| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -naawaa | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the second- or third-person plural to singular object form of a Type 3 transitive inanimate verb (vti3) | morpheme | ||
| -naawaa | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the second- or third-person plural to singular object form of a Type 4 transitive inanimate verb (vti4) | morpheme | ||
| -version | English | suffix | A tilted position of an anatomical structure. | anatomy medicine pathology sciences | morpheme | |
| -version | English | suffix | A movement of both eyes. | medicine ophthalmology sciences | morpheme | |
| -version | English | suffix | A slanted position of a tooth. | dentistry medicine sciences | morpheme | |
| -version | English | suffix | A personality orientation. | human-sciences psychology sciences | morpheme | |
| -version | English | suffix | A conversion or transition. | medicine sciences | morpheme | |
| -노 | Korean | suffix | In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions. | Gyeongsang morpheme | ||
| -노 | Korean | suffix | A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives. | Internet morpheme offensive | ||
| Afrika | Lithuanian | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | |||
| Afrika | Lithuanian | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | historical | ||
| Anregung | German | noun | stimulus, excitation | feminine | ||
| Anregung | German | noun | suggestion, proposal | feminine | ||
| Armenian | English | adj | Of, from, or pertaining to Armenia, the Armenian people, the Armenian language, or the Armenian alphabet. | not-comparable | ||
| Armenian | English | noun | A person of an Indo-European ethnic group native to the Armenian Highlands, comprising the ethnic majority of Armenia. | |||
| Armenian | English | name | The language of Armenia and the Armenian people, whose older stages are Old Armenian and Middle Armenian. | uncountable | ||
| Armenian | English | name | A branch of Indo-European languages, which includes the various stages of the Armenian language. | uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A placename: / A small village in Northlew parish, West Devon district, Devon, England (OS grid ref SX5097). | countable uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A placename: / A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire, England, on the boundary of Berkshire and Wiltshire, and historically in Berkshire (OS grid ref SU2685). | countable uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A placename: / A suburb of Bangor, County Down, Northern Ireland. | countable uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A placename: / A suburb of Bloemfontein, Free State province, South Africa. | countable uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A placename: / A suburb of Sydney in the City of Canterbury-Bankstown, New South Wales, Australia; a portmanteau of Ashfield and Canterbury. | countable uncountable | ||
| Ashbury | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Ağrı | Turkish | name | Ararat (a mountain in Turkey) | |||
| Ağrı | Turkish | name | Ağrı (a municipality, the capital city of Ağrı district and Ağrı Province, Turkey) | |||
| Ağrı | Turkish | name | Ağrı (a district of Ağrı Province, Turkey) | |||
| Ağrı | Turkish | name | Ağrı (a province in eastern Turkey) | |||
| Ballard | English | name | An English surname. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Santa Barbara County, California. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Anderson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bates County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A neighbourhood in north-west Seattle, Washington. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Uintah County, Utah. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A rural locality in Lockyer Valley Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A townland in County Armagh, Northern Ireland, United Kingdom. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of townlands in Southern Ireland. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / Ellipsis of Ballard County | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Blayney | English | name | A surname, a variant of Blaney. | |||
| Blayney | English | name | A rural town, seat of Blayney Shire, in the Central West region of New South Wales, Australia. | |||
| Blayney | English | name | A local government area in New South Wales; in full, Blayney Shire. | |||
| Blayney | English | name | A hamlet in Norfolk County, Ontario, Canada. | |||
| Bretagne | German | name | Brittany (a cultural region, historical province, and peninsula in northwest France) | definite proper-noun usually | ||
| Bretagne | German | name | Brittany (an administrative region of northwest France, including most of the historic region of Brittany) | definite proper-noun usually | ||
| Bride | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Bride | English | name | A parish of the sheading of Ayre, Isle of Man. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Buckinghamshire, previously in Aylesbury Vale district: the parish is unusually long and narrow (OS grid ref SP8812). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / An eastern suburb of Newton Abbot, Teignbridge district, Devon (OS grid ref SX8771). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / Two hamlets, East Buckland and West Buckland, in Thurlestone parish, South Hams district, Devon. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Tewkesbury borough, Gloucestershire (OS grid ref SP0836). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A suburb of Lymington, New Forest district, Hampshire (OS grid ref SZ3196). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A suburb of Portsmouth, Hampshire, north-east of the city centre (OS grid ref SU6501). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish (served by Buckland and Chipping Parish Council) in East Hertfordshire district, Hertfordshire (OS grid ref TL3533). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Dover, Kent (OS grid ref TR3042). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire (OS grid ref SU3497). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Mole Valley district, Surrey (OS grid ref TQ2250). | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A rural municipality in central Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Buckland No. 491. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Northwest Arctic Borough, Alaska. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in the United States: / A village in Auglaize County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Prince William County, Virginia, site of Buckland Historic District. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A rural locality in Central Highlands Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A rural locality in Glamorgan-Spring Bay council area, eastern Tasmania, Australia. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A locality in Alpine Shire, north eastern Victoria, Australia. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A village near Pukekohe, Auckland region, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Buckland | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Caledonian | English | adj | In or from Caledonia; (jocularly) Scottish. | |||
| Caledonian | English | adj | In or from New Caledonia. | |||
| Caledonian | English | adj | Relating to a mountain-forming period (orogeny) in Europe. | geography geology natural-sciences | ||
| Caledonian | English | noun | A native or inhabitant of Caledonia; a Scot. | |||
| Caledonian | English | noun | Someone from the ancient Celtic tribe (or group of tribes) called Caledonians, in Scotland | |||
| Clun | English | name | A small town and civil parish with a town council in Shropshire, England (OS grid ref SO2980). The council has the curious title of "Clun Town Council with Chapel Lawn". | |||
| Clun | English | name | A river in Shropshire and Herefordshire, England, which joins the River Teme. | |||
| Clun | English | name | A river, the Afon Clun in Rhondda Cynon Taf borough county borough, Wales, which joins the Ely River. | |||
| Cryptaspasma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tortricidae – certain leafroller moths. | feminine | ||
| Cryptaspasma | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Tortricidae – Cryptaspasma (Cryptaspasma). | feminine | ||
| Czechoslovakian | English | adj | Of or pertaining to the former nation of Czechoslovakia. | not-comparable | ||
| Czechoslovakian | English | noun | A person from Czechoslovakia. | historical | ||
| Duffield | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Duffield | English | name | A hamlet in Parkland County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Duffield | English | name | A village and civil parish in Amber Valley borough, Derbyshire, England (OS grid ref SK3443). | countable uncountable | ||
| Duffield | English | name | An unincorporated community in Gaines Township, Genesee County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Duffield | English | name | A town in Scott County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Endspiel | German | noun | final (last round of a competition; only used of sports with two sides per match) | hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
| Endspiel | German | noun | endgame (the final stage of a game of chess) | board-games chess games | neuter strong | |
| Fischhandel | German | noun | fish trade | masculine no-plural strong | ||
| Fischhandel | German | noun | fish shop | masculine no-plural strong | ||
| Füllung | German | noun | filling | feminine | ||
| Füllung | German | noun | stuffing | feminine | ||
| Gabriele | Italian | name | Gabriel (biblical character) | masculine | ||
| Gabriele | Italian | name | a male given name from Hebrew of biblical origin | masculine | ||
| Gegenwärtigkeit | German | noun | presence | feminine no-plural | ||
| Gegenwärtigkeit | German | noun | topicality, currentness, up-to-dateness | feminine no-plural | ||
| Genewa | Polish | name | Geneva (the capital of Geneva canton, Switzerland) | feminine | ||
| Genewa | Polish | name | Geneva (a canton of Switzerland) | feminine | ||
| Hillesheim | German | name | Hillesheim (a town in Vulkaneifel district, Rhineland-Palatinate, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Hillesheim | German | name | Hillesheim (a village in Mainz-Bingen district, Rhineland-Palatinate, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Hillesheim | German | name | Hillesheim (a borough of Much, Rhein-Sieg district, North Rhine-Westphalia, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Hillesheim | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Jarvis | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Jarvis | English | name | A male given name from the Germanic languages transferred back from the surname. | |||
| Jarvis | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Missouri, United States. | |||
| Jarvis | English | name | A village in Haldimand County, Ontario, Canada. | |||
| Klemetti | Finnish | name | a male given name common in the Middle Ages but rare today | archaic error-lua-exec | ||
| Klemetti | Finnish | name | a Finnish surname originating as a patronymic | error-lua-exec | ||
| Korolev | English | name | A transliteration of the Russian surname Королёв (Koroljóv). | |||
| Korolev | English | name | A metonym for a person | |||
| Korolev | English | name | A metonym for a person / Ellipsis of Sergei Korolev, also referred to as "The Chief Designer" due to Soviet secrecy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| LW | English | noun | Initialism of left wing. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| LW | English | noun | Initialism of letter writer. | abbreviation alt-of countable initialism letter uncountable | ||
| LW | English | noun | Abbreviation of loanword. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| LW | English | noun | Initialism of long wave. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| LW | English | noun | Initialism of low water. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| LW | English | noun | Initialism of lowest weight. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| M4 | English | noun | broad money | UK countable uncountable | ||
| M4 | English | noun | Ellipsis of M4 carbine, a military assault rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Mehlspeise | German | noun | Any food made with flour, sometimes also milk, butter, and eggs. | Germany feminine | ||
| Mehlspeise | German | noun | any sugary food made with flour, usually also milk, butter, and eggs (e.g., cake, strudel, sweet dumplings, sweet noodles, etc.) | Austria Bavaria feminine | ||
| Metellus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Metellus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Quintus Caecilius Metellus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| N501Y | Translingual | noun | A mutation of a protein (and its corresponding gene) at amino acid location 501, where the original asparagine (“N”) has been replaced with tyrosine (“Y”) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| N501Y | Translingual | noun | A mutation of a protein (and its corresponding gene) at amino acid location 501, where the original asparagine (“N”) has been replaced with tyrosine (“Y”) / The spike protein mutation so produced, on SARS-CoV-2. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| N501Y | Translingual | noun | A viral strain which contains the N501Y mutation; a viral strain which has Y501. | broadly informal | ||
| Napoleon | Czech | name | a male given name in French, Napoléon, usually referring to Napoleon Bonaparte | animate masculine | ||
| Napoleon | Czech | name | a person behaving like Napoleon Bonaparte | animate masculine | ||
| Nichte | Saterland Frisian | noun | niece | feminine | ||
| Nichte | Saterland Frisian | noun | female cousin | feminine | ||
| Nordhausen | German | name | a town and rural district of Thuringia | neuter proper-noun | ||
| Nordhausen | German | name | Nordhouse (a commune of Bas-Rhin department, Grand Est, France) | neuter proper-noun | ||
| Nordhausen | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Pennsylvania Dutch | English | noun | Those people of German origin who settled in the Pennsylvania area prior to 1800, and their descendants. | countable in-plural uncountable | ||
| Pennsylvania Dutch | English | noun | Their language, Pennsylvania German, a High German language descended from Palatine German. | uncountable | ||
| Pennsylvania Dutch | English | noun | The Old Order Amish. | countable nonstandard uncountable | ||
| Pennsylvania Dutch | English | adj | Related to the Pennsylvania German people or their language. | not-comparable | ||
| Pommer | German | noun | Pomeranian (someone from Pomerania) | masculine weak | ||
| Pommer | German | noun | alternative form of Pomorane (“member of a Slavic tribe”) | history human-sciences sciences | alt-of alternative masculine weak | |
| Post | Plautdietsch | noun | mail, post | feminine | ||
| Post | Plautdietsch | noun | pole, post | masculine | ||
| Post | Plautdietsch | noun | position | masculine | ||
| Prox | English | name | Abbreviation of Proxima Centauri. | literature media publishing science-fiction | abbreviation alt-of | |
| Prox | English | name | Some inhabited planet of the Proxima Centauri system. | literature media publishing science-fiction | ||
| RCM | English | noun | Initialism of restrictive cardiomyopathy. | cardiology medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| RCM | English | noun | Initialism of regional county municipality (type of administrative division in Quebec, roughly equivalent to counties elsewhere). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RCM | English | noun | Initialism of regional climate model. | climatology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| RCM | English | noun | Initialism of radiative-convective model. | climatology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| RCM | English | noun | Initialism of risk control matrix. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RCM | English | name | Initialism of Royal College of Midwives. | UK abbreviation alt-of initialism | ||
| Romeo | Polish | name | a male given name from Italian [in turn from Ancient Greek], equivalent to English Romeo | countable masculine person rare | ||
| Romeo | Polish | name | Romeo (one of the main characters of Romeo and Juliet by William Shakespeare: the ardent lover of Juliet) | masculine person uncountable | ||
| SSR | English | noun | Initialism of secondary surveillance radar. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of solid-state relay. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of subsurface radar, a radar picket submarine. | government military nautical politics transport war | US abbreviation alt-of initialism obsolete | |
| SSR | English | noun | Initialism of special service requirement or special service request. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of sum of squared residuals. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of server-side rendering. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SSR | English | noun | Initialism of sustained silent reading. | education | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of small ships register. | nautical transport | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | noun | Initialism of special support and reconnaissance. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| SSR | English | name | Initialism of Soviet Socialist Republic. | abbreviation alt-of historical initialism | ||
| SSR | English | name | Initialism of Slovak Socialist Republic. | abbreviation alt-of historical initialism | ||
| Sacson | Welsh | noun | Saxon (Germanic tribe) | historical masculine not-mutable | ||
| Sacson | Welsh | noun | Saxon (inhabitant of Saxony) | masculine not-mutable | ||
| San Patricio | English | name | A small community in Lincoln County, New Mexico, United States. | |||
| San Patricio | English | name | A small city in Nueces County and San Patricio County, Texas, United States. | |||
| San Patricio | English | name | A community called San Patricio-Melaque in Jalisco, Mexico. | |||
| San Patricio | English | name | A town and district of Misiones department, Paraguay. | |||
| San Patricio | English | name | A barrio (neighbourhood) in Ponce, Puerto Rico. | |||
| Semita | Czech | noun | Semite (member of any of a number of peoples of ancient southwestern Asia and East Africa such as the Akkadians, Assyrians, Arameans, Phoenicians, Canaanites, Hebrews, Arabs and Aksumites) | animate masculine | ||
| Semita | Czech | noun | Jew | animate masculine | ||
| Siberië | Dutch | name | Siberia (the region of Russia in Asia) | neuter | ||
| Siberië | Dutch | name | a hamlet in Hoogeveen, Drenthe, Netherlands | neuter | ||
| Siberië | Dutch | name | a hamlet in Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Snowdon | English | name | A placename: / The highest mountain in Wales at 1,085 metres (3560 feet) high, in the county of Gwynedd (OS grid ref SH6054). | countable uncountable | ||
| Snowdon | English | name | A placename: / A hill 495 metres high (1625 feet), on Dartmoor, South Hams district, Devon, England (OS grid ref SX6668). | countable uncountable | ||
| Snowdon | English | name | A placename: / A neighbourhood of Montreal, Quebec, Canada, in the borough of Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce, named after James Snowdon. | countable uncountable | ||
| Snowdon | English | name | An English habitational surname from toponymy [in turn from Old English] for someone who lived in any of these places. | countable uncountable | ||
| Stulpe | German | noun | gauntlet (glove covering the wrist) | feminine | ||
| Stulpe | German | noun | leg warmer (footless sock) | feminine | ||
| Syria | Latin | name | Syria (a historical region of West Asia, extending from modern-day southeast Turkey to the north, the Euphrates and Arabian Desert to the east, the Sinai Peninsula to the south, and the Mediterranean sea to the west) | declension-1 feminine historical singular | ||
| Syria | Latin | name | Syria (an ancient Roman province between 64 BCE and 198 CE) | declension-1 feminine historical singular | ||
| Syria | Latin | name | Assyria | declension-1 feminine singular | ||
| Syria | Latin | name | Syria (a country in West Asia in the Middle East) | New-Latin declension-1 feminine singular | ||
| Süßigkeit | German | noun | sweet, candy (piece or kind of confectionery) | feminine plural | ||
| Süßigkeit | German | noun | sweetness | feminine | ||
| Taavet | Estonian | name | David (Biblical figure) | |||
| Taavet | Estonian | name | a male given name | |||
| Taliabu | English | name | An island of the Moluccas in the province of North Maluku, Indonesia. | |||
| Taliabu | English | name | A language spoken on that island, including the dialect Soboyo. | |||
| Tantulocarida | Translingual | name | Very small crustaceans parasitic on other crustaceans / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | ||
| Tantulocarida | Translingual | name | Very small crustaceans parasitic on other crustaceans / A taxonomic class within the phylum Arthropoda. | |||
| Tiran | English | name | Ellipsis of Tiran Island: an island formerly of Egypt, since 2017 of Saudi Arabia, located between the southern end of the Sinai Peninsula and Arabian Peninsula. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Tiran | English | name | Ellipsis of Tiran Strait: a strait in the Red Sea, Asia, between this island and the Sinai. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Tiran | English | name | Ellipsis of Straits of Tiran: a straits in the Red Sea, Asia, between the Sinai Peninsula and Arabian Peninsula, containing this island, which separates the Gulf of Aqaba and the main body of the Red Sea. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| USL | Italian | noun | local health authority | feminine invariable | ||
| USL | Italian | noun | local health district | feminine invariable | ||
| Valla | English | name | A surname. | |||
| Valla | English | name | A locality in the Bellingen council area and the Nambucca Valley council area, north-eastern New South Wales, Australia. | |||
| Versailles | German | name | Versailles (a municipality of France) | neuter proper-noun | ||
| Versailles | German | name | ellipsis of Schloss Versailles (“Palace of Versailles”) | abbreviation alt-of ellipsis neuter proper-noun | ||
| Versailles | German | name | ellipsis of Diktat von Versailles, Versailler Diktat, or Versailler Vertrag (“Treaty of Versailles”) | abbreviation alt-of ellipsis metonymically neuter proper-noun | ||
| Vielfalt | German | noun | variety (of) | feminine no-plural | ||
| Vielfalt | German | noun | diversity | feminine no-plural | ||
| Weissenborn | German | name | archaic spelling of Weißenborn | alt-of archaic neuter proper-noun strong | ||
| Weissenborn | German | name | Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Weißenborn | Liechtenstein Switzerland alt-of neuter proper-noun standard strong | ||
| Wembley | English | name | A suburb of London, in northwestern Greater London, England. | |||
| Wembley | English | name | A stadium in London, the national sports stadium and venue where finals of major football tournaments are held. | |||
| Wembley | English | name | A town in the County of Grande Prairie, No.1, northern Alberta, Canada. | |||
| Wembley | English | name | A western suburb of Perth in the Town of Cambridge and City of Stirling, Western Australia. | |||
| a | Votic | character | The first letter of the Votic alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| a | Votic | conj | but (following a negative clause or sentence), on the contrary, but rather | |||
| a | Votic | conj | however, although, nevertheless, on the other hand | |||
| a | Votic | intj | ah!, oh! | |||
| a | Votic | intj | oops! | |||
| a | Votic | intj | ouch! | |||
| accozzarsi | Italian | verb | reflexive of accozzare | form-of reflexive | ||
| accozzarsi | Italian | verb | to gather or crowd together | |||
| acechar | Spanish | verb | to lurk, to lie in wait for, waylay, watch out for | transitive | ||
| acechar | Spanish | verb | to spy, stalk | transitive | ||
| aerificar | Catalan | verb | to aerify, to vaporize | transitive | ||
| aerificar | Catalan | verb | to aerate (mix with air) | transitive | ||
| afdrukken | Dutch | verb | to print from a computer printer | transitive | ||
| afdrukken | Dutch | verb | to print | transitive | ||
| afdrukken | Dutch | verb | to extort, to rob under threat | obsolete transitive | ||
| aib | Indonesian | adj | ashamed | |||
| aib | Indonesian | noun | disgrace | |||
| aib | Indonesian | noun | shame | |||
| airgead | Irish | noun | silver | masculine | ||
| airgead | Irish | noun | money, sum of money | masculine | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -lipped, with a …… lip or lips (having a specific kind or number of lip[s]) | not-comparable | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -speaking, -phone | formal not-comparable | ||
| alcoholic | English | noun | A person who is addicted to alcohol. | |||
| alcoholic | English | noun | One who abuses alcohol. | |||
| alcoholic | English | adj | Of or pertaining to alcohol. | |||
| alcoholic | English | adj | Having more than a trace amount of alcohol in its contents. | |||
| alcoholic | English | adj | Of, pertaining to, or affected by alcoholism. | |||
| alimentară | Romanian | noun | state-owned, Communist-era grocery shop | feminine historical | ||
| alimentară | Romanian | noun | grocery shop of the post-Communist era | broadly dated feminine mildly | ||
| alimentară | Romanian | noun | grocery shop | feminine | ||
| ampliatio | Latin | noun | The act of extending, enlarging. | declension-3 | ||
| ampliatio | Latin | noun | A deferring of the decision of the judge. | law | declension-3 | |
| amylin | English | noun | The dextrin of starch. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| amylin | English | noun | A pancreatic polypeptide hormone that is secreted with insulin by the beta cells of the islets of Langerhans, that is a major component of the amyloid deposits found outside beta cells in those affected with type 2 diabetes, and that inhibits the glucose synthesis stimulated by insulin in skeletal muscles. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| anaid | Old Irish | verb | to stay, remain | |||
| anaid | Old Irish | verb | to wait | |||
| anaid | Old Irish | verb | to resist, to withstand | |||
| anaid | Old Irish | verb | to cease, to stop | |||
| angan | Minangkabau | noun | thought | |||
| angan | Minangkabau | noun | memory; reminiscence | |||
| angan | Minangkabau | noun | intention; purpose; aim | |||
| angan | Minangkabau | verb | to visit | |||
| animalizm | Polish | noun | animality (the general collection of animalistic traits) | inanimate masculine | ||
| animalizm | Polish | noun | zoolatry (worship of animals) | human-sciences philosophy sciences | inanimate masculine | |
| antenna | Latin | noun | yard on a ship | declension-1 feminine | ||
| antenna | Latin | noun | antenna in insects etc. | New-Latin declension-1 feminine | ||
| anunci | Catalan | noun | announcement, notice | masculine | ||
| anunci | Catalan | noun | placard, poster, bill | masculine | ||
| anunci | Catalan | noun | advertisement | masculine | ||
| apogāleveleve | Tokelauan | noun | spider | |||
| apogāleveleve | Tokelauan | noun | spiderweb | |||
| ardhje | Albanian | noun | arrival, incoming | feminine | ||
| ardhje | Albanian | noun | origin, lineage | feminine | ||
| arglwydd | Welsh | noun | lord | masculine | ||
| arglwydd | Welsh | noun | baron | masculine | ||
| arglwydd | Welsh | noun | owner (of an animal or bondsman) | masculine | ||
| arsenic | English | noun | A toxic grey brittle nonmetallic chemical element (symbol As) with an atomic number of 33. | countable uncountable | ||
| arsenic | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
| arsenic | English | noun | Arsenic trioxide. | countable uncountable | ||
| arsenic | English | adj | Of or containing arsenic with a valence of 5. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| ascendancy | English | noun | The quality of being in the ascendant; dominant control, supremacy. | countable uncountable | ||
| ascendancy | English | noun | Ellipsis of Protestant Ascendancy, a class of Protestant landowners and professionals that dominated political and social life in Ireland up to the early 20th century. | Ireland abbreviation alt-of capitalized countable ellipsis historical sometimes uncountable | ||
| ascendancy | English | noun | A quantitative attribute of an ecosystem, defined as a function of the ecosystem's trophic network, and intended to indicate its ability to prevail against disturbance by virtue of its combined organization and size. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable | |
| asua | Finnish | verb | to live, reside, dwell | intransitive | ||
| asua | Finnish | verb | to live, reside, dwell in | archaic rare transitive | ||
| asua | Finnish | noun | partitive singular of asu | form-of partitive singular | ||
| at work | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see at, work. At one's workplace. | |||
| at work | English | prep_phrase | Working, in the process of doing work. | |||
| at work | English | prep_phrase | At play, in action. | figuratively | ||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere / the gases surrounding the Earth or any astronomical body | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere / the air in a particular place | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere: a unit of measurement for pressure equal to 101325 Pa | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere: the apparent mood felt in an environment | literature media publishing | figuratively | |
| atracción | Spanish | noun | attraction, pull | feminine | ||
| atracción | Spanish | noun | pull, draw | feminine figuratively | ||
| atracción | Spanish | noun | amusement ride | feminine | ||
| avaro | Spanish | adj | avaricious, greedy | |||
| avaro | Spanish | adj | mean, stingy, miserly | |||
| avaro | Spanish | noun | miser | masculine | ||
| average | English | noun | Any measure of central tendency, especially any mean, the median, or the mode. | mathematics sciences statistics | ||
| average | English | noun | Any measure of central tendency, especially any mean, the median, or the mode. / The arithmetic mean. | mathematics sciences statistics | ||
| average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. | law nautical transport | ||
| average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. / Proportional or equitable distribution of financial expense. | law nautical transport | dated | |
| average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. / Customs duty or similar charge payable on transported goods. | law nautical transport | obsolete | |
| average | English | noun | An indication of a player's ability calculated from his scoring record, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
| average | English | adj | Constituting or relating to the average. | not-comparable | ||
| average | English | adj | Neither very good nor very bad; rated somewhere in the middle of all others in the same category. | |||
| average | English | adj | Typical. | |||
| average | English | adj | Not outstanding, not good, banal; bad or poor. | informal | ||
| average | English | verb | To compute the average of, especially the arithmetic mean. | transitive | ||
| average | English | verb | Over a period of time or across members of a population, to have or generate a mean value of. | transitive | ||
| average | English | verb | To divide among a number, according to a given proportion. | transitive | ||
| average | English | verb | To be, generally or on average. | intransitive | ||
| average | English | noun | The feudal service that a tenant owed his lord, to be done by the animals of the tenant, such as the transportation of wheat, turf, etc. | law | UK obsolete | |
| aviator | English | noun | An aircraft pilot, especially a military pilot. The use of the word may imply claims of superior airmanship, as in navy aviator vs. air force pilot. | |||
| aviator | English | noun | An experimenter in aviation. | obsolete | ||
| aviator | English | noun | A flying machine. | obsolete | ||
| avvertire | Italian | verb | to inform, tell, notify | transitive | ||
| avvertire | Italian | verb | to warn, caution | transitive | ||
| avvertire | Italian | verb | to feel, sense, perceive | transitive | ||
| avvertire | Italian | verb | to consider | literary transitive | ||
| bacia | Portuguese | noun | basin | feminine | ||
| bacia | Portuguese | noun | pelvis | colloquial feminine | ||
| bapa cik | Malay | noun | Youngest uncle. | |||
| bapa cik | Malay | noun | A form of address for an older male person. | |||
| bağ | Turkish | noun | connection | |||
| bağ | Turkish | noun | lace | |||
| bağ | Turkish | noun | nexus | |||
| bağ | Turkish | noun | relationship | |||
| bağ | Turkish | noun | link | |||
| bağ | Turkish | noun | vineyard | |||
| befri | Danish | verb | to free, set free | |||
| befri | Danish | verb | to relieve (someone) of a toilsome burden | |||
| bekennen | Dutch | verb | to acknowledge, confess | transitive | ||
| bekennen | Dutch | verb | to see, to make out, to discern | transitive | ||
| bekennen | Dutch | verb | to have sex, to know, have carnal knowledge | biblical lifestyle religion | euphemistic transitive | |
| beklemmen | Dutch | verb | to squeeze | transitive | ||
| beklemmen | Dutch | verb | to distress, strain | figuratively transitive | ||
| beklemmen | Dutch | verb | to oppress, stifle | figuratively transitive | ||
| beluga | English | noun | A whale, Delphinapterus leucas, found in the Arctic Ocean. | |||
| beluga | English | noun | A fish, Huso huso, that is a source of caviar, which is found in the Black Sea and the Caspian Sea. | |||
| belöna | Swedish | verb | to reward (give a reward to) | |||
| belöna | Swedish | verb | to award (give an award to) | |||
| bemoeien | Dutch | verb | to interfere, to meddle | reflexive | ||
| bemoeien | Dutch | verb | to mind, deal with; to trouble or concern oneself | reflexive | ||
| ben | Lower Tanana | root | the water level moves | morpheme | ||
| ben | Lower Tanana | root | to paint | morpheme | ||
| ben | Swedish | noun | leg | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ben | Swedish | noun | leg; part of trousers which covers the legs | neuter | ||
| ben | Swedish | noun | the part of a piece furniture on which it stands | neuter | ||
| ben | Swedish | noun | bone; any of the components of an endoskeleton | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ben | Swedish | noun | bone; the material of the endoskeleton | anatomy medicine sciences | neuter | |
| benne | Hungarian | pron | inside someone or something, in him/her/it, him/her/it | |||
| benne | Hungarian | pron | to be game, ready, willing (to participate or open to some deal or agreement) | colloquial | ||
| bestoken | Dutch | verb | to attack, to shoot at | transitive | ||
| bestoken | Dutch | verb | to shell, to bombard | transitive | ||
| bestoken | Dutch | verb | to plague, to harass | transitive | ||
| bezmierny | Polish | adj | measureless; immeasurable (either so large or intense it is difficult to determine the true size or intensity) | not-comparable | ||
| bezmierny | Polish | adj | overlarge (too big) | not-comparable obsolete | ||
| bibliografia | Polish | noun | bibliography (a section of a written work containing citations, not quotations, to all the books referred to in the work) | feminine | ||
| bibliografia | Polish | noun | bibliography (the study of the history of books in terms of their classification, printing and publication) | feminine | ||
| biätare | Swedish | noun | European bee-eater (Merops apiaster) | common-gender | ||
| biätare | Swedish | noun | a bird of the Merops family of birds | common-gender | ||
| blacktip | English | noun | Any of various fish having black-colored tips. | |||
| blacktip | English | noun | Any of various pierid butterflies of the genus Elphinstonia, having black tips to the upper forewings. | |||
| blanc | English | noun | A white person; a person of European or Caucasian descent. | countable ethnic offensive slur uncountable | ||
| blanc | English | noun | A white sauce of fat, broth, and vegetables, used especially for braised meat. | countable uncountable | ||
| blanc | English | noun | A white cosmetic. | countable uncountable | ||
| blandus | Latin | adj | pleasant, agreeable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| blandus | Latin | adj | enticing, seductive, alluring | adjective declension-1 declension-2 | ||
| blandus | Latin | adj | persuasive | adjective declension-1 declension-2 | ||
| blandus | Latin | adj | fawning, flattering, smooth, suave | adjective declension-1 declension-2 | ||
| bleuir | French | verb | to make blue, turn blue | transitive | ||
| bleuir | French | verb | to turn blue, go blue | intransitive | ||
| blowdown | English | noun | The removal of liquid and solid hydrocarbons from a refinery vessel by the use of pressure. | countable uncountable | ||
| blowdown | English | noun | Cooling fluid discharged from a plant at the end of its cycle. | countable uncountable | ||
| blowdown | English | noun | Uprooting, overtopping, or bole breakage of trees by the wind; windthrow and windsnap. | business forestry | countable uncountable | |
| blowdown | English | noun | The action of aerodynamic forces to tend to cause a deflected control surface to return to its neutral position, or prevent the surface from deflecting past a certain point. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| blowdown | English | noun | An instance of blowing down with compressed air. | business manufacturing | countable informal uncountable | |
| bog | Old English | noun | branch or bough (of a tree) | |||
| bog | Old English | noun | tendril or sprig (of a plant) | |||
| bog | Old English | noun | arm or shoulder | |||
| born to the purple | English | adj | Born and raised in a royal family. | not-comparable | ||
| born to the purple | English | adj | Of children, born of prominent or high-ranking parents. | broadly not-comparable | ||
| box | Swedish | noun | a box, crate; a cuboid container | common-gender | ||
| box | Swedish | noun | a box (blow with the fist) | common-gender dated | ||
| brätte | Swedish | noun | a brim of a hat | neuter | ||
| brätte | Swedish | noun | a nose (curved tip) of a ski | neuter | ||
| bubble shell | English | noun | Any of the headshield slugs of genus Bulla, belonging to the order Cephalaspidea of gastropods. | |||
| bubble shell | English | noun | Any of the headshield slugs of genus Bulla, belonging to the order Cephalaspidea of gastropods. / A marine univalve shell of the genus Bulla (Bullidae) and certain shells of similar appearance of the now disused order Tectibranchiata of molluscs. | biology malacology natural-sciences | ||
| bubble shell | English | noun | Any of the family Epitoniidae (syn. Janthinidae), of pelagic sea snails. | |||
| bulbo | Portuguese | noun | bulb (object that is spherical at one end and tapering at the other) / bulb (bulb-shaped root portion of a plant) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| bulbo | Portuguese | noun | bulb (object that is spherical at one end and tapering at the other) / the glass envelope of a light bulb | masculine | ||
| burl | English | noun | A tree growth in which the grain has grown in a deformed manner; a burr knot. | countable uncountable | ||
| burl | English | noun | Wood of a mottled veneer, usually cut from such a growth. | countable uncountable | ||
| burl | English | noun | A knot or lump in thread or cloth. | countable uncountable | ||
| burl | English | verb | To remove the knots in cloth. | |||
| byffer | Welsh | noun | buffer (something used to isolate or minimise the impact of one thing on another) / clipping of hydoddiant byffer buffer solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping masculine physical | |
| byffer | Welsh | noun | buffer (something used to isolate or minimise the impact of one thing on another) / buffer | rail-transport railways transport | masculine | |
| cachada | Galician | adj | feminine singular of cachado | feminine form-of singular | ||
| cachada | Galician | noun | heath | feminine | ||
| cachada | Galician | noun | swidden | feminine | ||
| cachada | Galician | verb | feminine singular of cachado | feminine form-of participle singular | ||
| cachada | Galician | noun | an instance of catching or finding someone, especially of catching someone red-handed | feminine | ||
| cachondeo | Spanish | noun | joke; piss-take (act of mocking someone; a type of satire or sarcasm) | colloquial masculine | ||
| cachondeo | Spanish | noun | farce | masculine | ||
| cachondeo | Spanish | noun | confusion | masculine | ||
| cachondeo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cachondear | first-person form-of indicative present singular | ||
| calceo | Latin | verb | to shoe, furnish with shoes | conjugation-1 | ||
| calceo | Latin | verb | to put on shoes | conjugation-1 | ||
| carbayón | Asturian | noun | augmentative of carbayu | augmentative form-of masculine | ||
| carbayón | Asturian | adj | Oviedan | masculine singular | ||
| carbayón | Asturian | noun | Oviedan | masculine | ||
| carbayón | Asturian | noun | A type of sugar-coated cake made with almond, typical from Oviedo | masculine | ||
| carthain | Irish | noun | verbal noun of car / love | feminine | ||
| carthain | Irish | noun | verbal noun of car / charity | feminine | ||
| carícia | Catalan | noun | caress | feminine | ||
| carícia | Catalan | noun | stroke, pet | feminine | ||
| cash grab | English | noun | A product designed primarily or solely with the intent of generating profits or money. | derogatory | ||
| cash grab | English | noun | Legislation that serves primarily the purpose of generating revenue. | government politics | ||
| cash grab | English | noun | An activity engaged in with the intention of making money quickly. | |||
| cash grab | English | noun | The money generated by a cash grab. | |||
| cash grab | English | noun | A game in which players attempt to grab as much money as possible. | |||
| cassazione | Italian | noun | cassation | law | feminine | |
| cassazione | Italian | noun | cassation | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cavuliceḍḍu | Sicilian | noun | cole, or various plants in the brassica family (cabbages, mustards, rapes) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| cavuliceḍḍu | Sicilian | noun | generally any such edible plant, cultivated or gathered in the wild. | masculine | ||
| centrum | English | noun | A centre. | |||
| centrum | English | noun | The central body of a vertebra; the solid piece to which the arches and some other parts are or may be attached. | anatomy medicine sciences | ||
| centrum | English | noun | The basis or fundamental portion of one of the cranial segments, regarded as analogous to vertebrae. | anatomy medicine sciences | ||
| centrum | English | noun | The focus or place of origin of an earthquake. | geography geology natural-sciences seismology | ||
| ceño | Spanish | noun | frown, scowl | masculine | ||
| ceño | Spanish | noun | brow | masculine | ||
| chakra | English | noun | Any of (at least) seven centres of spiritual energy in or near the body, according to Ayurveda philosophy. | Ayurveda alternative-medicine medicine sciences | Hinduism | |
| chakra | English | noun | Synonym of hackery. | |||
| chassé-croisé | French | noun | chassé-croisé (a figure between two partners, in which one chassés left then right, while the other chassés right then left) | dance dancing hobbies lifestyle sports | masculine | |
| chassé-croisé | French | noun | any movement of people; (specifically) a large number of simultaneous departures and arrivals in holiday seasons, often resulting in traffic congestion | figuratively masculine | ||
| chrást | Czech | noun | above-ground part of a plant | inanimate masculine | ||
| chrást | Czech | noun | Valonia oak (Quercus ithaburensis subsp. macrolepis) | inanimate masculine | ||
| chwibanogl | Welsh | noun | whistle (instrument) | feminine not-mutable | ||
| chwibanogl | Welsh | noun | fife | feminine not-mutable | ||
| cicьkъ | Proto-Slavic | noun | diminutive of *cicь (“breast”) | diminutive form-of masculine reconstruction | ||
| cicьkъ | Proto-Slavic | noun | diminutive of *cicь (“nipple”) | diminutive form-of masculine reconstruction | ||
| ciuccio | Neapolitan | noun | donkey, ass | masculine | ||
| ciuccio | Neapolitan | noun | fool, idiot | masculine | ||
| clona | Czech | noun | aperture, diaphragm | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine | |
| clona | Czech | noun | screen (for blocking light, view etc) | feminine | ||
| comhréir | Irish | noun | proportion, harmony, accordance | feminine | ||
| comhréir | Irish | noun | syntax | feminine | ||
| commodum | Latin | noun | convenient opportunity, favorable condition, advantage, convenience, ease, | declension-2 neuter | ||
| commodum | Latin | noun | profit; reward, pay, salary; favor, privilege, immunity; a useful thing. | declension-2 neuter | ||
| commodum | Latin | adv | at a fit moment, just in time; in the nick of time | not-comparable | ||
| commodum | Latin | adv | just | not-comparable temporal | ||
| commodum | Latin | adj | inflection of commodus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| commodum | Latin | adj | inflection of commodus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to receive communion | |||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to communicate | |||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to agree with | |||
| conducteur | Dutch | noun | conductor (ticket collector) | transport | masculine | |
| conducteur | Dutch | noun | ellipsis of conducteur van bruggen en wegen | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| conducteur | Dutch | noun | ellipsis of conducteur van brievenmalen | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| conducteur | Dutch | noun | cue sheet; partition containing one band player's particular part | masculine | ||
| contrario | Spanish | adj | contrary, opposite | |||
| contrario | Spanish | adj | opposed, against | |||
| costum | Catalan | noun | habit (something one does regularly) | masculine | ||
| costum | Catalan | noun | custom; tradition | masculine | ||
| cuadra | Spanish | noun | city block | Latin-America feminine | ||
| cuadra | Spanish | noun | stable | feminine | ||
| cuadra | Spanish | noun | ward; dormitory | feminine | ||
| cuadra | Spanish | noun | a unit of length and area, roughly equivalent to 100 meters or 1 hectare, respectively, although the exact size differs from country to country | Latin-America feminine | ||
| cuadra | Spanish | verb | inflection of cuadrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| cuadra | Spanish | verb | inflection of cuadrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| curiosus | Latin | adj | Careful, diligent, thoughtful, devoted. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Elaborate, complicated. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | That injures himself by care; careworn, emaciated, wasted, lean. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Curious, inquisitive. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Meddlesome, officious, prying, interfering, curious, inquisitive. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | noun | One who pries; a spy or scout; secret police, informer. | declension-2 | ||
| cyhydedd | Welsh | noun | equator | astronomy geography natural-sciences | feminine masculine | |
| cyhydedd | Welsh | noun | equal division | feminine masculine | ||
| cyhydedd | Welsh | noun | equal division / partition of land between heirs | law | feminine historical masculine | |
| cyhydedd | Welsh | noun | equivalence, evenness | feminine masculine | ||
| cyhydedd | Welsh | noun | correspondence, analogy | feminine masculine | ||
| dar- | German | prefix | there | morpheme | ||
| dar- | German | prefix | forth | morpheme | ||
| dar- | German | prefix | up, over | morpheme | ||
| deviatio | Latin | noun | evasion, avoidance | declension-3 | ||
| deviatio | Latin | noun | deviation | declension-3 | ||
| deviatio | Latin | noun | straying | declension-3 | ||
| differ | English | verb | Not to have the same traits or characteristics; to be unalike or distinct. | intransitive | ||
| differ | English | verb | Not to have the same traits or characteristics; to be unalike or distinct. / To be separated in quantity. | intransitive | ||
| differ | English | verb | Not to have the same traits or characteristics; to be unalike or distinct. / To have diverging opinions, disagree. | intransitive usually | ||
| differ | English | noun | A program that diffs, a diff. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| difilato | Italian | adv | straight | |||
| difilato | Italian | adv | straight away | |||
| disfrutón | Spanish | adj | enjoyable | informal | ||
| disfrutón | Spanish | adj | fun-loving | informal | ||
| disolución | Spanish | noun | dissolution | feminine | ||
| disolución | Spanish | noun | solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| disposed | English | verb | simple past and past participle of dispose | form-of participle past | ||
| disposed | English | adj | inclined, minded | |||
| disposed | English | adj | Having a certain disposition. | in-compounds | ||
| disposed | English | adj | Inclined to mirth; jolly. | obsolete | ||
| distanziare | Italian | verb | to outdistance, distance, outstrip | transitive | ||
| distanziare | Italian | verb | to space, space out | transitive | ||
| dogale | Italian | adj | doge | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| dogale | Italian | adj | ducal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| dolgozó | Hungarian | verb | present participle of dolgozik | form-of participle present | ||
| dolgozó | Hungarian | noun | employee | |||
| dolgozó | Hungarian | noun | office, workplace, place of business (a room, set of rooms, or building used for non-manual work; especially in reply to a question why a parent is away) | childish | ||
| doorsteken | Dutch | verb | to stab through | transitive | ||
| doorsteken | Dutch | verb | to pierce | transitive | ||
| doorsteken | Dutch | verb | to pierce through | transitive | ||
| doorsteken | Dutch | verb | to declog | transitive | ||
| dros ben | Welsh | adv | left over, leftover, surplus, residual, excess | |||
| dros ben | Welsh | adv | very, exceedingly | |||
| dros ben | Welsh | prep | over | |||
| du jour | English | adj | Of the day; prepared for the day in question | not-comparable | ||
| du jour | English | adj | Currently stylish; en vogue; trendy; favoured now but likely temporary; latest. | broadly not-comparable | ||
| duszność | Polish | noun | stuffiness (state or quality of being poorly-ventilated and close) | feminine | ||
| duszność | Polish | noun | dyspnea, shortness of breath | medicine pathology sciences | feminine | |
| dysfunctional | English | adj | Not performing its proper or intended function. | |||
| dysfunctional | English | adj | Functioning incorrectly or abnormally; especially, designating of a business, family or social group with harmful, aberrant, strange or abnormal behavior. | |||
| díth | Irish | noun | loss; deprivation, destruction | feminine | ||
| díth | Irish | noun | want, lack; need, requirement | feminine | ||
| edgeways | English | adv | With the edge facing in the direction of movement. | not-comparable | ||
| edgeways | English | adv | With the edge uppermost. | not-comparable | ||
| edgeways | English | adj | With the edge facing in the direction of movement. | not-comparable | ||
| edgeways | English | adj | With the edge uppermost. | not-comparable | ||
| edgeways | English | noun | plural of edgeway | form-of plural | ||
| ekonomika | Latvian | noun | economy (system of management of capital and resources, their production, distribution, and consumption) | declension-4 feminine | ||
| ekonomika | Latvian | noun | economics (social science that studies resource production, distribution, and consumption, capital and investment, and the management of the factors of production) | declension-4 feminine | ||
| engganyoso | Tagalog | adj | deceptive; deceitful | |||
| engganyoso | Tagalog | adj | tricky; cunning; sly | |||
| ensnare | English | verb | To entrap; to catch in a snare or trap. | |||
| ensnare | English | verb | To entangle; to enmesh. | figuratively | ||
| ensom | Norwegian Bokmål | adj | lone, solitary | |||
| ensom | Norwegian Bokmål | adj | lonely, lonesome | |||
| esplodere | Italian | verb | to fire (of a weapon) | intransitive | ||
| esplodere | Italian | verb | to explode, to blow up | also figuratively intransitive | ||
| esplodere | Italian | verb | to fire (a weapon, shots, etc.) | transitive | ||
| euthyk | Cornish | adj | abominable | |||
| euthyk | Cornish | adj | awful, frightful, ghastly, horrible, terrible | |||
| euthyk | Cornish | adj | terrific, tremendous | |||
| euthyk | Cornish | adv | awfully, horribly, terribly | |||
| euthyk | Cornish | adv | tremendously | |||
| evolutionarily | English | adv | In a manner relating to evolution or slow development. | |||
| evolutionarily | English | adv | From the perspective of evolution. | |||
| expatiate | English | verb | To write or speak at length; to be copious in argument or discussion. | |||
| expatiate | English | verb | To range at large, or without restraint. | rare | ||
| expatiate | English | verb | To expand; to spread; to extend; to diffuse; to broaden. | obsolete | ||
| exponential | English | adj | Expressed in terms of an exponent (power of a base), the base often being 10 or e. | mathematics sciences | ||
| exponential | English | adj | Characterised by a rate of change that is proportional to the value of the varying quantity, or, equivalently, by a doubling or halving over successive fixed intervals of time or other parameter, described as exponential growth or exponential decay. | mathematics sciences | ||
| exponential | English | adj | Characterised by a very rapid rate of change, especially increase, or merely a very large amount or degree. | broadly | ||
| exponential | English | noun | Any function that has an exponent as an independent variable. | mathematics sciences | ||
| express elevator | English | noun | A high-speed elevator that only serves a select number of floors | |||
| express elevator | English | noun | Something that gets a person somewhere fast | idiomatic | ||
| face de râs | Romanian | verb | to make a fool of someone | transitive | ||
| face de râs | Romanian | verb | to make a fool of oneself | reflexive | ||
| fars | Azerbaijani | noun | Persian (person) | |||
| fars | Azerbaijani | noun | Persian | |||
| fasad | Swedish | noun | a facade, usually the front side. | architecture | common-gender | |
| fasad | Swedish | noun | a facade, a veneer, a front ((something designed to give a) (deceptive) outward appearance) | common-gender figuratively | ||
| father-out-law | English | noun | The father of one's boyfriend or girlfriend. | |||
| father-out-law | English | noun | The father of any of one's friends. | |||
| father-out-law | English | noun | The father of one's ex-spouse. | |||
| fendly | Middle English | adj | Hostile | |||
| fendly | Middle English | adj | Resembling a demon; devilish, fiendish | |||
| fendly | Middle English | adj | Under the possession of a demon | lifestyle religion | ||
| fenség | Hungarian | noun | grandeur, majesty, sublimity | uncountable usually | ||
| fenség | Hungarian | noun | Highness | uncountable usually | ||
| feyshtyn | Manx | noun | confession | Christianity | feminine no-plural | |
| feyshtyn | Manx | noun | question, puzzle | feminine no-plural | ||
| fiducial | English | adj | Accepted as a fixed basis of reference. | |||
| fiducial | English | adj | Based on having trust. | |||
| fiducial | English | noun | In photography, a familiar reference object used to show size or scale, such as a ruler or a coin; a fiducial marker. | |||
| fiducial | English | noun | In manufacturing, a small mark on a circuit board used to align components; a fiducial point. | |||
| flat cap | English | noun | A man's cap made from wool, tweed, or other soft material. It has a small peak and fits snugly on the head. | countable | ||
| flat cap | English | noun | Cap paper, not folded. | countable uncountable | ||
| flaumur | Icelandic | noun | eddy, current | masculine | ||
| flaumur | Icelandic | noun | torrent | masculine | ||
| florist | English | noun | A person who sells flowers. | |||
| florist | English | noun | A person who cultivates flowers. | |||
| florist | English | noun | A person who studies or writes about flowers. | |||
| florist | English | noun | A florist's shop. | |||
| flöhen | German | verb | to flea, deflea (try to rid of fleas) | weak | ||
| flöhen | German | verb | to examine thoroughly | dated figuratively weak | ||
| flöhen | German | verb | first/third-person plural subjunctive II of fliehen | first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
| foretale | English | noun | An account or telling given as an introduction to a larger body of work; prologue; a prior or previous recollection or account of events | |||
| foretale | English | noun | An account given in advance; prediction | |||
| forgripan | Old English | verb | to grasp or seize | |||
| forgripan | Old English | verb | to seize and carry off | |||
| forgripan | Old English | verb | to assail, overwhelm | |||
| forgripan | Old English | verb | to destroy | |||
| forgripan | Old English | verb | to take before | |||
| forgripan | Old English | verb | to carry off too soon | |||
| forgripan | Old English | verb | to preoccupy | |||
| formateur | Dutch | noun | trainer | masculine no-diminutive | ||
| formateur | Dutch | noun | chief political negotiator for formal talks that are intended to lead to the formation of a cabinet | government politics | masculine no-diminutive | |
| frijolero | Spanish | noun | bean farmer | masculine | ||
| frijolero | Spanish | noun | beaner | US derogatory ethnic masculine slur | ||
| frijolero | Spanish | adj | bean-farming | |||
| fuior | Romanian | noun | hemp or flax bundle | neuter | ||
| fuior | Romanian | noun | tow (untwisted bundle of fibers) | neuter | ||
| fuir | Old Dutch | noun | fire | neuter | ||
| fuir | Old Dutch | noun | passion, emotion | neuter | ||
| funghire | Italian | verb | to grow mouldy/moldy | |||
| funghire | Italian | verb | to stop working; to be abandoned (of old objects) | figuratively | ||
| fuzilamento | Portuguese | noun | fusillade; shooting | masculine | ||
| fuzilamento | Portuguese | noun | execution by firing squad; fusillading | masculine | ||
| giãy | Vietnamese | verb | to squirm violently; to writhe violently; to wriggle; to flounder | |||
| giãy | Vietnamese | verb | to fight; to not agree or accept; to struggle; to strive | colloquial | ||
| giãy | Vietnamese | adj | making one shrink back (because of pain) | |||
| gladiator | Latin | noun | gladiator, swordsman | declension-3 | ||
