Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-i | Portuguese | suffix | a suffix indicating the inflection of -ir: / first-person singular preterite indicative | first-person indicative morpheme preterite singular | ||
-i | Portuguese | suffix | a suffix indicating the inflection of -ir: / second-person plural imperative | imperative morpheme plural second-person | ||
-ra | Hungarian | suffix | onto, on | morpheme sublative suffix | ||
-ra | Hungarian | suffix | for, by | morpheme sublative suffix | ||
-s | German | suffix | used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders | morpheme | ||
-s | German | suffix | used to form nouns from verb stems | masculine morpheme | ||
-s | German | suffix | Used to form the plurals of some nouns. | morpheme | ||
-s | German | suffix | Used to form the plurals of personal names, particularly family names. | morpheme | ||
-s | German | suffix | Used to form adverbs from nouns | morpheme | ||
-s | German | suffix | Sometimes used to form adverbs from adjectives | morpheme | ||
-յակ | Armenian | suffix | forming nouns | morpheme | ||
-յակ | Armenian | suffix | forms group nouns from numerals | morpheme | ||
-თვის | Georgian | postp | for the sake of, for | |||
-თვის | Georgian | postp | Suffixed to the indirect object of a verb in perfective series | |||
A to Z | English | noun | Any of a set of street maps of most British towns and cities; properly the Geographer's A–Z Street Atlas. | British English countable uncountable | ||
A to Z | English | noun | All facts related to a subject | uncountable | ||
A to Z | English | noun | An encyclopedic or comprehensive guide. | countable often uncountable | ||
A to Z | English | adv | Alphabetical order; lexical order. | not-comparable | ||
A to Z | English | adv | From beginning to the end. | not-comparable | ||
A to Z | English | adv | Over the entirety; completely. | not-comparable | ||
Abbasid | English | noun | A member of the dynasty of caliphs that ruled from Baghdad, from about 750 to 1250, claiming ancestry of Abbas. | historical | ||
Abbasid | English | adj | Of or relating to the Abbasid caliphs. | not-comparable | ||
Amdo | English | name | One of the three traditional regions of Tibet covering a land area largely divided between nearly all of Qinghai, and smaller parts of Gansu and Sichuan. | |||
Amdo | English | name | A county of Nagqu, Tibet Autonomous Region, China. | |||
Aymara | English | noun | An indigenous people of South America. | plural plural-only | ||
Aymara | English | name | A language spoken in South America. | |||
Barrie | English | name | A surname. | countable | ||
Barrie | English | name | A male given name | countable | ||
Barrie | English | name | An independent city in Simcoe County, Ontario, Canada | countable uncountable | ||
Belarus | Indonesian | name | Belarus (a country in Eastern Europe) | |||
Belarus | Indonesian | adj | Belarusan, Belarusian | |||
Berühmtheit | German | noun | fame, celebrity (state of being famous) | feminine uncountable usually | ||
Berühmtheit | German | noun | celebrity, star (famous person) | countable feminine | ||
Blantyre | English | name | A town and civil parish in South Lanarkshire council area, Scotland (OS grid ref NS6857). | |||
Blantyre | English | name | A city in Blantyre district, Southern Region, Malawi. | |||
Blantyre | English | name | Ellipsis of Blantyre District. A district of the Southern Region, Malawi. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Blantyre | English | name | A rural locality in Scenic Rim Region, south-east Queensland, Australia. | |||
Burlingame | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Burlingame | English | name | A place in the United States: / A city in San Mateo County, California. | countable uncountable | ||
Burlingame | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of San Diego, California. | countable uncountable | ||
Burlingame | English | name | A place in the United States: / A minor city in Osage County, Kansas. | countable uncountable | ||
Burlingame | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of Portland, Oregon. | countable uncountable | ||
Béja | English | name | A city, the capital of Béja governorate, northern Tunisia. | |||
Béja | English | name | Béja Governorate, a governorate of Tunisia. | |||
Chinese-like | English | adj | Resembling or characteristic of Chinese people or their culture. | |||
Chinese-like | English | adj | Resembling or characteristic of the Chinese language. | |||
Corr | English | name | A surname from Irish, anglicized from Irish Ó Corra, a variant of Ó Carra (whence Carr). | |||
Corr | English | name | A surname from Irish, a variant of McCorry. | |||
Delmar | English | name | A surname from Old French. | |||
Delmar | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Djuråd | Walloon | name | a male given name, equivalent to English Gerard | |||
Djuråd | Walloon | name | a surname | |||
Elixier | German | noun | potion (liquid which is medicinal and/or magical) | neuter strong | ||
Elixier | German | noun | elixir (liquid which was believed to turn non-precious metals to gold; liquid which was believed to cure all ills) | alchemy pseudoscience | neuter strong | |
Elixier | German | noun | elixir (sweet taste-masking liquid) | neuter strong | ||
Enshi | English | name | An autonomous prefecture of Hubei, China. | |||
Enshi | English | name | A county-level city in Enshi prefecture, Hubei, China. | |||
Green County | English | name | One of 120 counties in Kentucky, United States. County seat: Greensburg. | |||
Green County | English | name | One of 72 counties in Wisconsin, United States. County seat: Monroe. | |||
Hannah | English | name | Mother of the prophet Samuel in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | countable uncountable | |
Hannah | English | name | A female given name from Hebrew. | countable uncountable | ||
Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Douglas County, Georgia. | countable uncountable | ||
Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A small town in Mayfield Township, Grand Traverse County, Michigan. | countable uncountable | ||
Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A minor city in Cavalier County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Florence County, South Carolina. | countable uncountable | ||
Hannah | English | name | A hamlet in Hannah cum Hagnaby parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF5079). | countable uncountable | ||
Hannah | English | noun | A Wren serving with the Royal Marines. | |||
Hannah | English | name | An Irish and Scottish surname, a variant of Hanna. | |||
Heminis | Tagalog | name | Gemini (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Heminis | Tagalog | name | Gemini (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Jakóbiec | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Jakóbiec | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Jiangnan | English | name | A roughly defined area of China always including the lands south of the lower reaches of the Yangtze in Shanghai, southern Jiangsu, and northern Zhejiang, sometimes inclusive of its cultural sphere north of the river and sometimes extending south as far as Guangdong. | |||
Jiangnan | English | name | A province of Qing-era China, now divided into Jiangsu and Anhui. | historical | ||
Jovian | English | adj | Pertaining to the planet Jupiter. | astronomy natural-sciences | ||
Jovian | English | adj | Pertaining to the Roman god Jove or Jupiter (the counterpart of the Greek god Zeus); Jove-like; befitting Jupiter. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
Jovian | English | noun | An imaginary inhabitant of the planet Jupiter. | literature media publishing science-fiction | ||
Jovian | English | name | Flavius Jovianus Augustus (331–364), a Roman emperor. | |||
Kocienda | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Kocienda | Polish | name | a female surname | feminine | ||
Korku | English | noun | A Munda people of Madhya Pradesh, India. | |||
Korku | English | name | A Munda language spoken in central India. | |||
Köhler | German | noun | charcoal burner (person) | masculine strong | ||
Köhler | German | noun | coalfish, coley, pollock, Pollachius virens (food fish related to cod) | masculine strong | ||
Köhler | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
LGBTQ | English | adj | Initialism of lesbian, gay, bisexual, transgender, queer. | abbreviation alt-of initialism | ||
LGBTQ | English | adj | Initialism of lesbian, gay, bisexual, transgender, questioning. | abbreviation alt-of initialism | ||
LGBTQ | English | noun | A person who is lesbian, gay, bisexual, transgender, or queer. | |||
Lust | German | noun | desire; the wish to do or have something | feminine | ||
Lust | German | noun | satisfaction of desire; pleasure, joy, fun | feminine | ||
Mikus | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Mikus | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
MiniDisc | English | noun | A magnetooptical format for storing digital audio. | uncountable | ||
MiniDisc | English | noun | A disk that uses this format. | countable | ||
MiniDisc | English | noun | A MiniDisc player or recorder. | countable | ||
NOK | English | noun | Initialism of not our kind. | abbreviation alt-of initialism | ||
NOK | English | noun | Initialism of not OK. | abbreviation alt-of initialism | ||
Obed | English | name | The son of Ruth and Boaz, father of Jesse and grandfather of David, grandson of Naomi. | |||
Obed | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
Obed | English | name | A stream draining a part of the Cumberland Plateau in Tennessee, USA. | |||
Paprika | Limburgish | noun | bell pepper (Capsicum annuum) | feminine masculine | ||
Paprika | Limburgish | noun | paprika (spice) | feminine masculine | ||
Phaethon | Latin | name | Phaëthon (son of Helios and Clymene, who, having obtained from his father permission to drive the sun’s chariot for a day, lost control of the steeds, and was struck down by a thunderbolt of Zeus, to prevent his setting the earth on fire) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
Phaethon | Latin | name | a divine epithet of the Sun | declension-3 poetic | ||
Phaethon | Latin | name | Synonym of Iuppiter (“the planet Jupiter”) | declension-3 | ||
Phaethon | Latin | name | Synonym of Saturnus (“the planet Saturn”) | declension-3 | ||
Poissons | French | name | the constellation Pisces 'the Fishes' | astronomy natural-sciences | masculine plural plural-only | |
Poissons | French | name | the zodiac sign Pisces, after the above | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine plural plural-only | |
Poissons | French | name | Poissons (a municipality in northern French Champage) | masculine plural plural-only | ||
Poissons | French | name | Poissons (a canton of the Haute-Marne department, named after the above town, its capital) | masculine plural plural-only | ||
Postój | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Postój | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Selfoss | Norwegian Nynorsk | name | Selfoss (a city and former municipality of Suðurland, Iceland) | masculine | ||
Selfoss | Norwegian Nynorsk | name | A waterfall in the Jökulsá á Fjöllum, Norðurland eystra, Iceland | masculine | ||
Simson | English | name | A surname originating as a patronymic, "son of Sim", variant of Simpson. | |||
Simson | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
Smalls | English | name | plural of Small | form-of plural | ||
Smalls | English | name | Alternative spelling of Small. | alt-of alternative | ||
TG | English | noun | A transgender person. | countable dated uncountable | ||
TG | English | noun | Initialism of temporary gentleman. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
TG | English | noun | Initialism of transformational grammar. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
TG | English | noun | Initialism of thyroglobulin. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
TG | English | name | Abbreviation of Telangana. | abbreviation alt-of | ||
TG | English | adj | Initialism of transformative-generative. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
TG | English | adj | Initialism of transgender. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
TG | English | intj | Initialism of thank God. | abbreviation alt-of initialism | ||
Tabasaran | English | name | A Northeast-Caucasian language spoken by the Tabasaran people who live in southern Dagestan. | |||
Tabasaran | English | noun | A person who belongs to this people. | |||
Tacoma | English | name | A city, the county seat of Pierce County, Washington, United States. | |||
Tacoma | English | name | An unincorporated community in Belmont County, Ohio, United States. | |||
Tacoma | English | name | An unincorporated community and coal town in Wise County, Virginia, United States. | |||
Tacoma | English | name | Former name of Mount Rainier. | |||
Tacoma | English | name | A suburb in the Central Coast region, New South Wales, Australia. | |||
Times | English | name | A common name (often in combination) for a newspaper or periodical, especially The Times (published in the United Kingdom), but also The New York Times, The Times of India, Radio Times, etc. | journalism media newspapers | ||
Times | English | name | A surname. | |||
Troia | Portuguese | name | Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey) | feminine | ||
Troia | Portuguese | name | A place in the parish of Carvalhal, municipality of Grândola, district of Setúbal, Portugal | feminine | ||
Vila Real | Portuguese | name | Vila Real (a district in northern Portugal) | feminine | ||
Vila Real | Portuguese | name | Vila Real (a city and municipality, the district capital of Vila Real district, Portugal) | feminine | ||
Vila Real | Portuguese | name | Former name of Sabará. | feminine | ||
Voorne | Dutch | name | A hamlet in Maasdriel, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Voorne | Dutch | name | An island in South Holland, Netherlands | neuter | ||
Wanderung | German | noun | journey | archaic feminine | ||
Wanderung | German | noun | walk, hike | feminine | ||
Wanderung | German | noun | migration | feminine | ||
Zirkel | German | noun | pair of compasses, compass (device to draw circles) | masculine strong | ||
Zirkel | German | noun | circle (geometrical figure) | masculine rare strong | ||
Zirkel | German | noun | circle (group of persons with a common interest) | figuratively masculine strong | ||
Zirkel | German | noun | monogram of a student society. | masculine strong | ||
aam | Estonian | noun | a large barrel | |||
aam | Estonian | noun | an aam (a measure of liquid, especially alcohol, equivalent to around 140–160 liters) | historical | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to mount, attach | transitive | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to apply (e.g. paint onto a surface) | transitive | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to fix, adjust | transitive | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to recruit, to enlist | transitive | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to bring near | transitive | ||
aanbrengen | Dutch | verb | to report, to message | dated transitive | ||
aanlassen | Dutch | verb | to weld on, to attach by welding | transitive | ||
aanlassen | Dutch | verb | to attach, to append | obsolete transitive | ||
aanvaring | Dutch | noun | collision involving at least one vessel | feminine | ||
aanvaring | Dutch | noun | fight or dispute, confrontation (mostly but not always verbal) | feminine figuratively | ||
aarnio | Finnish | noun | Synonym of aarnihauta (“buried treasure”) | |||
aarnio | Finnish | noun | Synonym of aarreaitta (“treasury”) | figuratively | ||
aarnio | Finnish | noun | Synonym of aarniometsä (“dense, untouched forest”) | |||
abschneiden | German | verb | to cut off | class-1 strong transitive | ||
abschneiden | German | verb | to truncate | class-1 strong transitive | ||
abschneiden | German | verb | to shorten | class-1 strong transitive | ||
abschneiden | German | verb | to amputate | class-1 strong transitive | ||
abschneiden | German | verb | to score, to perform, to do (well, poorly, badly, etc.) | class-1 intransitive strong | ||
acomhal | Irish | noun | joining, juncture | masculine | ||
acomhal | Irish | noun | junction | masculine | ||
adolescens | Latin | verb | growing up, maturing | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
adolescens | Latin | verb | increasing, augmenting | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
aducir | Spanish | verb | to allege, adduce, cite, give as proof | transitive | ||
aducir | Spanish | verb | to bring | obsolete transitive | ||
afecto | Spanish | adj | prone; affected | |||
afecto | Spanish | adj | affected (by a disease) | |||
afecto | Spanish | noun | fondness, affection | masculine | ||
afecto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of afectar | first-person form-of indicative present singular | ||
agas | Tagalog | noun | miscarriage; abortion | |||
agas | Tagalog | noun | hemorrhage | |||
agas | Tagalog | adj | slightly raspy (of voice) | |||
agas | Tagalog | adj | softly and gently blowing (of wind) | |||
ager | Latin | noun | field, acre | declension-2 masculine | ||
ager | Latin | noun | land, estate, park | declension-2 masculine | ||
ager | Latin | noun | territory | declension-2 masculine | ||
ager | Latin | noun | country, countryside | declension-2 masculine | ||
ager | Latin | noun | terrain | declension-2 masculine | ||
ager | Latin | noun | soil | declension-2 masculine | ||
aguerrido | Spanish | adj | veteran, hardened | |||
aguerrido | Spanish | adj | experienced | |||
aguerrido | Spanish | adj | brave, aggressive | |||
aimsigh | Irish | verb | aim | transitive | ||
aimsigh | Irish | verb | hit | transitive | ||
aimsigh | Irish | verb | find, locate; lay hands on | transitive | ||
aimsigh | Irish | verb | make attempt at, attack | transitive | ||
aimsigh | Irish | verb | tempt | transitive | ||
aimsigh | Irish | verb | determine | mathematics sciences | transitive | |
aimsigh | Irish | adj | inflection of aimseach: / vocative/genitive singular masculine | form-of transitive | ||
aimsigh | Irish | adj | inflection of aimseach: / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular transitive | ||
ajour | French | noun | aperture, slit that lets in daylight | architecture | masculine | |
ajour | French | noun | openwork | business manufacturing textiles | masculine | |
alameda | Galician | noun | poplar grove | feminine | ||
alameda | Galician | noun | avenue lined with poplars and usually open just to pedestrians | feminine | ||
alimananaka | Malagasy | noun | almanac | |||
alimananaka | Malagasy | noun | calendar | |||
almacén | Spanish | noun | warehouse | masculine | ||
almacén | Spanish | noun | shop, store; grocer's | masculine | ||
almacén | Spanish | noun | storeroom | masculine | ||
almmolaš | Northern Sami | adj | public, out in the open | not-comparable | ||
almmolaš | Northern Sami | adj | general | not-comparable | ||
alébrž | Czech | conj | but rather | |||
alébrž | Czech | conj | any, usually causative or explanatory conjunction | |||
ammucchiare | Italian | verb | to heap, pile up | transitive | ||
ammucchiare | Italian | verb | to accumulate (money, etc.) | transitive | ||
andalog | Hungarian | verb | to go about dreamily | intransitive | ||
andalog | Hungarian | verb | to indulge in daydreams | archaic intransitive literary | ||
ani w ząb | Polish | adv | not at all | colloquial idiomatic not-comparable | ||
ani w ząb | Polish | particle | used to communicate a lack of understanding even, at all; not a thing | colloquial idiomatic | ||
antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a supporter of anti-intellectualism) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a person hostile towards intellectuals) | masculine person | ||
api | Tagalog | adj | oppressed; maltreated | |||
api | Tagalog | adj | aggrieved; taken advantage of | |||
aplicação | Portuguese | noun | application | feminine | ||
aplicação | Portuguese | noun | application, app (a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Portugal feminine | |
aquelas | Portuguese | det | feminine plural of aquele | feminine form-of plural | ||
aquelas | Portuguese | pron | feminine plural of aquele | feminine form-of plural | ||
astern | English | adv | Behind (a vessel); in the rear. | nautical transport | ||
astern | English | adv | In the direction of the stern; backward (motion); to the rear. | nautical transport | ||
astern | English | adv | At or toward the rear of a vessel. | nautical transport | obsolete rare | |
astern | English | adj | Behind a vessel; having a bearing of 180 degrees from ahead. | nautical transport | not-comparable | |
atopy | English | noun | A hereditary disorder marked by the tendency to develop localized immediate hypersensitivity reactions to allergens such as pollen, food etc and is manifested by hay fever, asthma, or similar allergic conditions; generally considered to be caused by the interaction of environmental and genetic factors. | medicine sciences | countable uncountable | |
atopy | English | noun | A person suffering from atopic syndrome; a case of atopy. | countable uncountable | ||
aurum | Latin | noun | gold (as mineral or metal) | declension-2 neuter | ||
aurum | Latin | noun | gold (colour) | declension-2 neuter | ||
aurum | Latin | noun | any object made of gold, such as a gold coin or a gold ring | declension-2 neuter | ||
aurum | Latin | noun | lustre | declension-2 neuter | ||
aurum | Latin | noun | a Golden Age | declension-2 neuter | ||
ausrechnen | German | verb | to calculate | transitive weak | ||
ausrechnen | German | verb | to reckon something, to work out something, to figure out | reflexive transitive weak | ||
auster | Latin | noun | the south wind | declension-2 masculine | ||
auster | Latin | noun | south (compass direction) | declension-2 masculine | ||
awtomatiko | Tagalog | adj | automatic | |||
awtomatiko | Tagalog | noun | automatic pistol or revolver | |||
awtomatiko | Tagalog | noun | snap; automatic button | |||
až | Czech | conj | when (as soon as) | |||
až | Czech | conj | until | |||
až | Czech | prep | to, through | |||
bak | Proto-West Germanic | noun | back (of the body) | neuter reconstruction | ||
bak | Proto-West Germanic | noun | that which is baked, baked good, pastry | masculine neuter reconstruction | ||
ball | Norwegian Nynorsk | noun | a ball (solid or hollow sphere) | masculine | ||
ball | Norwegian Nynorsk | noun | a ball (object, usually spherical, used for playing games) | masculine | ||
ball | Norwegian Nynorsk | noun | ball (formal social occasion involving dancing) | neuter | ||
baltkrievs | Latvian | noun | a Belarusian, a Belarusian man, a man from Belarus | declension-1 masculine | ||
baltkrievs | Latvian | noun | Belarusian, pertaining to Belarus and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
banwa | Tagalog | noun | town; native land; country | uncommon | ||
banwa | Tagalog | noun | state; the government of a country or city-state | government politics | neologism | |
banwa | Tagalog | noun | sky | obsolete | ||
banwa | Tagalog | noun | weather | obsolete | ||
baraccare | Italian | verb | to build barracks | intransitive rare | ||
baraccare | Italian | verb | to revel, to party, to carouse | intransitive regional | ||
basa | Cebuano | adj | wet (of an object: covered with or impregnated with liquid) | |||
basa | Cebuano | verb | to wet; to cover or impregnate with liquid | |||
basa | Cebuano | verb | to wash | |||
basa | Cebuano | verb | to cook with more water than usual | |||
basa | Cebuano | verb | to bathe with something on | |||
basa | Cebuano | verb | to read | |||
basa | Cebuano | verb | to interpret omens | |||
basa | Cebuano | verb | to understand | |||
basya | Dutch | noun | Maroon or Amerindian assistant village chief; the lowest tier in the hierarchy of tribal authority | Suriname feminine masculine | ||
basya | Dutch | noun | enslaved person charged with overseeing work at a plantation and administering corporal punishment | Suriname feminine historical masculine | ||
bata | Tagalog | noun | child; kid | |||
bata | Tagalog | noun | follower; supporter | |||
bata | Tagalog | noun | protégé | |||
bata | Tagalog | noun | sweetheart; boyfriend or girlfriend | colloquial | ||
bata | Tagalog | noun | mistress; paramour | colloquial | ||
bata | Tagalog | adj | young | |||
bata | Tagalog | adj | junior; younger | |||
bata | Tagalog | adj | childish; childlike | |||
bata | Tagalog | noun | house gown; dressing gown | |||
bata | Tagalog | noun | robe (loose, outer garment) | |||
bata | Tagalog | noun | bathrobe | |||
bata | Tagalog | noun | ability to endure pain, hardship, etc. | |||
battaglia | Italian | noun | battle | government military politics war | feminine | |
battaglia | Italian | noun | fight | broadly feminine | ||
battaglia | Italian | verb | inflection of battagliare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
battaglia | Italian | verb | inflection of battagliare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
battlebus | English | noun | A coach used as a mobile operational centre by a particular political party during an election campaign. | UK informal | ||
battlebus | English | noun | A bus or coach used as a personnel carrier for combatants to deliver them to the battlefield and then rolled on its side to provide cover against firearms. | |||
beminnelijk | Dutch | adj | lovely, with love | |||
beminnelijk | Dutch | adj | warmly | |||
beorma | Old English | noun | yeast, leaven | masculine | ||
beorma | Old English | noun | the foam or head of a beer, beerhead | masculine | ||
berekening | Dutch | noun | a calculation, computation | feminine | ||
berekening | Dutch | noun | a calculating, cold attitude | feminine | ||
bernat pudent | Occitan | noun | tarnished plant bug | masculine | ||
bernat pudent | Occitan | noun | green shield bug | masculine | ||
bestemme | Danish | verb | to determine, to ascertain. | transitive | ||
bestemme | Danish | verb | to decide, to decree. | transitive | ||
bestemme | Danish | verb | to decide on a topic; to make up one's mind. | reflexive | ||
bestemme | Danish | verb | to be in charge | intransitive | ||
bigote | Spanish | noun | moustache, mustache; moustaches, mustaches | masculine | ||
bigote | Spanish | noun | whisker, whiskers (used when it's large and thick) (often in plural) | masculine | ||
biome | English | noun | Any major regional biological community such as that of forest or desert. | |||
biome | English | noun | All the genomes of such a community. | |||
blondie | English | noun | Nickname for a person with blond hair, particularly an attractive woman. | endearing informal | ||
blondie | English | noun | A sweet, chewy, generally vanilla-flavoured and chocolate-free baked good: a blond-colored brownie. | |||
blunder | English | noun | A clumsy or embarrassing mistake. | |||
blunder | English | noun | A very bad move, usually caused by some tactical oversight. | board-games chess games | ||
blunder | English | verb | To make a clumsy or stupid mistake. | intransitive | ||
blunder | English | verb | To move blindly or clumsily. | intransitive | ||
blunder | English | verb | To cause to make a mistake. | transitive | ||
blunder | English | verb | To do or treat in a blundering manner; to confuse. | transitive | ||
blunder | English | verb | To make a very bad move. | board-games chess games | intransitive | |
blunder | English | verb | To make a very bad move and thereby cause the loss of (a piece). | board-games chess games | transitive | |
bombardirati | Slovene | verb | to bomb (to attack with bombs) | |||
bombardirati | Slovene | verb | to bombard (to hit with particles) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
bonken | Dutch | verb | to bang, to smash | ergative | ||
bonken | Dutch | verb | to fuck, to bang | intransitive vulgar | ||
botnlinje | Norwegian Nynorsk | noun | bottom line, final balance | accounting business finance | feminine | |
botnlinje | Norwegian Nynorsk | noun | the most important thing or information | feminine idiomatic | ||
bottom feeder | English | noun | A fish or other aquatic creature that feeds off the bottom of its habitat; a flatfish. | |||
bottom feeder | English | noun | A person who operates amidst or thrives on the unwholesome things in a society; one who takes advantage of the misfortune of others. | broadly derogatory informal | ||
braça | Portuguese | noun | Portuguese brace or fathom, a traditional unit of length about equal to 2.2 m | feminine historical | ||
braça | Portuguese | noun | cubic Portuguese brace or fathom, a traditional unit of volume about equal to 10.6 m³, particularly used in measuring earthwork | feminine historical | ||
break out | English | verb | To escape, especially forcefully or defiantly. Notionally, to escape by breaking. | intransitive | ||
break out | English | verb | To rescue someone or aid their escape as in sense 1. | transitive | ||
break out | English | verb | To bring out from storage, use, or present. | idiomatic transitive | ||
break out | English | verb | To separate (something) from a bundle. | transitive | ||
break out | English | verb | To take or force out by breaking. | transitive | ||
break out | English | verb | To begin suddenly; to emerge in a certain condition. | intransitive | ||
break out | English | verb | To suddenly get pimples or a rash, especially on one's face. | intransitive | ||
break out | English | verb | (Of a record, product, or company): to achieve widespread success. | intransitive | ||
break out | English | verb | To remove snow from a road or sidewalk. | New-England obsolete | ||
burster | English | noun | One who, or that which, bursts or causes to burst. | |||
burster | English | noun | A machine that separates one-part continuous form paper into individual sheets along the transverse perforations. | |||
buwelta | Bikol Central | noun | return; act of coming back, to going back | |||
buwelta | Bikol Central | noun | act of returning (for) something | |||
bølge | Danish | noun | wave (undulation in water or energy) | common-gender | ||
bølge | Danish | verb | to wave (to move with waves) | intransitive | ||
bølge | Danish | verb | to wave (to make waves in hair) | transitive | ||
błocić | Polish | verb | to muddy, to bemud to get mud on (to cover, bespatter, or befoul with mud) | imperfective transitive | ||
błocić | Polish | verb | to muddy oneself, to bemud oneself to get mud on oneself | imperfective reflexive | ||
cacao | English | noun | A tree, Theobroma cacao, whose seed is used to make chocolate. | countable uncountable | ||
cacao | English | noun | The seed of this tree, the cocoa bean. | countable uncountable | ||
cacao | English | noun | Cocoa (hot drink). | countable rare uncountable | ||
capital | Romanian | noun | capital | business economics sciences | neuter | |
capital | Romanian | adj | capital, important | masculine neuter | ||
carnífice | Portuguese | noun | executioner (person who carries out a capital punishment) | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
carnífice | Portuguese | noun | a cruel and violent person | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
carrisquejar | Catalan | verb | to grate, creak, squeak | Balearic Central Valencia intransitive | ||
carrisquejar | Catalan | verb | to chirp, to sing (of insects) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
carteiro | Galician | noun | postman; mailman | masculine | ||
carteiro | Galician | noun | fortune teller | masculine | ||
carteiro | Galician | noun | a quarter | archaic masculine | ||
chai | Swahili | noun | tea | |||
chai | Swahili | noun | breakfast | |||
chai | Swahili | noun | tea money, small bribe, petty bribe (likened to the cost, and function, of a cup of tea) | Kenya slang | ||
chancre | Norman | noun | tumour, verruca; syphilis | medicine pathology sciences | Jersey masculine | |
chancre | Norman | noun | Guernsey crab | Jersey masculine | ||
chừng | Vietnamese | noun | rough estimate, extent or measure | |||
chừng | Vietnamese | noun | contingency; eventuality | |||
chừng | Vietnamese | adv | about; approximately | |||
chừng | Vietnamese | verb | to stop or slow down halfway | |||
clearwing | English | noun | Any of various moths, of the family Sesiidae, that have transparent wings | |||
clearwing | English | noun | Any of various nymphalid butterflies, usually of the tribe Ithomiini, that have transparent wings | |||
cochlyd | Welsh | adj | reddish, ruddy | |||
cochlyd | Welsh | adj | rufous, rufescent | |||
cold cock | English | noun | A small heavy object used to give additional force to a punch or other blow of the hand. | slang | ||
cold cock | English | verb | Alternative form of cold-cock | alt-of alternative | ||
conchylium | Latin | noun | shellfish | declension-2 | ||
conchylium | Latin | noun | oyster | declension-2 | ||
conchylium | Latin | noun | purple (colour, garments) | declension-2 | ||
conquer | English | verb | To defeat in combat; to subjugate. | |||
conquer | English | verb | To acquire by force of arms, win in war; to become ruler of; to subjugate. | |||
conquer | English | verb | To overcome an abstract obstacle. | |||
conquer | English | verb | To gain, win, or obtain by effort. | dated | ||
contur | Romanian | noun | contour, outline | neuter | ||
contur | Romanian | noun | an object, a figure | broadly neuter | ||
contur | Romanian | noun | sketch (quick freehand drawing) | art arts | neuter | |
cosaint | Irish | noun | verbal noun of cosain | feminine form-of noun-from-verb | ||
cosaint | Irish | noun | defense, protection | feminine | ||
coteiro | Galician | noun | rocky outcrop; rocky place | geography natural-sciences | masculine | |
coteiro | Galician | noun | ranger; a person who traditionally watched over the communal properties of a parish | masculine | ||
crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | ||
crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | ||
crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | ||
crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | ||
crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | ||
crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | ||
crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | ||
crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | ||
crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive slang | ||
crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | ||
crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | ||
crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | ||
crack | English | verb | To open slightly. | transitive | ||
crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | ||
crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | ||
crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | ||
crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | ||
crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | ||
crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | ||
crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | ||
crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | ||
crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | ||
crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | ||
crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | ||
crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | ||
crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | ||
crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | ||
crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | ||
crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | ||
crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | ||
crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | ||
crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable | |
crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | ||
crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | ||
crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | ||
crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | ||
crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | ||
crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | ||
crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | ||
crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | ||
crack | English | noun | One who excels; the best. | obsolete | ||
croppe | Middle English | noun | The crop (avian digestive organ) | |||
croppe | Middle English | noun | The top of a plant or tree: / A plant's aboveground portion. | |||
croppe | Middle English | noun | The top of a plant or tree: / A seedling or bud; a new plant. | |||
croppe | Middle English | noun | A year's harvest or crop. | |||
croppe | Middle English | noun | The head or end of something. | figuratively rare | ||
croppe | Middle English | noun | The stomach or belly. | derogatory rare | ||
croppe | Middle English | noun | Alternative form of croupe | alt-of alternative | ||
croppe | Middle English | verb | Alternative form of croppen | alt-of alternative | ||
culpabilidad | Spanish | noun | culpability, guilt, guiltiness | feminine | ||
culpabilidad | Spanish | noun | guiltiness (state of having a sense of guilty) | feminine | ||
cut bait | English | verb | To give up on something in order to pursue something else. | idiomatic | ||
cut bait | English | verb | To chop up fish bait for use. | literally | ||
cyd-fynd | Welsh | verb | to accompany, to go with | intransitive | ||
cyd-fynd | Welsh | verb | to agree, to concur | intransitive | ||
cán | Vietnamese | noun | handle; grip; staff; lever (especially of a tool) | |||
cán | Vietnamese | verb | to flatten; to crush (especially with rolling cylindrical objects) | |||
cán | Vietnamese | verb | to run over (with a vehicle) | figuratively | ||
cán | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 幹 | romanization | ||
da | Bambara | noun | mouth, orifice | anatomy medicine sciences | ||
da | Bambara | noun | door, doorway | |||
da | Bambara | noun | plant that is source of kenaf fiber (Hibiscus cannabinus) | |||
da | Bambara | noun | roselle (Hibiscus sabdariffa) | |||
dan | Swedish | noun | Contraction of dagen., definite singular of dag | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
dan | Swedish | noun | Dane (inhabitant of ancient Denmark) | common-gender historical | ||
dan | Swedish | adj | constituted in a certain manner | colloquial not-comparable | ||
dansi | Sranan Tongo | noun | dance | |||
dansi | Sranan Tongo | noun | dance party | |||
dansi | Sranan Tongo | verb | to dance | |||
dateerata | Finnish | verb | to date (to note the time of) | dated | ||
dateerata | Finnish | verb | to date (to determine the age of) | dated | ||
dege | Bambara | verb | to learn | transitive | ||
dege | Bambara | verb | to teach | |||
deochea | Romanian | verb | to cast an evil eye on; to bewitch or cast a spell on, hex | |||
deochea | Romanian | verb | to go bad | reflexive | ||
deprecatio | Latin | noun | a warding off or averting by prayer; deprecation, invocation | declension-3 | ||
deprecatio | Latin | noun | imprecation | lifestyle religion | declension-3 | |
derpetem | Albanian | verb | to make effort for something, to endeavor | |||
derpetem | Albanian | verb | to be doubtful | |||
deuaidd | Welsh | adj | dual | dual not-comparable | ||
deuaidd | Welsh | adj | binary | not-comparable | ||
deř | Tarifit | verb | to cover, to wrap, to envelop | transitive | ||
deř | Tarifit | verb | to protect | transitive | ||
deř | Tarifit | verb | to hide, to camouflage | transitive | ||
deř | Tarifit | verb | to brood (poultry) | transitive | ||
dilim | Tagalog | noun | dark; darkness | |||
dilim | Tagalog | noun | obscurity; vagueness | figuratively | ||
dimorphic | English | adj | occurring or existing in two different forms | |||
dimorphic | English | adj | exhibiting dimorphism | |||
dingig | Tagalog | noun | Obsolete form of dinig. | alt-of obsolete | ||
dingig | Tagalog | adj | Obsolete form of dinig. | alt-of obsolete | ||
disjoint union | English | noun | A union of sets forced to be disjoint by attaching information referring to the original sets to their elements (i.e., by using indexing). | mathematics sciences | ||
disjoint union | English | noun | A union of sets which are already pairwise disjoint. | mathematics sciences | ||
disjoint union | English | noun | The disjoint union of the underlying sets of a given family of topological spaces, equipped with a topology. | mathematics sciences topology | ||
distasteful | English | adj | Having a bad or foul taste. | |||
distasteful | English | adj | Unpleasant. | figuratively | ||
distasteful | English | adj | Offensive. | |||
dodger | English | noun | Someone who dodges (avoids something by quickly moving). | countable | ||
dodger | English | noun | A person full of tricks or street smarts. | countable | ||
dodger | English | noun | A frame-supported canvas over the companionway (entrance) of a sailboat providing the on-deck crew partial cover from the splashes of the seas that break against the hull of the boat. | nautical transport | countable | |
dodger | English | noun | An advertising leaflet; a flyer. | Australia countable slang | ||
dodger | English | noun | Bread. | Australia US dated slang uncountable | ||
dominante | Spanish | adj | dominant, dominating | feminine masculine | ||
dominante | Spanish | adj | domineering | feminine masculine | ||
dominante | Spanish | adj | key, prevailing | feminine masculine | ||
dominante | Spanish | adj | ruling | feminine masculine | ||
dotaz | Czech | noun | inquiry, enquiry (request for information) | inanimate masculine | ||
dotaz | Czech | noun | query (databases) | inanimate masculine | ||
douche écossaise | French | noun | a shower which alternates between hot and cold water | feminine | ||
douche écossaise | French | noun | bit of a blow, quite a shock | feminine figuratively | ||
dromos | English | noun | An avenue, especially in Ancient Greece. | historical | ||
dromos | English | noun | A walkway to a building, (especially) a ceremonial walkway to a temple or tomb in Ancient Greece or Egypt. | historical | ||
dromos | English | noun | A racecourse, especially in Ancient Greece. | historical | ||
duly | English | adv | In a due, fit, or becoming manner; as it ought to be; suitably; properly. | |||
duly | English | adv | Regularly; at the proper time. | |||
dumating | Tagalog | verb | to arrive; to come; to reach | actor-i | ||
dumating | Tagalog | verb | to come about; to happen; to occur | actor-i | ||
dumating | Tagalog | verb | complete aspect of dumating | actor-i | ||
dīvainība | Latvian | noun | strangeness, oddness, peculiarity (the quality of that which is strange) | declension-1 masculine singular usually | ||
dīvainība | Latvian | noun | strange actions, habits, opinions; peculiarities, oddities | declension-1 masculine plural-normally | ||
dŏwać | Silesian | verb | to give (to move, shift, provide something abstract or concrete to someone or something or somewhere) | ditransitive imperfective | ||
dŏwać | Silesian | verb | to pass along (to send a message to) | imperfective transitive | ||
dŏwać | Silesian | verb | to let, to allow | imperfective transitive | ||
dŏwać | Silesian | verb | to give, to pay | imperfective transitive | ||
ecsetel | Hungarian | verb | to describe, paint, depict something vividly (with something -val/-vel, to someone -nak/-nek) | transitive | ||
ecsetel | Hungarian | verb | to paint something (with something -val/-vel) | transitive | ||
edger | English | noun | A tool that is used to trim the edges of a lawn. | |||
edger | English | noun | A woodworking tool for straightening the edges of wood and cutting it into boards. | |||
edger | English | noun | One who practises the sexual technique of edging. | |||
efficient | English | adj | making good, thorough, or careful use of resources; not consuming extra. Especially, making good use of time or energy | |||
efficient | English | adj | expressing the proportion of consumed energy that was successfully used in a process; the ratio of useful output to total input | |||
efficient | English | adj | causing effects, producing results; bringing into being; initiating change (rare except in philosophical and legal expression efficient cause = causative factor or agent) | |||
efficient | English | adj | effective, efficacious | proscribed | ||
efficient | English | noun | a cause; something that causes an effect | obsolete | ||
ehtimal | Azerbaijani | noun | probability, likelihood, chance | |||
ehtimal | Azerbaijani | noun | assumption, supposition | |||
ehtimal | Azerbaijani | adv | probably, in all likelihood | |||
elskerinne | Norwegian Bokmål | noun | lover (female, a woman in a sexual relationship) | feminine masculine | ||
elskerinne | Norwegian Bokmål | noun | mistress (a woman in an extramarital relationship) | feminine masculine | ||
empetalled | English | adj | Covered with petals or petal-like objects. | not-comparable | ||
empetalled | English | adj | Resembling petals. (of a large number of similar objects) | not-comparable | ||
en- | Old French | prefix | en- (in; into) | morpheme | ||
en- | Old French | prefix | en- (intensifier) | morpheme | ||
escrescenza | Italian | noun | excrescence | feminine | ||
escrescenza | Italian | noun | outgrowth | feminine | ||
escrescenza | Italian | noun | growth (medical) | feminine | ||
escrescenza | Italian | noun | sting | feminine | ||
eter | Old Swedish | noun | poison, venom | |||
eter | Old Swedish | noun | pus | |||
ewe | Middle High German | noun | law | |||
ewe | Middle High German | noun | eternity | |||
ewe | Middle High German | noun | marriage | |||
excavation | English | noun | The act of excavating, or of making hollow, by cutting, scooping, or digging out a part of a solid mass. | uncountable | ||
excavation | English | noun | The act of excavating, or of making hollow, by cutting, scooping, or digging out a part of a solid mass. / Especially, the trade of digging engineered holes for building foundations, roadbed preparations, and similar purposes. | countable uncountable | ||
excavation | English | noun | A cavity formed by cutting, digging, or scooping. | countable | ||
excavation | English | noun | An uncovered cutting in the earth, in distinction from a covered cutting or tunnel. | countable | ||
excavation | English | noun | The material dug out in making a channel or cavity. | countable | ||
excavation | English | noun | Archaeological research that unearths buildings, tombs and objects of historical value. | uncountable | ||
excavation | English | noun | A site where an archaeological exploration is being carried out. | countable | ||
excavation | English | noun | Something uncovered by archaeological excavation. | countable | ||
excavation | English | noun | The act of discovering and exposing or developing (a quality). | countable figuratively uncountable | ||
exorcise | English | verb | To drive out (an evil spirit) from a person, place or thing, especially by an incantation or prayer. | transitive | ||
exorcise | English | verb | To rid (a person, place or thing) of an evil spirit. | transitive | ||
fado | Finnish | noun | fado (Portuguese fado singing as art) | |||
fado | Finnish | noun | fado, fado song (song in this style) | |||
fascia | English | noun | A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing. | architecture | ||
fascia | English | noun | A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone. | |||
fascia | English | noun | A dashboard. | UK | ||
fascia | English | noun | A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order. | architecture | ||
fascia | English | noun | A broad well-defined band of color. | |||
fascia | English | noun | A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller. | |||
fascia | English | noun | A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches. | ecclesiastical fashion lifestyle religion | ||
fascia | English | noun | The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing muscles and organs; an aponeurosis. | anatomy medicine sciences | ||
fascia | English | noun | The signboard above a shop or other location open to the public. | |||
fender | Galician | verb | to split, cleave, rip | |||
fender | Galician | verb | to crack | |||
fender | Galician | verb | to separate | |||
fender | Galician | verb | to break through | |||
fho | Yola | pron | who | |||
fho | Yola | pron | whom | |||
firewoman | English | noun | A female firefighter. | |||
firewoman | English | noun | A female fireman (person who heats a steam engine). | |||
fjor | Swedish | noun | used adverbially in the prepositional phrase i fjor (“last year”) – yesteryear, last year | Southern | ||
fjor | Swedish | noun | last year | Southern in-compounds | ||
fluku | Sranan Tongo | noun | curse | |||
fluku | Sranan Tongo | verb | to curse | |||
fnæst | Old English | noun | breath, blowing | |||
fnæst | Old English | noun | sneeze | rare | ||
foredrag | Norwegian Nynorsk | noun | address, talk (by a speaker) | neuter | ||
foredrag | Norwegian Nynorsk | noun | a lecture | neuter | ||
forsinka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of forsinke: / simple past | form-of past | ||
forsinka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of forsinke: / past participle | form-of participle past | ||
forvillede | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of forvillet | definite form-of singular | ||
forvillede | Norwegian Bokmål | adj | plural of forvillet | form-of plural | ||
frequentare | Italian | verb | to frequent, to go regularly to, to patronize | transitive | ||
frequentare | Italian | verb | to attend (a class, school, etc.) | transitive | ||
frequentare | Italian | verb | to hang out with | transitive | ||
frequentare | Italian | verb | to practice regularly or religiously | transitive | ||
frequentare | Italian | verb | to read or study (an author, field, etc.) often | broadly transitive | ||
frequentare | Italian | verb | to use frequently | archaic literary transitive | ||
frequentare | Italian | verb | (with in or con) to often find oneself (in or among) | intransitive rare | ||
frunte | Romanian | noun | forehead, brow | feminine | ||
frunte | Romanian | noun | the most important or superior part of something | feminine figuratively | ||
frunte | Romanian | noun | forefront | feminine | ||
