"侏儒" meaning in All languages combined

See 侏儒 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡su²⁴ i¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /t͡su²⁴ (j)i¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /t͡suo⁵⁵ y⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡su³³ lu²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/, /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/, /t͡su²⁴ i¹¹/, /t͡su²⁴ (j)i¹¹/, /t͡suo⁵⁵ y⁵³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/, /t͡su³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/, /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/, /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ Chinese transliterations: zhūrú [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], chû-yì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ciŏ-ṳ̀, chu-jû [Hokkien, POJ], chu-lû [Hokkien, POJ], chu-jî [Hokkien, POJ], zu¹ ru⁵ [Peng'im, Teochew], ¹tsy-zy, zhūrú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jhurú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chu¹-ju² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jū-rú [Mandarin, Yale, standard], juru [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжужу [Mandarin, Palladius, standard], čžužu [Mandarin, Palladius, standard], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jyū yùh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzy¹ jy⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ju¹ yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chû-yì [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], zu´ iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], chû-yì [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], zu´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ciŏ-ṳ̀ [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsu-jû [Hokkien, Tai-lo], zujuu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-lû [Hokkien, Tai-lo], zuluu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-jî [Hokkien, Tai-lo], zujii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu jû [POJ, Teochew], ¹tsy-zy [Wu], tsy^平 zy [Wu], ¹tsr-zr [Wu], /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ [Wu], tsyu nyu [Middle-Chinese], /*to no/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tjo njo/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE): : 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”. Compare the derivation of English midget from midge. Etymology templates: {{och-l|蜘蛛|spider}} 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{zh-x|鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。|“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.|collapsed=y|ref=Fangyan}} 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”., {{cog|en|midget}} English midget, {{m|en|midge}} midge Head templates: {{head|zh|adjective}} 侏儒
  1. (literary) dwarfish; short in stature Tags: literary
    Sense id: en-侏儒-zh-adj-xNEBNLnW
  2. (literary) short in stature (due to young age); little Tags: literary
    Sense id: en-侏儒-zh-adj-uip7ZkoM

Proper name [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡su²⁴ i¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /t͡su²⁴ (j)i¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /t͡suo⁵⁵ y⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡su³³ lu²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/, /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/, /t͡su²⁴ i¹¹/, /t͡su²⁴ (j)i¹¹/, /t͡suo⁵⁵ y⁵³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/, /t͡su³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/, /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/, /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ Chinese transliterations: zhūrú [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], chû-yì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ciŏ-ṳ̀, chu-jû [Hokkien, POJ], chu-lû [Hokkien, POJ], chu-jî [Hokkien, POJ], zu¹ ru⁵ [Peng'im, Teochew], ¹tsy-zy, zhūrú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jhurú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chu¹-ju² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jū-rú [Mandarin, Yale, standard], juru [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжужу [Mandarin, Palladius, standard], čžužu [Mandarin, Palladius, standard], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jyū yùh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzy¹ jy⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ju¹ yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chû-yì [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], zu´ iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], chû-yì [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], zu´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ciŏ-ṳ̀ [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsu-jû [Hokkien, Tai-lo], zujuu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-lû [Hokkien, Tai-lo], zuluu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-jî [Hokkien, Tai-lo], zujii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu jû [POJ, Teochew], ¹tsy-zy [Wu], tsy^平 zy [Wu], ¹tsr-zr [Wu], /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ [Wu], tsyu nyu [Middle-Chinese], /*to no/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tjo njo/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE): : 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”. Compare the derivation of English midget from midge. Etymology templates: {{och-l|蜘蛛|spider}} 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{zh-x|鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。|“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.|collapsed=y|ref=Fangyan}} 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”., {{cog|en|midget}} English midget, {{m|en|midge}} midge Head templates: {{head|zh|proper noun}} 侏儒
  1. (~街道) Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China) Categories (place): Places in China, Places in Hubei, Subdistricts
    Sense id: en-侏儒-zh-name-jkrCRXKJ Categories (other): Chinese disyllabic morphemes, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese disyllabic morphemes: 12 10 23 12 4 16 17 3 0 4 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 11 26 3 1 19 19 3 3 2

