with one's hands”). | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An individual bet in a parlay (a series of bets where the stake and winnings are cumulatively carried forward). | gambling games | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To remove the legs from an animal carcass. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To build legs onto a platform or stage for support. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To put a series of three or more options strikes into the stock market. | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To apply force using the leg (as in 'to leg a horse'). | ||
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative no-plural | |
portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | adj | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative not-comparable | |
powerful enemy in video games | final boss | English | noun | An extremely powerful enemy that a player fights at the end of a campaign or story. | video-games | |
powerful enemy in video games | final boss | English | noun | The best or ultimate example of something; an epitome. | figuratively informal | |
powerful enemy in video games | final boss | English | noun | An extremely difficult thing that one needs to finish or beat in order to complete some task. | figuratively informal | |
pre-decimal British coin | florin | English | noun | Any of several gold coins once produced in Florence, Italy; model for the other currencies. | ||
pre-decimal British coin | florin | English | noun | A guilder (pre-Euro currency unit of the Netherlands). | ||
pre-decimal British coin | florin | English | noun | The currency of Aruba, divided into 100 cents, symbol ƒ. | ||
pre-decimal British coin | florin | English | noun | A pre-decimal British coin, worth two shillings or ten new pence. | ||
pre-decimal British coin | florin | English | noun | A pre-decimal Australian, and New Zealand, coin, worth 24 pence or a tenth of a pound. | ||
principal subject or course | major | English | adj | Greater in dignity, rank, importance, significance, or interest. | attributive | |
principal subject or course | major | English | adj | Greater in number, quantity, or extent. | attributive | |
principal subject or course | major | English | adj | Notable or conspicuous in effect or scope. | attributive | |
principal subject or course | major | English | adj | Prominent or significant in size, amount, or degree. | attributive | |
principal subject or course | major | English | adj | Involving great risk, serious, life-threatening. | medicine sciences | attributive |
principal subject or course | major | English | adj | Of full legal age, having attained majority. | ||
principal subject or course | major | English | adj | Of or relating to a subject of academic study chosen as a field of specialization. | education | |
principal subject or course | major | English | adj | Having intervals of a semitone between the third and fourth, and seventh and eighth degrees. (of a scale) | entertainment lifestyle music | |
principal subject or course | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) | entertainment lifestyle music | |
principal subject or course | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) / Having a major third above the root. | entertainment lifestyle music | |
principal subject or course | major | English | adj | (of a key) Based on a major scale, tending to produce a bright or joyful effect. | entertainment lifestyle music | postpositional |
principal subject or course | major | English | adj | Bell changes rung on eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
principal subject or course | major | English | adj | Indicating the elder of two brothers (or the eldest of three), appended to a surname in public schools. | UK dated | |
principal subject or course | major | English | adj | Occurring as the predicate in the conclusion of a categorical syllogism. (of a term) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
principal subject or course | major | English | adj | Containing the major term in a categorical syllogism. (of a premise) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
principal subject or course | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. | government military politics war | |
principal subject or course | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. / An officer in charge of a section of band instruments, used with a modifier. | government military politics war | |
principal subject or course | major | English | noun | A person of legal age. | ||
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major key. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major interval. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major scale. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | A system of change-ringing using eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
principal subject or course | major | English | noun | A large, commercially successful company, especially a record label that is bigger than an indie. | ||
principal subject or course | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. | education | Australia Canada New-Zealand US |
principal subject or course | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. / A student at a college or university specializing on a given area of study. | education | Australia Canada New-Zealand US |
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | Ellipsis of major suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
principal subject or course | major | English | noun | A touchdown, or major score. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
principal subject or course | major | English | noun | A goal. | ||
principal subject or course | major | English | noun | An elder brother (especially at a public school). | British dated slang | |
principal subject or course | major | English | noun | A large leaf-cutter ant that acts as a soldier, defending the nest. | biology entomology natural-sciences | |
principal subject or course | major | English | noun | Alternative form of mayor and mair. | alt-of alternative obsolete | |
principal subject or course | major | English | verb | Used in a phrasal verb: major in. | intransitive | |
privative adjectival derivatives of body parts | fogatlan | Hungarian | adj | toothless (having no teeth) | ||
privative adjectival derivatives of body parts | fogatlan | Hungarian | adj | edentulous | sciences | |
proceeding by a creditor | foreclosure | English | noun | The proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments. | law | countable uncountable |
proceeding by a creditor | foreclosure | English | noun | The absence of a symbolic father for a fatherless child, as a cause for psychosis. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | countable uncountable |
public house | boozer | English | noun | One who drinks habitually; a drunkard. | colloquial | |
public house | boozer | English | noun | A public house, pub. | Australia New-Zealand UK slang | |
public house | boozer | English | noun | A World War II fighter radar detector, fitted to British bombers. | government military politics war | UK obsolete |
public house | boozer | English | noun | A vehicle equipped with tanks for supplying water to remote locations. | Africa | |
pyramid-shaped | pyramidal | English | adj | Pyramid-shaped. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
pyramid-shaped | pyramidal | English | adj | Pyramid-shaped. / Tetragonal. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
pyramid-shaped | pyramidal | English | noun | One of the carpal bones. | anatomy medicine sciences | |
raw meat | 生肉 | Chinese | noun | raw meat; uncooked meat | ||
raw meat | 生肉 | Chinese | noun | video without translation into Chinese; raw video; raw | ACG video-games | neologism |
raw meat | 生肉 | Chinese | verb | to grow flesh; to put flesh on; to fatten | dialectal | |
real estate: bathroom | bath | English | noun | A tub or pool which is used for bathing: bathtub. | ||
real estate: bathroom | bath | English | noun | A building or area where bathing occurs. | ||
real estate: bathroom | bath | English | noun | Clipping of bathroom. | business real-estate | abbreviation alt-of clipping informal |
real estate: bathroom | bath | English | noun | The act of bathing. | ||
real estate: bathroom | bath | English | noun | The body of liquid one bathes in. | ||
real estate: bathroom | bath | English | noun | A substance or preparation in which something is immersed. | broadly | |
real estate: bathroom | bath | English | verb | To wash a person or animal in a bath. | Commonwealth transitive | |
real estate: bathroom | bath | English | verb | To bathe (oneself); to have a bath. | Commonwealth informal intransitive | |
real estate: bathroom | bath | English | noun | A former Hebrew unit of liquid volume (about 23 L or 6 gallons). | units-of-measure | historical |
reality | werkelijkheid | Dutch | noun | reality | feminine | |
reality | werkelijkheid | Dutch | noun | activity, the state of being active or operative | feminine obsolete | |
reality | werkelijkheid | Dutch | noun | activity, action, something one does | feminine obsolete | |
relating to Montenegro | Montenegrin | English | adj | relating to Montenegro (country) | ||
relating to Montenegro | Montenegrin | English | adj | relating to Montenegrins (ethnic group) | ||
relating to Montenegro | Montenegrin | English | noun | a member of the Montenegrins (ethnic group) | countable | |
relating to Montenegro | Montenegrin | English | noun | a person from Montenegro (country) | countable | |
relating to Montenegro | Montenegrin | English | noun | The standardized variety of Serbo-Croatian, a South Slavic language, spoken in Montenegro. | uncountable | |
relating to Spain and Spanish culture | Hispano- | English | prefix | Relating to Spain and Spanish culture. | morpheme | |
relating to Spain and Spanish culture | Hispano- | English | prefix | Relating to South American Spanish speakers. | broadly morpheme | |
relating to areolae | areolar | English | adj | Of or relating to areolae. | anatomy medicine sciences | |
relating to areolae | areolar | English | adj | Characterised by areolae (intercellular spaces). | anatomy medicine sciences | |
relating to areolae | areolar | English | adj | Of or relating to areoles. | biology botany natural-sciences | |
relating to the sea | maritime | English | adj | Relating to or connected with the sea or its uses (as navigation, commerce, etc.). | ||
relating to the sea | maritime | English | adj | Bordering on the sea; living near the seacoast; coastal. | ||
relating to the sea | maritime | English | adj | Inhabiting the seashore; living coastwise; littoral. (distinguished from marine) | biology natural-sciences zoology | |
relating to the sea | maritime | English | adj | Of or relating to a sailor or seaman; nautical. | ||
representative symbol | emblem | English | noun | A representative symbol, such as a trademark or logo. | ||
representative symbol | emblem | English | noun | Something that represents a larger whole. | ||
representative symbol | emblem | English | noun | Inlay; inlaid or mosaic work; something ornamental inserted in a surface. | ||
representative symbol | emblem | English | noun | A picture accompanied with a motto, a set of verses, etc. intended as a moral lesson or meditation. | ||
representative symbol | emblem | English | noun | A picture placed on the field of the escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
representative symbol | emblem | English | verb | To symbolize. | obsolete transitive | |
resembling a lightning flash | fulgurous | English | adj | Resembling a lightning flash; fulgurant. | not-comparable | |
resembling a lightning flash | fulgurous | English | adj | Full of lightning. | not-comparable | |
resembling a point | pointlike | English | adj | Resembling a point | ||
resembling a point | pointlike | English | adj | Having dimensions too small to be measured, or so small that it may be regarded as a point | natural-sciences physical-sciences physics | |
resembling ham | hammy | English | adj | Resembling or characteristic of ham. | ||
resembling ham | hammy | English | adj | Amateurish; characterized by overacting. | ||
resembling ham | hammy | English | noun | The hamstring. | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand US slang |
resembling ham | hammy | English | noun | A hamstring injury. | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand US slang |
resembling ham | hammy | English | noun | A hamster. | childish informal | |
resembling or characteristic of a fool | foolish | English | adj | Lacking good sense or judgement; unwise. | usually | |
resembling or characteristic of a fool | foolish | English | adj | Resembling or characteristic of a fool. | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | ascending and descending, ascent and descent | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to ascend and descend, to go up and go down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | rise and fall, fluctuation (as a level of something, such as a price) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to rise and fall, to fluctuate (as a level of something, such as a price) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | raising and lowering of something | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | loading and unloading (as of the cargo in a ship) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | weaving on a loom (from the way the warp is raised and lowered) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | bringing something back up and passing something → vomiting and having diarrhea | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | raising and lowering of something | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the raising and lowering of prices | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | praising and berating someone | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | good times and bad times, thick and thin, ups and downs | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the start and finish of something (such as the process of setting a table for a meal, and then clearing up afterwards) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the ebb and flow of the tides | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to raise and lower something | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to raise and lower prices | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to praise and berate someone | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to start and finish something (such as the process of setting a table for a meal, and then clearing up afterwards) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to ebb and flow, such as the tides | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | up and down, the upper and the lower | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the nobility and the commoners | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | upper clothing (such as shirts and jackets) and lower clothing (such as trousers and socks) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | outerwear and underwear | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | upside-down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / upstream and downstream | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / upstage and downstage | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / high status and low status | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / the city and the countryside | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / the upper body and the lower body | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / the first three lines and the last two lines of a traditional waka poem | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower / the first half the last half of a month | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | various things | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the robe and hakama as a set | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | Japanese traditional |
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | extreme formality | broadly | |
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | a rise in tone and a fall in tone | entertainment lifestyle music | |
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to rise and fall in tone | entertainment lifestyle music | |