| gladiator | Latin | noun | a term of reproach for someone who behaves violently in the manner of a gladiator; a murderer, cutthroat, assassin | declension-3 figuratively | ||
| goggles | English | noun | Protective eyewear set in a flexible frame to fit snugly against the face. | plural plural-only | ||
| goggles | English | noun | Any safety glasses. | broadly plural plural-only | ||
| goggles | English | noun | Blinds for shying horses. | plural plural-only | ||
| goggles | English | noun | Any glasses (spectacles). | broadly plural plural-only slang | ||
| goggles | English | noun | plural of goggle | form-of plural | ||
| goggles | English | verb | third-person singular simple present indicative of goggle | form-of indicative present singular third-person | ||
| gracilis | Latin | adj | slender, slim, thin | declension-3 two-termination | ||
| gracilis | Latin | adj | meager, scanty, lean | declension-3 two-termination | ||
| gracilis | Latin | adj | unadorned, simple | declension-3 two-termination | ||
| grunty | English | adj | Making grunting sounds. | |||
| grunty | English | adj | Resembling grunt work; repetitive, mindless, unrewarding. | |||
| gråt | Swedish | verb | imperative of gråta | form-of imperative | ||
| gråt | Swedish | noun | crying, weeping | common-gender | ||
| gråt | Swedish | noun | crying, weeping / tears (when more idiomatic) | common-gender | ||
| gulong-gulungan | Tagalog | noun | toy wheel | |||
| gulong-gulungan | Tagalog | noun | nonstandard form of gulung-gulungan | alt-of nonstandard | ||
| gumaran | Cebuano | noun | philosophy | |||
| gumaran | Cebuano | noun | a system of beliefs or doctrines. | |||
| gwantan | Welsh | adj | feeble, weak | |||
| gwantan | Welsh | adj | fickle, unreliable | |||
| gwizdać | Polish | verb | to whistle (to produce a whistling sound) | imperfective intransitive | ||
| gwizdać | Polish | verb | to deal a blow, to hit, to punch, to strike | colloquial imperfective transitive | ||
| gwizdać | Polish | verb | to steal (to illegally take possession of) | colloquial imperfective transitive | ||
| gwizdać | Polish | verb | to disregard, to flout, to ignore | colloquial imperfective transitive | ||
| gå till | Swedish | verb | "walk to" literally and not as a particle verb; see gå and till | transitive | ||
| gå till | Swedish | verb | to happen | intransitive | ||
| habileté | French | noun | capacity of doing something well with hands; dexterity | feminine | ||
| habileté | French | noun | skill, capacity to do a task well, not necessarily manual work | feminine figuratively | ||
| hallita | Finnish | verb | to rule, govern, reign, administer, command | transitive | ||
| hallita | Finnish | verb | to control, manage (to exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of) | transitive | ||
| hallita | Finnish | verb | to be in charge (to have the power of command or control) | transitive | ||
| hallita | Finnish | verb | to master, have mastered (to have the skill) | transitive | ||
| hallita | Finnish | verb | to dominate (exert an overwhelming guiding influence over something or someone; enjoy a commanding position in some field) | transitive | ||
| happy ending | English | noun | A conclusion to a story in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness. | human-sciences linguistics narratology sciences | ||
| happy ending | English | noun | An orgasm, especially one experienced by a male client after a hand job (“stimulation of the penis using the hand”) provided by a masseuse at the end of a massage. | broadly euphemistic slang vulgar | ||
| hauntological | English | adj | Relating to hauntology. | human-sciences philosophy sciences | ||
| hauntological | English | adj | Using digital effects that simulate the effects of aging; reminiscent and nostalgic of obsolete media. | art arts entertainment lifestyle music | ||
| hel | Swedish | adj | (the) whole | attributive | ||
| hel | Swedish | adj | whole (intact, not broken) | |||
| hel | Swedish | adj | completely, totally, full, whole | |||
| henkilö | Finnish | noun | person, figure (an individual with personhood, such as one representing a certain consciousness) | |||
| henkilö | Finnish | noun | person, character (in a story) | |||
| henkilö | Finnish | noun | antipersonnel | government military politics war | ||
| hente | Danish | verb | to fetch, retrieve | |||
| hente | Danish | verb | to download | |||
| hex sign | English | noun | A geometric design usually consisting of a star or flower placed in a circular field, used by the Fancy Dutch on buildings such as barns, often said to be intended as a ward against evil in former times. | Pennsylvania US | ||
| hex sign | English | noun | A protective symbol used in Heathenry comprising a six-petaled flower or star set within a circle, as a New Age adaptation of the above. | lifestyle paganism religion | Germanic | |
| hnaitijan | Proto-West Germanic | verb | to hit, strike, poke | reconstruction | ||
| hnaitijan | Proto-West Germanic | verb | to insult | reconstruction | ||
| hondatu | Basque | verb | to destroy | |||
| hondatu | Basque | verb | to spoil, to ruin | |||
| hondatu | Basque | verb | to break, to break down | |||
| honorable | English | adj | Behaving in a manner that shows honor; decent, having integrity. | US | ||
| honorable | English | adj | Worthy of respect; respectable. | US | ||
| honorable | English | adj | Complying with cultural rules regarding honor; not provoking shame or disgrace. | US | ||
| honorable | English | adj | A courtesy title, given in Britain and the Commonwealth to a cabinet minister, minister of state, or senator, and in the United States to the president, vice president, congresspeople, state governors and legislators, and mayors. | government politics | US | |
| honorable | English | noun | A politician or other person who bears the title of "honorable". | US | ||
| honra | Portuguese | noun | honor; respect | feminine uncountable | ||
| honra | Portuguese | noun | honor (positive reputation) | feminine uncountable | ||
| honra | Portuguese | noun | honor (objectification of praiseworthiness) | feminine uncountable | ||
| honra | Portuguese | noun | honor; privilege | feminine uncountable | ||
| honra | Portuguese | noun | chastity (of a woman) | feminine uncountable | ||
| honra | Portuguese | verb | inflection of honrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| honra | Portuguese | verb | inflection of honrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| härmä | Finnish | noun | hoar frost, hoarfrost | |||
| härmä | Finnish | noun | synonym of härmätauti (powdery mildew) | |||
| häämöttää | Finnish | verb | to be barely visible, seem to be, be in sight (at a distance) | intransitive | ||
| häämöttää | Finnish | verb | to be imminent, be near, be in sight; (usually of something threatening) to loom | figuratively intransitive | ||
| idare | Turkish | noun | administration, management | management | ||
| idare | Turkish | noun | governance | government | ||
| idare | Turkish | noun | driving, operating (a car) | |||
| ighoŋ | Kom (Cameroon) | noun | a spear | |||
| ighoŋ | Kom (Cameroon) | noun | an arrow | |||
| ighoŋ | Kom (Cameroon) | noun | war | |||
| ignavus | Latin | adj | lazy, slothful, inactive, sluggish | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ignavus | Latin | adj | unproductive, idle | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ignavus | Latin | adj | cowardly | adjective declension-1 declension-2 | ||
| igual | Catalan | adj | equal, the same | feminine masculine | ||
| igual | Catalan | adj | alike, similar | feminine masculine | ||
| igual | Catalan | adj | indifferent | feminine masculine | ||
| igual | Catalan | noun | equal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| igual | Catalan | noun | equals sign (=) | masculine | ||
| illiterate | English | adj | Unable to read and write. | |||
| illiterate | English | adj | Having less than an expected standard of familiarity with language and literature, or having little formal education. | |||
| illiterate | English | adj | Not conforming to prescribed standards of speech or writing. | |||
| illiterate | English | adj | Ignorant in a specified way or about a specified subject. | |||
| illiterate | English | noun | An illiterate person, one either not able to read and write or not knowing how. | |||
| illiterate | English | noun | A person ignorant about a given subject. (The relevant subject is usually named as a noun adjunct.) | |||
| impressió | Catalan | noun | an imprint, the indentation or depression made by the pressure of one object on another | feminine | ||
| impressió | Catalan | noun | the act of printing | feminine | ||
| impressió | Catalan | noun | a print, print-out | feminine | ||
| impressió | Catalan | noun | an impression, the overall emotional effect of something | feminine | ||
| incorruttibile | Italian | adj | incorruptible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incorruttibile | Italian | adj | unshakeable (belief) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incorruttibile | Italian | adj | unfading (beauty etc.) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| infix | English | verb | To set; to fasten or fix by piercing or thrusting in. | archaic transitive | ||
| infix | English | verb | To instill. | transitive | ||
| infix | English | verb | To insert a morpheme inside an existing word. | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| infix | English | noun | An affix inserted inside a root, such as -ma- in English edumacation. | human-sciences linguistics sciences | ||
| infix | English | noun | A prefix that is not at the beginning of a word, such as the con- of reconcile, or a suffix that is not at the end of a word, such as the -al of nationality. | human-sciences linguistics sciences | ||
| infix | English | noun | A prefix that always occurs in the position immediately before the verb root, and which may in turn be preceded by other prefixes. | human-sciences linguistics sciences | dated | |
| infix | English | noun | Synonym of interfix. | human-sciences linguistics sciences | proscribed | |
| ingiza | Swahili | verb | Causative form of -ingia: to admit, allow in; import, introduce; to choose | causative form-of | ||
| ingiza | Swahili | verb | to cause | |||
| ingiza | Swahili | verb | to fill | |||
| ingiza | Swahili | verb | to import | |||
| instrumentalizar | Portuguese | verb | to instrumentalize | |||
| instrumentalizar | Portuguese | verb | to use, make use of, utilise | |||
| instrumentalizar | Portuguese | verb | to exploit | |||
| irregular warfare | English | noun | Warfare in which one or more combatants are irregulars (such as partisans, guerrillas or insurgents) rather than regular military forces. | uncountable | ||
| irregular warfare | English | noun | Warfare in which one or more combatants are irregulars (such as partisans, guerrillas or insurgents) rather than regular military forces. / Warfare with the aim of gaining or establishing political authority using asymmetric warfare tactics. | uncountable | ||
| is | Middle English | noun | ice (frozen water): / A layer of frozen water as a surface. | uncountable | ||
| is | Middle English | noun | ice (frozen water): / An individual portion of ice. | rare uncountable | ||
| is | Middle English | noun | That which is short-lived like ice. | figuratively rare uncountable | ||
| is | Middle English | noun | icy conditions | rare uncountable | ||
| is | Middle English | verb | third-person singular present indicative of been | form-of indicative present singular third-person | ||
| is | Middle English | det | alternative form of his (“his”) | alt-of alternative | ||
| is | Middle English | pron | alternative form of his (“his”) | alt-of alternative | ||
| is | Middle English | pron | alternative form of his (“her”) | alt-of alternative | ||
| is | Middle English | pron | alternative form of his (“them”) | alt-of alternative | ||
| is | Middle English | noun | alternative form of iren (“iron”) | alt-of alternative | ||
| isännöidä | Finnish | verb | to host; to play host to (to act as host in a party or other event) | |||
| isännöidä | Finnish | verb | to manage; especially real property, typically as an agent for the owners | |||
| jajce | Serbo-Croatian | noun | an egg | |||
| jajce | Serbo-Croatian | noun | ball, testicle | mildly plural-normally slang vulgar | ||
| jalea | Spanish | noun | jelly, gelatine (substance) | feminine | ||
| jalea | Spanish | noun | jelly, jello (dessert) | feminine | ||
| jalea | Spanish | verb | inflection of jalear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| jalea | Spanish | verb | inflection of jalear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| jambe | English | noun | A leg, of an animal or person. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| jambe | English | noun | Synonym of jambeau (“a greave”). | in-plural often | ||
| juba | Estonian | adv | Indicating that an activity, state, etc. has begun or has ended, implying that it was not the case before; already | not-comparable | ||
| juba | Estonian | adv | Emphasising that a situation has been going on for a relatively long time or has recurred. | not-comparable | ||
| juba | Estonian | adv | Expressing a desire for something to happen as soon as possible. | not-comparable | ||
| juba | Estonian | particle | Emphasising certain words. | |||
| juba | Estonian | particle | Emphasising certain words. / just, ... alone; the mere, the very | |||
| juba | Estonian | particle | Emphasising certain words. / even | |||
| juba | Estonian | particle | Emphasising certain words. / Emphasising an amount; furthermore, in addition | |||
| juba | Estonian | particle | Expressing strong doubt. | archaic | ||
| juba | Estonian | particle | probably, presumably | obsolete | ||
| juhla | Finnish | noun | party, celebration, carnival, fiesta, jubilee (social gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing) | in-plural often | ||
| juhla | Finnish | noun | festival, fest (event or community gathering which centers on some theme) | in-plural | ||
| juhla | Finnish | noun | feast (very large meal, often of ceremonial nature) | in-plural often | ||
| juhla | Finnish | noun | celebration (act, process of showing appreciation, gratitude and/or remembrance, notably as a social event) | |||
| juhla | Finnish | noun | feast (religious anniversary) | |||
| juhla | Finnish | noun | ceremony, occasion, function | |||
| juhla | Finnish | noun | holiday | |||
| kalkulować | Polish | verb | to calculate (to determine the value of something or the solution to something by a mathematical process) | mathematics sciences | imperfective transitive | |
| kalkulować | Polish | verb | to calculate (to ascertain or predict by mathematical or astrological computations the time, circumstances, or other conditions of; to forecast or compute the character or consequences of something) | mathematics sciences | imperfective transitive | |
| kalkulować | Polish | verb | to pay off (to become worthwhile; to produce a net benefit) | colloquial imperfective reflexive | ||
| kalkulować | Polish | verb | to be the result of calculating | imperfective reflexive | ||
| kappale | Finnish | noun | object (thing that has physical existence) | |||
| kappale | Finnish | noun | piece (part of a larger whole) | |||
| kappale | Finnish | noun | track, song (piece of music, especially of light music) | |||
| kappale | Finnish | noun | single item (such as of a product; often used in pricing as an equivalent of apiece or each; abbreviated kpl) | |||
| kappale | Finnish | noun | copy (of a publication such as a book) | |||
| kappale | Finnish | noun | article (member of a group or class) | in-compounds | ||
| kappale | Finnish | noun | paragraph (passage in text) | |||
| kappale | Finnish | noun | solid (three-dimensional object) | mathematics sciences | ||
| kappale | Finnish | noun | body, physical body | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| kay | Hanunoo | det | his; her; its | |||
| kay | Hanunoo | det | their | broadly | ||
| kay | Hanunoo | pron | by him; by her; by it | |||
| kay | Hanunoo | pron | of him; of her; of it | |||
| kay | Hanunoo | pron | by them | broadly | ||
| kay | Hanunoo | pron | of them | broadly | ||
| kay | Hanunoo | adv | how (used as a modifier to indicate surprise, delight, admiration or other strong feelings) | |||
| keklik | Turkish | noun | partridge, any medium-sized gamebird in the genus Perdix | |||
| keklik | Turkish | noun | chick, bimbo, an attractive and beautiful woman | figuratively | ||
| keventää | Finnish | verb | to lighten (reduce weight) | transitive | ||
| keventää | Finnish | verb | to lighten, ease, relieve (make less serious) | transitive | ||
| keventää | Finnish | verb | to cut, reduce | economics government sciences taxation | transitive | |
| keventää | Finnish | verb | to post (rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | intransitive | |
| keventää | Finnish | verb | to relieve (go to the toilet; to defecate or urinate) | euphemistic intransitive | ||
| keventää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of keventää | form-of indicative present singular third-person | ||
| kevrennek | Cornish | adj | associated | |||
| kevrennek | Cornish | adj | participating, complicit | |||
| kevrennek | Cornish | noun | stakeholder | masculine | ||
| kila | Swedish | verb | to leave, especially in a hurry | |||
| kila | Swedish | verb | to move (hurriedly) (to somewhere) | |||
| kila | Swedish | verb | to scurry | |||
| kila | Swedish | verb | to wedge | often reflexive | ||
| kinder | English | adj | comparative form of kind: more kind | comparative form-of | ||
| kinder | English | adv | Alternative form of kinda. | alt-of alternative not-comparable | ||
| kinder | English | noun | Children. | humorous plural plural-only | ||
| kinder | English | noun | Clipping of kindergarten. | Australia Philippines abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
| kinder | English | noun | Clipping of kindergartner. | abbreviation alt-of clipping countable informal | ||
| kirpeä | Finnish | adj | tart, tangy (sharp to the taste) | |||
| kirpeä | Finnish | adj | crisp (of air, weather, etc.: cool and dry) | |||
| kirpeä | Finnish | adj | garish, gaudy (so bright it is hard to look at) | |||
| kirpeä | Finnish | adj | pungent, acerbic, stinging, biting (e.g. of criticism) | figuratively | ||
| kiukutella | Finnish | verb | to crank, act up (to act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably) | intransitive | ||
| kiukutella | Finnish | verb | to act up | figuratively intransitive | ||
| knebeln | German | verb | to gag (tie a piece of cloth around someone’s mouth to prevent them from shouting) | transitive weak | ||
| knebeln | German | verb | to hog-tie (tie up someone’s arms and legs to prevent them from moving) | transitive uncommon weak | ||
| knebeln | German | verb | to hog-tie; to render helpless; to oppress; to enslave | figuratively transitive weak | ||
| kobud | Azerbaijani | adj | coarse, rough, rude | |||
| kobud | Azerbaijani | adj | rude | |||
| kobud | Azerbaijani | adj | gross, serious, flagrant | |||
| koe | Finnish | noun | experiment (test under controlled conditions) | |||
| koe | Finnish | noun | trial, test (opportunity to test something out) | |||
| koe | Finnish | noun | examination, test, exam | education | ||
| koe | Finnish | noun | test (quick, to verify or close out a disease); trial (usually in plural, series, often for research) | medicine sciences | ||
| koe | Finnish | noun | pilot (made or used as a test or demonstration of capability) | in-compounds | ||
| koe | Finnish | verb | inflection of kokea: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| koe | Finnish | verb | inflection of kokea: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| koe | Finnish | verb | inflection of kokea: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| koi | Finnish | noun | moth: common clothes moth, Tineola bisselliella | biology entomology insects natural-sciences | ||
| koi | Finnish | noun | any of the moths in the family Tineidae | biology entomology insects natural-sciences | ||
| koi | Finnish | noun | cancer | medicine pathology sciences | archaic | |
| koi | Finnish | noun | dawn | archaic | ||
| koi | Finnish | noun | koi carp | archaic | ||
| kola | Finnish | noun | snow scoop, snow sled shovel, snow sleigh shovel (hand tool for removing snow by pushing and sliding) | |||
| kola | Finnish | noun | any (T-shaped) tool with a scoop or blade at the end of a handle that is used to scoop or scrape something | |||
| kola | Finnish | noun | cola (beverage) | |||
| kres | Polish | noun | limit, boundary | inanimate masculine | ||
| kres | Polish | noun | bound; supremum or infimum | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| kres | Polish | noun | genitive plural of kresa | feminine form-of genitive plural | ||
| kriagn | Bavarian | verb | to get, to receive | |||
| kriagn | Bavarian | verb | to get (with the past participle form of a verb) | |||
| kriagn | Bavarian | verb | to catch someone | |||
| krim | Indonesian | noun | cream: / the butterfat/milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder | uncountable | ||
| krim | Indonesian | noun | cream: / a viscous aqueous oil/fat emulsion with a medicament added, used to apply that medicament to the skin. (compare with ointment) | dermatology medicine pharmacology sciences | uncountable | |
| krim | Indonesian | noun | crème, lotion | uncountable | ||
| kurls | Latvian | adj | deaf (not capable of hearing sounds) | |||
| kurls | Latvian | adj | deaf (who does not want to listen; disobedient) | |||
| kwaadaardig | Dutch | adj | malignant | |||
| kwaadaardig | Dutch | adj | malicious | |||
| kümes | Turkish | noun | coop for poultry | |||
| kümes | Turkish | noun | a very small house | figuratively | ||
| küünar | Estonian | noun | elbow | obsolete | ||
| küünar | Estonian | noun | cubit, ell (unit) | |||
| lamina | Italian | noun | thin sheet or layer; lamina | feminine | ||
| lamina | Italian | noun | lamina, blade | biology botany natural-sciences | feminine | |
| lamina | Italian | noun | lamina | anatomy medicine sciences | feminine | |
| lamina | Italian | verb | inflection of laminare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| lamina | Italian | verb | inflection of laminare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| lappa | Swedish | verb | to patch (mend with one or more patches) | |||
| lappa | Swedish | verb | to patch up, to mend (more generally, or figuratively) | figuratively usually | ||
| lappa | Swedish | verb | to ticket (a car) | colloquial | ||
| lathi | English | noun | A heavy stick or club, usually used by policemen. | India countable | ||
| lathi | English | noun | A martial art based on stick fighting originally practiced in India. | uncountable | ||
| learnability | English | noun | The condition of being learnable. | uncountable | ||
| learnability | English | noun | The ease with which something can be learned. | countable uncountable | ||
| lecho | Spanish | noun | bed | countable masculine | ||
| lecho | Spanish | noun | bed (garden plot) | masculine | ||
| lecho | Spanish | noun | riverbed (path where a river runs) | masculine | ||
| lecho | Spanish | noun | stratum (layer of sedimentary rock) | geography geology natural-sciences | masculine | |
| lecho | Spanish | noun | litter (material used for animals) | masculine | ||
| lecho | Spanish | verb | first-person singular present indicative of lechar | first-person form-of indicative present singular | ||
| lejár | Hungarian | verb | to visit, go down to, come down to (to go regularly from a higher place to a lower one; or from a city to a rural area) (followed by -ba/-be) | intransitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to be detachable, to be removable | intransitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to run down, to stop (to cease to move after the driving force stops, e.g. record player, washer and dryer) | intransitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to expire | intransitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to run out | intransitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to wear down (to cause a gradual deterioration in something) | transitive | ||
| lejár | Hungarian | verb | to walk off, settle (a meal) | transitive | ||
| lek | Norwegian Bokmål | noun | play, playing | masculine | ||
| lek | Norwegian Bokmål | noun | a game, contest | masculine | ||
| lek | Norwegian Bokmål | noun | the lek, currency of Albania. | indeclinable masculine | ||
| lek | Norwegian Bokmål | verb | imperative of leke | form-of imperative | ||
| libero | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of līber | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| libero | Latin | verb | to free, set free, liberate | conjugation-1 | ||
| libero | Latin | verb | to release, deliver | conjugation-1 | ||
| libero | Latin | verb | to absolve, acquit | conjugation-1 | ||
| libero | Latin | noun | dative/ablative singular of līber | ablative dative form-of singular | ||
| lickspittle | English | noun | A fawning toady; a base sycophant. | |||
| lickspittle | English | noun | The practice of giving empty flattery for personal gain. | broadly | ||
| lickspittle | English | verb | To play the toady; take the role of a lickspittle to please (someone). | intransitive transitive | ||
| ligation | English | noun | Something that ties, a ligature. | countable uncountable | ||
| ligation | English | noun | The act of tying, of applying a ligature. | countable uncountable | ||
| ligation | English | noun | The state of having a ligature, of being tied. | countable uncountable | ||
| ligation | English | noun | The act of tying off or sealing a blood vessel, fallopian tube, etc during surgery; act of ligating. | medicine sciences surgery | countable uncountable | |
| ligation | English | noun | The formation of a complex by reaction with a ligand. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| listen | English | verb | To use one's sense of hearing and auditory cognition in an intentional way; to make deliberate use of one's ears; to pay attention to or wait for a specific sound. | |||
| listen | English | verb | To accept advice or obey instruction; to agree or assent. | intransitive | ||
| listen | English | noun | An instance of listening. | |||
| llampja | Maltese | verb | to flame, to flare up | |||
| llampja | Maltese | verb | to be very hungry | |||
| llety | Welsh | noun | lodging, accommodation | masculine | ||
| llety | Welsh | noun | inn | masculine | ||
| llety | Welsh | noun | lodge, hall | Freemasonry freemasonry lifestyle | masculine | |
| long-lived | English | adj | Having a long lifespan; surviving for a long period of time. | |||
| long-lived | English | adj | Of a radioisotope: having a long half-life. | |||
| lunettes | French | noun | plural of lunette | feminine form-of plural | ||
| lunettes | French | noun | spectacles, eyeglasses | feminine plural plural-only | ||
| láhev | Czech | noun | bottle (for liquids) | feminine | ||
| láhev | Czech | noun | bottle (with rubber nipple for infants) | feminine | ||
| lény | Hungarian | noun | being, creature (living being) | |||
| lény | Hungarian | noun | someone's essence, nature, character | |||
| macrography | English | noun | The examination of an object with the naked eye | uncountable | ||
| macrography | English | noun | The macroscopic appearance of an object | uncountable | ||
| macrography | English | noun | Abnormally large handwriting | medicine sciences | uncountable | |
| marc'heg | Breton | noun | horseman, rider, knight | masculine | ||
| marc'heg | Breton | noun | knight | board-games chess games | masculine | |
| mata | Kankanaey | noun | eye (the organ) | |||
| mata | Kankanaey | noun | a person's face | |||
| mata | Kankanaey | adj | fresh, not mature | |||
| mata | Kankanaey | adj | uncooked | |||
| mata | Kankanaey | adj | undried | |||
| meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with by accident; to encounter. | |||
| meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with someone by arrangement. | |||
| meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To get acquainted with someone. | |||
| meet | English | verb | To come together. / To gather for a formal or social discussion; to hold a meeting. | |||
| meet | English | verb | To come together. / To come together in conflict. | |||
| meet | English | verb | To come together. / To play a match. | hobbies lifestyle sports | ||
| meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To converge and finally touch or intersect. | |||
| meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To touch or hit something while moving. | |||
| meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To adjoin, be physically touching. | |||
| meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To respond to (an argument etc.) with something equally convincing; to refute. | transitive | ||
| meet | English | verb | To satisfy; to comply with. | |||
| meet | English | verb | To balance or come out correct. | intransitive | ||
| meet | English | verb | To perceive; to come to a knowledge of; to have personal acquaintance with; to experience; to suffer. | |||
| meet | English | verb | To be mixed with, to be combined with aspects of. | |||
| meet | English | noun | A sports competition, especially for track and field or swimming. | hobbies lifestyle sports | ||
| meet | English | noun | A gathering of riders, horses and hounds for foxhunting; a field meet for hunting. | hobbies hunting lifestyle | ||
| meet | English | noun | A meeting of two trains in opposite directions on a single track, when one is put into a siding to let the other cross. | rail-transport railways transport | ||
| meet | English | noun | A meeting. | informal | ||
| meet | English | noun | The greatest lower bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∧. | algebra mathematics sciences | ||
| meet | English | adj | Suitable; right; proper. | archaic | ||
| meet | English | adj | Submissive; passive. | obsolete | ||
| methylator | English | noun | A person, company of device that methylates (originally, one that produced methylated spirits). | |||
| methylator | English | noun | Anything that causes methylation. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| midgut | English | noun | The central loop of the alimentary canal of an embryo between the foregut and the hindgut, in humans and some other animals. | anatomy biology embryology medicine natural-sciences sciences | ||
| midgut | English | noun | The developed counterpart in the adult: the intermediate part of the alimentary canal, which in humans runs from the second half of the duodenum through the proximal two-thirds of the transverse colon. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
| migri | Esperanto | verb | to migrate | intransitive | ||
| migri | Esperanto | verb | to roam | intransitive | ||
| mirindi | Aromanian | noun | food, (a snack or lunch) taken for the road | feminine | ||
| mirindi | Aromanian | noun | late afternoon, around 4 or 5 o'clock | feminine | ||
| mitote | Spanish | noun | indigenous dance of Mexico | masculine | ||
| mitote | Spanish | noun | party, celebration | Mexico masculine | ||
| mitote | Spanish | noun | uproar, disturbance | Mexico masculine | ||
| mitote | Spanish | noun | annoying or uncomfortable action, initiative, proposal or idea | Mexico masculine | ||
| moczyć | Polish | verb | to soak, to wet | imperfective transitive | ||
| moczyć | Polish | verb | to soak oneself | imperfective reflexive | ||
| moczyć | Polish | verb | to wet oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
| moineau | French | noun | sparrow | masculine | ||
| moineau | French | noun | (type of) small bastion | fortifications government military politics war | masculine | |
| moliti | Serbo-Croatian | verb | to ask, request, beg | transitive | ||
| moliti | Serbo-Croatian | verb | to pray | reflexive | ||
| monoceros | Latin | noun | A unicorn | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | declension-3 | |
| monoceros | Latin | noun | Used attributively as a specific epithet; one-horned. | New-Latin declension-3 | ||
| moonfish | English | noun | Any of various species of fish of a round appearance in several families: / Any of species Mene maculata (razor moonfish), sole accepted, extant species of family Menidae, of tropical coastal waters of the Indo-Pacific area; | |||
| moonfish | English | noun | Any of various species of fish of a round appearance in several families: / A platyfish, of either of Xiphophorus maculatus or X. variatus (family Poeciliidae). | |||
| moonfish | English | noun | Any of various species of fish of a round appearance in several families: / Any member of most species of the genera Selene and Paraselene (family Carangidae). | |||
| moonfish | English | noun | Any of various species of fish of a round appearance in several families: / Any of genus Lampris of opahs (family Lamprididae); | |||
| moonfish | English | noun | Any of various species of fish of a round appearance in several families: / Any of species Mola mola (common mola or ocean sunfish; family Molidae). | |||
| morr | Albanian | noun | louse (head louse, body louse (Pediculus humanus)) | masculine | ||
| morr | Albanian | noun | plant louse, aphid (Aphidoidea) | masculine | ||
| muškát | Czech | noun | certain species of pelargonium | inanimate masculine | ||
| muškát | Czech | noun | nutmeg (the aromatic seed of nutmeg tree, used as a spice) | inanimate masculine | ||
| mælk | Danish | noun | milk | common-gender no-plural | ||
| mælk | Danish | noun | milt, roe (the semen or reproductive organs of a male fish) | common-gender no-plural rare | ||
| mælk | Danish | verb | imperative of mælke | form-of imperative | ||
| münasip | Turkish | adj | suitable, fitting, appropriate | |||
| münasip | Turkish | adj | acceptable | |||
| natty dread | Jamaican Creole | noun | abbreviation of natty dreadlocks | abbreviation alt-of | ||
| natty dread | Jamaican Creole | noun | A Rastafarian man. | |||
| ngiri | Central Bikol | noun | repulsion, morbidity, hideosity, abomination | |||
| ngiri | Central Bikol | noun | danger | |||
| ngiri | Central Bikol | noun | treachery, infamy | |||
| nittiotal | Swedish | noun | around ninety | neuter | ||
| nittiotal | Swedish | noun | the 90s (especially the 1990s) | neuter | ||
| norjalainen | Finnish | noun | Norwegian | |||
| norjalainen | Finnish | adj | Norwegian, of or relating to Norway | |||
| norjalainen | Finnish | adj | Norwegian, relating to the Norwegian language | dated | ||
| nödställd | Swedish | adj | in distress or need | not-comparable | ||
| nödställd | Swedish | adj | a person in distress or need | not-comparable noun-from-verb | ||
| ocena | Polish | noun | assessment, evaluation (act of giving one's view if something is good or not based on certain criteraia) | feminine | ||
| ocena | Polish | noun | estimate, evaluation (indication of the approximate size or extent of something) | feminine | ||
| ocena | Polish | noun | estimate (determining the monetary value of something) | feminine | ||
| ocena | Polish | noun | grade, mark (evaluation in school or at work) | feminine | ||
| odpočítávání | Czech | noun | verbal noun of odpočítávat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| odpočítávání | Czech | noun | countdown (count backward in fixed units to the time of some event) | neuter | ||
| okolicznościowy | Polish | adj | commemorative | not-comparable | ||
| okolicznościowy | Polish | adj | occasional, incidental, circumstantial | not-comparable | ||
| old wives' tale | English | noun | A supposed truth that has been passed down by word of mouth | |||
| old wives' tale | English | noun | A rumour, myth or superstition; something which is almost certainly untrue, despite acceptance by many. | |||
| opdagen | Dutch | verb | to show up, to appear | intransitive | ||
| opdagen | Dutch | verb | to summon, to subpoena | obsolete transitive | ||
| opposite sex | English | noun | Women in relation to men or men in relation to women. | |||
| opposite sex | English | noun | Heterosexual, or otherwise relating to a relationship between a woman and a man. | attributive | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | |||
| osztály | Hungarian | noun | department, division, ward, unit (subdivision of an organization or a large company or a hospital) | |||
| osztály | Hungarian | noun | class (social grouping, based on job, wealth, etc.) | government human-sciences politics sciences social-science sociology | ||
| osztály | Hungarian | noun | grade, year (level of pre-collegiate education) | education | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher) | |||
| osztály | Hungarian | noun | classroom (room, often in a school, where classes take place) | |||
| osztály | Hungarian | noun | class (rank in the classification of organisms) | biology natural-sciences taxonomy | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation) | lifestyle tourism transport travel | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (collection of sets definable by a shared property) | mathematics sciences | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (set of objects having the same behavior but typically differing in state) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| osztály | Hungarian | noun | class (group of drawn tickets in class lottery) | gambling games | archaic | |
| osztály | Hungarian | noun | sharing (of plunder, heritage, etc.) | archaic | ||
| osztály | Hungarian | noun | portion, inheritance (part of an estate given or falling to a child or heir) | archaic | ||
| osztály | Hungarian | noun | lot (fate that falls to one by chance) | archaic | ||
| osztály | Hungarian | noun | feud, discord | obsolete | ||
| oud | Dutch | adj | old (having existed for a relatively long period of time) | |||
| oud | Dutch | adj | old (of an earlier time) | |||
| oud | Dutch | adj | stale | |||
| panificium | Latin | noun | breadmaking | declension-2 | ||
| panificium | Latin | noun | anything baked; bread, cakes | declension-2 | ||
| panificium | Latin | noun | loaf | declension-2 | ||
| parrocha | Galician | noun | shed; hut; shelter | feminine | ||
| parrocha | Galician | noun | cunt | feminine figuratively informal | ||
| parrocha | Galician | noun | a young sardine | Galicia Northern feminine regional | ||
| partake | English | verb | To take part in an activity; to participate. | formal intransitive | ||
| partake | English | verb | To take a share or portion. | formal intransitive | ||
| partake | English | verb | To have something of the properties, character, or office. | archaic intransitive | ||
| passionnel | French | adj | passionate | |||
| passionnel | French | adj | passion | relational | ||
| pavasaris | Latvian | noun | spring (season of the year between winter and summer, from March 21 to June 21 in the Northern Hemisphere, characterized by increasing temperature and by the blooming of flowers) | declension-2 masculine | ||
| pavasaris | Latvian | noun | spring, typical of spring, used in spring | declension-2 masculine | ||
| pavasaris | Latvian | noun | spring; early stage | declension-2 figuratively masculine | ||
| pen-ôl | Welsh | noun | backside, bottom, buttocks | masculine | ||
| pen-ôl | Welsh | noun | rear, end | masculine | ||
| phocéen | French | adj | Phocaean (of, from or relating to Phocaea) | historical | ||
| phocéen | French | adj | synonym of marseillais (“Marseillais”) | |||
| piantina | Italian | noun | a seedling or a young plant | feminine | ||
| piantina | Italian | noun | a map or a small map | feminine | ||
| pikantny | Polish | adj | spicy (tangy or pungent) | |||
| pikantny | Polish | adj | spicy (racy) | |||
| pipa | Galician | noun | pipe, butt | feminine | ||
| pipa | Galician | noun | pipe, flute | feminine | ||
| pipa | Galician | noun | tobacco pipe | feminine | ||
| pisshole | English | noun | The urethra. | slang vulgar | ||
| pisshole | English | noun | An unpleasant place. | slang vulgar | ||
| pista | Tagalog | noun | feast day; festival; festivity | |||
| pista | Tagalog | noun | feast or banquet associated with a feast day | |||
| pista | Tagalog | noun | feast kept outside of a Sunday or a patron holiday | obsolete | ||
| pista | Tagalog | noun | act of undervaluing or underrating, in a mean manner, the merits of someone or something; faultfinding; belittlement | |||
| pista | Tagalog | noun | lane | |||
| plehan | Proto-West Germanic | verb | to stand up for | reconstruction | ||
| plehan | Proto-West Germanic | verb | to be responsible for | reconstruction | ||
| plonk | English | intj | The sound made by something solid landing. | |||
| plonk | English | intj | The supposed sound of adding a user to one's kill file. | Internet | ||
| plonk | English | noun | The sound of something solid landing. | countable | ||
| plonk | English | verb | To set or toss (something) down carelessly. | transitive | ||
| plonk | English | verb | To sit down heavily and without ceremony. | reflexive | ||
| plonk | English | verb | To automatically ignore a particular poster. | Internet transitive | ||
| plonk | English | adv | Precisely and forcefully. | not-comparable | ||
| plonk | English | noun | Cheap or inferior everyday wine. | Commonwealth Ireland UK informal uncountable | ||
| plonk | English | noun | AC Plonk | government military politics war | historical slang uncountable | |
| plonk | English | noun | A female police constable. | government law-enforcement | Ireland UK countable derogatory slang | |
| pluviophile | English | noun | One who loves rain; one who finds joy and peace of mind during rainy days | neologism | ||
| pluviophile | English | noun | An organism that thrives in a rainy environment | biology natural-sciences | ||
| pläru | Estonian | noun | cigarette | colloquial | ||
| pläru | Estonian | noun | homemade cigarette rolled up in a roll of tissue paper | colloquial | ||
| pohjoisfriisi | Finnish | noun | North Frisian (Frisian language) | |||
| pohjoisfriisi | Finnish | noun | North Frisian (person) | |||
| pokrzywa | Polish | noun | nettle (any plant of the genus Urtica) | feminine | ||
| pokrzywa | Polish | noun | teacher | education | feminine slang | |
| policeman | English | noun | A police officer, usually a male. | government law-enforcement | ||
| policeman | English | noun | A glass rod capped at one end with rubber, used in a chemistry laboratory for gravimetric analysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| policeman | English | noun | Any skipper of the genus Coeliades. | biology entomology natural-sciences | ||
| policeman | English | noun | Synonym of enforcer. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| polytomous | English | adj | Subdivided into many parts. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| polytomous | English | adj | Of a variable: having more than two categories. | mathematics sciences | not-comparable | |
| poskupiti | Serbo-Croatian | verb | to make something dearer (more expensive) | |||
| poskupiti | Serbo-Croatian | verb | to raise in value | |||
| post-irony | English | noun | A state in which earnest and ironic intents become muddled. | countable uncountable | ||
| post-irony | English | noun | A return from irony to earnestness. | countable uncountable | ||
| posto | Italian | verb | past participle of porre | form-of participle past | ||
| posto | Italian | noun | place, spot | masculine | ||
| posto | Italian | noun | place, position (in a list, classification etc.); often not translated | masculine | ||
| posto | Italian | noun | seat | masculine | ||
| posto | Italian | noun | room, space | masculine | ||
| posto | Italian | noun | job, position, post | masculine | ||
| posto | Italian | noun | euphemism for anus or buttocks | literally masculine | ||
| posto | Italian | verb | first-person singular present indicative of postare (“to post (an email, etc.; Internet)”) | first-person form-of indicative present singular | ||
| posto | Italian | verb | first-person singular present indicative of postare (“to post (sentries, etc.; military)”) | first-person form-of indicative present singular | ||
| pouzdro | Czech | noun | sheath, scabbard | neuter | ||
| pouzdro | Czech | noun | box | engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| powić | Polish | verb | to give birth | literary perfective transitive | ||
| powić | Polish | verb | to wrap | obsolete perfective transitive | ||
| pozasądowy | Polish | adj | extrajudicial (carried out without legal authority) | law | not-comparable | |
| pozasądowy | Polish | adj | out-of-court (without resorting to formal legal action) | law | not-comparable | |
| premio | Spanish | noun | prize, award (honour or reward) | masculine | ||
| premio | Spanish | noun | prize (that which may be won) | masculine | ||
| premio | Spanish | noun | premium (bonus paid in addition to normal payments) | masculine | ||
| premio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of premiar | first-person form-of indicative present singular | ||
| presente | Italian | adj | present (appearing) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| presente | Italian | adj | this | by-personal-gender feminine formal masculine | ||
| presente | Italian | noun | present tense | masculine present | ||
| presente | Italian | noun | present (the current moment) | masculine | ||
| presente | Italian | noun | gift | masculine | ||
| presente | Italian | noun | person present | masculine person present | ||
| presente | Italian | verb | third-person singular present indicative of presentire | form-of indicative present singular third-person | ||
| productivus | Latin | adj | fit for prolongation or lengthening | adjective declension-1 declension-2 | ||
| productivus | Latin | adj | productive | grammar human-sciences linguistics sciences | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
| programmateur | French | noun | timer, scheduler | masculine | ||
| programmateur | French | noun | synonym of programmeur (“programmer”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine rare | |
| protonate | English | verb | To add one or more protons to (a molecule, ion or radical). | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| protonate | English | verb | To acquire an additional proton. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| prototyp | Polish | noun | prototype (original form or object which is a basis for other forms or objects) | inanimate masculine | ||
| prototyp | Polish | noun | archetype, prototype (early sample or model built to test a concept or process) | inanimate masculine | ||
| prototyp | Polish | noun | prototype (instance of a category or a concept that combines its most representative attributes) | human-sciences linguistics sciences semantics | inanimate masculine | |
| przeciążyć | Polish | verb | to overweigh (to cause to weigh too much) | perfective transitive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload, to overburden (to give too many duties) | perfective transitive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload, to overburden (to use something for too long, e.g., a computer) | perfective transitive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload (to place too much information somewhere) | perfective transitive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload (to provide too much power to a circuit) | perfective transitive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload oneself, to overburden oneself (to do something long- or short-term for too long and feel badly as a result) | perfective reflexive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to be overloaded, to be overburdened (to cease functioning as a result of operating or working too long) | perfective reflexive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to overload oneself, to overburden oneself (to take on too many duties) | perfective reflexive | ||
| przeciążyć | Polish | verb | to be overloaded, to be overburdened (to have too much placed onto oneself) | perfective reflexive | ||
| pán | Old Czech | noun | man, gentleman | masculine person | ||
| pán | Old Czech | noun | master | masculine person | ||
| pán | Old Czech | noun | lord | masculine person | ||
| přijetí | Czech | noun | verbal noun of přijmout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| přijetí | Czech | noun | acceptance | neuter | ||
| přijetí | Czech | noun | reception (reaction) | neuter | ||
| pʉə̀ | Ghomala' | noun | bag | |||
| pʉə̀ | Ghomala' | verb | to climb, to scale, to climb up | |||
| pʉə̀ | Ghomala' | verb | to play, to have fun | |||
| pʉə̀ | Ghomala' | verb | to overcome, to supplant | |||
| qetësi | Albanian | noun | calmness, tranquility | |||
| qetësi | Albanian | noun | stillness | |||
| quantum leap | English | noun | The discontinuous change of the state of an electron in an atom or molecule from one energy level to another. | |||
| quantum leap | English | noun | An abrupt, extreme change. | figuratively | ||
| quantum leap | English | noun | A large, massive, significant change. | figuratively informal nonstandard | ||
| quantum leap | English | verb | To manifest, to forward the reality of. | slang | ||
| quarantena | Catalan | adj | feminine singular of quarantè | feminine form-of singular | ||
| quarantena | Catalan | noun | a set of forty units | feminine | ||
| quarantena | Catalan | noun | quarantine | feminine | ||
| quartile | English | noun | Any of the three points that divide an ordered distribution into four parts, each containing a quarter of the population. | mathematics sciences statistics | ||
| quartile | English | noun | Any one of the four groups so divided. | mathematics sciences statistics | ||
| quartile | English | verb | To divide into quartiles. | transitive | ||
| radiante | Spanish | adj | radiant, radiating | feminine masculine | ||
| radiante | Spanish | adj | bright (light, day, weather) | feminine masculine | ||
| radiante | Spanish | adj | beaming, glowing, bright, shining (appearance) | feminine masculine | ||
| rector | English | noun | In the Anglican Church, a cleric in charge of a parish and who owns the tithes of it. | |||
| rector | English | noun | In the Roman Catholic Church, a cleric with managerial as well as spiritual responsibility for a church or other institution. | |||
| rector | English | noun | A priest or bishop in the Orthodox Church who is in charge of a parish or in an administrative leadership position in a theological seminary or academy. | uncommon | ||
| rector | English | noun | In a Protestant church, a pastor in charge of a church with administrative and pastoral leadership combined. | |||
| rector | English | noun | A headmaster or headmistress in various educational institutions, e.g., a university. | |||
| rector | English | noun | An official in Scottish universities who heads the university court and is elected by and represents the student body. | Scotland | ||
| rejection | English | noun | The act of rejecting. | countable uncountable | ||
| rejection | English | noun | The state of being rejected. | countable uncountable | ||
| rejection | English | noun | A blocked shot. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| rejection | English | noun | An immune reaction of a host organism to a foreign biological tissue, such as in an organ transplant. | medicine sciences | countable uncountable | |
| relo | Tagalog | noun | watch | |||
| relo | Tagalog | noun | clock | archaic | ||
| relung | Indonesian | noun | depression, indentation | geography geology natural-sciences | ||
| relung | Indonesian | noun | a depression or niche in a temple or building to place a statue | archaeology history human-sciences sciences | ||
| relung | Indonesian | noun | land area size (some are approximately 5,300 m³, and some are approximately 2,800 m³) | historical | ||
| responder | English | noun | One who responds. | |||
| responder | English | noun | A person who responds to an emergency situation or other summons. | |||
| riarmare | Italian | verb | to rearm | transitive | ||
| riarmare | Italian | verb | to cock again | transitive | ||
| ripartire | Italian | verb | to leave again | intransitive | ||
| ripartire | Italian | verb | to start again | intransitive | ||
| ripartire | Italian | verb | to divide up | intransitive transitive | ||
| ripartire | Italian | verb | to share out, to distribute | intransitive transitive | ||
| rivalidade | Portuguese | noun | rivalry | feminine | ||
| rivalidade | Portuguese | noun | antagonism | feminine | ||
| rivalidade | Portuguese | noun | jealousy | feminine | ||
| roger | English | intj | Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood) | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications | ||
| roger | English | verb | To acknowledge by saying "roger". | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications | transitive | |
| roger | English | verb | Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner. | UK slang transitive vulgar | ||
| roger | English | verb | To have sexual intercourse. | UK intransitive slang vulgar | ||
| roger | English | noun | An act of sexual intercourse. | UK slang vulgar | ||
| ror | Norwegian Bokmål | noun | a rudder | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | neuter | |
| ror | Norwegian Bokmål | noun | the helm | nautical transport | neuter | |
| ror | Norwegian Bokmål | verb | present of ro | form-of present | ||
| ruled | English | adj | Having printed lines. | not-comparable | ||
| ruled | English | adj | Being a scroll; being such that through every point of S there is a straight line that lies on S. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| ruled | English | verb | simple past and past participle of rule | form-of participle past | ||
| rustico | Italian | adj | rustic | |||
| rustico | Italian | adj | rough, coarse | |||
| rustico | Italian | noun | cottage (basic), cabin | masculine | ||
| rustico | Italian | noun | outhouse | masculine | ||
| rđav | Serbo-Croatian | adj | rusty, corroded by rust | |||
| rđav | Serbo-Croatian | adj | bad, evil | |||
| sapã | Aromanian | noun | pick | feminine | ||
| sapã | Aromanian | noun | hoe | feminine | ||
| saro | Central Bikol | num | one | |||
| saro | Central Bikol | adj | alone, by oneself | |||
| saro | Central Bikol | adj | united, unified | |||
| saro | Central Bikol | verb | to live in another house | |||
| saro | Central Bikol | verb | to have a mistress, lover | |||
| sbrigliare | Italian | verb | to unbridle (a horse) | transitive | ||
| sbrigliare | Italian | verb | to unbridle, to unleash, to release (one's thoughts, fantasies, etc.) | figuratively transitive | ||
| sbrigliare | Italian | verb | to debride (an organ) | medicine sciences | transitive | |
| seal point | English | noun | A dark brown area of fur on the ears, face, legs, and tail of a Siamese cat. | |||
| seal point | English | noun | An animal that has such a marking. | |||
| segons | Catalan | prep | according to | |||
| segons | Catalan | prep | in accordance with | |||
| segons | Catalan | noun | plural of segon (“second”) | form-of plural | ||
| sell | English | verb | To transfer goods or provide services in exchange for money. | ditransitive intransitive transitive | ||
| sell | English | verb | To be sold. | ergative | ||
| sell | English | verb | To promote (a product or service) although not being paid in any direct way or at all. | transitive | ||
| sell | English | verb | To promote (a particular viewpoint). | transitive | ||
| sell | English | verb | To betray for money or other things. | transitive | ||
| sell | English | verb | To trick, cheat, or manipulate someone. | slang transitive | ||
| sell | English | verb | To pretend that an opponent's blows or maneuvers are causing legitimate injury; to act. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive | |
| sell | English | verb | To throw under the bus; to let down one's own team in an endeavour, especially in a sport or a game. | Australia intransitive slang | ||
| sell | English | noun | An act of selling; sale. | |||
| sell | English | noun | The promotion of an idea for acceptance. | broadly figuratively | ||
| sell | English | noun | An easy task. | |||
| sell | English | noun | An imposition, a cheat; a hoax; a disappointment; anything occasioning a loss of pride or dignity. | colloquial dated | ||
| sell | English | noun | A seat or stool. | obsolete | ||
| sell | English | noun | A saddle. | archaic | ||
| sell | English | noun | A rope (usually for tying up cattle, but can also mean any sort of rope). | obsolete regional | ||
| semasiological | English | adj | Of or pertaining to semasiology. | |||
| semasiological | English | adj | Of or pertaining to the meaning of a lexeme. | |||
| senheiro | Portuguese | adj | alone | obsolete | ||
| senheiro | Portuguese | adj | single | obsolete | ||
| shtëllungë | Albanian | noun | flock (of wool) | feminine | ||
| shtëllungë | Albanian | noun | column (of smoke) | feminine | ||
| siguiente | Spanish | adj | following | feminine masculine | ||
| siguiente | Spanish | adj | next | feminine masculine | ||
| siha | Ingrian | noun | position, place | |||
| siha | Ingrian | noun | short for painutossiha | abbreviation alt-of | ||
| siklab | Tagalog | noun | sudden burst of flame; brief spark of fire | |||
| siklab | Tagalog | noun | sudden outburst (of anger, war, etc.) | figuratively | ||
| singur | Romanian | adj | single, only, sole | masculine neuter | ||
| singur | Romanian | adj | alone, solitary | masculine neuter | ||
| singur | Romanian | adj | single (not in a relationship) | masculine neuter | ||
| sippi | Finnish | adj | exhausted, knackered, very tired | informal | ||
| sippi | Finnish | adj | broke, bankrupt | dated | ||
| skenkja | Icelandic | verb | to pour, to pour out (portions, e.g. of a drink) | weak | ||
| skenkja | Icelandic | verb | to donate, to give | weak | ||
| soc | English | noun | Sociology or social science. | slang uncountable | ||
| soc | English | noun | Upper class youth. | countable slang | ||
| soc | English | noun | A society (circle, club, interest group). | UK | ||
| soc | English | noun | The lord's power or privilege of holding a court in a district, as in manor or lordship; jurisdiction of causes, and the limits of that jurisdiction. | law | UK historical uncountable | |
| soc | English | noun | An exclusive privilege formerly claimed by millers of grinding all the corn used within the manor or township in which the mill stands. | UK obsolete uncountable | ||
| someance | Friulian | noun | similarity | feminine | ||
| someance | Friulian | noun | resemblance, likeness | feminine | ||
| spekulacyjny | Polish | adj | speculative (pertaining to financial speculation) | business finance | derogatory not-comparable relational | |
| spekulacyjny | Polish | adj | speculative (characterized by speculation; based on guessing, unfounded opinions, or extrapolation) | literary not-comparable relational | ||
| sportif | Indonesian | adj | sportive | |||
| sportif | Indonesian | adj | sportive / fair, sportsmanlike | |||
| sportif | Indonesian | adj | sturdy | |||
| sportif | Indonesian | adj | dashing | |||
| spryngen | Middle English | verb | To spring (burst forth, shoot out): / To issue or gush (water from a water source) | |||
| spryngen | Middle English | verb | To spring (burst forth, shoot out): / To grow, sprout, or bear fruit or flowers. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To grow, emerge or develop: / To rise; to emerge or appear. | broadly | ||