futurize | English | verb | To bring into the future or make state of the art; modernize. | transitive | ||
futurize | English | verb | To bring into the future tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
fáradt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of fárad | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
fáradt | Hungarian | verb | past participle of fárad | form-of participle past | ||
fáradt | Hungarian | adj | tired, fatigued, exhausted (in need of rest or sleep) | |||
fáradt | Hungarian | adj | drawn, tired, haggard | |||
fáradt | Hungarian | adj | spent, used up, exhausted | government military politics war | ||
fáradt | Hungarian | adj | exhaust, waste | usually | ||
gaillard | French | adj | strong; sprightly, lively (of person) | dated | ||
gaillard | French | adj | bawdy, ribald | |||
gaillard | French | noun | forecastle (raised part of the upper deck at the front of a ship) | nautical transport | masculine | |
gaillard | French | noun | fellow, guy; hunk | masculine | ||
gavati | Proto-Slavic | verb | to make (some sort of) harsh noise | imperfective reconstruction | ||
gavati | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to wrangle, to quarrel, to bicker (usually with *sъ(n) + gen.) | figuratively imperfective reconstruction | ||
gelé | Danish | noun | jelly | common-gender | ||
gelé | Danish | noun | gel | common-gender | ||
geschweige | German | conj | let alone; used after a negative or limiting clause to introduce another that applies even less | |||
geschweige | German | conj | let alone; used after an affirmative clause to introduce another that applies even more | rare | ||
gierig | Dutch | adj | desirous, covetous | |||
gierig | Dutch | adj | greedy, stingy, miserly | |||
glande | French | noun | gland | biology natural-sciences | feminine | |
glande | French | noun | swollen lymph node | medicine sciences | feminine | |
glande | French | noun | tumor, growth | medicine sciences | feminine | |
glande | French | noun | laze, lazing around, sloth | feminine slang | ||
glossário | Portuguese | noun | glossary (list of words) | masculine | ||
glossário | Portuguese | noun | gloss (brief note) | masculine | ||
good-time girl | English | noun | A young woman who engages regularly in partying and romantic or sexual liaisons. | euphemistic | ||
good-time girl | English | noun | A female prostitute. | euphemistic | ||
gorzeć | Polish | verb | to burn (to be consumed by fire) | archaic imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to feel strongly about something | archaic imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to distill | imperfective obsolete | ||
gorzeć | Polish | verb | to gleam, to glow, to shine | imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to blush, to flush | imperfective intransitive | ||
goûteuse | French | adj | feminine singular of goûteux | feminine form-of singular | ||
goûteuse | French | noun | feminine singular of goûteur | feminine form-of singular | ||
griller | French | verb | to toast (cook with a toaster) | |||
griller | French | verb | to grill (cook with a grill) | |||
griller | French | verb | to toast (heat up, said of e.g. skin) | intransitive | ||
griller | French | verb | to smoke (a cigarette) | colloquial | ||
griller | French | verb | to run; to pass a stop signal or stop sign, or without yielding right of way (at duty to yield) | transport | ||
gryta | Swedish | noun | a pot (large, deep cooking vessel – compare kastrull) | common-gender | ||
gryta | Swedish | noun | a stew (dish) | common-gender | ||
grôs | Franco-Provençal | adj | large | |||
grôs | Franco-Provençal | adj | thick | |||
gárži | Northern Sami | adj | narrow | |||
gárži | Northern Sami | adj | cramped | |||
gåetie | Southern Sami | noun | home, house | |||
gåetie | Southern Sami | noun | range | |||
gåetie | Southern Sami | noun | tent | |||
gèn | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 亙 /亘 | |||
gèn | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 痓 | |||
gèn | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 艮 | |||
gèn | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 茛 | |||
gülle | Turkish | noun | A spherical cannonball made out of stone or metal. | government military politics war | historical | |
gülle | Turkish | noun | A modern tank or artillery shell that is cylindrical with a pointy end. | government military politics war | ||
gülle | Turkish | noun | The iron ball used for shot put games; a shot. | hobbies lifestyle sports | ||
hamba | Zulu | verb | to go, to walk, to move | intransitive | ||
hamba | Zulu | verb | to travel | intransitive | ||
hamba | Zulu | verb | to ride, to go by (a vehicle) | intransitive transitive | ||
hamba | Zulu | verb | to leave, to depart | intransitive | ||
hamba | Zulu | verb | to go on, to keep going, to proceed | intransitive | ||
hamba | Zulu | verb | to work, to function, to operate | intransitive | ||
hamstring | English | noun | One of the great tendons situated in each side of the ham, or space back of the knee, and connected with the muscles of the back of the thigh. | anatomy medicine sciences | ||
hamstring | English | noun | The biceps femoris, semimembranosus, and semitendinosus muscles. | informal | ||
hamstring | English | verb | To lame or disable by cutting the tendons of the ham or knee; to hough. | transitive | ||
hamstring | English | verb | To cripple; to incapacitate; to disable. | figuratively transitive | ||
hapete | Finnish | noun | oxidizer, oxidizing agent, oxidant | |||
hapete | Finnish | noun | peroxide (peroxide, especially hydrogen peroxide as used for bleaching hair) | cosmetics lifestyle | ||
hard disk | English | noun | One of a series of parallel magnetic recording disks in a drive unit, used for the recording and retrieval of digital information; used especially in personal computers. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
hard disk | English | noun | The unit itself, and all the disks within it. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
hark'ay | Quechua | noun | obstacle | |||
hark'ay | Quechua | verb | to stop, halt, hinder, block | transitive | ||
hark'ay | Quechua | verb | to defend, protect, intervene | transitive | ||
hebreo | Galician | noun | Hebrew (person) | masculine | ||
hebreo | Galician | noun | Hebrew (language) | masculine | ||
helg | Swedish | noun | holiday | common-gender | ||
helg | Swedish | noun | weekend / Saturday and Sunday | common-gender | ||
helg | Swedish | noun | weekend / Friday afternoon (after work) to Sunday | colloquial common-gender | ||
helg | Swedish | noun | weekend / two consecutively scheduled free days (especially within occupations where work on Saturdays and Sundays is common, e.g. the service sector) | common-gender figuratively | ||
hem and haw | English | verb | To discuss, deliberate, or contemplate rather than taking action or making up one's mind. | US idiomatic | ||
hem and haw | English | verb | To mumble and procrastinate in one's speech, especially with a reply to a hard question or with voicing a decision on a topical matter; to evade a question, giving vague answers; to equivocate or temporize. | |||
heus | Dutch | adj | friendly, polite | |||
heus | Dutch | adj | real, genuine | |||
heus | Dutch | adj | impressive for being indistinguishable from the real thing; nothing less than. | |||
heus | Dutch | adv | really, actually, genuinely | |||
hibernus | Latin | adj | wintry | adjective declension-1 declension-2 | ||
hibernus | Latin | adj | of or pertaining to winter | adjective declension-1 declension-2 | ||
hibernus | Latin | adj | suitable for getting through the winter | adjective declension-1 declension-2 | ||
high ground | English | noun | A position of advantage or superiority in a conflict or competition. | idiomatic uncountable usually with-definite-article | ||
high ground | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see high, ground. | countable uncountable | ||
hiha | Finnish | noun | sleeve, arm (part of a piece of clothing that covers the arm) | |||
hiha | Finnish | noun | maunch | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
hikot | Cebuano | noun | a bind; a tie | |||
hikot | Cebuano | noun | a binding | |||
hikot | Cebuano | verb | to knot, to tie a knot | |||
hikot | Cebuano | verb | to tie; to attach or fasten with a string or the like | |||
hivemind | English | noun | A collection of minds somehow linked or unified, possibly as if by telepathy. | literature media publishing science-fiction | ||
hivemind | English | noun | Collective intelligence, especially when facilitated by communications technology. | broadly | ||
hivemind | English | noun | A group of people who uncritically share beliefs or mindlessly follow orders. | derogatory | ||
hræcan | Old English | verb | to clear the throat, hawk | |||
hræcan | Old English | verb | to spit | |||
hræcan | Old English | verb | to spit blood | |||
hugaw | Cebuano | adj | dirty | |||
hugaw | Cebuano | verb | to soil; to make dirty | |||
hugaw | Cebuano | verb | to do something in a dirty manner | |||
hugaw | Cebuano | noun | dirt | |||
hugaw | Cebuano | noun | sewage | |||
hugaw | Cebuano | noun | waste product | |||
humlen | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of humle (Etymology 1) | definite form-of masculine singular | ||
humlen | Norwegian Bokmål | noun | definite masculine singular of humle (Etymology 2) | definite feminine form-of masculine singular | ||
há | Portuguese | verb | inflection of haver: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
há | Portuguese | verb | inflection of haver: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
hýbat | Czech | verb | to move | imperfective | ||
hýbat | Czech | verb | to move | imperfective reflexive | ||
iella | Italian | noun | bad luck | feminine uncountable | ||
iella | Italian | noun | an instance of bad luck | feminine | ||
ikona | Polish | noun | icon (image, symbol) | feminine | ||
ikona | Polish | noun | icon (religious painting) | feminine | ||
ikona | Polish | noun | computer icon | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
ilkokul | Turkish | noun | primary school | |||
ilkokul | Turkish | noun | Synonym of ilköğretim okulu (“primary school”). | |||
impaurirsi | Italian | verb | reflexive of impaurire | form-of intransitive reflexive | ||
impaurirsi | Italian | verb | to get frightened, take fright, get scared, get terrified | intransitive | ||
importante | Portuguese | adj | important (having relevant and crucial value) | feminine masculine | ||
importante | Portuguese | adj | influential | feminine masculine | ||
internare | Italian | verb | to intern (an enemy, a suspect, etc.), to relegate | transitive | ||
internare | Italian | verb | to institutionalize (a mental patient, etc.) | transitive | ||
internare | Italian | verb | to sequester (a ship) | nautical transport | transitive | |
internare | Italian | verb | to cause to enter further in | literary transitive | ||
intrufolarsi | Italian | verb | to sneak or slip | |||
intrufolarsi | Italian | verb | to butt in, to intrude | |||
iscjedak | Serbo-Croatian | noun | secretion | |||
iscjedak | Serbo-Croatian | noun | extract (of a fruit, vegetable, etc.) | |||
isolement | French | noun | isolation (detachment, exclusion) | masculine | ||
isolement | French | noun | isolation (separation of a patient) | medicine sciences | masculine | |
issob-oshiꞌ | Chickasaw | noun | diminutive of issoba (“horse”): / baby horse | alienable | ||
issob-oshiꞌ | Chickasaw | noun | diminutive of issoba (“horse”): / colt | alienable | ||
itératif | French | adj | iterative (of a procedure that involves repetition) | |||
itératif | French | adj | iterative (expressive of an action that is repeated with frequency) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
jareta | Spanish | noun | casing (fold to introduce a cord or ribbon) | business manufacturing sewing textiles | feminine | |
jareta | Spanish | noun | tuck | business manufacturing sewing textiles | feminine | |
jaunava | Latvian | noun | young, usually unmarried, woman | declension-4 feminine | ||
jaunava | Latvian | noun | virgin (having no sexual experience) | declension-4 feminine | ||
jelai | Malay | noun | a kind of grain plant; Coix lacryma-jobi | |||
jelai | Malay | noun | a millet, Lepisanthes senegalensis | |||
jelatin | Turkish | noun | Gelatine; a protein derived through partial hydrolysis of the collagen extracted from animal skin, bones, cartilage, ligaments, etc. and used in pharmaceuticals, photography, and cosmetic manufacturing. | |||
jelatin | Turkish | noun | a thin, colourless, brilliant plastic substance used for wrapping and packaging. | |||
jigger | English | noun | A double-ended vessel, generally of stainless steel or other metal, one end of which typically measures 1½ fluid ounces (approx. 44 ml), the other typically 1 fluid ounce (approx. 30 ml). | US | ||
jigger | English | noun | A measure of 1½ fluid ounces (approx. 44 ml) of liquor. | US | ||
jigger | English | noun | A drink of whiskey. | US slang | ||
jigger | English | noun | The sieve used in sorting or separating ore. | business mining | ||
jigger | English | noun | One who jigs; a miner who sorts or cleans ore by the process of jigging. | business mining | ||
jigger | English | noun | A horizontal lathe used in producing flatware. | |||
jigger | English | noun | A device used in the dyeing of cloth. | business manufacturing textiles | ||
jigger | English | noun | A pendulum rolling machine for slicking or graining leather. | |||
jigger | English | noun | A bicycle. | UK dated slang | ||
jigger | English | noun | A golf club used to play low flying shots to the putting green from short distances. | golf hobbies lifestyle sports | dated | |
jigger | English | noun | A warehouse crane. | |||
jigger | English | noun | A light tackle, consisting of a double and single block and the fall, used for various purposes, as to increase the purchase on a topsail sheet in hauling it home; the watch tackle. | nautical transport | ||
jigger | English | noun | A jiggermast. | nautical transport | ||
jigger | English | noun | A small fishing vessel, rigged like a yawl. | nautical transport | New-England | |
jigger | English | noun | A device used by fishermen to set their nets under the ice of frozen lakes. | fishing hobbies lifestyle | ||
jigger | English | noun | One who dances jigs; an odd-looking person. | archaic | ||
jigger | English | noun | A short board or plank inserted into a tree for a person to stand on while cutting off higher branches. | New-Zealand | ||
jigger | English | noun | A placeholder name for any small mechanical device. | US | ||
jigger | English | noun | A railway jigger, a small motorized or human powered vehicle used by railway workers to traverse railway tracks. | rail-transport railways transport | New-Zealand | |
jigger | English | noun | The bridge or rest for the cue in billiards. | |||
jigger | English | noun | An illicit electric shock device used to urge on a horse during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
jigger | English | noun | A streetcar drawn by a single horse. | archaic | ||
jigger | English | noun | A kind of early electric cash register. | archaic | ||
jigger | English | noun | A total station or its predecessor, a theodolite. | geography natural-sciences surveying | Australia slang | |
jigger | English | verb | To alter or adjust, particularly in ways not originally intended. | transitive | ||
jigger | English | verb | To use a jigger. | transitive | ||
jigger | English | verb | To move, send, or drive with a jerk; to jerk; also, to drive or send over with a jerk, as a golf ball. | transitive | ||
jigger | English | noun | A sandflea, Tunga penetrans, of the order Siphonaptera; chigoe. | |||
jigger | English | noun | A larva of any of several mites in the family Trombiculidae; chigger, harvest mite. | |||
jigger | English | noun | A prison; a jail cell. | archaic slang | ||
jigger | English | noun | An alleyway separating the backs of two rows of houses. | dated dialectal | ||
jigger | English | noun | The penis. | dated euphemistic slang | ||
jigger | English | noun | A vagina. | euphemistic slang | ||
jigger | English | noun | A door. | UK obsolete | ||
jigger | English | noun | An illegal distillery. | slang | ||
jigger | English | noun | Short for jigger gun (“lock pick”). | UK abbreviation alt-of slang | ||
jigger | English | verb | To imprison. | obsolete slang | ||
jigger | English | verb | To confound; to damn. | archaic slang | ||
judiciary | English | noun | The collective body of judges, justices, etc. | |||
judiciary | English | noun | The court system, inclusive of clerical staff, etc. | |||
judiciary | English | adj | Judicial. | not-comparable | ||
juguetear | Spanish | verb | to play; to cavort | intransitive | ||
juguetear | Spanish | verb | to fiddle; to toy | intransitive | ||
junyir | Catalan | verb | to join, to unite | transitive | ||
junyir | Catalan | verb | to yoke | transitive | ||
juoda | Finnish | verb | to drink | transitive | ||
juoda | Finnish | verb | to drink (alcohol) | intransitive | ||
járás | Hungarian | noun | verbal noun of jár: (the act of) walking or going | form-of noun-from-verb | ||
járás | Hungarian | noun | gait, (some kind of) walking (the way a person or an animal walks) | |||
járás | Hungarian | noun | walk (distance measured by the time required by walking) | |||
járás | Hungarian | noun | working, operation (of a machine, especially of a clock) | |||
járás | Hungarian | noun | movement, -wise (referring to the hour hand, i.e. clockwise or counter-clockwise) | |||
járás | Hungarian | noun | course (of stars, i.e. their trajectory) | |||
járás | Hungarian | noun | district (a low-level administrative division especially outside the capital city, a local administrative unit, comparable to a subregion, a municipality, or a community) | |||
járás | Hungarian | noun | the way something moves, proceeds, progresses, varies, or changes | in-compounds | ||
járás | Hungarian | noun | going to a place for some purpose | in-compounds | ||
járás | Hungarian | noun | a festivity involving procession | in-compounds | ||
jãnjãn | Kaingang | verb | to pray | |||
jãnjãn | Kaingang | verb | to sing hymns | |||
jāla | Pali | noun | net | neuter | ||
jāla | Pali | noun | entanglement | neuter | ||
jāla | Pali | noun | snare; deception | neuter | ||
jątrzyć | Polish | verb | to irritate, to provoke | imperfective transitive | ||
jątrzyć | Polish | verb | to cause (a wound) to fester or become infected | imperfective transitive | ||
jątrzyć | Polish | verb | to fester, to rankle | imperfective reflexive | ||
kabo | Tagalog | noun | corporal | government military politics war | ||
kabo | Tagalog | noun | chief bet collector | gambling games | ||
kacadre | Albanian | noun | stag beetle (Lucanus cervus) | masculine | ||
kacadre | Albanian | noun | locust, grasshopper | archaic masculine | ||
kinga | Swahili | verb | to protect, shield | |||
kinga | Swahili | verb | to ward off, obstruct, thwart | |||
kinga | Swahili | noun | protection, defence, prophylactic | |||
kinga | Swahili | noun | obstruction | |||
klatschen | German | verb | to clap | intransitive weak | ||
klatschen | German | verb | to gossip, to tattle, to chitchat | colloquial weak | ||
klatschen | German | verb | to beat; to beat up | colloquial weak | ||
klikowy | Polish | adj | clique (group of people) | not-comparable relational | ||
klikowy | Polish | adj | clique (subgraph isomorphic to a complete graph) | graph-theory mathematics sciences | not-comparable relational | |
klise | Indonesian | noun | cliché, / a stereotype (printing plate). | media printing publishing | ||
klise | Indonesian | noun | cliché, / something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude | figuratively | ||
klise | Indonesian | noun | negative. | arts hobbies lifestyle photography | ||
klise | Indonesian | noun | imitation, copy | figuratively | ||
kohor | Indonesian | noun | cohort: / a group of people supporting the same thing or person. | |||
kohor | Indonesian | noun | cohort: / a demographic grouping of people, especially those in a defined age group, or having a common characteristic. | |||
komisk | Danish | adj | comical, amusing, funny, causing laughter | |||
komisk | Danish | adj | comical, concerning comedy as a dramatic or literary genre | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
koniuch | Polish | noun | horseherd | masculine obsolete person | ||
koniuch | Polish | noun | servant or farmworker responsible for horses | masculine obsolete person | ||
konwergencja | Polish | noun | convergence (act or result of moving toward union or uniformity) | feminine literary | ||
konwergencja | Polish | noun | convergence (evolution of similar structures or traits in unrelated species in similar environments; convergent evolution) | biology natural-sciences | feminine | |
konwergencja | Polish | noun | convergence (emergence of similar cultural products independently of each other in different peoples) | feminine | ||
konwergencja | Polish | noun | convergence (hypothesis that poorer economies' per capita incomes tend to grow faster than richer economies) | economics sciences | feminine | |
konwergencja | Polish | noun | convergence (coordinated focusing of the eyes, especially at short range) | medicine physiology sciences | feminine | |
konzerva | Czech | noun | tin, can | feminine | ||
konzerva | Czech | noun | conservative person | colloquial feminine | ||
korsning | Swedish | noun | an intersection, a crossing (intersection between a number of roads) | common-gender | ||
korsning | Swedish | noun | a crossbreed | biology natural-sciences | common-gender countable | |
korsning | Swedish | noun | crossbreeding | biology natural-sciences | common-gender uncountable | |
korsning | Swedish | noun | a cross (more generally) | common-gender figuratively | ||
kort | Norwegian Bokmål | adj | short | |||
kort | Norwegian Bokmål | adj | brief | |||
kort | Norwegian Bokmål | adj | briefly, shortly (etter (“after”)) | |||
kort | Norwegian Bokmål | noun | a card | neuter | ||
kort | Norwegian Bokmål | verb | imperative of korte | form-of imperative | ||
kreolizacja | Polish | noun | creolization (process of assimilation into the dominant Creole culture) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
kreolizacja | Polish | noun | creolization (process of a pidgin rapidly expanding its vocabulary and grammatical rules, ultimately becoming a creole) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
kresë | Albanian | noun | pillow | feminine | ||
kresë | Albanian | noun | head | feminine | ||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | anything soft and firmless; a squishy lump, mass, or lobe; flab | feminine reconstruction | ||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | soggy ground | feminine reconstruction | ||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | a bottom-dwelling fish (e.g. burbot); tadpole | biology natural-sciences zoology | feminine reconstruction | |
kwaterować | Polish | verb | to quarter, to accommodate, to put up (to provide housing for) | imperfective literary transitive | ||
kwaterować | Polish | verb | to lodge (to have a temporary residence) | imperfective intransitive literary | ||
kytkeytyä | Finnish | verb | To attach to. | intransitive | ||
kytkeytyä | Finnish | verb | To be connected. | intransitive | ||
ladata | Finnish | verb | to load | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive | |
ladata | Finnish | verb | to load (insert an item to make ready for operation) | transitive | ||
ladata | Finnish | verb | to charge (supply with energy) | transitive | ||
ladata | Finnish | verb | to load | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
ladata | Finnish | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
lass | English | noun | A girl; also (by extension), a young woman. | |||
lass | English | noun | A girl; also (by extension), a young woman. / A female member of the Salvation Army; a hallelujah lass. | specifically | ||
lass | English | noun | A sweetheart. | Geordie Wearside especially | ||
lass | English | noun | A female servant; a maid, a maidservant. | Northern-England Scotland | ||
lass | English | noun | A term of address for a woman, or a female animal. | Scotland familiar | ||
lehtokurppa | Finnish | noun | woodcock (any of the wading birds in the genus Scolopax of the sandpiper family) | |||
lehtokurppa | Finnish | noun | Eurasian woodcock, Scolopax rusticola (type species of the genus Scolopax) | |||
lektor | Hungarian | noun | consultant, reviser (a person who corrects written material in technical, professional aspects) | |||
lektor | Hungarian | noun | language instructor (a person who teaches a foreign language, especially a native speaker invited to a university) | |||
lektor | Hungarian | noun | referee, peer reviewer (a person who conducts peer review) | |||
libertarianism | English | noun | A political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty. | economics government human-sciences philosophy politics sciences | countable uncountable | |
libertarianism | English | noun | The doctrine of free will, as opposed to necessitarianism. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
liko | Finnish | noun | soaking; the state of being soaked | |||
liko | Finnish | noun | soaking/retting rack | |||
lipi | Hawaiian | noun | adze, chisel | |||
lipi | Hawaiian | noun | any sharp edge or blade | |||
lipi | Hawaiian | noun | taper | |||
lipi | Hawaiian | noun | ridge of a mountain | |||
ljos | Norwegian Nynorsk | noun | light | neuter uncountable | ||
ljos | Norwegian Nynorsk | noun | a light | countable neuter | ||
ljos | Norwegian Nynorsk | noun | a bright or skilled person | neuter | ||
ljos | Norwegian Nynorsk | adj | bright | |||
logistisch | German | adj | logistic | not-comparable | ||
logistisch | German | adj | logistical | not-comparable | ||
love up | English | verb | To demonstrate affection (on somebody). | informal intransitive | ||
love up | English | verb | To demonstrate affection for; treat in a loving way. | informal transitive | ||
love up | English | verb | To accept; to love wholeheartedly. | informal transitive | ||
love up | English | verb | To make love to. | informal transitive | ||
lyftum | Old Norse | verb | strong masculine dative singular of lyftr | dative form-of masculine participle singular strong | ||
lyftum | Old Norse | verb | strong/weak all genders dative plural of lyftr | participle | ||
lyftum | Old Norse | verb | first-person plural present indicative active of lyfta | active first-person form-of indicative plural present | ||
lyftum | Old Norse | verb | first-person plural past indicative active of lyfta | active first-person form-of indicative past plural | ||
lyftum | Old Norse | verb | first-person plural present subjunctive active of lyfta | active first-person form-of plural present subjunctive | ||
lyftum | Old Norse | verb | first-person plural past subjunctive active of lyfta | active first-person form-of past plural subjunctive | ||
lyftum | Old Norse | verb | first-person plural imperative active of lyfta | active first-person form-of imperative plural | ||
mDNA | English | noun | Alternative spelling of mtDNA (mitochondrial DNA) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | alt-of alternative | |
mDNA | English | noun | Abbreviation of murine DNA. | abbreviation alt-of | ||
mDNA | English | noun | Abbreviation of murine DNA. / Abbreviation of mouse DNA. | abbreviation alt-of | ||
majarete | Spanish | noun | A type of sweet corn pudding made with milk, sugar, and fresh corn, cornmeal or cornstarch. | Cuba Dominican-Republic Panama Venezuela masculine | ||
majarete | Spanish | noun | disorder, mess | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine | ||
majarete | Spanish | noun | procedure (official requirement to obtain something) | Dominican-Republic masculine | ||
majlis | English | noun | A council, assembly, or public meeting, in some Muslim countries or territories. | |||
majlis | English | noun | The parliament of Iran. | |||
maknuti | Serbo-Croatian | verb | to take away, remove, displace (relocate position of something or someone) | transitive | ||
maknuti | Serbo-Croatian | verb | to move | reflexive transitive | ||
mandíbula | Catalan | noun | jaw | feminine | ||
mandíbula | Catalan | noun | jawbone, mandible | feminine | ||
mapatay | Tagalog | verb | to be killed unwillingly (by a person or animal) | |||
mapatay | Tagalog | verb | to shut down or turn off unwillingly (of devices) | broadly | ||
maschile | Italian | adj | masculine, male | masculine | ||
maschile | Italian | adj | virile, manly | |||
maschile | Italian | adj | men's, boys' | |||
maski | Finnish | noun | mask | |||
maski | Finnish | noun | screen (player that obstructs the view of the goaltender or goalkeeper) | hobbies lifestyle sports | ||
massiccio | Italian | adj | massive, solid | |||
massiccio | Italian | adj | stout | |||
massiccio | Italian | adj | heavy | |||
massiccio | Italian | noun | massif | masculine | ||
melding | Norwegian Nynorsk | noun | the act of reporting | feminine | ||
melding | Norwegian Nynorsk | noun | message, report | feminine | ||
melding | Norwegian Nynorsk | noun | review, evaluation | feminine | ||
melding | Norwegian Nynorsk | noun | an announcement | feminine | ||
mianadóireacht | Irish | noun | mining | feminine | ||
mianadóireacht | Irish | noun | burrowing, excavating, digging deep | feminine | ||
microaggress | English | verb | To perform one or more acts of microaggression. | intransitive | ||
microaggress | English | verb | To perform one or more acts of microaggression directed at (someone). | transitive | ||
microscopy | English | noun | The study of microscopes, their design and manufacture. | countable uncountable | ||
microscopy | English | noun | The use of microscopes. | countable uncountable | ||
mily | Hungarian | pron | what?, what kind of?, what like? | archaic | ||
mily | Hungarian | pron | how ...! | archaic poetic | ||
modelleren | Dutch | verb | to model, to replicate in a model | transitive | ||
modelleren | Dutch | verb | to model, to shape, to fashion | transitive | ||
moja | Russenorsk | pron | I | |||
moja | Russenorsk | pron | my, mine | |||
molestiya | Tagalog | noun | trouble; nuisance; hassle; annoyance; bother; vexation; inconvenience; pain in the ass; pain in the butt; disturbance; burden; imposition; pestering | |||
molestiya | Tagalog | noun | request; plea | |||
molestiya | Tagalog | noun | molestation; sexual abuse; the committing of lewdness | |||
momentaneous | English | adj | Of or relating to a grammatical aspect relating to an action that takes place at a specific point in time. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
momentaneous | English | adj | momentary | archaic not-comparable | ||
monipuolinen | Finnish | adj | versatile, diverse | |||
monipuolinen | Finnish | adj | multifaceted, many-sided (having many aspects). | |||
monipuolinen | Finnish | adj | plentiful, rich, abundant (having many positive aspects, features or items). | |||
monipuolinen | Finnish | adj | well-rounded (of a person's education or development) | |||
montura | Cebuano | noun | saddle | |||
montura | Cebuano | noun | mount (an animal, usually a horse, used for riding) | |||
morrón | Spanish | noun | sweet pepper, bell pepper | Argentina Uruguay masculine | ||
morrón | Spanish | noun | blow, knock, thump | Spain colloquial masculine | ||
moto- | English | prefix | motorcycle | morpheme | ||
moto- | English | prefix | motor; movement | biology natural-sciences | morpheme | |
mottig | Dutch | adj | murky due to drizzle | archaic | ||
mottig | Dutch | adj | ugly | Belgium Brabant | ||
mottig | Dutch | adj | nauseatic | Belgium Brabant | ||
mušḫuššum | Akkadian | noun | the name of a kind of serpent | masculine | ||
mušḫuššum | Akkadian | noun | the name of a mythical or literary dragon | masculine | ||
mušḫuššum | Akkadian | noun | the name of a constellation | astronomy natural-sciences | masculine | |
myschevous | Middle English | adj | Sorrowful, distraught; experiencing hardship or penury. | |||
myschevous | Middle English | adj | Harmful, destructive, injurious, painful. | |||
myschevous | Middle English | adj | Morally wrong; iniquitous, malicious, unfair. | |||
mæþ | Old Swedish | adv | also, as well, too | |||
mæþ | Old Swedish | prep | with, including, by, at, in, to | |||
natsa | Finnish | noun | A stripe (military badge). | informal | ||
natsa | Finnish | noun | The butt of a cigarette. | informal | ||
naudigōną | Proto-Germanic | verb | to compel, to force | reconstruction | ||
naudigōną | Proto-Germanic | verb | to invite, to compel to come | reconstruction | ||
naviguer | French | verb | to navigate | intransitive | ||
naviguer | French | verb | to sail | intransitive | ||
naviguer | French | verb | to browse | Internet | ||
naviguer | French | verb | to steer an automobile | Louisiana | ||
negócio | Portuguese | noun | affair (that which is done or is to be done) | masculine | ||
negócio | Portuguese | noun | business, enterprise | masculine | ||
negócio | Portuguese | noun | thing, stuff | Brazil masculine | ||
negócio | Portuguese | noun | euphemism for penis | Brazil masculine slang | ||
nerdy | English | adj | Being or like a nerd. | colloquial derogatory | ||
nerdy | English | adj | Of, pertaining to, in the style of, or appealing to nerds. | colloquial derogatory | ||
niat | Indonesian | noun | intention, desire | |||
niat | Indonesian | noun | intention | law | ||
nieracjonalny | Polish | adj | irrational (not logically sound) | |||
nieracjonalny | Polish | adj | unreasonable | |||
niezbędny | Polish | adj | essential, indispensable, necessary, required (that which one cannot do without) [with do (+ genitive) ‘for what’], [with przy (+ locative) ‘when doing what’], [with w (+ locative) ‘in what’], | |||
niezbędny | Polish | adj | indisposable (unable to be rid of) | obsolete | ||
niezbędny | Polish | adj | inevitable | obsolete | ||
nijg | Dutch | adj | impressive, fabulous | Belgium regional slang | ||
nijg | Dutch | adv | very | Belgium regional slang | ||
nijg | Dutch | adv | very well | Belgium regional slang | ||
nijg | Dutch | adv | hard | Belgium regional slang | ||
nijg | Dutch | intj | cool! | Belgium regional slang | ||
nijg | Dutch | verb | inflection of nijgen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
nijg | Dutch | verb | inflection of nijgen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
nijg | Dutch | verb | inflection of nijgen: / imperative | form-of imperative | ||
niña de los ojos | Spanish | noun | pupil | feminine | ||
niña de los ojos | Spanish | noun | apple of someone's eye | feminine | ||
non-verbal | English | adj | In a form other than written or spoken words, such as gestures, facial expressions or body language. | not-comparable | ||
non-verbal | English | adj | Of or relating to a word that belongs to any part of speech other than that of verbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable rare | |
non-verbal | English | adj | Unable to speak. | medicine pathology sciences | not-comparable | |
non-verbal | English | noun | A sound, gesture, etc. that is not a word. | |||
nutten | Dutch | verb | to use, to enjoy use of | obsolete transitive | ||
nutten | Dutch | verb | to consume, to eat | obsolete transitive | ||
nutten | Dutch | noun | plural of nut | form-of plural | ||
nyúlj | Hungarian | verb | second-person singular subjunctive present indefinite of nyúl | form-of indefinite present second-person singular subjunctive | ||
nyúlj | Hungarian | verb | second-person singular subjunctive present indefinite of nyúlik | form-of indefinite present second-person singular subjunctive | ||
nært | Norwegian Bokmål | adj | neuter singular of nær | form-of neuter singular | ||
nært | Norwegian Bokmål | adj | closely | |||
nært | Norwegian Bokmål | verb | past participle of nære | form-of participle past | ||
népōts | Proto-Indo-European | noun | grandson | feminine masculine reconstruction | ||
népōts | Proto-Indo-European | noun | descendant | feminine masculine reconstruction | ||
népōts | Proto-Indo-European | noun | nephew | feminine masculine possibly reconstruction | ||
obskyr | Swedish | adj | dubious, questionable, shady | |||
obskyr | Swedish | adj | obscure, inconspicuous | |||
occhieggiare | Italian | verb | to eye, to ogle | transitive | ||
occhieggiare | Italian | verb | to peek out, to appear here and there | intransitive literary | ||
occhieggiare | Italian | verb | to exchange glances | intransitive literary | ||
odbębniać | Polish | verb | to drum out (to play on the drum) | imperfective transitive | ||
odbębniać | Polish | verb | to bang out, to botch, to rattle through | colloquial idiomatic imperfective transitive | ||
odobriti | Serbo-Croatian | verb | to approve (request) | transitive | ||
odobriti | Serbo-Croatian | verb | to authorize | transitive | ||
odobriti | Serbo-Croatian | verb | to permit, allow | transitive | ||
oficer | Polish | noun | officer (person occupying a position from second lieutenant to marshal or an analogous positions in the uniformed services) | masculine person | ||
oficer | Polish | noun | officers | Middle Polish collective masculine person | ||
oficer | Polish | noun | officer's boot | in-plural inanimate masculine obsolete rare | ||
opanayika | Pali | adj | leading to | |||
opanayika | Pali | adj | leading to nirvana | |||
opanayika | Pali | adj | bringing near | |||
orphanotrophy | English | noun | A hospital for orphans. | countable uncountable | ||
orphanotrophy | English | noun | The act of supporting orphans. | uncountable | ||
ortha | Irish | noun | prayer | feminine literary | ||
ortha | Irish | noun | incantation, spell, charm, enchantment, invocation | feminine | ||
ortha | Irish | noun | talisman | feminine | ||
ortha | Irish | pron | Alternative form of orthu | alt-of alternative | ||
osca | Catalan | noun | notch, nick | feminine | ||
osca | Catalan | noun | keyway, keyseat | feminine | ||
osca | Catalan | adj | feminine singular of osc | feminine form-of singular | ||
osca | Catalan | noun | female equivalent of osc | feminine form-of | ||
osca | Catalan | verb | inflection of oscar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
osca | Catalan | verb | inflection of oscar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
oxygen | English | noun | The chemical element (symbol O) with an atomic number of 8 and relative atomic mass of 15.9994. It is a colorless and odorless gas. | countable uncountable | ||
oxygen | English | noun | Molecular oxygen (O₂), a colorless, odorless gas at room temperature, also called dioxygen. | countable uncountable | ||
oxygen | English | noun | A mixture of oxygen and other gases, administered to a patient to help them breathe. | medicine sciences | countable uncountable | |
oxygen | English | noun | An atom of this element. | countable | ||
oxygen | English | noun | A condition or environment in which something can thrive. | countable figuratively uncountable | ||
pabellón | Spanish | noun | pavilion | masculine | ||
pabellón | Spanish | noun | operating room | Chile masculine | ||
pabellón | Spanish | noun | ensign (national flag flown on a vessel) | masculine | ||
pabellón | Spanish | noun | Ellipsis of pabellón criollo. | Venezuela abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
pabellón | Spanish | noun | bell (part of a wind instrument) | entertainment lifestyle music | masculine | |
pagamento | Italian | noun | payment | masculine | ||
pagamento | Italian | noun | pay (salary) | masculine | ||
pahumot | Cebuano | noun | a perfume or a cologne | |||
pahumot | Cebuano | noun | a deodorant | broadly | ||
painel | Portuguese | noun | panel (rectangular section of a surface) | masculine | ||
painel | Portuguese | noun | panel (a group of people gathered to judge, interview, discuss etc) | masculine | ||
painel | Portuguese | noun | dashboard (of a vehicle) | masculine | ||
pakkokeino | Finnish | noun | coercion (actual or threatened force for the purpose of compelling action by another person) | law | ||
pakkokeino | Finnish | noun | compulsion (lawful use of violence) | in-plural | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / Fine cloth, especially purple cloth used for robes. | archaic poetic | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A heavy cloth laid over a coffin or tomb; a shroud laid over a corpse. | |||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A piece of cardboard, covered with linen and embroidered on one side, used to cover the chalice during the Eucharist. | Christianity | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A cloth used for various purposes on the altar in a church, such as a corporal (“cloth on which elements of the Eucharist are placed”) or frontal (“drapery covering the front of an altar”). | Christianity | obsolete | |
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / An outer garment; a cloak, mantle, or robe. | archaic | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / Something that covers or surrounds like a cloak; in particular, a cloud of dust, smoke, etc., or a feeling of fear, gloom, or suspicion. | figuratively | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / Especially in Roman Catholicism: a pallium (“liturgical vestment worn over the chasuble”). | Christianity | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / A charge representing an archbishop's pallium, having the form of the letter Y, sometimes charged with crosses. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
pall | English | verb | To cloak or cover with, or as if with, a pall. | transitive | ||
pall | English | verb | To make vapid or insipid; to make lifeless or spiritless; to dull, to weaken. | transitive | ||
pall | English | verb | To become dull, insipid, tasteless, or vapid; to lose life, spirit, strength, or taste. | intransitive | ||
pall | English | noun | A feeling of nausea caused by disgust or overindulgence. | obsolete rare | ||
pall | English | noun | Alternative form of pawl | alt-of alternative | ||
pall | English | verb | Alternative form of pawl | alt-of alternative | ||
panache | French | noun | panache | also figuratively masculine | ||
panache | French | noun | the bulk of antlers of deer and moose | Canada masculine | ||
panache | French | noun | column or plume of smoke (cloud of smoke) | masculine | ||
panaog | Tagalog | noun | act of descending or going down (from a ladder, stairs, car, tree, etc.) | |||
panaog | Tagalog | noun | act of releasing a verdict | law | ||
pantaló | Catalan | noun | pants; trousers | masculine plural-normally | ||
pantaló | Catalan | noun | pantaloons | masculine plural-normally | ||
papieren | German | adj | paper (made of paper) | not-comparable relational | ||
papieren | German | adj | dry, wooden, dull | figuratively not-comparable | ||
paradoks | Danish | noun | a paradox; a self-contradiction | neuter | ||
paradoks | Danish | noun | anything perceived of as counter-intuitive, odd or otherwise noteworthy. | neuter | ||
parametrized | English | verb | simple past and past participle of parametrize | form-of participle past | ||
parametrized | English | adj | Furnished with, or described in terms of, parameters; using parametrization, or having had it applied. | not-comparable | ||
pareja | Spanish | noun | couple | feminine | ||
pareja | Spanish | noun | partner (spouse) | feminine | ||
pareja | Spanish | adj | feminine singular of parejo | feminine form-of singular | ||
passionner | French | verb | to impassionate, to motivate | |||
passionner | French | verb | to take an avid interest | reflexive | ||
pastatyti | Lithuanian | verb | to set up, erect, place | |||
pastatyti | Lithuanian | verb | to build | |||
pawilon | Polish | noun | pavilion (a structure, sometimes temporary, erected to house exhibits at a fair, etc.) | architecture | inanimate masculine | |
pawilon | Polish | noun | pavilion (a detached or semi-detached building at a hospital or other building complex) | architecture | inanimate masculine | |
peeper | English | noun | The eye. | colloquial in-plural | ||
peeper | English | noun | Someone who peeps; a spy. | |||
peeper | English | noun | A private detective. | dated derogatory slang | ||
peeper | English | noun | A peeping tom. | |||
peeper | English | noun | An animal, such as some frogs, having a shrill, high-pitched call. | |||
peeper | English | noun | A chicken just breaking the shell; a young bird. | colloquial | ||
persiana | Spanish | noun | blind | feminine | ||
persiana | Spanish | noun | shutter | feminine | ||
persiana | Spanish | noun | roller shutter | feminine | ||
petto | Italian | noun | chest (anatomical) | masculine | ||
petto | Italian | noun | breast (especially of chicken etc.) | masculine | ||
philosophie | French | noun | philosophy, the study of thoughts | feminine | ||
philosophie | French | noun | philosophy, one's manner of thinking | feminine | ||
philosophie | French | noun | small pica: 11-point type | media printing publishing | dated feminine | |
philosophie | French | noun | a philosophical (calm and stoically accepting) attitude | feminine | ||
pill popper | English | noun | A syringe-like device for administering medicinal pills to animals. | |||
pill popper | English | noun | A person who enjoys or frequently takes medication in pill form. | humorous informal | ||
pill popper | English | noun | A person who frequently takes any other kind of pill, such as vitamins or illicit drugs. | derogatory informal often | ||
pill popper | English | noun | A person who frequently takes any other kind of pill, such as vitamins or illicit drugs. / Especially, someone with a frank substance use disorder who consumes a large amount of illicit pills, especially opioid street drug pills: synonym of pillhead. | derogatory informal often | ||
pillar | Catalan | verb | to pillage, plunder, loot | transitive | ||
pillar | Catalan | verb | to snatch, grab | colloquial transitive | ||
plagiary | English | noun | The crime of literary theft; plagiarism. | countable uncountable | ||
plagiary | English | noun | A plagiarist. | archaic countable uncountable | ||
plagiary | English | noun | A kidnapper. | countable obsolete uncountable | ||
plagiary | English | adj | plagiarizing | archaic not-comparable | ||
polar coordinates | English | noun | The coordinates of a point in a plane, measured as its Cartesian distance from the origin and the angle measured counterclockwise from the x-axis to a line joining the point to the origin. | mathematics sciences | plural plural-normally | |
polar coordinates | English | noun | A system of coordinates using such measurements to indicate position. | mathematics sciences | plural plural-normally | |
polar coordinates | English | noun | The coordinates of a point in three-dimensional space, measured as its Cartesian distance from the origin, the angle measured from the z-axis to a line joining the point to the origin, and the angle measured counterclockwise from the x-axis to this line. | mathematics sciences | plural plural-normally | |
polyhedral | English | adj | Of, pertaining to or derived from a polyhedron. | geometry mathematics sciences | ||
polyhedral | English | adj | Having multiple planar faces or facets. | geometry mathematics sciences | ||
polyhedral | English | adj | Having multiple dihedral angles along the wingspan. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
portugala | Esperanto | adj | Portuguese (of or pertaining to Portugal, the Portuguese people, or the Portuguese language) | |||
portugala | Esperanto | adj | Clipping of la portugala lingvo (“the Portuguese language”). | abbreviation alt-of clipping | ||
powstać | Polish | verb | to arise, to develop, to come into being, to come about | intransitive perfective | ||
powstać | Polish | verb | to rise, to stand | intransitive literary perfective | ||
powstać | Polish | verb | to rise up, to rebel | intransitive perfective | ||
powstać | Polish | verb | to oppose (to strongly disagree with i.e. in a discussion) | intransitive perfective | ||
powstać | Polish | verb | to rise (i.e. of a river or terrain, to lift in elevation) | intransitive obsolete perfective | ||
primat | French | noun | primate | lifestyle religion | masculine | |
primat | French | noun | primacy, supremacy | literary masculine | ||
probabilidad | Spanish | noun | probability | feminine | ||
probabilidad | Spanish | noun | likelihood | feminine | ||
probabilidad | Spanish | noun | chance | feminine | ||
projectization | English | noun | The allocation of funds to a specific project regardless of any other consideration. | uncountable | ||
projectization | English | noun | The organization of business management around project teams as opposed to functional groups. | uncountable | ||
projekt | Kashubian | noun | project (planned endeavor) | inanimate masculine | ||
projekt | Kashubian | noun | design (plan for the structure and functions of an artifact, building or system) | inanimate masculine | ||
promítání | Czech | noun | verbal noun of promítat | form-of neuter noun-from-verb | ||
promítání | Czech | noun | projection | neuter | ||
propriété | French | noun | property (something owned) | feminine | ||
propriété | French | noun | property, attribute | feminine | ||
provvedimento | Italian | noun | measure, act, step | masculine | ||
provvedimento | Italian | noun | precaution | masculine | ||
putihkan | Malay | verb | To make something white; to whiten. | transitive | ||
putihkan | Malay | verb | To hang washed clothes. | transitive | ||
python | English | noun | A type of large constricting snake. | biology natural-sciences zoology | ||
python | English | noun | A penis. | slang vulgar | ||
páirtí | Irish | noun | party | government politics | masculine | |
páirtí | Irish | noun | party (to a dispute) | law | masculine | |
páirtí | Irish | noun | partner, partaker | masculine | ||
páirtí | Irish | adj | inflection of páirteach (“participating, sharing; communal; sympathetic; partial”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | ||
páirtí | Irish | adj | inflection of páirteach (“participating, sharing; communal; sympathetic; partial”): / comparative degree | comparative form-of | ||
päivy | Livvi | noun | Sun | |||
päivy | Livvi | noun | day | |||
pętla | Polish | noun | noose | feminine | ||
pętla | Polish | noun | loop | feminine | ||