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | up and down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and the lower (especially, the rulers and the ruled) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | rising and falling | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | an exchange of opinions | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to rise and fall | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to exchange opinions | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | up and down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | high grade and low grade | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the upper and lower houses of the Diet or parliament | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | ascending and descending, climbing up and climbing down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to ascend and descend, to climb up and climb down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the high and the low, the upper and the lower | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | a suit, a set of clothing consisting of garments for the upper and lower body | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | rising and falling, ascent and descent | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the city and the country (the city is considered “up”) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | north and south (north is considered “up”) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | volumes one and two of a two-volume book or other document | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | roundtrip travel on a river, going both upstream and downstream | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | high rank and low rank | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the nobility and the commoners | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the lord and the ministers | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | the old and the young | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | an exchange of words, a discussion, question and answer | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to rise and fall, to ascend and descend | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to travel roundtrip on a river, going both upstream and downstream | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to exchange words, to discuss, to question and answer | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | ascending and descending, climbing and coming back down (particularly as of a person or thing travelling or moving up and down, such as stairs or levels) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to ascend and descend, to climb and come back down (particularly as of a person or thing travelling or moving up and down, such as stairs or levels) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | climbing up and climbing down (particularly as of a person or path travelling or moving up and down, such as a road going uphill and downhill in the mountains) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | noun | going upstream and downstream (such as on a river, or on a highway with “up” indicating towards a city) | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to climb up and climb down | ||
rise and fall | 上下 | Japanese | verb | to go upstream and downstream (such as on a river, or on a highway with “up” indicating towards a city) | ||
rising, increasing | ascending | English | verb | present participle and gerund of ascend | form-of gerund participle present | |
rising, increasing | ascending | English | adj | Rising or increasing to higher levels, values, or degrees. (e.g. of a sequence) | attributive not-comparable | |
rising, increasing | ascending | English | adj | Rising or increasing to higher levels, values, or degrees. (e.g. of a sequence) / That causes a sequence to follow an ascending order. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive not-comparable |
rising, increasing | ascending | English | adj | Leading or sloping upwards. | attributive not-comparable | |
rising, increasing | ascending | English | noun | An ascent. | attributive | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | salt water; brine | ||
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | overseas remittance (often of overseas Chinese) | Cantonese | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | water for flushing toilets | Cantonese Hong-Kong | |
score | trey | English | noun | A playing card or die with the rank of three. | card-games games | |
score | trey | English | noun | A score of three in cards, dice, or dominoes. | card-games dice dominoes games | |
score | trey | English | noun | A three-pointer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US informal obsolete |
score | trey | English | noun | A three penny coin; a thrippence. | Australia informal | |
score | trey | English | noun | The third bearer of the same personal name in a family, often denoted by suffixed Roman numeral III. | informal | |
score | trey | English | noun | The third branch of a deer's antler. | ||
section of river | rapid | English | adj | Very swift or quick. | ||
section of river | rapid | English | adj | Steep, changing altitude quickly. (of a slope) | ||
section of river | rapid | English | adj | Needing only a brief exposure time. (of a lens, plate, film, etc.) | ||
section of river | rapid | English | adj | Violent, severe. | England dialectal | |
section of river | rapid | English | adj | Happy. | dialectal obsolete | |
section of river | rapid | English | adv | Rapidly. | archaic colloquial | |
section of river | rapid | English | noun | A rough section of a river or stream which is difficult to navigate due to the swift and turbulent motion of the water. | plural-normally | |
section of river | rapid | English | noun | A burst of rapid fire. | dated | |
section of river | rapid | English | noun | Ellipsis of rapid chess. | board-games chess games | abbreviation alt-of ellipsis |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | Solids separated from suspension in a liquid. | countable uncountable | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | A residual semi-solid material left from industrial, water treatment, or wastewater treatment processes. | countable uncountable | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | A sediment of accumulated minerals in a steam boiler. | countable uncountable | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | A mass of small pieces of ice on the surface of a water body. | countable uncountable | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | Ellipsis of sludge metal. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | noun | Institutional policies that introduce tedium and inefficiency in processes. | countable uncountable | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | verb | To slump or slouch. | informal intransitive | |
sediment of minerals in a steam boiler | sludge | English | verb | To slop or drip slowly. | intransitive | |
see | αναπολόγητος | Greek | adj | undefended | ||
see | αναπολόγητος | Greek | adj | without a hearing | ||
see | απασβεστώνω | Greek | verb | to calcine, calcinate (lime production) | ||
see | απασβεστώνω | Greek | verb | to decalcify (remove calcium) | ||
see | φαρμακώνω | Greek | verb | to poison | ||
see | φαρμακώνω | Greek | verb | to offend, embitter, hurt deeply | ||
sentimental fondness or affection | soft spot | English | noun | A sentimental fondness or affection. | idiomatic | |
sentimental fondness or affection | soft spot | English | noun | A point of vulnerability in a defence. | ||
sentimental fondness or affection | soft spot | English | noun | A fontanelle. | ||
separation | severance | English | noun | The act of severing or the state of being severed. | countable uncountable | |
separation | severance | English | noun | A separation. | countable uncountable | |
separation | severance | English | noun | A severance payment. | countable uncountable | |
short and long scale | sextillion | English | num | A trillion billion: 1 followed by 21 zeros, 10²¹. | Australia British US | |
short and long scale | sextillion | English | num | A million quintillion: 1 followed by 36 zeros, 10³⁶. | Australia British dated | |
showing no interest or enthusiasm | lackadaisical | English | adj | Showing no interest, vigor, determination, or enthusiasm. | ||
showing no interest or enthusiasm | lackadaisical | English | adj | Lazy; slothful; indolent. | ||
similar | 相似 | Chinese | adj | similar; alike | ||
similar | 相似 | Chinese | adj | similar | geometry mathematics sciences | |
similar | 相似 | Chinese | verb | to be similar; to be alike | ||
similar | 相似 | Chinese | verb | to be similar | geometry mathematics sciences | |
similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy. (British equivalent: soppy) | US | |
similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Having (a particularly large amount of) sap. | ||
similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Juicy. | obsolete | |
similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Spongy; Having spaces in which large quantities of sap can flow. | obsolete | |
similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Musty; tainted; rancid. | obsolete | |
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible; the firmament. | ||
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The upper atmosphere occupied by clouds, flying birds, etc. | ||
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The place above the Earth where God or other deities live; heaven. | lifestyle religion | |
slang: a gun | heater | English | noun | A device that produces and radiates heat, typically to raise the temperature of a room or building. | ||
slang: a gun | heater | English | noun | A person who heats something, for example in metalworking. | ||
slang: a gun | heater | English | noun | A gun. | dated slang | |
slang: a gun | heater | English | noun | A fastball, especially one thrown at high velocity. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
slang: a gun | heater | English | noun | An extended winning streak. | gambling games | slang |
slang: a gun | heater | English | noun | A medieval European shield having a rounded triangle shape like a clothes iron. | historical | |
slang: a gun | heater | English | noun | A dead heat; a race in which two or more competitors reach the finish line simultaneously. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
slang: a gun | heater | English | noun | Synonym of banger (“powerfully energetic or very good song”). | slang | |
sleep | hypno- | English | prefix | Related to sleep. | morpheme | |
sleep | hypno- | English | prefix | Related to hypnosis, often in the form of hypnotherapy. | morpheme | |
sleigh for logs | bobsleigh | English | noun | A sleigh for saw logs or heavy timber resting on two pairs of two short runners. | countable obsolete uncountable | |
sleigh for logs | bobsleigh | English | noun | A winter sport in which teams make timed runs down narrow, twisting, banked purpose-built iced tracks in a gravity-powered sled. | UK uncountable | |
sleigh for logs | bobsleigh | English | noun | The sled used in the sport of bobsleigh. | UK countable uncountable | |
sleigh for logs | bobsleigh | English | verb | To ride a bobsleigh. | ||
slight hint, implication, or suggestion given | inkling | English | noun | Usually preceded by forms of to give: a slight hint, implication, or suggestion given., A vague idea about something. | ||
slight hint, implication, or suggestion given | inkling | English | noun | Often preceded by forms of to get or to have: an imprecise idea or slight knowledge of something; a suspicion. | ||
slight hint, implication, or suggestion given | inkling | English | noun | A desire, an inclination. | British dialectal | |
slight hint, implication, or suggestion given | inkling | English | verb | present participle and gerund of inkle | form-of gerund participle present | |
slightly mentally deficient | touched | English | adj | Emotionally moved (by), made to feel emotion (by). | ||
slightly mentally deficient | touched | English | adj | Slightly mentally deficient; touched in the head. | ||
slightly mentally deficient | touched | English | verb | simple past and past participle of touch | form-of participle past | |
sloping surface | slipway | English | noun | A sloping surface, leading down to the shore or to a river, on which ships are built, repaired or stored and from which they are launched. | nautical transport | |
sloping surface | slipway | English | noun | A slip road. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Resistance of a fluid to something moving through it. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Any force acting in opposition to the motion of an object. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | The bottom part of a sand casting mold. | countable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A device dragged along the bottom of a body of water in search of something, e.g. a dead body, or in fishing. | countable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A systematic search for someone over a wide area, especially by the authorities; a dragnet. | countable informal | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A double drum-stroke played at twice the speed of the context in which it is placed. | entertainment lifestyle music | countable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A puff on a cigarette or joint. | countable informal | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Someone or something that is annoying or frustrating, or disappointing; an obstacle to progress or enjoyment. | countable slang | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A long open horse-drawn carriage with transverse or side seats. | countable slang | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A street. | countable slang | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | The scent-path left by dragging a fox, or some other substance such as aniseed, for training hounds to follow scents. | countable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A large amount of backspin on the cue ball, causing the cue ball to slow down. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A heavy harrow for breaking up ground. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A kind of sledge for conveying heavy objects; also, a kind of low car or handcart. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | The bottom part of a flask or mould, the upper part being the cope. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A steel instrument for completing the dressing of soft stone. | business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | The difference between the speed of a screw steamer under sail and that of the screw when the ship outruns the screw; or between the propulsive effects of the different floats of a paddle wheel. | nautical transport | countable uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Anything towed in the water to retard a ship's progress, or to keep her head up to the wind; especially, a canvas bag with a hooped mouth (drag sail), so used. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A pulled load. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A skid or shoe for retarding the motion of a carriage wheel. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Motion affected with slowness and difficulty, as if clogged. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Witch house music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | The last position in a line of hikers. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A push somewhat under the centre of the cue ball, causing it to follow the object ball a short way. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A device for guiding wood to the saw. | countable uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A mailcoach. | countable historical uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A prison sentence of three months. | countable slang uncountable | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To pull along a surface or through a medium, sometimes with difficulty. | transitive | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To proceed heavily, laboriously, or slowly; to advance with weary effort; to go on lingeringly. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To act or proceed slowly or without enthusiasm; to be reluctant. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To draw along (something burdensome); hence, to pass in pain or with difficulty. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To serve as a clog or hindrance; to hold back. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To operate a pointing device by moving it with a button held down; to move, copy, etc. (an item) in this way. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To unintentionally rub or scrape on a surface. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To hit or kick off target. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To fish with a dragnet. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To search for something, as a lost object or body, by dragging something along the bottom of a body of water. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To break (land) by drawing a drag or harrow over it; to harrow. | ||
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To search exhaustively, as if with a dragnet. | figuratively | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To roast, say negative things about, or call attention to the flaws of (someone). | slang | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To play at a slower tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually decrease tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To inhale from a cigarette, cigar, etc. | informal intransitive | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. / Men's clothing worn by women for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A men's party attended in women's clothing. | countable slang usually | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | A drag king or drag queen. | countable slang usually | |
someone or something that is disappointing | drag | English | noun | Any type of clothing or costume associated with a particular occupation or subculture. | slang uncountable usually | |
someone or something that is disappointing | drag | English | verb | To perform as a drag queen or drag king. | ||
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | A place where people go for recreation, especially one with facilities such as lodgings, entertainment, and a relaxing environment. | ||
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | Recourse, refuge (something or someone turned to for safety). | ||
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | A place where one goes habitually; a haunt. | obsolete | |
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | A subdivision of Suriname; a division of the country's districts. | government | |
