"crisp" meaning in All languages combined

See crisp on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /kɹɪsp/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-crisp.ogg , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav Forms: crisper [comparative], crispest [superlative]
Rhymes: -ɪsp Etymology: The adjective is derived partly from the following: * Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”). * Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound. Doublet of crape and crepe. Adjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy. The noun is derived partly from the following: * Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above). * Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)ker-|id=turn}}, {{glossary|adjective}} adjective, {{langname|en}} English, {{senseno|en|curly|uc=1}} Sense 1, {{inh|en|enm|crisp|t=curly, wavy}} Middle English crisp (“curly, wavy”), {{inh|en|ang|crisp|t=curly}} Old English crisp (“curly”), {{der|en|la|crispus|t=of hair: crimped, curly}} Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), {{der|en|ine-pro|*kris-}} Proto-Indo-European *kris-, {{langname|en}} English, {{senseno|en|brittle|uc=1}} Sense 2, {{glossary|onomatopoeic}} onomatopoeic, {{doublet|en|crape|crepe}} Doublet of crape and crepe, {{langname|en}} English, {{senseno|en|weather}} sense 2.2.3, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|crisp|t=light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin}} Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”) Head templates: {{en-adj|er}} crisp (comparative crisper, superlative crispest)
  1. Senses relating to curliness.
    (dated) Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner.
    Tags: dated Translations (of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets): къдрав (kǎdrav) (Bulgarian), kähärä (Finnish), kähäräinen (Finnish), säkkärä (Finnish), croccante (Italian), кудря́вый (kudrjávyj) (Russian), курчавый (kurčavyj) (Russian), вьющийся (vʹjuščijsja) (Russian)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:curly Disambiguation of 'of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets': 68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2
  2. Senses relating to curliness.
    (archaic or obsolete) Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled.
    Tags: archaic, obsolete Translations (of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled): начупен (načupen) (Bulgarian), накъдрен (nakǎdren) (Bulgarian), väreilevä (Finnish), karehtiva (english: water) (Finnish), ryppyinen (english: skin) [usually] (Finnish), покрытый рябью (pokrytyj rjabʹju) (Russian), kırışık (Turkish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:curly1 Disambiguation of 'of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled': 5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5
  3. Senses relating to curliness.
    (botany, archaic) Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped.
    Tags: archaic Synonyms: crispate [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:curly1 Categories (other): Botany Topics: biology, botany, natural-sciences
  4. Senses relating to curliness.
    (uncertain, obsolete) Clear; also, shining, or smooth.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:curly1
  5. Senses relating to brittleness.
    Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short.
    Translations (having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture): хрупкав (hrupkav) (Bulgarian), хрускав (hruskav) (Bulgarian), ронлив (ronliv) (Bulgarian), facilrompa (Esperanto), rapea (Finnish), spröde (German), briosc (Irish), қытырлақ (qytyrlaq) (Kazakh), pakapaka (Maori), pūkatakata (Maori), یوفقه (yufka) (Ottoman Turkish), jalsta (Plautdietsch), хру́пкий (xrúpkij) (Russian)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle Disambiguation of 'having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture': 3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3
  6. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively.
    Tags: figuratively Translations (not stale or wilted — see also fresh): освежителен (osvežitelen) (Bulgarian), свеж (svež) (Bulgarian), krakmaĉa (Esperanto), raikas (Finnish), croquant (French), croustillant (French), knackig (German), knusprig (German), ropogós (Hungarian), briosc (Irish), úrbhriosc (note: of fruit and vegetables) (Irish), pakē (Maori), pakepakē (english: both of food) (Maori), mato (note: of vegetation) (Maori), reesch (Plautdietsch), congelante (Portuguese), све́жий (svéžij) (Russian), crujiente (Spanish), gevrek (Turkish), körpe (Turkish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Disambiguation of 'not stale or wilted — see also fresh': 5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7
  7. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk.
    Tags: figuratively Translations (of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk): отчетлив (otčetliv) (Bulgarian), отривист (otrivist) (Bulgarian), napakka (Finnish), naseva (Finnish), ripeä (Finnish), rivakka (Finnish), ytimekäs (Finnish), forsch (German), alegre (Portuguese), animado (Portuguese), festivo (Portuguese), чёткий (čótkij) (Russian), я́сный (jásnyj) (Russian), лакони́чный (lakoníčnyj) [masculine] (Russian), preciso (Spanish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Categories (other): Pages using invalid parameters when calling Template:nb..., Temperature Disambiguation of Temperature: 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of 'of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk': 17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4
  8. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather.
    Tags: figuratively Translations (of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather): raikas (Finnish), kirmiä (Ingrian), úr (Irish), fresco (Portuguese), fionnar (Scottish Gaelic), ayazlı (Turkish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Desserts Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 3 3 3 4 3 3 9 3 3 4 3 5 5 5 1 1 2 0 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3 Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 3 5 3 3 3 3 8 3 3 4 3 4 4 4 1 1 1 1 3 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3 1 1 0 1 0 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 5 1 1 1 0 4 3 5 3 5 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 3 4 3 3 3 3 7 3 3 3 4 4 4 3 1 1 1 1 4 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 5 6 5 5 5 5 11 5 5 5 5 7 7 6 1 2 2 2 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 3 3 3 4 4 4 6 4 4 4 4 5 5 3 1 1 1 1 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 Disambiguation of Terms with French translations: 4 4 5 4 5 5 5 9 5 5 5 7 7 7 5 1 3 2 2 6 Disambiguation of Terms with German translations: 5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 4 1 2 2 2 6 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 5 5 6 5 5 5 5 11 5 5 5 5 7 7 6 2 3 2 2 6 Disambiguation of Terms with Irish translations: 5 5 6 5 5 5 5 8 5 5 5 5 7 7 6 1 4 2 2 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 7 6 6 5 1 3 3 3 7 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 6 5 5 5 5 5 7 10 5 5 5 5 6 6 5 2 3 2 2 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 5 6 6 6 2 3 2 2 6 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 4 4 5 4 5 5 5 8 5 5 6 6 6 6 6 3 5 3 2 5 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 4 4 4 4 6 6 6 13 6 6 6 6 8 8 4 1 1 1 1 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 6 5 6 5 5 5 7 10 5 5 5 5 6 6 6 1 3 2 3 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 5 1 1 2 2 7 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 5 6 6 6 2 3 2 2 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 5 5 5 6 6 6 11 6 6 6 6 8 8 6 1 2 2 1 5 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 5 1 3 2 2 5 Disambiguation of Desserts: 3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 8 2 1 1 1 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3 Disambiguation of 'of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather': 3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3
  9. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased.
    Tags: figuratively Translations (of fabric, paper, etc.: clean and uncreased): siisti (Finnish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Disambiguation of 'of fabric, paper, etc.: clean and uncreased': 1 1 2 2 2 1 1 5 80 2 1 1
  10. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp.
    Tags: figuratively Translations (of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp): ясен (jasen) (Bulgarian), terävä (Finnish), net (French), ngangahu (Maori), crocante (Portuguese), чёткий (čótkij) (Russian), я́сный (jásnyj) (Russian)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Disambiguation of 'of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp': 5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6
  11. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    (computing theory) Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false.
    Tags: figuratively Translations (not using fuzzy logic): terävä (Finnish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Categories (other): Theory of computing, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4 Topics: computing, computing-theory, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'not using fuzzy logic': 1 1 2 1 3 3 1 1 1 1 86 1
  12. Senses relating to brittleness.
    (figurative)
    (oenology) Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one.
    Tags: figuratively Translations (of wine: having a refreshing amount of acidity): raikkaan hapokas (Finnish)
    Sense id: en-crisp-en-adj-en:brittle1 Categories (other): Oenology, Wine Disambiguation of Wine: 0 0 5 0 4 4 3 0 0 2 10 13 5 5 6 5 6 5 2 1 4 0 4 5 2 2 1 0 0 3 2 Topics: beverages, food, lifestyle, oenology Disambiguation of 'of wine: having a refreshing amount of acidity': 3 4 5 1 7 2 1 1 1 1 2 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: crispate, crispated, crispation

Noun [English]

IPA: /kɹɪsp/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-crisp.ogg , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav Forms: crisps [plural]
Rhymes: -ɪsp Etymology: The adjective is derived partly from the following: * Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”). * Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound. Doublet of crape and crepe. Adjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy. The noun is derived partly from the following: * Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above). * Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)ker-|id=turn}}, {{glossary|adjective}} adjective, {{langname|en}} English, {{senseno|en|curly|uc=1}} Sense 1, {{inh|en|enm|crisp|t=curly, wavy}} Middle English crisp (“curly, wavy”), {{inh|en|ang|crisp|t=curly}} Old English crisp (“curly”), {{der|en|la|crispus|t=of hair: crimped, curly}} Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), {{der|en|ine-pro|*kris-}} Proto-Indo-European *kris-, {{langname|en}} English, {{senseno|en|brittle|uc=1}} Sense 2, {{glossary|onomatopoeic}} onomatopoeic, {{doublet|en|crape|crepe}} Doublet of crape and crepe, {{langname|en}} English, {{senseno|en|weather}} sense 2.2.3, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|crisp|t=light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin}} Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”) Head templates: {{en-noun}} crisp (plural crisps)
  1. Senses relating to something brittle.
    (Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.
    Tags: Ireland, UK, in-plural Synonyms: chip, potato chip
    Sense id: en-crisp-en-noun-en:potato Categories (other): British English, Irish English, Entries with translation boxes, Terms with Hungarian translations, Snacks Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 5 5 2 0 1 1 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4 Disambiguation of Snacks: 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 11 12 3 2 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
  2. Senses relating to something brittle.
    (Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.
    (Ireland, UK, by extension) Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp.
    Tags: Ireland, UK, broadly, in-plural Synonyms: chip, potato chip
    Sense id: en-crisp-en-noun-en:potato1 Categories (other): British English, Irish English, Entries with translation boxes, Terms with Hungarian translations, Snacks Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 5 5 2 0 1 1 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4 Disambiguation of Snacks: 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 11 12 3 2 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
  3. Senses relating to something brittle.
    (chiefly Canada, US) A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble.
    Tags: Canada, US Synonyms: crunch#English: dessert
    Sense id: en-crisp-en-noun-en:dessert Categories (other): American English, Canadian English, Desserts Disambiguation of Desserts: 3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 8 2 1 1 1 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3
  4. Senses relating to something brittle.
    (slang, dated) A banknote; also, a number of banknotes collectively.
    Tags: dated, slang
    Sense id: en-crisp-en-noun-lFqWjG2C
  5. Senses relating to something brittle.
    (originally US, also figurative) Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out.
    Tags: also, figuratively Translations (food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out): подметка (podmetka) [feminine] (Bulgarian)
    Sense id: en-crisp-en-noun-Jh4A5miw Categories (other): American English Disambiguation of 'food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out': 2 3 2 2 84 2 2 2
  6. Senses relating to something brittle.
    (obsolete except UK, dialectal) The crispy rind of roast pork; crackling.
    Tags: dialectal
    Sense id: en-crisp-en-noun-UwDRMwc- Categories (other): British English
  7. (obsolete) Senses relating to something curled.
    A curly lock of hair, especially one which is tightly curled.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-crisp-en-noun-ZRO6-oVk Categories (other): Hair Disambiguation of Hair: 9 2 2 2 3 2 2 8 2 2 2 3 4 4 4 1 1 1 11 3 2 4 2 4 5 2 2 2 2 2 2
  8. (obsolete) Senses relating to something curled.
    A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-crisp-en-noun-mTyHpkGm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burn to a crisp, cheese crisp, crisp butty, crisp sandwich, crisp sarnie, crisplike, crispwich, piece and crisps, prawn crisp Translations (thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp): чипс (čips) [masculine] (Bulgarian), lastu (Finnish), қытырлақ (qytyrlaq) (Kazakh)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp': 32 39 10 2 2 2 1 12

Verb [English]

IPA: /kɹɪsp/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-crisp.ogg , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav Forms: crisps [present, singular, third-person], crisping [participle, present], crisped [participle, past], crisped [past]
Rhymes: -ɪsp Etymology: Partly from the following: * Sense 1: crisp (adjective; see etymology 1). * Sense 2: Late Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”), from Old English cirpsian (“to curl, crisp”), from Latin crīspō (“to crimp; to curl”), from crispus (“of hair: crimped, curly”, adjective) (see etymology 1) + -ō (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs). Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|make brittle|uc=1}} Sense 1, {{langname|en}} English, {{senseno|en|make curly|uc=1}} Sense 2, {{inh|en|enm|crispen|t=to curl; of hair: to be curly}} Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”), {{inh|en|ang|cirpsian|t=to curl, crisp}} Old English cirpsian (“to curl, crisp”), {{der|en|la|crīspō|t=to crimp; to curl}} Latin crīspō (“to crimp; to curl”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{glossary|conjugation}} conjugation, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-verb}} crisp (third-person singular simple present crisps, present participle crisping, simple past and past participle crisped)
  1. Senses relating to brittleness.
    (transitive) To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting.