| spryngen | Middle English | verb | To grow, emerge or develop: / To overflow or flood; to utterly envelop. | broadly | ||
| spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To spring (jump with great speed or energy). | |||
| spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To shoot or spurt out; to emerge suddenly and quickly. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To spring back; to return from a force. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To become or cause to become known or disseminated. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To establish or normalise; to become or make normal. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To sprinkle or asperse; to spread in small drops or bits. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To happen or occur; to come to be. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To break into pieces; to fall apart. | |||
| spryngen | Middle English | verb | To skip a beat. | rare | ||
| spryngen | Middle English | verb | To promote or honour; to make exalted. | rare | ||
| spröd | Swedish | adj | brittle (especially of something thin, airy, or the like) | |||
| spröd | Swedish | adj | brittle (especially of something thin, airy, or the like) / crisp (of food, in a usually positive sense) | |||
| squit | English | noun | A person of low status. | countable derogatory informal | ||
| squit | English | noun | Nonsense; amusing stories. | Norfolk uncountable | ||
| squit | English | verb | To disconnect (an IRC server) from a network. | Internet transitive | ||
| squit | English | noun | A light squishing or splattering sound. | onomatopoeic | ||
| starting point | English | noun | The place where a journey starts. | figuratively sometimes | ||
| starting point | English | noun | The first steps when commencing an activity. | |||
| steadfast | English | adj | Fixed or unchanging; steady. | |||
| steadfast | English | adj | Firmly loyal or constant; unswerving. | |||
| steely | English | adj | Having qualities resembling those of steel, especially hardness and resoluteness. | |||
| steely | English | adj | Made of steel. | |||
| steeple cab | English | noun | A centrally placed cab on some early electric locomotives. | rail-transport railways transport | ||
| steeple cab | English | noun | An electric locomotive with such a cab. | |||
| sucada | Galician | noun | set of parallel furrows | agriculture business lifestyle | feminine | |
| sucada | Galician | noun | a furrow open with a scythe in the grass | agriculture business lifestyle | feminine | |
| suelo | Spanish | noun | dirt, earth, ground, soil | masculine | ||
| suelo | Spanish | noun | floor, ground | masculine | ||
| suelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of solar | first-person form-of indicative present singular | ||
| suelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of soler: “I usually” | first-person form-of indicative present singular | ||
| suola | Finnish | noun | salt (common table salt, sodium chloride, NaCl) | |||
| suola | Finnish | noun | salt (chemical compound formed from the reaction of an acid with a base) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| suola | Finnish | noun | salt | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| suprafamilial | English | adj | Of a level of society higher than family. | not-comparable | ||
| suprafamilial | English | adj | Whose taxonomic level is higher than family. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable | |
| suvarmaq | Azerbaijani | verb | to water (to pour water into the soil surrounding plants) | transitive | ||
| suvarmaq | Azerbaijani | verb | to irrigate | transitive | ||
| suvarmaq | Azerbaijani | verb | to water, to give to drink (animals) | transitive | ||
| suvarmaq | Azerbaijani | verb | to moisturize | transitive | ||
| symbolize | English | verb | To be symbolic of; to represent. | transitive | ||
| symbolize | English | verb | To use symbols; to represent ideas symbolically. | intransitive transitive | ||
| symbolize | English | verb | To convert something into a symbol. | transitive | ||
| symbolize | English | verb | To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize. | intransitive obsolete | ||
| symbolize | English | verb | To hold the same faith; to agree. | intransitive obsolete | ||
| synod | English | noun | An ecclesiastic council or meeting to consult on church matters. | Christianity | ||
| synod | English | noun | An administrative division of churches, either the entire denomination, as in the Lutheran Church–Missouri Synod, or a mid-level division (middle judicatory, district) as in the Evangelical Lutheran Church in America | Christianity | ||
| synod | English | noun | An assembly or council having civil authority (formal); a legislative body. | |||
| synod | English | noun | A conjunction of two or more of the heavenly bodies. | astronomy natural-sciences | ||
| sátira | Portuguese | noun | satire (literary technique) | literature media publishing | feminine uncountable | |
| sátira | Portuguese | noun | satire (a satirical work) | feminine | ||
| tagay | Tagalog | intj | cheers! | |||
| tagay | Tagalog | noun | act of drinking alcoholic beverage | |||
| tagay | Tagalog | noun | toast (drink in honor of something or someone) | |||
| tagay | Tagalog | noun | young girl | Batangas dialectal | ||
| tagān | Livonian | postp | behind | |||
| tagān | Livonian | postp | after (in pursuit of) | |||
| tagān | Livonian | adv | behind (less forward or advanced) | |||
| tagān | Livonian | adv | in the back | |||
| tagān | Livonian | adv | behind | |||
| tapa-boca | Portuguese | noun | a slap on someone's mouth to make them shut up | masculine | ||
| tapa-boca | Portuguese | noun | irrefutable argument | figuratively masculine | ||
| tcheco | Portuguese | noun | Czech (native or inhabitant of the Czech Republic) | masculine | ||
| tcheco | Portuguese | noun | Czech (language) | masculine uncountable | ||
| tcheco | Portuguese | noun | pronunciation spelling of checo, representing Northern Portugal Portuguese | alt-of masculine pronunciation-spelling | ||
| tcheco | Portuguese | adj | Czech (of, from or relating to the Czech Republic) | not-comparable | ||
| tcheco | Portuguese | adj | pronunciation spelling of checo, representing Northern Portugal Portuguese | alt-of not-comparable pronunciation-spelling | ||
| teaghlach | Scottish Gaelic | noun | family, household | masculine | ||
| teaghlach | Scottish Gaelic | noun | house (genealogy) | masculine | ||
| teaghlach | Scottish Gaelic | noun | clan, tribe, race, progeny | broadly masculine | ||
| teaghlach | Scottish Gaelic | noun | house, dwelling | masculine obsolete | ||
| tema' | Maltese | verb | to feed | |||
| tema' | Maltese | verb | to maintain, to provide a living | |||
| tener tela | Spanish | verb | to be really tough; to be tricky | idiomatic | ||
| tener tela | Spanish | verb | to be great or immense | idiomatic | ||
| tessitura | Italian | noun | weaving | feminine | ||
| tessitura | Italian | noun | weaving mill | feminine | ||
| tessitura | Italian | noun | tessitura (most acceptable and comfortable vocal range for a given singer or musical instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| thaw | English | verb | To gradually cause (something frozen, such as earth, ice, or snow) to melt or soften by raising the temperature. | transitive | ||
| thaw | English | verb | To gradually cause (someone or something that is very cold) to warm up. | transitive | ||
| thaw | English | verb | To cause (something inactive) to become active; also, to cause (something unfeeling) to have feelings. | figuratively transitive | ||
| thaw | English | verb | To cause (someone or their feelings that are reserved or unfriendly) to become friendly or gentle. | figuratively transitive | ||
| thaw | English | verb | To cause (something rigid) to become limp. | archaic figuratively rare transitive | ||
| thaw | English | verb | Of something frozen, such as earth, ice, or snow: to gradually melt or soften as a result of the temperature being raised. | intransitive | ||
| thaw | English | verb | Of someone or something that is very cold: to gradually warm up. | intransitive | ||
| thaw | English | verb | With the dummy pronoun it: of the weather: to become sufficiently warm for ice, snow, etc., to melt. | climatology meteorology natural-sciences | impersonal intransitive | |
| thaw | English | verb | Of a person or their feelings that are reserved or unfriendly: to become friendly or gentle. | figuratively intransitive | ||
| thaw | English | verb | Of something inactive: to become active; also, of something unfeeling: to develop feelings. | figuratively intransitive | ||
| thaw | English | noun | A gradual melting or softening of something frozen (such as earth, ice, or snow) when the temperature rises; the transformation of something frozen into a fluid or semifluid. | also attributive | ||
| thaw | English | noun | A gradual warming up of someone or something that is very cold. | also attributive | ||
| thaw | English | noun | Of something inactive: an act of becoming active; also, of something unfeeling: an act of developing feelings. | also attributive figuratively | ||
| thaw | English | noun | Of a person who is reserved or unfriendly: an act of becoming friendly or gentle. | also attributive figuratively | ||
| thaw | English | noun | A period of relaxation of restrictions in a country or state; also, a period of increased friendliness or understanding, or of reduced hostility or tension in relations, between states. | government politics | also attributive figuratively | |
| thaw | English | noun | A period of weather warm enough to melt ice, snow, etc. | climatology meteorology natural-sciences | also attributive | |
| thick ear | English | noun | A swollen ear resulting from a blow to the side of the head. | informal | ||
| thick ear | English | noun | A punishment or threatened punishment notionally taking the form of a blow around the head. | broadly informal | ||
| three-quarter | English | adj | of three fourths of the usual dimension | not-comparable | ||
| three-quarter | English | adj | with the subject turned slightly away from a frontal view | not-comparable | ||
| three-quarter | English | noun | A player positioned between the half-backs and the full-backs (properly a three-quarter back) | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| three-quarter | English | noun | A fraction with three of four equal parts (=75 %) | singular | ||
| thymic | English | adj | Of or relating to the thymus gland | not-comparable | ||
| thymic | English | adj | Derived from thymol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| tillen | Dutch | verb | to lift, to raise | intransitive transitive | ||
| tillen | Dutch | verb | to scam, to con | informal intransitive transitive | ||
| tirpta | Veps | verb | to endure, to bear | |||
| tirpta | Veps | verb | to stand, to tolerate | |||
| tirpta | Veps | verb | to be patient | |||
| tocht | Dutch | noun | journey, expedition, march | feminine | ||
| tocht | Dutch | noun | draught, air current | feminine | ||
| tocht | Dutch | noun | a small waterway that connects all the other waterways in a polder to a pump, windmill or sluice | feminine | ||
| tolak | Malay | verb | to push | |||
| tolak | Malay | verb | to reject, to withdraw | |||
| tolak | Malay | verb | subtract, deduct, remove, minus | |||
| topillo | Spanish | noun | diminutive of topo | diminutive form-of masculine | ||
| topillo | Spanish | noun | vole (any of various rodents in the subfamily Arvicolinae) | masculine | ||
| tornar | Asturian | verb | to turn, turn back | |||
| tornar | Asturian | verb | to drive away, make something turn back | |||
| tornar | Asturian | verb | to return, come back | |||
| tornar | Asturian | verb | to prevent, impede, keep from (doing something) | |||
| tornar | Asturian | verb | to block the way | |||
| tornar | Asturian | verb | to protect from | |||
| tornar | Asturian | verb | to turn, become, transform | reflexive | ||
| tornar | Asturian | verb | to translate | |||
| tranchoir | French | noun | slicer | masculine | ||
| tranchoir | French | noun | surgeonfish | masculine | ||
| trapiantare | Italian | verb | to transplant, to graft | agriculture business lifestyle medicine sciences | transitive | |
| trapiantare | Italian | verb | to transfer, to transplant, to permanently move (customs, ethnic groups, families, etc.) | figuratively transitive | ||
| treffen | Luxembourgish | verb | to hit, to beat, to strike | transitive | ||
| treffen | Luxembourgish | verb | to meet | reflexive transitive | ||
| treffen | Luxembourgish | verb | to affect, to touch | transitive | ||
| tregua | Spanish | noun | truce | feminine | ||
| tregua | Spanish | noun | rest, break | feminine | ||
| trybuna | Polish | noun | dais (raised platform) | feminine | ||
| trybuna | Polish | noun | tribune (place to speak; platform) | feminine | ||
| trybuna | Polish | noun | forum (place for discussion) | feminine | ||
| trybuna | Polish | noun | box (compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre or other building) | feminine | ||
| trybuna | Polish | noun | genitive/accusative singular of trybun | accusative form-of genitive singular | ||
| tuata | Irish | adj | lay (nonclergy; nonprofessional) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | adj | secular (not specifically religious) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | adj | temporal (of or relating to the material world) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | noun | layperson (one who is not a cleric; one who is not intimately familiar with a given subject) | masculine | ||
| tuata | Irish | noun | laity | in-plural masculine | ||
| tuata | Irish | noun | rustic | masculine | ||
| turbékol | Hungarian | verb | to coo (to make its characteristic soft murmuring call) | intransitive | ||
| turbékol | Hungarian | verb | to coo, bill and coo (to speak in a soft murmur, affectionately) | intransitive | ||
| turning tool | English | noun | A tool for shaping the cutting edges of the tools used in seal engraving. | |||
| turning tool | English | noun | A handheld tool for woodturning. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | ||
| turning tool | English | noun | A cutting tool for turning (cutting external diameters and faces) as opposed to boring (cutting internal diameters and faces); especially, a single-point cutting tool fur such purpose. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| twerk | English | noun | Synonym of twerking (“a sexually-provocative dance, involving the performer thrusting their hips back from a low squatting stance while shaking their buttocks”). | |||
| twerk | English | noun | A fitful movement similar to a twitch or jerk. | dated | ||
| twerk | English | verb | To dance in a sexually-provocative way using hip thrusts in a low squatting stance while shaking the buttocks; to take part in twerking. | |||
| twerk | English | verb | To twitch or jerk. | dated | ||
| twerk | English | noun | A puny or insignificant person, generally male; a twerp. | US dated slang | ||
| twerk | English | noun | An abrupt call, such as that made by the California quail. | |||
| tynk | Polish | noun | plaster, plasterwork (mixture for coating walls and ceilings) | inanimate masculine | ||
| tynk | Polish | noun | cakey make-up | colloquial inanimate masculine | ||
| tʼáá ákwíí | Navajo | det | every, each | |||
| tʼáá ákwíí | Navajo | det | it (the amount) is still the same | |||
| ubikacja | Polish | noun | lavatory, loo, toilet, water closet, WC | feminine | ||
| ubikacja | Polish | noun | flush toilet, toilet bowl | feminine | ||
| ucisk | Polish | noun | pressure (pressing; force applied to a surface) | inanimate masculine | ||
| ucisk | Polish | noun | stranglehold, throttlehold | inanimate masculine | ||
| ucisk | Polish | noun | oppression (exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner) | inanimate masculine | ||
| uillin | Manx | noun | elbow, crook | anatomy medicine sciences | feminine | |
| uillin | Manx | noun | elbow joint | feminine | ||
| uillin | Manx | noun | angle, corner | feminine | ||
| uillin | Manx | noun | nudge | feminine | ||
| upadek | Polish | noun | fall, falling (workplace or sports accident) | inanimate masculine | ||
| upadek | Polish | noun | downfall (loss of greatness or status) | inanimate masculine | ||
| urwać | Polish | verb | to rip off, to break off, to sever | perfective transitive | ||
| urwać | Polish | verb | to cut short | perfective transitive | ||
| urwać | Polish | verb | to deduct, to dock | colloquial perfective transitive | ||
| urwać | Polish | verb | to stop short (stop speaking suddenly) | intransitive perfective | ||
| urwać | Polish | verb | to break off, to be severed | perfective reflexive | ||
| urwać | Polish | verb | to intermit, to fall silent | perfective reflexive | ||
| urwać | Polish | verb | to cease, to end | perfective reflexive | ||
| urwać | Polish | verb | to slip out, to sneak off | colloquial perfective reflexive | ||
| vallon | Azerbaijani | noun | Walloon (person) | |||
| vallon | Azerbaijani | noun | Walloon (of or relating to the Walloons) | |||
| veia | Portuguese | noun | a small stream or creek | feminine | ||
| veia | Portuguese | noun | vein (body of minerals distinct from the surrounding rock) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| veia | Portuguese | noun | vein (blood vessel that transports blood to the heart) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| veia | Portuguese | noun | vein (thickened portion of a leaf) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| veia | Portuguese | noun | alternative spelling of véia | alt-of alternative feminine | ||
| veia | Portuguese | adj | alternative spelling of véia | alt-of alternative | ||
| viiva | Finnish | noun | line (path through two or more points) | |||
| viiva | Finnish | noun | dash, hyphen | |||
| viiva | Finnish | noun | bar (in a bar code) | |||
| viiva | Finnish | noun | line (small portion or serving of a powdery illegal drug) | slang | ||
| vinný | Czech | adj | guilty | |||
| vinný | Czech | adj | wine | relational | ||
| vinný | Czech | adj | grapevine | relational | ||
| vivuta | Finnish | verb | to lever | transitive | ||
| vivuta | Finnish | verb | to pry, prise | transitive | ||
| vorm | Dutch | noun | a form, shape | masculine | ||
| vorm | Dutch | noun | a format | masculine | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / imperative | form-of imperative | ||
| vrachtwagen | Dutch | noun | truck, lorry | masculine | ||
| vrachtwagen | Dutch | noun | freightwagon, cart for transporting loads | archaic masculine | ||
| väittää | Finnish | verb | to claim, contend, assert, argue, maintain, allege | |||
| väittää | Finnish | verb | to plead, allege, claim, maintain (to offer by way of excuse) | |||
| väittää | Finnish | verb | to predicate (assert or state as an attribute or quality of something) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| want | English | verb | To wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave, hanker, or demand. | transitive | ||
| want | English | verb | To wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave, hanker, or demand. / To make it easy or tempting to do something undesirable, or to make it hard or challenging to refrain from doing it. | broadly transitive | ||
| want | English | verb | To wish, desire, or demand to see, have the presence of or do business with. | transitive | ||
| want | English | verb | To desire (to experience desire); to wish. | intransitive | ||
| want | English | verb | To be advised to do something (compare should, ought). | colloquial second-person usually | ||
| want | English | verb | To lack and be in need of or require (something, such as a noun or verbal noun). | colloquial transitive | ||
| want | English | verb | To have occasion for (something requisite or useful); to require or need. | archaic transitive | ||
| want | English | verb | To be lacking or deficient or absent. | dated intransitive | ||
| want | English | verb | To be in a state of destitution; to be needy; to lack. | dated intransitive | ||
| want | English | verb | To lack and be without, to not have (something). | archaic transitive | ||
| want | English | verb | To lack and perhaps be able or willing to do without. | broadly obsolete transitive | ||
| want | English | verb | To desire a romantic or (especially) sexual relationship with someone; to lust for. | |||
| want | English | noun | A desire, wish, longing. | countable | ||
| want | English | noun | Lack, absence, deficiency. | countable | ||
| want | English | noun | Poverty. | uncountable | ||
| want | English | noun | Something needed or desired; a thing of which the loss is felt. | countable uncountable | ||
| want | English | noun | A depression in coal strata, hollowed out before the subsequent deposition took place. | business mining | UK countable uncountable | |
| want | English | noun | A mole (Talpa europea). | dialectal | ||
| wdzierstwo | Polish | noun | encroachment (advance beyond former borders) | literary neuter | ||
| wdzierstwo | Polish | noun | encroachment (that which is gained by such unlawful intrusion) | literary neuter | ||
| were | Yoruba | noun | insanity, madness, imbecile | |||
| were | Yoruba | noun | mad person | derogatory offensive sometimes | ||
| white currant | English | noun | A deciduous shrub, a less sour and colourless cultivar of Ribes rubrum (red currant), though sometimes named Ribes sativum or Ribes silvestre, and sold as a different fruit. | |||
| white currant | English | noun | The white translucent edible berry of this bush. | |||
| wile | Middle English | noun | wile, trick, artifice | |||
| wile | Middle English | noun | a sorcerer | |||
| withsetten | Middle English | verb | To block or obstruct; hinder | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To mount an opposition against; hold out against; withstand; oppose; resist | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To deflect (a blow); foil (a plan or scheme) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To set aside (rules) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To seize (goods); confiscate | transitive | ||
| workhour | English | noun | A time during which one is performing their job. | |||
| workhour | English | noun | A time during which most people are performing their jobs; typically 9:00 a.m. to 5:00 p.m. from Monday to Friday. | in-plural | ||
| wydrenować | Polish | verb | to drain (to convert a perennially wet place into a dry one) | perfective transitive | ||
| wydrenować | Polish | verb | to drain (to cause liquid to flow out of) | perfective transitive | ||
| yangula | Afar | noun | spotted hyena | |||
| yangula | Afar | noun | greedy person | |||
| zagrywka | Polish | noun | serve (act of putting the ball or shuttlecock in play) | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | feminine | |
| zagrywka | Polish | noun | move (change strategy) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| zjeżdżać | Polish | verb | to go down in a vehicle, to drive down | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to pull off, to turn off (to leave a road) | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to arrive in a vehicle | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to criticize, to slate, to pan | colloquial imperfective transitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to beat it, to leave | colloquial imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to come together (to arrive in large numbers or one after another by driving) | imperfective reflexive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to meet, to meet up (to come to the same place as someone else to make contact with them) | archaic imperfective reflexive | ||
| zonnebrand | Dutch | noun | sunburn | masculine no-diminutive uncountable | ||
| zonnebrand | Dutch | noun | sunscreen | masculine no-diminutive uncountable | ||
| zonnebrand | Dutch | noun | the burning or the heat of the Sun | masculine no-diminutive uncommon uncountable | ||
| zorgverlener | Dutch | noun | healthcare provider (e.g. a company) | masculine | ||
| zorgverlener | Dutch | noun | carer (e.g. a nurse) | masculine | ||
| zrosić | Polish | verb | to bedew, to bespatter | perfective transitive | ||
| zrosić | Polish | verb | to become bedewed | perfective reflexive | ||
| áibhéalach | Irish | adj | exaggerative, exaggerated, far-fetched, lurid | |||
| áibhéalach | Irish | adj | scenic | |||
| éadrom | Irish | adj | light | |||
| éadrom | Irish | adj | easy | |||
| éadrom | Irish | adj | weak, mild | |||
| éadrom | Irish | adj | flighty | |||
| écuyer | French | noun | squire, equerry | historical masculine | ||
| écuyer | French | noun | rider, horseman | masculine | ||
| überflüssig | German | adj | superfluous, extraneous, redundant, spare | |||
| überflüssig | German | adj | dispensable | |||
| überflüssig | German | adv | superfluously | |||
| čuvati | Proto-Slavic | verb | to be vigilant | imperfective intransitive reconstruction | ||
| čuvati | Proto-Slavic | verb | to heed, to hear | imperfective reconstruction transitive | ||
| řexbar | Tarifit | noun | news, report, announcement | masculine | ||
| řexbar | Tarifit | noun | information | masculine | ||
| žimać | Upper Sorbian | verb | to wring, writhe | imperfective transitive | ||
| žimać | Upper Sorbian | verb | to sling | imperfective transitive | ||
| Κροίσος | Greek | name | Croesus (king of ancient Lydia) | masculine | ||
| Κροίσος | Greek | name | someone extremely rich or wealthy | figuratively masculine | ||
| άνω κάτω | Greek | adv | upside down, topsy-turvy | |||
| άνω κάτω | Greek | adv | mixed up, disorderly, confused | |||
| ακαθαρσία | Greek | noun | impurity, dirt, filth | feminine | ||
| ακαθαρσία | Greek | noun | faeces, excrement | feminine in-plural | ||
| ανακατατάσσω | Greek | verb | to rearrange, reclassify, reassign | |||
| ανακατατάσσω | Greek | verb | to reorganise (UK), reorganize (US) | |||
| ανακατατάσσω | Greek | verb | to re-enlist | government military politics war | ||
| ανακατατάσσω | Greek | verb | to realign | government politics | ||
| ανενεργός | Greek | adj | not functioning, inoperative+ | masculine | ||
| ανενεργός | Greek | adj | inactive, inert (chemical) | masculine | ||
| ανενεργός | Greek | adj | suspended, in abeyance (law) | masculine | ||
| βάζο | Greek | noun | vase | neuter | ||
| βάζο | Greek | noun | jar | neuter | ||
| δημιουργός | Ancient Greek | noun | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | declension-2 | ||
| δημιουργός | Ancient Greek | noun | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman / the maker of the world | declension-2 | ||
| δημιουργός | Ancient Greek | noun | magistrate | declension-2 | ||
| κάνιστρο | Greek | noun | trug, basket (shallow; made of reed, plastic, etc) | neuter | ||
| κάνιστρο | Greek | noun | jerrycan (and similar liquid constainers) | neuter | ||
| κάνιστρο | Greek | noun | bucket (on a hoist) | neuter | ||
| κατασκευάζω | Greek | verb | to construct (to build or form by assembling parts) | |||
| κατασκευάζω | Greek | verb | to construct (to build (a sentence, an argument, etc.) by arranging words or ideas) | |||
| κατασκευάζω | Greek | verb | to coin (make up or invent, and establish) | |||
| κτῆνος | Ancient Greek | noun | domestic animal | Ionic Koine declension-3 neuter | ||
| κτῆνος | Ancient Greek | noun | livestock | Ionic Koine declension-3 in-plural neuter | ||
| λογχίον | Ancient Greek | noun | small spear-head | declension-2 neuter | ||
| λογχίον | Ancient Greek | noun | small spears | declension-2 neuter | ||
| νόθος | Ancient Greek | adj | bastard, baseborn (born of a slave or concubine) | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| νόθος | Ancient Greek | adj | bastard, baseborn (born of a slave or concubine) / crossbred | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| νόθος | Ancient Greek | adj | spurious, counterfeit, supposititious | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| νόθος | Ancient Greek | adj | spurious, counterfeit, supposititious / spurious | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| νόθος | Ancient Greek | noun | a child of a citizen father and an alien mother | Attic declension-2 masculine | ||
| νόθος | Ancient Greek | noun | a class of temple-attendants | declension-2 masculine plural plural-only | ||
| συμπλέω | Greek | verb | to sail together (of ships) | |||
| συμπλέω | Greek | verb | to be in agreement | figuratively | ||
| σχόλιο | Greek | noun | comment, remark, statement (presentation of opinion or position) | neuter | ||
| σχόλιο | Greek | noun | criticism, critique (opinion writing in which another piece of work is criticised) | neuter | ||
| σχόλιο | Greek | noun | opinion piece (article in which the author expresses their personal opinion on a given subject) | neuter | ||
| σχόλιο | Greek | noun | annotation, scholia (critical or explanatory commentary or analysis added to a text) | neuter | ||
| σύγκλητος | Ancient Greek | adj | called together, summoned, invited (guests); convened, convoked; specially assembled | declension-2 | ||
| σύγκλητος | Ancient Greek | noun | synclite (specially summoned council, assembly of elders (as at classical Athens); legislative body, parliament, congress, senate) | government politics | declension-2 | |
| σύγκλητος | Ancient Greek | noun | the Roman Senate in Ancient Rome; supreme administrative and legislative body of the Roman Republic and advisory council of the Roman Empire, convening in the city of Rome | history human-sciences sciences | Koine declension-2 | |
| σύγκλητος | Ancient Greek | noun | synclite (the Eastern Roman (Byzantine) Senate; the legislative, administrative, advisory body of the Byzantine Roman Empire, convening in the city of Constantinople) | history human-sciences sciences | Byzantine declension-2 | |
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | a tragedy or heroic play | declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry | broadly declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry / an exaggerated speech, made by a prosecutor | broadly declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry / tragic fictions and terrors | broadly declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry / pomp, display | broadly declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry / a melancholy event, a tragedy | broadly declension-1 | ||
| τραγῳδία | Ancient Greek | noun | any grave, serious poetry / song | broadly declension-1 | ||
| υποδέχομαι | Greek | verb | to soak up, take (something falling or flowing from above) | transitive | ||
| υποδέχομαι | Greek | verb | to welcome, greet, receive (to affirm the arrival of someone) | transitive | ||
| υποδέχομαι | Greek | verb | to greet, welcome, receive (accept information either positively or negatively) | figuratively transitive | ||
| φανατικός | Greek | adj | fanatical | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | fanatic | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | bigoted, intolerant of ideologies other than one's own | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | bigot | masculine | ||
| φαντάζω | Ancient Greek | verb | to show; to make visible | |||
| φαντάζω | Ancient Greek | verb | to place before one's mind, to picture to oneself, to imagine | mediopassive | ||
| φαντάζω | Ancient Greek | verb | to become visible, appear / to be heard | |||
| φαντάζω | Ancient Greek | verb | to become visible, appear / to be terrified by visions or phantasms | |||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to flee, run off, go a certain direction with haste (often with prepositions) | intransitive | ||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to flee, escape, avoid, get away from (danger or trouble) | transitive | ||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to leave the country, go into exile / to be exiled, banished, driven out of the country | intransitive transitive | ||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to leave the country, go into exile / to be in exile, live in banishment | imperfect intransitive present transitive | ||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to have escaped, be safe from | perfect | ||
| φεύγω | Ancient Greek | verb | to be accused of a crime; often with δίκην (díkēn) and genitive of the crime | law | imperfect present | |
| χαμαί | Ancient Greek | adv | on the earth, near the ground | |||
| χαμαί | Ancient Greek | adv | to the earth/ground | |||
| аал | Tuvan | noun | village | |||
| аал | Tuvan | noun | tent (housing structure) | |||
| аал | Tuvan | noun | home | broadly | ||
| албадах | Mongolian | verb | to compel, to coerce | |||
| албадах | Mongolian | verb | to put pressure on | |||
| аниец | Russian | noun | resident or native of the Ani region of Armenia (around Aniavan and Maralik) | |||
| аниец | Russian | noun | resident or native of the Kingdom of Ani (Bagratuni Kingdom of Armenia in the Middle Ages) | historical | ||
| аппетитный | Russian | adj | appetizing | |||
| аппетитный | Russian | adj | attractive, seductive (of a woman) | colloquial | ||
| асатаяқ | Kazakh | noun | stick (piece of wood) | |||
| асатаяқ | Kazakh | noun | asatayak (a traditional Kazakh percussion instrument) | |||
| безразличие | Russian | noun | indifference, nonchalance | |||
| безразличие | Russian | noun | invariance | |||
| блуждающий | Russian | verb | present active imperfective participle of блужда́ть (bluždátʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
| блуждающий | Russian | adj | constantly changing location or direction of movement; wandering (of a light) | no-comparative | ||
| блуждающий | Russian | adj | shifting (of a look or glance) | no-comparative | ||
| блуждающий | Russian | adj | intermittent, appearing and disappearing | no-comparative | ||
| блуждающий | Russian | adj | wandering (abnormally mobile) | medicine sciences | no-comparative | |
| болячка | Ukrainian | noun | sore | |||
| болячка | Ukrainian | noun | weak spot | |||
| взаємозв'язку | Ukrainian | noun | inflection of взаємозв'язо́к (vzajemozvʺjazók): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| взаємозв'язку | Ukrainian | noun | inflection of взаємозв'язо́к (vzajemozvʺjazók): / dative singular | dative form-of singular | ||
| взаємозв'язку | Ukrainian | noun | inflection of взаємозв'язо́к (vzajemozvʺjazók): / locative singular | form-of locative singular | ||
| взаємозв'язку | Ukrainian | noun | inflection of взаємозв'язо́к (vzajemozvʺjazók): / vocative singular | form-of singular vocative | ||
| винтовой | Russian | adj | screw | no-comparative relational | ||
| винтовой | Russian | adj | fitted with a screw | no-comparative | ||
| винтовой | Russian | adj | screw-shaped, helical | no-comparative | ||
| винтовой | Russian | adj | propeller-driven | no-comparative | ||
| встряхнуть | Russian | verb | to shake | |||
| встряхнуть | Russian | verb | to shake up | |||
| день | Russian | noun | day, daytime | inanimate masculine | ||
| день | Russian | noun | afternoon, early evening | inanimate masculine | ||
| день | Russian | verb | second-person singular imperative perfective of деть (detʹ) | form-of imperative perfective second-person singular | ||
| дзвинїц | Pannonian Rusyn | verb | to hum, to buzz | imperfective intransitive | ||
| дзвинїц | Pannonian Rusyn | verb | to tinkle, to jangle | imperfective intransitive | ||
| дзвинїц | Pannonian Rusyn | verb | to ring, to hum | imperfective intransitive | ||
| дзвинїц | Pannonian Rusyn | verb | to ring | imperfective impersonal | ||
| добавка | Ukrainian | noun | additive | |||
| добавка | Ukrainian | noun | additional helping/portion/serving, second helping | |||
| добавка | Ukrainian | noun | supplement | |||
| заразити | Ukrainian | verb | to infect | transitive | ||
| заразити | Ukrainian | verb | to contaminate | transitive | ||
| збагачувати | Ukrainian | verb | to enrich, to make rich, to make richer | figuratively transitive | ||
| збагачувати | Ukrainian | verb | to concentrate | business mining | transitive | |
| золбин | Mongolian | adj | stray, feral (of animals) | |||
| золбин | Mongolian | adj | vagrant, wandering | |||
| игілік | Kazakh | noun | good, well-being | |||
| игілік | Kazakh | noun | favor/favour, benefit | |||
| истлевать | Russian | verb | to rot, to decay, to putrefy, to moulder | |||
| истлевать | Russian | verb | to burn to ashes | intransitive | ||
| колко | Bulgarian | pron | how much | |||
| колко | Bulgarian | pron | how many | |||
| креативный | Russian | adj | creative | literary | ||
| креативный | Russian | adj | artistic | literary | ||
| креативный | Russian | adj | designed to stimulate one's imagination | literary | ||
| кәмеү | Bashkir | verb | to become smaller in volume, amount, number or level / to lessen, decrease | intransitive numeral | ||
| кәмеү | Bashkir | verb | to become smaller in volume, amount, number or level / to reduce, go down; subside, wane | intransitive | ||
| лимон | Macedonian | noun | lemon (fruit) | masculine | ||
| лимон | Macedonian | noun | lemon tree | masculine | ||
| малоподвижный | Russian | adj | sedentary, not mobile | |||
| малоподвижный | Russian | adj | expressionless, lackluster | figuratively | ||
| муҥ | Yakut | noun | grief, torment | |||
| муҥ | Yakut | noun | limit, boundary, (by extension) the fullest extent of something | |||
| мърша | Bulgarian | noun | carrion, offal (dead flesh; carcasses) | |||
| мърша | Bulgarian | noun | carcass (body of a dead animal) | |||
| мърша | Bulgarian | noun | insult towards an unpleasant person | derogatory | ||
| мягкость | Russian | noun | softness | |||
| мягкость | Russian | noun | mildness, gentleness | |||
| мӧд | Komi-Zyrian | adj | second | |||
| мӧд | Komi-Zyrian | adj | other | |||
| мӧд | Komi-Zyrian | verb | imperative singular of мӧдны (mödny) | form-of imperative singular | ||
| мӧд | Komi-Zyrian | verb | connegative singular of мӧдны (mödny) | connegative form-of singular | ||
| навести | Russian | verb | to direct (at), to aim (at), to point (at) | |||
| навести | Russian | verb | to cover, to coat, to apply | |||
| навести | Russian | verb | to introduce, bring, produce, make, cause | |||
| навести | Russian | verb | second-person singular imperative perfective of навести́ть (navestítʹ) | form-of imperative perfective second-person singular | ||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to crack open, to open up | |||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to commence (a conference, a meeting) | |||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to create, to establish (an account, a mine) | |||
| оҙон | Bashkir | adj | long | |||
| оҙон | Bashkir | adj | tall | |||
| пасти | Russian | verb | to graze, to pasture, to shepherd | |||
| пасти | Russian | verb | to follow, to tail | slang | ||
| пасти | Russian | noun | inflection of пасть (pastʹ): / genitive/dative/prepositional singular | dative form-of genitive prepositional singular | ||
| пасти | Russian | noun | inflection of пасть (pastʹ): / nominative/accusative plural | accusative form-of nominative plural | ||
| план | Ukrainian | noun | plan (set of intended actions), scheme | inanimate masculine | ||
| план | Ukrainian | noun | draft, plan, scheme, contrivance, road map | inanimate masculine | ||
| план | Ukrainian | noun | marijuana | inanimate masculine slang | ||
| подкрасить | Russian | verb | to touch up (something with paint, dye or makeup) | |||
| подкрасить | Russian | verb | to paint (something) more | |||
| подкрасить | Russian | verb | to tint | |||
| подкрасить | Russian | verb | to beautify, to embellish | figuratively | ||
| полоскать | Russian | verb | to rinse | |||
| полоскать | Russian | verb | to gargle | |||
| прослушать | Russian | verb | to listen to from start to finish | |||
| прослушать | Russian | verb | fail to hear, to miss (someone's words), to not catch (what is said) | colloquial | ||
| пуд | Russian | noun | pood (an obsolete Russian unit of mass equal to 40 фунт (funt), or 16.3804815 kg (36.1127 pounds)) | inanimate masculine | ||
| пуд | Russian | noun | pood (in modern kettlebells, rounded off to 16 kg (35.2739 pounds)) | inanimate masculine | ||
| пуд | Russian | noun | percent | inanimate masculine slang | ||
| путнїк | Pannonian Rusyn | noun | traveller | masculine person | ||
| путнїк | Pannonian Rusyn | noun | passenger | masculine person | ||
| рачунати | Serbo-Croatian | verb | to calculate, count, figure, compute | intransitive | ||
| рачунати | Serbo-Croatian | verb | to estimate | intransitive | ||
| рачунати | Serbo-Croatian | verb | to intend, expect, plan | intransitive | ||
| рачунати | Serbo-Croatian | verb | to consider | intransitive | ||
| розбіжність | Ukrainian | noun | divergence (degree to which two or more things diverge) | |||
| розбіжність | Ukrainian | noun | discrepancy, disparity, difference | |||
| розбіжність | Ukrainian | noun | difference, dissension, discord, division (disagreement or argument) | |||
| сабити | Serbo-Croatian | verb | to compress, condense (reduce volume in a technical process, e.g. air, cans) | transitive | ||
| сабити | Serbo-Croatian | verb | to crowd together, pile together, round up | reflexive transitive | ||
| слив | Russian | noun | discharge, drain, outlet | inanimate masculine | ||
| слив | Russian | noun | weathering, wash | inanimate masculine | ||
| слив | Russian | noun | leak | inanimate masculine | ||
| слив | Russian | verb | short past perfective adverbial participle of слить (slitʹ) | participle | ||
| слив | Russian | noun | genitive plural of сли́ва (slíva) | feminine form-of genitive inanimate plural | ||
| сосредоточенный | Russian | verb | past passive perfective participle of сосредото́чить (sosredotóčitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| сосредоточенный | Russian | adj | concentrated | |||
| сосредоточенный | Russian | adj | focused | |||
| средити | Serbo-Croatian | verb | to arrange, settle put in order | transitive | ||
| средити | Serbo-Croatian | verb | to defeat, beat (usually in sports game) | colloquial transitive | ||
| средити | Serbo-Croatian | verb | to get one's act together | reflexive | ||
| средити | Serbo-Croatian | verb | to dress up, spruce up, smarten (in elegant clothes) | reflexive | ||
| терпимость | Russian | noun | tolerance, indulgence | uncountable | ||
| терпимость | Russian | noun | tolerability, tolerableness | uncountable | ||
| усавршавати | Serbo-Croatian | verb | to perfect, improve | transitive | ||
| усавршавати | Serbo-Croatian | verb | to specialize (professionally) | reflexive | ||
| хонох | Mongolian | verb | To stay the night | |||
| хонох | Mongolian | verb | To stay over | |||
| чорниця | Ukrainian | noun | bilberry, European blueberry, (plant and fruit) | |||
| чорниця | Ukrainian | noun | blackberry | Southwestern | ||
| чудодейственный | Russian | adj | miraculous | |||
| чудодейственный | Russian | adj | amazing, extraordinary | |||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | world, Earth | inanimate masculine | ||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | people, rabble, society | inanimate masculine | ||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | world, realm, region | inanimate masculine | ||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | world (very large extent of country) | inanimate masculine | ||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | world (individual or group perspective or social setting) | inanimate masculine | ||
| швет | Pannonian Rusyn | noun | a lot, loads, tons | figuratively inanimate masculine | ||
| шухӑш | Chuvash | noun | thought | |||
| шухӑш | Chuvash | noun | reflection, contemplation | |||
| шухӑш | Chuvash | noun | idea, assertion | |||
| шухӑш | Chuvash | noun | view, position, point of view | |||
| шухӑш | Chuvash | noun | plan, intention | |||
| шухӑш | Chuvash | noun | care, concern | |||
| шынайы | Kazakh | adj | true, veritable | |||
| шынайы | Kazakh | adj | genuine | |||
| шынайы | Kazakh | adj | actual | |||
| якомога | Ukrainian | adv | as much as possible, as much as one can | |||
| якомога | Ukrainian | adv | as ... as possible | |||
| ћук | Serbo-Croatian | noun | scops owl (Otus scops) | |||
| ћук | Serbo-Croatian | noun | little owl (Athene noctua) | |||
| ћук | Serbo-Croatian | noun | sap (simpleton) | broadly derogatory | ||
| Անահիտ | Old Armenian | name | Anahit | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Armenian | |
| Անահիտ | Old Armenian | name | Aphrodite or Artemis | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Անահիտ | Old Armenian | name | Diana or Venus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| բողոք | Armenian | noun | complaint | |||
| բողոք | Armenian | noun | protest | |||
| հեշտություն | Armenian | noun | easiness, ease | |||
| հեշտություն | Armenian | noun | pleasure | dated | ||
| ճառ | Old Armenian | noun | discourse, harangue, oration, sermon, allocution | |||
| ճառ | Old Armenian | noun | dissertation; history; treatise; narration, recital | |||
| մեծաբանել | Armenian | verb | to talk big, to boast | |||
| մեծաբանել | Armenian | verb | to speak cockily, to threaten | |||
| նազիմ | Old Armenian | verb | to pout, to be dainty, to give oneself airs, to stand upon ceremony, to make some difficulty, to be fussy, very particular, disdainful, overnice, to turn up one's nose, to simper, to smirk, to want asking, to hesitate | |||
| նազիմ | Old Armenian | verb | to play the bully, to set up for a beau, to boast or brag of, to pique or plume oneself | |||
| նազիմ | Old Armenian | verb | to put on the airs of a lord | |||
| նախագահ | Armenian | noun | president | |||
| նախագահ | Armenian | noun | chairman | |||
| պարոյկ | Old Armenian | noun | circle | |||
| պարոյկ | Old Armenian | noun | rising and falling pitch (as in interrogative) and the corresponding sign (՞), the Armenian question mark | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| אָט | Yiddish | adv | here, there (used to refer to a direction being pointed out) | |||
| אָט | Yiddish | adv | what a, such a | |||
| אָט | Yiddish | adv | this; that | demonstrative | ||
| אָט | Yiddish | adv | just now, right now, at this moment | |||
| אָט | Yiddish | adv | soon | |||
| אָט | Yiddish | adv | precisely, right, just | |||
| אָט | Yiddish | adv | the following | |||
| אלפא | Hebrew | noun | alpha (the name of the first letter of the Greek alphabet (Α, α), followed by beta) | |||
| אלפא | Hebrew | noun | primary, first | |||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | exaggerated | |||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | extravagant | |||
| גלות | Yiddish | noun | exile | feminine | ||
| גלות | Yiddish | noun | diaspora | feminine | ||
| آن | Persian | det | that, those | |||
| آن | Persian | pron | that | |||
| آن | Persian | pron | he, she; colloquially pronounced اون (un) in Iran | |||
| آن | Persian | pron | Used with که to nominalize a clause. | |||
| آن | Persian | pron | Used within a relative clause as a resumptive pronoun. | |||
| آن | Persian | noun | moment | |||
| آن | Persian | noun | breath | |||
| آن | Persian | noun | dialectal form of دهان (dahân, “mouth”) | dialectal form-of | ||
| تاوه | Persian | noun | frying pan | |||
| تاوه | Persian | noun | pan | |||
| تاوه | Persian | noun | skillet | |||
| درود | Persian | intj | hello; hail | |||
| درود | Persian | noun | greeting, salutation | |||
| درود | Persian | noun | health; well-being; welfare | |||
| درود | Persian | noun | timber | uncommon | ||
| درود | Persian | noun | plank | Iran uncommon | ||
| دۇئا | Uyghur | noun | prayer | |||
| دۇئا | Uyghur | noun | blessings, benediction | |||
| رؤية | Arabic | noun | verbal noun of رَأَى (raʔā): seeing (the act of perceiving with the eyes) | form-of noun-from-verb | ||
| رؤية | Arabic | noun | sight; vision (ability to see) | |||
| رؤية | Arabic | noun | sight; view (something seen) | |||
| شمسیه | Ottoman Turkish | noun | umbrella or parasol, a cloth-covered frame used for protection against rain or sun | |||
| شمسیه | Ottoman Turkish | noun | kind of pavilion, open about half round, and capable of being turned so as always to shade the occupant | |||
| شمسیه | Ottoman Turkish | noun | umbel, a flat-topped or rounded flower cluster typical of the family Umbelliferae | biology botany natural-sciences | ||
| صاغر | Ottoman Turkish | adj | deaf, unable to hear, or only partially able to hear | |||
| صاغر | Ottoman Turkish | adj | dull, indistinct, muffled, not clearly defined | |||
| صاغر | Ottoman Turkish | adj | nasal, having a sound imparted by means of the nose | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| صاغر | Ottoman Turkish | noun | deaf, a deaf person | |||
| لوز | Persian | noun | almond | |||
| لوز | Persian | noun | a type of marzipan | |||
| مقتدر | Arabic | adj | active participle of اِقْتَدَرَ (iqtadara). | active form-of participle | ||
| مقتدر | Arabic | adj | capable | |||
| مقتدر | Arabic | adj | well-to-do, wealthy | |||
| مقتدر | Arabic | adj | passive participle of اِقْتَدَرَ (iqtadara). | form-of participle passive | ||
| وَتہٕ ژۆل | Kashmiri | adj | one who, while en route with a caravan or a number of companions, abandons them and absconds | masculine | ||
| وَتہٕ ژۆل | Kashmiri | adj | one who abandons good conduct and starts a disreputable life | masculine | ||
| یزدان | Persian | noun | god | |||
| یزدان | Persian | noun | a divinity, an angel | |||
| یزدان | Persian | noun | an epithet of saints or prophets | |||
| یوك | Ottoman Turkish | noun | load | |||
| یوك | Ottoman Turkish | noun | burden | |||
| یوك | Ottoman Turkish | noun | cabinet, a piece of furniture large enough to store bedding therein and occupy a whole lot of a chamber | |||
| یوك | Ottoman Turkish | noun | 100,000 piastre | |||
| یوك | Ottoman Turkish | noun | wool | |||
| ܓܫܘܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spy | |||
| ܓܫܘܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | scout, searcher, explorer | |||
| ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | canine tooth | anatomy medicine sciences | ||
| ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tusk | |||
| ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | crab's claw | |||
| कोठा | Hindi | noun | large room; warehouse | masculine | ||
| कोठा | Hindi | noun | brothel | masculine | ||
| कोसल | Sanskrit | name | one of the Mahajanapadas, with both Shravasti and Ayodhya as it's capitals. | historical | ||
| कोसल | Sanskrit | name | one of the Mahajanapadas, whose northern half was ruled by King Dasharatha, birth place of Rāma, Lakshmana, Bharata, and Shatrughna. | Hinduism | ||
| कोसल | Sanskrit | name | name of Kausalya's father and the ruler of the southern half of the Mahajanapada of the same name. | Hinduism | ||
| दूरवाणी | Sanskrit | noun | telephone, cellphone | neologism | ||
| दूरवाणी | Sanskrit | noun | phone call | neologism | ||
| धुर | Sanskrit | noun | yoke, pole | |||
| धुर | Sanskrit | noun | burden | |||
| धुर | Sanskrit | noun | peg of the axle | |||
| धुर | Sanskrit | adj | having anything as chief (foremost) part or ingredient, distinguished by | |||
| प्रसारित | Hindi | adj | broadcasted, televised | indeclinable | ||
| प्रसारित | Hindi | adj | expanded | indeclinable | ||
| मिथ्या | Sanskrit | noun | illusion | |||
| मिथ्या | Sanskrit | noun | a lie | |||
| मिथ्या | Sanskrit | noun | falsedom, fallacy | |||
| मिथ्या | Sanskrit | noun | trickery, deceit | |||
| रुद्ध | Sanskrit | adj | obstructed, stopped, suppressed, withheld | |||
| रुद्ध | Sanskrit | adj | shut, closed, covered | |||
| কত | Bengali | adv | how much | |||
| কত | Bengali | adv | how many | |||
| কত | Bengali | adv | how (to what extent) | |||
| প্রদেশ | Bengali | noun | province | |||
| প্রদেশ | Bengali | noun | state | |||
| প্ৰাণী | Assamese | noun | living being | |||
| প্ৰাণী | Assamese | noun | animal | |||
| ਸੱਭਿਆਚਾਰ | Punjabi | noun | culture, civilisation | masculine | ||
| ਸੱਭਿਆਚਾਰ | Punjabi | noun | civility | masculine | ||
| હોવું | Gujarati | verb | to be (used to indicate that the subject and object are the same) | copulative transitive | ||
| હોવું | Gujarati | verb | to be, become (to have or gain the quality of) | copulative transitive | ||
| હોવું | Gujarati | verb | to exist | intransitive | ||
| હોવું | Gujarati | verb | to be (occupy a certain location) | intransitive | ||
| હોવું | Gujarati | verb | a conjunct verb turning any noun or adjective into a verb | intransitive | ||
| હોવું | Gujarati | verb | a tense auxiliary | intransitive | ||
| ପ୍ରାଣ | Odia | noun | breath; respiration | |||
| ପ୍ରାଣ | Odia | noun | life; vitality; spirit | |||
| மொழி | Tamil | noun | language | human-sciences linguistics sciences | ||
| மொழி | Tamil | noun | word | |||
| மொழி | Tamil | noun | instruction | |||
| மொழி | Tamil | noun | speech | |||
| மொழி | Tamil | verb | to speak, utter, talk | formal transitive | ||
| மொழி | Tamil | noun | joint, as of wrist, knee, ankle, etc | formal rare transitive | ||
| மொழி | Tamil | noun | joint where a twig branches off from the stem | formal rare transitive | ||
| ఊరు | Telugu | noun | village | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | noun | town | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | noun | settlement | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | verb | alternative form of ఊఱు (ūṟu) | alt-of alternative | ||
| ചൊടി | Malayalam | noun | smartness; promptness; agility | |||
| ചൊടി | Malayalam | noun | anger; wrath; resentment | |||
| ചൊടി | Malayalam | noun | lip | |||
| പടല | Malayalam | noun | bunch or cluster (specifically of bananas) | |||
| പടല | Malayalam | noun | a collection or group (often of people or things) | |||
| പുഴു | Malayalam | noun | worm, any of the various tubular invertebrates in the phyla Annelida, Nematoda as well as the juvenile forms of certain insects that resemble the members of those phyla. | |||
| പുഴു | Malayalam | noun | caterpillar | |||
| പുഴു | Malayalam | noun | maggot, larva | |||
| บอสเนีย | Thai | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | |||
| บอสเนีย | Thai | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | |||
| ปฏิวัติ | Thai | noun | rolling back; turning back. | formal | ||
| ปฏิวัติ | Thai | noun | revolution: / far-reaching and drastic change. | |||
| ปฏิวัติ | Thai | noun | revolution: / overthrow and replacement of a government or social order. | government politics | ||
| ปฏิวัติ | Thai | noun | coup d'état. | colloquial nonstandard proscribed | ||
| ปฏิวัติ | Thai | verb | to carry out such a revolution. | |||
| ปฏิวัติ | Thai | verb | to carry out a coup d'état. | colloquial nonstandard proscribed | ||
| ศัลยกรรม | Thai | noun | surgery; surgical operation. | medicine sciences | ||
| ศัลยกรรม | Thai | noun | cosmetic surgery; plastic surgery. | colloquial | ||
| หิว | Thai | verb | to have a desire for food or drink: to be hungry, to be thirsty, etc. | |||
| หิว | Thai | verb | to crave; to thirst; to lust. | figuratively | ||
| เจี๊ยว | Thai | verb | to make noise (by children or women). | colloquial | ||
| เจี๊ยว | Thai | adj | noisy. | colloquial | ||
| เจี๊ยว | Thai | noun | (boy's) penis. | colloquial | ||
| เจี๊ยว | Thai | noun | mahjong. | colloquial | ||
| โฉด | Thai | adj | ignorant; stupid; unintelligent. | |||
| โฉด | Thai | adj | evil; immoral; wicked. | |||
| ຂອບ | Lao | noun | margin, edge, rim, border, frame | |||
| ຂອບ | Lao | noun | region | |||
| ຂອບ | Lao | noun | extremity | |||
| ຂອບ | Lao | verb | to reply, to answer, to accept, to thank | in-compounds | ||
| တပ်ကြပ် | Burmese | noun | sergeant | government military politics war | Myanmar | |
| တပ်ကြပ် | Burmese | noun | corporal | government military politics war | ||
| ဖရဲ | Burmese | noun | watermelon (Citrullus lanatus) | |||
| ဖရဲ | Burmese | noun | military turncoat | slang | ||
| ἀναρρώννυμι | Ancient Greek | verb | to strengthen afresh | |||
| ἀναρρώννυμι | Ancient Greek | verb | to regain strength, convalesce | |||
| ἐπιτάσσω | Ancient Greek | verb | put upon as a duty, enjoin | |||
| ἐπιτάσσω | Ancient Greek | verb | place beside | |||
| ἔμφασις | Ancient Greek | noun | appearance | declension-3 | ||
| ἔμφασις | Ancient Greek | noun | outward appearance, reflection, image | declension-3 | ||
| ἔμφασις | Ancient Greek | noun | setting forth, narrative, proof | declension-3 | ||
| ἔμφασις | Ancient Greek | noun | significance, emphasis, force | declension-3 rhetoric | ||
| ἔμφασις | Ancient Greek | noun | moral (of a story) | declension-3 | ||
| ἴλη | Ancient Greek | noun | band, troop of men | declension-1 | ||
| ἴλη | Ancient Greek | noun | troop of horses, squadron of cavalry | declension-1 | ||
| ἴλη | Ancient Greek | noun | subdivision of the ἀγέλη (agélē) at Sparta | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | root (of a plant) | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | source | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | base, foundation | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | stock, family, race | declension-1 | ||
| Ⓔ | Translingual | symbol | emergency (hospital etc.) | |||
| Ⓔ | Translingual | symbol | unidentifiable/indeterminate front vowel | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| Ⓔ | Translingual | symbol | envelope requirement, used to declare that size controls form | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| ◺ | Translingual | symbol | A right triangle. | geometry mathematics sciences | ||
| ◺ | Translingual | symbol | Fillet weld. | |||
| ⚢ | Translingual | symbol | lesbian, female homosexual; female homosexuality. | |||
| ⚢ | Translingual | symbol | asteroid (80) Sappho. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to shake, cast off, set apart, separate | Sahidic transitive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to be shaken out | Sahidic intransitive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to separate oneself, turn, return | Sahidic reflexive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | noun | sycamore | Sahidic feminine | ||
| かたおや | Japanese | noun | one parent (of two) | |||
| かたおや | Japanese | noun | having one remaining parent due to bereavement | |||
| まな板 | Japanese | noun | a chopping board, a cutting board | |||
| まな板 | Japanese | noun | a girl with a flat chest (compare the English expression flat as a board) | slang | ||
| タイプ | Japanese | noun | type, kind, sort | especially | ||
| タイプ | Japanese | noun | clipping of タイプライター (taipuraitā, “typewriter”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| タイプ | Japanese | noun | typing (entering using a typewriter or keyboard) | |||
| タイプ | Japanese | verb | to type (to enter using a typewriter or keyboard) | |||
| タイプ | Japanese | adj | being a type (that one likes) | informal | ||
| 上面 | Chinese | noun | above; over; on top of | |||
| 上面 | Chinese | noun | surface (of something) | |||
| 上面 | Chinese | noun | aforementioned; aforesaid | |||
| 上面 | Chinese | noun | aspect; respect; regard | |||
| 上面 | Chinese | noun | higher authorities; higher-ups | |||
| 上面 | Chinese | noun | mainland China | Hong-Kong informal | ||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it can't be helped, nothing can be done about it, have no choice, c'est la vie, it is what it is | |||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it is no use | |||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it cannot be borne, one cannot help but (+ verb) | |||