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡su²⁴ i¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /t͡su²⁴ (j)i¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /t͡suo⁵⁵ y⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡su³³ lu²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/, /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/, /t͡su²⁴ i¹¹/, /t͡su²⁴ (j)i¹¹/, /t͡suo⁵⁵ y⁵³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/, /t͡su³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/, /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/, /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ Chinese transliterations: zhūrú [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], chû-yì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ciŏ-ṳ̀, chu-jû [Hokkien, POJ], chu-lû [Hokkien, POJ], chu-jî [Hokkien, POJ], zu¹ ru⁵ [Peng'im, Teochew], ¹tsy-zy, zhūrú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jhurú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chu¹-ju² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jū-rú [Mandarin, Yale, standard], juru [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжужу [Mandarin, Palladius, standard], čžužu [Mandarin, Palladius, standard], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jyū yùh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzy¹ jy⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ju¹ yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chû-yì [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], zu´ iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], chû-yì [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], zu´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ciŏ-ṳ̀ [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsu-jû [Hokkien, Tai-lo], zujuu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-lû [Hokkien, Tai-lo], zuluu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-jî [Hokkien, Tai-lo], zujii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu jû [POJ, Teochew], ¹tsy-zy [Wu], tsy^平 zy [Wu], ¹tsr-zr [Wu], /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ [Wu], tsyu nyu [Middle-Chinese], /*to no/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tjo njo/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE): : 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”. Compare the derivation of English midget from midge. Etymology templates: {{och-l|蜘蛛|spider}} 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{zh-x|鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。|“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.|collapsed=y|ref=Fangyan}} 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”., {{cog|en|midget}} English midget, {{m|en|midge}} midge Head templates: {{head|zh|noun}} 侏儒
  1. dwarf; pygmy; midget Synonyms (dwarf): 老蛤蟆 [Hakka]
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-C57D6Zo1 Disambiguation of 'dwarf': 76 0 24 0 0 0
  2. (literary) minor; child Tags: literary
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-bWdJelXi
  3. (literary, historical) dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials Tags: historical, literary
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-dlrW6aaV
  4. (literary, figurative) one who caters to the officials and is in their favour Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-xuJ3mJvw
  5. (literary, obsolete) (alt. form 株檽) short column on the beam Tags: literary, obsolete
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-8AIbMrDT
  6. (literary, obsolete) spider Tags: literary, obsolete
    Sense id: en-侏儒-zh-noun-m~oLUKkO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 侏儒一節, 侏儒一节, 侏儒導, 侏儒导, 侏儒症 (zhūrúzhèng), 侏儒米, 侏儒粟, 侏儒觀戲, 侏儒观戏, 侏儒飽, 侏儒饱, 侏優, 侏优

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡su²⁴ i¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /t͡su²⁴ (j)i¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /t͡suo⁵⁵ y⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡su³³ lu²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/, /t͡syː⁵⁵ jyː²¹/, /t͡su²⁴ i¹¹/, /t͡su²⁴ (j)i¹¹/, /t͡suo⁵⁵ y⁵³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/, /t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/, /t͡su³³ lu²⁴/, /t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/, /t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/, /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ Chinese transliterations: zhūrú [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], chû-yì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ciŏ-ṳ̀, chu-jû [Hokkien, POJ], chu-lû [Hokkien, POJ], chu-jî [Hokkien, POJ], zu¹ ru⁵ [Peng'im, Teochew], ¹tsy-zy, zhūrú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓㄨ ㄖㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jhurú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chu¹-ju² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jū-rú [Mandarin, Yale, standard], juru [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжужу [Mandarin, Palladius, standard], čžužu [Mandarin, Palladius, standard], zyu¹ jyu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jyū yùh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzy¹ jy⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ju¹ yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chû-yì [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], zu´ iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], chû-yì [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], zu´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], zu¹ yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ciŏ-ṳ̀ [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsu-jû [Hokkien, Tai-lo], zujuu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-lû [Hokkien, Tai-lo], zuluu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu-jî [Hokkien, Tai-lo], zujii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsu jû [POJ, Teochew], ¹tsy-zy [Wu], tsy^平 zy [Wu], ¹tsr-zr [Wu], /t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/ [Wu], tsyu nyu [Middle-Chinese], /*to no/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tjo njo/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE): : 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”. Compare the derivation of English midget from midge. Etymology templates: {{och-l|蜘蛛|spider}} 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{zh-x|鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。|“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.|collapsed=y|ref=Fangyan}} 鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.] From: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE Zhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin] “Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”., {{cog|en|midget}} English midget, {{m|en|midge}} midge Head templates: {{zh-verb}} 侏儒
  1. (literary, figurative) to be discontented with unfair treatment Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-侏儒-zh-verb-mn079TSo