    Tags: transitive Synonyms: crispen
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_brittle Categories (other): Cooking
  2. Senses relating to brittleness.
    (transitive, figurative, dated) To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint.
    Tags: dated, figuratively, transitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_brittle1
  3. Senses relating to brittleness.
    (intransitive) To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting.
    Tags: intransitive Synonyms: crispen
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_brittle1 Categories (other): Cooking
  4. Senses relating to brittleness.
    (intransitive, dated) To make a sharp crackling or crunching sound.
    Tags: dated, intransitive Synonyms: crackle, creak, crunch, rustle
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_brittle1
  5. (dated) Senses relating to curliness.
    (transitive) To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets.
    Tags: dated, transitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly
  6. (dated) Senses relating to curliness.
    (transitive, figurative)
    To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple.
    Tags: dated, figuratively, transitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1
  7. (dated) Senses relating to curliness.
    (transitive, figurative)
    To twist or wrinkle (a body part).
    Tags: dated, figuratively, transitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1
  8. (dated) Senses relating to curliness.
    (transitive, UK, dialectal) To fold (newly woven cloth).
    Tags: UK, dated, dialectal, transitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1 Categories (other): British English
  9. (dated) Senses relating to curliness.
    (intransitive) To become curled into tight, stiff folds or waves.
    Tags: dated, intransitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1
  10. (dated) Senses relating to curliness.
    (intransitive, figurative)
    Of a body of water: to ripple, to undulate.
    Tags: dated, figuratively, intransitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1
  11. (dated) Senses relating to curliness.
    (intransitive, figurative)
    Of a body part: to become twisted or wrinkled.
    Tags: dated, figuratively, intransitive
    Sense id: en-crisp-en-verb-en:make_curly1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: crisped [adjective], crisper, crisping [noun], crisping iron, crisping pin, crisping tongs, uncrisp [verb] Translations ((transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface): правя ронлив (pravja ronliv) (Bulgarian), paistaa rapeaksi, rapeuttaa (Finnish)
Etymology number: 2 Disambiguation of '(transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface': 29 3 32 7 3 3 2 2 10 2 8

Adjective [Middle English]

IPA: /krisp/, /krips/ Forms: crispe [plural], crispe [singular, weak], cripce [alternative], crips [alternative], crispe [alternative], crysp [alternative], cryspe [alternative], kyrspe [alternative]
Etymology: From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus. Etymology templates: {{inh|enm|ang|crisp}} Old English crisp, {{bor|enm|fro|cresp}} Old French cresp, {{der|enm|la|crispus}} Latin crispus Head templates: {{head|enm|adjective|plural and weak singular|crispe||{{{2}}}||{{{3}}}|head=}} crisp (plural and weak singular crispe), {{enm-adj|crispe}} crisp (plural and weak singular crispe)
  1. curly, curled
    Sense id: en-crisp-enm-adj-7OgGlz6o Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 32 33 15 15 5
  2. curly-haired
    Sense id: en-crisp-enm-adj-vS-l7PJm Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Hair Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 32 33 15 15 5 Disambiguation of Hair: 1 83 0 1 15
  3. crinkly or wavy
    Sense id: en-crisp-enm-adj-uKaMrR-N Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 32 33 15 15 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: crispen

Noun [Middle English]

IPA: /krisp/, /krips/ Forms: crispes [plural], cripce [alternative], crips [alternative], crispe [alternative], crysp [alternative], cryspe [alternative], kyrspe [alternative]
Etymology: From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus. Etymology templates: {{inh|enm|ang|crisp}} Old English crisp, {{bor|enm|fro|cresp}} Old French cresp, {{der|enm|la|crispus}} Latin crispus Head templates: {{head|enm|noun|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} crisp, {{enm-noun|crispes}} crisp (plural crispes)
  1. A kind of curled pastry.
    Sense id: en-crisp-enm-noun-ybP9s2jp Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Cakes and pastries Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 32 33 15 15 5 Disambiguation of Cakes and pastries: 14 14 4 64 5
  2. A kind of crinkly fabric.
    Sense id: en-crisp-enm-noun-ke~nLJDr Categories (other): Fabrics Disambiguation of Fabrics: 11 11 8 11 59

Adjective [Old English]

Etymology: From Latin crispus (“curly”). Etymology templates: {{der|ang|la|crispus|t=curly}} Latin crispus (“curly”) Head templates: {{ang-adj}} crisp
  1. (of hair) curly
    Sense id: en-crisp-ang-adj-Ywf-SU4S Categories (other): Old English entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispbread"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisphead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispification"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisply"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisp mint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Honeycrisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "semicrisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supercrisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ultracrisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "uncrisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "turn"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "curly, wavy"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“curly, wavy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "crisp",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Old English crisp (“curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "of hair: crimped, curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“of hair: crimped, curly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kris-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crape",
        "3": "crepe"
      },
      "expansion": "Doublet of crape and crepe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weather"
      },
      "expansion": "sense 2.2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived partly from the following:\n* Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”).\n* Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound.\nDoublet of crape and crepe.\nAdjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy.\nThe noun is derived partly from the following:\n* Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above).\n* Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisper",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "crisp (comparative crisper, superlative crispest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispated"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "crisp hair",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "1582, Virgil, “The Second Booke of Virgil His Aeneis”, in Richard Stanyhurst, transl., The First Foure Bookes of Virgils Æneis, […], London: […] Henrie Bynneman […], published 1583, →OCLC; republished as The First Four Books of the Æneid of Virgil, […], Edinburgh: [Edinburgh Printing Company], 1836, →OCLC, page 56:",
          "text": "A certeyn lightning on his headtop gliſtered harmeleſſe. / His criſp locks frizeling, his temples prettelye ſtroaking.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “IX. Century. [Experiment Solitary, Touching the Differences of Liuing Creatures, Male & Female.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 852, page 226:",
          "text": "Bulls are more Criſpe vpon the Fore-head than Covves; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              196
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XXVI. A Walk; a Foreign Portrait; a Sail. And the End.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section I, page 479:",
          "text": "\"The Stranger\" was a dark, comely, youthful man's head, portentously looking out of a dark, shaded ground, and ambiguously smiling. There was no discoverable drapery; the dark head, with its crisp, curly, jetty hair, seemed just disentangling itself from out of curtains and clouds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “Zanzibar and the Mrima Explained”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume I, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 34:",
          "text": "[T]he short, soft, and crisp hair resembles Astrachan wool, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:curly",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "curling",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "tight",
          "tight#Adjective"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff#Adjective"
        ],
        [
          "curls",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(dated) Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "kǎdrav",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "къдрав"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "kähärä"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "kähäräinen"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "säkkärä"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "croccante"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "kudrjávyj",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "кудря́вый"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "kurčavyj",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "курчавый"
        },
        {
          "_dis1": "68 3 3 3 4 3 2 6 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "vʹjuščijsja",
          "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
          "word": "вьющийся"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              188
            ]
          ],
          "ref": "c. 1597 (date written), [William Shakespeare], The History of Henrie the Fourth; […], quarto edition, London: […] P[eter] S[hort] for Andrew Wise, […], published 1598, →OCLC, [Act I, scene iii], signatures B.iii., recto – B.iii., verso:",
          "text": "[T]hree times did they drinke / Vpon agreement of ſvvift Seuerns floud, / VVho then affrighted vvith their bloudie lookes, / Ran fearefully among the trembling reedes, / And hid his criſpe-head in the hollovv banke, / Bloud-ſtained vvith theſe valiant combatants, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ]
          ],
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 15, column 1:",
          "text": "You Nimphs cald Nayades of yͤ vvindring brooks, / VVith your ſedg'd crovvnes, and euer-harmleſſe lookes, / Leaue your criſpe channels, and on this greene-Lane / Anſvvere your ſummons, Iuno do's command.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1823 August 29, [Lord Byron], Don Juan. Cantos IX.—X.—and XI., London: […] [C. H. Reynell] for John Hunt, […], →OCLC, canto IX, stanza LXXVII, page 44:",
          "text": "The elder ladies' wrinkles curled much crisper / As they beheld; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1877, William Black, “An Inroad of Pale Faces”, in Green Pastures and Piccadilly. […], volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 239:",
          "text": "[T]here was a fresh smell of seaweed, and the tiny ripples curled crisp and white along the pebbly bays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "body of water",
          "body of water"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "rippled",
          "rippled#Adjective"
        ],
        [
          "wrinkled",
          "wrinkled#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(archaic or obsolete) Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "načupen",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "word": "начупен"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "nakǎdren",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "word": "накъдрен"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "word": "väreilevä"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "fi",
          "english": "water",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "translation": "water",
          "word": "karehtiva"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "fi",
          "english": "skin",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "translation": "skin",
          "word": "ryppyinen"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "pokrytyj rjabʹju",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "word": "покрытый рябью"
        },
        {
          "_dis1": "5 37 4 6 5 5 5 10 5 5 5 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
          "word": "kırışık"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Botany",
          "orig": "en:Botany",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              45
            ]
          ],
          "ref": "1770, John Berkenhout, “Class XXIV. Cryptogamia. […] II. Musci, Mosses.”, in Outlines of the Natural History of Great Britain and Ireland. […], volume II (Comprehending the Vegetable Kingdom), London: […] P[eter] Elmsly (successor to Mr. [Paul] Vaillant) […], →OCLC, paragraph 4, page 293:",
          "text": "Feathered VVater Moſs. Branched. Leaves criſp, feathered, undulated, pointing tvvo vvays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "crispate",
          "crispate#English"
        ],
        [
          "leaf",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "notched",
          "notched#Adjective"
        ],
        [
          "wavy",
          "wavy#Adjective"
        ],
        [
          "edges",
          "edge#Noun"
        ],
        [
          "crisped",
          "crisped"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(botany, archaic) Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "(“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "crispate"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1567, Ovid, “The Ninth Booke”, in Arthur Golding, transl., The XV. Bookes of P. Ouidius Naso, Entytuled Metamorphosis, […], London: […] Willyam Seres […], →OCLC, folio 111, recto:",
          "text": "One whyle hée at my necke dooth ſnatch / Another whyle my cléere criſp legges be ſtriueth for too catch, / Or trippes at mée: and euerywhere the vauntage he dooth watch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              186,
              192
            ]
          ],
          "ref": "c. 1605–1608 (date written), William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 92, column 1:",
          "text": "Common Mother [Nature] […] vvhoſe ſelfeſame Mettle […] Engenders the blacke Toad, and Adder blevv, / The gilded Nevvt, and eyeleſſe venom'd VVorme, / VVith all th'abhorred Births belovv Criſpe Heauen, / VVhereon Hyperions quickning fire doth ſhine: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "ref": "c. 1612–1630 (date written), B. J. F. [pseudonym; attributed to John Fletcher, George Chapman, Ben Jonson, Philip Massinger et al.], The Bloody Brother. A Tragedy, London: […] R[ichard] Bishop, for Thomas Allott, and Iohn Crook, […], published 1639, →OCLC, Act IV, scene ii, signature G, verso:",
          "text": "[…] Fryer, you muſt leave / Your neat criſpe Clarret, and fall to your Syder / Avvhile; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Clear; also, shining, or smooth."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "Clear",
          "clear#Adjective"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "uncertain",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(uncertain, obsolete) Clear; also, shining, or smooth."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "text": "The crisp snow crunched underfoot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "text": "Our customers in the produce department expect crisp apples and firm bananas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "ref": "1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “The Table of Verbes”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 3rd boke, folio cxcix, verso, column 2; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:",
          "text": "I Craſſhe [crush] as a thynge dothe that is cryſpe or britell bytwene ones tethe: le creſpe, prime cõiuga.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “III. Century. [Experiments in Consort Touching Melioration of Sounds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 231, page 63:",
          "text": "In Froſty vveather, Muſicke vvithin doores ſoundeth better. VVhich may be, by reaſon, not of the Diſpoſition of the Aire, but of the VVood or String of the Inſtrument, vvhich is made more Criſpe, and ſo more porous and hollovv: And vve ſee that Old Lutes ſound better than Nevv, for the ſame reaſon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1766, [Oliver Goldsmith], “The Family Use Art, which is Opposed with Still Greater”, in The Vicar of Wakefield: […], volume I, Salisbury, Wiltshire: […] B. Collins, for F[rancis] Newbery, […], →OCLC, page 158:",
          "text": "[M]y vvife […] uſed every art to magnify the merit of her daughter. If the cakes at tea eat ſhort and criſp, they vvere made by Olivia: if the gooſeberry vvine vvas vvell knit, the gooſeberries vvere of her gathering: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “A Dissertation upon Roast Pig”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 283:",
          "text": "There is no flavour comparable, I will contend, to that of the crisp, tawny, well-watched, not over-roasted, crackling [of a suckling pig] […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XXII. The Flower-curtain Lifted from Before a Tropical Author; with Some Remarks on the Transcendental Flesh-brush Philosophy.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section IV, page 414:",
          "text": "Thanksgiving comes, with its glad thanks, and crisp turkeys;—but Pierre sits there in his room; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “Appendix I. Commerce, Imports and Exports.”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume II, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 419:",
          "text": "The dry snuff is made of leaf toasted till crisp and pounded between two stones, mixed with a little magádil or saltpetre, sometimes scented with the heart of the plaintain-tree and stored in the tumbakira or gourd-box.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1877, William Black, “Friends and Neighbours”, in Green Pastures and Piccadilly. […], volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 71:",
          "text": "They drove along the crisp and crackling road. The hoar-frost on the hedges was beginning to melt; the sunlight had draped the bare twigs in a million of rainbow-jewels.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "2011, Dan Lepard, “Doughnuts, Batters & Babas”, in David Whitehouse, editor, Short & Sweet: The Best of Home Baking, London: Fourth Estate, HarperCollinsPublishers, →ISBN, page 272:",
          "text": "[F]rying in beef fat – known as dripping, suet or tallow – produces the crispest texture and richest flavour of all.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "consistency",
          "consistency"
        ],
        [
          "hard",
          "hard#Adjective"
        ],
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "break",
          "break#Verb"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ],
        [
          "fracture",
          "fracture#Noun"
        ],
        [
          "crumbly",
          "crumbly#Adjective"
        ],
        [
          "friable",
          "friable"
        ],
        [
          "short",