| 佛羅倫薩 | Chinese | name | Florence (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Florence and the region of Tuscany, Italy) | Mainland-China | ||
| 佛羅倫薩 | Chinese | name | Florence (a metropolitan city of Tuscany, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Florence) | Mainland-China | ||
| 依媽 | Chinese | noun | mum; mummy | Eastern Min informal term-of-address | ||
| 依媽 | Chinese | noun | paternal grandmother | Eastern Min | ||
| 侹 | Chinese | character | long; level; straight | |||
| 侹 | Chinese | character | lying straight | |||
| 侹 | Chinese | character | to replace | |||
| 倉 | Korean | character | hanja form of 창 (“granary”) | form-of hanja | ||
| 倉 | Korean | character | hanja form of 창 (“warehouse; storage”) | form-of hanja | ||
| 出世 | Chinese | verb | to come into the world; to be born | dialectal literary | ||
| 出世 | Chinese | verb | to be introduced to the world; to come out; to be published | |||
| 出世 | Chinese | verb | to attain liberation from samsara | Buddhism lifestyle religion | ||
| 出世 | Chinese | verb | to transcend worldliness | |||
| 即係 | Chinese | adv | exactly; precisely the case | Cantonese | ||
| 即係 | Chinese | adv | A filler word used when hesitating in speech | Cantonese | ||
| 吟 | Chinese | character | to recite; to chant | |||
| 吟 | Chinese | character | to groan | |||
| 吟 | Chinese | character | a type of poetry | literature media publishing | ||
| 吟 | Chinese | character | to cry; to call | |||
| 呰 | Chinese | character | to badmouth; to criticize; to slander | literary | ||
| 呰 | Chinese | character | weak | literary | ||
| 呰 | Chinese | character | alternative form of 疵 (cī, “illness”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 呰 | Chinese | character | synonym of 齜 /龇 (zī, “to bare (one's teeth)”) | obsolete | ||
| 呰 | Chinese | character | this | obsolete | ||
| 呰 | Chinese | character | alternative form of 些 (suò, modal particle) | alt-of alternative obsolete | ||
| 呰 | Chinese | character | alternative form of 遮 (chiah, “this; so; such”) | Hokkien alt-of alternative | ||
| 哆 | Chinese | character | Sound of hitting: tattoo | |||
| 哆 | Chinese | character | used in 哆嗦 (duōsuo) | |||
| 哆 | Chinese | character | to purse (one's lips) | dialectal | ||
| 哆 | Chinese | character | the solfège syllable do | |||
| 哆 | Chinese | character | with one's mouth open; mouth agape | literary | ||
| 哆 | Chinese | character | used in 哆然 | |||
| 哆 | Chinese | character | only used in 哚㕦 (“with a big mouth”) | |||
| 哆 | Chinese | character | A kind of sound. | |||
| 哆 | Chinese | character | A particle. | |||
| 嚥氣 | Chinese | verb | to breathe one's last breath; to die | colloquial | ||
| 嚥氣 | Chinese | verb | to swallow breath | |||
| 圈點 | Chinese | verb | to punctuate an ancient text with dots and small circles | historical | ||
| 圈點 | Chinese | verb | to annotate a text (with dots and circles) in order to highlight certain parts; to mark a text for emphasis | |||
| 地利 | Chinese | noun | geographical advantages; favourable location | |||
| 地利 | Chinese | noun | land productivity | |||
| 地利 | Chinese | noun | A combination 二下 in the Lingqijing. | |||
| 地利 | Chinese | adj | smooth; without difficulty; favorable; going well | Cantonese Guangzhou | ||
| 垻 | Chinese | character | plain (usually used in place names) | Southwestern-Mandarin | ||
| 垻 | Chinese | character | beach; shoal | Southwestern-Mandarin | ||
| 垻 | Chinese | character | slope | |||
| 大德 | Chinese | noun | great favour | literary | ||
| 大德 | Chinese | noun | great virtue | literary | ||
| 大德 | Chinese | noun | virtuous people | literary | ||
| 大德 | Chinese | noun | honorific for elderly monks, Buddha or Bodhisattva | Buddhism lifestyle religion | ||
| 大德 | Chinese | noun | short for 大德帝國 /大德帝国 (Dàdé Dìguó), German Empire | abbreviation alt-of historical | ||
| 大德 | Chinese | name | Dade (a town in Kaizhou district, Chongqing, China) | |||
| 天公 | Chinese | noun | God; ruler of Heaven | |||
| 天公 | Chinese | noun | the Jade Emperor | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese literary | |
| 天公 | Chinese | noun | the heavens; weather | dialectal literary | ||
| 屋 | Chinese | character | house (Classifier: 間/间 c) | |||
| 屋 | Chinese | character | room | |||
| 幛 | Chinese | character | a type of oblong banner or scroll carrying a message used at weddings, funerals, etc. | |||
| 幛 | Chinese | character | to cover | |||
| 慄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lật (“to turn upside down, to overturn”) | |||
| 慄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rất (“very”) | |||
| 慄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trật (“(of a target) missed; incorrect; inaccurate”) | |||
| 扣留 | Chinese | verb | to detain; to arrest | |||
| 扣留 | Chinese | verb | to confiscate; to hold; to withhold | |||
| 拿摩溫 | Chinese | noun | foreman (leader of a work crew) | |||
| 拿摩溫 | Chinese | noun | tadpole | |||
| 拿摩溫 | Chinese | adj | best; number one | |||
| 摔角 | Chinese | noun | Shuai jiao (form of Chinese wrestling) | |||
| 摔角 | Chinese | noun | wrestling | |||
| 敲 | Chinese | character | to hit; to strike; to tap; to rap; to knock | |||
| 敲 | Chinese | character | to rip off; to overcharge; to blackmail | colloquial | ||
| 敲 | Chinese | character | to criticize; to warn | colloquial | ||
| 敲 | Chinese | character | to call someone (by phone); to telephone | Hokkien Singapore Teochew | ||
| 敲 | Chinese | character | to knock down; to remove; to demolish | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 敲 | Chinese | character | to alter (clothes) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 敲 | Chinese | character | to compete (among businesses) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 敲 | Chinese | character | Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion). | Cantonese Dongguan Macau | ||
| 文具 | Chinese | noun | stationery | |||
| 文具 | Chinese | noun | article devoid of substance or practicality | archaic | ||
| 梨 | Japanese | character | pear | kanji | ||
| 梨 | Japanese | noun | a pear tree | |||
| 梨 | Japanese | noun | a pear (the fruit) | |||
| 梨 | Japanese | noun | more specifically, a Japanese pear or Asian pear (Pyrus pyrifolia) | |||
| 梨 | Japanese | affix | a pear tree | |||
| 梨 | Japanese | affix | a pear (the fruit) | |||
| 梨 | Japanese | affix | more specifically, a Japanese pear or Asian pear (Pyrus pyrifolia) | |||
| 業 | Japanese | character | work, business, task, profession | kanji | ||
| 業 | Japanese | character | vocation | kanji | ||
| 業 | Japanese | character | arts | kanji | ||
| 業 | Japanese | character | performance | kanji | ||
| 業 | Japanese | noun | work, task, business: the job at hand | |||
| 業 | Japanese | noun | what one does to earn a living: profession, business, trade | |||
| 業 | Japanese | noun | studies, scholarship (being a scholar), the arts | |||
| 業 | Japanese | suffix | industry; business | morpheme | ||
| 業 | Japanese | noun | karma | Buddhism lifestyle religion | ||
| 業 | Japanese | noun | sin, misdeed | |||
| 業 | Japanese | noun | abbreviation of 業腹 (gōhara): resentment, resentful | abbreviation alt-of | ||
| 業 | Japanese | name | a male given name | |||
| 業 | Japanese | noun | a living, a job, what one does to earn a living | archaic obsolete possibly | ||
| 業 | Japanese | noun | a work of great significance or intent | |||
| 業 | Japanese | noun | an intentional act or action | |||
| 業 | Japanese | noun | a Buddhist memorial service | Buddhism lifestyle religion | ||
| 業 | Japanese | noun | one's job, occupation, profession | |||
| 業 | Japanese | noun | a matter or affair: implies a complication or problem | |||
| 業 | Japanese | noun | a technique, a means of doing something | |||
| 業 | Japanese | noun | a move or technique in sumo, judo, kendo, or other competitive activity | |||
| 業 | Japanese | noun | a disaster, misfortune, calamity | |||
| 橫豎 | Chinese | adv | anyway; in any case; regardless | |||
| 橫豎 | Chinese | adv | horizontally and perpendicularly | archaic | ||
| 橫豎 | Chinese | verb | to crisscross | archaic | ||
| 歆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ham (“greedy”) | |||
| 歆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hăm (“used in hăm hở (“eager; enthusiastic; impetuous”)”) | |||
| 歆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hằm (“used in hằm hằm (“with compression of one's anger”)”) | |||
| 歆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hẩm (“nasty; smelling or tasting sour or stale”) | |||
| 歆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hôm (“day”) | |||
| 湊 | Chinese | character | to gather together; to assemble | |||
| 湊 | Chinese | character | to approach; to come closer; to draw near | |||
| 湊 | Chinese | character | to be close; to be near | |||
| 湊 | Chinese | character | to happen by chance | |||
| 湊 | Chinese | character | to look after; to babysit | Cantonese | ||
| 灌注 | Chinese | verb | to pour (a liquid) into | |||
| 灌注 | Chinese | verb | to concentrate one's attention on; to instil; to inculcate | figuratively | ||
| 灌注 | Chinese | verb | to perfuse | medicine sciences | ||
| 留守番 | Japanese | noun | house-sitting; being at home while the owner is away | |||
| 留守番 | Japanese | noun | house-sitter; caretaker | |||
| 留守番 | Japanese | verb | house sit; be home alone | |||
| 磐 | Chinese | character | large rock; boulder | |||
| 磐 | Chinese | character | stable; firm | |||
| 磐 | Chinese | character | alternative form of 盤 /盘 (pán, “to linger; to not move away”) | alt-of alternative | ||
| 祖 | Chinese | character | ancestor; forebear; forefather | |||
| 祖 | Chinese | character | ancestor; forebear; forefather / One of the two suffixes of emperors' temple names. | |||
| 祖 | Chinese | character | grandparent; grandfather or grandmother | |||
| 祖 | Chinese | character | founder | |||
| 祖 | Chinese | character | to follow the example of; to pattern after | literary | ||
| 祖 | Chinese | character | to ban someone on Facebook; to Zucc | Internet | ||
| 祖 | Chinese | character | a surname, Zu | |||
| 祖 | Chinese | character | a transliteration of the English male given name Joe | Cantonese | ||
| 祖 | Chinese | character | penis | literary | ||
| 簸弄 | Chinese | verb | to move back and forth; to fiddle with | |||
| 簸弄 | Chinese | verb | to incite disharmony; to stir up conflict | |||
| 糟 | Chinese | character | alcohol dregs | |||
| 糟 | Chinese | character | to preserve food in alcohol or alcohol dregs | |||
| 糟 | Chinese | character | awful; messy; terrible; in bad shape | informal | ||
| 糟 | Chinese | character | to decay; to decompose; to spoil | |||
| 糟 | Chinese | character | to damage; to cause destruction to; to harm | in-compounds literary | ||
| 結腸鏡 | Chinese | noun | colonoscope | medicine sciences | ||
| 結腸鏡 | Chinese | noun | (medicine) colonoscopy | |||
| 胖 | Japanese | character | fat, plump | Hyōgai kanji | ||
| 胖 | Japanese | character | abundant | Hyōgai kanji | ||
| 胖 | Japanese | name | a male given name | |||
| 臭球 | Chinese | noun | lousy pass, stroke, or shot; bad shot (in a ball game) | hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| 臭球 | Chinese | noun | camphor ball; mothball | Jin Mandarin dialectal | ||
| 藻 | Japanese | character | seaweed, aquatic plant | kanji | ||
| 藻 | Japanese | character | alga, algae | kanji | ||
| 藻 | Japanese | noun | alga, algae | |||
| 藻 | Japanese | noun | seaweed | |||
| 觳觳趒 | Chinese | verb | to lift up one's foot and to stamp the earth forcefully in impatience | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 觳觳趒 | Chinese | verb | to shiver; to tremble | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 透視 | Chinese | noun | perspective; viewpoint | |||
| 透視 | Chinese | noun | wallhack | video-games | ||
| 透視 | Chinese | verb | to carry out a fluoroscopy | |||
| 透視 | Chinese | verb | to see through; to see clearly | figuratively | ||
| 閤 | Chinese | character | side door | literary | ||
| 閤 | Chinese | character | throne room | |||
| 閤 | Chinese | character | chamber; pavilion | |||
| 閤 | Chinese | character | female quarters | |||
| 閤 | Chinese | character | a surname | |||
| 閤 | Chinese | character | to close; to shut | |||
| 閤 | Chinese | character | all of; whole of; entire | |||
| 防風 | Japanese | noun | protection against the wind; a windbreak | |||
| 防風 | Japanese | noun | Saposhnikovia divaricata | |||
| 防風 | Japanese | noun | dried roots of Saposhnikovia divaricata used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 防風 | Japanese | noun | synonym of 浜防風 (hama-bōfū, “beach silvertop, Glehnia littoralis”) | archaic | ||
| 陰功 | Chinese | noun | good deed done in secret; hidden merit | |||
| 陰功 | Chinese | adj | cruel; evil | Cantonese | ||
| 陰功 | Chinese | adj | pitiful; woeful | Cantonese | ||
| 雜燴 | Chinese | noun | mixed stew; stew of various ingredients | |||
| 雜燴 | Chinese | noun | hodgepodge; mixture | figuratively | ||
| 馬來 | Chinese | name | Malay | attributive | ||
| 馬來 | Chinese | name | Malaysia (a country in Southeast Asia) | attributive often | ||
| 鹿威し | Japanese | noun | a device used to scare away birds and animals | |||
| 鹿威し | Japanese | noun | a device used to scare away birds and animals / a traditional device found in Japanese gardens, composed of a bamboo tube that when filled with water revolves to empty and makes a clanking sound | |||
| ꜣjs | Egyptian | noun | viscera in general (both of humans and of animals), including the brain | medicine sciences | ||
| ꜣjs | Egyptian | noun | scum, contemptible person; a term of abuse | derogatory | ||
| ꜣmw | Egyptian | noun | burning, flame | uncountable | ||
| ꜣmw | Egyptian | noun | name of a disease | medicine sciences | uncountable | |
| 데가리 | Jeju | noun | an animal's head | |||
| 데가리 | Jeju | noun | a person's head | vulgar | ||
| 데가리 | Jeju | noun | the head, front or top of an (usually long) object | |||
| 보수 | Korean | noun | reward | |||
| 보수 | Korean | noun | pay, wage | |||
| 보수 | Korean | noun | conservation | |||
| 보수 | Korean | noun | political conservatism | government politics | ||
| 보수 | Korean | noun | restoration, maintenance, repair | |||
| 보수 | Korean | noun | step count | |||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 튀기다 | Korean | verb | to fry | |||
| 튀기다 | Korean | verb | to splash, to splatter | |||
| 핵심 | Korean | noun | Something which is central or of key importance. | |||
| 핵심 | Korean | noun | The top social class in North Korean society. | North-Korea | ||
| 𠇮 | Vietnamese | character | Variant of 命, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 𠇮 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mình (“torso, oneself, I/me”) | |||
| ''Cotinus'' | smoke tree | English | noun | A common garden shrub of genus Cotinus. | ||
| ''Cotinus'' | smoke tree | English | noun | Psorothamnus spinosus, a spiny tree of the American desert. | ||
| (Hinduism) the knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman) | jnana | English | noun | The knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman). | Hinduism countable uncountable | |
| (Hinduism) the knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman) | jnana | English | noun | Pure awareness that is free of conceptual encumbrances. | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight. | UK | |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | A matron at a school, especially Eton College. | UK | |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag. | entertainment lifestyle theater | UK |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | A woman. | US dated informal | |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | A lady, a woman. | archaic | |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | The hereditary feudal ruler (seigneur) of Sark, when the title is held by a woman in her own right. | ||
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | noun | A queen. | board-games chess games | slang |
| (US, dated, informal, slightly derogatory) a woman | dame | English | verb | To make a dame. | ||
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | noun | A meal. | archaic countable literary uncountable | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | noun | A period of refreshment or rest. | countable obsolete uncountable | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | noun | Food or drink that may be consumed as a meal. | archaic countable uncountable | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | noun | Something that is intellectually or spiritually nourishing. | archaic countable figuratively uncountable | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | noun | The consumption of food; also, refreshment obtained from eating; (generally) refreshment; rest. | countable obsolete uncountable | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | verb | To supply (an animal or person) with food; to feed. | archaic transitive | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | verb | To provide (a person) with intellectual or spiritual nourishment; to enlighten, to feed. | archaic figuratively transitive | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | verb | To refresh (oneself or someone) through eating and drinking. | also obsolete reflexive transitive | |
| (archaic or literary) meal — see also meal | repast | English | verb | Usually followed by on or upon: to take food and drink; to feast, to feed. | also figuratively intransitive obsolete | |
| (in theatrical production) | showstopper | English | noun | A performance or segment of a theatrical production that induces a positive audience reaction strong enough to pause the production. | ||
| (in theatrical production) | showstopper | English | noun | Any impediment that prevents all further progress. | ||
| (in theatrical production) | showstopper | English | noun | Any impediment that prevents all further progress. / A software bug that must be fixed before any further development is possible. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychiatry. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often uncountable |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychiatry. / A psychiatric hospital or other treatment facility; also, a psychiatric department or ward in such a facility. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | attributive informal often uncountable |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychology. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often uncountable |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychiatrist. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychologist; also, a clipping of psychoanalyst. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Clipping of psychoanalyse (“to treat (someone) using psychoanalysis”); also, to carry out psychological testing on (someone). | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Chiefly followed by out: to analyse (something), especially psychologically; also (generally), to work out (something). | attributive broadly informal often transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Often followed by out: to deceive, intimidate, or otherwise manipulate (someone or oneself) emotionally or using psychology. | also attributive informal often reflexive transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Often followed by up: to put (someone or oneself) into a mental or psychological state where one is ready for some (often challenging) experience; specifically, to make (someone or oneself) enthusiastic or excited about something. | also attributive informal often reflexive transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Of a person: to get into a mental or psychological state where one is ready for some (often challenging) experience; specifically, to make oneself enthusiastic or excited about something. | attributive informal intransitive often transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | Followed by out: to become mentally confused or disturbed. | US attributive informal intransitive often transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | intj | Used to indicate jokingly that a statement which one has made was false and that one has successfully fooled the person whom one is speaking to; just kidding!, not!, tricked you! | attributive informal often slang transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | intj | Used to express surprised happiness; wow! | attributive informal often slang transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychic (“a person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities such as clairvoyance, precognition, and telepathy, or who appears to be susceptible to paranormal or supernatural influences”). | abbreviation alt-of attributive clipping informal often rare slang transitive | |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychic or psychic bid (“a bid intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards”). | bridge games | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | To make (a bid) intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards. | bridge games | attributive informal often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | To deceive (an opponent or opponents) with such a psychic bid. | bridge games | attributive informal often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | verb | To make a bid intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards; to make a psychic bid. | bridge games | attributive informal intransitive often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | adj | Clipping of psychedelic (“of, containing, generating, or reminiscent of drug-induced altered awareness, distortions of perception, hallucinations, etc.”). | bridge games | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | adj | Of or relating to psychedelic rock music. | bridge entertainment games lifestyle music | attributive informal often slang transitive |
| (intransitive) to become mentally confused or disturbed | psych | English | noun | Clipping of psychedelic rock (“a genre of rock music influenced by psychedelia, blues, electronic music, folk music, jazz, and the hippie counterculture of the 1960s”). | bridge entertainment games lifestyle music | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive uncountable |
| (of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | Given to unplanned and silly ideas or actions. | ||
| (of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | That flies easily or often. | ||
| (of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | Swift. | dated | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / To coil, curl, or twist (something); to shape (something) into circles or coils. | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / To adorn (someone or something) with a garland or wreath. | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Of flowers, leaves, etc.: to form the shape of a wreath around (something). | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Often followed by in and the thing encircling: to coil or spiral around, or encircle, (someone or something); (by extension) to cover or envelop (someone or something). | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Followed by about, around, or round: to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; (by extension) to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing. | also figuratively reflexive transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Often followed by together: to entwine or twist (two or more people or things) together; to intertwine, to interweave. | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / To form (a crown, garland, wreath, etc.) by entwining or twisting flowers, leaves, etc., together; also, to entwine or twist (flowers, leaves, etc.) together to form a crown, garland, wreath, etc. | also archaic figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / To strengthen (an earthen embankment) with hurdles of wattle. | also figuratively transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / To form (something) by entwining or twisting two or more things together; also, to entwine or twist (something) with another thing. | also figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Followed by on: to place (a yoke, symbolizing a burden) on someone's neck. | Scotland also figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Followed by about, around, or round: to coil, twist, or wind around a person or thing. | also figuratively intransitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Of mist, smoke, etc.: to move with a coiling, spiralling, or twisting motion. | also figuratively intransitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Followed by with: to become intertwined with something. | also figuratively intransitive obsolete rare | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to intertwining or twisting. / Of snow: to form drifts. | Scotland also figuratively intransitive obsolete | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To arrange (one's expression, face, etc.) into a smile; also (reflexive), of the lips, mouth, etc.: to arrange (itself or themselves) into a smile. | transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To bend or turn (oneself), often continuously; to twist and turn, to writhe. | reflexive transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To artfully introduce (oneself) into a situation, a person's thoughts, etc.; to insinuate. | archaic figuratively reflexive transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To cause (the body, limbs, etc.) to twist violently; to contort, to writhe. | obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To rip or tear (something); to rend. | obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To turn (something) violently around or aside; to wrench, to wring. | obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / Followed by from: to take (something) by force; to wrest. | obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To make (a bow) by bending forward. | obsolete rare transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To give (spoken or written words) a false or strained meaning; to twist. | figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to coil, twist, or wind (oneself or something) around a person or thing; to cause (oneself or something) to cover or encircle a person or thing; (intransitive) to coil, twist, or wind around a person or thing | wreathe | English | verb | Senses relating to vigorous movement. / To bend or turn, often continuously; to twist and turn, to writhe. | intransitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Senses relating to physical conflict: / To engage in combat with; to oppose physically, to contest with. | transitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Senses relating to physical conflict: / To conduct or engage in (battle, warfare, a cause, etc.). | transitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Senses relating to physical conflict: / To contend in physical conflict, either singly or in war, battle, etc. | intransitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Senses relating to physical conflict: / To contend in physical conflict with each other, either singly or in war, battle, etc. | reciprocal | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Senses relating to physical conflict: / To cause to fight; to manage or manoeuvre in a fight. | causative | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | To strive for something; to campaign or contend for success. | intransitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | To try to overpower; to fiercely counteract. | transitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | verb | Of colours or other design elements: to clash; to fail to harmonize. | intransitive | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | An occasion of fighting. | countable uncountable | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | A battle between opposing armies. | archaic countable uncountable | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | A physical confrontation or combat between two or more people or groups. | countable uncountable | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | A boxing or martial arts match. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | A conflict, possibly nonphysical, with opposing ideas or forces; strife. | countable uncountable | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | The will or ability to fight. | uncountable | |
| (transitive) to contend in physical conflict against | fight | English | noun | A screen for the combatants in ships; an arming. | countable obsolete uncountable | |
| A decorative painted object or image | barnstar | English | noun | A decorative painted object or image, often in the shape of a five-pointed star but occasionally in a circular wagon-wheel style, used to adorn a barn. | ||
| A decorative painted object or image | barnstar | English | noun | A lucky charm resembling a star plate, similar to a horseshoe | ||
| A decorative painted object or image | barnstar | English | noun | An image posted on a wiki user's personal page by another user, as an informal award or form of recognition. | ||
| A person who welds with electricity | arc welder | English | noun | One who arc welds. | ||
| A person who welds with electricity | arc welder | English | noun | The machine that this person uses. | ||
| Abelmoschus moschatus | musk mallow | English | noun | Any of species Malva moschata, native to temperate Europe. | countable uncountable | |
| Abelmoschus moschatus | musk mallow | English | noun | Any of species Abelmoschus moschatus, abelmosk, native to India. | countable uncountable | |
| Abelmoschus moschatus | musk mallow | English | noun | Vervain mallow (Malva alcea), native to southern and eastern Europe and southwestern Asia. | countable uncountable | |
| Affixations | Jawi | Malay | name | Jawi (alphabet) | ||
| Affixations | Jawi | Malay | name | Malay (people and language) | ||
| Caesarean section | sektio | Finnish | noun | section, division | ||
| Caesarean section | sektio | Finnish | noun | section | medicine sciences | |
| Caesarean section | sektio | Finnish | noun | Caesarean section | medicine sciences | |
| Caesarean section | sektio | Finnish | noun | section | entertainment lifestyle music | |
| Chinese marketplace | new energy vehicle | English | noun | An alternative energy vehicle. A vehicle which is fuelled by an uncommon energy source, as compared to the vast marketplace of conventionally fuelled vehicles, as of the turn of the 21st century. | ||
| Chinese marketplace | new energy vehicle | English | noun | A plug-in electric vehicle, either a plug-in hybrid electric vehicle or an all-electric plug-in battery electric vehicle | automotive transport vehicles | China |
| Cicuta virosa | cowbane | English | noun | Any of several related poisonous plants of the genus Cicuta | uncountable usually | |
| Cicuta virosa | cowbane | English | noun | northern water hemlock (Cicuta virosa), type species of this genus. | uncountable usually | |
| Compound terms | berjalan | Indonesian | verb | to walk / to move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times | intransitive | |
| Compound terms | berjalan | Indonesian | verb | to walk / to travel (a distance) by walking | intransitive | |
| Compound terms | berjalan | Indonesian | verb | to take place (to happen or to occur) | intransitive | |
| Compound terms | berjalan | Indonesian | adj | in effect (operate or functioning; in force; in play) | ||
| Compound terms | berjalan | Indonesian | adj | running (of a company, organization, association, etc.) | ||
| Compound words | Pest | Hungarian | name | One of the originally three separate cities that were united in 1873 to become the Hungarian capital, Budapest. | historical | |
| Compound words | Pest | Hungarian | name | The corresponding part of current-day Budapest, on the eastern side of the Danube. | ||
| Compound words | Pest | Hungarian | name | ellipsis of Budapest | abbreviation alt-of broadly ellipsis informal | |
| Compound words | Pest | Hungarian | name | an administrative county in central Hungary, surrounding Budapest, often meant to exclude the capital itself. | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | only, exclusively (excluding everything else) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | just, only, merely, solely (when something is not as great or as much or as serious as could be expected) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | for a reason that the speaker does not want to specify | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | it's just that, but (explaining a reason that restricts or prevents the effectiveness of the event specified previously) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | if only, I wish (in wishes; indicates less hope if used with conditional mood, more certainty if used with subjunctive) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | supposedly, must, after all (describing supposition, based on how things normally turn out) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | nevertheless, nonetheless, all the same (expressing resistance or defiance) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | used in imperative sentences to indicate something quick or immediate | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | don't bother, do as you wish (in imperative sentences) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | as late as, no sooner (than…), not until (that…) | ||
| Compound words | csak | Hungarian | adv | -ever, no matter (whoever, whatever, wherever etc. or no matter who/what/where etc.) | ||
| Compound words | földi | Hungarian | adj | ground- (growing in the earth) | not-comparable | |
| Compound words | földi | Hungarian | adj | earthly, worldly | not-comparable | |
| Compound words | földi | Hungarian | noun | fellow countryman | ||
| Compound words | puha | Hungarian | adj | soft (easily giving way under pressure) | ||
| Compound words | puha | Hungarian | adj | soft (smooth and flexible; not rough, rugged, or harsh) | ||
| Compound words | puha | Hungarian | adj | soft, impressible, weak (in character) | ||
| Compound words | puha | Hungarian | adj | soft, pampered | ||
| Compound words | ülés | Hungarian | noun | verbal noun of ül: sitting (the act of sitting) | form-of noun-from-verb | |
| Compound words | ülés | Hungarian | noun | seat (part of an object or individual directly involved in sitting) | ||
| Compound words | ülés | Hungarian | noun | session, meeting | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | sign, mark, feature, trait, characteristic (mainly in phrases and compounds) | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | a piece of paper attesting entitlement / ticket | transport | |
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | a piece of paper attesting entitlement / ticket | entertainment lifestyle | |
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | a piece of paper attesting entitlement / food stamp, ration book, ration card (for food) | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | a piece of paper attesting entitlement / coupon, voucher (in certain phrases) | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | a piece of paper attesting entitlement / stamp, certificate (in certain phrases) | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | grade, mark | education | |
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | engagement, betrothal (only used in certain terms and phrases) | ||
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | sign, zodiac | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | ellipsis of írásjegy (“character, glyph”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Compound words with this term at the beginning | jegy | Hungarian | noun | as a token of, in the spirit of, as a gesture of | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | más | Hungarian | adj | other, different (in some aspect: -ban/-ben) | ||
| Compound words with this term at the beginning | más | Hungarian | pron | someone else, something else (another person or thing) | ||
| Compound words with this term at the beginning | más | Hungarian | pron | else | ||
| Compound words with this term at the beginning | élet | Hungarian | noun | life (the state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | élet | Hungarian | noun | life (the period during which one (a person, an animal, a plant; a civilization, species; a star; etc) is alive) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | élet | Hungarian | noun | life (existence) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | élet | Hungarian | noun | life (lifeforms, generally or collectively) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | élet | Hungarian | noun | life (one of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made) | video-games | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to live (to remain alive, be alive, sometimes to reside at) | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to live | transitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to live in a particular state | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to use something habitually or regularly (+ -val/-vel), especially when that something is considered unethical or immoral | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to consume something (+ -n/-on/-en/-ön) as a main part of one’s diet | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to use something (+ -val/-vel) to one’s advantage, to make proper use of | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to spend most of one's time benefiting something or someone (usually + -nak/-nek) | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to make a living, to depend on something (+ -ból/-ből) as a source of income | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | verb | to continue to be remembered, to live with someone (+ -ban/-ben) | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | noun | edge | ||
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | noun | crease (of pants/trousers) | ||
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | noun | fore, front, forefront, head (see élen, élén) | ||
| Compound words with this term at the end | él | Hungarian | noun | side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | geometry mathematics sciences | |
| Compounds | gangguan | Malay | noun | An act of disturbing or bothering. | ||
| Compounds | gangguan | Malay | noun | An annoyance or nuisance. | ||
| Compounds | gangguan | Malay | noun | A hindrance. | ||
| Compounds | gangguan | Malay | noun | An impairment. | ||
| Compounds | gangguan | Malay | noun | A disorder. | medicine sciences | |
| Compounds | gembala | Indonesian | noun | herder, one who herds | ||
| Compounds | gembala | Indonesian | noun | saviour, shepherd | Christianity | figuratively |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | agenda | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | program (of television, radio, etc.) | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | event | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | court examination | law | |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | archaic form of cara | alt-of archaic | |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | subject, theme | ||
| Curved single quotation marks | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Curved single quotation marks | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Danish | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Danish | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Definition 3 | แซะ | Thai | verb | to dig out, force out, or remove using a flat device, as a chisel, gouge, spade, etc: to chisel out, to gouge out, to spade out, etc. | ||
| Definition 3 | แซะ | Thai | verb | to urge; to hasten; to push; to impel. | dated slang | |
| Definition 3 | แซะ | Thai | verb | to cavil; to carp; to taunt; to satirise; to speak ironically (of, about, etc). | slang | |
| Definition 3 | แซะ | Thai | noun | Rough Lipped Dendrobium: the orchid Dendrobium scabrilingue of the family Orchidaceae. | biology botany natural-sciences | |
| Expressions | birtokos | Hungarian | adj | proprietary, propertied | not-comparable | |
| Expressions | birtokos | Hungarian | adj | possessive, genitive (of, or relating to the case of possession) | not-comparable | |
| Expressions | birtokos | Hungarian | noun | owner | ||
| Expressions | birtokos | Hungarian | noun | possessor | human-sciences linguistics sciences | |
| Expressions | fix | Hungarian | adj | fixed, steady | not-comparable | |
| Expressions | fix | Hungarian | adj | immovable | not-comparable | |
| Expressions | fix | Hungarian | adj | sure, certain | informal not-comparable | |
| Expressions | fix | Hungarian | noun | a steady salary | ||
| Expressions | vág | Hungarian | verb | to cut | transitive | |
| Expressions | vág | Hungarian | verb | to throw (forcefully, violently) | transitive | |
| Expressions | vág | Hungarian | verb | to hit, to slap (e.g. on the face) | transitive | |
| Expressions | vág | Hungarian | verb | to know, to understand | slang transitive | |
| Expressions | vág | Hungarian | verb | to make (a facial expression; often used with arc, kép, pofa) | transitive | |
| Former prefectures of imperial China in Hebei | Heng | English | name | A former prefecture of imperial China around Zhengding, Shijiazhuang, Hebei | historical | |
| Former prefectures of imperial China in Hebei | Heng | English | name | A former prefecture of imperial China around Quyang, Baoding, Hebei | historical | |
| Former prefectures of imperial China in Hebei | Heng | English | name | A Chinese surname from Teochew. | ||
| Former prefectures of imperial China in Hebei | Heng | English | name | A Chinese surname. | ||
| Glowing or luminous, but lacking heat | lambent | English | adj | Brushing or flickering gently over a surface. | ||
| Glowing or luminous, but lacking heat | lambent | English | adj | Glowing or luminous, but lacking heat. | ||
| Glowing or luminous, but lacking heat | lambent | English | adj | Exhibiting lightness or brilliance of wit; clever or witty without unkindness. | figuratively | |
| Incite and encourage | exhortation | English | noun | The act or practice of exhorting. | countable uncountable | |
| Incite and encourage | exhortation | English | noun | Language intended to give advice or to urge or encourage. | countable uncountable | |
| Letters in small caps form | ɢ | Translingual | symbol | a voiced uvular plosive. | IPA | |
| Letters in small caps form | ɢ | Translingual | symbol | [ɢ]-onset (prestopping / preocclusion / preplosion), [ɢ]-release, [ɢ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [ɢ]. | IPA | |
| Letters in small caps form | ɢ | Translingual | symbol | partially-devoiced g sound (IPA [ɡ̊]). | UPA | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A warden; a guard; a guardian or watchman. | archaic obsolete | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | Protection, defence. / The action of a watchman; monitoring, surveillance (usually in phrases keep ward etc.) | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | Protection, defence. / Guardianship, especially of a child or prisoner. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | Protection, defence. / An enchantment or spell placed over a designated area or social unit, that prevents any tresspasser from entering; approaching; or even being able to locate said protected premises or demographic. | fantasy | countable uncountable |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | Protection, defence. / A guarding or defensive motion or position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | Protection, defence. / Land tenure through military service. | countable historical uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An area of a castle, corresponding to a circuit of the walls. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A section or subdivision of a prison. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An administrative division of a borough, city or council. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A division of a forest. | UK countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A subdivision of the LDS Church, smaller than and part of a stake, but larger than a branch. | Mormonism countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A part of a hospital, with beds, where patients reside. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A person under guardianship. / A minor looked after by a guardian. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | A person under guardianship. / An underage orphan. | countable obsolete uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | An object used for guarding. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | noun | An object used for guarding. / The ridges on the inside of a lock, or the incisions on a key. | countable uncountable | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | verb | To keep in safety, to watch over, to guard. | transitive | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | verb | To defend, to protect. | transitive | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | verb | To fend off, to repel, to turn aside, as anything mischievous that approaches. (usually followed by off) | transitive | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | verb | To be vigilant; to keep guard. | intransitive | |
| Mormonism: subdivision of church | ward | English | verb | To act on the defensive with a weapon. | intransitive | |
| Old Irish | ɸalnati | Proto-Celtic | verb | to approach | reconstruction | |
| Old Irish | ɸalnati | Proto-Celtic | verb | to drive | reconstruction | |
| Primary verbal forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to put together, form well, join together, compose | morpheme | |
| Primary verbal forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to prepare, make ready, dress, cook (food) | morpheme | |
| Primary verbal forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to form or arrange according to sacred precept, consecrate, hallow | morpheme | |
| Primary verbal forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to adorn, embellish, refine, elaborate, make perfect | morpheme | |
| Secondary forms | दभ् | Sanskrit | root | to harm, injure, destroy | morpheme | |
| Secondary forms | दभ् | Sanskrit | root | to deceive, abandon | morpheme | |
| The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / The medicosurgical specialty (field) concerned with such operations. | countable uncountable | |
| The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / A particular instance of such an operation (a single procedure): a transplant. | countable uncountable | |
| The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | The uprooting of a tree and planting it in a new location. | countable uncountable | |
| The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | The resettlement of a group of people. | countable uncountable | |
| To berate; to scold. | lay into | English | verb | To beat up or launch an attack against; to strike forcefully. | colloquial | |
| To berate; to scold. | lay into | English | verb | To berate; to scold. | colloquial figuratively | |
| To berate; to scold. | lay into | English | verb | To start eating voraciously. | colloquial | |
| To place items on hold | layaway | English | noun | A pit in which hides are stored. | countable uncountable | |
| To place items on hold | layaway | English | noun | The system of accepting a deposit and holding for a customer to complete a purchase. | Canada US countable uncountable | |
| To place items on hold | layaway | English | noun | An item which has been held in this way. | Canada US countable uncountable | |
| To place items on hold | layaway | English | verb | Alternative form of lay away. | alt-of alternative nonstandard | |
| To place items on hold | layaway | English | verb | Nonstandard form of lay away. | alt-of nonstandard | |
| Translations | Old Javanese | English | noun | The oldest and most extensive written language of Southeast Asia (chiefly in terms of written records, and the most extensive in the number and variety of its texts). | uncountable | |
| Translations | Old Javanese | English | noun | The oldest attested form of Javanese language spoken up to the thirteenth century. | uncountable | |
| Translations | reconstructionist | English | noun | Someone who attempts to reestablish an ancient or historic religion in the modern era. | ||
| Translations | reconstructionist | English | noun | One who builds a reconstruction of a scene or event. | ||
| US state | Washington | English | name | A state in the Pacific Northwest region of the United States. Capital: Olympia. Largest city: Seattle. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | Washington, D.C. (the capital city of the United States). | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | Washington, D.C. (the capital city of the United States). / District of Columbia (a district of the United States, coterminous with the city of Washington). | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | An English habitational surname from Old English. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | The federal government or administrative authority of the United States. From the capital city of Washington, D.C. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / A place in England: / A town in the Metropolitan Borough of Sunderland, Tyne and Wear, England. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Horsham district, West Sussex, England (OS grid ref TQ1212). | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A ghost town in Autauga County, Alabama. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A tiny city in Hempstead County, Arkansas. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A census-designated place in Nevada County, California. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Litchfield County, Connecticut. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Wilkes County, Georgia. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Tazewell County, Illinois. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city, the county seat of Daviess County, Indiana. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Washington County, Iowa. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Washington County, Kansas. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A neighborhood of the city of Maysville, Mason County, Kentucky. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A village in St. Landry Parish, Louisiana. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Knox County, Maine. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Macomb County, Michigan. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Adams County, Mississippi. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Franklin County, Missouri. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A village in Washington County, Nebraska. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Sullivan County, New Hampshire. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A borough of Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Dutchess County, New York. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Beaufort County, North Carolina. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in McClain County, Oklahoma, named for Caddo chief "Little Boy" Washington. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city, the county seat of Washington County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Washington County, Utah. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Orange County, Vermont. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town, the county seat of Rappahannock County, Virginia. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A census-designated place in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Eau Claire County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Shawano County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Vilas County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Sauk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in La Crosse County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Green County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Rusk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Door County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A large number of townships in the United States, listed under Washington Township. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / A community in Oxford County, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / A community in Mahaica-Berbice, Guyana. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of San Jacinto, Masbate, Philippines. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Escalante, Negros Occidental. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Catarman, Northern Samar, Philippines. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Surigao, Surigao del Norte. | countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | A male given name transferred from the surname, popular during the first century of American independence, given in honor of George Washington. | US countable uncountable | |
| US state | Washington | English | name | Ellipsis of University of Washington. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| US state | Washington | English | noun | A U.S. one-dollar bill, which features a portrait of George Washington. | US slang | |
| Variations of letter R | ʀ | Translingual | character | Used to transliterate the Elder Futhark rune ᛉ in Proto-Norse and the Younger Futhark rune ᛦ in Old Norse. | letter | |
| Variations of letter R | ʀ | Translingual | symbol | a uvular trill. | IPA | |
| Variations of letter R | ʀ | Translingual | symbol | an [ʀ]-trilled release of a plosive (e.g. [ɢ𐞪], sometimes implying an affricate [ɢ͜ʀ]); or a weak, fleeting or epenthetic [ʀ]. | IPA | |
| Variations of letter R | ʀ | Translingual | symbol | as in IPA. | ||
| Variations of letter R | ʀ | Translingual | symbol | a voiceless r sound (a voiceless alveolar trill; IPA [r̥]). | UPA | |
| a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one | tenement | English | noun | A building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one. | ||
| a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one | tenement | English | noun | Any form of property that is held by one person from another, rather than being owned. | law | |
| a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one | tenement | English | noun | A dwelling; abode; habitation. | figuratively | |
| a city in Thailand | Chainat | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Chainat | English | name | The capital city of Chai Nat Province, Thailand. | ||
| a female graduate | alumna | English | noun | A female pupil or student (especially of a university or college). | ||
| a female graduate | alumna | English | noun | A female graduate. | ||
| a lapse | fluff | English | noun | Anything light, soft or fuzzy, especially fur, hair, feathers. | countable uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | Anything inconsequential or superficial. | countable uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | A lapse or mistake, especially a mistake in an actor's lines. | countable informal uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | A cloth diaper. | countable informal slang uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | Marshmallow creme. | New-England countable uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | A passive partner in a lesbian relationship. | countable uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | A fart. | Australia Canada New-Zealand countable euphemistic uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | Fan fiction, or part of a fan fiction, which is sweet and feel-good in tone, usually involving romance. | lifestyle | countable slang uncountable |
| a lapse | fluff | English | noun | A form of roleplaying which is inconsequential and not related to the plot; often used in the context of (but not limited to) filling time. | UK countable uncountable | |
| a lapse | fluff | English | noun | Short change deliberately given by a railway clerk, to keep back money for himself. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| a lapse | fluff | English | verb | To make something fluffy. | transitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To become fluffy, puff up. | intransitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To move lightly like fluff. | intransitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To make a mistake in one's lines. | informal intransitive transitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To do incorrectly, for example mishit, miskick, miscue etc. | informal transitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To break wind, to fart. | Australia euphemistic intransitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To arouse (a male pornographic actor) before filming. | slang transitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To bring to a state of excitement. | broadly slang transitive | |
| a lapse | fluff | English | verb | To deliberately shortchange (a railway customer) and keep the money for oneself. | UK obsolete slang | |
| a maid | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. | derogatory often vulgar | |
| a maid | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. / A prostitute. | broadly derogatory often vulgar | |
| a maid | slut | English | noun | Any sexually promiscuous person. | derogatory often vulgar | |
| a maid | slut | English | noun | Someone who seeks attention through inappropriate means or to an excessive degree. | derogatory figuratively often vulgar | |
| a maid | slut | English | noun | A disloyal individual; someone who does not commit to a particular thing. | derogatory figuratively often vulgar | |
| a maid | slut | English | noun | A slovenly, untidy person, usually a woman. | archaic derogatory | |
| a maid | slut | English | noun | A bold, outspoken woman. | derogatory obsolete | |
| a maid | slut | English | noun | A female dog. | obsolete | |
| a maid | slut | English | noun | A maidservant. | obsolete | |
| a maid | slut | English | noun | A rag soaked in a flammable substance and lit for illumination. | obsolete | |
| a maid | slut | English | verb | To wear slutty clothing or makeup, or otherwise behave in a slutty manner. | vulgar | |
