"tractable" meaning in All languages combined

See tractable on Wiktionary

Adjective [Catalan]

IPA: [tɾəkˈtab.blə] [Balearic, Central], [tɾakˈta.ble] [Valencian] Forms: tractables [feminine, masculine, plural]
Etymology: Borrowed from Latin tractābilis. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ca|la|tractābilis|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin tractābilis, {{bor+|ca|la|tractābilis}} Borrowed from Latin tractābilis Head templates: {{ca-adj}} tractable m or f (masculine and feminine plural tractables)
  1. tractable Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-tractable-ca-adj-L6w-xEFi Categories (other): Catalan entries with incorrect language header

Adjective [English]

IPA: /ˈtɹæk.tə.bəl/ [UK, US] Audio: en-us-tractable.ogg [US], en-au-tractable.ogg [Australia] Forms: more tractable [comparative], most tractable [superlative]
Etymology: From Middle English tractable, tractabel, from Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”), from tractō (“take in hand, handle, manage”), frequentative of trahō (“draw”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tractable}} Middle English tractable, {{m|enm|tractabel}} tractabel, {{der|en|la|tractābilis||that may be touched, handled, or managed}} Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”), {{m|la|tractō||take in hand, handle, manage}} tractō (“take in hand, handle, manage”), {{m|la|trahō||draw}} trahō (“draw”) Head templates: {{en-adj}} tractable (comparative more tractable, superlative most tractable)
  1. (of people) Capable of being easily led, taught, or managed. Categories (topical): Personality Synonyms: docile, manageable, governable Translations (capable of being easily led): ենթարկվող (entʻarkvoġ) (Armenian), լսող (lsoġ) (Armenian), հնազանդ (hnazand) (Armenian), послушен (poslušen) (Bulgarian), tractable [feminine, masculine] (Catalan), mukautuva (Finnish), taipuisa (Finnish), docile (French), conciliant (French), malléable (French), irányítható (Hungarian), tractābilis (Latin), по́слушен (póslušen) (Macedonian), по́корен (pókoren) (Macedonian), so-choyrlit (Manx), ngawhere (Maori), manejável (Portuguese), покорный (pokornyj) (Russian), послу́шный (poslúšnyj) (Russian), medgörlig (Swedish), foglig (Swedish)
    Sense id: en-tractable-en-adj-OiKe3Td- Disambiguation of Personality: 67 12 0 0 12 9 Disambiguation of 'capable of being easily led': 60 3 16 16 2 3
  2. (of a problem) Easy to deal with or manage
    Sense id: en-tractable-en-adj-uKK4lyj-
  3. Capable of being shaped; malleable. Translations (capable of being shaped): податлив (podatliv) (Bulgarian), malléable (French), по́датлив (pódatliv) (Macedonian), dúctil (Portuguese)
    Sense id: en-tractable-en-adj-P6NnGkZm Disambiguation of 'capable of being shaped': 12 2 71 13 1 2
  4. (obsolete) Capable of being handled or touched. Tags: obsolete Synonyms: palpable, practicable, feasible, serviceable Translations (capable of being handled or touched): tractable [feminine] (Catalan), handelbaar (Dutch), manejável (Portuguese), пода́тливый (podátlivyj) (Russian)
    Sense id: en-tractable-en-adj-Mc6scYzr Disambiguation of 'capable of being handled or touched': 9 2 10 78 1 1
  5. (mathematics) Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution. Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-tractable-en-adj-5TybQuoC Topics: mathematics, sciences
  6. (computer science, of a decision problem) Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time. Categories (topical): Computer science
    Sense id: en-tractable-en-adj-rk40gywl Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 19 4 17 17 25 Topics: computer, computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, science, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tractability, tractableness, tractably

Adjective [French]

