See stumped on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more stumped", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most stumped", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stumped (comparative more stumped, superlative most stumped)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I'm stumped by this question.", "type": "example" }, { "ref": "2018 December 28, Catherine Shoard, “Keira Knightley: 'I can’t act the flirt or mother to get my voice heard. It makes me feel sick”, in The Guardian:", "text": "So if women don’t come on flirty or maternal, she thinks, some men get stumped.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Perplexed, confused." ], "id": "en-stumped-en-adj-J~Z8Vpg4", "links": [ [ "Perplexed", "perplexed" ], [ "confused", "confused" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Perplexed, confused." ], "synonyms": [ { "word": "at a loss" }, { "word": "baffled" }, { "word": "bemused" }, { "word": "bewildered" }, { "word": "confused" }, { "word": "flummoxed" }, { "word": "lost" }, { "word": "nonplussed" }, { "word": "perplexed" }, { "word": "puzzled" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "89 2 9", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "inidemayimeleketihi", "sense": "baffled", "word": "እንደማይመለከትህ" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "baffled", "word": "nahasturik" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baffled", "word": "tret" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "baffled", "word": "perplex" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "baffled", "word": "trompus" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baffled", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "perplexe" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dabneulebi", "sense": "baffled", "word": "დაბნეულები" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "baffled", "word": "kumu" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baffled", "tags": [ "masculine" ], "word": "perplesso" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baffled", "tags": [ "feminine" ], "word": "perplessa" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "baffled", "word": "perspicuum fecerit" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "hanepī" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "pōnitiniti" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "pōkaku" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "baffled", "word": "tsístłʼah naayá" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baffled", "tags": [ "masculine" ], "word": "perplexo" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baffled", "tags": [ "Roman" ], "word": "zaglavila" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baffled", "word": "perplejo" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nìng ngạn", "sense": "baffled", "word": "นิ่งงัน" }, { "_dis1": "89 2 9", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "stampt", "sense": "baffled", "word": "סטאַמפּט" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "out as a result of the wicket-keeper breaking the wicket with the ball while the batsman is out of his crease." ], "id": "en-stumped-en-adj-yAncosdO", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "out", "out" ], [ "wicket-keeper", "wicket-keeper" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, of a batsman, not comparable) out as a result of the wicket-keeper breaking the wicket with the ball while the batsman is out of his crease." ], "raw_tags": [ "of a batsman" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 33 43 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 50 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 43 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 64 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 60 11", "kind": "other", "name": "Terms with Amharic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 59 8", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 60 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 63 10", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 51 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 24 52 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 56 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 60 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 60 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 59 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 62 11", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 61 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 59 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 61 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 23 56 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 21 54 12", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1873, The Gentleman's Magazine, volume 11, page 577:", "text": "\"Why, Walsher,\" said Mr. Stubber, \"how many times a day do you rub your face with a brass candlestick? Why, I lent you a pony when you were stumped, and you carried off a cool hundred.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Done for; bankrupt or ruined." ], "id": "en-stumped-en-adj-xZzUGJ-q", "links": [ [ "Done for", "done for" ], [ "bankrupt", "bankrupt" ], [ "ruined", "ruined" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) Done for; bankrupt or ruined." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stumped.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-stumped.ogg/En-au-stumped.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-au-stumped.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmpt" } ], "wikipedia": [ "Stump (cricket)" ], "word": "stumped" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "stumped", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stump" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of stump" ], "id": "en-stumped-en-verb-1NQSND5J", "links": [ [ "stump", "stump#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stumped.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-stumped.ogg/En-au-stumped.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-au-stumped.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmpt" } ], "word": "stumped" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌmpt", "Rhymes:English/ʌmpt/1 syllable", "Terms with Amharic translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Yiddish translations" ], "forms": [ { "form": "more stumped", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most stumped", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stumped (comparative more stumped, superlative most stumped)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm stumped by this question.", "type": "example" }, { "ref": "2018 December 28, Catherine Shoard, “Keira Knightley: 'I can’t act the flirt or mother to get my voice heard. It makes me feel sick”, in The Guardian:", "text": "So if women don’t come on flirty or maternal, she thinks, some men get stumped.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Perplexed, confused." ], "links": [ [ "Perplexed", "perplexed" ], [ "confused", "confused" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Perplexed, confused." ], "synonyms": [ { "word": "at a loss" }, { "word": "baffled" }, { "word": "bemused" }, { "word": "bewildered" }, { "word": "confused" }, { "word": "flummoxed" }, { "word": "lost" }, { "word": "nonplussed" }, { "word": "perplexed" }, { "word": "puzzled" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "en:Cricket" ], "glosses": [ "out as a result of the wicket-keeper breaking the wicket with the ball while the batsman is out of his crease." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "out", "out" ], [ "wicket-keeper", "wicket-keeper" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, of a batsman, not comparable) out as a result of the wicket-keeper breaking the wicket with the ball while the batsman is out of his crease." ], "raw_tags": [ "of a batsman" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1873, The Gentleman's Magazine, volume 11, page 577:", "text": "\"Why, Walsher,\" said Mr. Stubber, \"how many times a day do you rub your face with a brass candlestick? Why, I lent you a pony when you were stumped, and you carried off a cool hundred.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Done for; bankrupt or ruined." ], "links": [ [ "Done for", "done for" ], [ "bankrupt", "bankrupt" ], [ "ruined", "ruined" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) Done for; bankrupt or ruined." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stumped.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-stumped.ogg/En-au-stumped.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-au-stumped.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmpt" } ], "translations": [ { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "inidemayimeleketihi", "sense": "baffled", "word": "እንደማይመለከትህ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "baffled", "word": "nahasturik" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baffled", "word": "tret" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "baffled", "word": "perplex" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "baffled", "word": "trompus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baffled", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "perplexe" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dabneulebi", "sense": "baffled", "word": "დაბნეულები" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "baffled", "word": "kumu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baffled", "tags": [ "masculine" ], "word": "perplesso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baffled", "tags": [ "feminine" ], "word": "perplessa" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "baffled", "word": "perspicuum fecerit" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "hanepī" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "pōnitiniti" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baffled", "word": "pōkaku" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "baffled", "word": "tsístłʼah naayá" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baffled", "tags": [ "masculine" ], "word": "perplexo" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baffled", "tags": [ "Roman" ], "word": "zaglavila" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baffled", "word": "perplejo" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nìng ngạn", "sense": "baffled", "word": "นิ่งงัน" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "stampt", "sense": "baffled", "word": "סטאַמפּט" } ], "wikipedia": [ "Stump (cricket)" ], "word": "stumped" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌmpt", "Rhymes:English/ʌmpt/1 syllable", "Terms with Amharic translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Yiddish translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "stumped", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stump" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of stump" ], "links": [ [ "stump", "stump#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-stumped.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-stumped.ogg/En-au-stumped.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-au-stumped.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmpt" } ], "word": "stumped" }
Download raw JSONL data for stumped meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.