something or someone turned to for safety | resort | English | verb | To have recourse (to), now especially from necessity or frustration. | intransitive | |
something or someone turned to for safety | resort | English | verb | To fall back; to revert. | intransitive | |
something or someone turned to for safety | resort | English | verb | To make one's way, go (to). | intransitive | |
something or someone turned to for safety | resort | English | verb | Alternative spelling of re-sort (which is the preferred spelling, to avoid needless homography) | alt-of alternative intransitive transitive | |
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | Alternative spelling of re-sort. | alt-of alternative | |
something or someone turned to for safety | resort | English | noun | Active power or movement; spring. | obsolete | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A rampart of earth, stones etc. built up for defensive purposes. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A structure built for defense surrounding a city, castle etc. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | Each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A point of desperation. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A point of defeat or extinction. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | An impediment to free movement. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | The butterfly Lasiommata megera. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A barrier. | in-compounds often | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | Something with the apparent solidity, opacity, or dimensions of a building wall. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A means of defence or security. | figuratively | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | One of the vertical sides of a container. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A dividing or containing structure in an organ or cavity. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences zoology | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A fictional bidder used to increase the price at an auction. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A doctor who tries to admit as few patients as possible. | medicine sciences | US slang |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A line of defenders set up between an opposing free-kick taker and the goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | Two or more blockers skating together so as to impede the opposing team. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | Any of the surfaces of rock enclosing the lode. | business mining | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A personal notice board listing messages of interest to a particular user. | Internet | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A character that has high defenses, thereby reducing the amount of damage taken from the opponent’s attacks. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | Face-down tiles arranged in stacked rows from which players draw new tiles. | board-games games mahjong | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | The stage of biological aging where physical appearance and attractiveness start to deteriorate rapidly. | lifestyle seduction-community sexuality | definite slang |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | The right or privilege of taking the side of the road near the wall when encountering another pedestrian; said to be taken or given. | historical | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A very steep slope. | cycling hobbies lifestyle sports | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To enclose with, or as if with, a wall or walls. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To use a wallhack. | video-games | slang |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To wallbang. | video-games | slang transitive |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To boil. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To well, as water; spring. | ||
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A spring of water. | dialectal | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | noun | A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot or wale. | nautical transport | |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | verb | To make a wall knot on the end of (a rope). | nautical transport | transitive |
something with the apparent solidity and dimensions of a building wall | wall | English | intj | Pronunciation spelling of well. | US alt-of pronunciation-spelling | |
sports: last round in a contest | final | English | noun | A final examination; a test or examination given at the end of a term or class; the test that concludes a class. | Canada Philippines US | |
sports: last round in a contest | final | English | noun | A final examination taken at the end of the final year of an undergraduate course, which contributes towards a student's degree classification. | ||
sports: last round in a contest | final | English | noun | The last round, game or match in a contest, after which the winner is determined. | hobbies lifestyle sports | |
sports: last round in a contest | final | English | noun | The final part of a syllable, the combination of medial and rime in phonetics and phonology. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
sports: last round in a contest | final | English | noun | The tonic or keynote of a Gregorian mode, and hence the final note of any conventional melody played in that mode. | entertainment lifestyle music | |
sports: last round in a contest | final | English | adj | Last; ultimate. | ||
sports: last round in a contest | final | English | adj | Conclusive; decisive. | ||
sports: last round in a contest | final | English | adj | Respecting an end or object to be gained; respecting the purpose or ultimate end in view. | ||
sports: last round in a contest | final | English | adj | Expressing purpose; as in the term final clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
sports: last round in a contest | final | English | adj | Word-final; occurring at the end of a word. | human-sciences linguistics sciences | |
sports: last round in a contest | final | English | verb | To qualify for the final round of a competition. | hobbies lifestyle sports | colloquial intransitive |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A spotlight that illuminates a photographic subject from behind. | countable | |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / Light that is behind a photographic subject. | uncountable | |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A light attached to an LCD display. | countable | |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. | uncountable | |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | noun | The rear window of a motor car. | countable | |
spotlight that illuminates a photographic subject from behind | backlight | English | verb | To illuminate something from behind. | transitive | |
state of being transformed | transformation | English | noun | The act of transforming or the state of being transformed. | countable uncountable | |
state of being transformed | transformation | English | noun | A marked change in appearance or character, especially one for the better. | countable uncountable | |
state of being transformed | transformation | English | noun | The replacement of the variables in an algebraic expression by their values in terms of another set of variables; a mapping of one space onto another or onto itself; a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system. | mathematics sciences | countable uncountable |
state of being transformed | transformation | English | noun | A rule that systematically converts one syntactic form into another; a sentence derived by such a rule. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
state of being transformed | transformation | English | noun | The alteration of a bacterial cell caused by the transfer of DNA from another, especially if pathogenic. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
state of being transformed | transformation | English | noun | The transition from the apartheid era to a multiracial democracy in South Africa. | government politics | South-Africa countable uncountable |
state of disorder | chaos | English | noun | The unordered state of matter in classical accounts of cosmogony. | uncountable usually | |
state of disorder | chaos | English | noun | Any state of disorder; a confused or amorphous mixture or conglomeration. | uncountable usually | |
state of disorder | chaos | English | noun | A behaviour of iterative non-linear systems in which arbitrarily small variations in initial conditions become magnified over time. | mathematics sciences | uncountable usually |
state of disorder | chaos | English | noun | One of the two metaphysical forces of the world in some fantasy settings, as opposed to law. | fantasy | uncountable usually |
state of disorder | chaos | English | noun | A vast chasm or abyss. | obsolete uncountable usually | |
state of disorder | chaos | English | noun | A given medium; a space in which something exists or lives; an environment. | obsolete rare uncountable usually | |
state of existence | act | English | noun | Something done, a deed. | countable | |
state of existence | act | English | noun | Actuality. | obsolete uncountable | |
state of existence | act | English | noun | Something done once and for all, as distinguished from a work. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
state of existence | act | English | noun | A product of a legislative body, a statute. | law | countable |
state of existence | act | English | noun | (In the United States) A legislative proposal, a bill that has not yet become law. | law | countable |
state of existence | act | English | noun | The process of doing something. | countable uncountable | |
state of existence | act | English | noun | A formal or official record of something done. | countable | |
state of existence | act | English | noun | A division of a theatrical performance. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
state of existence | act | English | noun | A performer or performers in a show. | countable | |
state of existence | act | English | noun | Any organized activity. | countable | |
state of existence | act | English | noun | A display of behaviour. | countable | |
state of existence | act | English | noun | A display of behaviour. / A display of behaviour meant to deceive. | countable | |
state of existence | act | English | noun | A thesis maintained in public, in some English universities, by a candidate for a degree, or to show the proficiency of a student. | countable uncountable | |
state of existence | act | English | noun | Ellipsis of act of parliament. | law | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
state of existence | act | English | verb | To do something. | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | To do (something); to perform. | obsolete transitive | |
state of existence | act | English | verb | To perform a theatrical role. | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | Of a play: to be acted out (well or badly). | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | To behave in a certain manner for an indefinite length of time. | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | To convey an appearance of being. | copulative | |
state of existence | act | English | verb | To do something that causes a change binding on the doer. | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | To have an effect (on). | intransitive | |
state of existence | act | English | verb | To play (a role). | transitive | |
state of existence | act | English | verb | To feign. | transitive | |
state of existence | act | English | verb | To carry out work as a legal representative in relation to a particular legal matter. | law | intransitive |
state of existence | act | English | verb | To possess an action onto (some other structure). Examples include the group action of a group on a set, the action of a ring on a module by scalar multiplication, and the action of a group or algebra on a vector space via a representation. | mathematics sciences | intransitive |
state of existence | act | English | verb | To move to action; to actuate; to animate. | obsolete transitive | |
state of existence | act | English | verb | To enact; to decree. | Scotland obsolete transitive | |
state of existence | act | English | adv | Clipping of actually. | Internet abbreviation alt-of clipping | |
state, rank, or status of a queen | queenhood | English | noun | The state, rank, or status of a queen. | uncountable usually | |
state, rank, or status of a queen | queenhood | English | noun | Racially charged pedestalization of Black women, often as an extension of Afrocentric idealization, that is in fact damaging to gender equality; a particular type of "benevolent" sexism. | uncountable usually | |
state, rank, or status of a queen | queenhood | English | noun | An apex or pinnacle. | rare uncountable usually | |
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Broken into sharp or irregular points; uneven; not smooth; rough. | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Not neat or regular; irregular, uneven. | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Rough with bristly hair; shaggy. | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Strong, sturdy, well-built. | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Rocky and bare of plantlife. | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Harsh; austere; hard | character | |
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Stormy; turbulent; tempestuous | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Harsh; grating; unpleasant sounding or looking | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Sour; surly; frowning; wrinkled | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Violent; rude; boisterous | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Vigorous; robust; hardy | ||
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Designed to reliably operate in harsh usage environments and conditions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Having a rug or rugs. | not-comparable | |
stormy, turbulent | rugged | English | adj | Covered with a rug. | not-comparable | |
stormy, turbulent | rugged | English | verb | simple past and past participle of rug | form-of participle past | |
structure | universal algebra | English | noun | A branch of mathematics dealing with equational classes of algebras, where similar theorems from disparate branches of algebra are unified. | uncountable usually | |
structure | universal algebra | English | noun | An algebraic structure studied therein. | countable usually | |
superiority of influence, power, etc. — see also predominance | preponderance | English | noun | Superiority in amount or number; the bulk or majority; also, a large amount or number; an abundance, a profusion. | countable uncountable | |
superiority of influence, power, etc. — see also predominance | preponderance | English | noun | Superiority of influence, power, a quality, etc.; an outweighing, predominance, pre-eminence. | countable uncountable | |
superiority of influence, power, etc. — see also predominance | preponderance | English | noun | Greater physical weight. | countable obsolete uncountable | |
superiority of influence, power, etc. — see also predominance | preponderance | English | noun | Greater physical weight. / The excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable historical obsolete specifically uncountable |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | An English surname originating as an occupation. | countable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A unisex given name. / A male given name transferred from the surname, of general 19th century and later usage. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A unisex given name. / A female given name transferred from the surname, of modern usage. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A suburb of Central Coast, New South Wales, Australia; probably named for British politician George Spencer, 2nd Earl Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town in Massachusetts; named for Massachusetts governor Spencer Phips. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A city, the county seat of Clay County, Iowa. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A city in Oklahoma. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town in North Carolina; named for railroad executive Samuel Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town and village in New York; named for New York statesman Ambrose Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A city, the county seat of Roane County, West Virginia. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town, the county seat of Owen County, Indiana; named for Indiana militia officer Spier Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town and village in Wisconsin; named for the town in Massachusetts. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A town, the county seat of Van Buren County, Tennessee; named for longhunter Thomas Sharp Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A village in Ohio. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A village in Nebraska; perhaps named for Alabama statesman George E. Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A city in South Dakota; named for railroad official H. Spencer. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A hamlet in Idaho. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / An unincorporated community in Missouri; named for a local merchant. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / An unincorporated community in Virginia; named for first settler James Spencer Jr. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / A locality in the United States. / A number of townships in the United States, listed under Spencer Township. | countable uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | A placename: / Ellipsis of Spencer County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