| a maid | slut | English | verb | To visit places frequented by men, with the intention of engaging in sexual intercourse by means of flirting. | slang usually vulgar | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A mass of mixed ingredients reduced to a soft pulpy state by beating or pressure; a mass of anything in a soft pulpy state. | uncountable | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | Ground or bruised malt, or meal of rye, wheat, corn, or other grain (or a mixture of malt and meal) steeped and stirred in hot water for making the wort. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable uncountable |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | Mashed potatoes. | UK countable uncountable | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A mixture of meal or bran and water fed to animals. | countable uncountable | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A mess; trouble. | countable obsolete uncountable | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To convert into a mash; to reduce to a soft pulpy state by beating or pressure | transitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | In brewing, to convert (for example malt, or malt and meal) into the mash which makes wort, by mixing it with hot water. | transitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To prepare a cup of tea in a teapot; to brew (tea). | Northern-England UK Yorkshire transitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To press down hard (on). | ambitransitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To press. | Southern-US informal transitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To act violently. | archaic intransitive | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To press (a button) rapidly and repeatedly. | games gaming | informal transitive |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A mesh. | obsolete | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | verb | To flirt, to make eyes, to make romantic advances. | ||
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | An infatuation, a crush, a fancy. | obsolete | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A dandy, a masher. | obsolete | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | The object of one’s affections (regardless of sex). | obsolete | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable slang | |
| a mass of mixed ingredients | mash | English | noun | Alternative form of maash (“a mung bean”). | alt-of alternative | |
| a nightmare | incubus | English | noun | An evil spirit supposed to oppress people while asleep, especially to have sex with women as they sleep. | ||
| a nightmare | incubus | English | noun | A feeling of oppression during sleep, sleep paralysis; night terrors, a nightmare. | ||
| a nightmare | incubus | English | noun | Any oppressive thing or person; a burden. | broadly | |
| a nightmare | incubus | English | noun | One of various of parasitic insects, especially subfamily Aphidiinae. | biology entomology natural-sciences | |
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Capable of operating without external control or intervention. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Done out of habit or without conscious thought. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Necessary, inevitable, prescribed by logic, law, etc. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Firing continuously as long as the trigger is pressed until ammunition is exhausted. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | An autoloader; a semi-automatic or self-loading pistol, as opposed to a revolver or other manually actuated handgun, which fires one shot per pull of the trigger; distinct from machine guns. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Automatically added to and removed from the stack during the course of function calls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| a semi-automatic pistol | automatic | English | adj | Having one or more finite-state automata. | mathematics sciences | |
| a semi-automatic pistol | automatic | English | noun | A car with an automatic transmission; the transmission itself. | ||
| a semi-automatic pistol | automatic | English | noun | A semi-automatic pistol. | ||
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| a transfer between vehicles | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | The process or result of becoming different. | countable uncountable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | A replacement. / A replacement of a soiled diaper with a clean one; a diaper change. | countable uncountable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| a transfer between vehicles | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| a trillion quintillion, 1048 — see also quindecillion | octillion | English | num | A thousand trillion trillion, a billion billion billion: 1 followed by 27 zeros, 10²⁷. | Australia UK US modern | |
| a trillion quintillion, 1048 — see also quindecillion | octillion | English | num | A trillion quintillion: 1 followed by 48 zeros, 10⁴⁸. | Australia UK dated | |
| a version that has been dramatized | dramatization | English | noun | The act of dramatizing. | countable uncountable | |
| a version that has been dramatized | dramatization | English | noun | A version that has been dramatized. | countable uncountable | |
| able to be separated by filtration | filterable | English | adj | Able to be separated by filtration | ||
| able to be separated by filtration | filterable | English | adj | That can pass through a specified filter | ||
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To consume completely. | ambitransitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To cause (someone) to obsess; to figuratively consume (someone). | figuratively slang transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To subtract, use up. | figuratively transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To accept or believe entirely, immediately, and without questioning. | figuratively informal transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To acclaim or praise (someone or something); to consume (absorb information). | slang transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To find something to be very cute. | US informal transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To go quickly on a route. | figuratively slang transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To be very good at; to succeed at; to smash. (Compare eat and leave no crumbs.) | slang transitive | |
| accept or believe entirely | eat up | English | verb | To completely dominate someone else, especially with a comeback or clapback. | informal slang | |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The removal of someone from office. | countable uncountable | |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The act of depositing material, especially by a natural process; the resultant deposit. | countable uncountable | |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The production of a thin film of material onto an existing surface. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken. | law | countable uncountable |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The formation of snow or frost directly from water vapor. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The transformation of a gas into a solid without an intermediate liquid phase (reverse of sublimation) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| act of depositing material, especially by a natural process; resultant deposit | deposition | English | noun | The formal placement of relics in a church or shrine, and the feast day commemorating it. | lifestyle religion | countable uncountable |
| affect with gangrene | sphacelate | English | verb | To affect with gangrene, cause to gangrene, mortify. | medicine sciences | transitive |
| affect with gangrene | sphacelate | English | verb | To become gangrenous. | medicine sciences | intransitive |
| affect with gangrene | sphacelate | English | adj | Affected with gangrene; gangrenous, necrotic. | not-comparable | |
| affect with gangrene | sphacelate | English | adj | Dark and withered as though dead. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| all senses | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (a legally declared or recognized condition of insolvency of a person or organization) | business finance law | |
| all senses | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (collapse) | figuratively | |
| all senses | роздавлювати | Ukrainian | verb | to crush, to squash | literally transitive | |
| all senses | роздавлювати | Ukrainian | verb | to crush (to overcome completely) | figuratively transitive | |
| all senses | роздавлювати | Ukrainian | verb | to drink (:alcoholic beverage) | colloquial transitive | |
| always happening | inevitable | English | adj | Impossible to avoid or prevent. | ||
| always happening | inevitable | English | adj | Predictable or always happening. | ||
| always happening | inevitable | English | noun | Something that is predictable, necessary, or cannot be avoided. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To grip tightly. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To fasten with a clip. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To hug, embrace. | archaic | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To collect signatures, generally with the use of a clipboard. | slang | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which clips or grasps; a device for attaching one object to another. | ||
| an act of clipping | clip | English | noun | An unspecified, but normally understood as rapid, speed or pace. | ||
| an act of clipping | clip | English | noun | An embrace. | obsolete | |
| an act of clipping | clip | English | noun | A frame containing a number of rounds of ammunition which is intended to be inserted into an internal magazine of a firearm to allow for rapid reloading. | government military politics war | |
| an act of clipping | clip | English | noun | A removable magazine of a firearm. | government military politics war | colloquial |
| an act of clipping | clip | English | noun | A projecting flange on the upper edge of a horseshoe, turned up so as to embrace the lower part of the hoof; a toe clip or beak. | ||
| an act of clipping | clip | English | noun | A gaff or hook for landing the fish, as in salmon fishing. | fishing hobbies lifestyle | Scotland UK |
| an act of clipping | clip | English | verb | To cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To curtail; to cut short. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To strike with the hand. | dialectal informal | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To hit or strike, especially in passing. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To perform an illegal tackle, throwing the body across the back of an opponent's leg or hitting him from the back below the waist while moving up from behind unless the opponent is a runner or the action is in close line play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To cut off a signal level at a certain maximum value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To discard (an occluded part of a model or scene) rather than waste resources on rendering it. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To move (through or into) (a rendered object or barrier). | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | ambitransitive |
| an act of clipping | clip | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To cheat, swindle, or fleece. | slang transitive | |
| an act of clipping | clip | English | verb | to grab or take stealthily. | slang transitive | |
| an act of clipping | clip | English | verb | To make a clip; to cut a section of video from a film, broadcast, or other longer video. | ||
| an act of clipping | clip | English | verb | To treat (an aneurysm) by closing it off with a physical clip. | medicine sciences surgery | transitive |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / The product of a single shearing of sheep. | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A season's crop of wool. | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A section of video taken from a film, broadcast, or other longer video. | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A short piece of audio (shortened version of audio clip, or alternatively clipping of audio). | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A newspaper clipping. | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | An act of clipping, such as a haircut. | countable uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | The condition of something, its state. | Geordie uncountable | |
| an act of clipping | clip | English | noun | A blow with the hand (often in the set phrase clip round the ear) | countable informal uncountable | |
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | noun | An act of hesitation. | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | noun | An act of extending a time limit such as paying a debt, a stay of execution, etc; a postponement, a grace, a delay, a suspension. | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | verb | to extend, to defer, to delay | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | verb | to hesitate | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | Someone or something that beats. | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A kitchen implement for mixing. | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A stick used to play a percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A person who drives game towards shooters in a hunting party, typically working in a group with other beaters. | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A papermaking machine for processing fibres by fibrillation in order to improve bonding strength | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | An old or dilapidated automobile in poor operating condition. | US informal | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A weaving tool designed to push the weft yarn securely into place. It contains the comb-like insert reed and is sometimes a part of the loom. | business manufacturing textiles weaving | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | In the sport Quidditch or Muggle quidditch, a player a who attempts to hit the opposing team's players with bludgers and to block the bludgers from hitting their own team's players. | ||
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A harp seal pup after its first moult and before its second moult. | Canada | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A shoe suitable for everyday wear, during which they may get dirty or scuffed, as opposed to more valuable shoes that one wishes to keep in good condition. | informal | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A durable and usually inexpensive wristwatch. | informal | |
| an automobile in poor operating condition | beater | English | noun | A sleeveless undershirt. | US informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A demonstration or visual explanation. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A recording of a song meant to demonstrate its overall sound for the purpose of getting it published or recorded more fully. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | An example of a product used for demonstration and then sold at a discount. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A march or gathering to make a political protest. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | An edition of limited functionality to give the user an example of how the program works. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A non-interactive audiovisual computer program developed by enthusiasts to demonstrate the capabilities of the machine. See demoscene. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A democrat. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | A demographic group. | collective informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | noun | Demolition. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | adj | designed to test consumers' interest in a retail item prior to purchasing. | not-comparable | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | verb | To record a demo version of a song, usually not intended for commercial release. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | verb | To demonstrate. | informal | |
| an example of a product used for demonstration and then sold at a discount | demo | English | verb | To demolish (especially a house or fixture). | informal | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. | obsolete transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. / (Of a piercing look) to direct at someone. | broadly obsolete transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. | transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To focus or determine (oneself, on a concept); to fixate. | figuratively passive transitive usually | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To prevent enemy pawns from advancing by directly opposing the most advanced one with one of one's own pawns so as to threaten to capture any advancing backward pawns. | board-games chess games | transitive |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To mend, to repair. | transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To mend, to repair. / To be immensely pleasurable to. | excessive transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To prepare (food or drink). | ditransitive informal | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To make (a contest, vote, or gamble) unfair; to privilege one contestant or a particular group of contestants, usually before the contest begins; to arrange immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion. | transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To surgically render an animal, especially a pet, infertile. | US informal transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To map (a point or subset) to itself. | human-sciences linguistics mathematics sciences semantics | transitive |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To take revenge on, to best; to serve justice on an assumed miscreant. | informal transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light. | transitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To convert into a stable or available form. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To become fixed; to settle or remain permanently; to cease from wandering; to rest. | intransitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To become firm, so as to resist volatilization; to cease to flow or be fluid; to congeal; to become hard and malleable, as a metallic substance. | intransitive | |
| an instance of fixing | fix | English | verb | To shoot; to inject a drug. | intransitive slang | |
| an instance of fixing | fix | English | noun | A repair or corrective action. | ||
| an instance of fixing | fix | English | noun | A difficult situation; a quandary or dilemma; a predicament. | ||
| an instance of fixing | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. | slang | |
| an instance of fixing | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / Something that satisfies a yearning or a craving. | broadly figuratively slang | |
| an instance of fixing | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / A compulsive desire or thrill. | broadly figuratively slang | |
| an instance of fixing | fix | English | noun | A prearrangement of the outcome of a supposedly competitive process, such as a sporting event, a game, an election, a trial, or a bid. | ||
| an instance of fixing | fix | English | noun | An understanding, grasp of something. | ||
| an instance of fixing | fix | English | noun | A determination of location. | ||
| an instance of fixing | fix | English | noun | A non-waypoint terrain feature used to make a determination of location. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| an instance of fixing | fix | English | noun | Fettlings (mixture used to line a furnace) | US | |
| and see | απαγγελία | Greek | noun | recitation, declamation, recital | feminine | |
| and see | απαγγελία | Greek | noun | diction, elocution | feminine | |
| and see | αράπης | Greek | noun | nigger (black person) | colloquial ethnic masculine offensive slur | |
| and see | αράπης | Greek | noun | Arab | archaic colloquial ethnic masculine slur | |
| and see | αράπης | Greek | noun | A type of supernatural boogeyman-type being that appears in several forms: as a guardian of households who enriches the owner (but eats greedy persons); as a dark guardian of hidden treasures; or as a brawny opponent to the hero of the story, whom Arapis serves after he is defeated by him. Often used in previous times to scare small children | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine |
| and see | επιχείρηση | Greek | noun | enterprise, undertaking, attempt | feminine | |
| and see | επιχείρηση | Greek | noun | operation | government military politics war | feminine |
| and see | επιχείρηση | Greek | noun | business, enterprise, firm, company | feminine | |
| anguish, grief, misery, or sorrow — see also sorrow | dolour | English | noun | Anguish, grief, misery, or sorrow. | UK literary uncountable | |
| anguish, grief, misery, or sorrow — see also sorrow | dolour | English | noun | In economics and utilitarianism: a unit of pain used to theoretically weigh people's outcomes. | economics ethics human-sciences philosophy sciences | UK countable |
| any of several mechanisms that regulate the periodicity of biological functions | biological clock | English | noun | Any of several mechanisms that regulate the periodicity of biological functions, such as the circadian rhythm. | biology natural-sciences | |
| any of several mechanisms that regulate the periodicity of biological functions | biological clock | English | noun | The perceived time limit of human fertility, especially for women, evoking pressure to conceive children before reproductive ability declines with age. | figuratively | |
| appealing to one's emotions | emotive | English | adj | Of or relating to emotion. | ||
| appealing to one's emotions | emotive | English | adj | Appealing to the emotions. | ||
| appealing to one's emotions | emotive | English | adj | Expressing an emotion. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| appealing to one's emotions | emotive | English | noun | A word or construct that expresses an emotion. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| articles and works | 書論 | Chinese | noun | articles and works; writings | literature media publishing | literary |
| articles and works | 書論 | Chinese | noun | theory of calligraphy | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | literary |
| association for a common purpose | combination | English | noun | The act of combining, the state of being combined or the result of combining. | countable uncountable | |
| association for a common purpose | combination | English | noun | An object formed by combining. | countable uncountable | |
| association for a common purpose | combination | English | noun | A sequence of numbers or letters used to open a combination lock. | countable uncountable | |
| association for a common purpose | combination | English | noun | One or more elements selected from a set without regard to the order of selection. | mathematics sciences | countable uncountable |
| association for a common purpose | combination | English | noun | An association or alliance of people for some common purpose. | countable uncountable | |
| association for a common purpose | combination | English | noun | A shot where the cue ball hits a ball that strikes another ball on the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| association for a common purpose | combination | English | noun | A motorcycle and sidecar. | hobbies lifestyle motorcycling | countable uncountable |
| association for a common purpose | combination | English | noun | A rapid sequence of punches or strikes in boxing or other combat sports. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| association for a common purpose | combination | English | noun | An advantageous sequence of forcing or nearly forcing moves, often initiated with a sacrifice. | board-games chess games | countable uncountable |
| association for a common purpose | combination | English | noun | Synonym of combinations (A one-piece suit of underwear). | countable uncountable | |
| asteroid | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Iridaceae – irises. | feminine | |
| asteroid | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tarachodidae – certain of the mantises. | feminine | |
| astonishingly great or large | stupendous | English | adj | Astonishingly great or large; huge; enormous. | ||
| astonishingly great or large | stupendous | English | adj | Of stunning excellence or degree; marvelous. | ||
| athletics event | steeplechase | English | noun | A horse race, either across open country, or over an obstacle course. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | UK |
| athletics event | steeplechase | English | noun | An athletics event in which the runners have to run 3000 metres round a track, jumping hurdles and a water obstacle along the way. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| athletics event | steeplechase | English | verb | To take part in a steeplechase event. | ||
| attractive person | eye candy | English | noun | A very attractive person or persons, or the salient visible physical attributes thereof. | uncountable | |
| attractive person | eye candy | English | noun | Any object or sight with considerable visual appeal. | broadly uncountable | |
| autumn | 十月冬 | Chinese | noun | (season) autumn | Hokkien | |
| autumn | 十月冬 | Chinese | noun | autumn harvest | Hokkien broadly | |
| axe | 斧頭 | Chinese | noun | axe (tool) (Classifier: 把 m c) | ||
| axe | 斧頭 | Chinese | noun | one of the suits of Sichuan playing cards | Sichuanese | |
| bamboo tube for use in bed | Dutch wife | English | noun | A long body-length bolster (pillow) that can be held or wrapped around one's body while sleeping. | ||
| bamboo tube for use in bed | Dutch wife | English | noun | In East Asia and Southeast Asia, a wicker or bamboo tube the size of a person for use in the bed. In the summer heat, the open bamboo structure is cooler than fabric pillows or sheets. The Dutch wife is embraced by the user, exposing the maximum amount of the body to cooling breezes. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change to the text of a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change in the text of a file, a website or the code of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An edited piece of media, especially video footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A compilation of memorable moments (in a show, sport, etc.), often featuring stylized camera effects and intense music. | Internet specifically | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An interruption or change to an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An alteration to the DNA sequence of a chromosome; an act of gene splicing. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | A range of products related by theme or purpose. | fashion lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change a text, or a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter a photograph or recording of sound or video. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To be the editor of a publication. | transitive | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change the contents of a file, website, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter the DNA sequence of a chromosome; to perform gene splicing. | biology natural-sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To assemble a film by cutting and splicing raw footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To cut short or otherwise alter an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To lend itself to editing in a certain way. | ergative | |
| be subordinate | 隸屬 | Chinese | verb | to be affiliated to; to belong to | ||
| be subordinate | 隸屬 | Chinese | verb | to be subordinate | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | The beginning of an activity. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | A sudden involuntary movement. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | The beginning point of a race, a board game, etc. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | A young plant germinated in a pot to be transplanted later. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| beginning point of a race | start | English | noun | An initial advantage over somebody else; a head start. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | A happening or proceeding. | UK archaic slang | |
| beginning point of a race | start | English | noun | Alternative letter-case form of Start (“a typical button for video games, originally used to start a game, now also often to pause or choose an option”) | alt-of | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To set in motion. | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To begin. | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To ready the operation of a vehicle or machine. | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion). | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To bring onto being or into view; to originate; to invent. | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To have its origin (at), begin. | intransitive | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To jerk, jump up, flinch, or draw back in surprise. | intransitive | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To awaken suddenly. | intransitive | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To disturb and set in motion; to alarm; to rouse; to cause to flee. | transitive | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To come loose, to break free of a firmly set position; to displace or loosen; to dislocate. | ergative | |
| beginning point of a race | start | English | verb | To put into play. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| beginning point of a race | start | English | verb | To pour out; to empty; to tap and begin drawing from. | nautical transport | transitive |
| beginning point of a race | start | English | verb | To begin one's menstrual cycle. | euphemistic intransitive | |
| beginning point of a race | start | English | noun | An instance of starting. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | A projection or protrusion; that which pokes out. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket. | ||
| beginning point of a race | start | English | noun | The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse. | ||
| beginning point of a race | start | English | adv | Completely, utterly. | archaic dialectal | |
| biography which expresses reverence | hagiography | English | noun | The study of saints and the documentation of their lives. | uncountable | |
| biography which expresses reverence | hagiography | English | noun | A biography of a saint. | countable | |
| biography which expresses reverence | hagiography | English | noun | A biography which expresses reverence and respect for its subject. | broadly countable | |
| biography which expresses reverence | hagiography | English | noun | A biography which is uncritically supportive of its subject, often including embellishments or propaganda. | countable derogatory uncountable | |
| bland, uninterested | wan | English | adj | Pale, sickly-looking. | ||
| bland, uninterested | wan | English | adj | Dim, faint. | ||
| bland, uninterested | wan | English | adj | Bland, uninterested. | ||
| bland, uninterested | wan | English | noun | The quality of being wan; wanness. | uncountable | |
| bland, uninterested | wan | English | noun | Pronunciation spelling of one, representing Ireland and Glasgow English. | alt-of pronunciation-spelling | |
| bland, uninterested | wan | English | noun | A girl or woman. | Ireland | |
| bland, uninterested | wan | English | verb | simple past of win. | form-of obsolete past | |
| blanket | antklodė | Lithuanian | noun | duvet, quilt | ||
| blanket | antklodė | Lithuanian | noun | blanket | ||
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | Relenting; forbearance to cause or allow harm to another. | uncountable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | Forgiveness or compassion, especially toward those less fortunate. | uncountable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | A tendency toward forgiveness, pity, or compassion. | uncountable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | Instances of forbearance or forgiveness. | countable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | A blessing; something to be thankful for. | countable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | noun | A children's game in which two players stand opposite with hands grasped and twist each other's arms until one gives in. | uncountable | |
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | verb | To feel mercy | ||
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | verb | To show mercy; to pardon or treat leniently because of mercy | ||
| blessing; something to be thankful for | mercy | English | intj | Expressing surprise or alarm. | ||
| blockhead | 柴頭尪仔 | Chinese | noun | wooden image; carved figure | Taiwanese-Hokkien | |
| blockhead | 柴頭尪仔 | Chinese | noun | one who stares blankly, in a trance; one who is slow in understanding; blockhead | Taiwanese-Hokkien | |
| boy in rainmaking ceremony | dordolec | Albanian | noun | scarecrow | masculine | |
| boy in rainmaking ceremony | dordolec | Albanian | noun | boy wearing fern and hellebore leaves and sprinkled with water in a ceremony to attract rain | anthropology ethnology human-sciences sciences | masculine |
| boy in rainmaking ceremony | dordolec | Albanian | noun | laughing stock | figuratively masculine | |
| boy in rainmaking ceremony | dordolec | Albanian | noun | snowman | masculine | |
| breed, rear, cultivate | вирощувати | Ukrainian | verb | to grow, to cultivate | transitive | |
| breed, rear, cultivate | вирощувати | Ukrainian | verb | to breed, to rear (:animals) | transitive | |
| breed, rear, cultivate | вирощувати | Ukrainian | verb | to bring up, to raise, to rear (:children) | transitive | |
| buck, he-goat | boc | Irish | noun | fellow, bloke, guy, dude | masculine | |
| buck, he-goat | boc | Irish | noun | buck, he-goat | archaic masculine | |
| by unexpected good fortune | serendipitous | English | adj | by serendipity; by unexpected good fortune | ||
| by unexpected good fortune | serendipitous | English | adj | good, beneficial, favorable | ||
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | A fairy tale, the best-known version of Schneewittchen collected by the Brothers Grimm, in which a beautiful young girl is targeted by a jealous queen and tended by dwarfs. | ||
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | The main character in that story. | ||
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | A fictional character in the fairy tale Snow-White and Rose-Red, from Schneeweißchen und Rosenrot collected by the Brothers Grimm. | ||
| chocolate that includes milk powder as one of its ingredients | milk chocolate | English | noun | Chocolate that includes milk powder as one of its ingredients. | uncountable | |
| chocolate that includes milk powder as one of its ingredients | milk chocolate | English | noun | A single piece of candy composed of this type of chocolate. | countable | |
| chocolate that includes milk powder as one of its ingredients | milk chocolate | English | noun | A variety of this chocolate. | countable | |
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. / Ellipsis of University of Birmingham. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community in the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Marshall County, Kentucky, now flooded by Kentucky Lake. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
| city in Michigan | Birmingham | English | name | A surname. | ||
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement of the meaning of a word, word group, sign, or symbol; especially, a dictionary definition. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A clear instance conforming to the dictionary or textbook definition. | countable uncountable usually | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement expressing the essential nature of something; formulation | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The action or process of defining. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The act of defining; determination of the limits. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A product of defining. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The action or power of describing, explaining, or making definite and clear. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Clarity, especially of musical sound in reproduction. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Sharp demarcation of outlines or limits. | countable uncountable | |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The degree to which individual muscles are distinct on the body. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement that establishes the referent of a term or notation. | mathematics sciences | countable uncountable |
| clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The part of a cryptic clue which defines but does not indicate the solution. | countable uncountable | |
| close, nearby | hereabout | English | adv | About this; concerning this. | archaic not-comparable | |
| close, nearby | hereabout | English | adv | Close to; nearby. | not-comparable | |
| company | shipping company | English | noun | A company whose main line of business is ownership and operation of ships. | business economics sciences shipping transport | |
| company | shipping company | English | noun | A line (the body of ships belonging to one nation, port or industry). | ||
| compounds | Saksi | Finnish | name | Saxony (a state of modern Germany, located in the east, far from historical Saxon lands) | error-lua-exec | |
| compounds | Saksi | Finnish | name | Saxony (a historical region and former duchy in north-central Germany) | error-lua-exec | |
| compounds | Saksi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | |
| compounds | happo | Finnish | noun | acid / A Brønsted acid; substance that can give a proton to another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | happo | Finnish | noun | acid / A Lewis acid; a substance that can act as an electron pair acceptor. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | happo | Finnish | noun | acid / Any sour or acidic liquid. | ||
| compounds | happo | Finnish | noun | ellipsis of happoveikko: drunkard, boozer, sot | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| compounds | hirvenjäkälä | Finnish | noun | any lichen of the genus Cetraria | ||
| compounds | hirvenjäkälä | Finnish | noun | the genus Cetraria | in-plural | |
| compounds | kukonaskel | Finnish | noun | cock's step, rooster's step | literally | |
| compounds | kukonaskel | Finnish | noun | houndstooth (weaving pattern) | ||
| compounds | luonti | Finnish | noun | creation, generation | ||
| compounds | luonti | Finnish | noun | plowing (of snow) | ||
| compounds | muste | Finnish | noun | ink | ||
| compounds | muste | Finnish | noun | toner (powder used in laser printers and photocopiers) | ||
| compounds | pokkari | Finnish | noun | pocketbook, paperback | ||
| compounds | pokkari | Finnish | noun | compact camera, pocket camera | ||
| compounds | röhöttää | Finnish | verb | synonym of hekottaa (“to guffaw, chortle”) | intransitive | |
| compounds | röhöttää | Finnish | verb | synonym of rötköttää (“to lie lazy, loll, sprawl”) | intransitive | |
| compounds | siveä | Finnish | adj | chaste | ||
| compounds | siveä | Finnish | adj | modest (of clothing) | ||
| compounds | siviili | Finnish | noun | civilian | ||
| compounds | siviili | Finnish | noun | civilian life (as opposed to military service) | informal | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To designate or set apart (something) for some purpose. | transitive | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To appoint or select (someone) for some office. | transitive | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To allot or give (something) as a task. | transitive | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To attribute or sort (something) into categories. | transitive | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To attribute or sort (something) into categories. / To categorize (someone) as belonging to the male or female sex. | transitive | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To transfer (property, a legal right, etc.) from one person to another. | law | transitive |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | verb | To give (a value) to a variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | noun | An assignee. | ||
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | noun | A thing relating or belonging to something else; an appurtenance. | obsolete | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | noun | An assignment or appointment. | obsolete | |
| computing: to assign a value to a variable | assign | English | noun | A design or purpose. | obsolete | |
| concubine | 偏室 | Chinese | noun | side room | ||
| concubine | 偏室 | Chinese | noun | concubine | archaic | |
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Bratske Raion of Mykolaiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| contradiction | mótsøgn | Faroese | noun | contradiction | feminine | |
| contradiction | mótsøgn | Faroese | noun | paradox | feminine | |
| corner | kampas | Lithuanian | noun | corner | ||
| corner | kampas | Lithuanian | noun | angle | mathematics sciences | |
| corner | kampas | Lithuanian | noun | shelter | ||
| corner | kampas | Lithuanian | noun | crumb | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | correspondence to | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | compatibility | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | dealing with | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | verb | to correspond to | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | verb | to respond, to keep up with | ||
| county of Romania | Mureș | English | name | A river which runs through Romania, starting in the eastern Carpathians and joining the Tisza in Hungary, being about 761 km (473 mi) long. | ||
| county of Romania | Mureș | English | name | A county of Transylvania, Romania, with the administrative centre in Târgu Mureș. | ||
| coward | bloodaard | Dutch | noun | coward | dated masculine | |
| coward | bloodaard | Dutch | noun | timid person | dated masculine | |
| creation of a connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | A cross-connection between two blood vessels. | countable uncountable | |
| creation of a connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | An interconnection between any two channels, passages or vessels. | countable uncountable | |
| creation of a connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | The surgical creation of a connecting passage between blood vessels, bowels or other channels. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| creation of a connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | The insertion of one word within another, as in "underdarkneath" (James Joyce). | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / Something tiny, as a pinprick; a very small mark. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / A full stop or other terminal punctuation mark. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). | mathematics sciences | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / A note; a tune. | broadly countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small dot or mark. / A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A particular moment in an event or occurrence; a juncture. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Condition, state. | archaic countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A topic of discussion or debate; a proposition; a count | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An item of private information; a hint; a tip; a pointer. | US countable dated slang uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A focus of conversation or consideration; the main idea. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A purpose or objective, which makes something meaningful. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The smallest quantity of something; a jot, a whit. | countable obsolete uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tiny amount of time; a moment. | countable obsolete uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A specific location or place, seen as a spatial position. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A distinguishing quality or characteristic. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The chief or excellent features. | countable dated in-plural uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. | countable plural-normally uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tenth; formerly also a twelfth. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Ellipsis of percentage point. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of scoring in a game or competition. | hobbies lifestyle sports video-games | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of various numerical parameters used in a game, e.g. health, experience, stamina, mana. | video-games | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit used to express differences in prices of stocks and shares. | economics sciences | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). | media publishing typography | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An electric power socket. | UK countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°. | nautical transport | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch. | UK countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Either of the two metal surfaces in a distributor which close or open to allow or prevent the flow of current through the ignition coil. There is usually a moving point, pushed by the distributor cam, and a fixed point, and they are built together as a unit. | automotive transport vehicles | countable in-plural uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / The sharp tip of an object. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / Any projecting extremity of an object. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A spearhead or similar object hafted to a handle. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A vaccine point. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. | backgammon games | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / A peninsula or promontory. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / An operational or public leadership position in a risky endeavor. | broadly countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / Ellipsis of point man. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / The difference between two points of the compass. | nautical transport | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / A railroad switch. | rail-transport railways transport | UK countable in-plural uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / A tine or snag of an antler. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / One of the "corners" of the escutcheon: the base (bottom center) unless a qualifier is added (point dexter, point dexter base, point sinister, point sinister base), generally when separately tinctured. (Compare terrace, point champaine, enté en point.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A sharp extremity. / An ordinary similar to a pile (but sometimes shorter), extending upward from the base. (Often termed a point pointed.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | The act of pointing. / The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | The act of pointing. / The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | The act of pointing. / The attitude assumed by a pointer dog when he finds game. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | The act of pointing. / The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | The act of pointing. / A movement executed with the sabre or foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A short piece of cordage used in reefing sails. | nautical transport | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | A string or lace used to tie together certain garments. | countable historical uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | Lace worked by the needle. | countable uncountable | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper. | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the pitcher and catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | intj | point taken; understood; got it | ||
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it. | intransitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To draw attention to something or indicate a direction. | intransitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To face in a particular direction. | intransitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To direct toward an object; to aim. | figuratively sometimes transitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end. | ||
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To indicate a probability of something. | intransitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To repair mortar. | business construction manufacturing masonry | ambitransitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To cut, as a surface, with a pointed tool. | ||
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To direct or encourage (someone) in a particular direction. | transitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To separate an integer from a decimal with a decimal point. | mathematics sciences | transitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To mark with diacritics. | transitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To supply with punctuation marks; to punctuate. | dated | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name. | Internet transitive | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | intransitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To approximate to the surface; to head. | medicine sciences | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to. | dated | |
| cricket: fielding position between gully and cover | point | English | verb | To appoint. | obsolete | |
| crowndaisy chrysanthemum | 蓬蒿 | Chinese | noun | bushy species of Artemisia | ||
| crowndaisy chrysanthemum | 蓬蒿 | Chinese | noun | weeds | ||
| crowndaisy chrysanthemum | 蓬蒿 | Chinese | noun | the wilderness | ||
| crowndaisy chrysanthemum | 蓬蒿 | Chinese | noun | crowndaisy chrysanthemum | dialectal | |
| curved horny nail | claw | English | noun | A curved, pointed, horny projection on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird. | ||
| curved horny nail | claw | English | noun | A foot equipped with such. | ||
| curved horny nail | claw | English | noun | The pincer (chela) of a crustacean or other arthropod. | ||
| curved horny nail | claw | English | noun | A mechanical device resembling a claw, used for gripping or lifting. | ||
| curved horny nail | claw | English | noun | A human fingernail, particularly one extending well beyond the fingertip. | colloquial | |
| curved horny nail | claw | English | noun | A slender appendage or process, formed like a claw, such as the base of petals of the pink. | biology botany natural-sciences | |
| curved horny nail | claw | English | noun | The act of catching a ball overhand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| curved horny nail | claw | English | noun | A tree with one internal vertex and three leaves. | graph-theory mathematics sciences | |
| curved horny nail | claw | English | verb | To scratch or to tear at. | ||
| curved horny nail | claw | English | verb | To use the claws to seize, to grip. | ||
| curved horny nail | claw | English | verb | To use the claws to climb. | ||
| curved horny nail | claw | English | verb | To perform a claw catch. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| curved horny nail | claw | English | verb | To move with one's fingertips. | ||
| curved horny nail | claw | English | verb | To relieve an uneasy feeling, such as an itch, by scratching (someone or something); hence (figuratively), to flatter or humour (someone); to court, to fawn on. | obsolete transitive | |
| curved horny nail | claw | English | verb | To rail at, revile, or scold (someone or something). | obsolete transitive | |
| curved horny nail | claw | English | verb | To do (something) quickly. | obsolete transitive | |
| dare | dören | Low German | verb | to dare, venture | auxiliary | |
| dare | dören | Low German | verb | be allowed to, be permitted to | auxiliary | |
| deduct | утримати | Ukrainian | verb | to hold | transitive | |
| deduct | утримати | Ukrainian | verb | to hold back, to keep back, to restrain | transitive | |
| deduct | утримати | Ukrainian | verb | to keep (maintain the condition of; to preserve in a certain state) | transitive | |
| deduct | утримати | Ukrainian | verb | to keep, to retain (maintain possession of) | transitive | |
| deduct | утримати | Ukrainian | verb | to deduct, to keep back, to retain, to withhold | transitive | |
| denoting items of a particular kind or for a particular use | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made from a particular substance. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items of a particular kind or for a particular use | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made in a particular place. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items of a particular kind or for a particular use | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items of a particular kind or for a particular use. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items of a particular kind or for a particular use | -ware | English | suffix | Used to form mass nouns denoting specific classes of computer software, based on use, function, or method of distribution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme uncountable |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The placing of one thing on top of another. | countable uncountable | |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The deposition of one stratum over another; the principle that in a series of sedimentary strata, the lower strata are the older. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The situation in quantum mechanics where two or more quantum states are added together (superposed) to yield another valid quantum state. | countable uncountable | |
| device for trapping something | net | English | noun | A mesh of string, cord or rope. | ||
| device for trapping something | net | English | noun | A device made from such mesh, used for catching fish, butterflies, etc. | ||
| device for trapping something | net | English | noun | A device made from such mesh, generally used for trapping something. | ||
| device for trapping something | net | English | noun | Anything that has the appearance of such a device. | ||
| device for trapping something | net | English | noun | A trap. | broadly | |
| device for trapping something | net | English | noun | Any set of polygons joined edge to edge that, when folded along the edges between adjoining polygons so that the outer edges touch, form a given polyhedron. | geometry mathematics sciences | |
| device for trapping something | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. | ||
| device for trapping something | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. / A conductor that interconnects two or more component terminals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| device for trapping something | net | English | noun | A framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, lacrosse, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| device for trapping something | net | English | noun | A mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| device for trapping something | net | English | noun | The area of the court close to the net (mesh stretched to divide the court). | hobbies lifestyle sports tennis | broadly |
| device for trapping something | net | English | verb | To catch by means of a net. | transitive | |
| device for trapping something | net | English | verb | To catch in a trap, or by stratagem. | figuratively transitive | |
| device for trapping something | net | English | verb | To enclose or cover with a net. | ||
| device for trapping something | net | English | verb | To score (a goal). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| device for trapping something | net | English | verb | To hit the ball into the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| device for trapping something | net | English | verb | To form a netting or network; to knit. | ||
| device for trapping something | net | English | adj | Free from extraneous substances; pure; unadulterated; neat. | not-comparable | |
| device for trapping something | net | English | adj | Remaining after expenses or deductions. | not-comparable | |
| device for trapping something | net | English | adj | Final; end. | not-comparable | |
| device for trapping something | net | English | adj | Good, desirable; clean, decent, clear. | not-comparable obsolete | |
| device for trapping something | net | English | adv | After expenses or deductions. | not-comparable | |
| device for trapping something | net | English | noun | The amount remaining after expenses or other kinds of deductions are subtracted. | ||
| device for trapping something | net | English | verb | To receive as profit. | transitive | |
| device for trapping something | net | English | verb | To yield as profit for. | transitive | |
| device for trapping something | net | English | verb | To fully hedge a position. | ||
| device for trapping something | net | English | verb | To clean, wash, rinse. | dialectal | |
| device for trapping something | net | English | intj | Alternative spelling of nyet. | alt-of alternative | |
| die | fall | English | verb | To be moved downwards. / To move to a lower position under the effect of gravity. | heading | intransitive |
| die | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come down, to drop or descend. | heading | intransitive |
| die | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come as if by dropping down. | heading | intransitive |
| die | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come to the ground deliberately, to prostrate oneself. | heading | intransitive |
| die | fall | English | verb | To be moved downwards. / To be brought to the ground. | heading | intransitive |
| die | fall | English | verb | To move downwards. / To let fall; to drop. | obsolete transitive | |
| die | fall | English | verb | To move downwards. / To sink; to depress. | obsolete transitive | |
| die | fall | English | verb | To move downwards. / To fell; to cut down. | UK US archaic dialectal transitive | |
| die | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become (chiefly used with negative states). | copulative intransitive | |
| die | fall | English | verb | To change, often negatively. / To collapse; to be overthrown or defeated. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To change, often negatively. / To die, especially in battle or by disease. | euphemistic formal intransitive | |