pętla | Polish | noun | terminus (of a tram or bus) | feminine | ||
rangeln | German | verb | to jostle, scrap, wrestle (fight physically without dealing serious blows) | intransitive weak | ||
rangeln | German | verb | to jockey, wrangle for | figuratively intransitive weak | ||
ras | Maltese | noun | head | anatomy medicine sciences | feminine | |
ras | Maltese | noun | a single animal or person. | feminine | ||
ras | Maltese | noun | beginning | feminine | ||
ras | Maltese | noun | front part | feminine | ||
ras | Maltese | noun | promontory, headland, cape | feminine | ||
ras | Maltese | noun | chief, leader | feminine | ||
ras | Maltese | noun | bulb (of garlic) | feminine | ||
ras | Maltese | noun | top | feminine | ||
ras | Maltese | noun | intellect | feminine | ||
ras | Maltese | noun | chapters | feminine in-plural | ||
rasto | Portuguese | noun | track; trail (mark left by something that has passed along) | masculine | ||
rasto | Portuguese | noun | trace | figuratively masculine | ||
ratonero | Spanish | adj | mouse | relational | ||
ratonero | Spanish | adj | rat | relational | ||
ratonero | Spanish | adj | that catches mice or rats | |||
ratonero | Spanish | noun | din | colloquial masculine | ||
ratonero | Spanish | noun | buzzard | masculine | ||
ražotājs | Latvian | noun | producer (a man who produces, makes something) | declension-1 masculine | ||
ražotājs | Latvian | noun | maker (machine, instrument used for producing, making something) | declension-1 masculine | ||
recourse | English | noun | The act of seeking assistance or advice. | countable uncountable | ||
recourse | English | noun | The use of (someone or something) as a source of help in a difficult situation. | uncountable | ||
recourse | English | noun | A coursing back, or coursing again; renewed course; return; retreat; recurrence. | countable obsolete uncountable | ||
recourse | English | noun | Access; admittance. | countable obsolete uncountable | ||
recourse | English | verb | To return; to recur. | obsolete | ||
recourse | English | verb | To have recourse; to resort. | obsolete | ||
reimpostare | Italian | verb | to reset (a password, a device, a setting, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
reimpostare | Italian | verb | to reset, to redefine (a project, a discussion, etc.) | transitive | ||
reino | Galician | noun | realm; kingdom (a realm having a king and/or queen as its actual or nominal sovereign) | masculine | ||
reino | Galician | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
reino | Galician | verb | first-person singular present indicative of reinar | first-person form-of indicative present singular | ||
rendement | Dutch | noun | yield, performance | neuter | ||
rendement | Dutch | noun | efficiency (of energy conversion) | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
retkahdus | Finnish | noun | slump, fall | |||
retkahdus | Finnish | noun | violent and sudden jerk (movement) | |||
retkahdus | Finnish | noun | falling for (falling in love with someone) | |||
riar | Irish | verb | administer, manage | transitive | ||
riar | Irish | verb | provide (ar, do (“for”)) | transitive | ||
riar | Irish | verb | distribute, allocate; supply | transitive | ||
riar | Irish | verb | serve, obey | transitive | ||
riar | Irish | noun | verbal noun of riar | form-of masculine noun-from-verb | ||
riar | Irish | noun | administration, management | masculine | ||
riar | Irish | noun | provision, service | masculine | ||
riar | Irish | noun | distribution, allocation | masculine | ||
riar | Irish | noun | share, supply; sufficiency | masculine | ||
riar | Irish | noun | Alternative form of réir | alt-of alternative masculine | ||
rotating | English | adj | undergoing physical rotation | not-comparable | ||
rotating | English | adj | that proceeds in sequence or in turns | not-comparable | ||
rotating | English | verb | present participle and gerund of rotate | form-of gerund participle present | ||
rumah panjang | Malay | noun | longhouse (especially that of the traditional ethnic groups of Borneo) | |||
rumah panjang | Malay | noun | brothel | uncommon | ||
rumanisht | Albanian | adv | Romanian (language) | |||
rumanisht | Albanian | adv | Romanian(ly) | |||
rynel | Old English | noun | runner; messenger; courier | masculine | ||
rynel | Old English | noun | runnel; stream | masculine | ||
rzeźny | Polish | adj | meant for slaughter | not-comparable | ||
rzeźny | Polish | adj | slaughter | not-comparable relational | ||
räpelö | Finnish | noun | quaking grass (any plant of the genus Briza) | |||
räpelö | Finnish | noun | the genus Briza | in-plural | ||
rækr | Old Norse | adj | deserving to be driven away, chased out | |||
rækr | Old Norse | adj | rejected, outcast | |||
réad | Irish | noun | thing | literary masculine | ||
réad | Irish | noun | object | masculine | ||
réad | Irish | noun | star | astronomy natural-sciences | literary masculine | |
s- | Old Irish | prefix | her (object pronoun) | class-A infix morpheme pronoun | ||
s- | Old Irish | prefix | them | class-A infix morpheme pronoun | ||
salvia | Finnish | noun | sage, Salvia officinalis (herb) | |||
salvia | Finnish | noun | sage (this plant used in cooking) | |||
salvia | Finnish | noun | sage (plant of the genus Salvia) | |||
samenhang | Dutch | noun | connectedness | mathematics sciences topology | masculine | |
samenhang | Dutch | noun | relation, relationship | masculine | ||
samenhang | Dutch | verb | first-person singular dependent-clause present indicative of samenhangen | |||
sampi | Finnish | noun | sturgeon (any fish of the family Acipenseridae) | |||
sampi | Finnish | noun | European sea sturgeon, Baltic sturgeon, common sturgeon (Acipenser sturio) (type species of that family) | |||
scenic | English | adj | having beautiful scenery; picturesque | |||
scenic | English | adj | of or relating to scenery | |||
scenic | English | adj | dramatic; theatrical | |||
scenic | English | noun | a depiction of scenery | |||
scenic | English | noun | a scenic artist; a person employed to design backgrounds for theatre etc. | informal | ||
schläifen | Luxembourgish | verb | to sharpen, to whet | transitive | ||
schläifen | Luxembourgish | verb | to cut (a precious stone) | transitive | ||
schläifen | Luxembourgish | verb | to scrape, to abrade | intransitive | ||
seb | Daur | noun | Slave | |||
seb | Daur | noun | Follower | |||
second shift | English | noun | A regularly scheduled period of work, being the second one in the standard working day of any particular company: usually in the afternoon through evening; often the second of three (with 24/3 = 8 hours long), and often from 4:00 p.m. to midnight; sometimes the second of two, and sometimes with other time values. | |||
second shift | English | noun | A group of workers who work during this time slot. | |||
sell | English | verb | To transfer goods or provide services in exchange for money. | ditransitive intransitive transitive | ||
sell | English | verb | To be sold. | ergative | ||
sell | English | verb | To promote (a product or service) although not being paid in any direct way or at all. | transitive | ||
sell | English | verb | To promote (a particular viewpoint). | transitive | ||
sell | English | verb | To betray for money or other things. | transitive | ||
sell | English | verb | To trick, cheat, or manipulate someone. | slang transitive | ||
sell | English | verb | To pretend that an opponent's blows or maneuvers are causing legitimate injury; to act. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive | |
sell | English | verb | To throw under the bus; to let down one's own team in an endeavour, especially in a sport or a game. | Australia intransitive slang | ||
sell | English | noun | An act of selling; sale. | |||
sell | English | noun | The promotion of an idea for acceptance. | broadly figuratively | ||
sell | English | noun | An easy task. | |||
sell | English | noun | An imposition, a cheat; a hoax; a disappointment; anything occasioning a loss of pride or dignity. | colloquial dated | ||
sell | English | noun | A seat or stool. | obsolete | ||
sell | English | noun | A saddle. | archaic | ||
sell | English | noun | A rope (usually for tying up cattle, but can also mean any sort of rope). | obsolete regional | ||
sensitif | Indonesian | adj | sensitive: / responsive to stimuli. | |||
sensitif | Indonesian | adj | sensitive: / easily offended, upset or hurt. | |||
serena | Asturian | noun | siren | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine | |
serena | Asturian | noun | mermaid | feminine | ||
serena | Asturian | noun | siren (alarm) | feminine | ||
sergeant major | English | noun | A senior non-commissioned appointment in the Army of a company or unit, directly responsible to the officer in charge for their soldiers' performance, standards, discipline, morale, welfare, et al, that can be held by a Warrant Officer or above. | Canada | ||
sergeant major | English | noun | The most senior rank of non-commissioned officer in the United States Army, ranking above a first sergeant. In the United States Marine Corps it ranks above First Sergeant and is equal in grade to Master Gunnery Sergeant. | US | ||
sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the British Army and Royal Marines, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment or company. | British | ||
sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the Singapore Army and National Cadet Corps, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment, company or unit. | Singapore | ||
sergeant major | English | noun | A pintano, a fish of species Abudefduf saxatilis. | |||
sex economy | English | noun | The Reichian theory, progressing from Freudian psychoanalysis, of the energy household of the human organism. | uncountable | ||
sex economy | English | noun | The way in which society regulates, promotes, or hinders gratification of the sexual needs; also defined by Reich. | uncountable | ||
sharing | English | noun | Something shared; a point in common. | |||
sharing | English | noun | The act by which something is shared. | |||
sharing | English | verb | present participle and gerund of share | form-of gerund participle present | ||
sint | Middle Dutch | adv | since then, from then onwards | |||
sint | Middle Dutch | adv | afterwards | |||
sint | Middle Dutch | conj | after | |||
sirgo | Old Galician-Portuguese | noun | silk | masculine | ||
sirgo | Old Galician-Portuguese | noun | silkworm | masculine | ||
site | Pali | noun | locative singular of sita (“smile”) | form-of locative singular | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“white”): / locative singular masculine/neuter | form-of locative masculine neuter singular | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“white”): / vocative singular feminine | feminine form-of singular vocative | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“white”): / accusative plural masculine | accusative form-of masculine plural | ||
site | Pali | adj | locative singular masculine/neuter and vocative singular feminine and accusative plural masculine of sita (“bound”), which is past participle of sinoti (“to bind”) | |||
site | Pali | adj | inflection of sita (“clinging to”): / locative singular masculine/neuter | form-of locative masculine neuter singular | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“clinging to”): / vocative singular feminine | feminine form-of singular vocative | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“clinging to”): / accusative plural masculine | accusative form-of masculine plural | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“sharp”): / locative singular masculine/neuter | form-of locative masculine neuter singular | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“sharp”): / vocative singular feminine | feminine form-of singular vocative | ||
site | Pali | adj | inflection of sita (“sharp”): / accusative plural masculine | accusative form-of masculine plural | ||
siúil | Irish | verb | walk (move on the feet) | intransitive transitive | ||
siúil | Irish | verb | tread | |||
siúil | Irish | verb | pace (walk back and forth in a small distance) | |||
siúil | Irish | noun | vocative/genitive singular of siúl | masculine | ||
siúil | Irish | noun | vocative/genitive singular of seol (“bed, couch”) | masculine nonstandard | ||
slaad | West Frisian | noun | salad | neuter no-plural | ||
slaad | West Frisian | noun | lettuce | neuter no-plural | ||
slaughter | English | noun | The killing of animals, generally for food. | uncountable | ||
slaughter | English | noun | A massacre; the killing of a large number of people. | countable uncountable | ||
slaughter | English | noun | A mass destruction of non-living things. | countable rare uncountable | ||
slaughter | English | noun | A rout or decisive defeat. | countable uncountable | ||
slaughter | English | noun | A group of iguanas. | countable uncountable | ||
slaughter | English | verb | To butcher animals, generally for food. | transitive | ||
slaughter | English | verb | To massacre people in large numbers. | intransitive transitive | ||
slaughter | English | verb | To kill someone or something, especially in a particularly brutal manner. | transitive | ||
sloužit | Czech | verb | to serve (somebody) | imperfective | ||
sloužit | Czech | verb | to serve as, to be used as | imperfective | ||
smesti | Serbo-Croatian | verb | to confuse, bewilder | reflexive transitive | ||
smesti | Serbo-Croatian | verb | to distract, sidetrack | reflexive transitive | ||
små | Norwegian Bokmål | adj | small | |||
små | Norwegian Bokmål | adj | plural of liten | form-of plural | ||
sodhantach | Irish | adj | vigorous, energetic | obsolete | ||
sodhantach | Irish | adj | joyful, cheerful | obsolete | ||
sodhantach | Irish | adj | Synonym of saonta (“simple-minded, gullible”) | |||
sor | Basque | adj | numb | |||
sor | Basque | adj | discreet, inconspicuous | |||
sor | Basque | adj | deaf | dated | ||
spring roll | English | noun | A type of savoury food consisting of shredded vegetables wrapped in a pancake made from rice flour and then fried. | |||
spring roll | English | noun | An egg roll. | US | ||
spring roll | English | noun | summer roll | |||
stay-behind | English | noun | One who remains when expected to leave or after others have left. | |||
stay-behind | English | noun | An agent who lives in a foreign country, and can be activated in certain circumstances. | government military politics war | ||
støyta | Norwegian Nynorsk | verb | to push, bump, collide | |||
støyta | Norwegian Nynorsk | verb | to drive, thrust | |||
støyta | Norwegian Nynorsk | verb | to encounter | |||
støyta | Norwegian Nynorsk | verb | to blow in a short and forceful way | |||
støyta | Norwegian Nynorsk | verb | to offend | |||
suohkan | Northern Sami | noun | municipality | |||
suohkan | Northern Sami | noun | a parish (part of a diocese). | |||
suschir | Aromanian | verb | to sigh | |||
suschir | Aromanian | noun | sigh | neuter | ||
sxeyqs | Shuswap | noun | coho salmon | |||
sxeyqs | Shuswap | noun | pink salmon | |||
syg | Danish | adj | sick, ill | |||
syg | Danish | adj | diseased | |||
syg | Danish | adj | wicked | slang | ||
szakít | Hungarian | verb | to tear, rend, rip, split | transitive | ||
szakít | Hungarian | verb | to pluck (e.g. a flower) | transitive | ||
szakít | Hungarian | verb | to find or spare (time for something) | transitive | ||
szakít | Hungarian | verb | to snatch (to lift the barbell from the ground to overhead in one continuous motion) | hobbies lifestyle sports weightlifting | intransitive | |
szakít | Hungarian | verb | to pull in (to pull down, earn, make money) | slang transitive | ||
szakít | Hungarian | verb | to break, break off (to stop following something, with -val/-vel) | intransitive | ||
szakít | Hungarian | verb | to break up (from a relationship, with someone -val/-vel) | ergative intransitive | ||
sztuka | Old Polish | noun | piece (part of a whole) | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | one of the colorful fields on a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
sztuka | Old Polish | noun | roll of cloth, canvas or other fabric | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | piece, unit | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | skein of yarn, thread | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | craftsman's product, (especially) a product entitling him to obtain the rank of journeyman or foreman | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | drawing | feminine | ||
sztuka | Old Polish | noun | legal case | feminine | ||
sálání | Czech | noun | verbal noun of sálat | form-of neuter noun-from-verb | ||
sálání | Czech | noun | radiation (to be verified) | neuter | ||
sálání | Czech | noun | thermal radiation | neuter | ||
sátira | Portuguese | noun | satire (literary technique) | literature media publishing | feminine uncountable | |
sátira | Portuguese | noun | satire (a satirical work) | feminine | ||
säkring | Swedish | noun | an assurance, a security | common-gender | ||
säkring | Swedish | noun | a fuse | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
söz | Turkish | noun | word, statement, speech | |||
söz | Turkish | noun | lyric | |||
söz | Turkish | noun | promise | |||
söz | Turkish | noun | quote | |||
söz | Turkish | noun | rumor | |||
sřiř | Tarifit | verb | to rinse | transitive | ||
sřiř | Tarifit | verb | to gargle (the mouth) | transitive | ||
sřiř | Tarifit | verb | to gild, to silver, to coat (with metal) | transitive | ||
taca | Pali | noun | skin | masculine | ||
taca | Pali | noun | bark | masculine | ||
taca | Pali | noun | hide | masculine | ||
tajnik | Polish | noun | secret | inanimate masculine | ||
tajnik | Polish | noun | arcana | in-plural inanimate masculine | ||
talletus | Finnish | noun | deposit (asset left to the care of someone) | |||
talletus | Finnish | noun | depositing (leaving assets to someone else's care) | |||
talletus | Finnish | noun | commit | |||
tari | Cebuano | noun | a metal spur attached to a gamecock's legs; a gaff; a cockspur | |||
tari | Cebuano | noun | a cockfight; especially one employing the use of gaffs | |||
tari | Cebuano | noun | a man's penis | slang | ||
tari | Cebuano | noun | sexual intercourse | slang | ||
tari | Cebuano | verb | to participate in a cockfight | |||
tari | Cebuano | verb | of a gamecock, to be hit or wounded by a cockspur | |||
tari | Cebuano | verb | to attack or kill by repeated stabbing | |||
tekan | Malay | verb | press | |||
tekan | Malay | verb | pressurise, pressure | |||
temperar | Spanish | verb | to temper (to moderate or control) | transitive | ||
temperar | Spanish | verb | to soften | |||
temperar | Spanish | verb | to calm | |||
terruño | Spanish | noun | plot (area of land) | masculine | ||
terruño | Spanish | noun | pile of earth | masculine | ||
terruño | Spanish | noun | homeland | masculine | ||
thewed | English | adj | Having thews or muscles. | |||
thewed | English | adj | Accustomed or educated. | |||
thewed | English | verb | simple past and past participle of thew | form-of participle past | ||
thupër | Albanian | noun | twig, rod | feminine | ||
thupër | Albanian | noun | bow (for a stringend instrument) | feminine | ||
thần | Vietnamese | noun | a deity; a god | |||
thần | Vietnamese | noun | official, statesman, minister (in feudal society) | historical in-compounds | ||
thần | Vietnamese | noun | subject | historical in-compounds subjective | ||
thần | Vietnamese | pron | I/me, your royal/imperial servant | archaic | ||
tine chreasa | Irish | noun | spark from flint or another stone | feminine | ||
tine chreasa | Irish | noun | the fire arising from such a spark | feminine | ||
tiña | Spanish | noun | ringworm | feminine | ||
tiña | Spanish | noun | poverty | feminine | ||
tiña | Spanish | noun | stinginess | feminine | ||
tiña | Spanish | verb | inflection of teñir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
tiña | Spanish | verb | inflection of teñir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
trainieren | German | verb | to work out, to exercise, to train | intransitive weak | ||
trainieren | German | verb | to train, to coach | weak | ||
trouser | English | noun | Of or relating to trousers. | attributive | ||
trouser | English | noun | A pair of trousers. | |||
trouser | English | verb | To put (money) into one's trouser pocket; to pocket. | British Ireland informal transitive | ||
trouser | English | verb | To secretively steal (an item or money) for personal use. | British Ireland informal transitive | ||
trouser | English | verb | To take and keep (something, especially money, that is not one's own); to pocket. | British Ireland informal transitive | ||
tukta | Swedish | verb | to discipline, to bring up, to punish, to tame | |||
tukta | Swedish | verb | to arrange, to organize (something growing wild, e.g. a plant, a garden) | |||
tunti | Finnish | noun | hour (unit of time) | |||
tunti | Finnish | noun | lesson, class | |||
turing | Tagalog | noun | name commonly used for something | |||
turing | Tagalog | noun | act of making mention of something | |||
turing | Tagalog | noun | respect; regard; consideration | colloquial | ||
turing | Tagalog | noun | one's treatment of someone (as a friend, etc.) | colloquial | ||
turing | Tagalog | noun | guess; answer (to a riddle) | |||
turing | Tagalog | noun | selling price of goods (given or set by the seller) | |||
turing | Tagalog | noun | price offered by a buyer (for goods) | |||
turistik | Turkish | adj | of or relating to tourists | |||
turistik | Turkish | adj | touristy or touristic | |||
turkur | Faroese | noun | drought | masculine uncountable | ||
turkur | Faroese | noun | Turk (a person from Turkey) | masculine | ||
turkur | Faroese | noun | Moor (North African pirate) | historical masculine | ||
tyydyttämätön | Finnish | adj | insatiable | |||
tyydyttämätön | Finnish | adj | Misconstruction of tyydyttymätön (“unsaturated (chemistry)”) | alt-of misconstruction | ||
tyydyttämätön | Finnish | verb | negative participle of tyydyttää | form-of negative participle | ||
tyyppi | Finnish | noun | type, kind (grouping based on shared characteristics) | |||
tyyppi | Finnish | noun | a person, especially with respect to their personality; character | informal | ||
tyyppi | Finnish | noun | guy, dude, person | colloquial | ||
tyyppi | Finnish | noun | Ellipsis of tyyppihyväksyntä (an official qualification or licence to operate a certain piece of equipment, to fly a certain type of aircraft etc; often used in plural form: tyypit) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
tyyppi | Finnish | noun | type | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
támal | Coast Miwok | noun | west | |||
támal | Coast Miwok | noun | coast | |||
tèrrêtre | Norman | noun | speedwell; ivy-leaved speedwell (qualifier); germander speedwell, bird's-eye speedwell (qualifier) | Jersey masculine | ||
tèrrêtre | Norman | noun | ground-ivy (Glechoma hederacea) | Jersey masculine | ||
uachdar | Scottish Gaelic | noun | surface | masculine | ||
uachdar | Scottish Gaelic | noun | cream | food lifestyle | masculine | |
uachdar | Scottish Gaelic | noun | upland | masculine | ||
uhi | Hawaiian | noun | yam (Dioscorea) | |||
uhi | Hawaiian | noun | covering, veil | |||
uhi | Hawaiian | noun | solid-ink tattoo | |||
uhi | Hawaiian | noun | tent | |||
uhi | Hawaiian | verb | to cover, conceal, spread | transitive | ||
uhi | Hawaiian | verb | to overwhelm | transitive | ||
uhi | Hawaiian | verb | to hide the truth, deceive | figuratively | ||
uhi | Hawaiian | verb | to don | transitive | ||
uhi | Hawaiian | verb | to make | transitive | ||
uhi | Hawaiian | noun | large bluish-brown birthmark | |||
uhi | Hawaiian | noun | oyster | |||
uhi | Hawaiian | noun | mother-of-pearl shank | |||
uhi | Hawaiian | noun | turtle shell used for scraping olonā fibre | |||
uncento | Macanese | num | one hundred | |||
uncento | Macanese | noun | hundred | |||
uncento | Macanese | noun | many, a quantity, a lot, a bunch | figuratively | ||
ungood | English | adj | Not good; bad. | |||
ungood | English | adj | Those who are not good; the wicked, evil, or bad. | in-plural | ||
ungood | English | noun | Lack or absence of good; goodlessness; bad | rare uncountable | ||
usad | Tagalog | noun | slow movement (of a toddler, car, etc.) | |||
usad | Tagalog | noun | act of moving slowly along on one's buttocks (on a seat or on the floor) | |||
usad | Tagalog | noun | review | |||
utbedret | Norwegian Bokmål | verb | inflection of utbedre: / simple past | form-of past | ||
utbedret | Norwegian Bokmål | verb | inflection of utbedre: / past participle | form-of participle past | ||
utgjutelse | Swedish | noun | effusion (a liquid outpouring), shedding | common-gender | ||
utgjutelse | Swedish | noun | effusion (an outpouring of emotion), lament | common-gender figuratively | ||
utor | Latin | verb | to use, make use of, employ | conjugation-3 deponent | ||
utor | Latin | verb | to enjoy, take advantage of | conjugation-3 deponent | ||
utor | Latin | verb | to experience, undergo, encounter | conjugation-3 deponent | ||
utor | Latin | verb | to wear, consume | conjugation-3 deponent | ||
verace | Italian | adj | Synonym of vero / true | literary | ||
verace | Italian | adj | Synonym of vero / truthful | literary | ||
verace | Italian | adj | Synonym of vero / honest, sincere | literary | ||
verace | Italian | adj | genuine | |||
vergangen | German | verb | past participle of vergehen | form-of participle past | ||
vergangen | German | adj | past, bygone | not-comparable | ||
vergangen | German | adj | preceding | not-comparable | ||
verjeløyse | Norwegian Nynorsk | noun | defencelessness | feminine | ||
verjeløyse | Norwegian Nynorsk | noun | absence of a guardian | feminine | ||
vermögen | German | verb | to be able to; may | preterite-present transitive | ||
vermögen | German | verb | to cause, to force, to impel | preterite-present transitive | ||
verno | Italian | adj | spring (season); vernal, springly | literary rare relational | ||
verno | Italian | noun | winter | masculine poetic | ||
verno | Italian | noun | cold, frost | masculine poetic | ||
verno | Italian | noun | storm | masculine poetic | ||
verno | Italian | verb | first-person singular present indicative of vernare | first-person form-of indicative poetic present singular | ||
veçantë | Albanian | adj | specific, particular | |||
veçantë | Albanian | adj | unique; peculiar, distinctive | |||
vierasvoittoinen | Finnish | adj | foreign, dominated or influenced by foreign aspects | |||
vierasvoittoinen | Finnish | adj | with many away wins | hobbies lifestyle sports | ||
vinyeta | Catalan | noun | diminutive of vinya | diminutive form-of | ||
vinyeta | Catalan | noun | vignette | architecture | feminine | |
vinyeta | Catalan | noun | vignette | media printing publishing | feminine | |
vinyeta | Catalan | noun | cartoon, (comics) panel | feminine | ||
visito | Latin | verb | to see | conjugation-1 | ||
visito | Latin | verb | to go to see; to visit | conjugation-1 | ||
visito | Latin | verb | to send | law | conjugation-1 | |
visito | Latin | verb | to punish | Ecclesiastical Latin conjugation-1 | ||
visu | Finnish | adj | careful, precise | colloquial dialectal | ||
visu | Finnish | adj | cheap, parsimonious | colloquial dialectal | ||
voir | French | verb | to see (visually) | |||
voir | French | verb | to see (to understand) | |||
voir | French | verb | to see (to visit, to go and see) | |||
voir | French | adv | please (used to mark the imperative) | Louisiana | ||
vy- | Czech | prefix | a prefix, often indicating the perfective aspect | morpheme | ||
vy- | Czech | prefix | out of (opposite of v- + "into") | morpheme | ||
vy- | Czech | prefix | (often used with se) intensification: added to mean very much, with more or less positive result | morpheme | ||
warty | English | adj | Having warts. | |||
warty | English | adj | Similar to a wart. | |||
what's sauce for the goose is sauce for the gander | English | proverb | If something is acceptable for one person, it is acceptable for another (often of the opposite gender). | |||
what's sauce for the goose is sauce for the gander | English | proverb | One who treats others in a certain way should not complain about receiving the same treatment. | |||
who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to show that the person asking it neither knows the answer nor knows who might. | |||
who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to express the idea that anything is possible or that anything could happen. | |||
widoczny | Polish | adj | visible | not-comparable | ||
widoczny | Polish | adj | apparent | not-comparable | ||
wiecha | Polish | noun | a bundle of straw, flowers, or branches | feminine | ||
wiecha | Polish | noun | a bundle of branches, a wreath, or a small tree suspended at the top of a scaffold or building during construction | feminine | ||
wiecha | Polish | noun | a panicle | biology botany natural-sciences | feminine | |
wiecha | Polish | noun | the tail of a wolf | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
wolkos | Proto-Celtic | noun | hawk | masculine reconstruction | ||
wolkos | Proto-Celtic | noun | rain, shower | masculine reconstruction | ||
wolkos | Proto-Celtic | noun | wet weather | masculine reconstruction | ||
wooden horse | English | noun | A toy horse made of wood. | |||
wooden horse | English | noun | Synonym of Spanish donkey (“a torture device”) | |||
wylać | Polish | verb | to pour out, to tip | perfective transitive | ||
wylać | Polish | verb | to overflow, to spill over | intransitive perfective | ||
wylać | Polish | verb | to fire; to sack | colloquial perfective transitive | ||
wylać | Polish | verb | to flow out, to issue forth | perfective reflexive | ||
wylać | Polish | verb | to pour out (leave quickly and in large numbers) | perfective reflexive | ||
wylać | Polish | verb | to urinate | colloquial perfective reflexive | ||
wḏꜥ | Egyptian | verb | to judge, to decide | transitive | ||
wḏꜥ | Egyptian | verb | to separate, to sever | transitive | ||
wḏꜥ | Egyptian | name | an epithet of the god Set, literally ‘the Judged’, i.e. ‘the Condemned One’ | |||
yam | Dutch | noun | yam, a tropical vine | masculine | ||
yam | Dutch | noun | its edible root | masculine | ||
yllyttää | Finnish | verb | to incite, instigate | transitive | ||
yllyttää | Finnish | verb | to agitate, stir up, excite | transitive | ||
ymlaen | Welsh | adv | forward, ahead, onward, along | |||
ymlaen | Welsh | adv | on (in an operating state) | |||
za | Silesian | prep | denotes location; behind | |||
za | Silesian | prep | denotes movement; behind, beyond | |||
za | Silesian | prep | denotes period; in, during | |||
za | Silesian | prep | denotes object of emotions; for | |||
za | Silesian | prep | denotes object of exchange; for | |||
za | Silesian | prep | denotes source or cause; for | |||
za | Silesian | prep | denotes desired object; for | |||
za | Silesian | prep | denotes time; in | |||
za | Silesian | prep | with repeated nouns; denotes time after | |||
za | Silesian | prep | denotes location not within; outside | |||
za | Silesian | prep | with an ordinal number and rŏz for (the Xth time) | |||
za | Silesian | prep | indicates amount; for | |||
za | Silesian | prep | used to denote elapsing time; in | |||
za | Silesian | prep | denotes profession. | |||
za | Silesian | prep | denotes a trait; for, as | |||
zetten | Dutch | verb | to set, to put | transitive | ||
zetten | Dutch | verb | to typeset | media printing publishing | transitive | |
zetten | Dutch | verb | to make ready, prepare, brew (mostly of hot drinks) | transitive | ||
zetten | Dutch | verb | to put out (shoewear) overnight, traditionally at the fireplace, now sometimes at the door or radiator, so that Sinterklaas can leave treats or small gifts in it | transitive | ||
zetten | Dutch | noun | plural of zet | form-of plural | ||
zgrupowanie | Polish | noun | verbal noun of zgrupować | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
zgrupowanie | Polish | noun | grouping (collection of things or people) | countable neuter | ||
zjawiskowy | Polish | adj | dreamlike, phenomenal | |||
zjawiskowy | Polish | adj | phenomenon; phenomenal (of or pertaining to the appearance of the world) | human-sciences philosophy sciences | relational | |
zob | Czech | noun | bird food | inanimate masculine | ||
zob | Czech | noun | beak | dated inanimate masculine rare | ||
Ándaras | Northern Sami | name | Andrew (Biblical figure) | |||
Ándaras | Northern Sami | name | a male given name, equivalent to English Andrew | |||
çikëloj | Albanian | verb | to crumble up, grind, shred, shatter | mediopassive transitive | ||
çikëloj | Albanian | verb | to sprinkle | mediopassive transitive | ||
çikëloj | Albanian | verb | to light/start (a fire) | mediopassive regional transitive | ||
çikëloj | Albanian | verb | to leak, drip | intransitive mediopassive third-person | ||
éttor | Cimbrian | pron | either | Sette-Comuni | ||
éttor | Cimbrian | pron | everyone, everybody | Sette-Comuni | ||
éventration | French | noun | eventration | feminine | ||
éventration | French | noun | rupture | feminine | ||
éventration | French | noun | evisceration | feminine | ||
òrganizacjô | Kashubian | noun | organization (group of people or nations cooperating) | countable feminine | ||
òrganizacjô | Kashubian | noun | organization (act of organizing) | feminine uncountable | ||
òrganizacjô | Kashubian | noun | organization (manner of organizing) | feminine uncountable | ||
örökös | Hungarian | adj | eternal, unending | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | adj | perpetual, unceasing | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | adj | hereditary | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | noun | heir, inheritor, successor | |||
özön | Hungarian | noun | torrent, deluge, flood, overflow (of water or other liquid) | literary | ||
özön | Hungarian | noun | torrent, flood, plethora (large amount or stream of something) | figuratively | ||
þykkja | Old Norse | verb | to be thought to be, seem to be, be esteemed or reckoned as | |||
þykkja | Old Norse | verb | it seems to one, one thinks | |||
þykkja | Old Norse | verb | to seem to oneself, think oneself, think | reflexive | ||
þykkja | Old Norse | noun | thought | feminine | ||
þykkja | Old Norse | noun | liking, sentiment, disposition | feminine | ||
þykkja | Old Norse | noun | dislike, displeasure | feminine | ||
ā | Hawaiian | prep | when, at the same time as | |||
ā | Hawaiian | prep | until, to | |||
ā | Hawaiian | prep | as far as | |||
ā | Hawaiian | conj | and | |||
ā | Hawaiian | conj | so | |||
ā | Hawaiian | conj | and then | rare | ||
ā | Hawaiian | conj | but | rare | ||
ā | Hawaiian | noun | jaw, cheekbone | |||
ā | Hawaiian | noun | a surgical instrument made of smooth bone traditionally used to perform procedures including lancing and abortion | |||
ā | Hawaiian | verb | to talk a lot, chatter, jabber, blabber | intransitive | ||
ā | Hawaiian | verb | to be talkative, noisy | intransitive | ||
ā | Hawaiian | noun | a mold used in souring foods such as poi | |||
świętokradca | Polish | noun | desecrator, sacrilegist (of a sacred place or object) | lifestyle religion | masculine person | |
świętokradca | Polish | noun | desecrator, sacrilegist (of values that are considered sacred) | broadly masculine person | ||
ŝtato | Esperanto | noun | A state (an organized political community, living under a government, may be sovereign or not). | |||
ŝtato | Esperanto | noun | A member state of a federated state; more precisely, a subŝtato. | |||
šteta | Serbo-Croatian | noun | damage, harm (abstract measure of something not being intact; harm) | |||
šteta | Serbo-Croatian | noun | pity (something regrettable) | |||
šteta | Serbo-Croatian | noun | waste (action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use) | |||
šteta | Serbo-Croatian | noun | too bad | |||
žeti | Slovene | verb | to reap, harvest (cut with a sickle, scythe, or reaping machine) | intransitive transitive | ||
žeti | Slovene | verb | to reap, harvest (to receive as a reward or harvest, or as the fruit of labor or of works) | figuratively transitive | ||
žeti | Slovene | verb | Synonym of ožẹ̑mati | rare | ||
Εγγλέζοι | Greek | noun | Englishmen, nominative/vocative plural of Εγγλέζος (Englézos) | |||
Εγγλέζοι | Greek | noun | the English people | |||
ακριβής | Greek | adj | accurate, exact, precise | |||
ακριβής | Greek | adj | punctual, on time | |||
ακριβής | Greek | adj | genitive feminine singular of ακριβός (akrivós) (expensive) | feminine form-of genitive singular | ||
ανέψι | Pontic Greek | name | nephew or niece | |||
ανέψι | Pontic Greek | name | grandchild | |||
ανθρωπάκι | Greek | noun | diminutive of άνθρωπος (ánthropos) / little man | familiar | ||
ανθρωπάκι | Greek | noun | diminutive of άνθρωπος (ánthropos) / baby | familiar | ||
ανθρωπάκι | Greek | noun | diminutive of άνθρωπος (ánthropos) / good, harmless man | figuratively | ||
ανθρωπάκι | Greek | noun | diminutive of άνθρωπος (ánthropos) / insignificant man | broadly | ||
αποκήρυξη | Greek | noun | renunciation | |||
αποκήρυξη | Greek | noun | disownment | |||
αφρώδες | Greek | adj | nominative neuter singular of αφρώδης (afródis) | form-of neuter nominative singular | ||
αφρώδες | Greek | adj | accusative neuter singular of αφρώδης (afródis) | accusative form-of neuter singular | ||
βρισιές | Greek | noun | abuse (verbal), insulting behaviour | |||
βρισιές | Greek | noun | nominative plural of βρισιά (vrisiá) | form-of nominative plural | ||
βρισιές | Greek | noun | accusative plural of βρισιά (vrisiá) | accusative form-of plural | ||
βρισιές | Greek | noun | vocative plural of βρισιά (vrisiá) | form-of plural vocative | ||
ενισχύω | Greek | verb | to strengthen, support, reinforce | |||
ενισχύω | Greek | verb | to reinforce, buttress, prop up (building) | |||
ενισχύω | Greek | verb | to encourage | figuratively | ||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to break in pieces, shatter | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to be dispersed | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to enfeeble, by debauchery and luxury | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to be enervated, unmanned | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to wanton, riot, display moral weakness | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to be coy and prudish, bridle up | |||
θρύπτω | Ancient Greek | verb | to grow conceited in or of a thing | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to speak against, especially before judges, to accuse, to denounce publicly / to state or bring as a charge against a person, accuse of it | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to speak against, especially before judges, to accuse, to denounce publicly / to allege in accusation | with-accusative | ||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to speak against, especially before judges, to accuse, to denounce publicly / to allege in accusation / to be accused | with-accusative | ||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to speak against, especially before judges, to accuse, to denounce publicly / to be an accuser, appear as prosecutor | absolute | ||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to speak against, especially before judges, to accuse, to denounce publicly | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to signify, indicate, prove | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to signify, indicate, prove / to tell plainly, declare, assert | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to predicate of a person or thing | |||
κατηγορέω | Ancient Greek | verb | to predicate of a person or thing / to affirm | |||
κατουρλιό | Greek | noun | pee, piss (urine) | colloquial plural-normally | ||
κατουρλιό | Greek | noun | urge to pee, urge to piss | broadly colloquial | ||
κεραυνός | Greek | noun | thunderbolt, lightning bolt, lightning strike, lightning | |||
κεραυνός | Greek | noun | sudden and unexpected event | figuratively | ||
κεραυνός | Greek | noun | explosive, aggressive, or forceful actions (often with dramatic or critical intent) | figuratively | ||
κόκκος | Ancient Greek | noun | grain, seed, kernel | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | The kermes oak (Quercus coccifera) | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | insects of the genus Kermes, which live on the oak. | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | A scarlet dye made from the crushed bodies of the kermes bugs | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | scarletberry (Solanum dulcamara) | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | the colour scarlet | |||
κόκκος | Ancient Greek | noun | testicle | |||
μέλαθρον | Ancient Greek | noun | roofbeam, ridgepole, vault of the roof | |||
μέλαθρον | Ancient Greek | noun | house, dwelling | usually | ||
μέλαθρον | Ancient Greek | noun | lair of an animal | |||
μαντεῖον | Ancient Greek | noun | oracle | |||
μαντεῖον | Ancient Greek | adj | inflection of μαντεῖος (manteîos): / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
μαντεῖον | Ancient Greek | adj | inflection of μαντεῖος (manteîos): / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
οίκος | Greek | noun | settlement, tent, temple, dwelling, home (structure built or serving as an abode of human beings) | archaic formal | ||
οίκος | Greek | noun | family (a dynasty with its ancestors and descendants, especially a royal or noble one) | history human-sciences sciences | ||
οίκος | Greek | noun | house, firm (place of business) | |||
οίκος | Greek | noun | strophe, stanza (of the kontakion) | |||
οίκος | Greek | noun | manor (lord's residence in feudal times) | history human-sciences sciences | ||
οίκος | Greek | noun | house (one astrological division) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
προλαβαίνω | Greek | verb | to have time to do something, catch up | intransitive transitive | ||
προλαβαίνω | Greek | verb | to avert, ward off | transitive | ||
προλαβαίνω | Greek | verb | to avoid, obviate | transitive | ||
σαΐτα | Greek | noun | arrow | |||
σαΐτα | Greek | noun | paper aeroplane, paper airplane | |||
σαΐτα | Greek | noun | shuttle (of a loom) | |||
σαΐτα | Greek | noun | Dahl's whip snake (Platyceps najadum) | |||
σαΐτα | Greek | noun | slingshot | archaic | ||
συντάκτρια | Greek | noun | editor, copy editor | |||
συντάκτρια | Greek | noun | reporter | |||
συντάκτρια | Greek | noun | compiler, draftsman | |||
χαλί | Greek | noun | rug | |||
χαλί | Greek | noun | carpet | |||
ό | Translingual | character | The minuscule letter omicron with an oxia. | Greek letter polytonic | ||
ό | Translingual | character | The minuscule letter omicron with a tonos. | letter | ||
Петро | Ukrainian | name | Peter, one of the twelve apostles. | |||
Петро | Ukrainian | name | a male given name, Petro, equivalent to English Peter | |||
Эсфирь | Russian | name | Esther (biblical figure) | |||
Эсфирь | Russian | name | a female given name, Esfir, from Hebrew, equivalent to English Esther | |||
абельмош | Russian | noun | Abelmoschus (genus in the mallow family) | |||
абельмош | Russian | noun | abelmosk (the plant Abelmoschus moschatus) | |||
антиутопия | Russian | noun | dystopia (an imagined state or society with dreadful quality of life, typically one that is totalitarian) | |||
антиутопия | Russian | noun | dystopia (a genre or work of fiction depicting such a society) | |||
аҕал | Yakut | verb | to give | transitive | ||
аҕал | Yakut | verb | to bring, to bring about | transitive | ||
банка | Ukrainian | noun | jar (approximately cylindrical container) | |||
банка | Ukrainian | noun | can, tin (tin-plate canister, often cylindrical, for preserved foods) | |||
банка | Ukrainian | noun | cupping glass, cup (for cupping therapy) | alternative-medicine medicine sciences | plural-normally | |
банка | Ukrainian | noun | bank (an elevation, or rising ground, under the sea) | geography hydrology natural-sciences oceanography | ||
банка | Ukrainian | noun | thwart | nautical transport | ||
бүх | Mongolian | pron | all, every | |||
бүх | Mongolian | pron | whole, entire | |||
бүх | Mongolian | pron | general, gross | |||
возлагать | Russian | verb | to lay, to place (something on a certain area for memorial purposes) | literary | ||
возлагать | Russian | verb | to assign (someone with tasks, commands, blames, hopes, or responsibilities) | literary | ||
всякий | Russian | det | any, every | |||
всякий | Russian | det | all sorts of | |||
всякий | Russian | det | all kinds of | |||
всякий | Russian | pron | anybody, anyone, everybody, everyone | |||
всякий | Russian | pron | anything | |||
гасити | Serbo-Croatian | verb | to turn off (light, TV, radio, engine etc.) | reflexive transitive | ||
гасити | Serbo-Croatian | verb | to extinguish, quench | reflexive transitive | ||
гвалтаваць | Belarusian | verb | to rape; to corrupt | |||
гвалтаваць | Belarusian | verb | to force | |||
гвалтаваць | Belarusian | verb | to oppress | |||
гвалтаваць | Belarusian | verb | to rob | |||
горстка | Russian | noun | handful | |||
горстка | Russian | noun | small group | |||
даьй | Udi | adj | wet | |||
даьй | Udi | adj | green | |||
долбануть | Russian | verb | to peck once, to hammer once | |||
долбануть | Russian | verb | to drink | |||
еванꙉельѥ | Old Church Slavonic | noun | gospel | |||
еванꙉельѥ | Old Church Slavonic | noun | good news | |||
заведомо | Russian | adv | deliberately, intentionally, knowingly | |||
заведомо | Russian | adv | obviously | |||
загострювати | Ukrainian | verb | to sharpen | figuratively literally transitive | ||
загострювати | Ukrainian | verb | to aggravate, to exacerbate | transitive | ||
звеличити | Ukrainian | verb | to aggrandize, to bring greatness to | transitive | ||
звеличити | Ukrainian | verb | to exalt, to extol, to glorify, to magnify, to eulogize (give glory or high praise to) | transitive | ||
звеличити | Ukrainian | verb | to sing in honour of | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | transitive | |
зрівнювати | Ukrainian | verb | to equalize [with з (z, + instrumental) ‘with’] (to make equal) | transitive | ||
зрівнювати | Ukrainian | verb | to compare | colloquial transitive | ||
зрівнювати | Ukrainian | verb | to equate | colloquial transitive | ||
зрівнювати | Ukrainian | verb | to level, to level off, to even off (to make level; to free of unevenness) | transitive | ||
изворотливость | Russian | noun | resourcefulness | |||
изворотливость | Russian | noun | cunning, cleverness, shiftiness | |||
изворотливость | Russian | noun | elusiveness (of an animal) | |||
израчунати | Serbo-Croatian | verb | to calculate | transitive | ||
израчунати | Serbo-Croatian | verb | to estimate | transitive | ||
ископаемое | Russian | adj | inflection of ископа́емый (iskopájemyj): / nominative plural | form-of nominative plural | ||
ископаемое | Russian | adj | inflection of ископа́емый (iskopájemyj): / inanimate accusative plural | accusative form-of inanimate plural | ||
ископаемое | Russian | noun | fossil | |||
ископаемое | Russian | noun | resources, minerals | in-plural | ||
ископаемое | Russian | noun | something or someone obsolete, old-fashioned, a "dinosaur" | colloquial | ||
исполняться | Russian | verb | to come true, to be fulfilled | |||
исполняться | Russian | verb | to turn (of age) | impersonal | ||
исполняться | Russian | verb | passive of исполня́ть (ispolnjátʹ) | form-of passive | ||
квартал | Russian | noun | quarter (of a year) | |||
квартал | Russian | noun | city block | |||
квартал | Russian | noun | quarter, district (of a city; in various expressions) | |||
кровавый | Russian | adj | bloody | |||
кровавый | Russian | adj | sanguinary, murderous | |||
кровавый | Russian | adj | blood-stained | |||
кровавый | Russian | adj | blood-red | |||
кусачий | Russian | adj | biting (e.g. of a dog) | |||
кусачий | Russian | adj | itchy (of coarse cloth) | |||
кусачий | Russian | adj | prohibitive, stiff (of prices) | |||
мармелад | Russian | noun | marmalade, fruit jelly | |||
мармелад | Russian | noun | fruit jelly candy | |||
меншы | Belarusian | adj | comparative degree of малы́ (malý) and мале́нькі (maljénʹki): less, smaller | comparative form-of | ||
меншы | Belarusian | adj | least, smallest | |||
меншы | Belarusian | adj | younger, smaller | |||
меншы | Belarusian | verb | second-person singular imperative of ме́ншыць (mjénšycʹ) | form-of imperative second-person singular | ||
милый | Russian | adj | dear, sweet (having a pleasing disposition) | |||
милый | Russian | adj | cute (in various senses) | |||
милый | Russian | noun | beloved | |||
милый | Russian | noun | dear, darling | also ironic | ||
например | Russian | adv | for example, for instance, e.g. | |||
например | Russian | adv | for one | |||
нож | Russian | noun | knife | |||
нож | Russian | noun | blade | |||
нунал | Udmurt | noun | day | |||
нунал | Udmurt | noun | daytime | |||
обременительный | Russian | adj | burdensome, onerous | |||
обременительный | Russian | adj | troublesome | |||
объявиться | Russian | verb | to turn up, to show up, to appear | colloquial | ||
объявиться | Russian | verb | passive of объяви́ть (obʺjavítʹ) | form-of passive | ||
ограничить | Russian | verb | to confine, to limit, to restrict, to cut down | |||
ограничить | Russian | verb | to constrain, to bound | |||
опитувати | Ukrainian | verb | to question (ask questions of) | |||
опитувати | Ukrainian | verb | to interview, to survey, to poll (investigate the opinions, experiences, etc., of people by asking them questions) | |||
орон | Mongolian | noun | place | |||
орон | Mongolian | noun | country, territory | |||
орон | Mongolian | noun | home, dwelling, apartment | |||
орон | Mongolian | noun | station, office, position | |||
орон | Mongolian | noun | role, purpose, stead | |||
орон | Mongolian | noun | institution, center | |||
орон | Mongolian | noun | digit (numeral) | |||
орон | Mongolian | noun | case | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete | |
орон | Mongolian | noun | field | algebra mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
оскорбиться | Russian | verb | to feel insulted, to get offended | |||
оскорбиться | Russian | verb | passive of оскорби́ть (oskorbítʹ) | form-of passive | ||
перестроить | Russian | verb | to rebuild, to reconstruct | |||