          "short#Adjective"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "hrupkav",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "хрупкав"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "hruskav",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "хрускав"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "ronliv",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "ронлив"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "facilrompa"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "rapea"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "spröde"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "briosc"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "lang_code": "kk",
          "roman": "qytyrlaq",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "қытырлақ"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "pakapaka"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "pūkatakata"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "lang_code": "ota",
          "roman": "yufka",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "یوفقه"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "lang_code": "pdt",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "jalsta"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 5 2 65 3 3 5 3 3 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "xrúpkij",
          "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
          "word": "хру́пкий"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              183
            ]
          ],
          "ref": "1820 July 12, Leigh Hunt, “On Receiving a Sprig of Laurel from Vaucluse”, in The Indicator, volume I, number XL, London: […] Joseph Appleyard, […], published 1820, →OCLC, page 316:",
          "text": "And this piece of laurel is from Vaucluse! […] What an exquisite dry old, vital, young-looking, everlasting twig it is! It has been plucked nine months, and looks as hale and as crisp as if it would last ninety years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 8, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 101:",
          "text": "A crisp fresh odour of starch wafted from the cardboard-stiff jacket which covered a well-built, Sunday athlete's frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "limp",
          "limp#Adjective"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "stale",
          "stale#Adjective"
        ],
        [
          "wilted",
          "wilted#Adjective"
        ],
        [
          "fresh",
          "fresh#Adjective"
        ],
        [
          "effervescent",
          "effervescent"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "osvežitelen",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "освежителен"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "svež",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "свеж"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "krakmaĉa"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "raikas"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "croquant"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "croustillant"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "knackig"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "knusprig"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "ropogós"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "briosc"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "note": "of fruit and vegetables",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "úrbhriosc"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "pakē"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "mi",
          "english": "both of food",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "translation": "both of food",
          "word": "pakepakē"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "note": "of vegetation",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "mato"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "lang_code": "pdt",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "reesch"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "congelante"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "svéžij",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "све́жий"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "crujiente"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "gevrek"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 5 8 6 26 6 12 6 6 8 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
          "word": "körpe"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "flabby"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:nb...",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Temperature",
          "orig": "en:Temperature",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              65
            ]
          ],
          "text": "An expert, given a certain query, will often come up with a crisp answer: “yes” or “no”.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              91
            ]
          ],
          "ref": "1857, [William] Wilkie Collins, “Fifteen Years After”, in The Dead Secret. […], volume I, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC, book II, page 63:",
          "text": "A very estimable young person, Miss Sturch […] such a well-regulated mind, and such a crisp touch on the piano; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter 15, in Jeeves in the Offing, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1963 (1975 printing), →OCLC, page 132:",
          "text": "I hoped, of course, that he would make it crisp and remove himself at an early date, for when the moment came for the balloon to go up I didn't want to be hampered by an audience. When you're pushing someone into a lake, nothing embarrasses you more than having the front seats filled up with goggling spectators.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              112
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 3, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 29:",
          "text": "Transit Patrolman Alexander looked a little upset. He was seeing for the first time the translation of the crisp, cold official words of police procedure into reality and he was groping.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 18, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 212:",
          "text": "Murray's eyes remembered the woman: small and crisp and clean and taking the little boy by the hand, carefully fussing over him, smiling at him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              167,
              172
            ]
          ],
          "ref": "1999, John [G.] Hampton, Lisa Emerson, B[ruce] R. MacKay, Writing Guidelines for Postgraduate Science Students, Palmerston North, New Zealand: Dunmore Press, →ISBN, page 130:",
          "text": "Another way of writing the last example is 'She brought along her favourite food which is chocolate cake' but this is less concise: colons can give your writing lean, crisp style.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0 – 1 Wolverhampton”, in BBC Sport, archived from the original on 03 Feb 2025:",
          "text": "Stephen Ward's crisp finish from Sylvan Ebanks-Blake's pass 11 minutes into the second half proved enough to give Mick McCarthy's men a famous victory.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "action",
          "action#Noun"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "precise",
          "precise#Adjective"
        ],
        [
          "quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "otčetliv",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "отчетлив"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "otrivist",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "отривист"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "napakka"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "naseva"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "ripeä"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "rivakka"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "ytimekäs"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "forsch"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "alegre"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "animado"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "festivo"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "čótkij",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "чёткий"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "jásnyj",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "я́сный"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "lakoníčnyj",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "лакони́чный"
        },
        {
          "_dis1": "17 2 3 5 4 6 39 7 4 4 6 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
          "word": "preciso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 3 3 4 3 3 9 3 3 4 3 5 5 5 1 1 2 0 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 3 3 3 3 8 3 3 4 3 4 4 4 1 1 1 1 3 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3 1 1 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 5 1 1 1 0 4 3 5 3 5 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 3 3 3 3 7 3 3 3 4 4 4 3 1 1 1 1 4 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 11 5 5 5 5 7 7 6 1 2 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 4 4 4 6 4 4 4 4 5 5 3 1 1 1 1 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 4 5 5 5 9 5 5 5 7 7 7 5 1 3 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 4 1 2 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 11 5 5 5 5 7 7 6 2 3 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 8 5 5 5 5 7 7 6 1 4 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 7 6 6 5 1 3 3 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 5 5 5 5 7 10 5 5 5 5 6 6 5 2 3 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 5 6 6 6 2 3 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 4 5 5 5 8 5 5 6 6 6 6 6 3 5 3 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 4 6 6 6 13 6 6 6 6 8 8 4 1 1 1 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 6 5 5 5 7 10 5 5 5 5 6 6 6 1 3 2 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 5 1 1 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 5 5 5 10 5 5 5 5 6 6 6 2 3 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 5 6 6 6 11 6 6 6 6 8 8 6 1 2 2 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 5 6 6 6 10 6 6 6 6 6 6 5 1 3 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 8 2 1 1 1 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Desserts",
          "orig": "en:Desserts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Two. The First of the Three Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 48:",
          "text": "All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              155
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “The Geography and Ethnography of Ugogo,—The Third Region”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume I, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 297:",
          "text": "In the long summer the climate much resembles that of Sindh; there are the same fiery suns playing upon the naked surface with a painful dazzle, cool crisp nights, and clouds of dust.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "air",
          "air#Noun"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "dry",
          "dry#Adjective"
        ],
        [
          "period of time",
          "period of time"
        ],
        [
          "characterize",
          "characterize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle",
        "en:weather"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "raikas"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "lang_code": "izh",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "kirmiä"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "úr"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "fresco"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "lang_code": "gd",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "fionnar"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 66 3 3 3 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
          "word": "ayazlı"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              86
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 5, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 72:",
          "text": "He sat in a small room with benches where Santino had placed him, handed him the crisp, freshly withdrawn fifty-dollar bills, while Santino set about getting a bail bondsman.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "paper",
          "paper#Noun"
        ],
        [
          "clean",
          "clean#Adjective"
        ],
        [
          "uncreased",
          "uncreased#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 5 80 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of fabric, paper, etc.: clean and uncreased",
          "word": "siisti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "text": "This new television set has a very crisp image.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "heard",
          "hear#Verb"
        ],
        [
          "seen",
          "see#Verb"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ],
        [
          "defined",
          "define#Verb"
        ],
        [
          "neat",
          "neat#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "jasen",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "ясен"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "terävä"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "net"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "ngangahu"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "crocante"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "čótkij",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "чёткий"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 8 6 6 6 11 6 33 7 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "jásnyj",
          "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
          "word": "я́сный"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Theory of computing",
          "orig": "en:Theory of computing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "fuzzy logic",
          "fuzzy logic"
        ],
        [
          "based",
          "base#Verb"
        ],
        [
          "binary",
          "binary#Adjective"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ],
        [
          "true",
          "true#Adjective"
        ],
        [
          "false",
          "false#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "(computing theory) Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "computing-theory",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 3 3 1 1 1 1 86 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "not using fuzzy logic",
          "word": "terävä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Oenology",
          "orig": "en:Oenology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 5 0 4 4 3 0 0 2 10 13 5 5 6 5 6 5 2 1 4 0 4 5 2 2 1 0 0 3 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Wine",
          "orig": "en:Wine",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one."
      ],
      "id": "en-crisp-en-adj-en:brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "oenology",
          "oenology"
        ],
        [
          "wine",
          "wine#Noun"
        ],
        [
          "refreshing",
          "refreshing#Adjective"
        ],
        [
          "amount",
          "amount#Noun"
        ],
        [
          "acidity",
          "acidity"
        ],
        [
          "green",
          "green#Adjective"
        ],
        [
          "flabby",
          "flabby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "(oenology) Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "beverages",
        "food",
        "lifestyle",
        "oenology"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 5 1 7 2 1 1 1 1 2 73",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of wine: having a refreshing amount of acidity",
          "word": "raikkaan hapokas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "burn to a crisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cheese crisp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisp butty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisp sandwich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisp sarnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisplike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crispwich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piece and crisps"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "prawn crisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "turn"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "curly, wavy"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“curly, wavy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "crisp",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Old English crisp (“curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "of hair: crimped, curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“of hair: crimped, curly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kris-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crape",
        "3": "crepe"
      },
      "expansion": "Doublet of crape and crepe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weather"
      },
      "expansion": "sense 2.2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived partly from the following:\n* Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”).\n* Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound.\nDoublet of crape and crepe.\nAdjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy.\nThe noun is derived partly from the following:\n* Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above).\n* Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp (plural crisps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 5 5 2 0 1 1 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 11 12 3 2 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Snacks",
          "orig": "en:Snacks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1949 August 22 (first performance), T[homas] S[tearns] Eliot, The Cocktail Party: A Comedy, 1st American edition, New York, N.Y.; Hollywood, Los Angeles, Calif.: Samuel French […], published 1950, →OCLC, Act I, scene i, page 11:",
          "text": "Edward, give me another of those delicious olives. / What's that? Potato crisps? No, I can't endure them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "2009, Sid Waddell, “Satan’s Citadel”, in The Road Back Home: The Bittersweet Memoirs of a Geordie Coal Miner’s Son, London: Ebury Press, →ISBN, page 210:",
          "text": "I was buying some crisps and pop when there was a noisy clatter on the bare floorboards and something hit my right heel. It was a white cue ball.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              45
            ]
          ],
          "ref": "2014 August 14, Joe Newman, Thom Green, Gus Unger-Hamilton, “Every Other Freckle”, in This Is All Yours (LIB166CD), performed by alt-J, London: Infectious Music, →OCLC:",
          "text": "Turn you inside out and lick you like a crisp packet",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "2016, Neil Gibbons, Rob Gibbons; Steve Coogan, “Shirt Back On Now”, in Alan Partridge: Nomad, London: Trapeze, The Orion Publishing Group, →ISBN, page 47:",
          "text": "As I sit in front of the TV angrily eating crisps, it comes to me. I will challenge her to a race.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-en:potato",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "potato crisp",
          "potato crisp"
        ],
        [
          "thin",
          "thin#Adjective"
        ],
        [
          "slice",
          "slice#Noun"
        ],
        [
          "potato",
          "potato#Noun"
        ],
        [
          "deep-fried",
          "deep-fry"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "packaged",
          "package#Verb"
        ],
        [
          "sold",
          "sell#Verb"
        ],
        [
          "snack",
          "snack#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack."