surnames derived from the equivalent of “spencer” | Spencer | English | name | An English earldom. | countable uncountable | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having no variations in height. / In a horizontal line or plane; not sloping. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having no variations in height. / Smooth; having no protrusions, indentations or other surface irregularities, or relatively so. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having no variations in height. / Having small or invisible breasts and/or buttocks. | slang | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having no variations in height. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / At a consistently depressed level; consistently lacklustre. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Of fees, fares etc., fixed; unvarying. | business commerce | not-comparable |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variations in pitch. | entertainment lifestyle music | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Not diphthongal; without variation in height or backness. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variation in tone or hue (uniform), and dull (not glossy). | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. | figuratively | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. / Lacking in depth, substance, or believability; underdeveloped; one-dimensional. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | especially figuratively |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Lowered by one semitone. | entertainment lifestyle music | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Of a note or voice, lower in pitch than it should be. | entertainment lifestyle music | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Absolute; downright; peremptory. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Deflated, especially because of a puncture. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | With all or most of its carbon dioxide having come out of solution so that the drink no longer fizzes or contains any bubbles. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Lacking acidity without being sweet. | beverages food lifestyle oenology wine | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Unable to emit power; dead. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Without spin; spinless. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Sonant; vocal, as distinguished from a sharp (non-sonant) consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Not having an inflectional ending or sign, such as a noun used as an adjective, or an adjective as an adverb, without the addition of a formative suffix; or an infinitive without the sign "to". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having a head at a very obtuse angle to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Flattening at the ends. | agriculture business horticulture lifestyle | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Exact. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Such that the tensor product preserves exact sequences. See Flat module on Wikipedia.Wikipedia. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Such that its target, regarded as a module over its source, is flat (as above). | algebra mathematics sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Such that the induced map on every stalk is flat (as a map of rings). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Having little froth and little milk. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adj | Foolish; simple-minded. | UK obsolete slang | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | So as to be flat. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Completely, firmly, or unequivocally. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Exactly, precisely. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Used to emphasize the smallness of the measurement. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Without parole. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Completely. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Directly; flatly. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | adv | Without allowance for accrued interest. | business finance | slang |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level ground in general. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level horse-racing ground, as contrasted with courses incorporating jumps, or the racing done on such ground. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | sometimes |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / the area in the centre of a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia sometimes |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / The areas behind the line of scrimmage to either side of an offensive football formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A note played one chromatic semitone lower than a natural, denoted by the symbol ♭ placed after the letter representing the note (e.g., B♭) or in front of the note symbol (e.g. ♭♪). | entertainment lifestyle music | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat tyre/flat tire. | automotive transport vehicles | informal |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A type of ladies' shoe with a very low heel. | in-plural | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A type of flat-soled running shoe without spikes. | in-plural | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A thin, broad brush used in oil and watercolour painting. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | The most prominent flat part of something: / The flat side of a blade, as opposed to the sharp edge. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | The most prominent flat part of something: / The palm of the hand, with the adjacent part of the fingers. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A wide, shallow container or pallet. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | Ellipsis of flat water (“nonfizzy drinking water”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A large mail piece measuring at least 8 1/2 by 11 inches, such as catalogs, magazines, and unfolded paper enclosed in large envelopes. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A railroad car without a roof, and whose body is a platform without sides; a platform car or flatcar. | rail-transport railways transport | US |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat spot on the wheel of a rail vehicle. | rail-transport railways transport | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat-bottomed boat, without keel, and of small draught. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A subset of n-dimensional space that is congruent to a Euclidean space of lower dimension. | geometry mathematics sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A straw hat, broad-brimmed and low-crowned. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat sheet for use on a bed. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat, glossy children's book with few pages. | media publishing | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A platform on a wheel, upon which emblematic designs etc. are carried in processions. | ||
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A horizontal vein or ore deposit auxiliary to a main vein; also, any horizontal portion of a vein not elsewhere horizontal. | business mining | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A rectangular wooden structure covered with masonite, lauan, or muslin, often produced in standard modules, that is used to build wall surfaces on stage. Flats can be painted and outfitted with doors and/or windows to depict a building or other part of a scene, and are a hard-surfaced alternative to a backcloth or backdrop. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | Any of various hesperiid butterflies that spread their wings open when they land. | biology entomology natural-sciences | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | An early kind of toy soldier having a flat design. | historical | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A dull fellow; a simpleton. | obsolete | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | Ellipsis of flat ride (“spinning amusement ride”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A flat (i.e. plane) mirror | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A cheater's die with the edges shaved to make certain rolls more likely. | gambling games | slang |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A 24-case of beer. | British-Columbia Canadian-Prairies | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To make a flat call; to call without raising. | card-games poker | slang |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To become flat or flattened; to sink or fall to an even surface. | intransitive | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To fall from the pitch. | entertainment lifestyle music | colloquial intransitive |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To depress in tone, as a musical note; especially, to lower in pitch by half a tone. | entertainment lifestyle music | transitive |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To make flat; to flatten; to level. | dated transitive | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To render dull, insipid, or spiritless; to depress. | dated transitive | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | noun | A complete domicile occupying only part of a building, especially one for rent | Australia British India New-England New-Zealand Singapore South-Africa dialectal | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To beat or strike; pound | obsolete transitive | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To dash or throw | transitive | |
swordfighting: flat side of a blade | flat | English | verb | To dash, rush | intransitive | |
system of philosophy | Vedanta | English | name | A Hindu system of philosophy concerned with the self-realisation by which one comes to understand the ultimate nature of reality, or Brahman. | ||
system of philosophy | Vedanta | English | name | The Upanishads collectively. | ||
target sighted | tallyho | English | intj | Used to urge on a fox hunt, especially when the fox is sighted. | UK | |
target sighted | tallyho | English | intj | A cry used to signify encouragement when embarking on any somewhat daring endeavour. | ||
target sighted | tallyho | English | intj | A simple greeting, primarily used by the upper classes. | ||
target sighted | tallyho | English | intj | Target sighted. | aeronautics aerospace aviation broadcasting business engineering media natural-sciences physical-sciences radio | |
target sighted | tallyho | English | noun | An instance of the interjection. | ||
target sighted | tallyho | English | noun | A pleasure coach. | dated | |
target sighted | tallyho | English | verb | To articulate the interjection. | ||
the practice of whipping oneself as penance for sins | self-flagellation | English | noun | The practice of whipping oneself as penance for sins. | countable historical uncountable | |
the practice of whipping oneself as penance for sins | self-flagellation | English | noun | Intense feelings of guilt. | countable informal uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | Material used on the outside of a roof, such as shingles. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | The process of constructing a roof or roofs. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | A way of travel which consists in clambering over the roofs of skyscrapers. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | verb | present participle and gerund of roof | form-of gerund participle present | |
the recent past | yesterday | English | noun | The day immediately before today; one day ago. | ||
the recent past | yesterday | English | noun | The past, often in terms of being outdated. | figuratively | |
the recent past | yesterday | English | adv | On the day before today. | not-comparable | |
the recent past | yesterday | English | adv | As soon as possible. | informal not-comparable | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | verb | To make the sound of water boiling on a hot surface. | intransitive | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | verb | To cook (something) in a manner which causes that sound. | informal transitive | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | verb | To be exciting or dazzling. | intransitive | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | noun | The sound of water boiling on a hot surface. | countable | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | noun | The process of being cooked which involves that sound. | countable informal | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | noun | Zing, zip, or pizazz; excitement. | uncountable | |
the sound of water hitting a hot surface | sizzle | English | noun | Ellipsis of sizzle reel. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
the state of being null, or void, or invalid | nullity | English | noun | The state of being null, or void, or invalid. | countable uncountable | |
the state of being null, or void, or invalid | nullity | English | noun | A void act; a defective proceeding or one expressly declared by statute to be a nullity. | law | countable uncountable |
the state of being null, or void, or invalid | nullity | English | noun | The dimension of the kernel of a linear transformation; the dimension of the nullspace of a matrix. | mathematics sciences | countable uncountable |
the state of being unequal; difference | disparity | English | noun | The state of being unequal; difference. | uncountable | |
the state of being unequal; difference | disparity | English | noun | Incongruity. | countable | |
theoretical early state of society | hetaerism | English | noun | A theoretical early state of human society (as postulated by 19th-century anthropologists) which was characterized by the absence of the institution of marriage in any form, and where women were the common property of their tribe, and the children never knew their fathers. | uncountable | |
theoretical early state of society | hetaerism | English | noun | An Ancient Greek custom according to which a man's wife was forbidden to accompany him to many public events, including the banquets or symposia which made up a large part of Greek social life, and where men sought out the company of courtesans or hetaerae instead. | uncountable | |
theory or belief that the whole is greater than the sum of the parts | holism | English | noun | A theory or belief that the whole is greater than the sum of the parts. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
theory or belief that the whole is greater than the sum of the parts | holism | English | noun | A practice based on such a theory or belief. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A natural mark on a person's skin, especially a freckle or mole on a woman's face. | archaic | |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty. | cosmetics lifestyle | archaic historical |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / Synonym of speculum (“a bright, lustrous patch of colour found on the wings of ducks and some other birds, usually situated on the distal portions of the secondary quills, and much more brilliant in the adult male than in the female”). | biology natural-sciences ornithology | archaic |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. | archaic | |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A place noted for its beauty, especially its natural scenery. | British | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | The state or quality of being neutral; the condition of being unengaged in contests between others; state of taking no part on either side. | uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | Indifference in quality; a state neither very good nor bad. | obsolete uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | The quality or state of being neutral. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
those who are neutral | neutrality | English | noun | The condition of a nation or government which refrains from taking part, directly or indirectly, in a war between other powers. | uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | Those who are neutral; a combination of neutral powers or states. | uncountable usually | |
tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | ||
tiresome | old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | ||
tiresome | old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | ||
tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | |
tiresome | old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | ||
tiresome | old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | ||
tiresome | old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | ||
tiresome | old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | |
tiresome | old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | ||
tiresome | old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | |
tiresome | old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
tiresome | old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | |
tiresome | old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | |
tiresome | old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | |
to abide by the rules | toe the line | English | verb | To abide by the rules or conventions; (politics, in particular) to follow the party line. | idiomatic | |
to abide by the rules | toe the line | English | verb | To stand at one's mark before a footrace. | idiomatic | |
to abide by the rules | toe the line | English | verb | To be on a boundary or in a grey area between two states. | idiomatic | |
to abide by the rules | toe the line | English | verb | To push boundaries imposed by an authority; to push the envelope; to flirt with crossing the line. | nonstandard | |
to account for variables in an experiment | control | English | verb | To exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of. | transitive | |
to account for variables in an experiment | control | English | verb | (construed with for) To design (an experiment) so that the effects of one or more variables are reduced or eliminated. | mathematics sciences statistics | transitive |
to account for variables in an experiment | control | English | verb | To verify the accuracy of (something or someone, especially a financial account) by comparison with another account. | archaic transitive | |
to account for variables in an experiment | control | English | verb | To call to account, to take to task, to challenge. | obsolete transitive | |
to account for variables in an experiment | control | English | verb | To hold in check, to curb, to restrain. | transitive | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | An influence or authority over something. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | The method and means of governing the performance of any apparatus, machine or system, such as a lever, handle or button. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | Restraint or ability to contain one's movements or emotions, or self-control. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A security mechanism, policy, or procedure that can counter system attack, reduce risks, and resolve vulnerabilities; a safeguard or countermeasure. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A means of monitoring for, and triggering intervention in, activities that are not going according to plan. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A control group or control experiment. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register. | countable uncountable | |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | An interface element that a computer user interacts with, such as a window or a text box. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | Any of the physical factors determining the climate of a place, such as latitude, distribution of land and water, altitude, exposure, prevailing winds, permanent high- or low-barometric-pressure areas, ocean currents, mountain barriers, soil, and vegetation. | climatology natural-sciences | countable uncountable |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A construction in which the understood subject of a given predicate is determined by an expression in context. See control. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A spirit that takes possession of a psychic or medium and allows other spirits to communicate with the living. | lifestyle parapsychology pseudoscience religion spiritualism | countable uncountable |
to account for variables in an experiment | control | English | noun | A checkpoint along an audax route. | cycling hobbies lifestyle sports | countable |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To include so that it no longer has separate existence; to overwhelm; to cause to disappear as if by swallowing up; to incorporate; to assimilate; to take in and use up. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To engulf, as in water; to swallow up. | obsolete transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge or as the lacteals of the body; to chemically take in. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To be absorbed, or sucked in; to sink in. | intransitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving a physical impact or vibration without recoil. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving sound energy without repercussion or echo. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / taking in radiant energy and converting it to a different form of energy, like heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To engross or engage wholly; to occupy fully. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To occupy or consume time. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To assimilate mentally. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To assume or pay for as part of a commercial transaction. | business | transitive |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To defray the costs. | transitive | |
to assimilate mentally | absorb | English | verb | To accept or purchase in quantity. | transitive | |
to attribute human-like characteristics to something that is non-human | anthropomorphize | English | verb | To endow with human qualities. | transitive | |
to attribute human-like characteristics to something that is non-human | anthropomorphize | English | verb | To attribute human-like characteristics to (something that is non-human). | transitive | |
to be in accordance with a set of specifications | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. | intransitive transitive | |
to be in accordance with a set of specifications | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. / To change to more closely match typical characteristics or behavior. | intransitive often transitive with-to | |
to be in accordance with a set of specifications | conform | English | verb | To be as required or recommended by a specification, regulation, or policy. | intransitive | |
to buy | lunastaa | Ingrian | verb | to buy | transitive | |
to buy | lunastaa | Ingrian | verb | to ransom | transitive | |
to buy | lunastaa | Ingrian | verb | to rescue | transitive | |
to buy | lunastaa | Ingrian | verb | to bail out | transitive | |
to buy | lunastaa | Ingrian | verb | to repay, to reimburse | transitive with-allative | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To describe or characterize something by listing its qualities. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To make someone, or to become competent or eligible for some position or task. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To certify or license someone for something. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To modify, limit, restrict or moderate something; especially to add conditions or requirements for an assertion to be true. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To mitigate, alleviate (something); to make less disagreeable. | archaic | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To give individual quality to; to modulate; to vary; to regulate. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To throw and catch each object at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | noun | An instance of throwing and catching each prop at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to crowd around | 合攏 | Chinese | verb | to close (the mouth, eyes, etc.) | ||
to crowd around | 合攏 | Chinese | verb | to fold (the arms) | ||
to crowd around | 合攏 | Chinese | verb | to crowd around; to gather around | ||
to crowd around | 合攏 | Chinese | verb | to be consistent; to agree | ||
to defer | vergar | Portuguese | verb | to bow (to make something bend or curve) | transitive | |
to defer | vergar | Portuguese | verb | to bow (to become bent or curved) | intransitive | |
to defer | vergar | Portuguese | verb | to defer (to submit oneself) | figuratively pronominal | |
to discover or find something by accident | stumble against | English | verb | To discover or find something by accident. | figuratively | |
to discover or find something by accident | stumble against | English | verb | To meet somebody by chance. | figuratively | |
to disguise | 偽裝 | Chinese | verb | to pretend; to make believe; to feign | ||
to disguise | 偽裝 | Chinese | verb | to disguise | ||
to disguise | 偽裝 | Chinese | verb | to camouflage | government military politics war | |
to disguise | 偽裝 | Chinese | noun | disguise | ||
to disguise | 偽裝 | Chinese | noun | camouflage | government military politics war | |
to draw close to a destination | home in | English | verb | To draw close to a destination, especially using radar; to move towards a target. | government military politics war | often |
to draw close to a destination | home in | English | verb | To focus or narrow down to something; to find, draw closer or move towards, as by trial and error or a gradual seeking process. | often | |
to enfold; to embrace | comply | English | verb | To yield assent; to accord; to acquiesce, agree, consent; to adapt oneself, to conform. | ||
to enfold; to embrace | comply | English | verb | To accomplish, to fulfil. | archaic | |
to enfold; to embrace | comply | English | verb | To be ceremoniously courteous; to make one's compliments. | archaic | |
to enfold; to embrace | comply | English | verb | To enfold; to embrace. | archaic | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To approach; to arrive, to come forward. | archaic intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To give one's adhesion; to join up with (a group, etc.); to become part of. | archaic intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To agree or assent to a proposal or a view; to give way. | intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To come to an office, state or dignity; to attain, assume (a position). | intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To become a party to an agreement or a treaty. | intransitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To find out or observe (someone or something, especially if not easy to see) by spying or looking; to catch sight of; to see; to spot. | transitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To see (someone or something) without foreplanning or unexpectedly. | transitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To observe (someone or something) as a spy; also, to examine or observe (someone or something) carefully; or to look out or watch for. | obsolete transitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To become aware of (a fact, information, etc.). | obsolete transitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To observe as a spy, to spy; also, to examine or observe carefully; or to look out or watch. | archaic intransitive | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | An act of finding out or observing by spying or looking; an espial or espying. | countable obsolete uncountable | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | A scout or spy. | countable obsolete uncountable | |
to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | The act or process of learning secret information through clandestine means; espionage. | obsolete uncountable | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | noun | A forceful emission of something, especially in small drops or particles; a spluttering or sputtering. | countable | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | noun | A forceful choking or spitting sound. | countable | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | noun | A noisy commotion. | countable figuratively | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | noun | A disagreement or dispute. | countable figuratively | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | noun | Chaotic and forceful speaking, verbal exchange, etc.; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To forcefully emit (something), especially in small drops or particles; to sputter. | transitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To soil or sprinkle (someone or something) with a substance, often a liquid; to bespatter, to spatter. | transitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To direct angry words, criticism, insults, etc., at (someone or something). | figuratively transitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | Sometimes followed by out: to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively transitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. | intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. / To spray droplets of saliva from the mouth while eating or speaking. | intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | Of a substance: to be emitted forcefully in small drops or particles. | intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To make a sound or sounds of something forcefully emitting a substance in small drops or particles. | intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | Followed by out: to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound (senses 2.1 or 2.3). | intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To speak hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | verb | To perform in an inconsistent manner to a substandard level. | figuratively intransitive | |
to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound | splutter | English | intj | A minced oath expressing anger or wonder, usually attributed to Welsh people: 'sblood. | obsolete | |
to harden organic matter | petrify | English | verb | To turn to stone: to harden organic matter by permeating with water and depositing dissolved minerals. | transitive | |
to harden organic matter | petrify | English | verb | To produce rigidity akin to stone. | ||
to harden organic matter | petrify | English | verb | To immobilize with fright. | ||
to harden organic matter | petrify | English | verb | To become stone, or of a stony hardness, as organic matter by calcareous deposits. | intransitive | |
to harden organic matter | petrify | English | verb | To become stony, callous, or obdurate. | figuratively intransitive | |
to harden organic matter | petrify | English | verb | To make callous or obdurate; to stupefy; to paralyze; to transform; as by petrification. | figuratively transitive | |
to have a taste | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
to have a taste | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
to have a taste | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
to have a taste | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
to heed | 插管 | Chinese | verb | to intubate | medicine sciences | |
to heed | 插管 | Chinese | verb | to heed; to pay attention to (usually in the negative) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A cattle drive or the herd being driven by it; thus, a number of cattle driven to market or new pastures. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A large number of people on the move. | broadly figuratively plural-normally | |
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A group of hares. | collective | |
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A road or track along which cattle are habitually, used to be or could be driven; a droveway. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A narrow drain or channel used in the irrigation of land. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | A broad chisel used to bring stone to a nearly smooth surface. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | noun | The grooved surface of stone finished by the drove chisel. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | verb | simple past of drive | form-of past | |
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | verb | past participle of drive | dialectal form-of participle past | |
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | verb | To herd cattle; particularly over a long distance. | ||
to herd cattle, to move cattle over a long distance | drove | English | verb | To finish (stone) with a drove chisel. | transitive | |
to humble or rebuke | put someone in their place | English | verb | To remind someone of their position. | idiomatic transitive | |
to humble or rebuke | put someone in their place | English | verb | To bring somebody down; to humble or rebuke. | idiomatic | |
to inflate | blow up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blow, up. | ||
to inflate | blow up | English | verb | To explode or be destroyed by explosion. | also figuratively intransitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To cause (something or someone) to explode, or to destroy (something) or maim or kill (someone) by means of an explosion. | also figuratively transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To inflate or fill with air, either by literally blowing or by using a pump. | transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To enlarge or zoom in on. | transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To fail disastrously. | intransitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To increase without bound as a function argument or parameter approaches a certain value; to tend toward infinity; to approach infinity as a limit. | mathematics sciences | intransitive |
to inflate | blow up | English | verb | To become popular very quickly. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To suddenly get very angry, to lose one's temper. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To become much more fat or rotund in a short space of time. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To inflate, as with pride, self-conceit, etc.; to puff up. | dated transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To excite. | dated transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To scold violently, blow up at. | dated transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To blow the whistle. | hobbies lifestyle sports | |