перестроить | Russian | verb | to tune, to attune | entertainment lifestyle music | ||
перестроить | Russian | verb | to switch over | |||
перестроить | Russian | verb | to reorganize, to rearrange, to reform | |||
перестроить | Russian | verb | to re-form | government military politics war | ||
побрезгать | Russian | verb | to be fastidious/squeamish (about) | |||
побрезгать | Russian | verb | to disdain, to shrink (from) | negative usually | ||
покатить | Russian | verb | to roll, to push (some object with wheels) | |||
покатить | Russian | verb | to drive (quickly) | colloquial | ||
покатить | Russian | verb | to bowl along | |||
прекалити | Serbo-Croatian | verb | to harden, temper (iron, steel) | transitive | ||
прекалити | Serbo-Croatian | verb | to toughen, harden oneself (strength, health, maturity etc.) | reflexive | ||
присесть | Russian | verb | to sit down | |||
присесть | Russian | verb | to squat | |||
присесть | Russian | verb | to cower | |||
присесть | Russian | verb | to curtsy | |||
пронаћи | Serbo-Croatian | verb | to find | transitive | ||
пронаћи | Serbo-Croatian | verb | to invent, discover | transitive | ||
распоредити | Serbo-Croatian | verb | to arrange, dispose | transitive | ||
распоредити | Serbo-Croatian | verb | to assign, allot | transitive | ||
распоредити | Serbo-Croatian | verb | to distribute | transitive | ||
сабити | Serbo-Croatian | verb | to compress, condense (reduce volume in a technical process, e.g. air, cans) | transitive | ||
сабити | Serbo-Croatian | verb | to crowd together, pile together, round up | reflexive transitive | ||
сад | Russian | noun | garden, orchard | |||
сад | Russian | noun | garden | |||
трзати | Serbo-Croatian | verb | to jerk, twitch | reflexive | ||
трзати | Serbo-Croatian | verb | to recoil, rebound (of weapons) | reflexive | ||
трзати | Serbo-Croatian | verb | to fall/go for something or somebody | intransitive | ||
тулити | Ukrainian | verb | to press against/to, clasp against/to | transitive | ||
тулити | Ukrainian | verb | to cram, to jam in, to squeeze in, to force in | transitive | ||
тулити | Ukrainian | verb | to put together, to pile together, to press together, to bundle | transitive | ||
тыңдау | Bashkir | verb | to listen | Bashkir Eastern | ||
тыңдау | Bashkir | verb | to obey, be obedient; follow somebody's advice | Bashkir Eastern | ||
тыңдау | Bashkir | verb | to eavesdrop | Bashkir Eastern | ||
устроение | Russian | noun | arranging, putting in order | literary | ||
устроение | Russian | noun | arrangement, order | literary | ||
устроение | Russian | noun | creation, organization | literary | ||
устроение | Russian | noun | placing (a person somewhere) | literary | ||
устроение | Russian | noun | structure, device | dated | ||
целить | Russian | verb | to aim (at) | |||
целить | Russian | verb | to aim (for; to become) | colloquial | ||
целить | Russian | verb | to heal | |||
чёрствость | Russian | noun | callousness, hard-heartedness | |||
чёрствость | Russian | noun | staleness (e.g. of bread) | |||
щӏэн | Kabardian | noun | hemp | |||
щӏэн | Kabardian | verb | to do | |||
щӏэн | Kabardian | verb | to know something | |||
Өөлет | Tuvan | name | a male given name | |||
Өөлет | Tuvan | name | a surname | |||
ատեմ | Old Armenian | verb | to hate, to abhor, to detest | transitive | ||
ատեմ | Old Armenian | verb | to become tired of, to take a dislike to | transitive | ||
աւետ | Old Armenian | noun | good news | |||
աւետ | Old Armenian | noun | greetings (?) | |||
գործվածք | Armenian | noun | cloth, fabric, material; textile | |||
գործվածք | Armenian | noun | knitting | |||
խնդրեմ | Armenian | particle | please | |||
խնդրեմ | Armenian | particle | you're welcome, don't mention it, no problem | |||
կատաղիմ | Old Armenian | verb | to rage, to be furious | intransitive | ||
կատաղիմ | Old Armenian | verb | to become rabid | intransitive | ||
ոգորիմ | Old Armenian | verb | to butt with horns | |||
ոգորիմ | Old Armenian | verb | to fight, to contend with | |||
չորացնել | Armenian | verb | causative of չորանալ (čʻoranal) | causative form-of | ||
չորացնել | Armenian | verb | causative of չորանալ (čʻoranal) / to dry, to make dry | transitive | ||
պահել | Armenian | verb | to keep | |||
պահել | Armenian | verb | to hold | |||
պահել | Armenian | verb | to hide, to conceal | |||
պահել | Armenian | verb | to keep back, to restrain | |||
պահել | Armenian | verb | to maintain, to support | |||
պահել | Armenian | verb | to delay, to detain | |||
պահել | Armenian | verb | to guard | |||
պահել | Armenian | verb | to breed, to rear | |||
պահել | Armenian | verb | to save up | |||
տնաշեն | Armenian | intj | a lightly scolding way of addressing a familiar person doing something wrong or unusual, or who is unaware of something very obvious | |||
տնաշեն | Armenian | adj | keeping the house inhabited or in good condition | obsolete | ||
քոլոզ | Armenian | noun | a kind of women's headgear | dialectal | ||
քոլոզ | Armenian | noun | a kind of Kurdish headgear made of felt | dialectal | ||
מאָן | Yiddish | verb | first-person singular of מאָנען (monen, “to call for”) | first-person form-of singular | ||
מאָן | Yiddish | noun | poppy (Papaver) | |||
מאָן | Yiddish | noun | poppy seed | |||
שגוי | Hebrew | adj | incorrect; erroneous | |||
שגוי | Hebrew | adj | mistaken | |||
שטראָז | Yiddish | noun | street, roadway | |||
שטראָז | Yiddish | noun | motorway, highway | |||
תקדים | Hebrew | noun | A precedent: a past act which may be used as an example for future acts. | |||
תקדים | Hebrew | noun | A precedent: a ruling of a court to be followed by later courts in similar cases. | law | ||
اجنبی | Ottoman Turkish | adj | strange | |||
اجنبی | Ottoman Turkish | adj | foreign, alien | |||
اجنبی | Ottoman Turkish | noun | stranger | |||
اجنبی | Ottoman Turkish | noun | foreigner, alien | |||
استوا | Ottoman Turkish | noun | equality, uniformity, levelness, the fact of being equal | |||
استوا | Ottoman Turkish | noun | straightness, the result or product of being straight | |||
استوا | Ottoman Turkish | noun | perpendicularity, the condition of being perpendicular | |||
استوا | Ottoman Turkish | noun | maturity, full-grownness, the quality of being mature | |||
انتظام | Urdu | noun | preparation, arrangement | |||
انتظام | Urdu | noun | method, system | |||
تبدل | Arabic | verb | to become changed, to change (intransitive) | |||
تبدل | Arabic | verb | to accept in exchange | |||
تبدل | Arabic | verb | to get exchanged, mistaken, altered | |||
تبدل | Arabic | verb | to change dress | |||
تبدل | Arabic | verb | to have pain in the hands or joints | |||
تبدل | Arabic | verb | to wander | |||
تبدل | Arabic | noun | verbal noun of تَبَدَّلَ (tabaddala) (form V) | form-of noun-from-verb | ||
تبدل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
تبدل | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
تبدل | Arabic | verb | form-iv no-gloss | |||
ثقل | Arabic | verb | to be heavy | |||
ثقل | Arabic | verb | to be or become pregnant | |||
ثقل | Arabic | verb | to become severe (of an illness) | |||
ثقل | Arabic | verb | to deteriorate (of one's hearing, etc.) | |||
ثقل | Arabic | verb | to be slurred (of speech) | |||
ثقل | Arabic | verb | to be burdensome, to be oppressive | |||
ثقل | Arabic | verb | to be difficult | |||
ثقل | Arabic | verb | to be sluggish, to be dull-witted | |||
ثقل | Arabic | verb | to be too sluggish, to be slow | |||
ثقل | Arabic | verb | to be too dull-witted | |||
ثقل | Arabic | verb | to load, to burden, to make heavy | |||
ثقل | Arabic | verb | to weigh; to determine the weight of an object | transitive | ||
ثقل | Arabic | verb | to be heavier than, to outweigh | transitive | ||
ثقل | Arabic | verb | to make (something) heavy | transitive | ||
ثقل | Arabic | verb | to burden | transitive | ||
ثقل | Arabic | verb | to ask too much of, to overburden | |||
ثقل | Arabic | verb | to bother, to trouble | |||
ثقل | Arabic | noun | weight | |||
ثقل | Arabic | noun | burden, load | |||
ثقل | Arabic | noun | gravity | |||
ثقل | Arabic | noun | verbal noun of ثَقُلَ (ṯaqula) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
ثقل | Arabic | noun | heaviness | |||
ثقل | Arabic | adj | masculine plural of ثَقِيل (ṯaqīl) | form-of masculine plural | ||
حساب | Ottoman Turkish | noun | estimation, counting, calculation, reckoning, as to number or quantity | |||
حساب | Ottoman Turkish | noun | account, bill, a written or printed registry of pecuniary transactions | |||
حساب | Ottoman Turkish | noun | arithmetic, the mathematics of numbers under the four operations | |||
دروند | Pashto | adj | heavy | |||
دروند | Pashto | adj | honorable | |||
دروند | Pashto | adj | haunted | |||
ـغاړی | Pashto | suffix | forms actor/agent nouns possessing an art or skill | morpheme | ||
ـغاړی | Pashto | suffix | creates adjectives related to the throat غاړه | morpheme | ||
فتى | Arabic | noun | male adolescent, youth, juvenile | |||
فتى | Arabic | noun | male servant | |||
فهمیدن | Persian | verb | to understand (hear correctly and know the language) | |||
فهمیدن | Persian | verb | to understand intellectually; to get; to comprehend | |||
فهمیدن | Persian | verb | to know | Dari colloquial | ||
قرض | Urdu | noun | debt; loan; credit | |||
قرض | Urdu | noun | revenge, vengeance | figuratively | ||
قلت | Ottoman Turkish | noun | littleness, fewness, smallness, the state, quality, or condition of being little, few, or small | |||
قلت | Ottoman Turkish | noun | scarcity, scantiness, paucity, dearth, the state, quality, or condition of being scarce or scanty | |||
كوپك | Ottoman Turkish | noun | dog (Canis lupus familiaris) | |||
كوپك | Ottoman Turkish | noun | dog, a vile and morally reprehensible man | figuratively | ||
كوپك | Ottoman Turkish | noun | Alternative spelling of كوپوك (köpük, “foam, froth, scum”) | alt-of alternative | ||
مراعات | Persian | noun | observance; regard; heed (for the law, a rule, etc.) | |||
مراعات | Persian | noun | consideration; assistance (for someone's circumstances) | |||
معمول | Persian | adj | normal | |||
معمول | Persian | adj | usual | |||
کوروش | Persian | name | Cyrus the Great | |||
کوروش | Persian | name | a male given name, Kourosh or Kurosh, from Old Persian, equivalent to English Cyrus | |||
ܐܘܟܪܝܣܛܝܐ | Classical Syriac | noun | thanksgiving | uncountable | ||
ܐܘܟܪܝܣܛܝܐ | Classical Syriac | noun | Eucharist | Christianity | uncountable | |
ܐܪܡ | Classical Syriac | name | Aram | biblical lifestyle religion | ||
ܐܪܡ | Classical Syriac | name | a male given name | |||
ܐܪܡ | Classical Syriac | name | Aramaea/Aramea, Syria (an ancient Aramaic-speaking region in modern Syria and northern Israel) | |||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | foreknowledge, prediction | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | precedence | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | priority | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | pre-, pro- | in-compounds uncountable | ||
ܨܢܕܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | box, chest, case | |||
ܨܢܕܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | coffer, casket | |||
ܨܢܕܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | till, cash register, safe, money box | |||
ܨܢܕܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | boot, trunk (of a car) | |||
ކެޔޮ | Dhivehi | noun | plantain, banana | |||
ކެޔޮ | Dhivehi | noun | breadfruit | |||
ކެޔޮ | Dhivehi | noun | screwpine | |||
अमेरिकी | Hindi | adj | American | indeclinable | ||
अमेरिकी | Hindi | noun | an American | |||
कारवाँ | Hindi | noun | caravan (of packed animals, especially of camels) | |||
कारवाँ | Hindi | noun | convoy or caravan (of travellers or merchants) | |||
कारवाँ | Hindi | noun | caravan (furnished vehicle towed behind car etc.) | |||
कृत्ति | Sanskrit | noun | skin | |||
कृत्ति | Sanskrit | noun | hide | |||
नाख़ुश | Hindi | adj | displeased (with, से (se)) | indeclinable | ||
नाख़ुश | Hindi | adj | unpleasant, disagreeable | indeclinable | ||
मकर | Sanskrit | noun | a kind of sea-monster (sometimes confounded with the crocodile, shark, dolphin) | |||
मकर | Sanskrit | noun | name of the 10th sign of the zodiac (Capricornus) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
मकर | Sanskrit | noun | the 10th arc of 30 degrees in any circle L. | |||
मकर | Sanskrit | noun | an army of troops in the form of a मकर Mn. vii, 187 | |||
मकर | Sanskrit | noun | an earring shaped like a मकर BhP. (Cf. मकर-कुण्डल) | |||
मकर | Sanskrit | noun | the hands folded in the form of a मकर Cat. | |||
मकर | Sanskrit | noun | one of the 9 treasures of Kubera | |||
मकर | Sanskrit | noun | one of the 8 magical treasures called पद्मिनी | |||
राधा | Sanskrit | noun | prosperity, success | |||
राधा | Sanskrit | noun | name of the 21st Nakshatra−Visakha (containing 4 stars in the form of a curve supposed to be अ (a), त् (t), व् (v), Librae, and γ Scorpionis cf. नक्षत्र (nakṣatra)) | also dual | ||
राधा | Sanskrit | noun | lightning | |||
राधा | Sanskrit | noun | a particular attitude in shooting (standing with the feet a span apart ; cf. -भेधिन् (-bhedhin), -वेधिन् (-vedhin)), (Pracaṇḍ.) | |||
राधा | Sanskrit | noun | Emblic Myrobolan | |||
राधा | Sanskrit | noun | Clitoria ternatea | |||
राधा | Sanskrit | noun | name of the foster-mother of Karna (q.v. ; she was the wife of अधिरथ (adhiratha), who was सूत (sūta) or charioteer of king शूर (śūra)) | |||
राधा | Sanskrit | noun | name of a celebrated cowherdess or गोपी (gopī) (beloved by कृष्ण (kṛṣṇa), and a principal personage in जय-देव (jaya-deva)'s poem गीतगोविन्द (gītagovinda); at a later period worshipped as a goddess, and occasionally regarded as an अवतार (avatāra) of लक्ष्मी (lakṣmī), as कृष्ण (kṛṣṇa) is of विष्णु (viṣṇu); also identified with दाक्षायणी (dākṣāyaṇī)) | |||
राधा | Sanskrit | noun | name of a female slave | |||
वकालत | Hindi | noun | lawyering, law, attorneyship; the profession of a lawyer | |||
वकालत | Hindi | noun | advocacy, support | |||
वङ्कु | Sanskrit | adj | going crookedly, bent | |||
वङ्कु | Sanskrit | adj | wandering, meandering | |||
सघन | Hindi | adj | dense, thick | indeclinable | ||
सघन | Hindi | adj | thick with clouds, cloudy | indeclinable | ||
समूह | Hindi | noun | group (of people) | |||
समूह | Hindi | noun | a community, association | |||
समूह | Hindi | noun | block | |||
सुनहरा | Hindi | adj | golden | |||
सुनहरा | Hindi | adj | blonde | |||
গোবর | Bengali | noun | cow dung, gobar | |||
গোবর | Bengali | noun | any animal's dung or muck | broadly | ||
গোলা | Assamese | noun | shop, store, stall | |||
গোলা | Assamese | noun | reservoir, store, warehouse, godown, archive | |||
গোলা | Assamese | noun | cannonball | |||
তসবীহ | Bengali | noun | tasbih (verbal glorification of God) / exclamation of tasbih | |||
তসবীহ | Bengali | noun | tasbih (verbal glorification of God) / prayer beads, misbaha | |||
রিকশা | Bengali | noun | a rickshaw, either: / the two-wheeled hand-pulled rickshaw | |||
রিকশা | Bengali | noun | a rickshaw, either: / the three-wheeled cycle rickshaw | |||
শুখা | Bengali | adj | dry; arid; harsh | |||
শুখা | Bengali | verb | to dry one’s self | |||
ਉਤਲਾ | Punjabi | adj | upper, overhead | |||
ਉਤਲਾ | Punjabi | adj | topmost | |||
ਉਤਲਾ | Punjabi | adj | additional | |||
ਉਤਲਾ | Punjabi | noun | God | figuratively | ||
ਘੋੜਾ | Punjabi | noun | horse, stallion | |||
ਘੋੜਾ | Punjabi | noun | knight | board-games chess games | ||
ਧਾਰਾ | Punjabi | noun | current, flow | |||
ਧਾਰਾ | Punjabi | noun | section, article | |||
ਲੁੱਟ | Punjabi | noun | plunder, pillage, piracy, robbery, looting, extortion, exploitation | |||
ਲੁੱਟ | Punjabi | noun | booty, loot, plunderage | |||
ஆராய் | Tamil | verb | to investigate, scrutinize, examine, explore | transitive | ||
ஆராய் | Tamil | verb | to consider, deliberate upon | |||
ஆராய் | Tamil | verb | to seek, search for | |||
ஆராய் | Tamil | verb | to set the pitch of a musical instrument | |||
கூடு | Tamil | noun | nest, birdcage, coop, hive | |||
கூடு | Tamil | noun | pen, cage, kennel | |||
கூடு | Tamil | noun | dome, cupola | architecture | ||
கூடு | Tamil | noun | receptacle for grain | |||
கூடு | Tamil | noun | basket for catching fish | |||
கூடு | Tamil | noun | quiver, sheath, case, envelope | |||
கூடு | Tamil | verb | to join, to meet, to come together | |||
கூடு | Tamil | verb | to collect, to assemble, to congregate, to unite | |||
தெளிவு | Tamil | noun | clarity, transparency, filtered | |||
தெளிவு | Tamil | noun | brilliance, clearness, strained | |||
தெளிவு | Tamil | noun | simple, perspicuity | |||
மஞ்சள் | Tamil | noun | turmeric | |||
மஞ்சள் | Tamil | noun | yellow | |||
కెంపు | Telugu | noun | A ruby. | |||
కెంపు | Telugu | noun | A deep ruby red colour. | |||
కెంపు | Telugu | noun | wine, liquor | |||
కెంపు | Telugu | noun | red stripe disease (a disease affecting rice crops) | |||
උපසඞ්කමති | Pali | verb | Sinhala script form of upasaṅkamati | conjugation-1 | ||
උපසඞ්කමති | Pali | adj | Sinhala script form of upasaṅkamati, which is masculine/neuter locative singular of උපසඞ්කමන්ත් (upasaṅkamant), present active participle of the verb above | |||
ក្លាយ | Khmer | verb | to change (into), transform (into), to alter something | |||
ក្លាយ | Khmer | adj | to be changed, altered | |||
ក្លាយ | Khmer | adj | to be false, fake, counterfeit, impure, adulterated | |||
ḏbꜥ | Egyptian | num | ten thousand | |||
ḏbꜥ | Egyptian | noun | finger (inclusive of the thumb) | anatomy medicine sciences | ||
ḏbꜥ | Egyptian | noun | digit: a finger, thumb, or toe | anatomy medicine sciences | Late-Egyptian | |
ḏbꜥ | Egyptian | noun | digit: a measure of length equal to ¹⁄₂₈ cubit (about 1.88 cm). | units-of-measure | ||
ḏbꜥ | Egyptian | noun | small quantity (of a substance such as fat or honey), the amount that can be scooped up by a fingertip | |||
ḏbꜥ | Egyptian | verb | to point one’s finger at, especially in reproach or objection | intransitive | ||
ḏbꜥ | Egyptian | verb | to rebuke (one’s heart) | transitive | ||
ḏbꜥ | Egyptian | verb | to adulate, to pay homage (+ n: to) | intransitive | ||
ḏbꜥ | Egyptian | verb | to seal up (wine, grain, etc.) | transitive | ||
ḏbꜥ | Egyptian | verb | to seal, to place a seal upon (+ m or (rarely) + ḥr: to seal with) | transitive | ||
ḫrw | Egyptian | noun | voice | |||
ḫrw | Egyptian | noun | sound | |||
ḫrw | Egyptian | noun | enemy | |||
ἅμα | Ancient Greek | adv | marking the simultaneous occurrence of two events: simultaneously, at once, at the same time | |||
ἅμα | Ancient Greek | adv | marking general concurrence (spatial, temporal, etc: together) | |||
ἅμα | Ancient Greek | prep | at the same time with | with-dative | ||
ἅμα | Ancient Greek | prep | together with | with-dative | ||
ἰά | Ancient Greek | noun | clamor, shout, cry | |||
ἰά | Ancient Greek | noun | sound, roar | |||
♓ | Translingual | symbol | The symbol for the sign Pisces. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
♓ | Translingual | symbol | The symbol for the constellation Pisces. | astronomy natural-sciences | rare | |
♓ | Translingual | symbol | February | rare | ||
♓ | Translingual | symbol | projection | alchemy pseudoscience | archaic | |
♓ | Translingual | symbol | heterophytous | biology botany natural-sciences | obsolete | |
サーモン | Japanese | noun | salmon (fish) | |||
サーモン | Japanese | noun | salmon (its meat, used as food) | |||
ビショップ | Japanese | noun | a bishop | Catholicism Christianity | ||
ビショップ | Japanese | noun | a bishop | board-games chess games | ||
傳送 | Chinese | verb | to deliver; to convey; to transmit | |||
傳送 | Chinese | verb | to teleport | literature media publishing science-fiction | ||
僧 | Japanese | character | Buddhist priest | kanji shinjitai | ||
僧 | Japanese | character | monk | kanji shinjitai | ||
僧 | Japanese | noun | a (Buddhist) priest, bonze | |||
刁鑽 | Chinese | adj | treacherous; tricky; wily; cunning; devious; artful; crafty | |||
刁鑽 | Chinese | adj | out of the ordinary; extraordinary | literary | ||
刁鑽 | Chinese | adj | eccentric; odd; strange | literary | ||
匣子 | Chinese | noun | small box; small case | colloquial | ||
匣子 | Chinese | noun | radio (device) | Mandarin dialectal | ||
十二生相 | Chinese | noun | the twelve Chinese zodiac signs | Min Southern | ||
十二生相 | Chinese | noun | all walks of life | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
同性 | Chinese | adj | same-sex | |||
同性 | Chinese | adj | having the same nature | |||
回避 | Japanese | noun | evasion (of responsibility, etc.) | |||
回避 | Japanese | noun | avoidance of a negative outcome | |||
回避 | Japanese | verb | to evade | |||
回避 | Japanese | verb | to avoid | |||
婀娜 | Japanese | adj | lithe and graceful | archaic | ||
婀娜 | Japanese | adj | amorous, sexy | |||
婀娜 | Japanese | adj | stylish, sophisticated | broadly | ||
婀娜 | Japanese | adj | Same as above | archaic literary | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “seed”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “egg; ovum”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “something small and hard”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “copper coin; penny”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | classifier | Erhua form of 子 (zǐ, “bundle (of something long and thin)”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | children | Hakka | ||
宏 | Chinese | character | wide; spacious; great; vast | |||
宏 | Chinese | character | extensive | |||
宏 | Chinese | character | loud and clear; resounding | |||
宏 | Chinese | character | to enlarge; to expand | |||
宏 | Chinese | character | macro (comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
宏 | Chinese | character | a surname | |||
宏 | Chinese | character | buzzing sound | Cantonese onomatopoeic | ||
宏 | Chinese | character | buzzing; humming; making a humming sound | Cantonese onomatopoeic | ||
實例 | Chinese | noun | actual example; precedent | |||
實例 | Chinese | noun | shell | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
尻川 | Chinese | noun | buttocks; butt | Puxian-Min Southern | ||
尻川 | Chinese | noun | anus; butthole | Teochew | ||
廩 | Chinese | character | granary, especially one for rice | |||
廩 | Chinese | character | government salary; ration (of grain) | dated | ||
延長 | Japanese | noun | An extension of length or period; lengthening | |||
延長 | Japanese | noun | An extension of a rail line, road, etc. | |||
延長 | Japanese | verb | To extend a length or period; to lengthen | |||
延長 | Japanese | name | the Enchō era, 923-931 | |||
彷彿 | Japanese | noun | close resemblance | |||
彷彿 | Japanese | noun | a reminder of the past | |||
彷彿 | Japanese | verb | be reminiscent of | |||
恐怖 | Chinese | adj | terrifying; dreadful; horrific; frightening | |||
恐怖 | Chinese | noun | terror; dread; horror | |||
恐怖 | Chinese | noun | horror (film genre) | |||
恐怖 | Chinese | noun | terrorism | |||
愈 | Chinese | character | more and more; even more | |||
愈 | Chinese | character | to excel; to surpass; to outdo | formal | ||
愈 | Chinese | character | a surname: Yu | |||
愈 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
拉動 | Chinese | verb | to pull (something to make it move) | |||
拉動 | Chinese | verb | to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to; to spur | |||
援引 | Chinese | verb | to quote; to cite | |||
援引 | Chinese | verb | to recommend or promote someone on behalf of someone else | |||
明亮 | Chinese | adj | bright; well-lit | |||
明亮 | Chinese | adj | shining; shiny | |||
明亮 | Chinese | adj | understanding thoroughly; clear | |||
明亮 | Chinese | adj | loud and clear | |||
景 | Chinese | character | sunlight | obsolete | ||
景 | Chinese | character | sun | obsolete | ||
景 | Chinese | character | bright; luminous | obsolete | ||
景 | Chinese | character | time | obsolete | ||
景 | Chinese | character | scenery; view (Classifier: 個/个 c) | |||
景 | Chinese | character | conditions; situation | |||
景 | Chinese | character | scene; setting; scenario | |||
景 | Chinese | character | Classifier for scenes of a play, drama, etc. | |||
景 | Chinese | character | a surname | |||
景 | Chinese | character | great; large | obsolete | ||
景 | Chinese | character | auspicious | obsolete | ||
景 | Chinese | character | to admire; to appreciate | |||
景 | Chinese | character | Alternative form of 幜 (jǐng, “a kind of coat”) | alt-of alternative obsolete | ||
景 | Chinese | character | Alternative form of 影 (yǐng, “shadow”) | alt-of alternative obsolete | ||
植木 | Japanese | noun | a planted tree or shrub, as in a garden or pot | |||
植木 | Japanese | noun | a bonsai | broadly | ||
植木 | Japanese | noun | a live tree in general, not necessarily in a garden or pot | |||
植木 | Japanese | name | a surname | |||
機械 | Chinese | noun | machine; machinery | |||
機械 | Chinese | noun | machination | Classical | ||
機械 | Chinese | adj | stiff; inflexible | figuratively | ||
沙蟲 | Chinese | noun | sandworm; ragworm (worms in the genus Nereis) | |||
沙蟲 | Chinese | noun | peanut worm (Sipunculus nudus) | |||
沙蟲 | Chinese | noun | mosquito larva | Cantonese Gan Hakka Pinghua | ||
燒紙 | Chinese | verb | to burn paper | literally | ||
燒紙 | Chinese | verb | to burn paper offerings for the dead | |||
燒紙 | Chinese | noun | paper money burnt as offering for the dead | |||
發揮 | Chinese | verb | to bring (skill, talent) into play; to give play to; to perform; to exert | |||
發揮 | Chinese | verb | to develop (an idea); to express; to elaborate | |||
盜隔山 | Chinese | noun | robber | Wu humorous | ||
盜隔山 | Chinese | noun | children's game where one pretends to catch a robber | Wu | ||
空榫 | Chinese | noun | tenon | Taiwanese-Hokkien | ||
空榫 | Chinese | noun | flaw; gap; faults (used against somebody); information that can be used against someone | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
答辯 | Chinese | verb | to reply to accusations; to defend oneself; to enter a plea | law | figuratively | |
答辯 | Chinese | verb | to give a thesis defense | education | ||
答辯 | Chinese | noun | Alternative form of 大便 (dàbiàn, “faeces; bullshit”) | Internet Mandarin alt-of alternative euphemistic | ||
結棍 | Chinese | adj | strong, sturdy | Wu | ||
結棍 | Chinese | adj | powerful, awesome | Wu | ||
羅得島 | Chinese | name | Rhodes (an island in Greece) | |||
羅得島 | Chinese | name | (Mainland China) Rhode Island (a state of the United States) | |||
膩 | Chinese | character | fatty; oily | |||
膩 | Chinese | character | too greasy to bear | |||
膩 | Chinese | character | to become soggy | Min Northern | ||
膩 | Chinese | character | meticulous; delicate; glossy | |||
膩 | Chinese | character | to make (someone) feel sick; to disgust (someone) | |||
膩 | Chinese | character | to be sick of; to be tired of | |||
膩 | Chinese | character | dirt | literary | ||
膩 | Chinese | character | sticky; grimy | |||
膩 | Chinese | character | intimate; close | |||
膩 | Chinese | character | to stick around, causing others to be fed up | Beijing Mandarin | ||
膩 | Chinese | character | to stick to (someone); to pester (someone) | Beijing Mandarin | ||
膩 | Chinese | character | to fill a crack; to putty | Beijing Mandarin | ||
膩 | Chinese | character | to hesitate; to be irresolute | Sichuanese | ||
膩 | Chinese | character | Alternative form of 腬 (nau6, “heavy; filling; too greasy or sweet”) | Cantonese alt-of alternative | ||
膩 | Chinese | character | to nap; to doze | Eastern Min | ||
色褪せる | Japanese | verb | lose color, fade | |||
色褪せる | Japanese | verb | fade, lose freshness, become old and musty | figuratively | ||
花露 | Chinese | noun | flower dew | |||
花露 | Chinese | noun | liquid derived from flowers | |||
視盤 | Chinese | noun | disk (information storage device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
視盤 | Chinese | noun | optic disc | medicine sciences | ||
親切 | Chinese | adj | close (to someone); dear (to someone's heart); near and dear | |||
親切 | Chinese | adj | kind; cordial; amiable | |||
走資 | Chinese | verb | to be a capitalist roader | |||
走資 | Chinese | verb | to transfer capital out of a country | |||
輸 | Japanese | character | to transport; to send | kanji shinjitai | ||
輸 | Japanese | character | to be inferior to | kanji shinjitai | ||
逸 | Chinese | character | to escape; to flee; to break loose | |||
逸 | Chinese | character | to be reclusive | |||
逸 | Chinese | character | leisurely | |||
逸 | Chinese | character | indulgent | |||
逸 | Chinese | character | scattered; lost | |||
配藥 | Chinese | verb | to make up a prescription; to dispense a prescription (of a pharmacist) | |||
配藥 | Chinese | verb | to have a prescription made up | |||
鉛 | Chinese | character | lead (Pb) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
鉛 | Chinese | character | lead (in a pencil); graphite | |||
鉛 | Chinese | character | Used in 鉛山/铅山 (Yánshān). | |||
錯 | Chinese | character | wrong; erroneous; incorrect | |||
錯 | Chinese | character | bad; poor; inferior; substandard | |||
錯 | Chinese | character | to make a mistake; to blunder; to err | |||
錯 | Chinese | character | error; mistake; fault | |||
錯 | Chinese | character | lake | |||
錯 | Chinese | character | to inlay with gold, silver, etc. | obsolete | ||
錯 | Chinese | character | to grind; to polish | obsolete | ||
錯 | Chinese | character | coarse whetstone; grindstone | obsolete | ||
錯 | Chinese | character | to mix; to blend | obsolete | ||
錯 | Chinese | character | to be in disorder; disorderly | obsolete | ||
錯 | Chinese | character | to criss-cross; interlocking | |||
錯 | Chinese | character | to separate; to stagger | |||
錯 | Chinese | character | to turn | |||
錯 | Chinese | character | Alternative form of 措 (cuò, “to place; to carry out”) | alt-of alternative obsolete | ||
錯 | Chinese | character | Alternative form of 措 (cuò, “to abandon; to cease; to reject”) | alt-of alternative obsolete | ||
錯 | Chinese | character | Alternative name for 鈰/铈 (shì, “cerium”). | chemistry natural-sciences physical-sciences | alt-of alternative name obsolete | |
閑 | Chinese | character | fence; bar; railings | obsolete | ||
閑 | Chinese | character | stable (building for horses) | obsolete | ||
閑 | Chinese | character | rule; law; limit; norm | obsolete | ||
閑 | Chinese | character | to restrict; to restrain | obsolete | ||
閑 | Chinese | character | Alternative form of 嫻 /娴 (xián, “to be familiar; to be skilled; to be practised”) | alt-of alternative obsolete | ||
閑 | Chinese | character | to block; to guard against | obsolete | ||
閑 | Chinese | character | 4th tetragram of the Taixuanjing; "barrier" (𝌉) | |||
閑 | Chinese | character | large; great | obsolete | ||
隱射 | Chinese | verb | to insinuate; to suggest; to hint; to allude to the fact that | |||
隱射 | Chinese | verb | to reap unfair gains; to profit at others' expense | literary | ||
雜累碎 | Chinese | adj | trivial and complicated; trifling and cumbersome | Hokkien | ||
雜累碎 | Chinese | adj | miscellaneous; sundry (of objects) | Hokkien | ||
鮮亮 | Chinese | adj | bright and shiny | |||
鮮亮 | Chinese | adj | beautiful | dialectal | ||
鱅 | Chinese | character | a kind of fish that makes the sound of a pig | obsolete | ||
鱅 | Chinese | character | bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis) | |||
ꜣpd | Egyptian | noun | a bird in general | |||
ꜣpd | Egyptian | noun | small waterfowl, perhaps particularly a duck | |||
ꜣpd | Egyptian | name | a constellation, literally ‘the Bird’, corresponding to modern Triangulum and Perseus | astronomy natural-sciences | ||
ꜣpd | Egyptian | verb | to come hastening, to rush onward (+ r: to, towards) | intransitive | ||
ꜣpd | Egyptian | verb | to beat more quickly out of love | intransitive | ||
ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to copulate with | transitive | ||
ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to hasten to, to rush to | transitive | ||
ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | transitive | ||
ꜣpd | Egyptian | noun | Alternative form of jpdw (“furniture”) | alt-of alternative | ||
ꯇꯥꯑꯣ | Manipuri | verb | to float | |||
ꯇꯥꯑꯣ | Manipuri | verb | to fry | |||
노 | Korean | noun | string, cord (twisted hemp, paper, etc.) | |||
노 | Korean | noun | oar, paddle | |||
노 | Korean | noun | furnace | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
노 | Korean | noun | north; purportedly used by sailors, in certain regions | obsolete | ||
노 | Korean | adv | always, all the time | dated dialectal | ||
노 | Korean | noun | Synonym of 쇠뇌 (soenoe, “crossbow (weapon)”) | historical | ||
노 | Korean | name | a surname: No, Ro, Noh, Roh | |||
노 | Korean | name | a surname: No, Ro, Noh, Roh | |||
노 | Korean | name | the Lu, an ancient vassal state of China | formal literary | ||
노 | Korean | prefix | old; aged | morpheme | ||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 努: exertion; striving; making an effort | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 奴: slave, servant | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 怒: anger; fury | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 労 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 勞: work | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 呶 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 哰 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 嚕 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 嚧 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 壚 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 孥 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 峱 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 帑 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 弩 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 撈 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 擄 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 滷 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 潞 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 瀘 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 炉 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 牢 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 猱 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 玈 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 瑙 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 癆 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 窂 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 笯 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 臑 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 艪 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 艫 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 蘆 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 虜: to capture | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 賂: bribe; bribery | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 路: road, route; avenue, street | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 輅 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 轤 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鐪 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鑪 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 露: dew; to reveal | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 顱 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 駑 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 髗 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 魯 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鱸 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鷺 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鸕 | |||
노 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 힘쓸 노 (himsseul no)) (MC reading: 努 (MC nuX))(eumhun reading: 종 노 (jong no)) (MC reading: 奴 (MC nu))(eumhun reading: 성낼 노 (seongnael no)) (MC reading: 怒 (MC nuX|nuH))(MC reading: 労)(eumhun reading: 일할 노 (ilhal no)) (MC reading: 勞 (MC law|lawH))(MC reading: 呶 (MC nraew))(MC reading: 哰 (MC law))(MC reading: 嚕)(MC reading: 嚧 (MC lu))(MC reading: 壚 (MC lu))(MC reading: 孥 (MC nu))(MC reading: 峱 (MC naw))(MC reading: 帑 (MC nu|thangX))(MC reading: 弩 (MC nuX))(MC reading: 撈 (MC law))(MC reading: 擄 (MC luX))(MC reading: 滷 (MC luX|tsyhek|dek))(MC reading: 潞 (MC luH))(MC reading: 瀘 (MC lu))(MC reading: 炉)(MC reading: 牢 (MC law))(MC reading: 猱 (MC naw|nrjuwH))(MC reading: 玈 (MC lu))(MC reading: 瑙 (MC nawX))(MC reading: 癆 (MC lawH))(MC reading: 窂 (MC law))(MC reading: 笯 (MC nu|nrae|nuH))(MC reading: 臑 (MC nyu))(MC reading: 艪)(MC reading: 艫 (MC lu))(MC reading: 蘆 (MC ljo|lu))(eumhun reading: 사로잡을 노 (sarojabeul no)) (MC reading: 虜 (MC luX))(eumhun reading: 뇌물 노 (noemul no)) (MC reading: 賂 (MC luH))(eumhun reading: 길 노 (gil no)) (MC reading: 路 (MC luH))(MC reading: 輅 (MC luH))(MC reading: 轤 (MC lu))(MC reading: 鐪 (MC luX))(MC reading: 鑪 (MC lu))(eumhun reading: 이슬 노 (iseul no)) (MC reading: 露 (MC luH))(MC reading: 顱 (MC lu))(MC reading: 駑 (MC nu))(MC reading: 髗 (MC lu))(MC reading: 魯 (MC luX))(MC reading: 鱸 (MC lu))(MC reading: 鷺 (MC luH))(MC reading: 鸕 (MC lu))(eumhun reading: 소금 노 (sogeum no)) (MC reading: 鹵 (MC luX)) / 鹵: salt | |||
부끄리다 | Korean | verb | to be ashamed of | nonstandard | ||
부끄리다 | Korean | verb | to feel shy | nonstandard | ||
쐬다 | Korean | verb | to air oneself | transitive | ||
쐬다 | Korean | verb | to expose oneself (to the sun) | transitive | ||
쐬다 | Korean | verb | Contraction of 쏘이다 (ssoida, “to get stung (by an insect)”). | abbreviation alt-of contraction intransitive transitive | ||
야 | Korean | intj | hey! | colloquial | ||
야 | Korean | intj | whoa; used to convey excitement. | |||
야 | Korean | root | Root of 야하다 (yahada, “to be lewd, to be NSFW, to be erotic”). Rarely used alone. | morpheme | ||
야 | Korean | prefix | lewd, NSFW, porn, sexy | colloquial morpheme | ||
야 | Korean | noun | opposition party | government politics | ||
야 | Korean | noun | (originally) blending element showing endearment. | Internet humorous | ||
야 | Korean | noun | (more generally) semantically light blending element for humor or emphasis. | Internet humorous | ||
야 | Korean | noun | (more generally) word representing some other monosyllabic noun | Internet humorous | ||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 野: field | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 夜: night | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 也: Literary Chinese particle | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 冶: bellows | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 耶: Literary Chinese particle | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 倻: used in toponyms | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 惹: to lead | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 椰: palm tree | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 爺: father | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 揶: to mock | |||
야 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 들 야 (deul ya)) (MC reading: 野 (MC dzyoX|yaeX))(eumhun reading: 밤 야 (bam ya)) (MC reading: 夜 (MC yaeH))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 也 (MC yaeX))(eumhun reading: 풀무 야 (pulmu ya)) (MC reading: 冶 (MC yaeX))(eumhun reading: 어조사 야 (eojosa ya)) (MC reading: 耶 (MC yae))(eumhun reading: 땅 이름 야 (ttang ireum ya)) (MC reading: 倻)(eumhun reading: 이끌 야 (ikkeul ya)) (MC reading: 惹 (MC nyaeX|nyak))(eumhun reading: 야자나무 야 (yajanamu ya)) (MC reading: 椰 (MC yae))(eumhun reading: 아비 야 (abi ya)) (MC reading: 爺)(eumhun reading: 놀릴 야 (nollil ya)) (MC reading: 揶)(eumhun reading: 반야 야 (banya ya)) (MC reading: 若 (MC nyae|nyaeX|nyak)) / 若: used in Sanskrit transliteration | |||
장광설 | Korean | noun | long-winded story, long-winded yarn | |||
장광설 | Korean | noun | the eloquent tongue of the Buddha | Buddhism lifestyle religion | ||
컨트롤 | Korean | noun | control, management, regulation (of a process, condition, etc.) | |||
컨트롤 | Korean | noun | a controller (an electronic or mechanical device to control a device or system) | |||
컨트롤 | Korean | noun | an experimental control; a member of a control group | sciences | ||
컨트롤 | Korean | noun | ball control (the ability to throw or otherwise use a ball precisely) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
컨트롤 | Korean | noun | security policy, data control measures | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌹𐌶𐌽𐍃 | Gothic | noun | livelihood, wages | |||
𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌹𐌶𐌽𐍃 | Gothic | noun | necessity, something essential | |||
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To stop functioning. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive usually |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To unexpectedly collapse, physically or in structure. | intransitive | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To intentionally demolish; to pull down. | transitive | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To fail, especially socially or for political reasons. | intransitive | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To give in or give up: relent, concede, surrender. | idiomatic intransitive | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become unstable due to stress, to collapse physically or mentally. | ergative figuratively | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become weak and ineffective. | ergative figuratively | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To (cause to) decay, to decompose. | ergative | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To separate into a number of parts. | ||
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To divide into parts to give more details, to provide a more indepth analysis of. | ergative figuratively | |
(computer) to stop functioning | break down | English | verb | To digest. | ergative | |
(computer) to stop functioning | break down | English | noun | Misspelling of breakdown. | alt-of misspelling | |
(genus of flowers): Iris subg. Hermodactyloides, Iris subg. Iris, Iris subg. Limniris, Iris subg. Nepalensis, Iris subg. Scorpiris, Iris subg. Xiphium - subgenera | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Iridaceae – irises. | feminine | |
(genus of flowers): Iris subg. Hermodactyloides, Iris subg. Iris, Iris subg. Limniris, Iris subg. Nepalensis, Iris subg. Scorpiris, Iris subg. Xiphium - subgenera | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tarachodidae – certain of the mantises. | feminine | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To rotate so as not to face someone or something. | literally transitive | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To rotate oneself so as not to face someone or something. | intransitive literally | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | literally transitive | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | intransitive literally | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To refuse to admit someone or accept something. | figuratively transitive | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To avert or ward off the occurrence or effects of. | figuratively transitive | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To dismiss from service. | dated transitive | |
(intransitive) to bend or turn from a fixed course | turn away | English | verb | To forsake or refuse an association or commitment. | figuratively intransitive | |
(obsolete) to contribute, conduce | confer | English | verb | To grant as a possession; to bestow. | transitive | |
(obsolete) to contribute, conduce | confer | English | verb | To talk together, to consult, discuss; to deliberate. | intransitive | |
(obsolete) to contribute, conduce | confer | English | verb | To compare. | obsolete | |
(obsolete) to contribute, conduce | confer | English | verb | To bring together; to collect, gather. | obsolete transitive | |
(obsolete) to contribute, conduce | confer | English | verb | To contribute; to conduce. | obsolete | |
(transitive) to give (someone) notice of (something) | notify | English | verb | To give (someone) notice (of some event). | transitive | |
(transitive) to give (someone) notice of (something) | notify | English | verb | To make (something) known. | obsolete transitive | |
(transitive) to give (someone) notice of (something) | notify | English | verb | To make note of (something). | obsolete transitive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To establish the identity of someone or something. | transitive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To disclose the identity of someone. | transitive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To establish the taxonomic classification of an organism. | biology natural-sciences | transitive |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To equate or make the same; to unite or combine into one. | transitive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To have a strong affinity with; to feel oneself to be modelled on or connected to. | reflexive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To associate oneself with some group; to feel, or believe one feels, the same way. | intransitive | |
(with as) to claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself | identify | English | verb | To claim an identity; to describe oneself as a member of a group; to assert the use of a particular term to describe oneself. | reflexive | |
*raziti (“to pound, to astound”) | rězati | Proto-Slavic | verb | to cut, to slice | reconstruction | |
*raziti (“to pound, to astound”) | rězati | Proto-Slavic | verb | to crop, to shear | reconstruction | |
*raziti (“to pound, to astound”) | rězati | Proto-Slavic | verb | to trim | reconstruction | |
*raziti (“to pound, to astound”) | rězati | Proto-Slavic | verb | to carve, to engrave | broadly reconstruction | |
*upér-i (“over, above”, adverb) (with additional locative suffix *-i) | upér | Proto-Indo-European | adv | above | reconstruction | |
*upér-i (“over, above”, adverb) (with additional locative suffix *-i) | upér | Proto-Indo-European | adv | over | reconstruction | |
Abrus precatorius | crab's eye | English | noun | A viney legume of species Abrus precatorius. | ||
Abrus precatorius | crab's eye | English | noun | A seed of such legume. | ||
Abrus precatorius | crab's eye | English | noun | A round concretion consisting of calcium carbonate, found in the stomach of the crayfish. | plural-normally | |
Ancient Greek letter | koppa | English | noun | The 18th Ancient Greek letter in early versions of the Greek alphabet, Ϙ (lowercase ϙ). | ||
Ancient Greek letter | koppa | English | noun | The Greek numeral Ϟ (lowercase ϟ), descended from the ancient letter and having the numerical value of 90. | ||
Ancient Greek letter | koppa | English | noun | The archaic Cyrillic numeral Ҁ (lowercase ҁ), descended from the ancient Greek letter and having the numerical value of 90. | ||
Bhaiksuki script | బుద్ధ | Sanskrit | adj | Telugu script form of बुद्ध (“awake”) | Telugu character form-of | |
Bhaiksuki script | బుద్ధ | Sanskrit | noun | Telugu script form of बुद्ध (“buddha”) | Telugu character form-of | |
Conquest | Victory | English | name | The 48th sura (chapter) of the Qur'an. | uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A surname. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | Synonym of Victoria (“the Roman goddess of victory, the counterpart of the Greek goddess Nike”); also (countable), an artistic depiction of her, chiefly as a winged woman. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncountable |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cayuga County, New York. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A village in Saratoga County, New York. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Camden, Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Oklahoma. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A town in Essex County, Vermont. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wheatland, Vernon County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | The Rural Municipality of Victory No. 226, a rural municipality in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | A volcano in Papua New Guinea, also known as Mount Victory. | countable uncountable | |
Conquest | Victory | English | name | Ellipsis of Victory Liner (a bus company). | Philippines abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
Cretaceous | K | English | character | The eleventh letter of the English alphabet, called kay and written in the Latin script. | letter uppercase | |
Cretaceous | K | English | num | The ordinal number eleventh, derived from this letter of the English alphabet, called kay and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of contract. | law | abbreviation alt-of informal |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of kindergarten. | education | US abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of kilo-, 1,000 or 1,024. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of often |
Cretaceous | K | English | noun | A single character message used as an acknowledgement (ACK), meaning "previous message received and understood." | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of go ahead, over, an indication that a message is complete and a reply is awaited. | abbreviation alt-of | |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of strikeout. On a baseball scorecard, a frontwards K signifies striking out while swinging the bat, while a backwards K signifies striking out while looking. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of king. | board-games card-games chess games | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of carrying capacity. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of Cretaceous. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of knit. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of ketamine (a drug). | abbreviation alt-of slang | |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of Köchel number. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of Knighthood. | government | UK abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of capital. | economics sciences | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of black. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of Kalashnikov. | abbreviation alt-of slang | |
Cretaceous | K | English | noun | Abbreviation of kritik. | abbreviation alt-of | |
Cretaceous | K | English | intj | OK | Internet colloquial | |
Easily irritated or offended | miffy | English | adj | Easily irritated or offended. | informal | |
Easily irritated or offended | miffy | English | adj | Particular; fussy. | dated informal | |
FAT16 | FAT | English | noun | Acronym of File Allocation Table or file allocation table. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
FAT16 | FAT | English | noun | Acronym of File Allocation Table or file allocation table. / Any of a series of file systems that use one or more FATs. / FAT16 or FAT16B. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable often specifically uncountable |