Forms: tractables [plural]
Head templates: {{fr-adj}} tractable (plural tractables)
  1. tractable
    Sense id: en-tractable-fr-adj-L6w-xEFi Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for tractable meaning in All languages combined (13.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intractable"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tractable"
      },
      "expansion": "Middle English tractable",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "tractabel"
      },
      "expansion": "tractabel",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis",
        "4": "",
        "5": "that may be touched, handled, or managed"
      },
      "expansion": "Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tractō",
        "3": "",
        "4": "take in hand, handle, manage"
      },
      "expansion": "tractō (“take in hand, handle, manage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "draw"
      },
      "expansion": "trahō (“draw”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tractable, tractabel, from Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”), from tractō (“take in hand, handle, manage”), frequentative of trahō (“draw”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more tractable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tractable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable (comparative more tractable, superlative most tractable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tractability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tractableness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tractably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 12 0 0 12 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles, volume 1, London: James R. Osgood, McIlvaine and Co., page 45",
          "text": "\"Tess is queer.\" \"But she's tractable at bottom. Leave her to me.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being easily led, taught, or managed."
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-OiKe3Td-",
      "raw_glosses": [
        "(of people) Capable of being easily led, taught, or managed."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "docile"
        },
        {
          "word": "manageable"
        },
        {
          "word": "governable"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "entʻarkvoġ",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "ենթարկվող"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "lsoġ",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "լսող"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "hnazand",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "հնազանդ"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "poslušen",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "послушен"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "capable of being easily led",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tractable"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "mukautuva"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "taipuisa"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "docile"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "conciliant"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "malléable"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "irányítható"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "tractābilis"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "póslušen",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "по́слушен"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pókoren",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "по́корен"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "so-choyrlit"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "ngawhere"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "manejável"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pokornyj",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "покорный"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poslúšnyj",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "послу́шный"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "medgörlig"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 16 16 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "capable of being easily led",
          "word": "foglig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, Louis Joseph Vance, chapter 18, in The Bronze Bell",
          "text": "[T]his matter of the vanishing bridge must have been arranged in order to put him in a properly subdued and tractable frame of mind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lynn Flewelling, Shadows Return, page 96",
          "text": "Some masters can be quite kind if you're meek and tractable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easy to deal with or manage"
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-uKK4lyj-",
      "links": [
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a problem) Easy to deal with or manage"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a problem"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, P. Le Neve Foster, \"Report on the Art-Workmanship Prizes\", reprinted in Journal of the Society of Arts, March 2, 1966",
          "text": "I need not point out the advantages of modelling in a material as durable as stone. . . . Mixed up with just enough water to form a stiff paste, it accommodates itself to the touch of the modelling tool. . . . There are two inherent difficulties in using it—one, it is not so tractable as clay. . . ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being shaped; malleable."
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-P6NnGkZm",
      "links": [
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "malleable",
          "malleable"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 2 71 13 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podatliv",
          "sense": "capable of being shaped",
          "word": "податлив"
        },
        {
          "_dis1": "12 2 71 13 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "capable of being shaped",
          "word": "malléable"
        },
        {
          "_dis1": "12 2 71 13 1 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pódatliv",
          "sense": "capable of being shaped",
          "word": "по́датлив"
        },
        {
          "_dis1": "12 2 71 13 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "capable of being shaped",
          "word": "dúctil"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, Thomas Brown, “Moll Quarles's Answer to Mother Creswell of Famous Memory”, in The Second Volume of the Works of Mr. Tho. Brown, containing Letters from the Dead to the Living both Serious and Comical, part three, page 184",
          "text": "At leaſt five Hundred of theſe reforming Vultures are daily plundering our Pockets, and ranſacking our Houſes, leaving me ſometimes not one pair of Tractable Buttocks in my Vaulting-School to provide for my Family, or earn me ſo much as a Pudding for my next Sundays Dinner : [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being handled or touched."
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-Mc6scYzr",