| die | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become lower (in quantity, pitch, etc.). | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To occur (on a certain day of the week, date, or similar); to happen. | ||
| die | fall | English | verb | To be allotted to; to arrive through chance, fate, or inheritance. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To diminish; to lessen or lower. | obsolete transitive | |
| die | fall | English | verb | To bring forth. | obsolete transitive | |
| die | fall | English | verb | To issue forth into life; to be brought forth; said of the young of certain animals. | intransitive obsolete | |
| die | fall | English | verb | To descend in character or reputation; to become degraded; to sink into vice, error, or sin. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To become ensnared or entrapped; to be worse off than before. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To assume a look of shame or disappointment; to become or appear dejected; said of the face. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To happen; to come to pass; to chance or light (upon). | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To begin with haste, ardour, or vehemence; to rush or hurry. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To be dropped or uttered carelessly. | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To hang down (under the influence of gravity). | intransitive | |
| die | fall | English | verb | To visit; to go to a place. | intransitive slang | |
| die | fall | English | noun | The act of moving to a lower position under the effect of gravity. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | A reduction in quantity, pitch, etc. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | The time of the year when the leaves typically fall from the trees; autumn; the season of the year between the autumnal equinox and the winter solstice. | Canada US archaic countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | A loss of greatness or status. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | That which falls or cascades. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | The height of that which falls or cascades. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / The action of a batsman being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| die | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / A defect in the ice which causes stones thrown into an area to drift in a given direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| die | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / An instance of a wrestler being pinned to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| die | fall | English | noun | A hairpiece for women consisting of long strands of hair on a woven backing, intended primarily to cover hair loss. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | Blame or punishment for a failure or misdeed. | US countable informal uncountable | |
| die | fall | English | noun | The part of the rope of a tackle to which the power is applied in hoisting (usu. plural). | nautical transport | countable uncountable |
| die | fall | English | noun | An old Scots unit of measure equal to six ells. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | A short, flexible piece of leather forming part of a bullwhip, placed between the thong and the cracker. | countable uncountable | |
| die | fall | English | noun | The lid, on a piano, that covers the keyboard. | countable uncountable | |
| die | fall | English | intj | The cry given when a whale is sighted, or harpooned. | nautical transport | |
| die | fall | English | noun | The chasing of a hunted whale. | nautical transport | |
| disease | COVID-19 | English | name | COVID-19 (disease). | medicine pathology sciences | |
| disease | COVID-19 | English | name | SARS-CoV-2 (virus that causes the COVID-19 disease). | biology microbiology natural-sciences virology | metonymically |
| disease | COVID-19 | English | name | The COVID-19 pandemic which began in early 2020, and ended sometime in the mid 2020s. | ||
| disk | 磁碟 | Chinese | noun | magnetic disk | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Taiwan |
| disk | 磁碟 | Chinese | noun | floppy disk (Classifier: 塊/块 c; 隻/只 c) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Hong-Kong |
| distance from one street to next | city block | English | noun | The smallest part of a town enclosed by streets. | ||
| distance from one street to next | city block | English | noun | The distance from one urban street to the next, or an approximately comparable distance. | ||
| done at an improper time | timeless | English | adj | Eternal. | ||
| done at an improper time | timeless | English | adj | Not affected by time; ageless. | ||
| done at an improper time | timeless | English | adj | Done at an improper time; unseasonable; untimely. | obsolete | |
| done at an improper time | timeless | English | adj | Not decreasing over time in quality and appeal. | ||
| done at an improper time | timeless | English | adj | Without a time limit; untimed. | ||
| done at an improper time | timeless | English | adj | Outside of time; extratemporal. | ||
| done at an improper time | timeless | English | noun | A gene encoding an essential protein that regulates circadian rhythm, normally written in italics: timeless. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A document constituting evidence of a long-term debt, by which the bond issuer (the borrower) is obliged to pay interest when due, and repay the principal at maturity, as specified on the face of the bond certificate. The rights of the holder are specified in the bond indenture, which contains the legal terms and conditions under which the bond was issued. Bonds are available in two forms: registered bonds, and bearer bonds. | law | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A documentary obligation to pay a sum or to perform a contract; a debenture. | business finance | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A partial payment made to show a provider that the customer is sincere about buying a product or a service. If the product or service is not purchased the customer then forfeits the bond. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A physical connection which binds, a band. | countable in-plural often uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | An emotional link, connection or union; that which holds two or more people together, as in a friendship; a tie. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Moral or political duty or obligation. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A link or force between neighbouring atoms in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A binding agreement, a covenant. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | The state of being stored in a bonded warehouse | uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A bail bond. | law | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Bond paper. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Any constraining or cementing force or material. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | In building, a specific pattern of bricklaying, based on overlapping rows or layers to give strength. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A mortgage. | Scotland countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A heavy copper wire or rod connecting adjacent rails of an electric railway track when used as a part of the electric circuit. | railways transport | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To connect, secure or tie with a bond; to bind. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To cause to adhere (one material with another). | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To form a chemical compound with. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To guarantee or secure a financial risk. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To form a friendship or emotional connection. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To put in a bonded warehouse; to secure (goods) until the associated duties are paid. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To lay bricks in a specific pattern. | business construction manufacturing | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To make a reliable electrical connection between two conductors (or any pieces of metal that may potentially become conductors). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To bail out by means of a bail bond. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A peasant; churl. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A vassal; serf; one held in bondage to a superior. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | Subject to the tenure called bondage. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | In a state of servitude or slavedom; not free. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | Servile; slavish; pertaining to or befitting a slave. | ||
| endure | hold out | English | verb | To hold (something) out; to extend (something) forward. | literally transitive | |
| endure | hold out | English | verb | To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.) | figuratively | |
| endure | hold out | English | verb | To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.) | idiomatic often | |
| endure | hold out | English | verb | To survive, endure. | idiomatic | |
| endure | hold out | English | verb | To withhold something. | idiomatic usually with-on | |
| endure | hold out | English | verb | To set aside something or save it for later. | transitive | |
| endure | hold out | English | noun | Alternative spelling of holdout. | alt-of alternative | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | noun | The veneration, devotion, and religious rites given to a deity (especially in a historical polytheistic context), or (in a Christian context) to a saint; a subset of worship. | lifestyle religion | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | noun | A group of people having an obsession with or intense admiration for a particular activity, idea, person or thing. | informal | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | noun | A group, sect or movement following an unorthodox religious or philosophical system of beliefs, especially one in which members remove and exclude themselves from greater society, including family members not part of the cult, and show extreme devotion to a charismatic leader. | derogatory | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | adj | Of or relating to a cult. | not-comparable | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | adj | Enjoyed by a small, loyal group. | not-comparable | |
| enjoyed by a small, loyal group | cult | English | adj | Alternative form of kvlt. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative neologism not-comparable |
| exhibit alliteration | alliterate | English | verb | To exhibit alliteration. | intransitive | |
| exhibit alliteration | alliterate | English | verb | To use (a word or sound) so as to make alliteration. | transitive | |
| experiencing or causing nausea or uneasiness | queasy | English | adj | Experiencing or causing nausea or uneasiness, often characterized by an unsettled stomach. | ||
| experiencing or causing nausea or uneasiness | queasy | English | adj | Easily troubled; squeamish. | ||
| finance def | capital account | English | noun | An account in the net worth section of the balance sheet of an entity such as sole proprietorships and partnerships. In this context, the "capital account" (or, in cases of more than one owner, the "sum of all individual capital accounts") is the residual difference between total assets minus total liabilities, or the "net worth" of the entity. The term should not be confused with similar terms such as "working capital," "capital asset," "capital expenditure," and "capital lease." | accounting business finance | |
| finance def | capital account | English | noun | In corporations "capital stock accounts" are roughly equivalent to capital accounts except corporations may include other capital accounts such as "retained earnings" which are not individually owned by the shareholders. | ||
| finance def | capital account | English | noun | An account that records all transactions between domestic and foreign residents that involve a change of ownership of an asset. It is the net result of public and private international investment flowing in and out of a country. | economics sciences | |
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / district; prefecture | historical | |
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (third level division that is now generally restricted to rural areas, contrasted with urban districts (區/区 (qū))) | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (first level division that used to be under the jurisdiction of a province but are now directly administered by the central government) | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / regency | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / prefecture | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (second level division under the jurisdiction of a state, excluding Alaska and Louisiana) | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / rural district | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | county seat (the town which serves as the seat of government of such divisions) | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | a surname | ||
| first-level divisions | 縣 | Chinese | character | alternative form of 懸 /悬 (xuán, “to hang; to suspend”) | alt-of alternative | |
| forepart of a vehicle | forebody | English | noun | The forepart of a vehicle; foreside. | ||
| forepart of a vehicle | forebody | English | noun | The part of the vessel forward of amidships; foreship, forecastle. | nautical transport | |
| forepart of a vehicle | forebody | English | noun | thorax | medicine physiology sciences | |
| former viscounty | Béarn | English | name | A geographic area and former province in the current Pyrénées-Atlantiques department, Occitania, France. | ||
| former viscounty | Béarn | English | name | A former viscounty in the southwestern French Pyrenees, which became part of the French royal domain before it was united with the French crown, together with Navarra, as a single feudal province of the French realm. | historical | |
| fresh | verdant | English | adj | Green in colour. | ||
| fresh | verdant | English | adj | Abundant in verdure; lush with vegetation. | ||
| fresh | verdant | English | adj | Fresh. | ||
| fresh | verdant | English | adj | Inexperienced. | ||
| from scratch | alusta alkaen | Finnish | adv | from the very beginning, from the outset, from the inception, from the word go, from the get-go | idiomatic not-comparable | |
| from scratch | alusta alkaen | Finnish | adv | from scratch | not-comparable | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
| furnish with weapons | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
| furnish with weapons | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
| furnish with weapons | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
| furnish with weapons | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| furnish with weapons | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
| furnish with weapons | arm | English | noun | A quantity of dagga leaves rolled up in paper into a thick cylinder. | South-Africa slang | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
| furnish with weapons | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
| furnish with weapons | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
| furnish with weapons | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
| furnish with weapons | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The crop of hay obtained from a meadow. | UK countable dialectal uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The process by which gases passing beneath the electrodes of an electrostatic precipitator pick up dust from the hoppers, removing it from the precipitator exit. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | Detritus that is swept up with a broom or similar implement. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The circuit of an oscilloscope used to track the time dimension. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The act of sweeping or flowing. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The movement of matter by a current. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The matter that has been moved by a current. | countable uncountable | |
| gases picking up dust in an electrostatic precipitator | sweepage | English | noun | The state when a sweepboat is moving faster than the current of the water. | countable uncountable | |
| gender and sexual minorities | GSM | English | name | Initialism of Global System for Mobile communications. | communications electrical-engineering engineering mobile-telephony natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation alt-of initialism |
| gender and sexual minorities | GSM | English | noun | Initialism of gender or sexual minority (compare GSRM). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| gender and sexual minorities | GSM | English | noun | Initialism of grenache, Shiraz (Syrah), Mourvèdre, a kind of blended red wine. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| gender and sexual minorities | GSM | English | noun | Initialism of general staff meeting. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| genus in Arecaceae | Corypha | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Arecaceae – large fan palms, found from India to Australia and the Philippines. | feminine | |
| genus in Arecaceae | Corypha | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Alaudidae – certain larks. | feminine | |
| genus in Diaspididae | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Morganellaceae – certain bacteria including the type species Morganella morganii, a gram-negative bacterium that lives commensally in the intestinal tracts of reptiles and mammals, including humans. | feminine | |
| genus in Diaspididae | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Diaspididae – certain scale insects. | feminine | |
| genus in Diaspididae | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Agaricaceae – certain puffball fungi. Previously placed in the family Lycoperdaceae. | feminine | |
| genus in Diaspididae | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family †Araksalosiidae – certain fossil brachiopods of the Devonian period. | feminine | |
| genus of bird | Irania | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – white-throated robin (Irania gutturalis). | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus of bird | Irania | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – several species of crucifers. | biology botany natural-sciences | feminine |
| great warmth of feeling; fervor; passion | ardor | English | noun | Great warmth of feeling; fervor; passion. | US countable uncountable | |
| great warmth of feeling; fervor; passion | ardor | English | noun | Spirit; enthusiasm; passion. | US countable uncountable | |
| great warmth of feeling; fervor; passion | ardor | English | noun | Intense heat. | US countable uncountable | |
| ground forces | boots on the ground | English | noun | The ground forces actually fighting in a war or conflict, rather than troops not engaged or other military action such as air strikes. | government military politics war | metonymically plural plural-only |
| ground forces | boots on the ground | English | noun | The ground forces actually fighting in a war or conflict, rather than troops not engaged or other military action such as air strikes. / The military policy of using ground forces. | government military politics war | metonymically plural plural-only |
| ground forces | boots on the ground | English | noun | Personnel operating in an area of interest. | broadly plural plural-only | |
| ground forces | boots on the ground | English | noun | The state or condition of being physically present at a place of interest in order to ascertain the current situation. | figuratively informal plural plural-only | |
| ground forces | boots on the ground | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see boots, on, ground. | plural plural-only | |
| hair | angora | English | noun | A Turkish Angora cat. | countable uncountable | |
| hair | angora | English | noun | A goat of a domesticated breed that produces mohair. | countable uncountable | |
| hair | angora | English | noun | A rabbit belonging to the Angora rabbit breed, one of the oldest domestic breeds of rabbits in the world, raised chiefly in Europe for its silky and long hair (a subspecies of the European rabbit, Oryctolagus cuniculus). | countable uncountable | |
| hair | angora | English | noun | The hair of angora rabbits or angora goats, used to make textiles. | countable uncountable | |
| hair | angora | English | noun | The fabric made from the hair of angora rabbits or angora goats. | countable uncountable | |
| happening before an orgasm | preorgasmic | English | adj | Happening before an orgasm. | not-comparable | |
| happening before an orgasm | preorgasmic | English | adj | Having not yet experienced an orgasm (especially of a woman). | not-comparable | |
| having a large nose | nosy | English | adj | Prying, inquisitive or curious in other’s affairs; tending to snoop or meddle. | ||
| having a large nose | nosy | English | adj | Having a large or elongated nose. | ||
| having a large nose | nosy | English | noun | A look at something to satisfy one's curiosity. | UK slang | |
| having a large nose | nosy | English | noun | A nose. | childish rare | |
| having a large nose | nosy | English | verb | To pry into something. | informal | |
| heavy-duty vacuum cleaner | shopvac | English | noun | A heavy-duty industrial vacuum cleaner designed to handle debris from a worksite or mechanical shop. | ||
| heavy-duty vacuum cleaner | shopvac | English | noun | A wet-dry vacuum cleaner that can vacuum up wet material, liquids, and conventional dry mass, dust, dirt, sand, etc. and may be used as a makeshift pump in emergencies. | ||
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | A long, narrow flag or streamer, often swallowtailed or triangular, usually hung at the top of a helmet or lance, originally the ensign of a knight under the rank of knight banneret, and later of a lancer regiment. | historical | |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | Any banner or flag. | broadly | |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | Synonym of pinion (“a wing”). | archaic broadly poetic | |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | A heraldic charge in the form of a pennon (sense 1). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | Synonym of pennant (“a flag or streamer used on a ship”). | nautical transport | broadly |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | A Knight Bachelor; also, a soldier who carries an ensign. | broadly obsolete | |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | An ornament that dangles or hangs down. | broadly obsolete rare | |
| heraldic charge in the form of a pennon | pennon | English | noun | Something resembling a pennon (sense 1). | figuratively | |
| hookah | hubble-bubble | English | noun | A bubbling sound. | ||
| hookah | hubble-bubble | English | noun | A hookah. | ||
| hydrolysis of lipids | lipolysis | English | noun | The hydrolysis of lipids. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| hydrolysis of lipids | lipolysis | English | noun | The reverse of lipogenesis in which stored fat is broken down. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| ichthyological | lancet | English | noun | A sharp, pointed, two-edged surgical instrument used in venesection and for opening abscesses etc. | ||
| ichthyological | lancet | English | noun | A small, sterile single-use needle used to draw a drop of blood for testing, as with a glucometer. | ||
| ichthyological | lancet | English | noun | An iron bar used for tapping a melting furnace. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| ichthyological | lancet | English | noun | A high narrow window, terminating in an acutely pointed arch, common in Gothic architecture. | architecture | |
| ichthyological | lancet | English | verb | To pierce with a lancet. | ||
| identity of one's parents | parentage | English | noun | The identity and nature of one's parents, and in particular, the legitimacy of one's birth. | countable uncountable | |
| identity of one's parents | parentage | English | noun | The social quality of one's class in society. | countable uncountable | |
| identity of one's parents | parentage | English | noun | Origin; derivation. | countable figuratively uncountable | |
| idiomatic, vulgar: to urinate such that the streams intersect | cross swords | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cross, sword., to place or hold two swords so they cross each other. | ||
| idiomatic, vulgar: to urinate such that the streams intersect | cross swords | English | verb | To fight with someone; to duel. | ||
| idiomatic, vulgar: to urinate such that the streams intersect | cross swords | English | verb | To quarrel or argue with someone; to have a dispute with someone. | idiomatic | |
| idiomatic, vulgar: to urinate such that the streams intersect | cross swords | English | verb | For males, to urinate simultaneously such that the streams intersect. | idiomatic vulgar | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | noun | The latest developments in a particular situation or a person's life. | idiomatic uncountable | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | phrase | An informal greeting asking the other person what has recently happened in their life. A typical response might be "Not much; you?". The greeting is not always literal and may just be used to say hello. | informal | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | phrase | A rhetorical request for some real news, on hearing a report that was not news because it represents a continuing predictable and unsatisfactory situation. | idiomatic rhetoric | |
| in a useless manner | uselessly | English | adv | In a useless manner. | ||
| in a useless manner | uselessly | English | adv | To no useful purpose. | ||
| in biology and psychology | behavior | English | noun | Human conduct relative to social norms. | US uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | The way or manner a living creature behaves or acts generally. | US countable uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | A state of probation about one's conduct. | US informal uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | An observable response produced by an organism. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | US countable uncountable usually |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | The way a device or system operates. | US uncountable usually | |
| in genetics | linkage | English | noun | A mechanical device that connects things. | countable uncountable | |
| in genetics | linkage | English | noun | A connection or relation between things or ideas. | countable uncountable | |
| in genetics | linkage | English | noun | The act or result of linking: the combination of multiple object files into one executable, library, or object file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | countable uncountable |
| in genetics | linkage | English | noun | The property of genes of being inherited together. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| in genetics | linkage | English | noun | A set of definitely related languages for which no proto-language can be derived, typically a group of languages within a family that have formed a sprachbund. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| in genetics | linkage | English | noun | A United States foreign policy, during the 1970s détente in the Cold War, of persuading the Soviet Union to co-operate in restraining revolutions in the Third World in return for nuclear and economic concessions. | government politics | US countable historical uncountable |
| inactive | sedentary | English | adj | Not moving; relatively still; staying in the vicinity. | ||
| inactive | sedentary | English | adj | Living in a fixed geographical location; the opposite of nomadic. | anthropology human-sciences sciences | |
| inactive | sedentary | English | adj | Not moving much; sitting around. | lifestyle medicine sciences | usually |
| inactive | sedentary | English | adj | Inactive; motionless; sluggish; tranquil. | obsolete | |
| inactive | sedentary | English | adj | Caused by long sitting. | obsolete | |
| inactive | sedentary | English | noun | a sedentary person | ||
| indecision | αβουλία | Greek | noun | indecisiveness, indecision, lack of willpower | feminine | |
| indecision | αβουλία | Greek | noun | abulia | medicine sciences | feminine |
| industry | Musikgeschäft | German | noun | music store | neuter strong | |
| industry | Musikgeschäft | German | noun | music business, music industry | neuter singular singular-only strong | |
| infect | verpesten | Dutch | verb | to infect, poison | transitive | |
| infect | verpesten | Dutch | verb | to spoil, ruin | figuratively | |
| infect | verpesten | Dutch | verb | to screw up, botch up | colloquial figuratively | |
| informal form | Θεόδωρος | Greek | name | a male given name, Theodoros, equivalent to English Theodore | masculine | |
| informal form | Θεόδωρος | Greek | name | Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 17 February. | masculine | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | Hair or wool of a sheep or similar animal. | countable uncountable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | Insulating skin with the wool attached. | uncountable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | A textile similar to velvet, but with a longer pile that gives it a softness and a higher sheen. | countable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | An insulating wooly jacket. | countable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | Mat or felts composed of fibers, sometimes used as a membrane backer. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | Any soft woolly covering resembling a fleece. | countable uncountable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | noun | The fine web of cotton or wool removed by the doffing knife from the cylinder of a carding machine. | countable uncountable | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | verb | To con or trick (someone) out of money. | informal transitive | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | verb | To cut off the fleece from (a sheep or other animal). | transitive | |
| insulating skin with the wool attached | fleece | English | verb | To cover with, or as if with, wool. | transitive | |
| interface | διασύνδεση | Greek | noun | link, link up | feminine | |
| interface | διασύνδεση | Greek | noun | interconnection | feminine | |
| interface | διασύνδεση | Greek | noun | interface | feminine | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / To have (a condition, especially a mental or physical disability). | colloquial humorous irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| knob | 꼭지 | Korean | noun | knob, stopcock | ||
| knob | 꼭지 | Korean | noun | tap, faucet | ||
| knob | 꼭지 | Korean | noun | stalk | ||
| knob | 꼭지 | Korean | counter | bunches, bundles, sheaves | ||
| lack of respect for a god or something sacred | impiety | English | noun | The state of being impious. | uncountable usually | |
| lack of respect for a god or something sacred | impiety | English | noun | An impious act. | countable usually | |
| lack of respect for a god or something sacred | impiety | English | noun | The lack of respect for a god or something sacred. | uncountable usually | |
| language variety | idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. | ||
| language variety | idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. / A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| language variety | idiom | English | noun | A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context, etc. | ||
| language variety | idiom | English | noun | An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words. | ||
| language variety | idiom | English | noun | An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style. | ||
| large clay vessel used in ancient Greece and Rome for storing wine and oil | amphora | English | noun | A large, two-handled vessel, especially a thin-necked clay vat used in ancient Greece and Rome for storing and transporting wine and oil. | historical | |
| large clay vessel used in ancient Greece and Rome for storing wine and oil | amphora | English | noun | A Roman unit of liquid measure reckoned as the volume of 80 Roman pounds of wine and equivalent to about 26 L although differing slightly over time. | historical | |
| large clay vessel used in ancient Greece and Rome for storing wine and oil | amphora | English | noun | A Roman unit of ship capacity, similar to tonnage. | historical | |
| large clay vessel used in ancient Greece and Rome for storing wine and oil | amphora | English | noun | A lower valve of a fruit that opens transversely. | biology botany natural-sciences | |
| large variety of onion with mild, sweet flavor | Spanish onion | English | noun | A relatively large variety of the onion, yellow or white in colour and with a mild, sweet flavour. | ||
| large variety of onion with mild, sweet flavor | Spanish onion | English | noun | red onion. | Australia | |
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening by chance; coincidental, accidental. | ||
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening by a lucky chance; lucky or fortunate. | ||
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening independently of human will. | law | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To do (something); to execute. | transitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. | intransitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. / Of a man, to be able to initiate or fulfill an act of sexual intercourse. | lifestyle sexology sexuality | intransitive uncommon |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To act in accordance with (a contract); to fulfill one’s terms of (a contract). | law | transitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To fulfill contractually agreed-to terms. | law | intransitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To do (something) in front of an audience, such as acting or music, often in order to entertain. | ambitransitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To behave theatrically so as to give the impression of (a quality, character trait, etc.); to feign. | broadly transitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in accordance with, and thereby in turn shape, (a social notion or role). | human-sciences sciences social-science social-sciences | transitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in ways that carry meaning in social contexts. | human-sciences sciences social-science social-sciences | intransitive |
| lazy person | lollygagger | English | noun | A lazy person, one who lollygags; a slacker, ne'er-do-well. | slang | |
| lazy person | lollygagger | English | noun | A young man who pets or makes out in public. | US archaic | |
| leaves of certain varieties of tobacco plant | tobacco | English | noun | Any plant of the genus Nicotiana. | uncountable | |
| leaves of certain varieties of tobacco plant | tobacco | English | noun | Leaves of Nicotiana tabacum and some other species cultivated and harvested to make cigarettes, cigars, snuff, for smoking in pipes or for chewing. | uncountable | |
| leaves of certain varieties of tobacco plant | tobacco | English | noun | A variety of tobacco. | countable | |
| leaves of certain varieties of tobacco plant | tobacco | English | verb | To indulge in tobacco; to smoke. | intransitive | |
| leaves of certain varieties of tobacco plant | tobacco | English | verb | To treat with tobacco. | transitive | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The part of something that is usually highest or uppermost. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A lid, cap, or cover of a container. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A garment worn to cover the torso. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The crown of the head, or the hair upon it; the head. | archaic countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The near end of somewhere. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A child's spinning toy; a spinning top. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Someone who is eminent. / The chief person; the most prominent one. | archaic countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Someone who is eminent. / The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A peak price of a security during a trading period, before it begins a downward trend. | business finance | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. / A dominant partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A person who penetrates or has a preference for penetrating during intercourse. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Fellatio; a blowjob. | Multicultural-London-English countable slang uncountable vulgar | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The utmost degree; the acme; the summit. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A plug or conical block of wood with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Highest pitch or loudest volume. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Eve; verge; point. | countable obsolete uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Topboots. | countable dated in-plural slang uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A stroke on the top of the ball. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top; topspin. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Ellipsis of topswarm. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The First Sergeant or Master Sergeant (U.S. Marine Corps), senior enlisted man at company level. | government military politics war | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | a shoot (eaten as a vegetable). | Philippines countable plural-normally uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cover on the top or with a top. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To exceed in height. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To excel, to surpass, to beat, to exceed. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To be in the lead, to be at number one position (of). | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cut or remove the top (as of a tree) | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To commit suicide. | Australia UK reflexive slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To murder or execute. | Australia UK archaic rare slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To penetrate during sexual intercourse. | intransitive transitive | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To rise aloft; to be eminent; to tower. | archaic | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To excel; to rise above others. | archaic | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | nautical transport | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cover with another dye. | business dyeing manufacturing textiles | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | dated slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | golf hobbies lifestyle sports | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Situated on the top of something. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Best; of the highest quality, fame or rank. | informal not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Very good, of high quality, power, or rank. | informal not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Relating to the chest or breasts. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adv | Best, highest. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | intj | The signal among tailors and seamstresses for snuffing the candle. The last of them to cry "top" had to snuff the candle. | obsolete | |
| like a peach | peachy | English | adj | Resembling a peach, peach-like. | ||
| like a peach | peachy | English | adj | Very good, excellent, typically used sarcastically to indicate a state of misery, resentment or great frustration. | colloquial | |
| linguistics: developed entirely from scratch | a priori | English | adj | Self-evident, intuitively obvious. | ||
| linguistics: developed entirely from scratch | a priori | English | adj | Presumed without analysis. | ||
| linguistics: developed entirely from scratch | a priori | English | adj | Based on hypothesis and theory rather than experiment or empirical evidence. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| linguistics: developed entirely from scratch | a priori | English | adj | Developed entirely from scratch, without deriving it from existing languages. | human-sciences linguistics sciences | |
| linguistics: developed entirely from scratch | a priori | English | adv | In a way based on theoretical deduction rather than empirical observation. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| linguistics: grammatical or lexical relationship | cohesion | English | noun | State of cohering, or of working together. | uncountable usually | |
| linguistics: grammatical or lexical relationship | cohesion | English | noun | Various intermolecular forces that hold solids and liquids together. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| linguistics: grammatical or lexical relationship | cohesion | English | noun | Growing together of normally distinct parts of a plant. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| linguistics: grammatical or lexical relationship | cohesion | English | noun | Degree to which functionally related elements in a system belong together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually |
| linguistics: grammatical or lexical relationship | cohesion | English | noun | Grammatical or lexical relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | little dog, doggy, bow-wow | ||
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canis Minor | astronomy natural-sciences | |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canicula, Dog Star, Sirius | astronomy natural-sciences | |
| loom | drawloom | English | noun | A kind of loom used in weaving figured patterns. | archaic countable | |
| loom | drawloom | English | noun | A kind of damask made on the drawloom. | countable dated uncountable | |
| low-powered heating device | hotplate | English | noun | A semiportable stove. | ||
| low-powered heating device | hotplate | English | noun | The element of a stove. | ||
| low-powered heating device | hotplate | English | noun | A low-powered heating device for keeping food warm. | ||
| male cat | pisic | Romanian | noun | kitten | masculine | |
| male cat | pisic | Romanian | noun | cat, tomcat | masculine | |
| math: particular configuration | glider | English | noun | One who glides. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | Any heavier-than-air aircraft optimised for unpowered flight; a sailplane. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | A pilot of glider aircraft. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | Any animal with the ability to glide, such as the marsupial gliding possums of Australia. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | Synonym of glide (“cap affixed to base of legs of furniture”). | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | A kind of garden swing. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | In the Game of Life, a particular configuration of five cells that recurs periodically at fixed offsets and appears to "walk" across the grid. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| math: particular configuration | glider | English | noun | In the Game of Life, a particular configuration of five cells that recurs periodically at fixed offsets and appears to "walk" across the grid. / Any spaceship in a cellular automaton, especially one which exhibits glide reflection. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| math: particular configuration | glider | English | noun | A vehicle, of a usually motorised type, without a powertrain. | ||
| math: particular configuration | glider | English | noun | Any of various species of dragonfly that glide on out-held wings while flying, such as the common glider, Tramea loewii, of Australia, New Guinea, Indonesia, and the Pacific. | biology entomology natural-sciences | |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | The business of managing a bank. | countable uncountable | |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | The occupation of managing or working in a bank. | countable uncountable | |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | Investment banking. | business finance | countable uncountable |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | A horizontal turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | A mechanical component to prevent vibration in a timepiece, etc. | countable uncountable | |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | noun | The practice of assisting a train up a steep incline (called a bank) with another locomotive at the rear. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
| mechanical component to prevent vibration | banking | English | verb | present participle and gerund of bank | form-of gerund participle present | |
| medical | tailgut | English | noun | A cord which loops through the tailpiece and around the endpin of stringed musical instruments, and which is held at tension by a knot to secure the tailpiece to the body, traditionally made only of gut but now also made of nylon, wire and other synthetic materials. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| medical | tailgut | English | noun | The portion of the gut beyond the anus. | anatomy medicine sciences | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | noun | Someone who solicits customers for prostitution and acts as manager for a group of prostitutes; a pander. | ||
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | noun | A man who can easily attract women. | slang | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To act as a procurer of prostitutes; to pander. | intransitive | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To prostitute someone. | transitive | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To excessively customize something, especially a vehicle. | slang transitive | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student (said of a senior member of the medical staff). | medicine sciences | slang transitive |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To promote, to tout. | US slang transitive | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | verb | To persuade, smooth talk or trick another into doing something for your benefit. | US slang | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | adj | Excellent, fashionable, stylish. | slang | |
| medicine:to ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student | pimp | English | num | Five in Cumbrian and Welsh sheep counting. | ||
| motorsport secured parking | parc fermé | English | noun | A secure car park where competing cars must be left, and where no maintenance, repairs, or enhancements may be performed, for example during rest periods. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| motorsport secured parking | parc fermé | English | noun | A car configuration race condition, where no or severely limited modifications may be made on a racing car, while the race condition is active. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. | uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An instance of the falling of snow (etymology 1, noun sense 1); a snowfall; also, a snowstorm. | countable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / A period of time when snow falls; a winter. | countable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An accumulation or spread of snow. | countable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / A dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy. | cooking food lifestyle | countable |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / The white color of snow. | uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Clusters of white flowers. | countable figuratively uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / The moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference. | countable figuratively uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Sea foam; sea spray. | countable figuratively uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Also in the plural: white hair on an (older) person's head. | countable figuratively uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / White marble. | countable figuratively poetic uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Money, especially silver coins. | countable figuratively slang uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / White linen which has been washed. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Chiefly with a descriptive word: a substance other than water resembling snow when frozen; specifically, frozen carbon dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Clipping of marine snow (“sinking organic detritus in the ocean”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / Powder cocaine. | slang uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, noun sense 1) in appearance or color. / An opiate powder, whether heroin or morphine. | countable slang uncommon uncountable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun etymology 1, noun sense 1) fall from the atmosphere. | impersonal intransitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun etymology 1, noun sense 1) fall from the atmosphere. / Of a thing: to fall like snow. | also figuratively impersonal intransitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To cause (something) to fall like snow. | transitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To cover or scatter (a place or thing) with, or as if with, snow. | transitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To cause (hair) to turn white; also, to cause (someone) to have white hair. | figuratively transitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. | figuratively slang transitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. / To bluff (an opponent) in draw poker by playing a hand which has no value, or by refusing to draw any cards. | card-games poker | figuratively slang transitive |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | verb | To cause (someone) to be under the effect of a drug; to dope, to drug. | US figuratively slang transitive | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | adj | Done because the alternate outcome is very unlikely to pass. | not-comparable | |
| moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference | snow | English | noun | A square-rigged sailing vessel similar to a brig formerly used as a warship, with a foremast, a mainmast, and a trysail mast immediately abaft (behind) the mainmast. | nautical transport | historical |
| musical interval | ninth | English | adj | The ordinal form of the number nine. | not-comparable | |
| musical interval | ninth | English | noun | The person or thing in the ninth position. | ||
| musical interval | ninth | English | noun | One of nine equal parts of a whole. | ||
| musical interval | ninth | English | noun | The compound interval between any tone and the tone represented on the ninth degree of the staff above it, as between one of the scale and two of the octave above; the octave of the second, consisting of 13 or 14 semitones (called minor and major ninth). | entertainment lifestyle music | |
| musical interval | ninth | English | verb | To lose a ninth. | ||
| musical interval | ninth | English | verb | To divide by nine. | ||
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | That flies or can fly. | not-comparable | |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Brief or hurried. | not-comparable | |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Capable of moving rapidly; highly mobile. | not-comparable | |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Not secured by yards. | nautical transport | not-comparable |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Capable of foiling. | nautical transport | not-comparable |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Designating a cattle brand consisting of a letter extended on both sides with tilde-like curved lines. | not-comparable | |
| nautical: not secured by yards | flying | English | adj | Being able to glide through the air. | biology natural-sciences zoology | in-compounds not-comparable |
| nautical: not secured by yards | flying | English | verb | present participle and gerund of fly | form-of gerund participle present | |
| nautical: not secured by yards | flying | English | noun | An act of flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable |
| nautical: not secured by yards | flying | English | noun | The action or process of sustained motion through the air. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| nautical: not secured by yards | flying | English | noun | The action of sustained hydrodynamic lift on hydrofoils lifting the vessel hull lifted out of the water, for sustained motion across water. | nautical transport | uncountable |
| not in keeping with conventional moral values | indecent | English | adj | Offensive to good taste. | ||
| not in keeping with conventional moral values | indecent | English | adj | Not in keeping with conventional moral values; improper, immodest, or unseemly. | ||
| not in keeping with conventional moral values | indecent | English | adj | Generally unacceptable for public broadcasting but not legally obscene. | ||
| not logically contradictory | consistent | English | adj | Of a regularly occurring, dependable nature. | ||
| not logically contradictory | consistent | English | adj | Compatible, accordant. | ||
| not logically contradictory | consistent | English | adj | Of a set of statements: such that no contradiction logically follows from them. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| not logically contradictory | consistent | English | noun | Objects or facts that are coexistent, or in agreement with one another. | in-plural rare | |
| not logically contradictory | consistent | English | noun | A kind of penitent who was allowed to assist at prayers, but was not permitted to receive the holy sacraments. | historical | |
| number of arguments | arity | English | noun | The number of arguments or operands a function or operation takes. For a relation, the number of domains in the corresponding Cartesian product. | computer computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| number of arguments | arity | English | noun | The maximum number of child nodes that any node in a given tree (data structure) may have. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| number of arguments | arity | English | noun | the number of arguments (in Lojban grammar called sumti) specified in the definition of a selbri. (the selbri combined with the sumti make up a bridi). | grammar human-sciences linguistics sciences | Lojban countable uncountable |
| nutrition | nutrition | English | noun | The organic process by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| nutrition | nutrition | English | noun | That which nourishes; nutriment. | uncountable usually | |
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness (the capacity of the human brain to reflect objective reality) | human-sciences philosophy sciences | declension-4 feminine |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness, sense of reality (the ability to perceive aspects of reality and to react accordingly) | declension-4 feminine | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | awareness, consciousness (belief, perception, awareness of something, opinion on something) | declension-4 feminine | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness, sense, conviction (conscientious, understanding attitude toward something) | declension-4 feminine | |
| of "mind, understanding" | jēga | Latvian | noun | meaning, sense, point (deeper content of something, motivation for something) | declension-4 | |
| of "mind, understanding" | jēga | Latvian | noun | mind, understanding, knowledge | declension-4 | |
| of a differential curve | umbilical | English | adj | Of, or relating to, the navel (umbilicus) or the umbilical cord. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| of a differential curve | umbilical | English | adj | Such that the curvatures of normal sections are all equal to each other. | mathematics sciences | not-comparable |
| of a differential curve | umbilical | English | noun | A cord connecting an astronaut to a spacecraft, or a craft to ground control prior to launch, etc. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Prepared by cooking. | ||
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Corrupted by conversion through a text format, requiring uncooking to be properly listenable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Partially or wholly fabricated, falsified. | ||
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Done in, exhausted, pooped. | slang | |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | In trouble; in a hopeless situation. | predicative slang | |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Inebriated: drunk, high, or stoned. | Australia especially slang | |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Hungover. | ||
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Brain-damaged from drug use. | ||
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | adj | Of a person: crazy, insane. | Australia derogatory figuratively slang | |
| of food, that has been prepared by cooking | cooked | English | verb | simple past and past participle of cook | form-of participle past | |
| of or pertaining to teeth | toothly | English | adj | Of or pertaining to teeth; dental. | ||
| of or pertaining to teeth | toothly | English | adj | Toothy. | ||
| of or pertaining to teeth | toothly | English | adv | In a manner regarding teeth; dentally. | ||
| of or related to money | monetarius | Latin | adj | Of or related to mints or minting. | adjective declension-1 declension-2 | |
| of or related to money | monetarius | Latin | adj | Monetary, of or related to money, particularly coinage. | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