      ],
      "senseid": [
        "en:potato"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chip"
        },
        {
          "word": "potato chip"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 5 5 2 0 1 1 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 4 5 4 7 8 4 4 9 4 8 8 4 4 4 4 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 11 12 3 2 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Snacks",
          "orig": "en:Snacks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ],
            [
              5,
              11
            ],
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "kale crisps    prawn crisp",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              209
            ]
          ],
          "ref": "2019, Katie Ginger, “About the Author”, in Snowflakes at Mistletoe Cottage, London: HQ, HarperCollinsPublishers, →ISBN:",
          "text": "When she’s not writing, Katie spends her time with her husband and two kids, and their dogs: Wotsit, the King Charles spaniel, and Skips, the three-legged rescue dog. (And yes, they are both named after crisps!)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.",
        "Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-en:potato1",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "potato crisp",
          "potato crisp"
        ],
        [
          "thin",
          "thin#Adjective"
        ],
        [
          "slice",
          "slice#Noun"
        ],
        [
          "potato",
          "potato#Noun"
        ],
        [
          "deep-fried",
          "deep-fry"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "packaged",
          "package#Verb"
        ],
        [
          "sold",
          "sell#Verb"
        ],
        [
          "snack",
          "snack#Noun"
        ],
        [
          "descriptive",
          "descriptive#Adjective"
        ],
        [
          "word",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "ingredient",
          "ingredient"
        ],
        [
          "cornmeal",
          "cornmeal"
        ],
        [
          "vegetable",
          "vegetable#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "bake#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.",
        "(Ireland, UK, by extension) Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp."
      ],
      "senseid": [
        "en:potato"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chip"
        },
        {
          "word": "potato chip"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "broadly",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 9 3 3 3 3 4 4 8 2 1 1 1 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Desserts",
          "orig": "en:Desserts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-en:dessert",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "type",
          "type#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "baked#Adjective"
        ],
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ],
        [
          "consist",
          "consist"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit#Noun"
        ],
        [
          "topped",
          "top#Verb"
        ],
        [
          "crumbly",
          "crumbly"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "fat",
          "fat#Noun"
        ],
        [
          "flour",
          "flour#Noun"
        ],
        [
          "sugar",
          "sugar#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(chiefly Canada, US) A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble."
      ],
      "senseid": [
        "en:dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crunch#English: dessert"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "A banknote; also, a number of banknotes collectively."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-lFqWjG2C",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "banknote",
          "banknote"
        ],
        [
          "number",
          "number#Noun"
        ],
        [
          "collectively",
          "collectively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(slang, dated) A banknote; also, a number of banknotes collectively."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              147
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XII. Isabel, Mrs. Glendenning, the Portrait, and Lucy.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section II, pages 262–263:",
          "text": "He bears my name—Glendinning. I will disown it; were it like this dress, I would tear my name off from me, and burn it till it shriveled to a crisp!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              235,
              240
            ]
          ],
          "ref": "1872, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Riley—Newspaper Correspondent”, in Mark Twain’s Sketches. […], author’s edition, London: George Routledge & Sons, →OCLC, page 215:",
          "text": "And, oh, to think she should meet such a death at last!—a sitting over the red-hot stove at three o'clock in the morning and went to sleep and fell on it and was actually roasted! Not just frizzled up a bit, but literally roasted to a crisp!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-Jh4A5miw",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "item",
          "item#Noun"
        ],
        [
          "overcook",
          "overcook"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "burned",
          "burn#Verb"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "becoming",
          "become"
        ],
        [
          "charred",
          "charred#Adjective"
        ],
        [
          "dried out",
          "dry out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(originally US, also figurative) Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 84 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "podmetka",
          "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "подметка"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 84 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "note": "karsi (“to a crisp” with the allative)",
          "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 84 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "note": "poro (“to a crisp” with the translative)",
          "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              211
            ]
          ],
          "ref": "1674 November 29 (probable first performance; Gregorian calendar), T. Duffett [i.e., Thomas Duffet], The Mock-tempest: Or The Enchanted Castle. […], London: […] William Cademan […], published 1675, →OCLC, Act II, scene ii, page 19:",
          "text": "Alon[zo]. Anon they’l cut off ſlivers from us, as they did from the vvhole Ox, in St. James’s Fair. / Gonz[alo]. Oh, ’tis intollerable: methinks I hear a great ſhe Devil, call for [a] Groats vvorth of the Criſpe of my Countenance.—They are all for Griſtle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "The crispy rind of roast pork; crackling."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-UwDRMwc-",
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "rind",
          "rind#Noun"
        ],
        [
          "roast",
          "roast#Adjective"
        ],
        [
          "pork",
          "pork#Noun"
        ],
        [
          "crackling",
          "crackling#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except UK",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(obsolete except UK, dialectal) The crispy rind of roast pork; crackling."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 2 2 2 3 2 2 8 2 2 2 3 4 4 4 1 1 1 11 3 2 4 2 4 5 2 2 2 2 2 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              75
            ]
          ],
          "ref": "1638, Tho[mas] Herbert, “Of Java Major”, in Some Yeares Travels Into Divers Parts of Asia and Afrique. […], 2nd edition, London: […] R[ichard] Bi[sho]p for Iacob Blome and Richard Bishop, →OCLC, book III, page 325:",
          "text": "They are proud, and vveare their hayre pretty long, and about their criſpes vvreath a valuable Shaſh or Tulipant; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something curled.",
        "A curly lock of hair, especially one which is tightly curled."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-ZRO6-oVk",
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "curly",
          "curly#Adjective"
        ],
        [
          "lock",
          "lock#Noun"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ],
        [
          "curled",
          "curl#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Senses relating to something curled.",
        "A curly lock of hair, especially one which is tightly curled."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1584, [Guillaume de Salluste] Du Bartas, “[The Historie of Iudith, in Forme of a Poeme. […].] The Fourth Booke of Iudith.”, in Tho[mas] Hudson, transl., Du Bartas His Deuine Weekes and Workes […], 3rd edition, London: […] Humfrey Lownes [and are to be sold by Arthur Iohnson […]], published 1611, →OCLC, page 47:",
          "text": "Vpon her head a ſiluer criſp ſhe pind, / Looſe vvauing on her ſhoulders vvith the vvind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "1619, Samuel Purchas, “Fashion Suted and Attired from the Head to the Foot”, in Purchas His Pilgrim. Microcosmus, or The Historie of Man. […], London: […] W[illiam] S[tansby] for Henry Fetherstone, →OCLC, page 268:",
          "text": "[T]he nevv deuiſed names of Stuffes and Colours, Crispe, Tamet, Pluſh, Tabine, Caffa, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something curled.",
        "A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric."
      ],
      "id": "en-crisp-en-noun-mTyHpkGm",
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate#Adjective"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "resembling",
          "resemble"
        ],
        [
          "crepe",
          "crepe#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "women",
          "woman#Noun"
        ],
        [
          "veils",
          "veil#Noun"
        ],
        [
          "head covering",
          "head covering"
        ],
        [
          "past",
          "past#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Senses relating to something curled.",
        "A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "32 39 10 2 2 2 1 12",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "čips",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чипс"
    },
    {
      "_dis1": "32 39 10 2 2 2 1 12",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "word": "lastu"
    },
    {
      "_dis1": "32 39 10 2 2 2 1 12",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qytyrlaq",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "word": "қытырлақ"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "crisped"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "crisping"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisping iron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisping pin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisping tongs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "uncrisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "make brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "make curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crispen",
        "t": "to curl; of hair: to be curly"
      },
      "expansion": "Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cirpsian",
        "t": "to curl, crisp"
      },
      "expansion": "Old English cirpsian (“to curl, crisp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crīspō",
        "t": "to crimp; to curl"
      },
      "expansion": "Latin crīspō (“to crimp; to curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "conjugation"
      },
      "expansion": "conjugation",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partly from the following:\n* Sense 1: crisp (adjective; see etymology 1).\n* Sense 2: Late Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”), from Old English cirpsian (“to curl, crisp”), from Latin crīspō (“to crimp; to curl”), from crispus (“of hair: crimped, curly”, adjective) (see etymology 1) + -ō (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "crisping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "crisped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "crisped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp (third-person singular simple present crisps, present participle crisping, simple past and past participle crisped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "to crisp bacon by frying it",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "c. 1752, Elizabeth Moxon, English Housewifry, Leeds: James Lister, “To make Hare Soop,” p. 6,\n[…] put it into a Dish, with a little stew’d Spinage, crisp’d Bread, and a few forc’d-meat Balls."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "ref": "1929, Thomas Wolfe, chapter 17, in Look Homeward, Angel, New York: Modern Library, page 230:",
          "text": "Eliza was fretful at his absences, and brought him his dinner crisped and dried from its long heating in the oven.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_brittle",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "frying",
          "fry#Verb"
        ],
        [
          "grilling",
          "grill#Verb"
        ],
        [
          "roasting",
          "roast#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(transitive) To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crispen"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              82
            ]
          ],
          "ref": "1876 December, Margaret Oliphant, “The Secret Chamber”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume 120, page 718:",
          "text": "It was the form of a man of middle age, the hair white, but the beard only crisped with grey,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "ref": "1921, D[avid] H[erbert] Lawrence, “The Sea”, in Sea and Sardinia, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 55:",
          "text": "[…] Monte Pellegrino, a huge, inordinate mass of pinkish rock, hardly crisped with the faintest vegetation, looming up to heaven from the sea.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1925, Warwick Deeping, chapter 7, in Sorrell and Son, New York: Grosset & Dunlap, published 1926, page 66:",
          "text": "The leaves of the chestnut were crisped with gold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "add",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "amounts",
          "amount#Noun"
        ],
        [
          "colour",
          "color#Noun"
        ],
        [
          "tinge",
          "tinge#Verb"
        ],
        [
          "tint",
          "tint#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(transitive, figurative, dated) To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "text": "to put celery into ice water to crisp",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Briarmains”, in Shirley. A Tale. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 206:",
          "text": "[…] the air chilled at sunset, the ground crisped, and ere dusk, a hoar frost was insidiously stealing over growing grass and unfolding bud.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              119
            ]
          ],
          "ref": "1895, Rudyard Kipling, “Letting in the Jungle”, in The Second Jungle Book, Garden City, NY: Doubleday, Page, page 79:",
          "text": "The dew is dried that drenched our hide / Or washed about our way; / And where we drank, the puddled bank / Is crisping into clay.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "ref": "2007, Anne Enright, chapter 24, in The Gathering, New York: Black Cat, page 154:",
          "text": "Her hair feels fake, like a wig, but I think it is just crisping up under the dye and Frizz-Ease.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              150
            ]
          ],
          "ref": "2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, New York: HarperCollins, Part 4, Chapter 2:",
          "text": "[…] the flick of the wrist with which one rolls the half-set wafer on to the handle of a wooden spoon and then flips it on to the drying rack to crisp.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(intransitive) To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crispen"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              52
            ]
          ],
          "ref": "1860, Nikolai Gogol, “The Night of Christmas Eve: A Legend of Little Russia”, in George Tolstoy, transl., Cossack Tales, London: Blackwood, page 1:",
          "text": "[…] everything had become so still that the crisping of the snow under foot might be heard nearly half a verst round.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1904, Harry Leon Wilson, chapter 10, in The Seeker, New York: Doubleday, Page, page 239:",
          "text": "[…] the wheels [of the carriage] made their little crisping over the fine metal of the driveway.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1915, Clotilde Graves (as Richard Dehan), “A Dish of Macaroni” in Off Sandy Hook, New York: Frederick A. Stokes, p. 39,\n[…] her light footsteps and crisping draperies retreated along the passage,"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1915, Elisha Kent Kane, chapter 16, in Adrift in the Arctic Ice Pack, New York: Outing Publishing Company, published 1916, page 291:",
          "text": "The same peculiar crisping or crackling sound […] was heard this morning in every direction […] the ‘noise accompanying the aurora,’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1938, Lawrence Durrell, The Black Book, Open Road Media, published 2012, Book 2:",
          "text": "[…] the hot pavement by the playing field where the trees crisp together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "1948 November, Max Brand, “Honor Bright”, in The Cosmopolitan:",
          "text": "Jericho had placed in my hand a glass in which the bubbles broke with a crisping sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To make a sharp crackling or crunching sound."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_brittle1",
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ],
        [
          "crackling",
          "crackling#Adjective"
        ],
        [
          "crunching",
          "crunching#Adjective"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(intransitive, dated) To make a sharp crackling or crunching sound."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crackle"
        },
        {
          "word": "creak"
        },
        {
          "word": "crunch"
        },
        {
          "word": "rustle"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "[…] those crisped snaky golden locks / Which make such wanton gambols with the wind,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1609, Douay-Rheims Bible, 2 Chronicles 4.5,\n[…] the brimme therof was as it were the brimme of a chalice, or of a crisped lilie:"
        },
        {
          "text": "1630, Michael Drayton, The Muses Elizium, London: John Waterson, “The Description of Elizium,” The fift Nimphall, p. 44,\nThe Louer with the Myrtle Sprayes\nAdornes his crisped Tresses:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1800, Thomas Pennant, “China”, in The View of Hindoostan, volume 3, London: Henry Hughs, page 172:",
          "text": "[…] the well known rhubarb of our gardens, with roundish crisped leaves.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              73
            ]
          ],
          "ref": "1855, Frederick Douglass, chapter 23, in My Bondage and My Freedom. […], New York; Auburn, N.Y.: Miller, Orton & Mulligan […], →OCLC, part II (Life as a Freeman), page 360:",
          "text": "For a time I was made to forget that my skin was dark and my hair crisped.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1900 December – 1901 October, Rudyard Kipling, chapter VII, in Kim, London: Macmillan and Co., published 1901, →OCLC, page 176:",
          "text": "The mere story of their adventures […] on their road to and from school would have crisped a Western boy’s hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "curl",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "tight",
          "tight#Adjective"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff#Adjective"
        ],
        [
          "folds",
          "fold#Noun"
        ],
        [
          "waves",
          "wave#Noun"
        ],
        [
          "crimp",
          "crimp#Verb"
        ],
        [
          "crinkle",
          "crinkle#Verb"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "curls",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive) To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 237-238:",