FAT16 | FAT | English | noun | Acronym of File Allocation Table or file allocation table. / Any of a series of file systems that use one or more FATs. / FAT12. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable sometimes specifically uncountable |
FAT16 | FAT | English | noun | Acronym of File Allocation Table or file allocation table. / Any of a series of file systems that use one or more FATs. / FAT12 or FAT16, without drawing a distinction between the two. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable specifically uncountable |
FAT16 | FAT | English | noun | Any of a series of genes and their equivalent proteins that are associated with cell proliferation. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
FAT16 | FAT | English | noun | Initialism of full agricultural tenancy. | law property | England Wales abbreviation alt-of countable initialism |
Fíngin (literally “wine-born”) | gein | Old Irish | noun | verbal noun of gainithir | form-of neuter noun-from-verb | |
Fíngin (literally “wine-born”) | gein | Old Irish | noun | birth | neuter | |
Fíngin (literally “wine-born”) | gein | Old Irish | noun | the Nativity | Christianity | neuter |
Fíngin (literally “wine-born”) | gein | Old Irish | noun | someone who was born | neuter | |
Italian | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Italian | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Manchu script | रूप | Sanskrit | noun | outward appearance, color, form, shape | ||
Manchu script | रूप | Sanskrit | noun | right form i.e. beauty | ||
Manchu script | रूप | Sanskrit | noun | nature, character, mark, peculiarity | ||
Manchu script | रूप | Sanskrit | noun | circumstances | ||
Manchu script | रूप | Sanskrit | noun | drama, play | ||
Mexican | All Souls' Day | English | name | An annual feast day celebrating the faithful departed on the second day of November, immediately following All Saints' Day. | Christianity | |
Mexican | All Souls' Day | English | name | Synonym of Tomb Sweeping Day, a Chinese holiday. | uncommon | |
Nandinagari script | याति | Sanskrit | verb | to go, move, walk | class-2 present type-p | |
Nandinagari script | याति | Sanskrit | verb | to flee | class-2 present type-p | |
Nandinagari script | याति | Sanskrit | verb | to enter, approach, go in | class-2 present type-p | |
Nandinagari script | ක්ෂාන්ත්යා | Sanskrit | noun | Sinhalese script form of क्षान्त्या, instrumental singular of ක්ෂාන්ති (kṣānti, “patience”) | Sinhalese character form-of | |
Nandinagari script | ක්ෂාන්ත්යා | Sanskrit | noun | Sinhalese script form of क्षान्त्या, sandhi form of genitive/ablative singular of ක්ෂාන්ති (kṣānti, “patience”) | Sinhalese character form-of | |
Native American tribe | Mohican | English | name | An indigenous people of New England; the Mohicans. | ||
Native American tribe | Mohican | English | name | The Mohegan people. | ||
Native American tribe | Mohican | English | noun | A member of this tribe; a Mohican. | ||
Native American tribe | Mohican | English | noun | A Mohegan. | ||
Native American tribe | Mohican | English | noun | A hairstyle where both sides are shaved, with the hair in the centre kept long and made to stand on end. | British | |
Nominal derivations | tafiti | Swahili | noun | plural of utafiti | form-of plural | |
Nominal derivations | tafiti | Swahili | verb | to research, investigate | ||
Nominal derivations | tafiti | Swahili | verb | to inquire | ||
Nominal derivations | tekeleza | Swahili | verb | to implement | ||
Nominal derivations | tekeleza | Swahili | verb | to execute (carry out) | ||
One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | A woodworker in the traditional style characterised by the use of hand tools, a pole lathe and use of green timber. | ||
One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | One who works in a rough and ready, slipshod manner. | ||
Pejorative forms | Ева | Russian | name | a female given name from Ancient Greek [in turn from Hebrew], equivalent to English Eva or Eve | ||
Pejorative forms | Ева | Russian | name | Eve (the first woman) | biblical lifestyle religion | |
Pejorative forms | Ева | Russian | name | Eve (an agent attempting to intercept a message) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
Primula acaulis | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
Primula acaulis | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
Proto-Italic: *dwihimos | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | winter | feminine reconstruction | |
Proto-Italic: *dwihimos | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | year (as a measure of time) | feminine reconstruction | |
Proto-Italic: *dwihimos | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | frost, snow | feminine reconstruction | |
Salmo trutta fario (brown trout) | brook trout | English | noun | A fish of the species Salvelinus fontinalis. | ||
Salmo trutta fario (brown trout) | brook trout | English | noun | A fish of the subspecies Salmo trutta fario, the brown trout. | British | |
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind, air | ||
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind-god | ||
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind emitted from the body | ||
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind or air as one of the humours of the body | ||
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | morbid affection of the windy humour, flatulence, gout, rheumatism | ||
Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | adj | attacked, assailed, injured, hurt | ||
Tending or designed to depredate | depredatory | English | adj | Tending or designed to depredate. | ||
Tending or designed to depredate | depredatory | English | adj | predatory | nonstandard | |
The Americas | Amerika | Lithuanian | name | America (the continents of North America and South America) | ||
The Americas | Amerika | Lithuanian | name | United States of America (a country in North America) | ||
Translations | jamming | English | verb | present participle and gerund of jam | form-of gerund participle present | |
Translations | jamming | English | noun | The act or process by which something is jammed. | countable uncountable | |
Translations | jamming | English | noun | The playing of improvisational music. | countable uncountable | |
Translations | jamming | English | adj | Great; awesome. | slang | |
Translations | survival horror | English | noun | A video game genre that emphasizes scarcity of resources (such as health or ammunition refills) in a dangerous setting like that of a horror film. | video-games | uncountable |
Translations | survival horror | English | noun | An individual game in this genre. | countable | |
Unification Church | Unificationist | English | noun | A member of the Unification Church religious movement. | ||
Unification Church | Unificationist | English | noun | Alternative form of unificationist (a specific unification movement) | alt-of alternative | |
Unification Church | Unificationist | English | adj | Pertaining to the Unification Church | ||
Unification Church | Unificationist | English | adj | Alternative form of unificationist (a specific unification movement) | alt-of alternative | |
Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | a graphic variant, used especially in order sources, of ⟨ʊ⟩. | ||
Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | the original graphic form of ⟨ʊ⟩. | IPA obsolete | |
Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | a voiceless u sound (IPA [u̥]). | UPA | |
Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | an extremely short or fleeting ᴜ. | UPA | |
Verbal noun | ḍar | Tarifit | verb | to descend, to dismount, to get off | intransitive | |
Verbal noun | ḍar | Tarifit | verb | to land (a bird) | intransitive | |
Verbal noun | ḍar | Tarifit | noun | foot | masculine | |
Verbal noun | ḍar | Tarifit | noun | leg | masculine | |
Victoria amazonica | Amazon lily | English | noun | A bulbous plant, Eucharis amazonica, of the family Amaryllidaceae, having tight, compact rosettes of glossy green leaves and tall spikes of white, fragrant flowers. | ||
Victoria amazonica | Amazon lily | English | noun | A giant water lily, Victoria amazonica, with circular leaves of up to 8 feet in diameter having large white female flowers that bloom at night, and change to pink male ones the next night. | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A town and community with a town council in Bridgend county borough, Wales (OS grid ref SS9080). | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A county borough in Wales which includes the town. | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A suburb of Cardigan, Ceredigion, Wales, south of the River Teifi (OS grid ref SN1745). | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A small village on Loch Indaal, Islay, Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NR3362). | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A small settlement near Carradale, Kintyre, Argyll and Bute council area (OS grid ref NR7937). | ||
Welsh town | Bridgend | English | name | A village in County Donegal, Ireland, across the border from Derry, Co. Londonderry. | ||
Xhosa - English Dictionary | Xhosa | English | noun | Any member of a Bantu people from South Africa, most of whom live in the Eastern Cape. | countable | |
Xhosa - English Dictionary | Xhosa | English | noun | The language of these people, a Bantu language related to Zulu. | uncountable | |
Zanabazar Square script | आञ्जनेय | Sanskrit | name | ‘son of अञ्जना (añjanā)’, name of the monkey god Hanuman. | ||
Zanabazar Square script | आञ्जनेय | Sanskrit | name | name of an author. | ||
Zanabazar Square script | దేవ | Sanskrit | noun | Telugu script form of देव (“god”) | Telugu character form-of | |
Zanabazar Square script | దేవ | Sanskrit | adj | Telugu script form of देव (“divine”) | Telugu character form-of | |
a challenge | dare | English | verb | To have enough courage (to do something). | intransitive | |
a challenge | dare | English | verb | To defy or challenge (someone to do something) | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To have enough courage to meet or do something, go somewhere, etc.; to face up to | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To terrify; to daunt. | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To catch (larks) by producing terror through the use of mirrors, scarlet cloth, a hawk, etc., so that they lie still till a net is thrown over them. | transitive | |
a challenge | dare | English | noun | A challenge to prove courage. | ||
a challenge | dare | English | noun | The quality of daring; venturesomeness; boldness. | ||
a challenge | dare | English | noun | Defiance; challenge. | ||
a challenge | dare | English | noun | In the game truth or dare, the choice to perform a dare set by the other players. | games | |
a challenge | dare | English | verb | To stare stupidly or vacantly; to gaze as though amazed or terrified. | obsolete | |
a challenge | dare | English | verb | To lie or crouch down in fear. | obsolete | |
a challenge | dare | English | noun | A small fish, the dace | ||
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | One of the four constituent countries of the United Kingdom, formerly a principality. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | The area in which the Welsh language and culture predominated, roughly coincident with the modern country. | countable historical uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A surname. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A village and civil parish in the Metropolitan Borough of Rotherham, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4883). | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A city in Alaska. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A town in Maine. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A town in Massachusetts. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A town in New York. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A city in North Dakota. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A town in Utah. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A number of places in the United States: / A village in Wisconsin. | countable uncountable | |
a constituent nation of the UK | Wales | English | name | A submerged ghost town in Ontario, Canada. | countable uncountable | |
a false deity | baal | English | noun | a false deity or idol | ||
a false deity | baal | English | noun | Catholic or Orthodox icons of the saints. | derogatory obsolete | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | |
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | adj | Harsh and unpleasant. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | adj | Abrasive; tending to annoy. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | A barrier that has parallel or crossed bars blocking a passage but admitting air. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | A frame of iron bars to hold a fire. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | The loose material that comes from something being grated. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | An optical system of close equidistant and parallel lines or bars, especially lines ruled on a polished surface, used for producing spectra by diffraction. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | The strong wooden lattice used to cover a hatch, admitting light and air; also, a movable lattice used for the flooring of boats. | nautical transport | in-plural |
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | noun | The sound made by something that grates against something else. | ||
a strong wooden lattice used in the flooring of boats | grating | English | verb | present participle and gerund of grate | form-of gerund participle present | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. | ||
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. / Of a ship: abandoned at sea; of a spacecraft: abandoned in outer space. | specifically | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | adj | Of property: in a poor state due to abandonment or neglect; dilapidated, neglected. | broadly | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | adj | Adrift, lost. | figuratively | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | adj | Negligent in performing a duty; careless. | US | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. | uncountable | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. / Property abandoned at sea with no hope of recovery and no expectation of being returned to its owner; (countable) an item of such property, especially a ship. | law | specifically uncountable |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | noun | An abandoned or forsaken person; an outcast, a waif. | countable dated | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | noun | A homeless or jobless person; a vagrant; also, a person who is (perceived as) negligent in their hygiene and personal affairs. | broadly countable derogatory | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | noun | A person who is negligent in performing a duty. | US countable | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | verb | To abandon or forsake (someone or something). | obsolete rare transitive | |
abandoned or forsaken person — see also outcast | derelict | English | verb | To neglect a duty. | intransitive obsolete rare | |
abundance, plenty | plenitude | English | noun | Fullness; completeness. | countable uncountable | |
abundance, plenty | plenitude | English | noun | Fullness (of the moon). | countable uncountable | |
abundance, plenty | plenitude | English | noun | An abundance; a full supply. | countable uncountable | |
abundance, plenty | plenitude | English | noun | The metaphysical idea that the universe contains everything that is possible. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
acknowledgment of thanks | you're welcome | English | phrase | Used to acknowledge thanks; ritual reply to “thank you”. | ||
acknowledgment of thanks | you're welcome | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see you're, welcome. | ||
act of discerning detail | resolution | English | noun | A firm decision or an official decision. | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | A strong will; the state of being resolute. | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | A statement of intent, a vow. | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The act of discerning detail. | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The degree of fineness with which an image can be recorded or produced, often expressed as the number of pixels per unit of length (typically an inch). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The number of pixels in an image being stored or displayed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The process of determining the meaning of a symbol or address; the process of executing a link to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The act or process of resolving: solving. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | An exact sequence of modules (or, objects in the same category as M) either terminating in M or such that M is the homology at degree zero. See Resolution (algebra). | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | A formal statement adopted by an assembly, or during any other formal meeting. | countable uncountable | |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The separation of the constituent parts (of a spectrum etc). | sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The degree of fineness of such a separation. | sciences | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | Progression from dissonance to consonance; a chord to which such progression is made. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | The moment in which the conflict ends and the outcome of the action is clear. | literature media publishing | countable uncountable |
act of discerning detail | resolution | English | noun | In a pathological process, the phase during which pathogens and damaged tissues are removed by macrophages. | medicine sciences | countable uncountable |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | verb | present participle and gerund of fast | form-of gerund participle present | |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | noun | Abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food. | countable uncountable | |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | noun | Abstinence from food, limiting caloric intake, for medical or health reasons, dieting. | countable uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | A feeling of desire for new and exciting things. | uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | A remarkable occurrence; a striking event. | countable uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | A daring feat; a bold undertaking, in which dangers are likely to be encountered, and the issue is staked upon unforeseen events; the encountering of risks. | countable uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | A mercantile or speculative enterprise of hazard; a venture; a shipment by a merchant on his own account. | countable uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | A text adventure or an adventure game. | video-games | countable uncountable |
adventure game | adventure | English | noun | That which happens by chance; hazard; hap. | countable obsolete uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | Chance of danger or loss. | countable obsolete uncountable | |
adventure game | adventure | English | noun | Risk; danger; peril. | countable obsolete uncountable | |
adventure game | adventure | English | verb | To risk or hazard; jeopard; venture. | archaic transitive | |
adventure game | adventure | English | verb | To venture upon; to run the risk of; to dare. | archaic transitive | |
adventure game | adventure | English | verb | To try the chance; to take the risk. | archaic intransitive | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
after | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
against | with | English | prep | Against. | ||
against | with | English | prep | In the company of; alongside, close to; near to. | ||
against | with | English | prep | In addition to; as an accessory to. | ||
against | with | English | prep | Used to add supplemental information, especially to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence. | ||
against | with | English | prep | In support of. | ||
against | with | English | prep | In regard to. | ||
against | with | English | prep | To denote the accomplishment of cause, means, instrument, etc; – sometimes equivalent to by. | obsolete | |
against | with | English | prep | Using as an instrument; by means of. | ||
against | with | English | prep | Using as nourishment; more recently replaced by on. | obsolete | |
against | with | English | prep | Having, owning. | ||
against | with | English | prep | Affected by (a certain emotion or condition). | ||
against | with | English | prep | Prompted by (a certain emotion). | ||
against | with | English | prep | In the employment of. | ||
against | with | English | prep | Considering; taking into account. | ||
against | with | English | prep | Keeping up with; understanding; following along. | ||
against | with | English | adv | Along, together with others, in a group, etc. | US informal not-comparable regional | |
against | with | English | noun | Alternative form of withe | alt-of alternative | |
all along | 一直 | Chinese | adv | straight; straight ahead | ||
all along | 一直 | Chinese | adv | all along; always; constantly; long; the entire time | ||
all along | 一直 | Chinese | adv | used to denote an all-encompassing scope | ||
all meanings | 賤人 | Japanese | noun | an inferior; a petty person | ||
all meanings | 賤人 | Japanese | noun | a plebeian | ||
all raptors | Falconiformes | Translingual | name | A taxonomic order within the parvclass Neognathae., variously defined, two common definitions being / All the raptors, or birds of prey | ||
all raptors | Falconiformes | Translingual | name | A taxonomic order within the parvclass Neognathae., variously defined, two common definitions being / Only the family Falconidae | ||
all raptors | Falconiformes | Translingual | name | A taxonomic order within the superorder Neoaves – only the family Falconidae. | ||
all senses | sea leopard | English | noun | Any of several species of spotted seals, all in family Phocidae. / Hydrurga leptonyx, of the Antarctic Ocean | ||
all senses | sea leopard | English | noun | Any of several species of spotted seals, all in family Phocidae. / Leptonychotes weddellii, of the Antarctic. | ||
all senses | sea leopard | English | noun | Any of several species of spotted seals, all in family Phocidae. / The harbor seal, Phoca vitulina. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Of or relating to Corinth. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Of the Corinthian order. | architecture | |
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Elaborate, ornate. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Debauched in character or practice; impure. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Being a sporting event (originally in horse racing and yachting) restricted to gentleman amateurs. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An inhabitant or a resident of Corinth, and its suburbs. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An inhabitant, a resident of; a thing that originates from Corinthia | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An accomplished amateur athlete. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A sailboat owner who helms his or her own boat in competitive racing. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A worldly, fashionable person, accepted in society though possibly dissolute. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | Horse show-class in which contestants are members of a formal hunt and wear its livery, as opposed to appointment show-class. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A small tubular wafer used in desserts. | ||
ancestor | отец | Russian | noun | father | ||
ancestor | отец | Russian | noun | ancestor | ||
ancestor | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
ancestor | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
and see | εγκλείω | Greek | verb | to shut in | ||
and see | εγκλείω | Greek | verb | to confine (in prison, asylum) | ||
animal | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. / The meat of the aforementioned animal. | uncountable | |
animal | goat | English | noun | A lecherous man. | countable slang uncountable | |
animal | goat | English | noun | A scapegoat. | countable informal uncountable | |
animal | goat | English | noun | A Pontiac GTO car. | countable slang uncountable | |
animal | goat | English | noun | A person who is not easily understood by a speech recognition system; contrasted with sheep. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A fool, loser, or object of ridicule. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A blocker who is isolated behind the opposing team's blockers, so as to slow down the pack. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | Alternative letter-case form of GOAT (“Greatest of All Time”) | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
animal | goat | English | verb | To allow goats to feed on. | transitive | |
animal | goat | English | verb | To scapegoat. | transitive | |
animal | goat | English | verb | To isolate (an opposing blocker) behind one's own blockers, so as to slow down the pack. | transitive | |
animal | goat | English | noun | Alternative form of gote (“sluice, waterway”) | alt-of alternative obsolete possibly | |
any species of class Cestoda | tapeworm | English | noun | Any parasitical worm of the class or infraclass Cestoda, which infest the intestines of animals, including humans, often infecting different host species during their life cycle. | countable | |
any species of class Cestoda | tapeworm | English | noun | Any parasitical worm of the class or infraclass Cestoda, which infest the intestines of animals, including humans, often infecting different host species during their life cycle. / A broad fish tapeworm, Diphyllobothrium latum. | countable | |
any species of class Cestoda | tapeworm | English | noun | Infection by tapeworms. | uncountable | |
any species of class Cestoda | tapeworm | English | verb | To move along in a wriggling manner, like a tapeworm. | intransitive | |
any species of class Cestoda | tapeworm | English | verb | To treat (an animal) for tapeworm infection. | transitive | |
armour for the entire body of a soldier and often for the soldier's horse as well | cataphract | English | noun | Defensive armour covering the entire body of a soldier and often the soldier's horse as well, especially the linked mail or scale armour of some eastern nations. | government military politics war | historical |
armour for the entire body of a soldier and often for the soldier's horse as well | cataphract | English | noun | An outer covering of some fish resembling armour or plate. | biology ichthyology natural-sciences zoology | broadly obsolete |
armour for the entire body of a soldier and often for the soldier's horse as well | cataphract | English | adj | Of a galley such as a trireme: with the upper tier of rowers shielded rather than exposed. | nautical transport | historical |
armour for the entire body of a soldier and often for the soldier's horse as well | cataphract | English | noun | A soldier (especially a horseman) covered with a cataphract (etymology 1, sense 1). | government military politics war | historical |
arrange in tabular form | tabulate | English | verb | To arrange in tabular form; to arrange into a table. | transitive | |
arrange in tabular form | tabulate | English | verb | To set out as a list; to enumerate, to list. | transitive | |
arrange in tabular form | tabulate | English | verb | To enter into an official register or roll. | Scotland obsolete transitive | |
arrange in tabular form | tabulate | English | verb | To shape with a flat surface. | transitive | |
arrange in tabular form | tabulate | English | noun | A pill, a tablet. | obsolete | |
arrange in tabular form | tabulate | English | adj | Describing a member of an extinct order of corals, the Tabulata: having tabulae (well-developed horizontal internal partitions within each cell). | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | not-comparable |
arrange in tabular form | tabulate | English | noun | A member of the order Tabulata. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
attachment | silencer | English | noun | Something that silences / An attachment to a gun or an exhaust pipe that reduces the sound it emits | ||
attachment | silencer | English | noun | Something that silences / The muffler of an internal combustion engine. | ||
attachment | silencer | English | noun | Something that silences / Any of various devices to silence the humming noise of telegraph wires | ||
attachment | silencer | English | noun | Something that silences / Something that prevents gene expression | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
bag or bladder to hold a reservoir of gas | gasbag | English | noun | A bag or bladder to hold a reservoir of gas, as in a hot-air balloon. | ||
bag or bladder to hold a reservoir of gas | gasbag | English | noun | A lighter-than-air aircraft; a balloon or dirigible. | broadly | |
bag or bladder to hold a reservoir of gas | gasbag | English | noun | A person who is overly garrulous or prone to making empty, unsupportable statements; a windbag. | derogatory figuratively | |
bag or bladder to hold a reservoir of gas | gasbag | English | verb | To speak foolishly, pompously, or at length; to blather. | intransitive | |
baseball pitch | knuckleball | English | noun | A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation, which travels over an unpredictable path to the plate due to micro-turbulence in the air. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
baseball pitch | knuckleball | English | noun | A type of delivery where a fast bowler holds the ball on the knuckles of the index and middle fingers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
baseball pitch | knuckleball | English | noun | An event that is hard to predict. | figuratively informal | |
baseball pitch | knuckleball | English | verb | To pitch knuckleballs. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
basketball | dunking | English | verb | present participle and gerund of dunk | form-of gerund participle present | |
basketball | dunking | English | noun | The act or process of briefly submerging or immersing an object or person in a liquid, as in dunking a cookie in milk, or dunking a playmate in the swimming pool. | ||
basketball | dunking | English | noun | Forcefully thrusting the ball through the basket from above. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality or state of being obsolete or no longer in use. | countable uncountable | |
being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality of being imperfectly or indistinctly developed. | biology natural-sciences | countable uncountable |
bending, turning | flexio | Latin | noun | a bending, swaying, turning, winding | declension-3 | |
bending, turning | flexio | Latin | noun | a bend, curve | declension-3 | |
bending, turning | flexio | Latin | noun | modulation, inflection | declension-3 | |
bent | väärä | Ingrian | adj | crooked, bent | ||
bent | väärä | Ingrian | adj | guilty, responsible | ||
betray | throw under the bus | English | verb | To betray or blame (something or someone); to deliberately put (something or someone) in an unfavorable situation and then leave to their fate; to make (something or someone) into a scapegoat or otherwise abandon for personal gain. | transitive | |
betray | throw under the bus | English | verb | To discard or disown. | transitive usually | |
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | book. | ||
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | letter (correspondence). | ||
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | lesson (in a book). | ||
cage | kletka | Ingrian | noun | cage | ||
cage | kletka | Ingrian | noun | square (on a graph paper) | ||
candle | sáp | Vietnamese | noun | wax | ||
candle | sáp | Vietnamese | noun | pomade | ||
candle | sáp | Vietnamese | noun | candle | Hà-Tĩnh Nghệ-An | |
category theory: object that is both an initial and terminal object | null object | English | noun | An object that is both an initial and terminal object. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
category theory: object that is both an initial and terminal object | null object | English | noun | An object that does nothing and is used instead of a null. | ||
category theory: object that is both an initial and terminal object | null object | English | noun | An object that is not expressed by an explicit morpheme. | human-sciences linguistics sciences | |
change a text, document | edit | English | noun | A change to the text of a document. | ||
change a text, document | edit | English | noun | A change in the text of a file, a website or the code of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
change a text, document | edit | English | noun | An edited piece of media, especially video footage. | ||
change a text, document | edit | English | noun | A compilation of memorable moments (in a show, sport, etc.), often featuring stylized camera effects and intense music. | Internet specifically | |
change a text, document | edit | English | noun | An interruption or change to an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
change a text, document | edit | English | noun | An alteration to the DNA sequence of a chromosome; an act of gene splicing. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
change a text, document | edit | English | noun | A range of products related by theme or purpose. | fashion lifestyle | |
change a text, document | edit | English | verb | To change a text, or a document. | ||
change a text, document | edit | English | verb | To alter a photograph or recording of sound or video. | ||
change a text, document | edit | English | verb | To be the editor of a publication. | transitive | |
change a text, document | edit | English | verb | To change the contents of a file, website, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
change a text, document | edit | English | verb | To alter the DNA sequence of a chromosome; to perform gene splicing. | biology natural-sciences | |
change a text, document | edit | English | verb | To assemble a film by cutting and splicing raw footage. | ||
change a text, document | edit | English | verb | To cut short or otherwise alter an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
change a text, document | edit | English | verb | To lend itself to editing in a certain way. | ergative | |
cheerful | lëschteg | Luxembourgish | noun | cheerful, jolly, merry | ||
cheerful | lëschteg | Luxembourgish | noun | funny | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | 晩香坡, バンクーバー: Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a large island in British Columbia, Canada) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a river in southern British Columbia, Canada) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a mountain between Alaska, United States and Yukon, Canada in the Saint Elias Mountains) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a mountain in the Southern Alps, on the South Island, New Zealand) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a city, the county seat of Clark County, Washington, United States) | ||
city in Canada | バンクーバー | Japanese | name | Vancouver (a lake in Clark County, Washington, United States) | ||
clade of Carnivora and Pholidota | Ferae | Translingual | name | A taxonomic order within the class Mammalia – corresponding to Carnivora. | obsolete | |
clade of Carnivora and Pholidota | Ferae | Translingual | name | An unranked clade (mirorder) uniting the orders Carnivora and Pholidota. | ||
class in which a teacher critiques students | master class | English | noun | A class, typically in a performing art such as music or drama, in which a teacher listens to and critiques the performance of individual students, one at a time, while the other students look on. | education | |
class in which a teacher critiques students | master class | English | noun | An action or series of actions that serve to demonstrate a person's mastery of a subject. | figuratively | |
class in which a teacher critiques students | master class | English | noun | A brilliant or virtuosic performance. | ||
clumsy | 3@SideTrunkhigh-PalmDown-3@SideChesthigh-PalmDown Upanddown-Upanddown | American Sign Language | adj | awkward | ||
clumsy | 3@SideTrunkhigh-PalmDown-3@SideChesthigh-PalmDown Upanddown-Upanddown | American Sign Language | adj | clumsy | ||
coarse; crude; not refined, insensitive | crass | English | adj | Coarse; crude; unrefined or insensitive; lacking discrimination (in the third sense of the word). | ||
coarse; crude; not refined, insensitive | crass | English | adj | Materialistic. | ||
coarse; crude; not refined, insensitive | crass | English | adj | Dense. | ||
coarse; crude; not refined, insensitive | crass | English | adj | Lacking finesse; crude and obvious. | ||
collection of voice samples | voicebank | English | noun | A system for the storage and retrieval of recorded messages. | ||
collection of voice samples | voicebank | English | noun | A prepared collection of source voice samples for use in voice synthesis software. | ||
colorier | coloris | French | noun | act of mixing colors | masculine | |
colorier | coloris | French | noun | a mix of color | masculine | |
colorier | coloris | French | noun | style, panache | figuratively masculine | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | selection (process or act of selecting) | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | selection (variety of items taken from a larger collection) | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | assortment | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | committee, working group | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | sample | mathematics sciences statistics | neuter |
common mallow | formatget | Catalan | noun | diminutive of formatge (“cheese”) | diminutive form-of masculine | |
common mallow | formatget | Catalan | noun | cheese wedge | masculine | |
common mallow | formatget | Catalan | noun | common mallow; shepherd's purse | in-plural masculine | |
considerable quantity or number of | some | English | pron | A certain number, at least two. | ||
considerable quantity or number of | some | English | pron | An indefinite quantity. | ||
considerable quantity or number of | some | English | pron | An indefinite amount, a part. | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | A nonzero, unspecified proportion of (a bounded set of countable things): at least two. | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | A nonzero, unspecified quantity or number of (an unbounded set of countable things). | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | An unspecified amount of (something uncountable). | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | A certain, an unspecified or unknown. | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | A considerable quantity or number of. | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | Approximately, about (with a number). | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | Emphasizing a number. | ||
considerable quantity or number of | some | English | det | A remarkable. | informal | |
considerable quantity or number of | some | English | adv | Of a measurement: approximately, roughly. | not-comparable | |
considerable quantity or number of | some | English | adv | To a certain extent, or for a certain period. | dialectal not-comparable | |
control theory | bang-bang | English | adj | Applied to a kind of feedback control, or controller, that switches abruptly between two states. | not-comparable | |
control theory | bang-bang | English | adj | Of a play, very close between being an out and being safe. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | noun | A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle; especially: / such an arcade in a monastery; | ||
covered walk with an open colonnade | cloister | English | noun | A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle; especially: / such an arcade fitted with representations of the stages of Christ's Passion. | ||
covered walk with an open colonnade | cloister | English | noun | A place, especially a monastery or convent, devoted to religious seclusion. | ||
covered walk with an open colonnade | cloister | English | noun | The monastic life. | figuratively | |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | verb | To become a Roman Catholic religious. | intransitive | |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | verb | To confine in a cloister, voluntarily or not. | transitive | |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | verb | To deliberately withdraw from worldly things. | intransitive | |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | verb | To provide with a cloister or cloisters. | transitive | |
covered walk with an open colonnade | cloister | English | verb | To protect or isolate. | transitive | |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | The act of complaining. | countable uncountable | |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | A grievance, problem, difficulty, or concern. | countable uncountable | |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based; | law | countable uncountable |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based; The purpose is to give notice to the adversary of the nature and basis of the claim asserted. / The purpose is to give notice to the adversary of the nature and basis of the claim asserted. | law | countable uncountable |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. | law | countable uncountable |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. However, court proceedings, such as a trial, cannot be instituted until an indictment or information has been handed down against the defendant. / However, court proceedings, such as a trial, cannot be instituted until an indictment or information has been handed down against the defendant. | law | countable uncountable |
criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | A bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder. | countable uncountable | |
cry of distress | help | English | noun | Action given to provide assistance; aid. | uncountable usually | |
cry of distress | help | English | noun | Something or someone which provides assistance with a task. | uncountable usually | |
cry of distress | help | English | noun | Documentation provided with computer software that could be accessed using the computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
cry of distress | help | English | noun | A study aid. | countable usually | |
cry of distress | help | English | noun | One or more people employed to help in the maintenance of a house or the operation of a farm or enterprise. | uncountable usually | |
cry of distress | help | English | noun | Correction of deficits, as by psychological counseling or medication or social support or remedial training. | uncountable usually | |
cry of distress | help | English | verb | To provide assistance to (someone or something). | transitive | |
cry of distress | help | English | verb | To assist (a person) in getting something, especially food or drink at table; used with to. | transitive | |
cry of distress | help | English | verb | To contribute in some way to. | transitive | |
cry of distress | help | English | verb | To provide assistance. | intransitive | |
cry of distress | help | English | verb | To avoid; to prevent; to refrain from; to restrain (oneself). Usually used in nonassertive contexts with can. | transitive | |
cry of distress | help | English | verb | To do something on the behalf of someone. | Hong-Kong | |
cry of distress | help | English | intj | A cry of distress or an urgent request for assistance | ||
cry of distress | help | English | intj | A way to signal uncontrollable laughter; implying the risk of dying of laughter and needing assistance. | Internet | |
cry of the rooster | crow | English | noun | A bird, usually black, of the genus Corvus, having a strong conical beak, with projecting bristles; it has a harsh, croaking call. | ||
cry of the rooster | crow | English | noun | Any of various dark-coloured nymphalid butterflies of the genus Euploea. | ||
cry of the rooster | crow | English | noun | A bar of iron with a beak, crook or claw; a bar of iron used as a lever; a crowbar. | ||
cry of the rooster | crow | English | noun | Someone who keeps watch while their associates commit a crime; a lookout. | archaic slang | |
cry of the rooster | crow | English | noun | A gangplank (corvus) used by the Ancient Roman navy to board enemy ships. | historical | |
cry of the rooster | crow | English | noun | The mesentery of an animal. | ||
cry of the rooster | crow | English | noun | An ill-tempered and obstinate woman, or one who otherwise has features resembling the bird; a harpy. | derogatory | |
cry of the rooster | crow | English | noun | A black person. | ethnic offensive slang slur | |
cry of the rooster | crow | English | noun | The emblem of an eagle, a sign of military rank. | government military politics war | slang |
cry of the rooster | crow | English | adj | Dark black, the color of a crow; crow-black. | uncommon | |
cry of the rooster | crow | English | verb | To make the shrill sound characteristic of a rooster; to make a sound in this manner, either in gaiety, joy, pleasure, or defiance. | intransitive | |
cry of the rooster | crow | English | verb | To shout in exultation or defiance; to brag. | intransitive | |
cry of the rooster | crow | English | verb | To test the reed of a double reed instrument by placing the reed alone in the mouth and blowing it. | entertainment lifestyle music | intransitive |
cry of the rooster | crow | English | noun | The cry or call of a rooster or a cockerel, especially as heard at sunrise. | ||
cry of the rooster | crow | English | noun | Alternative spelling of cro (“marijuana”) | alt-of alternative uncountable | |
cunning | kavala | Ingrian | adj | cunning, sly | ||
cunning | kavala | Ingrian | adj | smart, clever | ||
dated: young woman who attends college | co-ed | English | adj | Of an educational institution, teaching both males and females. | ||
dated: young woman who attends college | co-ed | English | adj | Mixing males and females; unisex; mixed-gender. | ||
dated: young woman who attends college | co-ed | English | noun | A young woman who attends college. | US dated informal | |
dated: young woman who attends college | co-ed | English | noun | A (generally young) woman, especially on the campus of a college or other educational institute. | US dated informal | |
dated: young woman who attends college | co-ed | English | noun | A student of either sex at a co-educational institution. | ||
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
defeat overwhelmingly | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”) | archaic intransitive slang | |
defeat overwhelmingly | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
defer or postpone | wait | English | verb | To delay movement or action until some event or time; to remain neglected or in readiness. | intransitive | |
defer or postpone | wait | English | verb | To wait tables; to serve customers in a restaurant or other eating establishment. | US intransitive stative | |
defer or postpone | wait | English | verb | To delay movement or action until the arrival or occurrence of; to await. (Now generally superseded by “wait for”.) | archaic transitive | |
defer or postpone | wait | English | verb | To attend on; to accompany; especially, to attend with ceremony or respect. | obsolete transitive | |
defer or postpone | wait | English | verb | To attend as a consequence; to follow upon; to accompany. | obsolete | |
defer or postpone | wait | English | verb | To defer or postpone (especially a meal). | colloquial obsolete | |
defer or postpone | wait | English | verb | To watch with malicious intent; to lie in wait | obsolete | |
defer or postpone | wait | English | verb | To remain faithful to one’s partner or betrothed during a prolonged period of absence. | intransitive | |
defer or postpone | wait | English | noun | A delay. | ||
defer or postpone | wait | English | noun | An ambush. | ||
defer or postpone | wait | English | noun | Short for wait state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
defer or postpone | wait | English | noun | One who watches; a watchman. | obsolete | |
defer or postpone | wait | English | noun | Hautboys, or oboes, played by town musicians. | UK in-plural obsolete | |
defer or postpone | wait | English | noun | Musicians who sing or play at night or in the early morning, especially at Christmas time; serenaders; musical watchmen. | UK in-plural | |
defer or postpone | wait | English | intj | Tells the other speaker to stop talking, typing etc. for a moment. | informal | |
departure from the ordinary type | abnormity | English | noun | Alternative form of abnormality | alt-of alternative countable rare uncountable | |
departure from the ordinary type | abnormity | English | noun | A monstrosity | countable uncountable | |
die | noppa | Finnish | noun | A die (random result generating object, usually a polyhedron, used in games) | ||
die | noppa | Finnish | noun | credit, academic credit, course credit | ||
discontinuous, intermittent | choppy | English | adj | Having many small, rough waves. | ||
discontinuous, intermittent | choppy | English | adj | Discontinuous, intermittent. | ||