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Capable of being handled or touched."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palpable"
        },
        {
          "word": "practicable"
        },
        {
          "word": "feasible"
        },
        {
          "word": "serviceable"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 2 10 78 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "capable of being handled or touched",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tractable"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 10 78 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "capable of being handled or touched",
          "word": "handelbaar"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 10 78 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "capable of being handled or touched",
          "word": "manejável"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 10 78 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podátlivyj",
          "sense": "capable of being handled or touched",
          "word": "пода́тливый"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Ira Horowitz, “Market Structure Implications of Export-Price Uncertainty”, in Managerial and Decision Economics, volume 8, number 2, page 134",
          "text": "This assumption is in the Raiffa and Schlaifer (1961, p. 72) spirit of using ‘a little ingenuity. . . to find a tractable function’ to quantify risk-preferences and probability judgments so as to make the analysis feasible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution."
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-5TybQuoC",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "operationalizable",
          "operationalizable"
        ],
        [
          "useful",
          "useful"
        ],
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computer science",
          "orig": "en:Computer science",
          "parents": [
            "Computing",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 19 4 17 17 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time."
      ],
      "id": "en-tractable-en-adj-rk40gywl",
      "links": [
        [
          "computer science",
          "computer science"
        ],
        [
          "Algorithm",
          "algorithm"
        ],
        [
          "solvable",
          "solvable"
        ],
        [
          "relevant",
          "relevant"
        ],
        [
          "polynomial time",
          "polynomial time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computer science, of a decision problem) Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a decision problem"
      ],
      "topics": [
        "computer",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæk.tə.bəl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-tractable.ogg/En-us-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-tractable.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-au-tractable.ogg/En-au-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-au-tractable.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin tractābilis",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin tractābilis",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin tractābilis.",
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable m or f (masculine and feminine plural tractables)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "intractable"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tractable"
      ],
      "id": "en-tractable-ca-adj-L6w-xEFi",
      "links": [
        [
          "tractable",
          "tractable#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾəkˈtab.blə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾakˈta.ble]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable (plural tractables)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tractable"
      ],
      "id": "en-tractable-fr-adj-L6w-xEFi",
      "links": [
        [
          "tractable",
          "tractable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tractable"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin tractābilis",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin tractābilis",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin tractābilis.",
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable m or f (masculine and feminine plural tractables)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "intractable"
        }
      ],
      "categories": [
        "Catalan adjectives",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan epicene adjectives",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan terms borrowed from Latin",
        "Catalan terms derived from Latin",
        "Catalan terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "tractable"
      ],
      "links": [
        [
          "tractable",
          "tractable#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾəkˈtab.blə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾakˈta.ble]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intractable"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tractable"
      },
      "expansion": "Middle English tractable",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "tractabel"
      },
      "expansion": "tractabel",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tractābilis",
        "4": "",
        "5": "that may be touched, handled, or managed"
      },
      "expansion": "Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tractō",
        "3": "",
        "4": "take in hand, handle, manage"
      },
      "expansion": "tractō (“take in hand, handle, manage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "draw"
      },
      "expansion": "trahō (“draw”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tractable, tractabel, from Latin tractābilis (“that may be touched, handled, or managed”), from tractō (“take in hand, handle, manage”), frequentative of trahō (“draw”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more tractable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tractable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable (comparative more tractable, superlative most tractable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "tractability"
    },
    {
      "word": "tractableness"
    },
    {
      "word": "tractably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles, volume 1, London: James R. Osgood, McIlvaine and Co., page 45",
          "text": "\"Tess is queer.\" \"But she's tractable at bottom. Leave her to me.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being easily led, taught, or managed."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people) Capable of being easily led, taught, or managed."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "docile"
        },
        {
          "word": "manageable"
        },
        {
          "word": "governable"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, Louis Joseph Vance, chapter 18, in The Bronze Bell",
          "text": "[T]his matter of the vanishing bridge must have been arranged in order to put him in a properly subdued and tractable frame of mind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lynn Flewelling, Shadows Return, page 96",