to inflate | blow up | English | verb | To succumb to oxygen debt and lose the ability to maintain pace in a race. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
to inflate | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To overwhelm with traffic or volume. | slang transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To bombard with a large number of calls, texts, or notifications, to the point of rendering temporarily unusable or exasperating the recipient. | slang transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. | slang transitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To be overwhelmed with traffic or volume. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To receive a large number of calls, texts, or notifications, to the point of being rendered temporarily unusable or exasperating the recipient. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. | intransitive slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To cause a malodorous smell by flatulation, defecation, etc. | colloquial slang | |
to inflate | blow up | English | verb | To begin; to gather; to form. | intransitive | |
to inflate | blow up | English | verb | To use an intoxicating drug; to get high. | dated intransitive slang | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A change of position. | ||
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A wet or swampy place; a river inlet. | ||
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A large amount. | ||
to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
to introduce something new | innovate | English | verb | To alter, to change into something new; to revolutionize. | obsolete transitive | |
to introduce something new | innovate | English | verb | To introduce something new to a particular environment; to do something new. | intransitive | |
to introduce something new | innovate | English | verb | To introduce (something) as new. | transitive | |
to join a cause or organization | enlist | English | verb | To enter on a list; to enroll; to register. | transitive | |
to join a cause or organization | enlist | English | verb | To voluntarily join a cause or organization, especially military service. | intransitive | |
to join a cause or organization | enlist | English | verb | To recruit the aid or membership of others. | transitive | |
to join a cause or organization | enlist | English | verb | To secure; to obtain. | transitive | |
to join a cause or organization | enlist | English | noun | One who is enlisted, usually in a military service. | ||
to live in a world of injustice | 不見天日 | Chinese | phrase | to live in a world of injustice | figuratively idiomatic | |
to live in a world of injustice | 不見天日 | Chinese | phrase | to keep something secret | figuratively idiomatic | |
to lure with bait | toll | English | noun | A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc. | ||
to lure with bait | toll | English | noun | Loss or damage incurred through a disaster. | ||
to lure with bait | toll | English | noun | A fee paid by the owner of materials or other goods for processing such goods, as under a tolling agreement. | ||
to lure with bait | toll | English | noun | A fee for using any kind of material processing service. | business | broadly |
to lure with bait | toll | English | noun | A tollbooth. | US | |
to lure with bait | toll | English | noun | A liberty to buy and sell within the bounds of a manor. | law | UK obsolete |
to lure with bait | toll | English | noun | A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding. | England obsolete regional | |
to lure with bait | toll | English | verb | To impose a fee for the use of. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To levy a toll on (someone or something). | ambitransitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To take as a toll. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To pay a toll or tallage. | ||
to lure with bait | toll | English | noun | The act or sound of ringing a bell, especially slowly, as with a church or cemetery bell. | ||
to lure with bait | toll | English | verb | To ring (a bell) slowly and repeatedly. | ergative | |
to lure with bait | toll | English | verb | To summon by ringing a bell. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To announce by ringing a bell. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To make a sound as if made by a bell. | figuratively | |
to lure with bait | toll | English | verb | To draw; pull; tug; drag. | obsolete transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To tear in pieces. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To draw; entice; invite; allure. | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To lure with bait; tole (especially, fish and animals). | transitive | |
to lure with bait | toll | English | verb | To take away; to vacate; to annul. | law | obsolete |
to lure with bait | toll | English | verb | To suspend. | law | |
to lure with bait | toll | English | verb | simple past and past participle of tell | form-of participle past | |
to make angry | 惱怒 | Chinese | verb | to get angry; to be indignant; to become furious | intransitive | |
to make angry | 惱怒 | Chinese | verb | to make angry; to infuriate; to enrage; to anger | transitive | |
to make someone into a hero | heroize | English | verb | To make someone into a hero. | transitive | |
to make someone into a hero | heroize | English | verb | To treat someone as if they were a hero. | transitive | |
to make something or someone tranquil | tranquilize | English | verb | To calm (a person or animal) or put them to sleep using a tranquilizer dart. | transitive | |
to make something or someone tranquil | tranquilize | English | verb | To make (something or someone) tranquil. | literary transitive | |
to make something or someone tranquil | tranquilize | English | verb | To become tranquil. | intransitive obsolete rare | |
to make something or someone tranquil | tranquilize | English | verb | To dart (a person or animal) with a sedative | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to move in a specified direction | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To go in front of. | ||
to move in a specified direction | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
to move in a specified direction | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To set on the head. | ||
to move in a specified direction | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
to pay attention to a sound | listen | English | verb | To use one's sense of hearing in an intentional way; to make deliberate use of one's ears; to pay attention to or wait for a specific sound. | ||
to pay attention to a sound | listen | English | verb | To accept advice or obey instruction; to agree or assent. | intransitive | |
to pay attention to a sound | listen | English | noun | An instance of listening. | ||
to place an object over another object | superimpose | English | verb | To place an object over another object, usually in such a way that both will be visible. | ||
to place an object over another object | superimpose | English | verb | To establish a structural system over, independently of underlying structures. | geography geology natural-sciences | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | to defy; to disobey | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | hard to read | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | to bend; twist as to break | dialectal | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | to pluck; to pick (flowers, fruits, leaves, etc.) | Hakka | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | to fold; to droop; to hem; to pleat | Hokkien | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | to coerce; to force; to compel; to oppress; to treat unjustly; to make false claims or deliberately misinterpret | Hokkien | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | to shortchange; to skimp; to scrimp; to give insufficiently | Hokkien | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | Classifier for folds of thin sheets. | Taiwanese-Hokkien | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | stubborn; obstinate | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | to suppress; to repress | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | alternative form of 詏 /𬣦 (“to argue; to dispute”) | Cantonese alt-of alternative | |
to pluck | 拗 | Chinese | character | do not want; do not like to (expressing nonvolition) | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | do not need to; do not have to | ||
to pluck | 拗 | Chinese | character | do not; don't (as an imperative) | ||
to pretend to be ignorant of something in order to escape blame | connive | English | verb | To secretly cooperate with other people in order to commit a crime or other wrongdoing; to collude, to conspire. | intransitive | |
to pretend to be ignorant of something in order to escape blame | connive | English | verb | Of parts of a plant: to be converging or in close contact; to be connivent. | biology botany natural-sciences | intransitive rare |
to pretend to be ignorant of something in order to escape blame | connive | English | verb | Often followed by at: to pretend to be ignorant of something in order to escape blame; to ignore or overlook a fault deliberately. | intransitive obsolete | |
to pretend to be ignorant of something in order to escape blame | connive | English | verb | To open and close the eyes rapidly; to wink. | intransitive obsolete | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To induce (someone) to commit an unlawful or malicious act, especially in a corrupt manner. | also figuratively transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To induce (someone) to commit an unlawful or malicious act, especially in a corrupt manner. / To induce (someone, such as a witness) to commit perjury, for example by making a false accusation or giving false evidence. | also figuratively specifically transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To achieve (some result; specifically, perjury) in a corrupt manner. | transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner. | archaic transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To make use of (something), especially for corrupt or dishonest reasons. | archaic transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To aid, assist, or support (something). | obsolete transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To furnish or provide (something). | obsolete transitive | |
to procure or provide (something) secretly and often in a dishonest manner | suborn | English | verb | To substitute (a thing) for something else, especially secretly and often in a dishonest manner. | obsolete transitive | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A doer, maker; a person who does things for another person or organization. | obsolete | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | An agent or representative; a reseller or distributor (sometimes with a private label); a consignee. | ||
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A commission agent. | law | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A person or business organization that provides money for another's new business venture; one who finances another's business. | law | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A business organization that lends money on accounts receivable or buys and collects accounts receivable. | law | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | One of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result. | ||
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | Any of various objects multiplied together to form some whole. | mathematics sciences | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | Influence; a phenomenon that affects the nature, the magnitude, and/or the timing of a consequence. | ||
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A resource used in the production of goods or services, a factor of production. | economics sciences | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | noun | A steward or bailiff of an estate. | Scotland | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | verb | To find all the factors of (a number or other mathematical object) (the objects that divide it evenly). | transitive | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | verb | To rewrite an expression as the product of its factors. | transitive | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | verb | To be a product of other objects. | intransitive | |
to rewrite as a product of factors | factor | English | verb | To sell a debt or debts to an agent (the factor) to collect. | business commerce commercial | transitive |
to see, to look at | behold | English | verb | To look at or see (someone or something), especially appreciatively; to descry, to look upon. | transitive | |
to see, to look at | behold | English | verb | To contemplate (someone or something). | transitive | |
to see, to look at | behold | English | verb | To look. | intransitive | |
to see, to look at | behold | English | intj | look, a call of attention to something | ||
to see, to look at | behold | English | intj | lo! | ||
to shoot a film | 攝影 | Chinese | verb | to take a photograph | ||
to shoot a film | 攝影 | Chinese | verb | to shoot a film; to film | ||
to shoot a film | 攝影 | Chinese | noun | photography | ||
to shoot a film | 攝影 | Chinese | noun | shooting (of a film) | ||
to spread | lieti | Lithuanian | verb | to pour; let flow, shed | transitive | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | to spread (light etc.) | transitive | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | to lay (soft (eggs)) | transitive | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | to cast (metal) | transitive | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | to make (cheese or candle) | transitive | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of lietas | form-of masculine nominative participle passive past plural | |
to spread | lieti | Lithuanian | verb | second-person singular present of liesti | form-of present second-person singular | |
to stand out | 冒尖 | Chinese | verb | to be piled high and exceed the level of container | ||
to stand out | 冒尖 | Chinese | verb | to exceed by a little; to be a little over | ||
to stand out | 冒尖 | Chinese | verb | to stand out; to be outstanding; to be conspicuous | ||
to stand out | 冒尖 | Chinese | verb | to show; to begin to pop up | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To hit. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to stroke or pass lightly; to wave | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to subject to analysis | analyze | English | verb | To subject to analysis. | US transitive | |
to subject to analysis | analyze | English | verb | To resolve (anything complex) into its elements. | US transitive | |
to subject to analysis | analyze | English | verb | To separate into the constituent parts, for the purpose of an examination of each separately. | US transitive | |
to subject to analysis | analyze | English | verb | To examine in such a manner as to ascertain the elements or nature of the thing examined; as, to analyze a fossil substance, to analyze a sentence or a word, or to analyze an action to ascertain its morality. | US transitive | |
to succeed | triumph | English | noun | A conclusive success following an effort, conflict, or confrontation of obstacles; victory; conquest. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A magnificent and imposing ceremonial performed in honor of a victor. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | Any triumphal procession; a pompous exhibition; a stately show or pageant. | countable obsolete uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A state of joy or exultation at success. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A trump card. | countable obsolete uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A card game, also called trump. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | a ceremony held to publicly celebrate and sanctify the military achievement of an army commander. | Ancient-Rome countable historical uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A work of art, cuisine, etc. of very high quality. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | noun | A card trick in which the cards are shuffled with half face-up and half face-down, then laid out so that only the observer's chosen card is facing upward. | countable uncountable | |
to succeed | triumph | English | verb | To celebrate victory with pomp; to rejoice over success; to exult in an advantage gained; to exhibit exultation. | ||
to succeed | triumph | English | verb | To prevail over rivals, challenges, or difficulties. | ||
to succeed | triumph | English | verb | To succeed, win, or attain ascendancy. | ||
to succeed | triumph | English | verb | To be prosperous; to flourish. | ||
to succeed | triumph | English | verb | To play a trump in a card game. | ||
to summarize | brief | English | adj | Of short duration; happening quickly. | ||
to summarize | brief | English | adj | Concise; taking few words. | ||
to summarize | brief | English | adj | Occupying a small distance, area or spatial extent; short. | ||
to summarize | brief | English | adj | Rife; common; prevalent. | obsolete | |
to summarize | brief | English | noun | A writ summoning one to answer; an official letter or mandate. | law | |
to summarize | brief | English | noun | An answer to any action. | law | |
to summarize | brief | English | noun | A memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case. | law | |
to summarize | brief | English | noun | A position of interest or advocacy. | broadly figuratively | |