discontinuous, intermittent | choppy | English | adj | Shifting, variable | ||
disease of insects | nosema disease | English | noun | An infectious disease of some insects caused by some microsporidian parasites of the genus Nosema. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
disease of insects | nosema disease | English | noun | An infectious disease of adult honey bees caused by microsporidian parasites, such as Nosema apis and Nosema ceranae. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
district in central China | Hanyang | English | name | A district of Wuhan, Hubei, China. | ||
district in central China | Hanyang | English | name | Synonym of Seoul | historical | |
edge | brink | English | noun | The edge, margin, or border of a steep place, as of a precipice; a bank or edge. | ||
edge | brink | English | noun | The edge or border. | figuratively | |
empire & era | Jin | English | name | A river (晉水) in Shanxi Province, China, emptying into the Fen River. | ||
empire & era | Jin | English | name | A marchland (c. 1046–677 BC) and duchy (677–376 BC) of the Zhou Kingdom around the river. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A Chinese surname. | ||
empire & era | Jin | English | name | A titular principality of the Wei Empire (est. AD 264) and other later Chinese states. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | An empire in China (AD 265–420) established by Sima Yan's overthrow of the Wei and replaced by barbarian conquerors in the north and Liu Yu's Song Empire in the south. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Sima: the dynasty which ruled this empire. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | The late 3rd to early 5th century, the era during which the Sima clan were the legitimate emperors of China. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A river (Jin River, 晉江/晋江 (Jìnjiāng)) in Quanzhou Municipality, Fujian, China, emptying into the Taiwan Strait. | ||
empire & era | Jin | English | name | A prefecture of imperial China centered on Linfen, Shanxi. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Former name of Linfen as the seat of the prefecture. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | An realm in early-10th century Shaanxi loyal to the Tang after their overthrow by the Later Liang. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | The Later Jin, a short-lived empire in 10th-century Shaanxi; the 930s and '40s, the era of this empire. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Shi: the dynasty which ruled this empire. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A Chinese dialect family (code cjy) spoken by about 45 million people in Shanxi and adjacent provinces. | human-sciences linguistics sciences | |
empire & era | Jin | English | name | A Korean surname. | ||
empire & era | Jin | English | name | A Chinese surname, given 29th among the Hundred Family Surnames. | ||
empire & era | Jin | English | name | A prefecture of imperial China centered on Ankang, Shaanxi. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Former name of Ankang as the seat of the prefecture. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | An empire in northern China (AD 1115–1234) established by an invasion of Liao by the Wanyan Jurchens and overthrown by an invasion of the Mongols. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Wanyan: the dynasty which ruled this empire. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Jurchen: the Tungusic people who ruled this empire. | anthropology ethnography human-sciences sciences | historical uncommon |
empire & era | Jin | English | name | The 12th to early 13th century, the era during which the Wanyan clan were the legitimate emperors of northern China. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Qing: the Chinese empire, dynasty, and era, (particularly) during the years 1616 to 1636, prior to the formal declaration of the Qing. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A river (錦江) in Jiangxi and Guangdong provinces in China, emptying into the Bei or North River. | ||
empire & era | Jin | English | name | A river (錦江) in Sichuan Province, China, emptying into the Min River. | ||
empire & era | Jin | English | name | A river (錦江 (贛江支流)) in Jiangxi Province, China, emptying into the Gan River. | ||
empire & era | Jin | English | name | A prefecture of imperial China centered on Luyang, Hunan. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Former name of Luyang as the seat of the prefecture. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A Chinese surname. | ||
empire & era | Jin | English | name | A river (靳江) in Hunan Province, China, emptying into the Xiang River. | ||
empire & era | Jin | English | name | An ancient state or tribal confederation in northern Korea. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | Synonym of Balhae, a northern Korean state, (particularly) between its AD 698 founding and 712 renaming. | historical | |
empire & era | Jin | English | name | A Korean surname. | ||
empire & era | Jin | English | name | A Japanese male given name. | ||
event in which people run with bulls in the streets | bull run | English | noun | An event in which people run with bulls in the streets. | bullfighting entertainment lifestyle | |
event in which people run with bulls in the streets | bull run | English | noun | A contiguous period during which a stock market is a bull market. | business finance | |
fall from an upright position to a horizontal position | fall over | English | verb | To fall from an upright or standing position to a horizontal or prone position. | idiomatic intransitive | |
fall from an upright position to a horizontal position | fall over | English | verb | Of an argument, to fail to be valid. | idiomatic intransitive | |
fall from an upright position to a horizontal position | fall over | English | verb | Of a computer program or system, to crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | idiomatic informal intransitive |
fall from an upright position to a horizontal position | fall over | English | verb | To break down; to become inoperable. | South-Africa idiomatic informal intransitive | |
fall from an upright position to a horizontal position | fall over | English | verb | To revolt or change allegiance. | archaic | |
family | Dasypodidae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Cingulata. / The armadillos of genus Dasypus and their extinct closest relatives. | ||
family | Dasypodidae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Cingulata. / All the armadillos and their apparent close relatives. | ||
farm | tila | Ingrian | noun | area, space | ||
farm | tila | Ingrian | noun | farm, farmstead | ||
farm | tila | Ingrian | noun | position (of employment) | ||
farm | tila | Ingrian | noun | Synonym of alus (“bedding”) | ||
fellow; man | cove | English | noun | A hollow in a rock; a cave or cavern. | uncommon | |
fellow; man | cove | English | noun | A concave vault or archway, especially the arch of a ceiling. | architecture | |
fellow; man | cove | English | noun | A small coastal inlet, especially one having high cliffs protecting vessels from prevailing winds; bight. | ||
fellow; man | cove | English | noun | A strip of prairie extending into woodland. | US | |
fellow; man | cove | English | noun | A recess or sheltered area on the slopes of a mountain. | ||
fellow; man | cove | English | noun | The wooden roof of the stern gallery of an old sailing warship. | nautical transport | |
fellow; man | cove | English | noun | A thin line, sometimes gilded, along a yacht's strake below deck level. | nautical transport | |
fellow; man | cove | English | noun | A valley between two ridges, especially one that, opening to the south and east, is protected by ridges on the north and west from common winter storm tracks. | Appalachia | |
fellow; man | cove | English | verb | To arch over; to build in a hollow concave form; to make in the form of a cove. | architecture | |
fellow; man | cove | English | noun | A fellow; a man. | British Lewis dated informal | |
fellow; man | cove | English | noun | A friend; a mate. | Australia Polari | |
fellow; man | cove | English | verb | Of a bird or other animal: to brood, cover, incubate, or sit over (eggs). | intransitive obsolete transitive | |
figure of speech | antithesis | English | noun | A proposition that is the diametric opposite of some other proposition. | ||
figure of speech | antithesis | English | noun | A device by which two contrasting ideas are juxtaposed in parallel form; a figure of speech arranged in this manner | rhetoric | |
figure of speech | antithesis | English | noun | The second stage of a dialectical process in which the thesis is negated. | human-sciences philosophy sciences | |
fill to loathing | cloy | English | verb | To fill up or choke up; to stop up. | transitive | |
fill to loathing | cloy | English | verb | To clog, to glut, or satisfy, as the appetite; to satiate. | transitive | |
fill to loathing | cloy | English | verb | To fill to loathing; to surfeit. | transitive | |
first year of an imperial reign | 始年 | Chinese | noun | first year of an imperial reign | historical literary | |
first year of an imperial reign | 始年 | Chinese | noun | first year (of any period) | literary | |
foodstuff | food | English | noun | Any solid substance that can be consumed by living organisms, especially by eating, in order to sustain life. | uncountable usually | |
foodstuff | food | English | noun | A foodstuff. | countable usually | |
foodstuff | food | English | noun | Anything that nourishes or sustains. | figuratively uncountable usually | |
foodstuff | food | English | noun | Any illegal substance or illegal substances, drugs. | Multicultural-London-English uncountable usually | |
force, compel | obligate | English | verb | To bind, compel, constrain, or oblige by a social, legal, or moral tie. | transitive | |
force, compel | obligate | English | verb | To cause to be grateful or indebted; to oblige. | Canada Scotland US transitive | |
force, compel | obligate | English | verb | To commit (money, for example) in order to fulfill an obligation. | Canada Scotland US transitive | |
force, compel | obligate | English | adj | Requiring a (specified) way of life, habitat, etc.. | biology natural-sciences | |
force, compel | obligate | English | adj | Indispensable; essential; necessary; obligatory; mandatory; unavoidably invoked. | ||
forerunner, predecessor | precursor | English | noun | That which precurses: a forerunner, predecessor, or indicator of approaching events. | ||
forerunner, predecessor | precursor | English | noun | One of the compounds that participates in the chemical reaction that produces another compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
forerunner, predecessor | precursor | English | adj | Caused by the following symbol. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
friends and acquaintances | kith | English | noun | Friends and acquaintances. | archaic obsolete uncountable usually | |
friends and acquaintances | kith | English | noun | An acquaintance or a friend. | Northern-England Scotland countable usually | |
from the Dominican Republic | Dominican | English | noun | A person from the Dominican Republic or of its descent. | ||
from the Dominican Republic | Dominican | English | noun | A person from the Commonwealth of Dominica or of its descent. | ||
from the Dominican Republic | Dominican | English | noun | A member of the religious order founded by St. Dominic. | ||
from the Dominican Republic | Dominican | English | adj | Of, from, or pertaining to the Dominican Republic, or its people. | ||
from the Dominican Republic | Dominican | English | adj | Of, from, or pertaining to Dominica, or its people. | ||
from the Dominican Republic | Dominican | English | adj | Of or belonging to the Dominican religious order. | ||
full name | 朝鮮 | Chinese | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | ||
full name | 朝鮮 | Chinese | name | Gojoseon (ancient Korean kingdom) | historical | |
full name | 朝鮮 | Chinese | name | (historical) Joseon (ancient Korean dynasty and state) | ||
full name | 朝鮮 | Chinese | name | (~民主主義人民共和國) North Korea (a country in East Asia) | Mainland-China | |
full name | 朝鮮 | Chinese | name | Korean Peninsula | ||
gait | ținută | Romanian | noun | attitude | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | behavior, conduct, comportment | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | deportment, bearing | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | gait | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | garb, attire, costume, clothing especially a uniform, suit or something with which to present oneself with in society | feminine | |
gay or rich clothing | caparison | English | noun | The often ornamental coverings for an animal, especially a horse or an elephant. | ||
gay or rich clothing | caparison | English | noun | Gay or rich clothing. | ||
gay or rich clothing | caparison | English | verb | To dress up a horse or elephant with ornamental coverings. | ||
gentle wind | breeze | English | noun | A light, gentle wind. | ||
gentle wind | breeze | English | noun | Any activity that is easy, not testing or difficult. | figuratively | |
gentle wind | breeze | English | noun | Wind blowing across a cricket match, whatever its strength. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
gentle wind | breeze | English | noun | An excited or ruffled state of feeling; a flurry of excitement; a disturbance; a quarrel. | ||
gentle wind | breeze | English | noun | A brief workout for a racehorse. | ||
gentle wind | breeze | English | verb | To move casually, in a carefree manner. | intransitive usually | |
gentle wind | breeze | English | verb | To blow gently. | climatology meteorology natural-sciences weather | intransitive |
gentle wind | breeze | English | verb | To take a horse on a light run in order to understand the running characteristics of the horse and to observe it while under motion. | intransitive | |
gentle wind | breeze | English | verb | To swim near the surface of the water, causing ripples in the surface. | intransitive | |
gentle wind | breeze | English | noun | A gadfly; a horsefly; a strong-bodied dipterous insect of the family Tabanidae. | intransitive | |
gentle wind | breeze | English | verb | To buzz. | intransitive | |
gentle wind | breeze | English | noun | Ashes and residue of coal or charcoal, usually from a furnace. See Wikipedia article on Clinker. | intransitive | |
gifted or skilled in music | musical | English | adj | Of, belonging or relating to music, or to its performance or notation. | ||
gifted or skilled in music | musical | English | adj | Pleasing to the ear; sounding agreeably; having the qualities of music; melodious; harmonious. | ||
gifted or skilled in music | musical | English | adj | Fond of music; discriminating with regard to music; gifted or skilled in music. | ||
gifted or skilled in music | musical | English | adj | Pertaining to a class of games in which players move while music plays, but have to take a fixed position when it stops; by extension, any situation where people repeatedly change positions. | ||
gifted or skilled in music | musical | English | noun | A stage performance, show or film that involves singing, dancing and musical numbers performed by the cast as well as acting. | ||
gifted or skilled in music | musical | English | noun | A meeting or a party for a musical entertainment; a musicale. | ||
given name | Lea | Finnish | name | Leah (biblical character). | ||
given name | Lea | Finnish | name | a female given name | ||
grammatical numbers | plural | English | adj | Consisting of or containing more than one of something. | ||
grammatical numbers | plural | English | adj | In systems of number, not singular or not singular or dual. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammatical numbers | plural | English | adj | Pluralistic. | comparable | |
grammatical numbers | plural | English | adj | Having some form of multiplicity, especially dissociative identity disorder. | not-comparable | |
grammatical numbers | plural | English | noun | The plural number. In English, referring to more or less than one of something. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
grammatical numbers | plural | English | noun | A word in the form in which it potentially refers to something other than one person or thing; and other than two things if the language has a dual form. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
grammatical numbers | plural | English | noun | A person with some form of multiplicity, particularly dissociative identity disorder. | countable | |
graphic art form | drawing | English | verb | present participle and gerund of draw | form-of gerund participle present | |
graphic art form | drawing | English | noun | A picture, likeness, diagram or representation, usually drawn on paper. | countable uncountable | |
graphic art form | drawing | English | noun | The act of producing such a picture. | uncountable | |
graphic art form | drawing | English | noun | Such acts practiced as a graphic art form. | countable uncountable | |
graphic art form | drawing | English | noun | The process of drawing or pulling something. | countable uncountable | |
graphic art form | drawing | English | noun | An act or event in which the outcome (e.g., designating a winner) is selected by chance in the form of a blind draw, notably of lots; especially such a contest in which a winning name or number is selected randomly by removing (or drawing) it from a container, popularly a hat. | countable uncountable | |
graphic art form | drawing | English | noun | A small portion of tea for steeping. | countable uncountable | |
graphical representation | image | English | noun | An optical or other representation of a real object; a graphic; a picture. | ||
graphical representation | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
graphical representation | image | English | noun | A statue or idol. | ||
graphical representation | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
graphical representation | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
graphical representation | image | English | noun | What a function maps to. | mathematics sciences | |
graphical representation | image | English | noun | The subset of a codomain comprising those elements that are images of something. | mathematics sciences | |
graphical representation | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
graphical representation | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
graphical representation | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
graphical representation | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
graphical representation | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
graphical representation | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
great-great-grandfather | 阿白 | Chinese | noun | great-grandmother (particularly paternal grandfather's mother) | Taishanese | |
great-great-grandfather | 阿白 | Chinese | noun | great-great-grandparent (parent of one's paternal great-grandfather) | Hakka | |
ground prepared for planting of seeds | seedbed | English | noun | Ground prepared for the planting of seeds. | ||
ground prepared for planting of seeds | seedbed | English | noun | A place conducive to development and attainment. | figuratively | |
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A group of people all descended from a common ancestor, in fact or belief, especially when the exact genealogies are not known. | anthropology human-sciences sciences | |
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A traditional social group of families in the Scottish Highlands having a common hereditary chieftain. | ||
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | Any group defined by family ties with some sort of political unity. | ||
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A group of players who habitually play on the same team in multiplayer games. | video-games | |
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A badger colony. | ||
gunnery (science) | artillery | English | noun | Large projectile weapons, in modern usage usually large guns, but also rocket artillery. | countable uncountable | |
gunnery (science) | artillery | English | noun | An army unit that uses such weapons, or a military formation using projectile weapons, such as archers. | countable uncountable | |
gunnery (science) | artillery | English | noun | Gunnery. | countable uncountable | |
gunnery (science) | artillery | English | noun | Weapons, especially siege engines. | archaic countable uncountable | |
gunnery (science) | artillery | English | noun | A gun, or multiple. | Ireland UK countable slang uncountable | |
hair of a horse, from its mane or tail | horsehair | English | noun | The hair of a horse, especially from the mane and tail, used for upholstery. | countable uncountable | |
hair of a horse, from its mane or tail | horsehair | English | noun | A fabric made from this. | countable uncountable | |
hair-dryer | πιστολάκι | Greek | noun | small gun (diminutive of πιστόλι (pistóli)) | ||
hair-dryer | πιστολάκι | Greek | noun | dummy gun used as toy | ||
hair-dryer | πιστολάκι | Greek | noun | hair-dryer | ||
hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Worthy of, or causing, abhorrence, as a thing of evil omen; odious in the utmost degree; very hateful; detestable; loathsome; execrable. | ||
hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Excessive, large (used as an intensifier). | obsolete | |
hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Very bad or inferior. | ||
hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Disagreeable or unpleasant. | ||
having a daily cycle | diurnal | English | adj | Happening or occurring during daylight, or primarily active during that time. | ||
having a daily cycle | diurnal | English | adj | Said of a flower that is open, or releasing its perfume during daylight hours, but not at night. | biology botany natural-sciences | |
having a daily cycle | diurnal | English | adj | Having a daily cycle that is completed every 24 hours, usually referring to tasks, processes, tides, or sunrise to sunset; circadian. | ||
having a daily cycle | diurnal | English | adj | Done once every day; daily, quotidian. | uncommon | |
having a daily cycle | diurnal | English | adj | Published daily. | archaic | |
having a daily cycle | diurnal | English | noun | A flower that opens only in the day. | ||
having a daily cycle | diurnal | English | noun | A book containing canonical offices performed during the day, hence not matins. | Catholicism Christianity | |
having a daily cycle | diurnal | English | noun | A diary or journal. | archaic | |
having a daily cycle | diurnal | English | noun | A daily news publication. | archaic | |
having flat feet | flat-footed | English | adj | Having feet which are flat. | ||
having flat feet | flat-footed | English | adj | Having the specific physical condition of flat feet. | ||
having flat feet | flat-footed | English | adj | Holding firmly and maintaining a decision; standing one's ground. | ||
having flat feet | flat-footed | English | adj | Blunt and unsubtle; lacking finesse. | figuratively | |
having flat feet | flat-footed | English | adv | Unprepared to act. | informal | |
having flat feet | flat-footed | English | verb | simple past and past participle of flat-foot | form-of participle past | |
having or showing interest | interested | English | adj | Having or showing interest (attention or curiosity). | ||
having or showing interest | interested | English | adj | Having an interest (stake); being a stakeholder; motivated by considerations of self-interest; self-serving. | uncommon | |
having or showing interest | interested | English | adj | Having an interest (stake); being a stakeholder; motivated by considerations of self-interest; self-serving. / Owning a share of a company; being a shareholder. | uncommon | |
having or showing interest | interested | English | verb | simple past and past participle of interest | form-of participle past | |
having projections resembling teeth | toothed | English | adj | Having teeth. | not-comparable | |
having projections resembling teeth | toothed | English | adj | Having certain type of teeth. | not-comparable | |
having projections resembling teeth | toothed | English | adj | Having projections resembling teeth. | not-comparable | |
having projections resembling teeth | toothed | English | verb | simple past and past participle of tooth | form-of participle past | |
having spines of different sizes | heteracanth | English | adj | Having spines of different sizes. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
having spines of different sizes | heteracanth | English | adj | Having the spines of the dorsal fin asymmetrical, or thickened alternately on the right and left sides. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
high-current electrical switch | circuit breaker | English | noun | An electrical switch capable of opening and closing an electrical circuit in all operating conditions, including fault situations. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
high-current electrical switch | circuit breaker | English | noun | More specifically, a circuit breaker that automatically breaks overcurrent conditions; a type of overcurrent protective device. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
high-current electrical switch | circuit breaker | English | noun | Synonym of trading curb | business finance | |
high-current electrical switch | circuit breaker | English | noun | Quarantine measures intended to prevent spread of pandemics, especially COVID-19. | Singapore | |
high-current electrical switch | circuit breaker | English | noun | A design pattern used to detect failures and prevent them from constantly recurring. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
horizontal distance | trail | English | verb | To follow behind (someone or something); to tail (someone or something). | transitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To drag (something) behind on the ground. | transitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To leave (a trail of). | transitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication. | transitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion. | intransitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To run or climb like certain plants. | intransitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To drag oneself lazily or reluctantly along. | intransitive | |
horizontal distance | trail | English | verb | To be losing, to be behind in a competition. | ||
horizontal distance | trail | English | verb | To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle. | government military politics war | |
horizontal distance | trail | English | verb | To create a trail in. | ||
horizontal distance | trail | English | verb | To travel by following or creating trails. | ||
horizontal distance | trail | English | verb | To transport (livestock) by herding it along a trail. | ||
horizontal distance | trail | English | verb | To take advantage of the ignorance of; to impose upon. | dated | |
horizontal distance | trail | English | noun | The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky. | ||
horizontal distance | trail | English | noun | A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc. | ||
horizontal distance | trail | English | noun | A route or circuit generally. | ||
horizontal distance | trail | English | noun | A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme. | broadcasting media television | |
horizontal distance | trail | English | noun | A walk in which all the edges are distinct. | graph-theory mathematics sciences | |
horizontal distance | trail | English | noun | The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. | ||
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to want, desire, will | ||
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to need, require | transitive | |
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to intend, mean to, want to (have the intention of) | intransitive | |
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to owe (money, etc) | transitive | |
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to have (depict as being) | transitive | |
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | either ... or | ||
imperfect form): ήθελα (íthela | θέλω | Greek | verb | to favour (be lucky at something) | transitive | |
in | wherefrom | English | adv | from which; whence | archaic not-comparable | |
in | wherefrom | English | adv | from what? from where? whence? | interrogative not-comparable | |
in a confounded manner | confoundedly | English | adv | In a confounded manner; as if confused or thwarted. | ||
in a confounded manner | confoundedly | English | adv | Used as a mild oath: damnably. | ||
in an admirable manner | admirably | English | adv | In a way worthy of admiration. | ||
in an admirable manner | admirably | English | adv | To an admirable degree. | ||
in no way, not at all | far from | English | adv | In no way, Not at all. | not-comparable | |
in no way, not at all | far from | English | adv | Not characteristic of, not likely to be done or thought by. | not-comparable | |
in no way, not at all | far from | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see far, from. | not-comparable | |
in particular | specially | English | adv | For a special purpose, person, or occasion. | not-comparable | |
in particular | specially | English | adv | extremely | not-comparable proscribed | |
in particular | specially | English | adv | in particular | not-comparable proscribed | |
in the future of | ahead of | English | prep | In front of. | ||
in the future of | ahead of | English | prep | Preceding. | ||
in the future of | ahead of | English | prep | In the future of. | ||
in the future of | ahead of | English | prep | In advance of. | ||
in the future of | ahead of | English | prep | Having made more progress than. | ||
increase one's muscle mass | big up | English | verb | To increase one's muscle mass. | informal transitive | |
increase one's muscle mass | big up | English | verb | To become big. | informal | |
increase one's muscle mass | big up | English | verb | To behave confidently and proudly. | slang transitive | |
increase one's muscle mass | big up | English | verb | To proclaim or exaggerate the importance of; to promote. | slang transitive | |
increase one's muscle mass | big up | English | noun | Significant respect or acclaim. | slang | |
inflexible or without exception | cast iron | English | noun | A hard and brittle, but strong, alloy of iron, carbon, and silicon, formed by casting in a mould. | countable uncountable | |
inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Made of cast iron. | not-comparable | |
inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Durable; tough; resilient. | ||
inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Inflexible or without exception. | ||
institution | levirate | English | adj | Having to do with one's husband's brother. | not-comparable | |
institution | levirate | English | noun | A marriage between a widow and her deceased husband's brother or, sometimes, heir. | countable | |
institution | levirate | English | noun | The institution of levirate marriage. | anthropology human-sciences sciences | |
into | therefore | English | adv | Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. | conjunctive not-comparable | |
into | therefore | English | adv | for that; for it (in reference to a previous statement) | archaic conjunctive not-comparable | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | Any abrupt and inexplicable transition or occurrence. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | Any invalid argument in which the conclusion cannot be logically deduced from the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | A statement that does not logically follow a statement that came before it. | ||
invalid argument | non sequitur | English | noun | A kind of pun that uses a change of word, subject, or meaning to make a joke of the listener’s expectation. | ||
irritable | bitchy | English | adj | Spiteful or malevolent; catty; malicious; unpleasant. | colloquial | |
irritable | bitchy | English | adj | Irritable. | colloquial | |
irritable | bitchy | English | adj | Resembling or characteristic of a female dog. | archaic rare | |
junk | bazar | French | noun | bazaar | masculine | |
junk | bazar | French | noun | junk, things | derogatory masculine | |
junk | bazar | French | noun | jumble | colloquial masculine | |
junk | bazar | French | noun | brothel | historical masculine | |
junk | bazar | French | noun | slave market | historical masculine | |
knockdown | flooring | English | noun | A floor. | countable uncountable | |
knockdown | flooring | English | noun | A material used to make floors. | countable uncountable | |
knockdown | flooring | English | noun | The act of putting one's opponent on the floor; a knockdown. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
knockdown | flooring | English | verb | present participle and gerund of floor | form-of gerund participle present | |
legal | paraphernal | English | adj | Of or pertaining to a woman's paraphernalia | law | not-comparable |
legal | paraphernal | English | adj | miscellaneous | not-comparable | |
linguistics: expression that refers to another expression | anaphora | English | noun | The repetition of a phrase at the beginning of phrases, sentences, or verses, used for emphasis. | countable rhetoric uncountable | |
linguistics: expression that refers to another expression | anaphora | English | noun | An expression that refers to a preceding expression. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
linguistics: expression that refers to another expression | anaphora | English | noun | An expression that can refer to virtually any referent, the specific referent being defined by context. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
linguistics: expression that refers to another expression | anaphora | English | noun | The most solemn part of the Divine Liturgy or the Mass during which the offerings of bread and wine are consecrated as body and blood of Christ. | Christianity | countable uncountable |
linguistics: expression that refers to another expression | anaphora | English | noun | plural of anaphor | form-of plural | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
logic: resolution of a whole into its parts | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
long length of towelling fed from a device that takes up the used portion | roller towel | English | noun | A continuous loop of towelling attached to a roller. | ||
long length of towelling fed from a device that takes up the used portion | roller towel | English | noun | A long length of towelling fed from a device that takes up the used portion. | ||
lowest in rank or degree | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
lowest in rank or degree | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
lowest in rank or degree | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A tool for shaping or preserving the shape of shoes. | ||
lowest in rank or degree | last | English | verb | To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last. | ||
lowest in rank or degree | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
making a suggestion | what about | English | adv | Used to make a suggestion. | not-comparable | |
making a suggestion | what about | English | adv | Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. | not-comparable | |
making a suggestion | what about | English | adv | To repeat a question but referring to a different subject or object. | not-comparable | |
making a suggestion | what about | English | adv | To inquire about the purpose of someone introducing a subject to the speaker. | not-comparable | |
making a suggestion | what about | English | adv | To express approval of an occurrence or a result. | not-comparable | |
map | pianta | Italian | noun | plant, tree | feminine | |
map | pianta | Italian | noun | map | feminine | |
map | pianta | Italian | noun | sole | feminine | |
map | pianta | Italian | noun | sole | anatomy medicine sciences | feminine |
map | pianta | Italian | verb | inflection of piantare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
map | pianta | Italian | verb | inflection of piantare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
materially strong | tanakka | Finnish | adj | stocky, sturdy, beefy (of a person or an animal, solidly built, heavy and compact) | ||
materially strong | tanakka | Finnish | adj | strong, stiff, stout, thick (of an object, materially strong) | ||
materially strong | tanakka | Finnish | adj | hearty, plentiful, nourishing, rich, abundant (of a meal, sufficient, at least quantity-wise) | ||
materially strong | tanakka | Finnish | adj | steady (capable of keeping one’s balance or staying put) | ||
materially strong | tanakka | Finnish | adj | firm, strong (e.g. of a grip) | ||
measurement of optical density | densitometry | English | noun | The measurement of optical density by use of a densitometer. | countable uncountable | |
measurement of optical density | densitometry | English | noun | The measurement of body density. | countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To communicate, usually by means of speech. | intransitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To discuss; to talk about. | informal transitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To speak (a certain language). | transitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned. | informal transitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To confess, especially implicating others. | intransitive slang | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To criticize someone for something of which one is guilty oneself. | intransitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To gossip; to create scandal. | intransitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To manifest outwardly in speech, as opposed to reality or action. | transitive | |
meeting, negotiation | talk | English | verb | To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner. | informal | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | A conversation or discussion; usually serious, but informal. | countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | A lecture. | countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | Gossip; rumour. | uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | A major topic of social discussion. | countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child. | countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police, and strategies to manage it. | US countable uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | Empty boasting, promises or claims. | uncountable | |
meeting, negotiation | talk | English | noun | Meeting to discuss a particular matter. | countable plural-normally uncountable | |
methodium | methodus | Latin | noun | method | declension-2 feminine | |
methodium | methodus | Latin | noun | way of teaching | declension-2 feminine | |
miscellany | pestrost | Czech | noun | colorfulness | feminine | |
miscellany | pestrost | Czech | noun | variety | feminine | |
miscellany | pestrost | Czech | noun | diversity | feminine | |
mouselike mammal | shrew | English | noun | Any of numerous small, mouselike, chiefly nocturnal, mammals of the family Soricidae (order Soricomorpha). | ||
mouselike mammal | shrew | English | noun | Certain other small mammals that resemble true shrews. | ||
mouselike mammal | shrew | English | noun | An ill-tempered, nagging woman: a scold. | derogatory | |
mouselike mammal | shrew | English | verb | To beshrew; to curse. | obsolete transitive | |
mouth of a river | muþa | Old English | noun | the mouth of a river | ||
mouth of a river | muþa | Old English | noun | an opening, a door | ||
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To produce or deposit (eggs) in water. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To bring forth in general. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To induce (aquatic organisms) to spawn. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To plant with fungal spawn. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To deposit (numerous) eggs in water. | intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To reproduce, especially in large numbers. | intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, spontaneously in a game world at a particular place and time. | video-games | ergative |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, unexpectedly and seemingly out of nowhere. | Internet ergative figuratively | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | Of a person or non-egg-laying animal: to be born. | Internet figuratively humorous intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | The numerous eggs of an aquatic organism. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Mushroom mycelium prepared for (aided) propagation. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. / Children; offspring. | countable derogatory often uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | The buds or branches produced from underground stems. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Synonym of spawn point. | video-games | countable uncountable |
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Not stable. | ||
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Having a strong tendency to change. | ||
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Fluctuating; not constant. | ||
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Fickle. | ||
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Unpredictable. | ||
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Readily decomposable. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | adj | Radioactive, especially with a short half-life. | natural-sciences physical-sciences physics | |
not held or fixed securely and likely to fall over | unstable | English | verb | To release (an animal) from a stable. | transitive | |
not subject to exemption | indispensable | English | adj | Not admitting ecclesiastical dispensation; not subject to release or exemption; that cannot be allowed by bending the canonical rules. | ecclesiastical lifestyle religion | obsolete |
not subject to exemption | indispensable | English | adj | Unbendable, that cannot be set aside or ignored. | ||
not subject to exemption | indispensable | English | adj | Absolutely necessary or requisite; that one cannot do without. | ||
not subject to exemption | indispensable | English | noun | A thing that is not dispensable; a necessity. | ||
not subject to exemption | indispensable | English | noun | Trousers. | colloquial dated in-plural | |
not to be confused with | 黃浦 | Chinese | name | Huangpu River (a river in Shanghai, China; a tributary of the Yangtze) | ||
not to be confused with | 黃浦 | Chinese | name | Huangpu (a district of Shanghai, China) | ||
obstructed, of movement | blocked | English | adj | Obstructed, so that through movement or flow is prevented or impeded. | ||
obstructed, of movement | blocked | English | adj | Unable to move owing to an obstruction. | ||
obstructed, of movement | blocked | English | adj | Banned or barred from connecting or logging on. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephone telephony | numeral usually |
obstructed, of movement | blocked | English | adj | Disabled or disconnected, so as to prevent access or from performing certain actions. | ||
obstructed, of movement | blocked | English | adj | Drunk | Ireland slang | |
obstructed, of movement | blocked | English | verb | simple past and past participle of block | form-of participle past | |
of leaf- or wall-like objects | resns | Latvian | adj | thick (having a relatively large cross-section) | ||
of leaf- or wall-like objects | resns | Latvian | adj | fat, overweight | ||
of leaf- or wall-like objects | resns | Latvian | adj | having a low timbre | colloquial | |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to Neptune, the Roman god of fresh water and the sea, the counterpart of the Greek god Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to water or the sea. | broadly not-comparable rare | |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Formed by the action of water. | geography geology natural-sciences | broadly not-comparable |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Of, pertaining to, or supporting Neptunism (“a discredited theory that rocks were formed from the crystallisation of minerals in the early Earth's oceans”). | geography geology natural-sciences | broadly historical not-comparable |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | noun | A sailor. | obsolete | |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | noun | A proponent of Neptunism. | geography geology natural-sciences | historical |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | noun | A person under the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of or pertaining to water or the sea | Neptunian | English | noun | An (imaginary) inhabitant of the planet Neptune. | literature media publishing science-fiction | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Of comparatively small height. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Having little duration. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) | baking cooking engineering food lifestyle metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Abrupt; brief; pointed; petulant. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adj | Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adv | Unawares. | not-comparable | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short circuit. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short film. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. / A YouTube video that is less than one minute long. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short seller. | business finance | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A summary account. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | A short sound, syllable, or vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | noun | An automobile; especially in crack shorts, to break into automobiles. | US slang | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | verb | To short circuit. | intransitive | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | verb | To shorten. | obsolete | |
of pastries: brittle, crumbly | short | English | prep | Deficient in. | ||
of pastries: brittle, crumbly | short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | |
older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | huge, large | ||
older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | adult | ||
older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | older | ||
older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | heavy | ||
older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | main | ||
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | The act of one that understands or comprehends; comprehension; knowledge; discernment. | gerund uncountable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | Reason or intelligence; ability to grasp the full meaning of knowledge; ability to infer. | countable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | Opinion, judgement, or outlook. | countable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / An informal contract; a mutual agreement. | countable uncountable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / A reconciliation of differences. | countable uncountable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | noun | Sympathy. | uncountable with-of | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | adj | Showing compassion, tolerance, and forbearance; sympathetically aware. | ||
opinion, judgement or outlook | understanding | English | adj | Knowing; skilful. | dated | |
opinion, judgement or outlook | understanding | English | verb | present participle and gerund of understand | form-of gerund participle present | |
ordinary in the shape of a cross | saltire | English | noun | An ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
ordinary in the shape of a cross | saltire | English | noun | The Saint Andrew's cross, the flag of Scotland. | ||
ordinary in the shape of a cross | saltire | English | noun | The Saint Patrick's Cross, the pre 1922 flag of Ireland. | ||
out of tune | расстройство | Russian | noun | upset, disappointment, frustration, vexation (emotions) | ||
out of tune | расстройство | Russian | noun | Something that causes the above. | ||
out of tune | расстройство | Russian | noun | upset, disturbance, disruption, imbalance | uncountable | |
out of tune | расстройство | Russian | noun | disorder | ||
out of tune | расстройство | Russian | noun | The state of an instrument being out of tune. | entertainment lifestyle music | |
out of tune | расстройство | Russian | noun | The state of a receiver being out of tune. | natural-sciences physical-sciences physics | |
out of tune | расстройство | Russian | noun | A disease where an organ is malfunctioning. | government healthcare | |
out of tune | расстройство | Russian | noun | A state of inner turmoil. | human-sciences psychology sciences | |
pawn | ceithearnach | Irish | noun | kern (light-armed foot soldier) | masculine | |
pawn | ceithearnach | Irish | noun | pawn | board-games chess games | masculine |
pelvic protector | jill | English | verb | To masturbate. | slang uncommon vulgar | |
pelvic protector | jill | English | noun | A female ferret. | ||
pelvic protector | jill | English | noun | Misspelling of gill. | alt-of misspelling | |
pelvic protector | jill | English | noun | A pelvic protector, a woman’s equivalent of a man’s jock. | ||
person from Caucasus | хачик | Russian | noun | Armenian person | ethnic offensive slur | |
person from Caucasus | хачик | Russian | noun | commonly of any person native to the Caucasus region (Armenian, Georgian, Azerbaijani, Chechen, Abkhazian, etc.) | broadly ethnic offensive slur | |