Noun [Japanese]

Forms: 侏儒 [canonical] (ruby: (しゅ), (じゅ)), shuju [romanization]
Head templates: {{ja-noun|しゅじゅ}} 侏(しゅ)儒(じゅ) • (shuju)
  1. dwarf

Noun [Korean]

Forms: juyu [romanization], 주유 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hj|hangeul=주유}} 侏儒 • (juyu) (hangeul 주유)
  1. Hanja form of 주유 (“dwarf”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 주유 (extra: dwarf)

Download JSON data for 侏儒 meaning in All languages combined (42.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒一節"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒一节"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒導"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒导"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhūrúzhèng",
      "word": "侏儒症"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒米"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒粟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒觀戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒观戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒飽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏儒饱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏優"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "侏优"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "侏儒"
          },
          "expansion": "侏儒",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "侏儒",
            "2": "しゅじゅ",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "侏儒(しゅじゅ) (shuju)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "주유(侏儒)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 주유(侏儒) (juyu)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "侏儒",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "侏儒",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "chu nhu",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "侏儒"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "侏儒",
            "2": "しゅじゅ",
            "3": "주유",
            "4": "chu nhu",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "侏儒",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "侏儒",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "侏儒",
            "v": "侏儒",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "しゅじゅ",
            "3": "주유",
            "4": "chu nhu"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The dumb, the deaf, the lame, such as had lost a member, pygmies, and mechanics, were all fed according to what work they were able to do.",
          "ref": "瘖、聾、跛、躃、斷者、侏儒、百工,各以其器食之。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "瘖、聋、跛、躃、断者、侏儒、百工,各以其器食之。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nYīn, lóng, bǒ, bì, duàn zhě, zhūrú, bǎi gōng, gè yǐ qí qì shí zhī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dwarf; pygmy; midget"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-C57D6Zo1",
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "pygmy",
          "pygmy"
        ],
        [
          "midget",
          "midget"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "76 0 24 0 0 0",
          "sense": "dwarf",
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "老蛤蟆"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "minor; child"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-bWdJelXi",
      "links": [
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) minor; child"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-dlrW6aaV",
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "entertainer",
          "entertainer"
        ],
        [
          "musician",
          "musician"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "one who caters to the officials and is in their favour"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-xuJ3mJvw",
      "links": [
        [
          "cater",
          "cater"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) one who caters to the officials and is in their favour"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "(alt. form 株檽) short column on the beam"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-8AIbMrDT",
      "links": [
        [
          "株檽",
          "株檽#Chinese"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) (alt. form 株檽) short column on the beam"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "spider"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-noun-m~oLUKkO",
      "links": [
        [
          "spider",
          "spider"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) spider"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dwarfish; short in stature"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-adj-xNEBNLnW",
      "links": [
        [
          "dwarfish",
          "dwarfish"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stature",
          "stature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dwarfish; short in stature"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "short in stature (due to young age); little"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-adj-uip7ZkoM",
      "links": [
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stature",
          "stature"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) short in stature (due to young age); little"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "侏儒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be discontented with unfair treatment"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-verb-mn079TSo",
      "links": [
        [
          "discontented",
          "discontented"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) to be discontented with unfair treatment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in China",
          "orig": "zh:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Hubei",
          "orig": "zh:Places in Hubei",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Subdistricts",
          "orig": "zh:Subdistricts",
          "parents": [
            "Polities",
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 10 23 12 4 16 17 3 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese disyllabic morphemes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 26 3 1 19 19 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China)"