          "text": "[…] the crisped Brooks, / Rowling on Orient Pearl and sands of Gold",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1818, Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage, Canto 4, London: John Murray, stanza 53, p. 29,\nI would not their vile breath should crisp the stream\nWherein that image shall for ever dwell;"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1860, John Ruskin, chapter 1, in Modern Painters […], volume V, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, part IX (Of Ideas of Relation:—II. Of Invention Spiritual.), § 14, page 204:",
          "text": "[…] when the breeze crisps the pool, you may see the image of the breakers, and a likeness of the foam.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1916 December 29, James Joyce, chapter IV, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 194:",
          "text": "[…] he saw a flying squall darkening and crisping suddenly the tide.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "body of water",
          "body of water"
        ],
        [
          "undulate",
          "undulate#Verb"
        ],
        [
          "irregularly",
          "irregularly"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, figurative)",
        "To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              271,
              279
            ]
          ],
          "ref": "1741, Alexander Pope, chapter 10, in Memoirs of Martinus Scriblerus, Dublin: George Faulkner, page 82:",
          "text": "[…] he consider’d what an infinity of Muscles these laughing Rascals threw into a convulsive motion at the same time; whether we regard the spasms of the Diaphragm and all the muscles of respiration, the horrible rictus of the mouth, the distortion of the lower jaw, the crisping of the nose, twinkling of the eyes, or sphaerical convexity of the cheeks, with the tremulous succussion of the whole human body:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              121
            ]
          ],
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, New York: Harper, published 1896, Part 4, Chapter 3, p. 266:",
          "text": "Phillotson saw his wife turn and take the note, and the bend of her pretty head as she read it, her lips slightly crisped, to prevent undue expression under fire of so many young eyes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1914, Frank Norris, chapter 15, in Vandover and the Brute, Garden City, NY: Doubleday, Page, pages 242–243:",
          "text": "[…] a slow torsion and crisping of all his nerves, beginning at his ankles, spread to every corner of his body till he had to shut his fists and teeth against the blind impulse to leap from his bed screaming.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1915, John Galsworthy, chapter 27, in The Freelands,, London: Heinemann, page 252:",
          "text": "Ah, here was a fellow coming! And instinctively he crisped his hands that were buried in his pockets, and ran over to himself his opening words.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1952, Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, New York: Scribner:",
          "text": "They [the shark’s teeth] were shaped like a man’s fingers when they are crisped like claws.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To twist or wrinkle (a body part)."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "twist",
          "twist#Verb"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle#Verb"
        ],
        [
          "body part",
          "body part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, figurative)",
        "To twist or wrinkle (a body part)."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To fold (newly woven cloth)."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "fold",
          "fold#Verb"
        ],
        [
          "newly",
          "newly"
        ],
        [
          "woven",
          "weave#Verb"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, UK, dialectal) To fold (newly woven cloth)."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              138
            ]
          ],
          "ref": "1597, John Gerarde [i.e., John Gerard], “Of Lettuce”, in The Herball or Generall Historie of Plantes. […], London: […] Edm[und] Bollifant, for Bonham and Iohn Norton, →OCLC, book II, page 239:",
          "text": "The Sauoie Lettuce hath very large leaues ſpread vpon the grounde, at the firſt comming vp broade, cut, or gaſht about the edges, criſping or curling lightly this or that way, not vnlike to the leaues of garden Endiue, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1972, Richard Adams, chapter 50, in Watership Down, New York: Scribner, published 1996, page 417:",
          "text": "[…] a few shreds of purple bloom on a brown, crisping tuft of self-heal",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To become curled into tight, stiff folds or waves."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive) To become curled into tight, stiff folds or waves."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1630, Henry Hawkins (translator), Certaine selected epistles of S. Hierome, Saint-Omer: The English College Press, “The Epitaphe of S. Paula,” p. 96,\nHitherto we haue sayled with a fore-wind, & our sliding ship hath plowed vp the crisping waues of the Sea at ease."
        },
        {
          "text": "1832, Alfred, Lord Tennyson, “The Lotos-Eaters,” Choric Song, V., in Poems, London: Moxon, p. 114,\nTo watch the crisping ripples on the beach,\nAnd tender curving lines of creamy spray:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1908, Helen Keller, “The Seeing Hand”, in The World I Live In,, New York: The Century Co., page 11:",
          "text": "[…] the quick yielding of the waves that crisp and curl and ripple about my body.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body of water: to ripple, to undulate."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive, figurative)",
        "Of a body of water: to ripple, to undulate."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1935, Edgar Wallace, Robert G. Curtis, chapter 10, in The Man Who Changed His Name,, London: Hutchinson:",
          "text": "[…] she gave no sign of the wave of repugnance that swept over her except that her fingers suddenly crisped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body part: to become twisted or wrinkled."
      ],
      "id": "en-crisp-en-verb-en:make_curly1",
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive, figurative)",
        "Of a body part: to become twisted or wrinkled."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "29 3 32 7 3 3 2 2 10 2 8",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pravja ronliv",
      "sense": "(transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface",
      "word": "правя ронлив"
    },
    {
      "_dis1": "29 3 32 7 3 3 2 2 10 2 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface",
      "word": "paistaa rapeaksi, rapeuttaa"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisp"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "crisp"
      },
      "expansion": "Old English crisp",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "cresp"
      },
      "expansion": "Old French cresp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "crispus"
      },
      "expansion": "Latin crispus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus.",
  "forms": [
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "singular",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "cripce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crips",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crysp",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cryspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "kyrspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "plural and weak singular",
        "4": "crispe",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crisp (plural and weak singular crispe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crispe"
      },
      "expansion": "crisp (plural and weak singular crispe)",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "crispen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 33 15 15 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "curly, curled"
      ],
      "id": "en-crisp-enm-adj-7OgGlz6o",
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ],
        [
          "curled",
          "curled"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 33 15 15 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 83 0 1 15",
          "kind": "other",
          "langcode": "enm",
          "name": "Hair",
          "orig": "enm:Hair",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "curly-haired"
      ],
      "id": "en-crisp-enm-adj-vS-l7PJm",
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ],
        [
          "haired",
          "haired"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 33 15 15 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crinkly or wavy"
      ],
      "id": "en-crisp-enm-adj-uKaMrR-N",
      "links": [
        [
          "crinkly",
          "crinkly"
        ],
        [
          "wavy",
          "wavy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/krisp/"
    },
    {
      "ipa": "/krips/"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisp"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "crisp"
      },
      "expansion": "Old English crisp",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "cresp"
      },
      "expansion": "Old French cresp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "crispus"
      },
      "expansion": "Latin crispus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus.",
  "forms": [
    {
      "form": "crispes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cripce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crips",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crysp",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cryspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "kyrspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "crisp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crispes"
      },
      "expansion": "crisp (plural crispes)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 33 15 15 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 4 64 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "enm",
          "name": "Cakes and pastries",
          "orig": "enm:Cakes and pastries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of curled pastry."
      ],
      "id": "en-crisp-enm-noun-ybP9s2jp",
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 11 8 11 59",
          "kind": "other",
          "langcode": "enm",
          "name": "Fabrics",
          "orig": "enm:Fabrics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of crinkly fabric."
      ],
      "id": "en-crisp-enm-noun-ke~nLJDr",
      "links": [
        [
          "crinkly",
          "crinkly"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/krisp/"
    },
    {
      "ipa": "/krips/"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crisp"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "cripce"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crips"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crispe"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crysp"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "cryspe"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "kyrspe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“curly”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin crispus (“curly”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp",
      "name": "ang-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "curly"
      ],
      "id": "en-crisp-ang-adj-Ywf-SU4S",
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of hair) curly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of hair"
      ]
    }
  ],
  "word": "crisp"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (turn)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪsp",
    "Rhymes:English/ɪsp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Desserts",
    "en:Hair",
    "en:Snacks",
    "en:Temperature",
    "en:Wine"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crispbread"
    },
    {
      "word": "crispen"
    },
    {
      "word": "crisphead"
    },
    {
      "word": "crispification"
    },
    {
      "word": "crispily"
    },
    {
      "word": "crispiness"
    },
    {
      "word": "crispless"
    },
    {
      "word": "crisply"
    },
    {
      "word": "crisp mint"
    },
    {
      "word": "crispness"
    },
    {
      "word": "crispy"
    },
    {
      "word": "Honeycrisp"
    },
    {
      "word": "semicrisp"
    },
    {
      "word": "supercrisp"
    },
    {
      "word": "ultracrisp"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "uncrisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "turn"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "curly, wavy"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“curly, wavy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "crisp",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Old English crisp (“curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "of hair: crimped, curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“of hair: crimped, curly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kris-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crape",
        "3": "crepe"
      },
      "expansion": "Doublet of crape and crepe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weather"
      },
      "expansion": "sense 2.2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived partly from the following:\n* Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”).\n* Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound.\nDoublet of crape and crepe.\nAdjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy.\nThe noun is derived partly from the following:\n* Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above).\n* Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisper",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "crisp (comparative crisper, superlative crispest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "crispate"
    },
    {
      "word": "crispated"
    },
    {
      "word": "crispation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "crisp hair",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "1582, Virgil, “The Second Booke of Virgil His Aeneis”, in Richard Stanyhurst, transl., The First Foure Bookes of Virgils Æneis, […], London: […] Henrie Bynneman […], published 1583, →OCLC; republished as The First Four Books of the Æneid of Virgil, […], Edinburgh: [Edinburgh Printing Company], 1836, →OCLC, page 56:",
          "text": "A certeyn lightning on his headtop gliſtered harmeleſſe. / His criſp locks frizeling, his temples prettelye ſtroaking.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “IX. Century. [Experiment Solitary, Touching the Differences of Liuing Creatures, Male & Female.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 852, page 226:",
          "text": "Bulls are more Criſpe vpon the Fore-head than Covves; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              196
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XXVI. A Walk; a Foreign Portrait; a Sail. And the End.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section I, page 479:",
          "text": "\"The Stranger\" was a dark, comely, youthful man's head, portentously looking out of a dark, shaded ground, and ambiguously smiling. There was no discoverable drapery; the dark head, with its crisp, curly, jetty hair, seemed just disentangling itself from out of curtains and clouds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “Zanzibar and the Mrima Explained”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume I, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 34:",
          "text": "[T]he short, soft, and crisp hair resembles Astrachan wool, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "curling",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "tight",
          "tight#Adjective"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff#Adjective"
        ],
        [
          "curls",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(dated) Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              188
            ]
          ],
          "ref": "c. 1597 (date written), [William Shakespeare], The History of Henrie the Fourth; […], quarto edition, London: […] P[eter] S[hort] for Andrew Wise, […], published 1598, →OCLC, [Act I, scene iii], signatures B.iii., recto – B.iii., verso:",
          "text": "[T]hree times did they drinke / Vpon agreement of ſvvift Seuerns floud, / VVho then affrighted vvith their bloudie lookes, / Ran fearefully among the trembling reedes, / And hid his criſpe-head in the hollovv banke, / Bloud-ſtained vvith theſe valiant combatants, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ]
          ],
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 15, column 1:",
          "text": "You Nimphs cald Nayades of yͤ vvindring brooks, / VVith your ſedg'd crovvnes, and euer-harmleſſe lookes, / Leaue your criſpe channels, and on this greene-Lane / Anſvvere your ſummons, Iuno do's command.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1823 August 29, [Lord Byron], Don Juan. Cantos IX.—X.—and XI., London: […] [C. H. Reynell] for John Hunt, […], →OCLC, canto IX, stanza LXXVII, page 44:",
          "text": "The elder ladies' wrinkles curled much crisper / As they beheld; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1877, William Black, “An Inroad of Pale Faces”, in Green Pastures and Piccadilly. […], volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 239:",
          "text": "[T]here was a fresh smell of seaweed, and the tiny ripples curled crisp and white along the pebbly bays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "body of water",
          "body of water"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "rippled",
          "rippled#Adjective"
        ],
        [
          "wrinkled",
          "wrinkled#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(archaic or obsolete) Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Botany"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              45
            ]
          ],
          "ref": "1770, John Berkenhout, “Class XXIV. Cryptogamia. […] II. Musci, Mosses.”, in Outlines of the Natural History of Great Britain and Ireland. […], volume II (Comprehending the Vegetable Kingdom), London: […] P[eter] Elmsly (successor to Mr. [Paul] Vaillant) […], →OCLC, paragraph 4, page 293:",
          "text": "Feathered VVater Moſs. Branched. Leaves criſp, feathered, undulated, pointing tvvo vvays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "crispate",
          "crispate#English"
        ],
        [
          "leaf",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "notched",
          "notched#Adjective"
        ],
        [
          "wavy",
          "wavy#Adjective"
        ],
        [
          "edges",
          "edge#Noun"
        ],
        [
          "crisped",
          "crisped"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(botany, archaic) Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "(“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "crispate"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1567, Ovid, “The Ninth Booke”, in Arthur Golding, transl., The XV. Bookes of P. Ouidius Naso, Entytuled Metamorphosis, […], London: […] Willyam Seres […], →OCLC, folio 111, recto:",
          "text": "One whyle hée at my necke dooth ſnatch / Another whyle my cléere criſp legges be ſtriueth for too catch, / Or trippes at mée: and euerywhere the vauntage he dooth watch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              186,
              192
            ]
          ],
          "ref": "c. 1605–1608 (date written), William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 92, column 1:",
          "text": "Common Mother [Nature] […] vvhoſe ſelfeſame Mettle […] Engenders the blacke Toad, and Adder blevv, / The gilded Nevvt, and eyeleſſe venom'd VVorme, / VVith all th'abhorred Births belovv Criſpe Heauen, / VVhereon Hyperions quickning fire doth ſhine: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "ref": "c. 1612–1630 (date written), B. J. F. [pseudonym; attributed to John Fletcher, George Chapman, Ben Jonson, Philip Massinger et al.], The Bloody Brother. A Tragedy, London: […] R[ichard] Bishop, for Thomas Allott, and Iohn Crook, […], published 1639, →OCLC, Act IV, scene ii, signature G, verso:",
          "text": "[…] Fryer, you muſt leave / Your neat criſpe Clarret, and fall to your Syder / Avvhile; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Clear; also, shining, or smooth."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "Clear",
          "clear#Adjective"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "uncertain",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "(uncertain, obsolete) Clear; also, shining, or smooth."