physics: upward force on an immersed body | buoyancy | English | noun | The upward force on a body immersed or partly immersed in a fluid. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
physics: upward force on an immersed body | buoyancy | English | noun | The ability of an object to stay afloat in a fluid. | countable uncountable | |
physics: upward force on an immersed body | buoyancy | English | noun | Resilience or cheerfulness. | broadly countable uncountable | |
plant of the genus Geranium | cranesbill | English | noun | Any flowering plant of the genus Geranium found throughout the temperate zone. | ||
plant of the genus Geranium | cranesbill | English | noun | A pair of long-beaked forceps. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A rod bent into a curved shape, typically with one end free and the other end secured to a rope or other attachment. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A barbed metal hook used for fishing; a fishhook. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Any of various hook-shaped agricultural implements such as a billhook. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The curved needle used in the art of crochet. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The part of a hinge which is fixed to a post, and on which a door or gate hangs and turns. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A loop shaped like a hook under certain written letters, for example, g and j. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A tie-in to a current event or trend that makes a news story or editorial relevant and timely. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A snare; a trap. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | An advantageous hold. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The projecting points of the thighbones of cattle; called also hook bones. | in-plural | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Removal or expulsion from a group or activity. | informal | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A field sown two years in succession. | agriculture business lifestyle | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A brief, punchy opening statement intended to get attention from an audience, reader, or viewer, and make them want to continue to listen to a speech, read a book, or watch a play. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A gimmick or element of a creative work intended to be attention-grabbing for the audience; a compelling idea for a story that will be sure to attract people's attention. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A finesse. | bridge games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A jack (the playing card). | card-games games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A spit or narrow cape of sand or gravel turned landward at the outer end, such as Sandy Hook in New Jersey. | geography natural-sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A catchy musical phrase which forms the basis of a popular song. | entertainment lifestyle music | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A ship's anchor. | nautical transport | informal |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | An instance of playing a word perpendicular to a word already on the board, adding a letter to the start or the end of the word to form a new word. | Scrabble board-games games | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A diacritical mark shaped like the upper part of a question mark, as in ỏ. | media publishing typography | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A háček. | media publishing typography | rare |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a basketball shot in which the offensive player, usually turned perpendicular to the basket, gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. Also called hook shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A ball that is rolled in a curved line. | bowling hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a type of punch delivered with the arm rigid and partially bent and the fist travelling nearly horizontally mesially along an arc | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A golf shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left. (See draw, slice, fade.) | golf hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / The amount of spin placed on a bowling ball. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Any of the chevrons denoting rank. | government military politics war | Australia Canada |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A prostitute. | slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Synonym of shoulder (“the part of a wave that has not yet broken”) | hobbies lifestyle sports surfing | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A knee-shaped wooden join connecting the keel to the stem (post forming the frontmost part of the bow) or the sternpost in cog-like vessels or similar vessels. | nautical transport | historical |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To attach a hook to. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To become attached, as by a hook. | intransitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To catch with a hook (hook a fish). | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To work yarn into a fabric using a hook; to crochet. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To insert in a curved way reminiscent of a hook. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To ensnare or obligate someone, as if with a hook. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To steal. | UK US archaic slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To connect (hook into, hook together). | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To make addicted; to captivate. | passive regional | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To acquire as a spouse. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To play a hook shot. | ball-games basketball cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To succeed in heeling the ball back out of a scrum (used particularly of the team's designated hooker). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To use the hockey stick to trip or block another player | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To swerve a ball; kick or throw a ball so it swerves or bends. | ball-games bowling games hobbies lifestyle soccer sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To engage in prostitution. | intransitive slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To play a word perpendicular to another word by adding a single letter to the existing word. | Scrabble board-games games | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To finesse. | bridge games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To seize or pierce with the points of the horns, as cattle in attacking enemies; to gore. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To bend; to be curved. | intransitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To move or go with a sudden turn. | intransitive | |
powered by a rope or cable | funicular | English | adj | Of, pertaining to, resembling, or powered by a rope or cable | ||
powered by a rope or cable | funicular | English | adj | Of or pertaining to the umbilical cord. | medicine sciences | |
powered by a rope or cable | funicular | English | adj | Having a fleshy covering of the seed formed from the funiculus, the attachment point of the seed. | biology botany natural-sciences | |
powered by a rope or cable | funicular | English | adj | catenary | geometry mathematics sciences | |
powered by a rope or cable | funicular | English | noun | A particular type of rail transit system which ascends a steep urban or mountain incline, having usually two cars sharing a single track, with the cars linked by a moving cable and an arrangement of pulleys such that the descending car assists in the hoisting of the ascending car, i.e. the two cars serve as counterweights for each other. | ||
profession | medicine | English | noun | A substance which specifically promotes healing when ingested or consumed in some way; a pharmaceutical drug. | countable uncountable | |
profession | medicine | English | noun | Any treatment or cure. | broadly countable | |
profession | medicine | English | noun | The study of the cause, diagnosis, prognosis and treatment of disease or illness. | uncountable | |
profession | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. | uncountable | |
profession | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. / The profession and practice of nonsurgical physicians as sometimes distinguished from that of surgeons. | historical mainly uncountable | |
profession | medicine | English | noun | Ritual magic used, as by a medicine man, to promote a desired outcome in healing, hunting, or warfare; traditional medicine. | uncountable | |
profession | medicine | English | noun | Among the Native Americans, any object supposed to give control over natural or magical forces, to act as a protective charm, or to cause healing. | countable uncountable | |
profession | medicine | English | noun | Black magic, superstition. | countable obsolete uncountable | |
profession | medicine | English | noun | A philter or love potion. | countable obsolete uncountable | |
profession | medicine | English | noun | A physician. | countable obsolete uncountable | |
profession | medicine | English | noun | Recreational drugs, especially alcoholic drinks. | countable slang uncountable | |
profession | medicine | English | verb | To treat with medicine. | obsolete rare | |
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | verb | To make a solemn promise (to do something). | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | verb | To deposit something as a security; to pawn. | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | verb | To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health. | transitive | |
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. / A promise to abstain from drinking alcohol. | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage. | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. | law | |
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. / The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid. | law | |
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved. | ||
promise to abstain from drinking alcohol | pledge | English | noun | A drinking toast. | ||
provinces of Cambodia | បាត់ដំបង | Khmer | name | Battambang (a province of Cambodia) | ||
provinces of Cambodia | បាត់ដំបង | Khmer | name | Battambang (a city, the capital city of Battambang, Cambodia) | ||
punishment device | birch | English | noun | Any of various trees of the genus Betula, native to countries in the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
punishment device | birch | English | noun | A hard wood taken from the birch tree, typically used to make furniture. | countable uncountable | |
punishment device | birch | English | noun | A stick, rod or bundle of twigs made from birch wood, used for punishment. | countable uncountable | |
punishment device | birch | English | noun | A birch-bark canoe. | countable uncountable | |
punishment device | birch | English | verb | To punish with a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
punishment device | birch | English | verb | To punish as though one were using a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
quick, light step | trip | English | noun | A journey; an excursion or jaunt. | ||
quick, light step | trip | English | noun | A stumble or misstep. | ||
quick, light step | trip | English | noun | An error; a failure; a mistake. | archaic figuratively | |
quick, light step | trip | English | noun | A period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations. | colloquial | |
quick, light step | trip | English | noun | Intense involvement in or enjoyment of a condition. | broadly | |
quick, light step | trip | English | noun | A faux pas, a social error. | ||
quick, light step | trip | English | noun | A mechanical cutout device. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
quick, light step | trip | English | noun | A trip-switch or cut-out. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
quick, light step | trip | English | noun | A quick, light step; a lively movement of the feet; a skip. | ||
quick, light step | trip | English | noun | The act of tripping someone, or causing them to lose their footing. | ||
quick, light step | trip | English | noun | A single board, or tack, in plying, or beating, to windward. | nautical transport | |
quick, light step | trip | English | verb | To fall over or stumble over an object as a result of striking it with one's foot | intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To cause (a person or animal) to fall or stumble by knocking their feet from under them. | sometimes transitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To be guilty of a misstep or mistake; to commit an offence against morality, propriety, etc | intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To detect in a misstep; to catch; to convict. | obsolete transitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To activate or set in motion, as in the activation of a trap, explosive, or switch. | transitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To be activated, as by a signal or an event | intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | Of an electrical circuit, to trip out (through overload, a short circuit). | ||
quick, light step | trip | English | verb | To experience a state of reverie or to hallucinate, due to consuming psychoactive drugs. | intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To journey, to make a trip. | intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To move with light, quick steps; to walk or move lightly; to skip. | dated intransitive | |
quick, light step | trip | English | verb | To raise (an anchor) from the bottom, by its cable or buoy rope, so that it hangs free. | nautical transport | |
quick, light step | trip | English | verb | To pull (a yard) into a perpendicular position for lowering it. | nautical transport | |
quick, light step | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. | slang | |
quick, light step | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. / To act foolishly or irrationally. | slang | |
quick, light step | trip | English | adj | Of or relating to trips (three of a kind). | card-games poker | not-comparable slang |
quick, light step | trip | English | noun | A herd or flock of sheep, goats, etc. | Scotland UK dialectal obsolete | |
quick, light step | trip | English | noun | A troop of men; a host. | obsolete | |
quick, light step | trip | English | noun | A flock of wigeons. | ||
rascal | schalk | Dutch | noun | a scoundrel, rascal, tomboy | masculine | |
rascal | schalk | Dutch | noun | a prankster, trickster | masculine | |
rascal | schalk | Dutch | adj | villainous, vile | obsolete | |
rascal | schalk | Dutch | adj | deceitful, deceptive | obsolete | |
rascal | schalk | Dutch | adj | cheeky, playfully teasing | obsolete | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To regurgitate or eject the contents of the stomach through the mouth; puke. | intransitive | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To regurgitate and discharge (something swallowed); to spew. | transitive | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To eject from any hollow place; to belch forth; to emit. | ||
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The regurgitated former contents of a stomach; vomitus. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The act of regurgitating. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The act of vomiting. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | Anything that is worthless; rubbish; trash. | informal uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | That which causes vomiting; an emetic. | obsolete uncountable usually | |
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | name | The early, undocumented ancestral language from which other Germanic languages developed, such as Afrikaans, Danish, Dutch, Frisian, English, German, Faroese, Icelandic, Yiddish, Norwegian and Swedish. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | name | The group of Indo-European languages that developed from (Ur-)Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the Germanic peoples (such as Germans, Scandinavians or Anglo-Saxons). | ||
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the language or group of languages known as Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Having German characteristics. | ||
relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | noun | A native of Germania. | history human-sciences sciences | |
relating to the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Done or taken by the mouth. | medicine pharmacology sciences | not-comparable relational |
relating to the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Pronounced by the voice resonating in the mouth, as the vowels in English. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable relational |
relating to the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Relating to or denoting a stage of infantile psychosexual development during which libidinal gratification is derived from intake (as of food), by sucking, and later by biting. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | not-comparable relational |
relating to the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Of, relating to, or characterized by personality traits of passive dependency and aggressiveness. | not-comparable relational | |
relating to the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. | not-comparable relational | |
relating to the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Relating to the transmission of information or literature by word of mouth. | not-comparable relational | |
relating to the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Using speech or the lips especially in teaching the deaf. | not-comparable relational | |
relating to the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Not having reached the stage of literacy. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | not-comparable relational |
relating to the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. | not-comparable relational | |
relating to the mouth | oral | English | noun | A spoken test or examination, particularly in a language class. | countable | |
relating to the mouth | oral | English | noun | A physical examination of the mouth. | countable plural-normally | |
relating to the mouth | oral | English | noun | Ellipsis of oral sex. | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
relating to the mouth | oral | English | noun | Ellipsis of oral steroid.. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / A quantity of matter cohering together so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size. | countable physical uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / Precious metal, especially gold or silver. | countable obsolete physical uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / A medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump, of consistency suitable for making pills; as, blue mass. | medicine pharmacology sciences | countable physical uncountable |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / A palpable or visible abnormal globular structure; a tumor. | medicine sciences | countable physical uncountable |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Matter, material. / Excess body mass, especially in the form of muscle hypertrophy. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable physical uncountable |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / Bulk; magnitude; body; size. | countable uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The principal part; the main body. | countable uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / A large body of individuals, especially persons. | countable uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The lower classes of persons. | countable in-plural uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A large quantity; a sum. | countable uncountable | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | verb | To form or collect into a mass; to form into a collective body; to bring together into masses; to assemble. | transitive | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | verb | To assemble in a mass | intransitive | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | adj | Involving a mass of things; concerning a large quantity or number. | not-comparable usually | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | adj | Involving a mass of people; of, for, or by the masses. | not-comparable usually | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | The Eucharist, now especially in Roman Catholicism. | Christianity | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | Celebration of the Eucharist. | Christianity | |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | The main kind of church service, in some denominations. | Christianity | broadly |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | The sacrament of the Eucharist. | Christianity | usually |
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | noun | A musical setting of parts of the mass. | ||
religion: sacrament of the Eucharist | mass | English | verb | To celebrate mass. | intransitive obsolete | |
retired | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
retired | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
retired | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
retired | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
retired | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
retired | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
retired | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
retired | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
retired | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
retired | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
retired | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
retired | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
retired | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
retired | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
retired | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
retired | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
retired | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
retired | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
retired | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
river | Ticino | English | name | A canton of Switzerland. | ||
river | Ticino | English | name | A left tributary of the Po in Switzerland and Italy | ||
room for storing heavy outer garments | cloakroom | English | noun | A room intended for holding guests' cloaks and other heavy outerwear, as at a theater or night club. | ||
room for storing heavy outer garments | cloakroom | English | noun | A room intended for holding luggage, as at an airport. | British India Ireland | |
room for storing heavy outer garments | cloakroom | English | noun | A private lounge next to a legislative chamber. | ||
room for storing heavy outer garments | cloakroom | English | noun | A lavatory, now particularly a small secondary lavatory or a men's room. | British Ireland euphemistic | |
sales made for less usual goods | long tail | English | noun | Sales made for less usual goods within a very large choice, which can return a profit through reduced marketing and distribution costs. | business marketing | capitalized sometimes |
sales made for less usual goods | long tail | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: The tail of a distribution that represents the rare occurrence of extreme values. | mathematics probability sciences | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | salt water; brine | ||
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | overseas remittance (often of overseas Chinese) | Cantonese | |
salt water | 鹹水 | Chinese | noun | water for flushing toilets | Cantonese Hong-Kong | |
scary | საშიში | Georgian | adj | scary, frightening | ||
scary | საშიში | Georgian | adj | dangerous | broadly | |
see | αγκάθα | Greek | noun | large thorn or prickle | ||
see | αγκάθα | Greek | noun | backbone, spine | ||
see | αγκυροβόλημα | Greek | noun | anchoring, mooring (the process) | nautical transport | |
see | αγκυροβόλημα | Greek | noun | settling down | figuratively | |
see | αναγωγή | Greek | noun | abstract reference to something well known | ||
see | αναγωγή | Greek | noun | reduction | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
see | αναγωγή | Greek | noun | reduction | mathematics sciences | |
see | αοριστολογία | Greek | noun | generalities | ||
see | αοριστολογία | Greek | noun | vagueness, haziness, ambiguity | ||
see | αοριστολογία | Greek | noun | vague words | in-plural | |
see | ελευθερώνω | Greek | verb | to free, to liberate | transitive | |
see | ελευθερώνω | Greek | verb | to untie | transitive | |
see | προστάτης | Greek | noun | protector | ||
see | προστάτης | Greek | noun | pimp | ||
see | προστάτης | Greek | noun | prostate | anatomy medicine sciences | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | The state or condition of being a human being. | countable uncountable | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | The state or condition of being a man. | countable uncountable | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | All of the men of a given place, area, or any human subgroup (ethnicity, nation, race, religion, family, work crew or ship's crew, etc.) regarded collectively. | countable uncountable | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | The idealized nature of a man: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to manliness regarded collectively. | countable uncountable | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | The self-concept of a man being with respect to his possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to manliness; a man's sense or view of himself as being more or less manly. | countable uncountable | |
self-concept of a man | manhood | English | noun | The male genitalia, especially the penis. | countable euphemistic uncountable | |
semioval window with a fan-like structure of ribs | fanlight | English | noun | a semicircular or semioval window over a door or other window, normally having a fan-like structure of ribs; sometimes hinged to the transom | ||
semioval window with a fan-like structure of ribs | fanlight | English | noun | an electric fan, usually a ceiling fan, that is also a light fixture | ||
sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | unsinkable | ||
sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | afloat, unsunk | ||
sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | undented | ||
short | リクエスト | Japanese | noun | request | ||
short | リクエスト | Japanese | verb | to request | ||
showy ornament | bauble | English | noun | A cheap showy ornament or piece of jewellery; a gewgaw. | ||
showy ornament | bauble | English | noun | Anything trivial and worthless. | broadly figuratively | |
showy ornament | bauble | English | noun | A small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees. | ||
showy ornament | bauble | English | noun | A club or sceptre carried by a jester. | ||
shrub | annatto | English | noun | A tropical American evergreen shrub, Bixa orellana; the lipstick tree; the fruit of the tree. | countable | |
shrub | annatto | English | noun | The seed of this tree used as a colouring or in Latin American cooking, containing bixin. | uncountable | |
shrub | annatto | English | noun | A fugitive orange-red dye obtained from this seed and fruit pulp through maceration and fermentation, used as textile dye and skin dye, containing bixin. | uncountable | |
simplified representation | stylization | English | noun | The process or result of designing or presenting in accordance with a style. Adoption of a style. | ||
simplified representation | stylization | English | noun | Simplified representation; reduction to a pattern or conventional form; abstraction; decorative generalization. | ||
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | The act or method of controlling or directing. | countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | Skillful guidance or management. | countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | Behaviour; the manner of behaving. | countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | Plot. | countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | Convoy; escort; person who accompanies another. | countable obsolete uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument; a conduit. | archaic countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | noun | A priest hired to hold services without secure title; now a chaplain. | countable uncountable | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To lead, or guide; to escort. | archaic transitive | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks) | transitive | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To behave. | reflexive transitive | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc.) | transitive | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To direct, as the leader in the performance of a musical composition. | entertainment lifestyle music | transitive |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To act as a conductor (as of heat, electricity, etc.); to carry. | intransitive | |
skillful guidance or management; generalship | conduct | English | verb | To carry out (something organized) | transitive | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | The contents of such a dish. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A course at a meal. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | figuratively | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia especially metonymically plural plural-only | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Plate armor. | historical | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | dated | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney slang | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | dated |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | slang |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
skins sewn together for fur lining | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | British countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
slang: person who takes advantage of the generosity of others | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes in sleep. | intransitive obsolete | |
smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes. | intransitive | |
smallest possible amount | wink | English | verb | Usually followed by at: to look the other way, to turn a blind eye. | intransitive | |
smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes quickly and involuntarily; to blink. | intransitive | |
smallest possible amount | wink | English | verb | To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.) | intransitive transitive | |
smallest possible amount | wink | English | verb | To gleam fitfully or intermitently; to twinkle; to flicker. | intransitive | |
smallest possible amount | wink | English | noun | An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | A brief period of sleep; especially forty winks. | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | A brief time; an instant. | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | The smallest possible amount. | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | A subtle allusion. | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | Synonym of tiddlywink (“small disc used in the game of tiddlywinks”) | ||
smallest possible amount | wink | English | noun | Synonym of periwinkle | British | |
someone or something that exterminates | exterminator | English | noun | Someone or something that exterminates. | ||
someone or something that exterminates | exterminator | English | noun | Specifically, a person whose job it is to kill insects and other pests in a building. | ||
speech of reproval | sermon | English | noun | Religious discourse; a written or spoken address on a religious or moral matter. | ||
speech of reproval | sermon | English | noun | A lengthy speech of reproval. | ||
speech of reproval | sermon | English | verb | To discourse to or of, as in a sermon. | obsolete poetic | |
speech of reproval | sermon | English | verb | To tutor; to lecture. | obsolete poetic | |
spindle whorl | teshë | Albanian | noun | cloth, robe, clothes | feminine in-plural | |
spindle whorl | teshë | Albanian | noun | speck of dust, particle in the eye | feminine | |
spindle whorl | teshë | Albanian | noun | little splinter | feminine | |
spindle whorl | teshë | Albanian | noun | spindle whorl | feminine regional | |
spirit tablet | 公媽 | Chinese | noun | ancestor; predecessor | Puxian-Min Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
spirit tablet | 公媽 | Chinese | noun | spirit tablet; ancestral tablet (tablet with the name of an ancestor inscribed on it) | Puxian-Min Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
spirit tablet | 公媽 | Chinese | noun | grandparents | Hokkien Puxian-Min Teochew | |
spiritual teacher | guru | English | noun | In Indian traditions: a spiritual teacher who transmits knowledge to a shishya. | ||
spiritual teacher | guru | English | noun | Any general teacher (as a term of respect). | India | |
spiritual teacher | guru | English | noun | An influential advisor or mentor. | humorous sometimes | |
spiritual teacher | guru | English | noun | A fraudster or conman relying on a projected air of confidence in an obscure field. | derogatory | |
spiritual teacher | guru | English | verb | To act as a guru; to give wise advice | ||
state of being transgender | transgenderism | English | noun | The state of being transgender. | dated uncountable usually | |
state of being transgender | transgenderism | English | noun | A purported ideology behind transgender identities, trans activism and trans rights movements; transness as an ideology. | derogatory offensive uncountable usually | |
stomach of a ruminant | 胃 | Chinese | character | stomach | ||
stomach of a ruminant | 胃 | Chinese | character | gizzard of fowl | ||
stomach of a ruminant | 胃 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Stomach Mansion (one of Twenty-Eight Mansions) | ||
study | group dynamics | English | noun | The behaviour of a group of people governed by their mutual interaction. | uncountable | |
study | group dynamics | English | noun | The study of this behaviour. | uncountable | |
superlative of the adjective good | best | English | adj | superlative form of good: most good. | form-of superlative | |
superlative of the adjective good | best | English | adj | Most; largest. | ||
superlative of the adjective good | best | English | adj | Most superior; most favorable. | ||
superlative of the adjective good | best | English | adv | superlative form of well: most well | form-of superlative | |
superlative of the adjective good | best | English | adv | To the most advantage; with the most success, cause, profit, benefit, or propriety. | ||
superlative of the adjective good | best | English | noun | The supreme effort one can make, or has made. | uncountable | |
superlative of the adjective good | best | English | noun | One's best behavior. | uncountable | |
superlative of the adjective good | best | English | noun | The person (or persons; or thing or things) that is (are) most excellent. | countable | |
superlative of the adjective good | best | English | verb | To surpass in skill or achievement. | transitive | |
superlative of the adjective good | best | English | verb | To beat in a contest. | transitive | |
superlative of the adjective good | best | English | verb | Had best. | colloquial modal verb | |
surname | Courtney | English | name | A surname from Old French. | countable uncountable | |
surname | Courtney | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
surname | Courtney | English | name | A female given name transferred from the surname, popular in the 1980s and the 1990s. | countable uncountable | |
surname | Courtney | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Missouri. | countable uncountable | |
surname | Courtney | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in South Liberty Township, Yadkin County, North Carolina. | countable uncountable | |
surname | Courtney | English | name | A place in the United States: / A village in Union Township, Washington County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
surname | Dubois | English | name | A placename / A city, the county seat of Clark County, Idaho, United States. | countable uncountable | |
surname | Dubois | English | name | A placename / An unincorporated community in Dubois County, Indiana, United States | countable uncountable | |
surname | Dubois | English | name | A placename / A town in Wyoming, United States | countable uncountable | |
surname | Dubois | English | name | A surname from French. | countable | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | |
susceptible to correction or reform | redeemable | English | adj | Capable of being redeemed; able to be restored or recovered. | ||
susceptible to correction or reform | redeemable | English | adj | Capable of being paid off; subject to a right on the part of the debtor to discharge or of an issuer to repurchase | business finance | |
susceptible to correction or reform | redeemable | English | adj | Susceptible to correction or reform. | ||
susceptible to correction or reform | redeemable | English | noun | A financial instrument that can be redeemed. | business finance | |
that which is expectorated | expectoration | English | noun | The action of expectorating, of ejecting phlegm or mucus from the throat or lungs by coughing, hawking, or spitting. | medicine physiology sciences | uncountable usually |
that which is expectorated | expectoration | English | noun | That which is expectorated, as phlegm or mucus. | medicine physiology sciences | uncountable usually |
the minimum number of people needed to trigger a phenomenon | critical mass | English | noun | The minimum amount of fissile material needed to support a self-sustaining nuclear chain reaction. | countable uncountable | |
the minimum number of people needed to trigger a phenomenon | critical mass | English | noun | The minimum amount of something or the minimum number of people needed to trigger a phenomenon. | broadly countable figuratively uncountable | |
the past | 前暝 | Chinese | noun | the past; past times; former times | Jian'ou Min Northern | |
the past | 前暝 | Chinese | noun | day before yesterday | ||
the past | 前暝 | Chinese | noun | yesterday | Central Min | |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of entering again. | countable uncountable | |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The return of a spacecraft into the Earth's atmosphere. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The reestablishment of possession under a right or rights reserved in a previous conveyance. | law | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of retaking possession of land, etc.; the entry by a lessor upon the premises leased, on failure of the tenant to pay rent or perform the covenants in the lease. | law | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | A break in the pitch order of strings. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The reactivation of (a region of) myocardial tissue by a single, returning impulse. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of retaking the lead by winning a trick. | card-games games | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | A re-entry card. | card-games games | countable uncountable |
the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | A trick involving climbing a wave and then returning back down its face. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A thin batter cake fried in a pan or on a griddle in oil or butter; in particular: / In England, an often unleavened cake similar to a crepe. | countable uncountable | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A thin batter cake fried in a pan or on a griddle in oil or butter; in particular: / In the US (and e.g. Scotland), a leavened, thicker, fluffier cake. | countable uncountable | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A kind of makeup, consisting of a thick layer of a compressed powder. | entertainment lifestyle theater | uncountable |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A type of throw, usually with a ring where the prop is thrown in such a way that it rotates round an axis of the diameter of the prop. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | Anything very thin and flat. | countable | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | Composite leather made of scraps, glue and board, by extension of (4), material originally used for insoles, but later used also for heels and even soles. | uncountable | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A box on which an actor stands to make them appear taller. | broadcasting film media television | countable slang |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | noun | A defensive play in which the ball bounces off the top of a hand that has been pressed flat against the floor. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | countable |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | verb | To make a pancake landing. | intransitive | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | verb | To collapse one floor after another. | business construction manufacturing | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | verb | To flatten violently. | transitive | |
thicker, fluffier (US) batter cake | pancake | English | verb | To lie out flat, like a pancake; sploot. | intransitive | |
tire | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
tire | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
tire | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
tire | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
tire | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
tire | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
to act as a host for guests | receive | English | verb | To take, as something that is offered, given, committed, sent, paid, etc.; to accept; to be given something. | transitive | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To take goods knowing them to be stolen. | law | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To act as a host for guests; to give admittance to; to permit to enter, as into one's house, presence, company, etc. | transitive | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To incur (an injury). | transitive | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To allow (a custom, tradition, etc.); to give credence or acceptance to. | ||
to act as a host for guests | receive | English | verb | To detect a signal from a transmitter. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To be in a position to take possession, or hit back the ball. / To be in a position to hit back a service. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To be in a position to take possession, or hit back the ball. / To be in a position to catch a forward pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to act as a host for guests | receive | English | verb | To accept into the mind; to understand. | intransitive transitive | |
to act as a host for guests | receive | English | noun | An operation in which data is received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
to adjust | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
to adjust | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
to adjust | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
to adjust | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
to adjust | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
to adjust | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
to adjust | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
to adjust | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | intransitive transitive |
to adjust | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
to adjust | set | English | verb | To fit music to words. | intransitive transitive | |
to adjust | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | intransitive transitive | |
to adjust | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
to adjust | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
to adjust | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
to adjust | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
to adjust | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
to adjust | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
to adjust | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
to adjust | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
to adjust | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
to adjust | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
to adjust | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
to adjust | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
to adjust | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
to adjust | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
to adjust | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
to adjust | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
to adjust | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
to adjust | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
to adjust | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
to adjust | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”) | alt-of alternative | |
to adjust | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”) | alt-of alternative | |
to adjust | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”) | alt-of alternative | |
to adjust | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to adjust | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
to adjust | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to adjust | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
to adjust | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
to adjust | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
to adjust | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
to adjust | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
to adjust | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
to adjust | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
to adjust | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
to adjust | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
to adjust | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
to adjust | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
to adjust | set | English | adj | Fixed in position. | ||
to adjust | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
to adjust | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
to adjust | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
to adjust | set | English | adj | Prearranged. | ||
to adjust | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
to adjust | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
to adjust | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
to adjust | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
to adjust | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
to adjust | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
to adjust | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
to adjust | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
to adjust | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
to adjust | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
to adjust | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
to adjust | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially. | ||
to adjust | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
to adjust | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
to adjust | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
to adjust | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
to adjust | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to adjust | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to adjust | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to adjust | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
to adjust | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
to adjust | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
to adjust | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
to adjust | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
to assert without proof | allege | English | verb | To state under oath, to plead. | obsolete transitive | |
to assert without proof | allege | English | verb | To cite or quote an author or his work for or against. | archaic | |
to assert without proof | allege | English | verb | To adduce (something) as a reason, excuse, support etc. | transitive | |
to assert without proof | allege | English | verb | To make a claim as justification or proof; to make an assertion without proof. | transitive | |
to assert without proof | allege | English | verb | To lighten, diminish. | obsolete | |
to avoid addressing questions, criticism etc. | deflect | English | verb | To make (something) deviate from its original path or position. | transitive | |
to avoid addressing questions, criticism etc. | deflect | English | verb | To touch the ball, often unwittingly, after a shot or a sharp pass, thereby making it unpredictable for the other players. | ball-games games hobbies lifestyle sports | transitive |
to avoid addressing questions, criticism etc. | deflect | English | verb | To deviate from an original path or position. | intransitive | |