          "text": "Some masters can be quite kind if you're meek and tractable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easy to deal with or manage"
      ],
      "links": [
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a problem) Easy to deal with or manage"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a problem"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, P. Le Neve Foster, \"Report on the Art-Workmanship Prizes\", reprinted in Journal of the Society of Arts, March 2, 1966",
          "text": "I need not point out the advantages of modelling in a material as durable as stone. . . . Mixed up with just enough water to form a stiff paste, it accommodates itself to the touch of the modelling tool. . . . There are two inherent difficulties in using it—one, it is not so tractable as clay. . . ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being shaped; malleable."
      ],
      "links": [
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "malleable",
          "malleable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, Thomas Brown, “Moll Quarles's Answer to Mother Creswell of Famous Memory”, in The Second Volume of the Works of Mr. Tho. Brown, containing Letters from the Dead to the Living both Serious and Comical, part three, page 184",
          "text": "At leaſt five Hundred of theſe reforming Vultures are daily plundering our Pockets, and ranſacking our Houſes, leaving me ſometimes not one pair of Tractable Buttocks in my Vaulting-School to provide for my Family, or earn me ſo much as a Pudding for my next Sundays Dinner : [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of being handled or touched."
      ],
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Capable of being handled or touched."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palpable"
        },
        {
          "word": "practicable"
        },
        {
          "word": "feasible"
        },
        {
          "word": "serviceable"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Ira Horowitz, “Market Structure Implications of Export-Price Uncertainty”, in Managerial and Decision Economics, volume 8, number 2, page 134",
          "text": "This assumption is in the Raiffa and Schlaifer (1961, p. 72) spirit of using ‘a little ingenuity. . . to find a tractable function’ to quantify risk-preferences and probability judgments so as to make the analysis feasible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "operationalizable",
          "operationalizable"
        ],
        [
          "useful",
          "useful"
        ],
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Sufficiently operationalizable or useful to allow a mathematical calculation to proceed toward a solution."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computer science"
      ],
      "glosses": [
        "Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time."
      ],
      "links": [
        [
          "computer science",
          "computer science"
        ],
        [
          "Algorithm",
          "algorithm"
        ],
        [
          "solvable",
          "solvable"
        ],
        [
          "relevant",
          "relevant"
        ],
        [
          "polynomial time",
          "polynomial time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computer science, of a decision problem) Algorithmically solvable fast enough to be practically relevant, typically in polynomial time."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a decision problem"
      ],
      "topics": [
        "computer",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæk.tə.bəl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-tractable.ogg/En-us-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-tractable.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-au-tractable.ogg/En-au-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-au-tractable.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "entʻarkvoġ",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "ենթարկվող"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "lsoġ",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "լսող"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "hnazand",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "հնազանդ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "poslušen",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "послушен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "capable of being easily led",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tractable"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "mukautuva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "taipuisa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "docile"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "conciliant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "malléable"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "irányítható"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "tractābilis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "póslušen",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "по́слушен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pókoren",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "по́корен"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "so-choyrlit"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "ngawhere"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "manejável"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pokornyj",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "покорный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poslúšnyj",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "послу́шный"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "medgörlig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "capable of being easily led",
      "word": "foglig"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podatliv",
      "sense": "capable of being shaped",
      "word": "податлив"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "capable of being shaped",
      "word": "malléable"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pódatliv",
      "sense": "capable of being shaped",
      "word": "по́датлив"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "capable of being shaped",
      "word": "dúctil"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "capable of being handled or touched",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tractable"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "capable of being handled or touched",
      "word": "handelbaar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "capable of being handled or touched",
      "word": "manejável"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podátlivyj",
      "sense": "capable of being handled or touched",
      "word": "пода́тливый"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tractable (plural tractables)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjectives",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "tractable"
      ],
      "links": [
        [
          "tractable",
          "tractable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.