| of or related to money | monetarius | Latin | noun | Moneyer, the operator of a mint. | Medieval-Latin declension-2 historical | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A relatively long, thin piece of wood, of any size. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A timber board, especially a two by four (inches). | US countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cane or walking stick (usually wooden, metal or plastic) to aid in walking. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cudgel or truncheon (usually of wood, metal or plastic), especially one carried by police or guards. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / The vertical member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A mast or part of a mast of a ship; also, a yard. | nautical transport | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A piece (of furniture, especially if wooden). | countable figuratively uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A bar (counter where drinks are served). | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A small rectangular block, with a length several times its width, which contains by volume one half of a cup of shortening (butter, margarine or lard). | Canada US countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A standard rectangular strip of chewing gum. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A cigarette (usually a tobacco cigarette, less often a marijuana cigarette). | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A bunch of something wrapped around or attached to a stick. | countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A scroll that is rolled around (mounted on, attached to) a stick. | archaic countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / The structure to which a set of bombs in a bomber aircraft are attached and which drops the bombs when it is released. The bombs themselves and, by extension, any load of similar items dropped in quick succession such as paratroopers or containers. | government military politics war | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. | US colloquial countable uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. / Vehicles, collectively, equipped with manual transmissions. | US colloquial uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The control column of an aircraft; a joystick. (By convention, a wheel-like control mechanism with a handgrip on opposite sides, similar to the steering wheel of an automobile, can also be called the "stick", although "yoke" or "control wheel" is more commonly seen.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / Use of the stick to control the aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / An aircraft’s propeller. | government military politics war | US World-War-I countable slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A joystick. | video-games | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A memory stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A handgun. | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A composing stick, the tool used by compositors to assemble lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | countable dated uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The clarinet. | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / A long thin implement used to control a ball or puck in sports like hockey, polo, and lacrosse. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / The short whip carried by a jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / A board as used in board sports, such as a surfboard, snowboard, or skateboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / The pole bearing a small flag that marks the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. | hobbies lifestyle sports | US slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. / The game of pool, or an individual pool game. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Ability; specifically: / The long-range driving ability of a golf club. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential hitting power of a specific bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Ability; specifically: / General hitting ability. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential accuracy of a hockey stick, implicating also the player using it. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) | countable dated slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A thin or wiry person; particularly a flat-chested woman. | countable dated slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / An assistant planted in the audience. | countable dated slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A shill or house player. | gambling games | countable dated slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A stiff, stupidly obstinate person. | countable dated slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A fighter pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable dated slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A small group of (infantry) soldiers. | government military politics war | South-Africa countable dated slang uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / A negative stimulus or a punishment. (This sense derives from the metaphor of using a stick, a long piece of wood, to poke or beat a beast of burden to compel it to move forward.) | countable figuratively uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Corporal punishment, beatings | slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Criticism or ridicule, often in the expressions "get a lot of stick", "get some stick", "come in for some stick", etc. | UK countable figuratively uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigor; spirit; effort, energy, intensity. | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigorous driving of a car; gas. | countable slang uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A measure. / An English Imperial unit of length equal to 2 inches. | countable obsolete uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A measure. / A quantity of eels, usually 25. | archaic countable rare uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | Any of the eight 16-character groups making up the 128 characters of the 7-bit ASCII character set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To cut a piece of wood to be the stick member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To compose; to set, or arrange, in a composing stick. | media printing publishing | dated slang transitive |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To furnish or set with sticks. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To hit with a stick. | ||
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A thrust with a pointed instrument; a stab; an instance of sticking (pricking or piercing). | countable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | An instance of piercing someone with a needle, e.g. to draw blood or start an IV. | medicine sciences | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | A person whom one is piercing with a needle to draw blood or start an IV (especially in the context of how difficult or easy this is). | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. | uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. / The traction of tires on the road surface. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). | uncountable | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). / The amount of fishing line resting on the water surface before a cast; line stick. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | One who sticks at something; one who persists. | countable informal rare | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To become or remain attached; to adhere. | intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To jam; to stop moving. | intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To tolerate, to endure, to stick with. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To persist. | intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | Of snow, to remain frozen on landing. | intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To remain loyal; to remain firm. | intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To hesitate, to be reluctant; to refuse (in negative phrases). | dated intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To be puzzled (at something), have difficulty understanding. | dated intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To cause difficulties, scruples, or hesitation. | dated intransitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To attach with glue or as if by gluing. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To place, set down (quickly or carelessly). | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. / To stab. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To fix on a pointed instrument; to impale. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To adorn or deck with things fastened on as by piercing. | archaic transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To perform (a landing or a shot) perfectly. | aeronautics aerospace aviation business engineering gymnastics hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | transitive |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To propagate plants by cuttings. | biology botany natural-sciences | transitive |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To run or plane (mouldings) in a machine, in contradistinction to working them by hand. Such mouldings are said to be stuck. | transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To bring to a halt; to stymie; to puzzle. | dated transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To impose upon; to compel to pay; sometimes, to cheat. | dated slang transitive | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To have sexual intercourse with. | US intransitive slang | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | verb | To stand pat: to cease taking any more cards and finalize one's hand. | blackjack games | UK intransitive |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | adj | Likely to stick; sticking, sticky. | informal | |
| of snow, to remain frozen on landing | stick | English | noun | The customary length (according to the material used) of a piece or roll of textile fabrics imported from Flanders. | obsolete | |
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | adj | The ordinal form of the number eight. | not-comparable | |
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | noun | The person or thing in the eighth position. | ||
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | noun | One of eight equal parts of a whole. | ||
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | noun | An eighth of an ounce, or approximately 3.5 grams, of marijuana or other drugs. | slang | |
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | noun | An interval by doubling in pitch frequency. | ||
| one of eight equal parts of a whole | eighth | English | verb | To divide by eight. | transitive | |
| one of six born together | sextuplet | English | noun | A group of six objects. | ||
| one of six born together | sextuplet | English | noun | One of a group of six persons or animals born from the same mother during the same birth. | ||
| one of six born together | sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with accents on the first, third and fifth notes. | entertainment lifestyle music | proscribed |
| one of six born together | sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with accents on the first and fourth notes; a double triplet. | entertainment lifestyle music | proscribed |
| one of six born together | sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with an accent only on the first note. | entertainment lifestyle music | proscribed |
| one of the possible colours of an antiquark | antiblue | English | adj | Describing one of the three possible colours of an antiquark, corresponding to blue in a quark. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
| one of the possible colours of an antiquark | antiblue | English | adj | Antipolice. | US colloquial | |
| one who advocates war | warmonger | English | noun | Someone who advocates war; a militarist. | derogatory | |
| one who advocates war | warmonger | English | noun | A mercenary soldier. | ||
| one who advocates war | warmonger | English | verb | To advocate war. | derogatory intransitive | |
| one who writes glosses | glossator | English | noun | One who writes glosses. | ||
| one who writes glosses | glossator | English | noun | A legal scholar of the Middle Ages, (specifically) one who authored glosses on legal texts (especially the Corpus Juris of Justinian), typically distinguished from the later commentators who wrote in extended prose and adopted a more pragmatic form of jurisprudence. | law | historical |
| one who, or that which, allocates | allocator | English | noun | One who, or that which, allocates. | ||
| one who, or that which, allocates | allocator | English | noun | A utility that allocates and deallocates a dynamic resource (usually memory). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one's opinion | two cents | English | noun | One's opinion or thoughts. | colloquial idiomatic plural plural-only | |
| one's opinion | two cents | English | noun | A nearly worthless amount, alluding to placing a copper penny on each of the eyelids of a pauper's or slave's body before burial. | Australia Canada Ireland New-Zealand US colloquial idiomatic plural plural-only | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | a trajectory | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | a railway line | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | a sports field | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | a racing track | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | orbit (of a satellite, including the moon) | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | noun | death (by murder) | masculine | |
| orbit | bane | Norwegian Bokmål | verb | to pave, as in | ||
| part of the sea | open sea | English | noun | That part of the sea out of sight of land. | countable uncountable | |
| part of the sea | open sea | English | noun | A sea open to all nations, i.e. not a mare clausum. | countable uncountable | |
| particles | przejść | Polish | verb | to go across, to cross (to go from one side on the surface of something to the other by foot) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to go through, to cross (to go through the middle of something from one side to the other by foot) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross, to pass by (to walk by something not paying attention to it) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to go by (to pass someone on foot) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to move on; to pass, to move up from (to begin to be in a higher position or rank) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross (moving, to cover some distance) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross, to get across (to pass some barrier) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross (to be felt across one's body) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to get to (to begin to focus on someone or something) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to switch (to change the place, manner, or conditions of performing an action) [with z (+ genitive) ‘from what’], | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to pass (to be accepted) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to pass (to end) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to pass (to become considered as or to become an element of) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to pass, to go through (to experience, to undergo) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to switch, to cross (to change into) [with z (+ genitive) ‘from what’], | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to switch, to cross (to become a different person, i.e. a teacher) [with z (+ genitive) ‘from whom’], | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross; to span (i.e. of a path, to cover some amount of space) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to be filled with some scent | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to surpass, to exceed, to pass (to be better than someone in some field) | intransitive literary perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to cross (to move across the sky) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to pass (to be passed along or sent) | intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to go through | transport vehicles | intransitive perfective |
| particles | przejść | Polish | verb | to go over, to refresh (to remind oneself of previously learned knowledge) | archaic intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to walk around, to mosey | perfective reflexive | |
| particles | przejść | Polish | verb | to leave, to go out | Middle Polish intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to go through, to skim (to quickly browse text) | Middle Polish intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to spend some amount of time somewhere | Middle Polish intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to come, to arrive | Middle Polish intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | verb | to assault, to attack | Middle Polish intransitive perfective | |
| particles | przejść | Polish | noun | genitive plural of przejście | form-of genitive neuter plural | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | A period of long-term reduction in the temperature of Earth's surface and atmosphere, resulting in the presence of major polar ice sheets that reach the ocean and calve icebergs. | sciences | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | Any of several glacial periods (within a scientific ice age) marked by episodes of extensive glaciation alternating with episodes of relative warmth (interglacial). | colloquial | |
| person | Sicilian | English | adj | Of, from or relating to Sicily, Italy. | not-comparable | |
| person | Sicilian | English | name | The language of Sicily. | ||
| person | Sicilian | English | name | A sub-age from 0.781 to 0.26 million years ago, a subdivision of the Pleistocene. | geography geology natural-sciences | |
| person | Sicilian | English | noun | A native or inhabitant of Sicily, <. | ||
| person | Sicilian | English | noun | Any chess opening that starts 1 e4 c5. | ||
| person | shooter | English | noun | Someone who shoots something; a gunner, archer, etc. | ||
| person | shooter | English | noun | The player throwing the dice. | ||
| person | shooter | English | noun | A device for shooting. | ||
| person | shooter | English | noun | A firearm. | slang | |
| person | shooter | English | noun | An associate willing to act in one's defence or to act against one's enemies, especially by force. | slang | |
| person | shooter | English | noun | A loyal advocate or fan. | broadly | |
| person | shooter | English | noun | A video game in which shooting enemies (or targets) is the main objective. | video-games | |
| person | shooter | English | noun | A professional wrestler who uses actual fighting moves as part of his style, or who speaks his mind during a live or televised event (instead of speaking from a script). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| person | shooter | English | noun | A large marble used for knocking smaller marbles out of a chalk circle. | ||
| person | shooter | English | noun | An alcoholic beverage typically served in a shot glass. | ||
| person | shooter | English | noun | A shooting star. | rare | |
| person | shooter | English | noun | A device supposed to accumulate orgone. | alternative-medicine medicine sciences | |
| person | shooter | English | noun | A delivery that skids after pitching, instead of bouncing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| person | shooter | English | noun | A photographer or cameraman. | slang | |
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | One who lands, or who lands something. | ||
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | A spacecraft, particularly a probe, designed to set down on the surface of another celestial body. | ||
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | A person who waits at the mouth of the shaft to receive the kibble of ore. | business mining | |
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | An illegal immigrant. | slang | |
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | Synonym of landing page. | Internet | |
| person at the mouth of a shaft | lander | English | noun | A person from a specific land. See highlander, Greenlander. | in-compounds | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. | ||
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. / A corpse floating in a body of water. | government law-enforcement | slang |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes where they live; a drifter, a vagrant. | figuratively | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes employment. | figuratively | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed, usually when someone else is away; also, a short-term employee; a temporary, a temp. | figuratively | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An "extra" (male) guest at a party who is asked by the host to entertain the other (often female) guests. | figuratively | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who attaches themselves to a group of people, and who repeatedly shows up at group activities even though this is undesired by the group; a hanger-on. | figuratively slang | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A voter who shifts their allegiance from one political party to another, especially (US) one whose vote can be illegally purchased. | government politics | figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who votes illegally in various electoral districts or polling places, either under a false voter registration or under the name of a properly registered voter who has not yet voted. | government politics | US figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person, such as a delegate to a convention or a member of a legislature, who represents an irregular constituency, such as one formed by a union of the voters of two counties neither of which has a number sufficient to be allowed one (or an extra) representative of its own. | government politics | US figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A player not affiliated with a team. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A river mussel (genus Anodonta). | ||
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A small suet dumpling put into soup. | ||
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A piece of faeces which floats. | vulgar | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A threadlike speck in the visual field which seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A ball that moves lightly through the air, as if floating; specifically (basketball), an early layup taken by a player moving towards the rim where, upon release, the ball floats in the air over the top of a defender before dropping softly into the hoop. | hobbies lifestyle sports | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / Ellipsis of pie floater (“a meat pie served floating in a bowl of thick green pea soup”). | Australia abbreviation alt-of ellipsis | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A waterproof sandal. | India | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A mistake or misstep; a faux pas. | dated figuratively slang | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / Clipping of floating rate bond. | business finance | abbreviation alt-of clipping figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / An insurance policy covering movable property at more than one location or which may be in transit. | business insurance | figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A book circulated between prisoners which is not part of the official prison library. | figuratively slang | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A manoeuvre in which a surfer transitions above the unbroken face of a wave on to the lip, or on top of the breaking section of the wave. | hobbies lifestyle sports surfing | figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A spinning delivery of the ball that travels in a high arched path. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A coin which does not spin when thrown in the air. | figuratively | |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A criminal sentence which is suspended so long as the convicted person leaves an area. | law | US figuratively |
| person who frequently changes employment | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A frame with space between the artwork and the frame itself. | figuratively | |
| person who plays the piano | pianist | English | noun | A person who plays the piano, particularly with skill or as part of an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| person who plays the piano | pianist | English | noun | A spy using radio or wireless telegraphy to keep in touch with headquarters during the Second World War. | ||
| person's internal state of being | emotion | English | noun | Movement; agitation. | countable obsolete uncountable | |
| person's internal state of being | emotion | English | noun | A person's internal state of being and involuntary physiological response to an object or a situation, based on or tied to physical state and sensory data. | countable uncountable | |
| person's internal state of being | emotion | English | noun | A reaction by a non-human organism with behavioral and physiological elements similar to a person's response. | countable uncountable | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a plant. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character used to index it. Often, but not always, this is also the portion indicating meaning; compare the following sense. / In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to being wholly phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character used to index it. Often, but not always, this is also the portion indicating meaning; compare the following sense. / Any component of a logographic character, whether used for indexing or not, whether semantic or not. | human-sciences linguistics sciences | common proscribed |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
| pertaining to the basic or intrinsic nature of something | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a row | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a row: / the shadow of the gnomon, which advances regularly hour after hour | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / a simple sound of the voice, as the first element of language; an elementary sound, as distinct from a letter (γράμμα, grámma) | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / any one of the component parts of matter, an element | natural-sciences physical-sciences physics | declension-2 neuter plural-normally |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / any one of the component parts of matter, an element / the material cause of a thing, as opposed to the formal or motive cause (ἀρχή, arkhḗ) | natural-sciences physical-sciences physics | declension-2 neuter plural-normally |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / the elements of knowledge and the sciences / points, lines, surfaces | geometry mathematics sciences | declension-2 in-plural neuter |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / the elements of knowledge and the sciences / units | arithmetic | declension-2 in-plural neuter |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / the elements of knowledge and the sciences / parts of speech | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-2 in-plural neuter |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / the elements of knowledge and the sciences / the major premises of syllogisms | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | declension-2 in-plural neuter |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / the elements of knowledge and the sciences / commonplaces | declension-2 in-plural neuter rhetoric | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / a simple or elementary principle | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / a planet | declension-2 neuter | |
| physics: component part of matter, element | στοιχεῖον | Ancient Greek | noun | one of a series, a component part, an element: / a planet / a sign of the Zodiac | declension-2 especially neuter | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to do or undergo something. | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The ability to affect or influence. | countable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The ability or authority to control, govern, command, coerce, etc., such as in a legal, political or business sphere. | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The people in charge of legal or political power, the government. | countable in-plural metonymically uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / A strong or influential nation, company, or other such body. | countable metonymically uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / An army, a military force. | archaic countable metonymically uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Physical force or strength. | countable physical uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Designating one who does something forcefully or on a large or grand scale. | attributive countable physical uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The production or flow of energy providing means to do work; energy per time unit. | countable physical uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Electricity or a supply of electricity. | countable physical specifically uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The rate at which work is done or energy is transferred, expressed in units of energy per unit of time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The strength by which a lens or mirror magnifies an optical image. | countable physical uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A large amount or number. | colloquial countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Any of the elementary forms or parts of machines: three primary (the lever, inclined plane, and pulley) and three secondary (the wheel-and-axle, wedge, and screw). | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A tractor. | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A measure of the effectiveness that a force producing a physical effect has over time. If linear, the quotient of: (force multiplied by the displacement of or in an object) ÷ time. If rotational, the quotient of: (force multiplied by the angle of displacement) ÷ time. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A product of equal factors (and generalizations of this notion): xⁿ, read as "x to the power of n" or the like, is called a power and denotes the product x×x×⋯×x, where x appears n times in the product; x is called the base and n the exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Cardinality. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The probability that a statistical test will reject the null hypothesis when the alternative hypothesis is true. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | In Christian angelology, an intermediate level of angels, ranked above archangels, but exact position varies by classification scheme. | biblical lifestyle religion | countable in-plural uncountable |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A bonus point awarded for answering correctly before a certain part of the tossup is read. | countable uncountable | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To provide power for (a mechanical or electronic device). | transitive | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To hit or kick something forcefully. | transitive | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To enable or provide the impetus for. | ||
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To move or advance with great force or speed. | intransitive | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | adj | Impressive. | Malaysia Singapore colloquial | |
| physics: rate to magnify an optical image | power | English | intj | Used as a cheer to express support | Philippines colloquial | |
| piece or wedge that raises the heel of a shoe | heeltap | English | noun | A piece or wedge that raises the heel of a shoe. | ||
| piece or wedge that raises the heel of a shoe | heeltap | English | noun | A small amount of (especially alcoholic) drink remaining at the bottom of a glass. | dated | |
| piece or wedge that raises the heel of a shoe | heeltap | English | verb | To add a piece of leather to the heel of (a shoe, boot, etc.). | transitive | |
| pin of a hand grenade | safety pin | English | noun | A pin in the form of a clasp, which has a guard to cover the sharp point; used to join two pieces of fabric, etc., together temporarily. | business manufacturing sewing textiles | |
| pin of a hand grenade | safety pin | English | noun | The pin of a hand grenade, which prevents accidental detonation. | government military politics war | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | UK countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | UK countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| place in a mine where ore has been washed away by a flow of water | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Principally of the genus Asclepias in order Gentianales, family Apocynaceae | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Also of the genus Calotropis in order Gentianales, family Apocynaceae | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Euphorbia peplus and Euphorbia heterophylla, in order Malpighiales. | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | A monarch butterfly (Danaus spp). | ||
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. | transitive | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. | transitive | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. | transitive | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. | transitive | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). | government military politics war | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). | card-games poker | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. | intransitive | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | verb | To execute a commodities market spread. | economics sciences | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | A posture in which one straddles something. | ||
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target. | government military politics war | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility. | business finance | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. | card-games poker | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | A vertical mine-timber supporting a set. | business mining | |
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | noun | A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load. | ||
| poker: raise made prior to receiving cards | straddle | English | adv | Astride. | not-comparable | |
| pond | 池沼 | Chinese | noun | pond; pool | ||
| pond | 池沼 | Chinese | noun | idiot; blockhead | Internet derogatory | |
| poorly fitted | ill-fitting | English | adj | Poorly fitted. | ||
| poorly fitted | ill-fitting | English | adj | Improperly matched; unsuitable. | ||
| possible to corrupt | corruptible | English | adj | bribable, that can be bought | ||
| possible to corrupt | corruptible | English | adj | perishable, subject to decay | ||
| possible to corrupt | corruptible | English | noun | That which may decay and perish; the human body. | archaic | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Of or pertaining to a volcano or volcanoes. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Produced by a volcano, or, more generally, by igneous agencies. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Changed or affected by the heat of a volcano. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Reminiscent of a volcano; explosive, violent, full of suppressed anger, energy etc. | figuratively not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | noun | A volcanic rock. | ||
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (sound uttered by the mouth) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (sound given by an object, particularly by an instrument) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | speech (ability to talk) | inanimate masculine uncountable | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (ability to sing, of a singer) | inanimate masculine uncountable | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice; say (opinion) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice; say, floor (right to talk) | inanimate masculine uncountable | |
| proverbs | głos | Polish | noun | vote (act of submitting one's opinion in official matters) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (internal thoughts, opinions, etc.) | inanimate masculine uncountable | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (human voice as an instrument) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | part (musician's melodic line) | countable inanimate masculine | |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (in harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition) | entertainment lifestyle music | countable inanimate masculine |
| proverbs | głos | Polish | noun | voice (set of organ pipes that produce sounds of similar timbre) | entertainment lifestyle music | countable inanimate masculine |
| proverbs | głos | Polish | noun | piece of news; rumor | countable inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | głos | Polish | noun | exhortation; piece of advice, tip, prompt; warning, admonishment | countable inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | głos | Polish | noun | written defense or application | law | countable inanimate masculine obsolete |
| proverbs | głos | Polish | noun | phone (speech segment) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Middle Polish countable inanimate masculine |
| proverbs | głos | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish inanimate masculine | |
| proverbs | kejhat | Czech | verb | to honk | imperfective | |
| proverbs | kejhat | Czech | verb | to gabble | imperfective | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move a thing, or part of a thing, nearer to another so that the gap or opening between the two is removed. | ambitransitive physical | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To obstruct or block. | physical transitive | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To become denser or more crowded with objects. | intransitive physical | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To make or become unreceptive. | figuratively intransitive physical transitive | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive physical transitive |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive physical transitive |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To grapple; to engage in close combat. | physical | |
| put an end to | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To angle (a club, bat or other hitting implement) downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive physical transitive |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To end or conclude. | transitive | |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To finish; to come to an end. | intransitive | |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To conclude (a sale). | business marketing | ergative |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To perform as the final act at (a show etc.). | transitive | |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To make the final outs, usually three, of a game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| put an end to | close | English | verb | To finish. / To cancel or reverse (a trading position). | business finance | transitive |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To put out of use or operation. | transitive | |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease operation or cease to be available. | intransitive | |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease trading for the day, or permanently. | intransitive | |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To do the tasks (putting things away, locking doors, etc.) required to prepare a store or other establishment to shut down for the night. | intransitive | |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative |
| put an end to | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To turn off; to switch off. | Cyprus Philippines Quebec | |
| put an end to | close | English | verb | To come or gather around; to enclose. | figuratively | |
| put an end to | close | English | verb | To have a vector sum of 0; that is, to form a closed polygon. | geography natural-sciences surveying | |
| put an end to | close | English | noun | An end or conclusion. | ||
| put an end to | close | English | noun | The manner of shutting; the union of parts; junction. | ||
| put an end to | close | English | noun | The point at the end of a sales pitch when the consumer is asked to buy. | ||
| put an end to | close | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
| put an end to | close | English | noun | The conclusion of a strain of music; cadence. | entertainment lifestyle music | |
| put an end to | close | English | noun | A double bar marking the end. | entertainment lifestyle music | |
| put an end to | close | English | noun | The time when check-in staff will no longer accept passengers for a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | |
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / At little distance; near in space or time. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost, but not quite (getting to an answer, goal, or other state); near. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost resulting in disaster. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Nearly equal; almost evenly balanced; almost exactly matching. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Adhering strictly to a standard or original; exact or nearly so. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Intimate or immediate in personal relationship. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Involving a tight connection; involving frequent communication, shared or cooperative activity, etc. | ||
| put an end to | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / nearing orgasm | lifestyle sex sexuality | |
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Physically narrow or confined. | ||
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tight, with little space separating components or elements. | ||
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Strictly confined; carefully guarded. | ||
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tightly restricted in availability. | ||
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Of a corporation or other business entity, closely held. | law | |
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Oppressive; without motion or ventilation; causing a feeling of lassitude. | ||
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Hot, humid, with no wind. | climatology meteorology natural-sciences weather | Ireland UK |
| put an end to | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Dense; solid; compact. | archaic | |
| put an end to | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Attentive; undeviating; strict. | ||
| put an end to | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Carefully done, detailed. | ||
| put an end to | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Accurate; precise. | ||
| put an end to | close | English | adj | Short. | ||
| put an end to | close | English | adj | Closed, shut. | archaic | |
| put an end to | close | English | adj | Articulated with the tongue body relatively close to the hard palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| put an end to | close | English | adj | With its wings at its side, closed, held near to its body (typically also statant); (of wings) in this posture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| put an end to | close | English | adj | Difficult to obtain. | dated | |
| put an end to | close | English | adj | Parsimonious; stingy. | dated | |
| put an end to | close | English | adj | Out of the way of observation; secluded; secret; hidden. | obsolete | |
| put an end to | close | English | adj | Concise; to the point. | archaic | |
| put an end to | close | English | adj | Marked, evident. | ||
| put an end to | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / So as to leave or create little distance or space between objects. | ||
| put an end to | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / Carefully, in detail. | ||
| put an end to | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / In combination (sometimes potentially ambiguous between adverb and adjective). | ||
| put an end to | close | English | noun | An enclosed field, especially a field enclosed around a (usually religious) building. | Yorkshire archaic | |
| put an end to | close | English | noun | A street that ends in a dead end. | UK | |
| put an end to | close | English | noun | A very narrow alley between two buildings, often overhung by one of the buildings above the ground floor. | Scotland | |
| put an end to | close | English | noun | The common staircase in a tenement. | Scotland | |
| put an end to | close | English | noun | A cathedral close. | ||
| put an end to | close | English | noun | The interest which one may have in a piece of ground, even though it is not enclosed | law | |
| quiet(en) down, fall silent, go quiet | тихнути | Ukrainian | verb | to quieten down, to quiet down (to become quieter) | intransitive | |
| quiet(en) down, fall silent, go quiet | тихнути | Ukrainian | verb | to fall silent, to go quiet | intransitive | |
| quiet(en) down, fall silent, go quiet | тихнути | Ukrainian | verb | to fade (to disappear gradually) | intransitive | |
| random oscillations of the airplane | buffeting | English | noun | A blow or motion that buffets. | countable uncountable | |
| random oscillations of the airplane | buffeting | English | noun | random, irregular motion of the plane or of one of its parts caused by turbulences in the airflow | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| random oscillations of the airplane | buffeting | English | verb | present participle and gerund of buffet | form-of gerund participle present | |
| ratio in a precious metal | fineness | English | noun | The quality or degree of being fine. | countable uncountable | |
| ratio in a precious metal | fineness | English | noun | The ratio, in a precious metal, of the primary metal to any additives or impurities. | countable uncountable | |
| ratio in a precious metal | fineness | English | noun | The ratio of length to width of a ship, aircraft or rocket | countable uncountable | |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax, particularly | countable uncountable | |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An unsatisfying resolution to a narrative, usually owing to a deus ex machina or similarly trivial resolution of the main conflict. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An abrupt descent (either deliberate or unintentional) from the dignity of the idea which the speaker or writer appeared to be aiming for. | countable rhetoric uncountable | |
| rocket launcher | Katyusha | English | noun | A transliteration of the Russian or Ukrainian female given name Катюша (Katjuša) | ||
| rocket launcher | Katyusha | English | noun | A type of artillery rocket launcher consisting of an array of rockets mounted on a truck, originated in the Soviet Union. | ||
| rocket launcher | Katyusha | English | noun | A type of rocket which can be launched from a Katyusha. | ||
| rod for scratching one's own back | backscratcher | English | noun | A long slender rod with a rake-like device on one end, sometimes in the form of a human hand, designed to let a person scratch their own back. | ||
| rod for scratching one's own back | backscratcher | English | noun | A participant in corruption, such as a briber or pay-to-play participant. | figuratively uncommon | |
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | A state of physical condition; kilter or trim. | ||
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | One's mental state; spirits. | ||
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | Sand used to line a furnace. | ||
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | A seam line left by the meeting of mould pieces. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | The act of fettling. | UK dialectal | |
| sand to line a furnace | fettle | English | noun | A person's mood or state, often assuming the worst. | Cumbria Geordie | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To sort out, to fix, to mend, to repair. | Northern-England especially | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To make preparations; to put things in order; to do trifling business. | intransitive | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To line the hearth of a furnace with sand prior to pouring molten metal. | transitive | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To be upset or in a bad mood. | Geordie reflexive | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To remove (as by sanding) the seam lines left by the meeting of two molds. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To machine away seam lines or more generally to make small adjustments to a component or machine to improve its fit or operation. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| sand to line a furnace | fettle | English | verb | To prepare. | archaic transitive | |
| see | αβλεπτώ | Greek | verb | to overlook, ignore | no-past | |
| see | αβλεπτώ | Greek | verb | to neglect, forget (to do), overlook | no-past | |
| see | αρνητικός | Greek | adj | disapproving, undesirable | masculine | |
| see | αρνητικός | Greek | adj | negative | grammar human-sciences linguistics mathematics sciences | masculine negative |
| sense of propriety | 深淺 | Chinese | noun | depth (of a body of water, shade of colour, etc.) | literally | |
| sense of propriety | 深淺 | Chinese | noun | sense of propriety; proper limits (of decorum, speech, behaviour, etc.) | figuratively | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | contraction of 了啊 (le a) / Used at the end of a sentence to indicate a change of state with a strong emotion. | Mandarin colloquial | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | contraction of 了啊 (le a) / Used at the end of a sentence to inform the beginning of an action with a strong emotion. | Mandarin colloquial | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | no-gloss | ||
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Placed at the end of a sentence in imperatives making it sound more like a request than an order. | Cantonese | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | cheering sound | onomatopoeic | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Used as a final particle to indicate, focus on, or exclaim a topic, subject, declaration. | Hokkien | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Used as a final particle to express exhortation. | Hokkien | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | already; now (Used as a final perfective particle to denote completion.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Used as a final perfunctory particle to denote displeasure, unwillingness, and perfunctoriness. | Taiwanese-Hokkien | |
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Placed on the end of a sentence to indicate a yes-no question. | ||
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Used to indicate a persistent questioning tone | ||
| sentence-final particle | 啦 | Chinese | character | Used to indicate berating tone | ||
| shine | 亮光 | Chinese | noun | beam, flash or ray of light (Classifier: 道 m) | ||
| shine | 亮光 | Chinese | noun | reflection of light; shine (Classifier: 道 m) | ||
| similar to beef | beefy | English | adj | Similar to, or tasting like beef. | ||
| similar to beef | beefy | English | adj | Containing beef. | ||
| similar to beef | beefy | English | adj | Strong or muscular. | informal | |
| similar to beef | beefy | English | adj | Large; overweight; fat. | ||
| similar to beef | beefy | English | adj | Sturdy; robust. | informal | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
| small dragon | drake | English | noun | A male duck (animal). | ||
| small dragon | drake | English | noun | dragon | poetic | |
| small dragon | drake | English | noun | dragon / lesser draconic creature | fantasy | poetic |
| small dragon | drake | English | noun | beaked galley, or Viking warship | ||
| small dragon | drake | English | noun | small piece of artillery | historical | |
| small dragon | drake | English | noun | a fiery meteor (variously known as fiery serpents and dragons in many cultures) | ||
| small dragon | drake | English | noun | mayfly | ||
| small dragon | drake | English | noun | mayfly / a mayfly used as fishing bait | ||
| small, hard particle | corn | English | noun | Any cereal plant (or its grain) that is the main crop or staple of a country or region. | Commonwealth uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | noun | Maize, a grain crop of the species Zea mays. | Australia Canada New-Zealand US uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | noun | A grain or seed, especially of a cereal crop. | uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | noun | A small, hard particle. | uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | noun | A type of granular snow formed by repeated melting and refreezing, often in mountain spring conditions. | uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | noun | Bullets, ammunition, and charge and discharge of firearms. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | Jamaica Multicultural-London-English slang uncountable usually |
| small, hard particle | corn | English | noun | Money. | Jamaica slang uncountable usually | |
| small, hard particle | corn | English | verb | To granulate; to form (a substance) into grains. | Canada US transitive | |
| small, hard particle | corn | English | verb | To preserve using coarse salt, e.g. corned beef. | Canada US transitive | |
| small, hard particle | corn | English | verb | To provide (an animal) with corn (typically maize; or, in Scotland, oats) for feed. | Canada US transitive | |
| small, hard particle | corn | English | verb | To render intoxicated. | obsolete transitive | |
| small, hard particle | corn | English | verb | To shoot up with bullets as by a shotgun (corn). | Jamaica Multicultural-London-English slang transitive | |
| small, hard particle | corn | English | noun | A type of callus, usually on the feet or hands. | transitive | |
| small, hard particle | corn | English | noun | An inflammatory disease of a horse's hoof, at the caudal part of the sole. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| small, hard particle | corn | English | noun | Skin hyperplasia with underlying fibroma between both digits of cattle. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| small, hard particle | corn | English | noun | Something (e.g., acting, humour, music, or writing) which is deemed old-fashioned or intended to induce emotion. | Canada US transitive uncountable | |
| small, hard particle | corn | English | noun | pornography; porn | Internet euphemistic transitive uncountable | |
| soap powder | 肥皂粉 | Chinese | noun | soap powder | ||
| soap powder | 肥皂粉 | Chinese | noun | washing powder; laundry detergent | Jin Wu | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | A cloth-covered frame used for protection against rain or sun. | ||
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | Anything that provides similar protection. | figuratively | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | Anything that provides similar overarching coverage of a range of concepts, purposes, groups, etc. | figuratively | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | A strategy in which five players in the offensive zone form an umbrella-shaped formation around the opposition's goal net. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | The main body of a jellyfish, excluding the tentacles. | ||
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | noun | An umbrella-shaped reflector with a white or silvery inner surface, used to diffuse a nearby light. | arts broadcasting hobbies lifestyle media photography television | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | verb | To cover or protect, as if by an umbrella. | transitive | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | verb | To form the dome shape of an open umbrella. | intransitive | |
| something that covers a wide range of concepts, ideas, etc. | umbrella | English | verb | To move like a jellyfish. | intransitive | |
| space | 場所 | Japanese | noun | place, location | ||
| space | 場所 | Japanese | noun | site (location designated for some purpose) | ||
| space | 場所 | Japanese | noun | space, room | ||
| space | 場所 | Japanese | noun | a seat | ||
| space | 場所 | Japanese | noun | tournament | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | |
| specially | 刁持 | Chinese | adv | specially | Min Southern | |
| specially | 刁持 | Chinese | adv | deliberately; on purpose | Min Southern | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To flip over; to rotate uppermost to bottom. | transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To relinquish; give back. | idiomatic transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To transfer. | idiomatic transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To produce, complete, or cycle through. | idiomatic transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To generate (a certain amount of money from sales). | business | transitive |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To mull, ponder | transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To spin the crankshaft of an internal combustion engine using the starter or hand crank in an attempt to make it run. | intransitive transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To give up control (of the ball and thus the ability to score). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | To cause extensive disturbance or disruption to (a room, storage place, etc.), e.g. while searching for an item, or ransacking a property. | transitive | |
| sports: to give up control | turn over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, over. | ||
| spread | Aufstrich | German | noun | spread (food designed to be spread) | masculine strong | |
| spread | Aufstrich | German | noun | up bow | entertainment lifestyle music | masculine strong |