to summarize | brief | English | noun | An attorney's legal argument in written form for submission to a court. | law | |
to summarize | brief | English | noun | The material relevant to a case, delivered by a solicitor to the barrister who is counsel for the case. | law | English |
to summarize | brief | English | noun | A barrister who is counsel for a party in a legal action. | law | English slang |
to summarize | brief | English | noun | A short news story or report. | ||
to summarize | brief | English | noun | underwear briefs. | plural-normally | |
to summarize | brief | English | noun | A summary, précis or epitome; an abridgement or abstract. | obsolete | |
to summarize | brief | English | noun | A letter patent, from proper authority, authorizing a collection or charitable contribution of money in churches, for any public or private purpose. | UK historical | |
to summarize | brief | English | noun | A ticket of any type. | slang | |
to summarize | brief | English | verb | To summarize a recent development to some person with decision-making power. | transitive | |
to summarize | brief | English | verb | To write a legal argument and submit it to a court. | law | transitive |
to summarize | brief | English | adv | Briefly. | obsolete poetic | |
to summarize | brief | English | adv | Soon; quickly. | obsolete poetic | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To take a temporary rest, take a break for a short period after an effort. | intransitive | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To stop (an activity) for a while. | transitive | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To interrupt an activity and wait. | intransitive | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To hesitate; to hold back; to delay. | intransitive | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To halt the play or playback of, temporarily, so that it can be resumed from the same point. | transitive | |
to take a temporary rest or break | pause | English | verb | To consider; to reflect. | intransitive obsolete | |
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation. | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | A short time for relaxing and doing something else. | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | Hesitation; suspense; doubt. | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | In writing and printing, a mark indicating the place and nature of an arrest of voice in reading; a punctuation mark. | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | A break or paragraph in writing. | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | A sign indicating continuance of a note or rest. | entertainment lifestyle music | |
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | Alternative spelling of Pause (“a button that pauses or resumes something”). | alt-of alternative | |
to take a temporary rest or break | pause | English | noun | take pause: hesitate; give pause: cause to hesitate | ||
to take a temporary rest or break | pause | English | intj | Used immediately after a statement to indicate that there was no innuendo or homosexual meaning intended, especially when such a meaning is a reasonable interpretation. | slang | |
to talk with many digressions, not about subject | argue round and round | English | verb | to talk with many digressions | intransitive | |
to talk with many digressions, not about subject | argue round and round | English | verb | to not talk about (a subject), to avoid the question | transitive | |
to turn against a previous affiliation of allegiance | turn one's coat | English | verb | To turn against a previous affiliation or allegiance. | idiomatic | |
to turn against a previous affiliation of allegiance | turn one's coat | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, coat. | ||
to work or study hard | grind | English | verb | To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion. | transitive | |
to work or study hard | grind | English | verb | To shape with the force of friction. | transitive | |
to work or study hard | grind | English | verb | To remove material by rubbing with an abrasive surface. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
to work or study hard | grind | English | verb | To become ground, pulverized, or polished by friction. | intransitive | |
to work or study hard | grind | English | verb | To move with much difficulty or friction; to grate. | ||
to work or study hard | grind | English | verb | To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to work or study hard | grind | English | verb | To oppress, hold down or weaken. | transitive | |
to work or study hard | grind | English | verb | To rotate the hips erotically. | intransitive slang | |
to work or study hard | grind | English | verb | To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other. | slang | |
to work or study hard | grind | English | verb | To rub one's body against another's in a sexual way; to frottage. | slang | |
to work or study hard | grind | English | verb | To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal. | video-games | |
to work or study hard | grind | English | verb | To operate by turning a crank. | transitive | |
to work or study hard | grind | English | verb | To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank. | ||
to work or study hard | grind | English | verb | To automatically format and indent code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
to work or study hard | grind | English | verb | To eat. | Hawaii slang | |
to work or study hard | grind | English | verb | To instill through repetitive teaching. | ||
to work or study hard | grind | English | verb | To work or study hard; to hustle or drudge. | intransitive slang | |
to work or study hard | grind | English | verb | To annoy or irritate (a person); to grind one's gears. | slang transitive | |
to work or study hard | grind | English | noun | The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. | countable uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | Something that has been reduced to powder, something that has been ground. | countable uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | A specific degree of pulverization of coffee beans. | countable uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | A tedious and laborious task. | countable uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | A grinding trick on a skateboard or snowboard. | countable uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | One who studies hard. | archaic countable slang uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | Clipping of grindcore (“subgenre of heavy metal”). | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping uncountable |
to work or study hard | grind | English | noun | Hustle; hard work. | slang uncountable | |
to work or study hard | grind | English | noun | A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands. | ||
trip made by walking | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
trip made by walking | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
trip made by walking | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
trip made by walking | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
trip made by walking | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
trip made by walking | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
trip made by walking | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
trip made by walking | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
trip made by walking | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
trip made by walking | walk | English | noun | A distance walked. | ||
trip made by walking | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
trip made by walking | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
trip made by walking | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
trip made by walking | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
trip made by walking | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
trip made by walking | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
trip made by walking | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
trip made by walking | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
trip made by walking | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
trip made by walking | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
trip made by walking | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
trip made by walking | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
trip made by walking | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
trusteeship in bankruptcy | receivership | English | noun | The office and duties of a receiver. | law | countable uncountable |
trusteeship in bankruptcy | receivership | English | noun | The state of being under the control of a receiver. | law | countable uncountable |
trusteeship in bankruptcy | receivership | English | noun | A form trusteeship of bankruptcy administration in which a receiver is appointed to run the company for the benefit of the creditors. | business law | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A relatively long, thin piece of wood, of any size. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A timber board, especially a two by four (inches). | US countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cane or walking stick (usually wooden, metal or plastic) to aid in walking. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cudgel or truncheon (usually of wood, metal or plastic), especially one carried by police or guards. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / The vertical member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A mast or part of a mast of a ship; also, a yard. | nautical transport | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A piece (of furniture, especially if wooden). | countable figuratively uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A small rectangular block, with a length several times its width, which contains by volume one half of a cup of shortening (butter, margarine or lard). | Canada US countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A standard rectangular strip of chewing gum. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A cigarette (usually a tobacco cigarette, less often a marijuana cigarette). | countable slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A bunch of something wrapped around or attached to a stick. | countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A scroll that is rolled around (mounted on, attached to) a stick. | archaic countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / The structure to which a set of bombs in a bomber aircraft are attached and which drops the bombs when it is released. The bombs themselves and, by extension, any load of similar items dropped in quick succession such as paratroopers or containers. | government military politics war | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. | US colloquial countable uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. / Vehicles, collectively, equipped with manual transmissions. | US colloquial uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The control column of an aircraft; a joystick. (By convention, a wheel-like control mechanism with a handgrip on opposite sides, similar to the steering wheel of an automobile, can also be called the "stick", although "yoke" or "control wheel" is more commonly seen.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / Use of the stick to control the aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / An aircraft’s propeller. | government military politics war | US World-War-I countable slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A joystick. | video-games | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A memory stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A handgun. | countable slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A composing stick, the tool used by compositors to assemble lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | countable dated uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The clarinet. | countable slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / A long thin implement used to control a ball or puck in sports like hockey, polo, and lacrosse. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / The short whip carried by a jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / A board as used in board sports, such as a surfboard, snowboard, or skateboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / The pole bearing a small flag that marks the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. | hobbies lifestyle sports | US slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. / The game of pool, or an individual pool game. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | Ability; specifically: / The long-range driving ability of a golf club. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential hitting power of a specific bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | Ability; specifically: / General hitting ability. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential accuracy of a hockey stick, implicating also the player using it. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A thin or wiry person; particularly a flat-chested woman. | countable dated slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / An assistant planted in the audience. | countable dated slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A shill or house player. | gambling games | countable dated slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A stiff, stupidly obstinate person. | countable dated slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A fighter pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable dated slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A small group of (infantry) soldiers. | government military politics war | South-Africa countable dated slang uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) | countable dated slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / A negative stimulus or a punishment. (This sense derives from the metaphor of using a stick, a long piece of wood, to poke or beat a beast of burden to compel it to move forward.) | countable figuratively uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Corporal punishment; beatings. | slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigor; spirit; effort, energy, intensity. | countable slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigorous driving of a car; gas. | countable slang uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A measure. / An English Imperial unit of length equal to 2 inches. | countable obsolete uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | A measure. / A quantity of eels, usually 25. | archaic countable rare uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | Any of the eight 16-character groups making up the 128 characters of the 7-bit ASCII character set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | verb | To cut a piece of wood to be the stick member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | |
twig or small branch | stick | English | verb | To compose; to set, or arrange, in a composing stick. | media printing publishing | dated slang transitive |
twig or small branch | stick | English | verb | To furnish or set with sticks. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To hit with a stick. | ||
twig or small branch | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. | uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. / The traction of tires on the road surface. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). | uncountable | |
twig or small branch | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). / The amount of fishing line resting on the water surface before a cast; line stick. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
twig or small branch | stick | English | noun | A thrust with a pointed instrument; a stab. | countable | |
twig or small branch | stick | English | verb | To become or remain attached; to adhere. | intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To jam; to stop moving. | intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To tolerate, to endure, to stick with. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To persist. | intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | Of snow, to remain frozen on landing. | intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To remain loyal; to remain firm. | intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To hesitate, to be reluctant; to refuse (in negative phrases). | dated intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To be puzzled (at something), have difficulty understanding. | dated intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To cause difficulties, scruples, or hesitation. | dated intransitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To attach with glue or as if by gluing. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To place, set down (quickly or carelessly). | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. / To stab. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To fix on a pointed instrument; to impale. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To adorn or deck with things fastened on as by piercing. | archaic transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To perform (a landing or a shot) perfectly. | aeronautics aerospace aviation business engineering gymnastics hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | transitive |