      ],
      "id": "en-侏儒-zh-name-jkrCRXKJ",
      "links": [
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "Zhuru",
          "Zhuru#English"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "Caidian",
          "Caidian#English"
        ],
        [
          "Wuhan",
          "Wuhan#English"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~街道) Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "侏儒",
      "ruby": [
        [
          "侏",
          "しゅ"
        ],
        [
          "儒",
          "じゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shuju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "しゅじゅ"
      },
      "expansion": "侏(しゅ)儒(じゅ) • (shuju)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dwarf"
      ],
      "id": "en-侏儒-ja-noun-mig~0BKw",
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "juyu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "주유",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "주유"
      },
      "expansion": "侏儒 • (juyu) (hangeul 주유)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dwarf",
          "word": "주유"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 주유 (“dwarf”)."
      ],
      "id": "en-侏儒-ko-noun-nVudcNPl",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "주유",
          "주유#Korean"
        ],
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "侏儒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese disyllabic morphemes",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "侏儒一節"
    },
    {
      "word": "侏儒一节"
    },
    {
      "word": "侏儒導"
    },
    {
      "word": "侏儒导"
    },
    {
      "roman": "zhūrúzhèng",
      "word": "侏儒症"
    },
    {
      "word": "侏儒米"
    },
    {
      "word": "侏儒粟"
    },
    {
      "word": "侏儒觀戲"
    },
    {
      "word": "侏儒观戏"
    },
    {
      "word": "侏儒飽"
    },
    {
      "word": "侏儒饱"
    },
    {
      "word": "侏優"
    },
    {
      "word": "侏优"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "侏儒"
          },
          "expansion": "侏儒",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "侏儒",
            "2": "しゅじゅ",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "侏儒(しゅじゅ) (shuju)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "주유(侏儒)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 주유(侏儒) (juyu)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "侏儒",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "侏儒",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "chu nhu",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "侏儒"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "侏儒",
            "2": "しゅじゅ",
            "3": "주유",
            "4": "chu nhu",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "侏儒",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "侏儒",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "侏儒",
            "v": "侏儒",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "しゅじゅ",
            "3": "주유",
            "4": "chu nhu"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (侏儒):\n* → Japanese: 侏儒(しゅじゅ) (shuju)\n* → Korean: 주유(侏儒) (juyu)\n* → Vietnamese: chu nhu (侏儒)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The dumb, the deaf, the lame, such as had lost a member, pygmies, and mechanics, were all fed according to what work they were able to do.",
          "ref": "瘖、聾、跛、躃、斷者、侏儒、百工,各以其器食之。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "瘖、聋、跛、躃、断者、侏儒、百工,各以其器食之。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nYīn, lóng, bǒ, bì, duàn zhě, zhūrú, bǎi gōng, gè yǐ qí qì shí zhī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dwarf; pygmy; midget"
      ],
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "pygmy",
          "pygmy"
        ],
        [
          "midget",
          "midget"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "minor; child"
      ],
      "links": [
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) minor; child"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials"
      ],
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "entertainer",
          "entertainer"
        ],
        [
          "musician",
          "musician"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) dwarf who acts as an entertainer or musician for the officials"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "one who caters to the officials and is in their favour"
      ],
      "links": [
        [
          "cater",
          "cater"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) one who caters to the officials and is in their favour"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "(alt. form 株檽) short column on the beam"
      ],
      "links": [
        [
          "株檽",
          "株檽#Chinese"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) (alt. form 株檽) short column on the beam"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "spider"
      ],
      "links": [
        [
          "spider",
          "spider"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) spider"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "dwarf",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "老蛤蟆"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese disyllabic morphemes",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "dwarfish; short in stature"
      ],
      "links": [
        [
          "dwarfish",
          "dwarfish"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stature",
          "stature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dwarfish; short in stature"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "short in stature (due to young age); little"
      ],
      "links": [
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stature",
          "stature"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) short in stature (due to young age); little"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese disyllabic morphemes",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "侏儒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to be discontented with unfair treatment"