      ],
      "senseid": [
        "en:curly"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "text": "The crisp snow crunched underfoot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "text": "Our customers in the produce department expect crisp apples and firm bananas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "ref": "1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “The Table of Verbes”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 3rd boke, folio cxcix, verso, column 2; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:",
          "text": "I Craſſhe [crush] as a thynge dothe that is cryſpe or britell bytwene ones tethe: le creſpe, prime cõiuga.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “III. Century. [Experiments in Consort Touching Melioration of Sounds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 231, page 63:",
          "text": "In Froſty vveather, Muſicke vvithin doores ſoundeth better. VVhich may be, by reaſon, not of the Diſpoſition of the Aire, but of the VVood or String of the Inſtrument, vvhich is made more Criſpe, and ſo more porous and hollovv: And vve ſee that Old Lutes ſound better than Nevv, for the ſame reaſon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1766, [Oliver Goldsmith], “The Family Use Art, which is Opposed with Still Greater”, in The Vicar of Wakefield: […], volume I, Salisbury, Wiltshire: […] B. Collins, for F[rancis] Newbery, […], →OCLC, page 158:",
          "text": "[M]y vvife […] uſed every art to magnify the merit of her daughter. If the cakes at tea eat ſhort and criſp, they vvere made by Olivia: if the gooſeberry vvine vvas vvell knit, the gooſeberries vvere of her gathering: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “A Dissertation upon Roast Pig”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 283:",
          "text": "There is no flavour comparable, I will contend, to that of the crisp, tawny, well-watched, not over-roasted, crackling [of a suckling pig] […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XXII. The Flower-curtain Lifted from Before a Tropical Author; with Some Remarks on the Transcendental Flesh-brush Philosophy.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section IV, page 414:",
          "text": "Thanksgiving comes, with its glad thanks, and crisp turkeys;—but Pierre sits there in his room; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “Appendix I. Commerce, Imports and Exports.”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume II, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 419:",
          "text": "The dry snuff is made of leaf toasted till crisp and pounded between two stones, mixed with a little magádil or saltpetre, sometimes scented with the heart of the plaintain-tree and stored in the tumbakira or gourd-box.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1877, William Black, “Friends and Neighbours”, in Green Pastures and Piccadilly. […], volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 71:",
          "text": "They drove along the crisp and crackling road. The hoar-frost on the hedges was beginning to melt; the sunlight had draped the bare twigs in a million of rainbow-jewels.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "2011, Dan Lepard, “Doughnuts, Batters & Babas”, in David Whitehouse, editor, Short & Sweet: The Best of Home Baking, London: Fourth Estate, HarperCollinsPublishers, →ISBN, page 272:",
          "text": "[F]rying in beef fat – known as dripping, suet or tallow – produces the crispest texture and richest flavour of all.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "consistency",
          "consistency"
        ],
        [
          "hard",
          "hard#Adjective"
        ],
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "break",
          "break#Verb"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ],
        [
          "fracture",
          "fracture#Noun"
        ],
        [
          "crumbly",
          "crumbly#Adjective"
        ],
        [
          "friable",
          "friable"
        ],
        [
          "short",
          "short#Adjective"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              183
            ]
          ],
          "ref": "1820 July 12, Leigh Hunt, “On Receiving a Sprig of Laurel from Vaucluse”, in The Indicator, volume I, number XL, London: […] Joseph Appleyard, […], published 1820, →OCLC, page 316:",
          "text": "And this piece of laurel is from Vaucluse! […] What an exquisite dry old, vital, young-looking, everlasting twig it is! It has been plucked nine months, and looks as hale and as crisp as if it would last ninety years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 8, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 101:",
          "text": "A crisp fresh odour of starch wafted from the cardboard-stiff jacket which covered a well-built, Sunday athlete's frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "limp",
          "limp#Adjective"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "stale",
          "stale#Adjective"
        ],
        [
          "wilted",
          "wilted#Adjective"
        ],
        [
          "fresh",
          "fresh#Adjective"
        ],
        [
          "effervescent",
          "effervescent"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "flabby"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Pages using invalid parameters when calling Template:nb..."
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              65
            ]
          ],
          "text": "An expert, given a certain query, will often come up with a crisp answer: “yes” or “no”.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              91
            ]
          ],
          "ref": "1857, [William] Wilkie Collins, “Fifteen Years After”, in The Dead Secret. […], volume I, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC, book II, page 63:",
          "text": "A very estimable young person, Miss Sturch […] such a well-regulated mind, and such a crisp touch on the piano; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter 15, in Jeeves in the Offing, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1963 (1975 printing), →OCLC, page 132:",
          "text": "I hoped, of course, that he would make it crisp and remove himself at an early date, for when the moment came for the balloon to go up I didn't want to be hampered by an audience. When you're pushing someone into a lake, nothing embarrasses you more than having the front seats filled up with goggling spectators.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              112
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 3, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 29:",
          "text": "Transit Patrolman Alexander looked a little upset. He was seeing for the first time the translation of the crisp, cold official words of police procedure into reality and he was groping.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 18, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 212:",
          "text": "Murray's eyes remembered the woman: small and crisp and clean and taking the little boy by the hand, carefully fussing over him, smiling at him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              167,
              172
            ]
          ],
          "ref": "1999, John [G.] Hampton, Lisa Emerson, B[ruce] R. MacKay, Writing Guidelines for Postgraduate Science Students, Palmerston North, New Zealand: Dunmore Press, →ISBN, page 130:",
          "text": "Another way of writing the last example is 'She brought along her favourite food which is chocolate cake' but this is less concise: colons can give your writing lean, crisp style.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0 – 1 Wolverhampton”, in BBC Sport, archived from the original on 03 Feb 2025:",
          "text": "Stephen Ward's crisp finish from Sylvan Ebanks-Blake's pass 11 minutes into the second half proved enough to give Mick McCarthy's men a famous victory.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "action",
          "action#Noun"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "precise",
          "precise#Adjective"
        ],
        [
          "quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Two. The First of the Three Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 48:",
          "text": "All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              155
            ]
          ],
          "ref": "1860, Richard F[rancis] Burton, “The Geography and Ethnography of Ugogo,—The Third Region”, in The Lake Regions of Central Africa: A Picture of Exploration […], volume I, London: Longman, Green, Longman and Roberts, →OCLC, page 297:",
          "text": "In the long summer the climate much resembles that of Sindh; there are the same fiery suns playing upon the naked surface with a painful dazzle, cool crisp nights, and clouds of dust.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "air",
          "air#Noun"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "dry",
          "dry#Adjective"
        ],
        [
          "period of time",
          "period of time"
        ],
        [
          "characterize",
          "characterize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle",
        "en:weather"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              86
            ]
          ],
          "ref": "1968, Dorothy Uhnak, chapter 5, in The Bait, London: Mysterious Press in association with Arrow Books, published 1988, →ISBN, page 72:",
          "text": "He sat in a small room with benches where Santino had placed him, handed him the crisp, freshly withdrawn fifty-dollar bills, while Santino set about getting a bail bondsman.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "paper",
          "paper#Noun"
        ],
        [
          "clean",
          "clean#Adjective"
        ],
        [
          "uncreased",
          "uncreased#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "text": "This new television set has a very crisp image.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "heard",
          "hear#Verb"
        ],
        [
          "seen",
          "see#Verb"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ],
        [
          "defined",
          "define#Verb"
        ],
        [
          "neat",
          "neat#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Theory of computing"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "fuzzy logic",
          "fuzzy logic"
        ],
        [
          "based",
          "base#Verb"
        ],
        [
          "binary",
          "binary#Adjective"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ],
        [
          "true",
          "true#Adjective"
        ],
        [
          "false",
          "false#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "(computing theory) Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "computing-theory",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Oenology"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "oenology",
          "oenology"
        ],
        [
          "wine",
          "wine#Noun"
        ],
        [
          "refreshing",
          "refreshing#Adjective"
        ],
        [
          "amount",
          "amount#Noun"
        ],
        [
          "acidity",
          "acidity"
        ],
        [
          "green",
          "green#Adjective"
        ],
        [
          "flabby",
          "flabby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(figurative)",
        "(oenology) Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one."