| state of being monoploid | monoploidy | English | noun | The state of being monoploid, having one set of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| state of being monoploid | monoploidy | English | noun | An instance of being monoploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable |
| steepness | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
| steepness | hill | English | noun | A sloping road. | ||
| steepness | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
| steepness | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
| steepness | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| steepness | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
| steepness | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
| steepness | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
| stick, bar | kāsis | Latvian | noun | hook (object with a curved, sharp tip used for suspending or hanging) | declension-2 | |
| stick, bar | kāsis | Latvian | noun | stick, bar with a hook or crooked tip | declension-2 | |
| stick, bar | kāsis | Latvian | noun | the form or shape of a hook | declension-2 | |
| stick, bar | kāsis | Latvian | noun | joint, a marijuana cigarette | declension-2 slang | |
| stir-fry iron wok | 炒勺 | Chinese | noun | stir-fry iron wok with a handle (shaped like a ladle) | ||
| stir-fry iron wok | 炒勺 | Chinese | noun | stir-fry spatula or spoon | ||
| stop | termina | Romanian | verb | to finish, complete | ||
| stop | termina | Romanian | verb | to finish (use up something in its entirety) | transitive | |
| stop | termina | Romanian | verb | to end (run its course) | reflexive | |
| stop | termina | Romanian | verb | to run out | reflexive | |
| stop | termina | Romanian | verb | to stop or quit doing something | intransitive | |
| stop | termina | Romanian | verb | to be through with something or someone (cease association) | informal intransitive transitive | |
| stop | termina | Romanian | verb | to cum, finish, orgasm | reflexive vulgar | |
| stop | termina | Romanian | verb | to severely affect something or someone | colloquial transitive | |
| stratum | ciseal | Irish | noun | layer | masculine | |
| stratum | ciseal | Irish | noun | stratum | biology computer computing engineering geography geology mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | masculine |
| stratum | ciseal | Irish | noun | bed | geography geology natural-sciences | masculine |
| stratum | ciseal | Irish | noun | tier | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | masculine |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | A long, thin piece of metal or wood. | ||
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | A strip of wood or other material inserted into grooves in each of two pieces of wood to provide additional surface for gluing. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | A flexible strip of metal or other material, that may be bent into a curve and used in a similar manner to a ruler to draw smooth curves between points. | ||
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | Any of a number of smooth curves used to join points. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | A ridge or tooth on a drive shaft that meshes with a corresponding groove in a mating piece and transfers torque to it, maintaining the angular correspondence between the pieces; either the ridge or the groove, as part of a set of both (splines); the whole set of ridges and grooves. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | noun | A rectangular piece that fits grooves like key seats in a hub and a shaft, so that while the one may slide endwise on the other, both must revolve together. | ||
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | verb | To smooth (a curve or surface) by means of a spline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | verb | To fit with a spline. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| strip of wood used in joining wooden parts | spline | English | verb | To fasten to or together with a spline. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To cause to become. | ditransitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To interpret, give an interpretation or rendition of. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To translate into another language. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To pass down. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To make over as a return. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To give; to give back; to deliver. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To give up; to yield; to surrender. | dated transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To transform (a model) into a display on the screen or other media. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| stucco or plaster | render | English | verb | To apply realistic coloring and shading. | art arts | broadly transitive |
| stucco or plaster | render | English | verb | To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To convert waste animal tissue into a usable byproduct. | transitive | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To have fat melt off meat from cooking. | cooking food lifestyle | intransitive |
| stucco or plaster | render | English | verb | To cover a wall with a layer of plaster. | business construction manufacturing | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. | nautical transport | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To yield or give way. | nautical transport | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To return; to pay back; to restore. | obsolete | |
| stucco or plaster | render | English | verb | To inflict, as a retribution; to requite. | obsolete | |
| stucco or plaster | render | English | noun | Stucco or plaster applied to exterior walls. | countable uncountable | |
| stucco or plaster | render | English | noun | Stucco or plaster applied to interior walls. | countable uncountable | |
| stucco or plaster | render | English | noun | A digital image produced by rendering a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| stucco or plaster | render | English | noun | A surrender. | countable obsolete uncountable | |
| stucco or plaster | render | English | noun | A return; a payment of rent. | countable obsolete uncountable | |
| stucco or plaster | render | English | noun | An account given; a statement. | countable obsolete uncountable | |
| stucco or plaster | render | English | noun | One who rends. | ||
| study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | The study or philosophy of beauty. | uncountable usually | |
| study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | An artist's principles, preferences, and/or his agenda | uncountable usually | |
| study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | plural of aesthetic | form-of plural | |
| subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Of a communication channel, subject to loss of signal strength. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Of an electricity transmission line, subject to various forms of power loss. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Of an algorithm for converting or compressing data, reducing the amount of information in data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Having pinstripes. | ||
| suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Made from such fabric. | ||
| suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Wearing a suit of this fabric. | ||
| surname | MacArthur | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | |
| surname | MacArthur | English | name | A census-designated place in Raleigh County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
| surname | Monroe | English | name | A Scottish topographic surname from Scottish Gaelic from Gaelic words meaning "foot of a hill" | ||
| surname | Monroe | English | name | A settlement in Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
| surname | Monroe | English | name | A townland in County Meath, Ireland. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / The former name of an unincorporated community in Mendocino County, California, now Hales Grove. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A town in Fairfield County, Connecticut. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Walton County, Georgia. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small town in Adams County, Indiana. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small unincorporated community in Tippecanoe County, Indiana. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small city in Jasper County, Iowa. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / An unincorporated community in Hart County, Kentucky. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A sizable city, the parish seat of Ouachita Parish, Louisiana. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A town in Waldo County, Maine. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small town in Franklin County, Massachusetts. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Monroe County, Michigan. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A village in Platte County, Nebraska. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small town in Grafton County, New Hampshire. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A sizable town and village in Orange County, New York. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Union County, North Carolina. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A city in Warren County and Butler County, Ohio. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / An unincorporated community in Jackson County, Ohio. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small unincorporated community in Le Flore County, Oklahoma. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small city in Benton County, Oregon. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A borough of Bradford County, Pennsylvania. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small town in Turner County, South Dakota. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / An unincorporated community in Overton County, Tennessee. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small city in Sevier County, Utah. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / An unincorporated community in Amherst County, Virginia. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A city in Snohomish County, Washington. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A small town in Adams County, Wisconsin. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A town and city, the county seat of Green County, Wisconsin. | ||
| surname | Monroe | English | name | Any of a number of places in the United States, including: / A number of townships in the United States, listed under Monroe Township. | ||
| surname | Monroe | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | ||
| suspension of payments | moratorium | Danish | noun | moratorium (authorization permitting temporary suspension of payments) | law | neuter |
| suspension of payments | moratorium | Danish | noun | moratorium (suspension of an ongoing activity) | neuter | |
| temporally organized plan | agenda | English | noun | A temporally organized plan for matters to be attended to. | ||
| temporally organized plan | agenda | English | noun | A list of matters to be taken up (as at a meeting). | ||
| temporally organized plan | agenda | English | noun | A notebook used to organize and maintain such plans or lists, an agenda book, an agenda planner. | ||
| temporally organized plan | agenda | English | noun | An ulterior motive; a program of various such motives. | figuratively | |
| temporally organized plan | agenda | English | noun | A ritual. | obsolete | |
| temporally organized plan | agenda | English | noun | plural of agendum | archaic form-of plural | |
| test | eksamin | Cebuano | noun | examination, test | ||
| test | eksamin | Cebuano | verb | to examine; to observe or inspect thoroughly | ||
| test | eksamin | Cebuano | verb | to check the health condition of someone or something | ||
| that | 彼 | Chinese | character | that; those | literary | |
| that | 彼 | Chinese | character | he; she; it | literary | |
| that | 彼 | Chinese | character | that (demonstrative pronoun) | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| that | 彼 | Chinese | character | that (demonstrative determiner) | Min Puxian-Min Southern | |
| that howls | howling | English | noun | The act of producing howls. | ||
| that howls | howling | English | verb | present participle and gerund of howl | form-of gerund participle present | |
| that howls | howling | English | adj | That howls. | not-comparable | |
| that howls | howling | English | adj | That causes one to howl or feel like howling; deeply distressing. | not-comparable | |
| that howls | howling | English | adj | Used as an intensifier | colloquial not-comparable | |
| the aboriginal language mainly spoken in central Australia | Pitjantjatjara | English | name | An Aboriginal language, mainly spoken in central Australia and belonging to the Western Desert language group (Pama-Nyungan subfamily). | ||
| the aboriginal language mainly spoken in central Australia | Pitjantjatjara | English | name | The Western Desert language group as a whole. | ||
| the aboriginal language mainly spoken in central Australia | Pitjantjatjara | English | adj | Of or pertaining to the Pitjantjatjara language or people. | not-comparable | |
| the buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer | grey market | English | noun | The buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer. | business | |
| the buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer | grey market | English | noun | The trading of shares before they are listed on the stock exchange. | business finance | |
| the capital of Thailand | Bangkok | English | name | The capital city of Thailand. | ||
| the capital of Thailand | Bangkok | English | name | The government of Thailand. | metonymically | |
| the condition of being overrepresented | overrepresentation | English | noun | The condition of being overrepresented. | uncountable | |
| the condition of being overrepresented | overrepresentation | English | noun | An excessive representation. | countable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | The state of being dark; lack of light; the absolute or comparative absence of light. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | The state or quality of reflecting little light, of tending to a blackish or brownish color. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Any space that such colour pervades. | countable uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Gloom; gloominess; depression. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | The product of being dark. | countable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Lack of understanding or compassion; spiritual or mental blindness. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Secrecy; concealment. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Lack of knowledge; obscurity or meaning or intelligibility; the unknown. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Nothingness, vanity, emptiness. | uncountable | |
| the product of being dark | darkness | English | noun | Hell. | uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | The remains of a destroyed or dilapidated construction, such as a house or castle. | countable in-plural sometimes | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | The state of being a ruin, destroyed or decayed. | uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | Something that leads to serious trouble or destruction. | uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | The act of ruining something. | countable uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | The act of ruining something. / Clipping of ruined orgasm | BDSM lifestyle sexuality | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | A fall or tumble. | countable obsolete uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | A change that destroys or defeats something; destruction; overthrow. | countable uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | noun | Complete financial loss; bankruptcy. | uncountable | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To cause the fiscal ruin of; to bankrupt or drive out of business. | transitive | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To destroy or render something no longer usable or operable. | ||
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To destroy (e.g. a city) so as to leave ruins. | ||
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To upset or overturn the plans or progress of, or to have a disastrous effect on something. | ||
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To make something less enjoyable or likeable. | ||
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To make (someone) have a ruined orgasm. | BDSM lifestyle sexuality | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To reveal the ending of (a story); to spoil. | ||
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To fall into a state of decay. | obsolete | |
| the state of being a ruin, destroyed or decayed | ruin | English | verb | To seduce or debauch, and thus harm the social standing of. | historical transitive | |
| the use of property as security for a loan | hypothecation | English | noun | The use of property, or an existing mortgage, as security for a loan, etc. | countable uncountable | |
| the use of property as security for a loan | hypothecation | English | noun | A tax levied for a specific expenditure. | UK countable uncountable | |
| threaded washer | lockring | English | noun | A textured or threaded washer used to prevent components from become loose during rotation. On bicycles they are found, for example, on a bottom bracket and a track hub. | ||
| threaded washer | lockring | English | noun | A ring (usually of steel) that is part of a wheelrim on some types of heavy equipment; it locks down the tire's mounting. | ||
| threaded washer | lockring | English | noun | Any of various types of jewellery or components thereof, such as rings with a locking feature or rings that lock a chain closed. | ||
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To strongly criticise or denounce; to excoriate. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To judicially pronounce (someone) guilty. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To judicially announce a verdict upon a finding of guilt; To sentence | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To confer eternal divine punishment upon. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To destine to experience bad circumstances; to doom. | figuratively transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (a building) as being unfit for habitation. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (building or construction work) as of unsatisfactory quality, requiring the work to be redone. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (food or drink) as being unfit for human consumption. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To declare (a vessel) to be unfit for service. | law | transitive |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To determine and declare (property) to be assigned to public use. See eminent domain. | transitive | |
| to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare (a vessel) to be forfeited to the government or to be a prize. | law | transitive |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (something) less innocent or natural; to artificialize. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (something) more sophisticated (“complex, developed, or refined”); to develop, to refine. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (oneself or someone) more sophisticated (“experienced in the ways of the world, that is, cosmopolitan or worldly-wise”); to cosmopolitanize. | also reflexive transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To alter and make impure (something) by mixing it with some foreign or inferior substance, especially with an intention to deceive; to adulterate; (generally) to corrupt or deceive (someone, their thinking, etc.). | also figuratively transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To change the meaning of (something) in a deceptive or misleading way. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To apply an artificial technique to (something). | archaic transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To practise sophistry (“the (deliberate) making of arguments that seem plausible but are fallacious or misleading”). | intransitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of a person: experienced in the ways of the world; cosmopolitan, worldly-wise. | ||
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of art or other things: appealing to the tastes of an intellectual or sophisticated (sense 1.1) person; cerebral; also, cultured, elegant, refined. | ||
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Mixed with a foreign or inferior substance; not genuine or pure; adulterated, impure. | obsolete | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of a thing: having its meaning changed in a deceptive or misleading way. | obsolete | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | noun | A person who is sophisticated (“experienced in the ways of the world, that is, cosmopolitan or worldly-wise”), or who has sophisticated tastes. | ||
| to be unable to bear | 不堪 | Chinese | verb | to be unable to; must not; should not | ||
| to be unable to bear | 不堪 | Chinese | verb | to be unable to bear; to be unable to stand | ||
| to be unable to bear | 不堪 | Chinese | adv | utterly; extremely | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | noun | A person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | noun | A person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school. | Canada US | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | noun | A person who is recognized as having completed any level of education. | Philippines | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | noun | A graduated (marked) cup or other container, thus fit for measuring. | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | adj | graduated, arranged by degrees | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | adj | holding an academic degree | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | adj | relating to an academic degree | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To be recognized by a school or university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ergative intransitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To be certified as having earned a degree from; to graduate from (an institution). | proscribed transitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To certify (a student) as having earned a degree | transitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To mark (something) with degrees; to divide into regular steps or intervals, as the scale of a thermometer, a scheme of punishment or rewards, etc. | transitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To change gradually. | intransitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To prepare gradually; to arrange, temper, or modify by degrees or to a certain degree; to determine the degrees of. | ||
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To bring to a certain degree of consistency, by evaporation, as a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To taper, as the tail of certain birds. | intransitive | |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | To approve (a feature) for general release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| to become a graduate at a ceremony | graduate | English | verb | Of an idol: to exit a group; or of a virtual YouTuber, to leave a management agency; usually accompanied with "graduation ceremony" send-offs, increased focus on the leaving member, and the like. | entertainment lifestyle | Japanese intransitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
| to bring up, to grow | raise | English | verb | Misspelling of raze. | alt-of misspelling | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to bring up, to grow | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
| to camouflage | замасковувати | Ukrainian | verb | to mask, to disguise | transitive | |
| to camouflage | замасковувати | Ukrainian | verb | to camouflage | transitive | |
| to cause to bend | sag | English | noun | The state of sinking or bending; a droop. | countable uncountable | |
| to cause to bend | sag | English | noun | The difference in elevation of a wire, cable, chain or rope suspended between two consecutive points. | countable uncountable | |
| to cause to bend | sag | English | noun | The difference in height or depth between the vertex and the rim of a curved surface, specifically used for optical elements such as a mirror or lens. | countable uncountable | |
| to cause to bend | sag | English | noun | A place where the surface (of a seat, the earth, etc) sinks or droops, like a depression or a dip in a ridge. | countable uncountable | |
| to cause to bend | sag | English | verb | To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal line or plane. | ||
| to cause to bend | sag | English | verb | To lean, give way, or settle from a vertical position. | broadly | |
| to cause to bend | sag | English | verb | To lose firmness, elasticity, vigor, or a thriving state; to sink; to droop; to flag; to bend; to yield, as the mind or spirits, under the pressure of care, trouble, doubt, or the like; to be unsettled or unbalanced. | figuratively | |
| to cause to bend | sag | English | verb | To loiter in walking; to idle along; to drag or droop heavily. | ||
| to cause to bend | sag | English | verb | To cause to bend or give way; to load. | transitive | |
| to cause to bend | sag | English | verb | To wear one's trousers so that their top is well below the waist. | informal | |
| to cause to bend | sag | English | verb | To pull down someone else's pants as a prank. | Canada informal | |
| to cause to bend | sag | English | noun | Alternative form of saag. | alt-of alternative uncountable usually | |
| to cause to take place | bring about | English | verb | To cause to take place. | transitive | |
| to cause to take place | bring about | English | verb | To accomplish, to achieve. | transitive | |
| to collect into a mass or heap | amass | English | verb | To collect into a mass or heap. | transitive | |
| to collect into a mass or heap | amass | English | verb | to gather a great quantity of; to accumulate. | transitive | |
| to collect into a mass or heap | amass | English | verb | To accumulate; to assemble. | intransitive | |
| to collect into a mass or heap | amass | English | noun | A large number of things collected or piled together. | obsolete | |
| to collect into a mass or heap | amass | English | noun | The act of amassing. | obsolete | |
| to decay | 蛻變 | Chinese | verb | to transform; to change | intransitive | |
| to decay | 蛻變 | Chinese | verb | to decay | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to discover or find by careful search, examination, or probing | detect | English | verb | To discover or find by careful search, examination, or probing. | transitive | |
| to discover or find by careful search, examination, or probing | detect | English | verb | To work as a detective. | intransitive rare | |
| to discover or find by careful search, examination, or probing | detect | English | adj | Detected. | not-comparable obsolete | |
| to discover or find by careful search, examination, or probing | detect | English | verb | To work or solve cases as a detective. | informal intransitive | |
| to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic) | fool around | English | verb | To engage in frivolous behaviour; to monkey around. | idiomatic intransitive | |
| to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic) | fool around | English | verb | To waste time. | intransitive | |
| to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic) | fool around | English | verb | To engage in casual or flirtatious sexual acts. | idiomatic informal intransitive | |
| to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic) | fool around | English | verb | To engage in adultery; to play around. | informal intransitive | |
| to engage in sexual intercourse | make whoopee | English | verb | To enjoy oneself in a boisterous manner. | slang | |
| to engage in sexual intercourse | make whoopee | English | verb | To engage in sexual intercourse. | slang | |
| to escort, to convoy | супроводжувати | Ukrainian | verb | to accompany | transitive | |
| to escort, to convoy | супроводжувати | Ukrainian | verb | to escort, to convoy | transitive | |
| to fall from one's current social position to something lower | fall from grace | English | noun | The loss of one's social position, prestige, status, power, etc. | ||
| to fall from one's current social position to something lower | fall from grace | English | verb | To lose God's favour through sins or wrongdoings. | Christianity | |
| to fall from one's current social position to something lower | fall from grace | English | verb | To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige, status or power. | figuratively idiomatic | |
| to fall from the sky | 跌 | Chinese | character | to fall down | ||
| to fall from the sky | 跌 | Chinese | character | to drop; to lose | Cantonese Hakka transitive | |
| to fall from the sky | 跌 | Chinese | character | to fall (from the sky); to crash; to drop | ||
| to fall from the sky | 跌 | Chinese | character | to fall; to drop | ||
| to honk like a goose | honk | English | verb | To use a car horn. | intransitive transitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To make a loud, harsh sound like a car horn. | intransitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To make the vocal sound of a goose. | intransitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To vomit. | intransitive slang | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To have a bad smell. | Australia UK slang | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To squeeze playfully, usually a breast or nose. | informal | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | The harsh note produced by a typical car horn. | countable uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | The cry of a goose or similar bird. | countable uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | A bad smell. | Australia UK countable slang uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | intj | Imitation of car horn, used, for example, to clear a path for oneself. | ||
| to honk like a goose | honk | English | noun | Clipping of honky. | abbreviation alt-of clipping | |
| to join in, to take part, to involve oneself | participate | English | verb | To join in, to take part, to involve oneself (in something). | intransitive | |
| to join in, to take part, to involve oneself | participate | English | verb | To share, to take part in (something). | obsolete transitive | |
| to join in, to take part, to involve oneself | participate | English | verb | To share (something) with others; to transfer (something) to or unto others. | obsolete | |
| to join in, to take part, to involve oneself | participate | English | adj | Acting in common; participating. | not-comparable obsolete | |
| to kick or flounce | wince | English | noun | A sudden movement or gesture of shrinking away. | ||
| to kick or flounce | wince | English | noun | A reel used in dyeing, steeping, or washing cloth; a winch. It is placed over the division wall between two wince pits so as to allow the cloth to descend into either compartment at will. | ||
| to kick or flounce | wince | English | verb | To flinch as if in pain or distress. | intransitive | |
| to kick or flounce | wince | English | verb | To wash (cloth), dip it in dye, etc., with the use of a wince. | transitive | |
| to kick or flounce | wince | English | verb | To kick or flounce when unsteady or impatient. | ||
| to light or kindle anew | relight | English | verb | To light or kindle anew. | ambitransitive | |
| to light or kindle anew | relight | English | verb | To light or illuminate anew. | ||
| to light or kindle anew | relight | English | verb | To render again with different simulated lighting conditions. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | A person who seeks to be elected or appointed to a position or privilege. | ||
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | A person who is thought likely or worthy to gain a position or privilege. | figuratively | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | A participant in an examination. | ||
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | Someone or something likely or suited to undergo or be chosen for a purpose. | ||
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | A student taking a degree who has finished the coursework but has other remaining requirements such as a dissertation. | education | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | The recipient of certain academic degrees, now mainly awarded in Scandinavia. | education | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | noun | A gene which may play a role in a given disease. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | verb | To stand as a candidate for an office, typically for a religious one. | uncommon | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | verb | To make or name (something) as a candidate (to be chosen or deemed suitable for a purpose). | nonstandard uncommon | |
| to make or name (something) a candidate | candidate | English | verb | To make white; to whitewash. | figuratively obsolete rare transitive uncommon | |
| to malfunction | go wrong | English | verb | To worsen; to fail or go amiss; to have a bad outcome. | idiomatic intransitive | |
| to malfunction | go wrong | English | verb | To malfunction. | idiomatic intransitive | |
| to malfunction | go wrong | English | verb | To become wicked or depraved. | idiomatic intransitive | |
| to moan | 呻吟 | Chinese | verb | to moan; to groan | ||
| to moan | 呻吟 | Chinese | verb | to read aloud; to chant | literary | |
| to pass above | overpass | English | noun | A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc. | Canada Philippines US | |
| to pass above | overpass | English | verb | To pass above something, as when flying or moving on a higher road. | Canada Philippines US | |
| to pass above | overpass | English | verb | To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal. | Canada Philippines US transitive | |
| to pass above | overpass | English | verb | To disregard, skip, or miss something. | Canada Philippines US transitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To bribe, especially to deter oversight. | informal transitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To become worthwhile; to produce a net benefit. | intransitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To pay back; to repay. | transitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed). | transitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To pay and discharge (an employee). | transitive | |
| to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on | pay off | English | verb | To fall to leeward, as the head of a vessel under sail. | nautical transport | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A small enclosure or field of grassland, especially one used to exercise or graze horses or other animals. | also figuratively | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | An enclosure next to a racecourse where horses are paraded and mounted before a race and unsaddled after a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | broadly |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | An area at a racing circuit where the racing vehicles are parked and worked on before and between races. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A field on which a game is played; a playing field. | hobbies lifestyle sports | broadly slang |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A field of grassland of any size, either enclosed by fences or delimited by geographical boundaries, especially a large area for keeping cattle or sheep. | Australia New-Zealand broadly | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A place in a superficial deposit where ore or washdirt (“earth rich enough in metal to pay for washing”) is excavated; also, a place for storing ore, washdirt, etc. | business mining | Australia New-Zealand broadly |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | verb | To place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock (noun sense 1 or 2.4); hence, to provide (such animals) with pasture. | Australia New-Zealand transitive | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | verb | To enclose or fence in (land) to form a paddock. | Australia New-Zealand transitive | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | verb | To excavate washdirt (“earth rich enough in metal to pay for washing”) from (a superficial deposit). | business mining | Australia New-Zealand also intransitive transitive |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | verb | To store (ore, washdirt, etc.) in a paddock (noun sense 2.5). | business mining | Australia New-Zealand obsolete transitive |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A frog. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A toad. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A contemptible, or malicious or nasty, person. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland derogatory transitive | |
| to place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock; to provide (such animals) with pasture | paddock | English | noun | A simple, usually triangular, sledge which is dragged along the ground to transport items. | Australia New-Zealand Scotland transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A place in which to sit. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The horizontal portion of a chair or other furniture designed for sitting. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. / An ejection seat. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sitting. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocks. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A part or surface on which another part or surface rests. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / A membership in an organization, particularly a representative body. | figuratively | |
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / The location of a governing body. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / An electoral district, especially for a national legislature. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / A temporary residence, such as a country home or a hunting lodge. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / The place occupied by anything, or where any person, thing or quality is situated or resides; a site. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / One of a series of departmental placements given to a trainee solicitor as part of their training contract. | law | England Wales |
| to provide places to sit | seat | English | noun | A location or site. / Any of several autonomous regions in the medieval Kingdom of Hungary. | historical | |
| to provide places to sit | seat | English | noun | The starting point of a fire. | ||
| to provide places to sit | seat | English | noun | Posture, or way of sitting, on horseback. | ||
| to provide places to sit | seat | English | verb | To put an object into a place where it will rest; to fix; to set firm. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To provide with a place to sit. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To request or direct one or more persons to sit. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To recognize the standing of a person or persons by providing them with one or more seats which would allow them to participate fully in a meeting or session. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To assign the seats of. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To cause to occupy a post, site, or situation; to station; to establish; to fix; to settle. | transitive | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To rest; to lie down. | intransitive obsolete | |
| to provide places to sit | seat | English | verb | To settle; to plant with inhabitants. | ||
| to provide places to sit | seat | English | verb | To put a seat or bottom in. | transitive | |
| to restrict the freedom of | straitjacket | English | noun | A jacketlike garment with very long sleeves which can be secured in place, thus preventing the wearer from moving their arms; often used in psychiatric hospitals to prevent patients from injuring themselves or others. | ||
| to restrict the freedom of | straitjacket | English | noun | Any situation seen as confining or restricting. | figuratively | |
| to restrict the freedom of | straitjacket | English | verb | To put someone into a straitjacket. | literally transitive | |
| to restrict the freedom of | straitjacket | English | verb | To restrict the freedom of someone or something, either physically or psychologically. | broadly figuratively transitive | |
| to rush someone, to hurry up on someone | magkaskas | Central Bikol | verb | to pick up speed | error-unknown-tag | |
| to rush someone, to hurry up on someone | magkaskas | Central Bikol | verb | to speed up; to make something fast; to step up (when working, walking etc.) | error-unknown-tag | |
| to rush someone, to hurry up on someone | magkaskas | Central Bikol | verb | to rush someone; to hurry up on someone | error-unknown-tag | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To prod or jab with an object such as a finger or a stick. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To stir up a fire to remove ash or promote burning. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To rummage; to feel or grope around. | figuratively | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To modify the value stored in (a memory address). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To put a poke (device to prevent leaping or breaking fences) on (an animal). | transitive | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To thrust at with the horns; to gore. | transitive | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To notify (another user) of activity on social media or an instant messenger. | informal transitive | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To thrust (something) in a particular direction such as the tongue. | transitive | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | verb | To penetrate in sexual intercourse. | slang transitive vulgar | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A prod, jab, or thrust. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A lazy person; a dawdler. | US slang | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A stupid or uninteresting person. | US slang | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | An old, worn-out horse. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A device to prevent an animal from leaping or breaking through fences, consisting of a yoke with a pole inserted, pointed forward. | US | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | The storage of a value in a memory address, typically to modify the behaviour of a program or to cheat at a video game. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A notification sent to get another user's attention on social media or an instant messenger. | informal | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A poke bonnet. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A hit, especially an extra base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A sack or bag, especially a paper bag. | Appalachia archaic | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A long, wide sleeve. | ||
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | An ice cream cone. | Northern-Ireland Scotland | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | A bag of chips. | Northern-Ireland Scotland | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | Pokeweed, and its berries. | dialectal uncountable | |
| to stir up a fire to remove ash or promote burning | poke | English | noun | Slices or cubes of raw fish or other raw seafood, mixed with sesame oil, seaweed, sea salt, herbs, spices, or other flavorful ingredients. | Hawaii uncountable | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | adj | Unbranded. | ||
| to take an unbranded range animal | maverick | English | adj | Showing independence in thoughts or actions. | ||
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | An unbranded range animal. | ||
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | Anything dishonestly obtained. | broadly | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | One who is unconventional or does not abide by rules. | broadly | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | One who creates or uses controversial or unconventional ideas or practices. | broadly | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | A person in the military who became an officer by going to college while on active duty as an enlisted person. | government military politics war | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | noun | A queen and a jack as a starting hand in Texas hold ’em. | card-games poker | slang |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | verb | To take an unbranded range animal. | US | |
| to take an unbranded range animal | maverick | English | verb | To seize without a legal claim. | broadly | |
| to take the place of, to replace | supplant | English | verb | To take the place of; to replace, to supersede. | transitive | |
| to take the place of, to replace | supplant | English | verb | To uproot, to remove violently. | obsolete transitive | |
| to use a trope | trope | English | noun | Something recurring across a genre or type of art or literature; a motif. | art arts literature media publishing | |
| to use a trope | trope | English | noun | An addition (of dialogue, song, music, etc.) to a standard element of the liturgy, serving as an embellishment. | ||
| to use a trope | trope | English | noun | A figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning, such as a metaphor. | rhetoric | |
| to use a trope | trope | English | noun | Mathematical senses. / A tangent space meeting a quartic surface in a conic. | geometry mathematics sciences | |
| to use a trope | trope | English | noun | Mathematical senses. / The reciprocal of a node on a surface. | geometry mathematics sciences | archaic |
| to use a trope | trope | English | noun | Musical senses. / A short cadence at the end of the melody in some early music. | entertainment lifestyle music | |
| to use a trope | trope | English | noun | Musical senses. / A pair of complementary hexachords in twelve-tone technique. | entertainment lifestyle music | |
| to use a trope | trope | English | noun | Musical senses. / A cantillation pattern, or one of the marks that represents it. | entertainment lifestyle music | Judaism |
| to use a trope | trope | English | noun | Philosophical senses. / Any of the ten arguments used in skepticism to refute dogmatism. | human-sciences philosophy sciences | Greek |
| to use a trope | trope | English | noun | Philosophical senses. / A particular instance of a property (such as the specific redness of a rose), as contrasted with a universal. | human-sciences philosophy sciences | |
| to use a trope | trope | English | verb | To use, or embellish something with, a trope. | transitive | |
| to use a trope | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To represent something figuratively or metaphorically, especially as a literary motif. | transitive | |
| to use a trope | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To turn into, coin, or create a new trope. | transitive | |
| to use a trope | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To analyse a work in terms of its literary tropes. | transitive | |
| to use a trope | trope | English | verb | To think or write in terms of tropes. | intransitive | |
| to yield or make concession | concede | English | verb | To yield or suffer; to surrender; to grant | ||
| to yield or make concession | concede | English | verb | To grant, as a right or privilege; to make concession of. | ||
| to yield or make concession | concede | English | verb | To admit or agree to be true; to acknowledge | ||
| to yield or make concession | concede | English | verb | To yield or make concession. | ||
| to yield or make concession | concede | English | verb | To have a goal or point scored against | hobbies lifestyle sports | |
| to yield or make concession | concede | English | verb | (of a bowler) to have runs scored off of one's bowling. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| trophy | World Cup | English | noun | The FIFA World Cup, a quadrennial international competition of national teams in men's association football and the trophy awarded to the winning team. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| trophy | World Cup | English | noun | Various similar competitions and trophies in other sports. | hobbies lifestyle sports | |
| turnip | napus | Latin | noun | turnip, field mustard (Brassica rapa) | declension-2 | |
| turnip | napus | Latin | noun | rapeseed (Brassica napus) | declension-2 | |
| type of meat | meat | English | noun | The flesh (muscle tissue) of a killed animal used as food. | uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A food designed to replicate its taste and texture (such as plant-based meat). | countable uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A type of meat, by anatomic position and provenance. | countable | |
| type of meat | meat | English | noun | Food, for animals or humans, especially solid food. | archaic countable dialectal uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A type of food, a dish. | archaic countable uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A meal. | archaic countable uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | Meal; flour. | countable obsolete uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | Any relatively thick, solid part of a fruit, nut etc. | uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A penis. | countable slang uncountable vulgar | |
| type of meat | meat | English | noun | The best or most substantial part of something. | colloquial countable uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | The sweet spot of a bat or club (in cricket, golf, baseball etc.). | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| type of meat | meat | English | noun | A meathead. | countable slang uncountable | |
| type of meat | meat | English | noun | A totem, or (by metonymy) a clan or clansman which uses it. | countable uncountable | |
| type of music and dance | calypso | English | noun | A style of Afro-Caribbean music that originated in Trinidad and Tobago during the early to the mid-19th century and spread to the rest of the Caribbean Antilles and Venezuela by the mid-20th century. | countable uncountable | |
| type of music and dance | calypso | English | noun | A song in this style of music. | countable uncountable | |
| type of music and dance | calypso | English | verb | To perform calypso. | intransitive | |
| type of music and dance | calypso | English | noun | A bulbous bog orchid of the genus Calypso, Calypso bulbosa | countable uncountable | |
| type of music and dance | calypso | English | noun | A light blue color. | countable uncountable | |
| unable to be repeated | unrepeatable | English | adj | Unable to be repeated | ||
| unable to be repeated | unrepeatable | English | adj | (of an experiment or procedure) That gives different results when repeated | sciences | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Unevenly cut; having the texture of something so cut. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Having a rough quality. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Of an array, having a different cardinality in each dimension, such that a representation on paper would appear uneven. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | verb | simple past and past participle of jag | form-of participle past | |
| unpleasant person | crabapple | English | noun | Any of the wild species of apple tree, genus Malus, which generally yield small, bitter fruit (in comparison to domestic apples, Malus domestica). | ||
| unpleasant person | crabapple | English | noun | The fruit of this tree. | ||
| unpleasant person | crabapple | English | noun | An unpleasant person; a person who is crabby. | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | The largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey in addition to Pennsylvania and Connecticut. | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A state of the United States. | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | New York County, a county of New York, coterminous with the Borough of Manhattan. | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A former colony of England, from 1664 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776, which became the US state of the same name. | historical | |
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A settlement in Toretsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine (co-ordinates: 48°19′55″N 37°50′11″E). | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A few places in England: / A village in Wildmore parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2455). | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A few places in England: / A settlement in Hartwith cum Winsley parish, North Yorkshire, previously in Harrogate borough (OS grid ref SE1962). | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A few places in England: / A suburb of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK4292). | ||
| urban-type settlement in Toretsk, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | New York | English | name | A few places in England: / A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear (OS grid ref NZ3270). | ||
| vacant | ว่าง | Thai | adj | free; at leisure. | ||
| vacant | ว่าง | Thai | adj | vacant; unoccupied. | ||
| very hot | blistering | English | verb | present participle and gerund of blister | form-of gerund participle present | |
| very hot | blistering | English | adj | Causing blisters. | ||
| very hot | blistering | English | adj | Very hot. | ||
| very hot | blistering | English | adj | Harsh or corrosive. | ||
| very hot | blistering | English | adj | Scornful. | ||
| very hot | blistering | English | adj | Very fast. | ||
| very hot | blistering | English | noun | The practice of forming blisters on the skin, to promote blood flow and aid healing. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| way of thinking | thought | English | noun | A representation created in the mind without the use of one's faculties of vision, sound, smell, touch, or taste; an instance of thinking. | countable | |
| way of thinking | thought | English | noun | The operation by which mental activity arise or are manipulated; the process of thinking; the agency by which thinking is accomplished. | uncountable | |
| way of thinking | thought | English | noun | A way of thinking (associated with a group, nation or region). | countable | |
| way of thinking | thought | English | noun | Anxiety, distress. | dialectal uncountable | |
| way of thinking | thought | English | noun | The careful consideration of multiple factors; deliberation. | uncountable | |
| way of thinking | thought | English | noun | A very small amount, distance, etc.; a whit or jot. | countable uncountable | |
| way of thinking | thought | English | verb | simple past and past participle of think | form-of participle past | |
| white keys | 白子 | Chinese | noun | white stone | ||
| white keys | 白子 | Chinese | noun | bee pupa | ||
| white keys | 白子 | Chinese | noun | albino | Taiwan | |
| white keys | 白子 | Chinese | noun | white keys (of a piano) | Zhangzhou-Hokkien | |
| wife | vaimo | Ingrian | noun | wife | ||
| wife | vaimo | Ingrian | noun | mother (of a household) | ||
| with regard to | as to | English | prep | With reference or regard to. | ||
| with regard to | as to | English | prep | According to; in a manner conforming or corresponding to; in proportion. | ||
| zoology: a layered reproductive stage in jellyfish | strobilus | English | noun | A cone-shaped fruiting body sensu stricto of gymnosperms and vascular plants other than angiosperms, bearing either seeds or spores, but sensu lato may refer to similarly structured catkins and cones in angiosperms; usage arbitrary according to preferences of various authorities. / Sensu strictissimo a more-or-less cone-shaped fruiting body of any of various vascular Pteridophyta, such as horsetail, that bear spores; | biology botany natural-sciences | |
| zoology: a layered reproductive stage in jellyfish | strobilus | English | noun | A cone-shaped fruiting body sensu stricto of gymnosperms and vascular plants other than angiosperms, bearing either seeds or spores, but sensu lato may refer to similarly structured catkins and cones in angiosperms; usage arbitrary according to preferences of various authorities. / Sensu stricto according to source and context, a more-or-less cone-shaped fruiting body; a structure that might or might not be seen as an infructescence, usually woody, of gymnosperms such as pines and cycads, that bear seeds — usage has varied arbitrarily among authors since the 19th century. | biology botany natural-sciences | |
| zoology: a layered reproductive stage in jellyfish | strobilus | English | noun | A cone-shaped fruiting body sensu stricto of gymnosperms and vascular plants other than angiosperms, bearing either seeds or spores, but sensu lato may refer to similarly structured catkins and cones in angiosperms; usage arbitrary according to preferences of various authorities. / Sensu lato according to source and context, A more-or-less cone-shaped fruiting body; a structure that might or might not be seen as an infructescence of either Pteridophyta, gymnosperms, or angiosperms; examples include the cones of Casuarina, or catkin-like strobili of Alnus | biology botany natural-sciences | |
| zoology: a layered reproductive stage in jellyfish | strobilus | English | noun | A layered reproductive stage in jellyfish, in which the swimming medusa form is produced. | biology natural-sciences zoology | |
| ре́дкий (rédkij) + -о- (-o-) + - | редкий | Russian | adj | rare, unfrequent | ||
| ре́дкий (rédkij) + -о- (-o-) + - | редкий | Russian | adj | rare, exceptional, extraordinary | ||
| ре́дкий (rédkij) + -о- (-o-) + - | редкий | Russian | adj | thin, sparse | ||
| ре́дкий (rédkij) + -о- (-o-) + - | редкий | Russian | adj | scarce |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-28 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (c6afe2d and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.