to avoid addressing questions, criticism etc. | deflect | English | verb | To avoid addressing (questions, criticism, etc.). | figuratively transitive | |
to avoid addressing questions, criticism etc. | deflect | English | verb | To divert (attention, etc.). | figuratively transitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To give money or other compensation to in exchange for goods or services. | transitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required. | intransitive transitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To be profitable for. | transitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To give (something else than money). | transitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To be profitable or worth the effort. | intransitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To discharge an obligation or debt. | intransitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To suffer consequences. | intransitive | |
to be profitable | pay | English | verb | To admit that a joke, punchline, etc., was funny. | transitive | |
to be profitable | pay | English | noun | Money given in return for work; salary or wages. | countable uncountable | |
to be profitable | pay | English | adj | Operable or accessible on deposit of coins. | not-comparable | |
to be profitable | pay | English | adj | Pertaining to or requiring payment. | not-comparable | |
to be profitable | pay | English | verb | To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear. | nautical transport | transitive |
to become Hungarian | Magyarize | English | verb | To make or render Hungarian. | transitive | |
to become Hungarian | Magyarize | English | verb | To become Hungarian. | intransitive | |
to bleed profusely; to die by means of blood loss | exsanguinate | English | verb | To drain (a living or dead body, or (medicine, surgery) a body part) of blood. | transitive | |
to bleed profusely; to die by means of blood loss | exsanguinate | English | verb | To kill (a person or animal) by means of blood loss. | transitive | |
to bleed profusely; to die by means of blood loss | exsanguinate | English | verb | To bleed profusely; also, to die by means of blood loss. | intransitive | |
to bleed profusely; to die by means of blood loss | exsanguinate | English | verb | To cause blood to drain from a body or body part, or profuse bleeding. | intransitive | |
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to breathe in (something); to inhale | ||
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to accept; to absorb | ||
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to adopt | ||
to cast | 澆 | Chinese | character | to pour (liquid) | ||
to cast | 澆 | Chinese | character | to irrigate (using a waterwheel) | ||
to cast | 澆 | Chinese | character | to water; to sprinkle | ||
to cast | 澆 | Chinese | character | to cast; to shape metal; to mold | ||
to cast | 澆 | Chinese | character | frivolous; disrespectful; discourteous | in-compounds literary | |
to cast | 澆 | Chinese | character | Used in personal names. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To perplex or puzzle. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To stun or amaze. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To fail to see the difference; to mix up; to confuse right and wrong. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To make something worse. | proscribed sometimes | |
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To combine in a confused fashion; to mingle so as to make the parts indistinguishable. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To cause to be ashamed; to abash. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To defeat, to frustrate, to thwart. | ||
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To damn (a mild oath). | dated | |
to confuse right and wrong | confound | English | verb | To destroy, ruin, or devastate; to bring to ruination. | archaic | |
to confuse right and wrong | confound | English | noun | A confounding variable. | mathematics sciences statistics | |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To converse or debate concerning a particular topic. | transitive | |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To communicate, tell, or disclose (information, a message, etc.). | obsolete transitive | |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To break to pieces; to shatter. | obsolete transitive | |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To deal with, in eating or drinking; consume. | colloquial obsolete transitive | |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To examine or search thoroughly; to exhaust a remedy against, as against a principal debtor before proceeding against the surety. | law | transitive |
to converse or debate concerning a particular topic | discuss | English | verb | To drive away, disperse, shake off; said especially of tumors. | obsolete transitive | |
to decide judicially | rule | English | noun | A regulation, law, guideline. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A regulating principle. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | The act of ruling; administration of law; government; empire; authority; control. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A normal condition or state of affairs. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | Conduct; behaviour. | countable obsolete uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | An order regulating the practice of the courts, or an order made between parties to an action or a suit. | law | countable uncountable |
to decide judicially | rule | English | noun | A determinate method prescribed for performing any operation and producing a certain result. | mathematics sciences | countable uncountable |
to decide judicially | rule | English | noun | A ruler; device for measuring, a straightedge, a measure. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A straight line (continuous mark, as made by a pen or the like), especially one lying across a paper as a guide for writing. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A thin plate of brass or other metal, of the same height as the type, and used for printing lines, as between columns on the same page, or in tabular work. | media printing publishing | countable dated uncountable |
to decide judicially | rule | English | verb | To regulate, be in charge of, make decisions for, reign over. | stative transitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To excel. | intransitive slang stative | |
to decide judicially | rule | English | verb | To decide judicially. | intransitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To establish or settle by, or as by, a rule; to fix by universal or general consent, or by common practice. | transitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To mark (paper or the like) with rules (lines). | transitive | |
to decide judicially | rule | English | noun | Revelry. | obsolete | |
to decide judicially | rule | English | verb | To revel. | intransitive obsolete | |
to fail to keep up | fall behind | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see fall, behind. | ||
to fail to keep up | fall behind | English | verb | To be late (for a regular event) | idiomatic intransitive | |
to fail to keep up | fall behind | English | verb | To be progressively below average in performance. | intransitive | |
to fail to keep up | fall behind | English | verb | to fail to keep up (with) | intransitive transitive | |
to fill in the blanks | 填空 | Chinese | verb | to fill a vacant position; to fill a vacancy | verb-object | |
to fill in the blanks | 填空 | Chinese | verb | to fill in the blanks (in a testpaper) | verb-object | |
to here; to this | hereto | English | adv | To here; to this. | archaic not-comparable | |
to here; to this | hereto | English | adv | Yet; so far. | archaic not-comparable | |
to here; to this | hereto | English | adv | Regarding this subject. | archaic not-comparable | |
to keep information | withhold | English | verb | To keep (a physical object that one has obtained) to oneself rather than giving it back to its owner. | transitive | |
to keep information | withhold | English | verb | To keep (information, assent etc) to oneself rather than revealing it. | transitive | |
to keep information | withhold | English | verb | To stay back, to refrain. | intransitive | |
to keep information | withhold | English | noun | An immoral action or condition (an overt) that has not been disclosed to others; the consciousness of such an action or condition. | Scientology lifestyle religion | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | mouth (especially the part of the face associated with the mouth) (Classifier: 張/张 m) | anatomy medicine sciences | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | mouth-like object; beak; nozzle; spout (of a teapot, etc.) | figuratively | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | food | figuratively | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | utterance; spoken words; speech | figuratively | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | to kiss | Cantonese | |
to kiss | 嘴 | Chinese | character | beak | literary | |
to look up | 擎頭 | Chinese | verb | to look up; to raise one's head | Hakka | |
to look up | 擎頭 | Chinese | verb | to take the lead; to show initiative; to be the first; to set an example | Hakka | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To confer knighthood; the conclusion of the ceremony was marked by a tap on the shoulder with a sword, the accolade. | transitive | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To name, to entitle, to call. | transitive | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To deem. | transitive | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To clothe or invest; to ornament; to adorn. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To dress with an adze. | heading | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To strike cloth with teasels to raise a nap. | heading | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To rub or dress with grease, as leather in the process of currying it. | heading | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To dress a fishing fly. | heading | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To prepare (a gamecock) for fighting, by trimming the hackles and cutting off the comb and wattles. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To make a noise by brisk drumbeats. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To do something badly. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To execute a shot poorly. | golf hobbies lifestyle sports | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A blow, thrust, or poke. | rare | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A poorly executed shot. | golf hobbies lifestyle sports | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | An unskillful, awkward person. | historical slang | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To add sound to film or change audio on film. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To make a copy from an original or master audio tape. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To replace the original soundtrack of a film with a synchronized translation | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To mix audio tracks to produce a new sound; to remix. | ||
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A mostly instrumental remix with all or part of the vocals removed. | entertainment lifestyle music | countable |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A style of reggae music involving mixing of different audio tracks. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A trend in music starting in 2009, in which bass distortion is synced off timing to electronic dance music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A piece of graffiti in metallic colour with a thick black outline. | countable slang | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | The replacement of a voice part in a movie or cartoon, particularly with a translation; an instance of dubbing. | countable | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A pool or puddle. | UK dialectal | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A twenty-dollar sack of marijuana. | slang | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A wheel rim measuring 20 inches or more. | slang | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | verb | To open or close. | UK obsolete | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A lock. | UK obsolete | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A key, especially a master key; a lock pick. | UK obsolete | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | Clipping of double-u. | abbreviation alt-of clipping | |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | Clipping of double-u. / A win. | video-games | Internet |
to make a copy from an original or master audio tape | dub | English | noun | A small copper coin once used in India. | India historical | |
to make a recording on videotape | videotape | English | noun | A relatively wide magnetic tape used for recording visual images and sounds (as of a television production) for subsequent playback or broadcasting. | countable uncountable | |
to make a recording on videotape | videotape | English | verb | to make a recording of something on videotape | ||
to make a recording on videotape | videotape | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | intransitive transitive | |
to manage, control, steer | direct | English | adj | Proceeding without deviation or interruption. | ||
to manage, control, steer | direct | English | adj | Straight; not crooked, oblique, or circuitous; leading by the short or shortest way to a point or end. | ||
to manage, control, steer | direct | English | adj | Straightforward; sincere. | ||
to manage, control, steer | direct | English | adj | Immediate; express; plain; unambiguous. | ||
to manage, control, steer | direct | English | adj | In the line of descent; not collateral. | ||
to manage, control, steer | direct | English | adj | In the direction of the general planetary motion, or from west to east; in the order of the signs; not retrograde; said of the motion of a celestial body. | astronomy natural-sciences | |
to manage, control, steer | direct | English | adj | Pertaining to, or effected immediately by, action of the people through their votes instead of through one or more representatives or delegates. | political-science social-sciences | |
to manage, control, steer | direct | English | adj | Having a single flight number. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | |
to manage, control, steer | direct | English | adj | Not employing the law of the excluded middle or argument by contradiction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
to manage, control, steer | direct | English | adv | Directly. | ||
to manage, control, steer | direct | English | verb | To manage, control, steer. | ||
to manage, control, steer | direct | English | verb | To aim (something) at (something else). | ||
to manage, control, steer | direct | English | verb | To point out to or show (somebody) the right course or way; to guide, as by pointing out the way. | ||
to manage, control, steer | direct | English | verb | To point out to with authority; to instruct as a superior; to order. | ||
to manage, control, steer | direct | English | verb | To address (a letter) to a particular person or place. | dated | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | noun | Animal fat in a melted or soft state. | countable uncountable | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | noun | Any oily or fatty matter. | broadly countable uncountable | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | noun | Shorn but not yet cleansed wool. | countable uncountable | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | noun | Inflammation of a horse's heels, also known as scratches or pastern dermatitis. | countable uncountable | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To put grease or fat on something, especially in order to lubricate. | transitive | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To bribe. | informal transitive | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To cause to go easily; to facilitate. | informal transitive | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To perform a landing extraordinarily smoothly. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To extinguish the life of. | slang transitive | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To have sexual intercourse with. | slang transitive | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To cheat or cozen; to overreach. | obsolete | |
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To affect (a horse) with grease, the disease. | ||
to perform a landing extraordinarily smoothly | grease | English | verb | To depart or slip away. | ||
to perform death growl vocals | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
to perform death growl vocals | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
to perform death growl vocals | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
to perform death growl vocals | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
to perform death growl vocals | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
to perform death growl vocals | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
to perform death growl vocals | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To give in. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To clear away and place into storage. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To put back together. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To move one’s residence. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To prepare for shipping, as a gift. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To put into bags to prepare to move. | ||
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To break, to cease to function. | informal | |
to prepare as a gift | pack up | English | verb | To fill a pipe with cannabis for smoking. | intransitive transitive | |
to put into a tank | tank | English | noun | A closed container for liquids or gases. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | An open container or pool for storing water or other liquids. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | A pond, pool, or small lake (either natural or artificial). | ||
to put into a tank | tank | English | noun | The fuel reservoir of a vehicle. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | The amount held by a container; a tankful. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | An armoured fighting vehicle, armed with a gun designed for direct fire, and moving on caterpillar tracks. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | A reservoir or dam. | Australia India | |
to put into a tank | tank | English | noun | A structure of tightly overlapping leaves used by some bromeliads to retain water. | biology botany natural-sciences | |
to put into a tank | tank | English | noun | A very muscular and physically imposing person; somebody who is built like a tank. | colloquial | |
to put into a tank | tank | English | noun | A bouncer or doorman. | UK broadly dated slang | |
to put into a tank | tank | English | noun | A unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks). | video-games | |
to put into a tank | tank | English | noun | A prison cell, or prison generally. | US slang | |
to put into a tank | tank | English | noun | A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank. | card-games poker | slang |
to put into a tank | tank | English | noun | Short for tank engine and tank locomotive. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of |
to put into a tank | tank | English | noun | Short for tank top. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
to put into a tank | tank | English | verb | To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet. | ||
to put into a tank | tank | English | verb | To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently. | video-games | |
to put into a tank | tank | English | verb | To put (fuel, etc.) into a tank. | transitive | |
to put into a tank | tank | English | verb | To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage. | ||
to put into a tank | tank | English | verb | To resist damage; to be attacked without being hurt. | lifestyle | slang |
to put into a tank | tank | English | verb | To contemplate a decision for a long time; to go in the tank. | slang | |
to put into a tank | tank | English | verb | To put or keep in a tank. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight. | ||
to put into a tank | tank | English | noun | A Bombay weight of 72 grains, for pearls. | ||
to put into a tank | tank | English | verb | To stand; to tolerate. | Singapore informal | |
to reject or rebuff | repulse | English | verb | To repel or drive back. | transitive | |
to reject or rebuff | repulse | English | verb | To reject or rebuff. | transitive | |
to reject or rebuff | repulse | English | verb | To cause revulsion in; to repel. | transitive | |
to reject or rebuff | repulse | English | noun | the act of repulsing or the state of being repulsed | ||
to reject or rebuff | repulse | English | noun | refusal, rejection or repulsion | ||
to remove from circulation | pull | English | verb | To apply a force to (an object) so that it comes toward the person or thing applying the force. | intransitive transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To gather with the hand, or by drawing toward oneself; to pluck or pick (flowers, fruit, etc.). | ||
to remove from circulation | pull | English | verb | To attract or net; to pull in. | transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To persuade (someone) to have sex with one. | Ireland UK intransitive slang transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To remove or withdraw (something), especially from public circulation or availability. | transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To retrieve or look up for use. | transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To obtain (a permit) from a regulatory authority. | business construction manufacturing | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To do or perform, especially something seen as negative by the speaker. | informal transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour associated with the person or thing mentioned (with a and the name of a person, place, event, etc.). | ||
to remove from circulation | pull | English | verb | To toss a frisbee with the intention of launching the disc across the length of a field. | ||
to remove from circulation | pull | English | verb | To row. | intransitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To achieve by rowing on a rowing machine. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
to remove from circulation | pull | English | verb | To draw apart; to tear; to rend. | ||
to remove from circulation | pull | English | verb | To strain (a muscle, tendon, ligament, etc.). | transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To draw (a hostile non-player character) into combat, or toward or away from some location or target. | video-games | intransitive transitive |
to remove from circulation | pull | English | verb | To score a certain number of points in a sport. | UK | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To hold back, and so prevent from winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To take or make (a proof or impression); so called because hand presses were worked by pulling a lever. | media printing publishing | dated |
to remove from circulation | pull | English | verb | To strike the ball in a particular manner. (See noun sense.) | ball-games cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To draw beer from a pump, keg, or other source. | UK | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To take a swig or mouthful of drink. | intransitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | Of a railroad car, to pull out from a yard or station; to leave. | US | |
to remove from circulation | pull | English | verb | (Followed by a preposition or adverb) To drive (a vehicle) in a particular direction or to a particular place. | intransitive transitive | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To pull over (a driver or vehicle); to detain for a traffic stop. | government law-enforcement | transitive |
to remove from circulation | pull | English | verb | To repeatedly stretch taffy in order to achieve the desired stretchy texture. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
to remove from circulation | pull | English | verb | To retrieve source code or other material from a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to remove from circulation | pull | English | verb | In practice fighting, to reduce the strength of a blow (etymology 3) so as to avoid injuring one's practice partner. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to remove from circulation | pull | English | verb | To impede the progress of (a horse) to prevent its winning a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
to remove from circulation | pull | English | intj | Command used by a target shooter to request that the target be released/launched. | ||
to remove from circulation | pull | English | noun | An act of pulling (applying force toward oneself). | countable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | An attractive force which causes motion towards the source. | uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | An advantage over somebody; a means of influencing. | figuratively uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | The power to influence someone or something; sway, clout. | figuratively informal uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | Any device meant to be pulled, as a lever, knob, handle, or rope. | countable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A high-quality or funny recommendation by the algorithm. | Internet countable figuratively uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A player's use of a game's gacha mechanic to obtain a random reward. | countable figuratively uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. | countable figuratively | |
to remove from circulation | pull | English | noun | Something in one's favour in a comparison or a contest; advantage. | countable dated figuratively slang uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | Appeal or attraction. | figuratively uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | The act or process of sending out a request for data from a server by a client. | Internet countable uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A journey made by rowing. | countable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A contest; a struggle. | countable dated uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | An injury resulting from a forceful pull on a limb, etc.; strain; sprain. | countable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | Loss, misfortune, or violence suffered. | countable obsolete poetic uncountable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A drink, especially of an alcoholic beverage; a mouthful or swig of a drink. | colloquial countable | |
to remove from circulation | pull | English | noun | A type of stroke by which a leg ball is sent to the off side, or an off ball to the on side; a pull shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to remove from circulation | pull | English | noun | A mishit shot which travels in a straight line and (for a right-handed player) left of the intended path. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to remove from circulation | pull | English | noun | A single impression from a handpress. | media printing publishing | countable historical uncountable |
to remove from circulation | pull | English | noun | A proof sheet. | media printing publishing | countable uncountable |
to remove or take off (something such as clothing) | doff | English | verb | To remove or take off (something such as clothing). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
to remove or take off (something such as clothing) | doff | English | verb | To remove or tip a hat, as in greeting, salutation or as a mark of respect. | ||
to remove or take off (something such as clothing) | doff | English | verb | To get rid of, to throw off. | ||
to remove or take off (something such as clothing) | doff | English | verb | To strip; to divest; to undress. | reflexive | |
to reserve | hold | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
to reserve | hold | English | verb | To contain or store. | transitive | |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To have and keep possession of something. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To reserve. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To cause to wait or delay. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To detain. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To be or remain valid; to apply (usually in the third person). | heading | copulative intransitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To keep oneself in a particular state. | heading | copulative intransitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To bear, carry, or manage. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to move; to halt; to stop. | heading | imperative intransitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued. | heading | intransitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To remain continent; to control an excretory bodily function. | heading | |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain, to consider, to opine. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To bind (someone) to a consequence of his or her actions. | heading | transitive |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain. | heading | |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain. | heading | |
to reserve | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To restrain oneself; to refrain; to hold back. | heading | archaic |
to reserve | hold | English | verb | To win one's own service game. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive transitive |
to reserve | hold | English | verb | To take place, to occur. | ||
to reserve | hold | English | verb | To organise an event or meeting (usually in passive voice). | ||
to reserve | hold | English | verb | To derive right or title. | archaic | |
to reserve | hold | English | verb | In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted. | imperative | |
to reserve | hold | English | verb | To be in possession of illicit drugs for sale. | intransitive slang | |
to reserve | hold | English | noun | A grasp or grip. | ||
to reserve | hold | English | noun | An act or instance of holding. | ||
to reserve | hold | English | noun | A place where animals are held for safety | ||
to reserve | hold | English | noun | An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with. | ||
to reserve | hold | English | noun | Something reserved or kept. | ||
to reserve | hold | English | noun | Power over someone or something. | ||
to reserve | hold | English | noun | The ability to persist. | ||
to reserve | hold | English | noun | The property of maintaining the shape of styled hair. | ||
to reserve | hold | English | noun | A position or grip used to control the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
to reserve | hold | English | noun | An exercise involving holding a position for a set time | exercise hobbies lifestyle sports | |
to reserve | hold | English | noun | The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold. | gambling games | |
to reserve | hold | English | noun | The wager amount, the total hold. | gambling games | |
to reserve | hold | English | noun | An instance of holding one's service game, as opposed to being broken. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to reserve | hold | English | noun | The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet. | ||
to reserve | hold | English | noun | A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin. | ||
to reserve | hold | English | noun | A pause facility. | video-games | dated |
to reserve | hold | English | noun | The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy. | ||
to reserve | hold | English | noun | A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to reserve | hold | English | noun | A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to reserve | hold | English | noun | The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
to reserve | hold | English | adj | Gracious; friendly; faithful; true. | obsolete | |
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To bowl (a cricket ball) so that it performs a googly (“a ball by a leg-break bowler that spins from off to leg (to a right-handed batsman), unlike a normal leg-break delivery”). | transitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | Of a bowler: to bowl or deliver a googly. | intransitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | Of a cricket ball: to move as in a googly. | intransitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | noun | An Internet search, such as one performed on the Google search engine. | Internet informal | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | noun | A match obtained by a query in the Google search engine. | Internet dated informal | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using the Google search engine. | Internet informal transitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using any comprehensive search engine. | Internet broadly informal transitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To be locatable in a search of the Internet. | Internet informal intransitive | ||
to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | num | Misspelling of googol. | Internet alt-of informal misspelling | ||
to step back | 退步 | Chinese | verb | to regress; to fall behind | ||
to step back | 退步 | Chinese | verb | to step back; to move back | ||
to step back | 退步 | Chinese | verb | to relent; to give in; to yield; to compromise; to concede | ||
to step back | 退步 | Chinese | noun | escape route; route of retreat; way out | ||
to step back | 退步 | Chinese | noun | leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space | ||
to tear | 扯 | Chinese | character | to pull; to tug (usually something that is flexible) | ||
to tear | 扯 | Chinese | character | to tear | ||
to tear | 扯 | Chinese | character | to talk casually; to chat | ||
to tear | 扯 | Chinese | character | ridiculous; crazy | ||
to tear | 扯 | Chinese | character | to fall; to have | dialectal | |
to tear | 扯 | Chinese | character | to play (a stringed instrument) | dialectal | |
to tear | 扯 | Chinese | character | to raise by pulling; to hoist | Cantonese | |
to tear | 扯 | Chinese | character | to breathe; to puff; to suck in | Cantonese | |
to tear | 扯 | Chinese | character | Short for 扯旗 (“to have an erection”). | Cantonese abbreviation alt-of | |
to tear | 扯 | Chinese | character | to leave | Cantonese | |
to tear | 扯 | Chinese | character | away | Cantonese | |
to turn from truth | pervert | English | noun | One who has been perverted; one who has turned to error; one who has turned to a twisted sense of values or morals. | dated | |
to turn from truth | pervert | English | noun | A person whose sexual habits are not considered acceptable. | ||
to turn from truth | pervert | English | verb | To turn another way; to divert. | transitive | |
to turn from truth | pervert | English | verb | To corrupt; to cause to be untrue; corrupted or otherwise impure | transitive | |
to turn from truth | pervert | English | verb | To misapply, misuse, use for a nefarious purpose | ||
to turn from truth | pervert | English | verb | to misinterpret designedly. | ||
to turn from truth | pervert | English | verb | To become perverted; to take the wrong course. | intransitive | |
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | To yield or suffer; to surrender; to grant | ||
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | To grant, as a right or privilege; to make concession of. | ||
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | To admit or agree to be true; to acknowledge; to grant. | ||
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | To yield or make concession. | ||
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | To have a goal or point scored against | hobbies lifestyle sports | |
to yield or suffer; to surrender | concede | English | verb | (of a bowler) to have runs scored off of one's bowling. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
town | Tartar | English | noun | Alternative spelling of Tatar | alt-of alternative | |
town | Tartar | English | noun | A member of the various tribes and their descendants of Tartary, such as Turks, Mongols and Manchus. | ||
town | Tartar | English | noun | A person of a keen, irritable temper. | dated figuratively | |
town | Tartar | English | noun | A rough or violent event. | figuratively | |
town | Tartar | English | adj | Of or relating to the people or culture of Tartars. | ||
town | Tartar | English | name | One of the tributary rivers of the Kura, flowing through Artsakh and Azerbaijan | ||
town | Tartar | English | name | A town in Azerbaijan located on this river | ||
town and capital of Enna | Enna | English | name | A province of Sicily, Italy. | ||
town and capital of Enna | Enna | English | name | A town, the capital of Enna, Sicily. | ||
traditional puppet show | Punch and Judy | English | noun | A traditional sideshow often found at seaside resorts, consisting of various glove puppets operated by one person in a small tent-style booth theatre. | ||
traditional puppet show | Punch and Judy | English | noun | A two-sided ideological battle, or contradictory arguing. | attributive | |
treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The treatment of people in a fatherly manner, especially by caring for them and sometimes being stern with them. | countable uncountable | |
treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The guiding of people in a manner that limits their autonomy in the name of their own well-being. | countable uncountable | |
uniformed member of the Italian Fascist Party | blackshirt | English | noun | A uniformed member of a paramilitary wing of the Italian Fascist Party. | historical in-plural | |
uniformed member of the Italian Fascist Party | blackshirt | English | noun | Any member of a fascist party. | broadly | |
unit of currency | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Ellipsis of pound weight. | abbreviation alt-of ellipsis | |
unit of currency | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Ellipsis of pound mass. | abbreviation alt-of ellipsis | |
unit of currency | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 16 avoirdupois ounces (= 453.592 g). Today this value is the most common meaning of "pound" as a unit of weight. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 12 troy ounces (≈ 373.242 g). Today, this is a common unit of mass when measuring precious metals, and is little used elsewhere. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound force. | abbreviation alt-of ellipsis | |
unit of currency | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Various non-English units of measure. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Short for pound-force. | abbreviation alt-of informal non-scientific | |
unit of currency | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Various non-English units of currency. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / The unit of currency used in the United Kingdom and its dependencies. It is divided into 100 pence. Symbol £. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency used in Egypt, Lebanon, Sudan and Syria, and formerly in the Republic of Ireland, Cyprus, Israel and South Africa. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency formerly used in the United States. | ||
unit of currency | pound | English | noun | The symbol #. | US | |
unit of currency | pound | English | verb | To wager a pound on. | UK regional slang transitive | |
unit of currency | pound | English | noun | A place for the detention of stray or wandering animals. | ||
unit of currency | pound | English | noun | The people who work for the pound. | metonymically | |
unit of currency | pound | English | noun | A place for the detention of automobiles that have been illegally parked, abandoned, etc. | UK | |
unit of currency | pound | English | noun | A section of a canal between two adjacent locks. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A kind of fishing net, having a large enclosure with a narrow entrance into which fish are directed by wings spreading outward. | ||
unit of currency | pound | English | noun | A division inside a fishing stage where cod is cured in salt brine. | Newfoundland | |
unit of currency | pound | English | verb | To confine in, or as in, a pound; to impound. | ||
unit of currency | pound | English | verb | To strike hard, usually repeatedly. | transitive | |
unit of currency | pound | English | verb | To crush to pieces; to pulverize. | transitive | |
unit of currency | pound | English | verb | To eat or drink very quickly. | slang transitive | |
unit of currency | pound | English | verb | To pitch consistently to a certain location. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
unit of currency | pound | English | verb | To beat strongly or throb. | intransitive | |
unit of currency | pound | English | verb | To penetrate sexually, with vigour. | slang transitive vulgar | |
unit of currency | pound | English | verb | To advance heavily with measured steps. | ||
unit of currency | pound | English | verb | To make a jarring noise, as when running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
unit of currency | pound | English | noun | A hard blow. | ||
unto | whereabout | English | adv | About which; concerning which. | archaic not-comparable | |
unto | whereabout | English | adv | About where. | not-comparable | |
vacuum | vacuity | English | noun | Emptiness. | countable uncountable | |
vacuum | vacuity | English | noun | Physical emptiness, an absence of matter; vacuum. | countable uncountable | |
vacuum | vacuity | English | noun | Idleness; listlessness. | countable uncountable | |
vacuum | vacuity | English | noun | An empty or inane remark or thing. | countable uncountable | |
vagina or vulva | coochie | English | noun | The hootchy-kootchy, a type of erotic dance. | US obsolete | |
vagina or vulva | coochie | English | noun | The vagina or vulva. | US slang | |
vagina or vulva | coochie | English | noun | Sex with a woman. | US slang uncommon | |
valley in California and Nevada | Death Valley | English | name | A valley in eastern California, remarkable for being the lowest-elevated place in North America, and the hottest place on Earth during summer. | ||
valley in California and Nevada | Death Valley | English | name | A national park in California and Nevada that includes said valley. | ||
valley in California and Nevada | Death Valley | English | name | Any foreboding location. / A nickname for Memorial Stadium, a football stadium in Clemson, South Carolina. | broadly | |
valley in California and Nevada | Death Valley | English | name | Any foreboding location. / A nickname for Tiger Stadium, a football stadium in Baton Rouge, Louisiana. | broadly | |
very | 足 | Chinese | character | foot | anatomy medicine sciences | |
very | 足 | Chinese | character | leg (of an animal) | anatomy medicine sciences | |
very | 足 | Chinese | character | leg (of an object) | ||
very | 足 | Chinese | character | football; soccer | in-compounds | |
very | 足 | Chinese | character | to walk | ||
very | 足 | Chinese | character | to tread; to stamp; to step | ||
very | 足 | Chinese | character | a surname: Zu | ||
very | 足 | Chinese | character | to satisfy; to fulfill | ||
very | 足 | Chinese | character | to stop; to cease | ||
very | 足 | Chinese | character | enough; sufficient; not lacking | ||
very | 足 | Chinese | character | abundant; affluent | ||
very | 足 | Chinese | character | to be worthy of; to warrant | in-compounds literary | |
very | 足 | Chinese | character | fully; entirely | ||
very | 足 | Chinese | character | very; quite | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
very | 足 | Chinese | character | can; may | ||
very | 足 | Chinese | character | overly; excessively | literary | |
very | 足 | Chinese | character | to replenish; to augment | literary | |
village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | An area in Tseung Kwan O, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | A village of Hang Hau Rural Committee, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | A rural committee in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
water | pi | Pirahã | noun | water | ||
water | pi | Pirahã | noun | thorn | ||
wide open | yawning | English | verb | present participle and gerund of yawn | form-of gerund participle present | |
wide open | yawning | English | noun | The action of the verb yawn. | countable uncountable | |
wide open | yawning | English | adj | That yawns or yawn. | ||
wide open | yawning | English | adj | Wide open. | figuratively | |
widower | やもめ | Japanese | noun | 寡, 寡婦, 孀: widow | ||
widower | やもめ | Japanese | noun | 鰥, 鰥夫: widower | ||
wife of one's aunt | aunt-in-law | English | noun | The wife of one's uncle or aunt (parent's sibling). | nonstandard | |
wife of one's aunt | aunt-in-law | English | noun | The aunt of one's spouse. / The aunt of one's husband. | nonstandard | |
wife of one's aunt | aunt-in-law | English | noun | The aunt of one's spouse. / The aunt of one's wife. | nonstandard | |
winter sport | cross-country skiing | English | noun | An endurance sport and method of getting about involving travelling on skis, uphill as well as downhill. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
winter sport | cross-country skiing | English | noun | A leisure activity using cross-country skis and ski poles for traversing natural terrain during winter. | hobbies lifestyle skiing sports | uncountable |
wise | sage | English | adj | Wise. | ||
wise | sage | English | adj | Grave; serious; solemn. | obsolete | |
wise | sage | English | noun | A wise person or spiritual teacher; someone of gravity and wisdom, especially, a teacher venerable for years, and of sound judgment and prudence; a grave or stoic philosopher. | ||
wise | sage | English | noun | The plant Salvia officinalis and savory spice produced from it; also planted for ornamental purposes. | uncountable usually | |
wise | sage | English | noun | Any plant in the genus Salvia. | uncountable usually | |
wise | sage | English | noun | Any of a number of plants such as sagebrush considered to be similar to Salvia officinalis, mostly because they are small shrubs and have gray foliage or are aromatic. | uncountable usually | |
wise | sage | English | intj | Word used in the email field of imageboards to prevent a bump of the post. Used as an option rather than a word in some imageboard software. | Internet | |
wise | sage | English | verb | The act of using the word or option sage in the email field or a checkbox of an imageboard when posting a reply. | Internet | |
with | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
with | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
with particle | ese | Norwegian Nynorsk | verb | to swell, seethe, ferment | intransitive | |
with particle | ese | Norwegian Nynorsk | verb | to grow larger | broadly intransitive | |
with particle | ese | Norwegian Nynorsk | verb | to devolve, be stirred, riled up | impersonal | |
witty | scintillating | English | verb | present participle and gerund of scintillate. | form-of gerund participle present | |
witty | scintillating | English | adj | That scintillates with brief flashes of light; sparkling. | ||
witty | scintillating | English | adj | Brilliantly or impressively clever, exciting, amusing or witty. | figuratively | |
wolf | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
wolf | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | character | expensive (たかい) | kanji | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | character | worthful, precious (たかい, とうとい, たっとい) | kanji | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | character | superior, aristocratic (たかい, とうとい, たっとい, えらい, あてやか) | kanji | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | character | to esteem (とうとぶ, たっとぶ) | kanji | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | prefix | added to nouns related to people to indicate superiority | archaic morpheme | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | prefix | added to nouns to indicate respect and possession: your | archaic morpheme | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | suffix | added after nouns related to people to express love and respect | morpheme | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | adj | noble, aristocratic, high-born | archaic | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | adj | refined, elegant | archaic | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | noun | one's own father (by extension of the “noble” meaning) | archaic | |
worthful, precious | 貴 | Japanese | noun | an honorific term for a deity or person | archaic | |
неха́ен (neháen, “careless”) | нехая | Bulgarian | verb | to laugh off, to disregard, not to be concerned | intransitive | |
неха́ен (neháen, “careless”) | нехая | Bulgarian | verb | to dilly dally, to loaf, to kill time | broadly intransitive | |
сух (suh, “dry”) | съхна | Bulgarian | verb | to get dry | intransitive | |
сух (suh, “dry”) | съхна | Bulgarian | verb | to fade away, to wilt (of plants) | intransitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Votic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.