      ],
      "senseid": [
        "en:brittle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "beverages",
        "food",
        "lifestyle",
        "oenology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kǎdrav",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "къдрав"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "kähärä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "kähäräinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "säkkärä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "croccante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kudrjávyj",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "кудря́вый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kurčavyj",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "курчавый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vʹjuščijsja",
      "sense": "of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets",
      "word": "вьющийся"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "načupen",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "word": "начупен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "nakǎdren",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "word": "накъдрен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "word": "väreilevä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "water",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "translation": "water",
      "word": "karehtiva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "skin",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "translation": "skin",
      "word": "ryppyinen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pokrytyj rjabʹju",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "word": "покрытый рябью"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled — see also rippled, wrinkled",
      "word": "kırışık"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "hrupkav",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "хрупкав"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "hruskav",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "хрускав"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "ronliv",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "ронлив"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "facilrompa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "rapea"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "spröde"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "briosc"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qytyrlaq",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "қытырлақ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "pakapaka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "pūkatakata"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "yufka",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "یوفقه"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "jalsta"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "xrúpkij",
      "sense": "having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture",
      "word": "хру́пкий"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osvežitelen",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "освежителен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "svež",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "свеж"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "krakmaĉa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "raikas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "croquant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "croustillant"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "knackig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "knusprig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "ropogós"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "briosc"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "note": "of fruit and vegetables",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "úrbhriosc"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "pakē"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "both of food",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "translation": "both of food",
      "word": "pakepakē"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "note": "of vegetation",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "mato"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "reesch"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "congelante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "svéžij",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "све́жий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "crujiente"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "gevrek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "not stale or wilted — see also fresh",
      "word": "körpe"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "otčetliv",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "отчетлив"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "otrivist",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "отривист"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "napakka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "naseva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "ripeä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "rivakka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "ytimekäs"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "forsch"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "animado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "festivo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "čótkij",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "чёткий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jásnyj",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "я́сный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lakoníčnyj",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лакони́чный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "of action, movement, a person’s manner, etc.: precise and quick — see also brisk",
      "word": "preciso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "raikas"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "lang_code": "izh",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "kirmiä"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "úr"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "fresco"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "fionnar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "of air, weather, etc.: cool and dry; of a period of time: characterized by such weather",
      "word": "ayazlı"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of fabric, paper, etc.: clean and uncreased",
      "word": "siisti"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "jasen",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "ясен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "terävä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "net"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "ngangahu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "crocante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "čótkij",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "чёткий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jásnyj",
      "sense": "of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp",
      "word": "я́сный"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "not using fuzzy logic",
      "word": "terävä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of wine: having a refreshing amount of acidity",
      "word": "raikkaan hapokas"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (turn)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪsp",
    "Rhymes:English/ɪsp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Desserts",
    "en:Hair",
    "en:Snacks",
    "en:Temperature",
    "en:Wine"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burn to a crisp"
    },
    {
      "word": "cheese crisp"
    },
    {
      "word": "crisp butty"
    },
    {
      "word": "crisp sandwich"
    },
    {
      "word": "crisp sarnie"
    },
    {
      "word": "crisplike"
    },
    {
      "word": "crispwich"
    },
    {
      "word": "piece and crisps"
    },
    {
      "word": "prawn crisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "turn"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "curly, wavy"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“curly, wavy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "crisp",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Old English crisp (“curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "of hair: crimped, curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“of hair: crimped, curly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kris-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crape",
        "3": "crepe"
      },
      "expansion": "Doublet of crape and crepe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weather"
      },
      "expansion": "sense 2.2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crisp",
        "t": "light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin"
      },
      "expansion": "Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived partly from the following:\n* Sense 1: Middle English crisp (“curly, wavy”), from Old English crisp (“curly”), from Latin crispus (“of hair: crimped, curly”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *kris-, from *(s)ker- (“to bend; to turn”).\n* Sense 2: from the above, and probably also onomatopoeic, representing a crinkling or crunching sound.\nDoublet of crape and crepe.\nAdjective sense 2.2.3 (“of air, weather, etc.: cool and dry”) is transferred from a description of frost or snow as “crisp”, that is, crunchy.\nThe noun is derived partly from the following:\n* Middle English crisp (“light, crinkled fabric; kind of pastry; crinkliness or roughness of skin”), from crisp (adjective) (see above).\n* Modern English crisp (adjective) (“having a consistency which is hard yet brittle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp (plural crisps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1949 August 22 (first performance), T[homas] S[tearns] Eliot, The Cocktail Party: A Comedy, 1st American edition, New York, N.Y.; Hollywood, Los Angeles, Calif.: Samuel French […], published 1950, →OCLC, Act I, scene i, page 11:",
          "text": "Edward, give me another of those delicious olives. / What's that? Potato crisps? No, I can't endure them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "2009, Sid Waddell, “Satan’s Citadel”, in The Road Back Home: The Bittersweet Memoirs of a Geordie Coal Miner’s Son, London: Ebury Press, →ISBN, page 210:",
          "text": "I was buying some crisps and pop when there was a noisy clatter on the bare floorboards and something hit my right heel. It was a white cue ball.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              45
            ]
          ],
          "ref": "2014 August 14, Joe Newman, Thom Green, Gus Unger-Hamilton, “Every Other Freckle”, in This Is All Yours (LIB166CD), performed by alt-J, London: Infectious Music, →OCLC:",
          "text": "Turn you inside out and lick you like a crisp packet",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "2016, Neil Gibbons, Rob Gibbons; Steve Coogan, “Shirt Back On Now”, in Alan Partridge: Nomad, London: Trapeze, The Orion Publishing Group, →ISBN, page 47:",
          "text": "As I sit in front of the TV angrily eating crisps, it comes to me. I will challenge her to a race.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "potato crisp",
          "potato crisp"
        ],
        [
          "thin",
          "thin#Adjective"
        ],
        [
          "slice",
          "slice#Noun"
        ],
        [
          "potato",
          "potato#Noun"
        ],
        [
          "deep-fried",
          "deep-fry"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "packaged",
          "package#Verb"
        ],
        [
          "sold",
          "sell#Verb"
        ],
        [
          "snack",
          "snack#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack."
      ],
      "senseid": [
        "en:potato"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chip"
        },
        {
          "word": "potato chip"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ],
            [
              5,
              11
            ],
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "kale crisps    prawn crisp",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              209
            ]
          ],
          "ref": "2019, Katie Ginger, “About the Author”, in Snowflakes at Mistletoe Cottage, London: HQ, HarperCollinsPublishers, →ISBN:",
          "text": "When she’s not writing, Katie spends her time with her husband and two kids, and their dogs: Wotsit, the King Charles spaniel, and Skips, the three-legged rescue dog. (And yes, they are both named after crisps!)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.",
        "Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "potato crisp",
          "potato crisp"
        ],
        [
          "thin",
          "thin#Adjective"
        ],
        [
          "slice",
          "slice#Noun"
        ],
        [
          "potato",
          "potato#Noun"
        ],
        [
          "deep-fried",
          "deep-fry"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "cool",
          "cool#Adjective"
        ],
        [
          "packaged",
          "package#Verb"
        ],
        [
          "sold",
          "sell#Verb"
        ],
        [
          "snack",
          "snack#Noun"
        ],
        [
          "descriptive",
          "descriptive#Adjective"
        ],
        [
          "word",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "ingredient",
          "ingredient"
        ],
        [
          "cornmeal",
          "cornmeal"
        ],
        [
          "vegetable",
          "vegetable#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "bake#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(Ireland, UK, chiefly in the plural) In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.",
        "(Ireland, UK, by extension) Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp."
      ],
      "senseid": [
        "en:potato"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chip"
        },
        {
          "word": "potato chip"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "broadly",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "type",
          "type#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "baked#Adjective"
        ],
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ],
        [
          "consist",
          "consist"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit#Noun"
        ],
        [
          "topped",
          "top#Verb"
        ],
        [
          "crumbly",
          "crumbly"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "fat",
          "fat#Noun"
        ],
        [
          "flour",
          "flour#Noun"
        ],
        [
          "sugar",
          "sugar#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(chiefly Canada, US) A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble."
      ],
      "senseid": [
        "en:dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crunch#English: dessert"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "A banknote; also, a number of banknotes collectively."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "banknote",
          "banknote"
        ],
        [
          "number",
          "number#Noun"
        ],
        [
          "collectively",
          "collectively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(slang, dated) A banknote; also, a number of banknotes collectively."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              147
            ]
          ],
          "ref": "1852 July, Herman Melville, “Book XII. Isabel, Mrs. Glendenning, the Portrait, and Lucy.”, in Pierre: Or, The Ambiguities, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, section II, pages 262–263:",
          "text": "He bears my name—Glendinning. I will disown it; were it like this dress, I would tear my name off from me, and burn it till it shriveled to a crisp!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              235,
              240
            ]
          ],
          "ref": "1872, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Riley—Newspaper Correspondent”, in Mark Twain’s Sketches. […], author’s edition, London: George Routledge & Sons, →OCLC, page 215:",
          "text": "And, oh, to think she should meet such a death at last!—a sitting over the red-hot stove at three o'clock in the morning and went to sleep and fell on it and was actually roasted! Not just frizzled up a bit, but literally roasted to a crisp!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "item",
          "item#Noun"
        ],
        [
          "overcook",
          "overcook"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "burned",
          "burn#Verb"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "becoming",
          "become"
        ],
        [
          "charred",
          "charred#Adjective"
        ],
        [
          "dried out",
          "dry out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(originally US, also figurative) Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              211
            ]
          ],
          "ref": "1674 November 29 (probable first performance; Gregorian calendar), T. Duffett [i.e., Thomas Duffet], The Mock-tempest: Or The Enchanted Castle. […], London: […] William Cademan […], published 1675, →OCLC, Act II, scene ii, page 19:",
          "text": "Alon[zo]. Anon they’l cut off ſlivers from us, as they did from the vvhole Ox, in St. James’s Fair. / Gonz[alo]. Oh, ’tis intollerable: methinks I hear a great ſhe Devil, call for [a] Groats vvorth of the Criſpe of my Countenance.—They are all for Griſtle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "The crispy rind of roast pork; crackling."
      ],
      "links": [
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "rind",
          "rind#Noun"
        ],
        [
          "roast",
          "roast#Adjective"
        ],
        [
          "pork",
          "pork#Noun"
        ],
        [
          "crackling",
          "crackling#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except UK",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to something brittle.",
        "(obsolete except UK, dialectal) The crispy rind of roast pork; crackling."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              75
            ]
          ],
          "ref": "1638, Tho[mas] Herbert, “Of Java Major”, in Some Yeares Travels Into Divers Parts of Asia and Afrique. […], 2nd edition, London: […] R[ichard] Bi[sho]p for Iacob Blome and Richard Bishop, →OCLC, book III, page 325:",
          "text": "They are proud, and vveare their hayre pretty long, and about their criſpes vvreath a valuable Shaſh or Tulipant; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something curled.",
        "A curly lock of hair, especially one which is tightly curled."
      ],
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "curly",
          "curly#Adjective"
        ],
        [
          "lock",
          "lock#Noun"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ],
        [
          "curled",
          "curl#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Senses relating to something curled.",
        "A curly lock of hair, especially one which is tightly curled."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1584, [Guillaume de Salluste] Du Bartas, “[The Historie of Iudith, in Forme of a Poeme. […].] The Fourth Booke of Iudith.”, in Tho[mas] Hudson, transl., Du Bartas His Deuine Weekes and Workes […], 3rd edition, London: […] Humfrey Lownes [and are to be sold by Arthur Iohnson […]], published 1611, →OCLC, page 47:",
          "text": "Vpon her head a ſiluer criſp ſhe pind, / Looſe vvauing on her ſhoulders vvith the vvind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "1619, Samuel Purchas, “Fashion Suted and Attired from the Head to the Foot”, in Purchas His Pilgrim. Microcosmus, or The Historie of Man. […], London: […] W[illiam] S[tansby] for Henry Fetherstone, →OCLC, page 268:",
          "text": "[T]he nevv deuiſed names of Stuffes and Colours, Crispe, Tamet, Pluſh, Tabine, Caffa, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to something curled.",
        "A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric."
      ],
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled#Adjective"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate#Adjective"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "resembling",
          "resemble"
        ],
        [
          "crepe",
          "crepe#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "women",
          "woman#Noun"
        ],
        [
          "veils",
          "veil#Noun"
        ],
        [
          "head covering",
          "head covering"
        ],
        [
          "past",
          "past#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Senses relating to something curled.",
        "A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "čips",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чипс"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "word": "lastu"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qytyrlaq",
      "sense": "thin slice made of some other ingredient(s) which is baked or deep-fried and eaten as a snack like a potato crisp",
      "word": "қытырлақ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "podmetka",
      "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подметка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "note": "karsi (“to a crisp” with the allative)",
      "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "note": "poro (“to a crisp” with the translative)",
      "sense": "food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪsp",
    "Rhymes:English/ɪsp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "en:Desserts",
    "en:Hair",
    "en:Snacks",
    "en:Temperature",
    "en:Wine"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "crisped"
    },
    {
      "word": "crisper"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "crisping"
    },
    {
      "word": "crisping iron"
    },
    {
      "word": "crisping pin"
    },
    {
      "word": "crisping tongs"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "uncrisp"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "make brittle",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "make curly",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "crispen",
        "t": "to curl; of hair: to be curly"
      },
      "expansion": "Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cirpsian",
        "t": "to curl, crisp"
      },
      "expansion": "Old English cirpsian (“to curl, crisp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "crīspō",
        "t": "to crimp; to curl"
      },
      "expansion": "Latin crīspō (“to crimp; to curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "conjugation"
      },
      "expansion": "conjugation",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partly from the following:\n* Sense 1: crisp (adjective; see etymology 1).\n* Sense 2: Late Middle English crispen (“to curl; of hair: to be curly”), from Old English cirpsian (“to curl, crisp”), from Latin crīspō (“to crimp; to curl”), from crispus (“of hair: crimped, curly”, adjective) (see etymology 1) + -ō (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "crisps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "crisping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "crisped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "crisped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp (third-person singular simple present crisps, present participle crisping, simple past and past participle crisped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "to crisp bacon by frying it",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "c. 1752, Elizabeth Moxon, English Housewifry, Leeds: James Lister, “To make Hare Soop,” p. 6,\n[…] put it into a Dish, with a little stew’d Spinage, crisp’d Bread, and a few forc’d-meat Balls."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "ref": "1929, Thomas Wolfe, chapter 17, in Look Homeward, Angel, New York: Modern Library, page 230:",
          "text": "Eliza was fretful at his absences, and brought him his dinner crisped and dried from its long heating in the oven.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "brittle",
          "brittle#Adjective"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "crispy",
          "crispy#Adjective"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "frying",
          "fry#Verb"
        ],
        [
          "grilling",
          "grill#Verb"
        ],
        [
          "roasting",
          "roast#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(transitive) To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crispen"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              82
            ]
          ],
          "ref": "1876 December, Margaret Oliphant, “The Secret Chamber”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume 120, page 718:",
          "text": "It was the form of a man of middle age, the hair white, but the beard only crisped with grey,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "ref": "1921, D[avid] H[erbert] Lawrence, “The Sea”, in Sea and Sardinia, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 55:",
          "text": "[…] Monte Pellegrino, a huge, inordinate mass of pinkish rock, hardly crisped with the faintest vegetation, looming up to heaven from the sea.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1925, Warwick Deeping, chapter 7, in Sorrell and Son, New York: Grosset & Dunlap, published 1926, page 66:",
          "text": "The leaves of the chestnut were crisped with gold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "add",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "amounts",
          "amount#Noun"
        ],
        [
          "colour",
          "color#Noun"
        ],
        [
          "tinge",
          "tinge#Verb"
        ],
        [
          "tint",
          "tint#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(transitive, figurative, dated) To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "text": "to put celery into ice water to crisp",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Briarmains”, in Shirley. A Tale. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 206:",
          "text": "[…] the air chilled at sunset, the ground crisped, and ere dusk, a hoar frost was insidiously stealing over growing grass and unfolding bud.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              119
            ]
          ],
          "ref": "1895, Rudyard Kipling, “Letting in the Jungle”, in The Second Jungle Book, Garden City, NY: Doubleday, Page, page 79:",
          "text": "The dew is dried that drenched our hide / Or washed about our way; / And where we drank, the puddled bank / Is crisping into clay.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "ref": "2007, Anne Enright, chapter 24, in The Gathering, New York: Black Cat, page 154:",
          "text": "Her hair feels fake, like a wig, but I think it is just crisping up under the dye and Frizz-Ease.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              150
            ]
          ],
          "ref": "2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, New York: HarperCollins, Part 4, Chapter 2:",
          "text": "[…] the flick of the wrist with which one rolls the half-set wafer on to the handle of a wooden spoon and then flips it on to the drying rack to crisp.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(intransitive) To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crispen"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              52
            ]
          ],
          "ref": "1860, Nikolai Gogol, “The Night of Christmas Eve: A Legend of Little Russia”, in George Tolstoy, transl., Cossack Tales, London: Blackwood, page 1:",
          "text": "[…] everything had become so still that the crisping of the snow under foot might be heard nearly half a verst round.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1904, Harry Leon Wilson, chapter 10, in The Seeker, New York: Doubleday, Page, page 239:",
          "text": "[…] the wheels [of the carriage] made their little crisping over the fine metal of the driveway.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1915, Clotilde Graves (as Richard Dehan), “A Dish of Macaroni” in Off Sandy Hook, New York: Frederick A. Stokes, p. 39,\n[…] her light footsteps and crisping draperies retreated along the passage,"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1915, Elisha Kent Kane, chapter 16, in Adrift in the Arctic Ice Pack, New York: Outing Publishing Company, published 1916, page 291:",
          "text": "The same peculiar crisping or crackling sound […] was heard this morning in every direction […] the ‘noise accompanying the aurora,’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1938, Lawrence Durrell, The Black Book, Open Road Media, published 2012, Book 2:",
          "text": "[…] the hot pavement by the playing field where the trees crisp together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "1948 November, Max Brand, “Honor Bright”, in The Cosmopolitan:",
          "text": "Jericho had placed in my hand a glass in which the bubbles broke with a crisping sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "To make a sharp crackling or crunching sound."