      ],
      "links": [
        [
          "discontented",
          "discontented"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) to be discontented with unfair treatment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese disyllabic morphemes",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "蜘蛛",
        "2": "spider"
      },
      "expansion": "蜘蛛 (OC *te to, “spider”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鼅鼄,鼄蝥 也。自 ^關 而 西,^秦 ^晉 之間 謂 之 鼄蝥。自 ^關 而 東,^趙 ^魏 之 郊 謂 之 鼅鼄,或 謂 之 蠾蝓,蠾蝓 者 侏儒 語 之 轉 也。^北燕 ^朝鮮 ^洌水 之間,謂 之 蝳蜍。",
        "2": "“<u>Te to</u>”, spider; also called “<u>to mo</u>”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “<u>to mo</u>”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “<u>te to</u>”, or “<u>to lo</u>”. The latter is an alternation of the word “<u>to no</u>” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “<u>to la</u>”.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Fangyan"
      },
      "expansion": "鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midget"
      },
      "expansion": "English midget",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "midge"
      },
      "expansion": "midge",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with 蜘蛛 (OC *te to, “spider”), per the dialectal dictionary Fangyan (1st century CE):\n:\n鼅鼄,鼄蝥也。自關而西,秦晉之間謂之鼄蝥。自關而東,趙魏之郊謂之鼅鼄,或謂之蠾蝓,蠾蝓者侏儒語之轉也。北燕朝鮮洌水之間,謂之蝳蜍。 [Classical Chinese, trad.]𱌄𬹣,𬹣蝥也。自关而西,秦晋之间谓之𬹣蝥。自关而东,赵魏之郊谓之𱌄𬹣,或谓之𧑏蝓,𧑏蝓者侏儒语之转也。北燕朝鲜洌水之间,谓之蝳蜍。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fangyan, c. 1ˢᵗ century BCE\nZhīzhū, zhūmáo yě. Zì Guān ér xī, Qín Jìn zhījiān wèi zhī zhūmáo. Zì Guān ér dōng, Zhào Wèi zhī jiāo wèi zhī zhīzhū, huò wèi zhī zhúyú, zhúyú zhě zhūrú yǔ zhī zhuǎn yě. Běiyàn Cháoxiān Lièshuǐ zhījiān, wèi zhī dúchú. [Pinyin]\n“Te to”, spider; also called “to mo”. To the west of Hangu Pass, in the Qin and Jin regions, it is called “to mo”. To the east of the Pass, in the Zhao and Wei regions, it is called “te to”, or “to lo”. The latter is an alternation of the word “to no” (“dwarf”). In the Northern Yan, Korea, and Lie River regions, it is called “to la”.\nCompare the derivation of English midget from midge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "侏儒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Places in China",
        "zh:Places in Hubei",
        "zh:Subdistricts"
      ],
      "glosses": [
        "Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "Zhuru",
          "Zhuru#English"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "Caidian",
          "Caidian#English"
        ],
        [
          "Wuhan",
          "Wuhan#English"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~街道) Zhuru (a subdistrict of Caidian district, Wuhan, Hubei, China)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ ru⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhūrú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄖㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhurú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-ju²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jū-rú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "juru"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжужу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžužu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy¹ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ju¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu´ iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "chû-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "zu¹ yi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ciŏ-ṳ̀"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujuu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-lû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuluu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-jî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zujii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsu jû"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsy-zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tsy^平 zy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tsr-zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyu nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*to no/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tjo njo/"
    },
    {
      "other": "/ chu-lû /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː⁵⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²⁴ (j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suo⁵⁵ y⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ zu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³ lu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² d͡zi¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²³ d͡zu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ zz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*to no/"
    },
    {
      "other": "/*tjo njo/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fangyan (book)",
    "Hangu Pass"
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "侏儒",
      "ruby": [
        [
          "侏",
          "しゅ"
        ],
        [
          "儒",
          "じゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shuju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "しゅじゅ"
      },
      "expansion": "侏(しゅ)儒(じゅ) • (shuju)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "dwarf"
      ],
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "侏儒"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "juyu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "주유",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "주유"
      },
      "expansion": "侏儒 • (juyu) (hangeul 주유)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dwarf",
          "word": "주유"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 주유 (“dwarf”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "주유",
          "주유#Korean"
        ],
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "侏儒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.