"cozcacuauhtli" meaning in Classical Nahuatl

See cozcacuauhtli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi] Forms: cōzcacuāuhtli [canonical]
Etymology: Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”). Etymology templates: {{compound|nci|cōzcatl|cuāuhtli|t1=rounded jewel, necklace bead|t2=eagle}} cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”) Head templates: {{head|nci|nouns|animate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=cōzcacuāuhtli}} cōzcacuāuhtli (animate), {{nci-noun|a|cōzcacuāuhtli}} cōzcacuāuhtli (animate)
  1. the king vulture, Sarcoramphus papa Tags: animate Categories (topical): Mesoamerican day signs Categories (lifeform): Birds Hypernyms (vulture): tzopilotl
    Sense id: en-cozcacuauhtli-nci-noun-vV1yyjJr Disambiguation of Mesoamerican day signs: 45 55 Disambiguation of Birds: 65 35 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Pages with entries Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 41 41 18 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 41 41 17 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of 'vulture': 96 4
  2. the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal. Tags: animate Categories (topical): Mesoamerican day signs
    Sense id: en-cozcacuauhtli-nci-noun-yFkRU7ZC Disambiguation of Mesoamerican day signs: 45 55 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Pages with entries Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 41 41 18 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 41 41 17 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cuzcaquauhtli, cozcaquauhtli (english: obsolete spellings)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cōzcatl",
        "3": "cuāuhtli",
        "t1": "rounded jewel, necklace bead",
        "t2": "eagle"
      },
      "expansion": "cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cōzcacuāuhtli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 41 18",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nci",
          "name": "Birds",
          "orig": "nci:Birds",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mesoamerican day signs",
          "orig": "nci:Mesoamerican day signs",
          "parents": [
            "Calendar",
            "Symbols",
            "Timekeeping",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Time",
            "Orthography",
            "All topics",
            "Writing",
            "Fundamental",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A red-headed eagle. cozca quauhtli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 11r:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja.cozca quauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "A red-headed eagle. cozcaquauhtli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6v. col. 1:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja. cozcaquauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Cuzcaquauhtli. a red-headed eagle.",
          "roman": "Cuzcaquauhtli. aguila de cabeça bermeja.",
          "text": "Idem, f. 27v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "vulture",
          "word": "tzopilotl"
        }
      ],
      "id": "en-cozcacuauhtli-nci-noun-vV1yyjJr",
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 41 18",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mesoamerican day signs",
          "orig": "nci:Mesoamerican day signs",
          "parents": [
            "Calendar",
            "Symbols",
            "Timekeeping",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Time",
            "Orthography",
            "All topics",
            "Writing",
            "Fundamental",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Codex Magliabechiano, f. 13r.\nchi coaçe cuz / ca. coatl. q̃ qui / ere dezir seis a / guilas amarillas.\nchi coaçe cuzca. coatl. [sic] which means “six yellow eagles”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal."
      ],
      "id": "en-cozcacuauhtli-nci-noun-yFkRU7ZC",
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cuzcaquauhtli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "cozcaquauhtli"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Birds",
    "nci:Mesoamerican day signs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cōzcatl",
        "3": "cuāuhtli",
        "t1": "rounded jewel, necklace bead",
        "t2": "eagle"
      },
      "expansion": "cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to cōzcatl (“rounded jewel, necklace bead”) + cuāuhtli (“eagle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cōzcacuāuhtli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cōzcacuāuhtli"
      },
      "expansion": "cōzcacuāuhtli (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "vulture",
      "word": "tzopilotl"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A red-headed eagle. cozca quauhtli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 11r:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja.cozca quauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "A red-headed eagle. cozcaquauhtli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6v. col. 1:",
          "text": "Aguila de cabeça bermeja. cozcaquauhtli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Cuzcaquauhtli. a red-headed eagle.",
          "roman": "Cuzcaquauhtli. aguila de cabeça bermeja.",
          "text": "Idem, f. 27v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the king vulture, Sarcoramphus papa"
      ],
      "links": [
        [
          "king vulture",
          "king vulture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Codex Magliabechiano, f. 13r.\nchi coaçe cuz / ca. coatl. q̃ qui / ere dezir seis a / guilas amarillas.\nchi coaçe cuzca. coatl. [sic] which means “six yellow eagles”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sixteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal."
      ],
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koːs.kaˈkʷaːʍ.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cuzcaquauhtli"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "cozcaquauhtli"
    }
  ],
  "word": "cozcacuauhtli"
}

Download raw JSONL data for cozcacuauhtli meaning in Classical Nahuatl (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.