      ],
      "links": [
        [
          "brittleness",
          "brittleness#English"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ],
        [
          "crackling",
          "crackling#Adjective"
        ],
        [
          "crunching",
          "crunching#Adjective"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to brittleness.",
        "(intransitive, dated) To make a sharp crackling or crunching sound."
      ],
      "senseid": [
        "en:make brittle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crackle"
        },
        {
          "word": "creak"
        },
        {
          "word": "crunch"
        },
        {
          "word": "rustle"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "[…] those crisped snaky golden locks / Which make such wanton gambols with the wind,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1609, Douay-Rheims Bible, 2 Chronicles 4.5,\n[…] the brimme therof was as it were the brimme of a chalice, or of a crisped lilie:"
        },
        {
          "text": "1630, Michael Drayton, The Muses Elizium, London: John Waterson, “The Description of Elizium,” The fift Nimphall, p. 44,\nThe Louer with the Myrtle Sprayes\nAdornes his crisped Tresses:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1800, Thomas Pennant, “China”, in The View of Hindoostan, volume 3, London: Henry Hughs, page 172:",
          "text": "[…] the well known rhubarb of our gardens, with roundish crisped leaves.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              73
            ]
          ],
          "ref": "1855, Frederick Douglass, chapter 23, in My Bondage and My Freedom. […], New York; Auburn, N.Y.: Miller, Orton & Mulligan […], →OCLC, part II (Life as a Freeman), page 360:",
          "text": "For a time I was made to forget that my skin was dark and my hair crisped.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1900 December – 1901 October, Rudyard Kipling, chapter VII, in Kim, London: Macmillan and Co., published 1901, →OCLC, page 176:",
          "text": "The mere story of their adventures […] on their road to and from school would have crisped a Western boy’s hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "curl",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric#Noun"
        ],
        [
          "tight",
          "tight#Adjective"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff#Adjective"
        ],
        [
          "folds",
          "fold#Noun"
        ],
        [
          "waves",
          "wave#Noun"
        ],
        [
          "crimp",
          "crimp#Verb"
        ],
        [
          "crinkle",
          "crinkle#Verb"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "curls",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive) To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 237-238:",
          "text": "[…] the crisped Brooks, / Rowling on Orient Pearl and sands of Gold",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1818, Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage, Canto 4, London: John Murray, stanza 53, p. 29,\nI would not their vile breath should crisp the stream\nWherein that image shall for ever dwell;"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1860, John Ruskin, chapter 1, in Modern Painters […], volume V, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, part IX (Of Ideas of Relation:—II. Of Invention Spiritual.), § 14, page 204:",
          "text": "[…] when the breeze crisps the pool, you may see the image of the breakers, and a likeness of the foam.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1916 December 29, James Joyce, chapter IV, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 194:",
          "text": "[…] he saw a flying squall darkening and crisping suddenly the tide.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "body of water",
          "body of water"
        ],
        [
          "undulate",
          "undulate#Verb"
        ],
        [
          "irregularly",
          "irregularly"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, figurative)",
        "To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              271,
              279
            ]
          ],
          "ref": "1741, Alexander Pope, chapter 10, in Memoirs of Martinus Scriblerus, Dublin: George Faulkner, page 82:",
          "text": "[…] he consider’d what an infinity of Muscles these laughing Rascals threw into a convulsive motion at the same time; whether we regard the spasms of the Diaphragm and all the muscles of respiration, the horrible rictus of the mouth, the distortion of the lower jaw, the crisping of the nose, twinkling of the eyes, or sphaerical convexity of the cheeks, with the tremulous succussion of the whole human body:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              121
            ]
          ],
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, New York: Harper, published 1896, Part 4, Chapter 3, p. 266:",
          "text": "Phillotson saw his wife turn and take the note, and the bend of her pretty head as she read it, her lips slightly crisped, to prevent undue expression under fire of so many young eyes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1914, Frank Norris, chapter 15, in Vandover and the Brute, Garden City, NY: Doubleday, Page, pages 242–243:",
          "text": "[…] a slow torsion and crisping of all his nerves, beginning at his ankles, spread to every corner of his body till he had to shut his fists and teeth against the blind impulse to leap from his bed screaming.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1915, John Galsworthy, chapter 27, in The Freelands,, London: Heinemann, page 252:",
          "text": "Ah, here was a fellow coming! And instinctively he crisped his hands that were buried in his pockets, and ran over to himself his opening words.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1952, Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, New York: Scribner:",
          "text": "They [the shark’s teeth] were shaped like a man’s fingers when they are crisped like claws.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To twist or wrinkle (a body part)."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "twist",
          "twist#Verb"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle#Verb"
        ],
        [
          "body part",
          "body part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, figurative)",
        "To twist or wrinkle (a body part)."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English dialectal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To fold (newly woven cloth)."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "fold",
          "fold#Verb"
        ],
        [
          "newly",
          "newly"
        ],
        [
          "woven",
          "weave#Verb"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(transitive, UK, dialectal) To fold (newly woven cloth)."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              138
            ]
          ],
          "ref": "1597, John Gerarde [i.e., John Gerard], “Of Lettuce”, in The Herball or Generall Historie of Plantes. […], London: […] Edm[und] Bollifant, for Bonham and Iohn Norton, →OCLC, book II, page 239:",
          "text": "The Sauoie Lettuce hath very large leaues ſpread vpon the grounde, at the firſt comming vp broade, cut, or gaſht about the edges, criſping or curling lightly this or that way, not vnlike to the leaues of garden Endiue, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1972, Richard Adams, chapter 50, in Watership Down, New York: Scribner, published 1996, page 417:",
          "text": "[…] a few shreds of purple bloom on a brown, crisping tuft of self-heal",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "To become curled into tight, stiff folds or waves."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive) To become curled into tight, stiff folds or waves."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1630, Henry Hawkins (translator), Certaine selected epistles of S. Hierome, Saint-Omer: The English College Press, “The Epitaphe of S. Paula,” p. 96,\nHitherto we haue sayled with a fore-wind, & our sliding ship hath plowed vp the crisping waues of the Sea at ease."
        },
        {
          "text": "1832, Alfred, Lord Tennyson, “The Lotos-Eaters,” Choric Song, V., in Poems, London: Moxon, p. 114,\nTo watch the crisping ripples on the beach,\nAnd tender curving lines of creamy spray:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1908, Helen Keller, “The Seeing Hand”, in The World I Live In,, New York: The Century Co., page 11:",
          "text": "[…] the quick yielding of the waves that crisp and curl and ripple about my body.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body of water: to ripple, to undulate."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive, figurative)",
        "Of a body of water: to ripple, to undulate."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1935, Edgar Wallace, Robert G. Curtis, chapter 10, in The Man Who Changed His Name,, London: Hutchinson:",
          "text": "[…] she gave no sign of the wave of repugnance that swept over her except that her fingers suddenly crisped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to curliness.",
        "Of a body part: to become twisted or wrinkled."
      ],
      "links": [
        [
          "curliness",
          "curliness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Senses relating to curliness.",
        "(intransitive, figurative)",
        "Of a body part: to become twisted or wrinkled."
      ],
      "senseid": [
        "en:make curly"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɹɪsp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-crisp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-crisp.ogg/En-us-crisp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-crisp.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-crisp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-crisp.wav.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pravja ronliv",
      "sense": "(transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface",
      "word": "правя ронлив"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface",
      "word": "paistaa rapeaksi, rapeuttaa"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English terms borrowed from Old French",
    "Middle English terms derived from Latin",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Cakes and pastries",
    "enm:Fabrics",
    "enm:Hair"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisp"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "crisp"
      },
      "expansion": "Old English crisp",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "cresp"
      },
      "expansion": "Old French cresp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "crispus"
      },
      "expansion": "Latin crispus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus.",
  "forms": [
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "singular",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "cripce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crips",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crysp",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cryspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "kyrspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "plural and weak singular",
        "4": "crispe",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crisp (plural and weak singular crispe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crispe"
      },
      "expansion": "crisp (plural and weak singular crispe)",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "crispen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "curly, curled"
      ],
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ],
        [
          "curled",
          "curled"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "curly-haired"
      ],
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ],
        [
          "haired",
          "haired"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crinkly or wavy"
      ],
      "links": [
        [
          "crinkly",
          "crinkly"
        ],
        [
          "wavy",
          "wavy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/krisp/"
    },
    {
      "ipa": "/krips/"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English terms borrowed from Old French",
    "Middle English terms derived from Latin",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Cakes and pastries",
    "enm:Fabrics",
    "enm:Hair"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisp"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "crisp"
      },
      "expansion": "Old English crisp",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "cresp"
      },
      "expansion": "Old French cresp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "crispus"
      },
      "expansion": "Latin crispus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English crisp, cirps and Old French cresp, crespe, from Latin crispus.",
  "forms": [
    {
      "form": "crispes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cripce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crips",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crispe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "crysp",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cryspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "kyrspe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "crisp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crispes"
      },
      "expansion": "crisp (plural crispes)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A kind of curled pastry."
      ],
      "links": [
        [
          "curled",
          "curled"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A kind of crinkly fabric."
      ],
      "links": [
        [
          "crinkly",
          "crinkly"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/krisp/"
    },
    {
      "ipa": "/krips/"
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crisp"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "cripce"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crips"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crispe"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "crysp"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "cryspe"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "crisp"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "kyrspe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "la",
        "3": "crispus",
        "t": "curly"
      },
      "expansion": "Latin crispus (“curly”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin crispus (“curly”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crisp",
      "name": "ang-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English adjectives",
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English lemmas",
        "Old English terms derived from Latin",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "curly"
      ],
      "links": [
        [
          "curly",
          "curly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of hair) curly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of hair"
      ]
    }
  ],
  "word": "crisp"
}

Download raw JSONL data for crisp meaning in All languages combined (86.6kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:expandTemplate()",
    "Template:quote-book",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:quote_t()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:expandTemplate()",
    "Template:quote-book",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:quote_t()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:nb...",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "Template:RQ:Collins Dead Secret",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:expandTemplate()",
    "Template:quote-book",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:quote_t()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "crisp",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "crisp",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.