"cozcacuauhtli" meaning in All languages combined

See cozcacuauhtli on Wiktionary

Noun [Central Nahuatl]

IPA: [koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]
Etymology: From Classical Nahuatl cozcacuauhtli. Etymology templates: {{der|nhn|nci|cozcacuauhtli}} Classical Nahuatl cozcacuauhtli Head templates: {{head|nhn|nouns|animate||||||cat2=|f2accel-form=p|head=}} cozcacuauhtli (animate), {{nhn-noun|a}} cozcacuauhtli (animate)
  1. the king vulture, Sarcoramphus papa Tags: animate
    Sense id: en-cozcacuauhtli-nhn-noun-vV1yyjJr Categories (other): Central Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Vultures, Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 41 41 17 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 42 41 17 Disambiguation of Pages with 2 entries: 54 29 17 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi] Forms: cōzcacuāuhtli [canonical], cuzcaquauhtli [alternative], cozcaquauhtli [alternative]
Etymology: Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”). Etymology templates: {{compound|nci|cōzcatl|cuāuhtli|t1=rounded jewel, necklace bead|t2=eagle}} cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”) Head templates: {{head|nci|nouns|animate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=cōzcacuāuhtli}} cōzcacuāuhtli (animate), {{nci-noun|a|cōzcacuāuhtli}} cōzcacuāuhtli (animate)
  1. the king vulture, Sarcoramphus papa Tags: animate Hypernyms (vulture): tzopilotl
    Sense id: en-cozcacuauhtli-nci-noun-vV1yyjJr Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Pages with entries, Birds Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 41 41 17 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 42 41 17 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of Birds: 70 30 Disambiguation of 'vulture': 96 4
  2. the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal. Tags: animate
    Sense id: en-cozcacuauhtli-nci-noun-yFkRU7ZC Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Pages with entries, Mesoamerican day signs Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 41 41 17 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 42 41 17 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of Mesoamerican day signs: 38 62

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nci",
        "3": "cozcacuauhtli"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl cozcacuauhtli",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Nahuatl cozcacuauhtli.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cozcacuauhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a"
      },
      "expansion": "cozcacuauhtli (animate)",
      "name": "nhn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "nhn",
          "name": "Vultures",
          "orig": "nhn:Vultures",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "41 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 29 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "id": "en-cozcacuauhtli-nhn-noun-vV1yyjJr",
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ],
        [
          "Sarcoramphus papa",
          "Sarcoramphus papa#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cōzcatl",
        "3": "cuāuhtli",
        "t1": "rounded jewel, necklace bead",
        "t2": "eagle"
      },
      "expansion": "cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cōzcacuāuhtli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cuzcaquauhtli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cozcaquauhtli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "Birds",
          "orig": "nci:Birds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              39
            ]
          ],
          "english": "A red-headed eagle. cozca quauhtli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 11r:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja.cozca quauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              39
            ]
          ],
          "english": "A red-headed eagle. cozcaquauhtli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6v. col. 1:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja. cozcaquauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Cuzcaquauhtli. a red-headed eagle.",
          "roman": "Cuzcaquauhtli. aguila de cabeça bermeja.",
          "text": "Idem, f. 27v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "vulture",
          "word": "tzopilotl"
        }
      ],
      "id": "en-cozcacuauhtli-nci-noun-vV1yyjJr",
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mesoamerican day signs",
          "orig": "nci:Mesoamerican day signs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Codex Magliabechiano, f. 13r.\nchi coaçe cuz / ca. coatl. q̃ qui / ere dezir seis a / guilas amarillas.\nchi coaçe cuzca. coatl. [sic] which means “six yellow eagles”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal."
      ],
      "id": "en-cozcacuauhtli-nci-noun-yFkRU7ZC",
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Birds",
    "nci:Mesoamerican day signs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nci",
        "3": "cozcacuauhtli"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl cozcacuauhtli",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Nahuatl cozcacuauhtli.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cozcacuauhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a"
      },
      "expansion": "cozcacuauhtli (animate)",
      "name": "nhn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Central Nahuatl lemmas",
        "Central Nahuatl nouns",
        "Central Nahuatl terms derived from Classical Nahuatl",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "nhn:Vultures"
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ],
        [
          "Sarcoramphus papa",
          "Sarcoramphus papa#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}

{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Birds",
    "nci:Mesoamerican day signs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cōzcatl",
        "3": "cuāuhtli",
        "t1": "rounded jewel, necklace bead",
        "t2": "eagle"
      },
      "expansion": "cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cōzcacuāuhtli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cuzcaquauhtli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cozcaquauhtli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "vulture",
      "word": "tzopilotl"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              39
            ]
          ],
          "english": "A red-headed eagle. cozca quauhtli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 11r:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja.cozca quauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              39
            ]
          ],
          "english": "A red-headed eagle. cozcaquauhtli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6v. col. 1:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja. cozcaquauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Cuzcaquauhtli. a red-headed eagle.",
          "roman": "Cuzcaquauhtli. aguila de cabeça bermeja.",
          "text": "Idem, f. 27v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Codex Magliabechiano, f. 13r.\nchi coaçe cuz / ca. coatl. q̃ qui / ere dezir seis a / guilas amarillas.\nchi coaçe cuzca. coatl. [sic] which means “six yellow eagles”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal."
      ],
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}

Download raw JSONL data for cozcacuauhtli meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.