twig or small branch | stick | English | verb | To propagate plants by cuttings. | biology botany natural-sciences | transitive |
twig or small branch | stick | English | verb | To run or plane (mouldings) in a machine, in contradistinction to working them by hand. Such mouldings are said to be stuck. | transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To bring to a halt; to stymie; to puzzle. | dated transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To impose upon; to compel to pay; sometimes, to cheat. | dated slang transitive | |
twig or small branch | stick | English | verb | To have sexual intercourse with. | US intransitive slang | |
twig or small branch | stick | English | verb | To stand pat: to cease taking any more cards and finalize one's hand. | blackjack games | UK intransitive |
twig or small branch | stick | English | adj | Likely to stick; sticking, sticky. | informal | |
twig or small branch | stick | English | noun | The customary length (according to the material used) of a piece or roll of textile fabrics imported from Flanders. | obsolete | |
twig or small branch | stick | English | noun | Criticism or ridicule. | British uncountable | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | noun | A strong, unpleasant emotion or feeling caused by actual or perceived danger or threat. | uncountable | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | noun | A phobia, a sense of fear induced by something or someone. | countable | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | noun | Terrified veneration or reverence, particularly towards God, gods, or sovereigns. | uncountable | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | noun | A feeling of dread and anxiety when waking after drinking a lot of alcohol, wondering what one did while drunk. | UK countable uncountable with-definite-article | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To be afraid of (something or someone); to consider or expect (something or someone) with alarm. | transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To feel fear. | intransitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To worry about, to feel concern for, to be afraid for [with for]. | intransitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To venerate; to feel awe towards. | transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To regret. | transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To cause fear to; to frighten. | obsolete transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To be anxious or solicitous for. | obsolete transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | verb | To suspect; to doubt. | obsolete transitive | |
uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat | fear | English | adj | Able; capable; stout; strong; sound. | dialectal | |
undo | де- | Ukrainian | prefix | reversal, undoing | morpheme | |
undo | де- | Ukrainian | prefix | to remove from, removed | morpheme | |
undo | де- | Ukrainian | prefix | derived from, of | morpheme | |
undo | де- | Ukrainian | prefix | some- (Indefinite pronoun) | morpheme | |
unfavourable, adverse, or disadvantageous | untoward | English | adj | Unfavourable, adverse, or disadvantageous. | ||
unfavourable, adverse, or disadvantageous | untoward | English | adj | Unruly, troublesome; not easily guided. | ||
unfavourable, adverse, or disadvantageous | untoward | English | adj | Unseemly, improper. | ||
unit of dry volume | esca | English | noun | The fleshy growth from an anglerfish's head that acts as a lure for its prey. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
unit of dry volume | esca | English | noun | A fungal disease afflicting grapes. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | |
unit of dry volume | esca | English | noun | A traditional Galician unit of dry measure, equivalent to about 6–9 L depending on the substance measured. | historical | |
unit of dry volume | esca | English | noun | A kind of measuring cup once used for measuring escas of grain. | historical | |
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | adj | shod, fitted with horseshoes | ||
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | adj | reinforced, strengthened with interior or exterior iron or steel supports | ||
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | verb | past participle of ferrar | form-of participle past | |
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | noun | ferrado, a traditional unit of dry measure equivalent to about 12–18 L | historical masculine | |
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | noun | ferrado, a trapezoidal box formerly used for measuring ferrados of grain | historical masculine | |
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | noun | ferrado, a traditional unit of mass equal to the amount of a substance held by a ferrado, varying from about 12–20 kg depending on each substance's density, irregularity, &c. | historical masculine | |
units of volume, mass, and area | ferrado | Galician | noun | ferrado, a traditional unit of land area reckoned as the amount of land that could be sown with a ferrado of seed, varying from 64–725 m² in different parts of Galicia | historical masculine | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; also, the entire steering apparatus of a vessel. | nautical transport | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The use of a helm (sense 1); also, the amount of space through which a helm is turned. | nautical transport | broadly |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The member of a vessel's crew in charge of steering the vessel; a helmsman or helmswoman. | nautical transport | broadly |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Something used to control or steer; also (obsolete), a handle of a tool or weapon; a haft, a helve. | broadly | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A position of control or leadership. | figuratively | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | One in the position of controlling or directing; a controller, a director, a guide. | figuratively | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To control the helm (noun sense 1) of (a marine vessel); to be in charge of steering (a vessel). | nautical transport | transitive |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To direct or lead (a project, etc.); to manage (an organization). | figuratively transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A helmet. | archaic poetic transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Synonym of helmet (“the feature above a shield on a coat of arms”). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A shelter for cattle or other farm animals; a hemmel, a shed. | Northern-England broadly transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A heavy cloud lying on the brow of a mountain, especially one associated with a storm. | broadly transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The crown or top of something. | broadly dialectal obsolete transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The upper part or cap of an alembic or retort. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | broadly obsolete transitive |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To cover (a head) with a helmet; to provide (someone) with a helmet; to helmet. | archaic poetic transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A stalk of corn, or (uncountable) stalks of corn collectively (that is, straw), especially when bundled together or laid out straight to be used for thatching roofs. | countable transitive | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Alternative form of haulm (“the stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching”). | alt-of alternative transitive uncountable | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Synonym of bentgrass (“any of numerous reedy grass species of the genus Agrostis”) | obsolete transitive uncountable | |
use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To lay out (stalks of corn, or straw) straight to be used for thatching roofs; to yelm. | transitive | |
utensil | strainer | English | noun | A device through which a liquid is passed for purification, filtering or separation from solid matter; anything (including a screen or a cloth) used to strain a liquid. | ||
utensil | strainer | English | noun | A perforated screen or openwork (usually at the end of a suction pipe of a pump), used to prevent solid bodies from mixing in a liquid stream or flowline. | ||
utensil | strainer | English | noun | Debris in water that blocks the passage of solid objects. | ||
utensil | strainer | English | noun | One who strains. | ||
very unpleasant or disagreeable | filthy | English | adj | Covered with filth; very dirty. | ||
very unpleasant or disagreeable | filthy | English | adj | Obscene or offensive. | ||
very unpleasant or disagreeable | filthy | English | adj | Very unpleasant or disagreeable. | ||
very unpleasant or disagreeable | filthy | English | verb | To make very dirty; to saturate something with dirt. | transitive | |
very unpleasant or disagreeable | filthy | English | verb | To cover in filth. | transitive | |
village in County Galway | Newbridge | English | name | A town in County Kildare, Ireland (Irish grid ref N 8015). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A village in County Galway, Ireland. | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A village north-west of Dumfries, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NX9579). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A village in the west of Edinburgh council area, Scotland (OS grid ref NT1272). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A town and community in Caerphilly borough county borough (OS grid ref ST2096). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A small village in Ciliau Aeron community, Ceredigion (OS grid ref SN5059). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A hamlet in Llangyniew community, Powys, at the confluence of the rivers Banwy and Vyrnwy (OS grid ref SJ1411). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A village in Cefn community, Wrexham borough county borough (OS grid ref SJ2841). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Madron parish, Cornwall, between Penzance and St Just (OS grid ref SW4231). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Kenwyn parish, Cornwall, to the west of Truro (OS grid ref SW7944). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Mellion parish, east Cornwall (OS grid ref SX3467). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A village in Copythorne parish, New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU2915). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Shalfleet parish, Isle of Wight (OS grid ref SZ4187). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Pickering parish, North Yorkshire, previously in Ryedale district (OS grid ref SE8085). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bath, Bath and North East Somerset district, Somerset (OS grid ref ST7265). | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Wolverhampton, West Midlands. | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A village west of Bathurst, New South Wales, Australia. | ||
village in County Galway | Newbridge | English | name | A town in Victoria, Australia. | ||
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | A section of a ticket, showing the holder to be entitled to some specified accommodation or service, as to a passage over a designated line of travel, a particular seat in a theater, a discount, etc. | ||
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | A voucher issued by a manufacturer or retailer which offers a discount on a particular product. | ||
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | A certificate of interest due, printed at the bottom of transferable bonds (state, railroad, etc.), given for a term of years, designed to be cut off and presented for payment when the interest is due; an interest warrant. | business finance | obsolete |
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | Any interest payment made or due on a bond, debenture or similar (no longer by a physical coupon). | business finance | |
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | The letter sent to parliamentary candidates at the 1918 general election, endorsing them as official representatives of the coalition government. | government politics | UK historical |
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | A person's face. | Scotland | |
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | noun | A small sample of a bulk material, prepared so that test failure will be representative. | business manufacturing | |
voucher which offers a discount on a particular product | coupon | English | verb | To use coupons to a such extent that makes the user actively looking for coupons in magazines, online and whatever they can be found. | ||
vulture | cozcacuauhtli | Classical Nahuatl | noun | the king vulture, Sarcoramphus papa | animate | |
vulture | cozcacuauhtli | Classical Nahuatl | noun | the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal. | animate | |
walk | păși | Romanian | verb | to pace | ||
walk | păși | Romanian | verb | to walk, step, tread, stride | ||
which sense? | hear the grass grow | English | verb | To have an extremely sensitive sense of hearing. | idiomatic | |
which sense? | hear the grass grow | English | verb | To hear very well due to being in an exceptionally quiet environment. | idiomatic | |
which sense? | hear the grass grow | English | verb | To be very aware or discerning; to pay attention to every small detail. | idiomatic | |
white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | White area between written characters and graphic regions on a produced page or computer display; blanks and the vertical blank lines in between paragraphs, or other organized rows of text lines (poetry). | countable uncountable | |
white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | A contiguous collection of one or more characters that each represents horizontal or vertical space in typography. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | uncountable |
white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | Free time seen as an opportunity for gainful activity. | business | countable uncountable |
within | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
within | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
within | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
within | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
woman | 送嫁姆仔 | Chinese | noun | woman employed to wait on the bride on her wedding day | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
woman | 送嫁姆仔 | Chinese | noun | comic old female role in a traditional play | Zhangzhou-Hokkien | |
work | 工 | Chinese | character | labour; work (Classifier: 份 c) | ||
work | 工 | Chinese | character | work; job; profession (Classifier: 份 c) | dialectal regional | |
work | 工 | Chinese | character | working day; daytime; a day (24 hours) | Eastern Min Northern Southern | |
work | 工 | Chinese | character | worker; labourer | ||
work | 工 | Chinese | character | man-day | ||
work | 工 | Chinese | character | construction | ||
work | 工 | Chinese | character | industry | ||
work | 工 | Chinese | character | engineer | ||
work | 工 | Chinese | character | skill; technique | ||
work | 工 | Chinese | character | to be good at; to be skilled in | ||
work | 工 | Chinese | character | delicate; exquisite; fine | ||
work | 工 | Chinese | character | Kunqu gongche notation for the note mi (3). | entertainment lifestyle music | |
work | 工 | Chinese | character | Cantonese opera gongche notation for the note mi (3). | entertainment lifestyle music | |
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to write, pen | ||
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to record | ||
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to issue a ticket (for traffic violation, etc) | ||
бърбо́ря (bǎrbórja, “to babble”) | бъбрица | Bulgarian | noun | female tattler, rumourmonger | literally | |
бърбо́ря (bǎrbórja, “to babble”) | бъбрица | Bulgarian | noun | pipit, titlark (passerine bird of genus Anthus) | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | game | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | a sport which is played (also спорти́вная игра́ (sportívnaja igrá)) | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | play in the following senses: / Activity for amusement only, especially among the young. | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | play in the following senses: / Similar activity, in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | play in the following senses: / "Repeated, incompletely functional behavior differing from more serious versions ..., and initiated voluntarily when ... in a low-stress setting." | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | play in the following senses: / An individual's performance in a sport or game. | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | acting, performance | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | role-playing (also ролева́я игра́ (rolevája igrá)) | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | playing (a musical instrument) | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | movement of gas bubbles in a sparkling drink | ||
игра́ть impf (igrátʹ) | игра | Russian | noun | glitter, sparkle, radiance (of precious stones) | figuratively | |
усло́вный (uslóvnyj) | слово | Russian | noun | word, term | ||
усло́вный (uslóvnyj) | слово | Russian | noun | speech, address | ||
усло́вный (uslóvnyj) | слово | Russian | noun | promise |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.