See amigo on Wiktionary
Download JSON data for amigo meaning in All languages combined (40.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Three Amigos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "friend" }, "expansion": "Spanish amigo (“friend”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "amo", "3": "amāre", "4": "to love" }, "expansion": "amāre (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese amigo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "amicus" }, "expansion": "Doublet of amicus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amigos", "5": "feminine", "6": "amiga" }, "expansion": "amigo (plural amigos, feminine amiga)", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1996, “No Time”, in Hard Core, performed by Lil' Kim ft. Diddy", "text": "Chillin' in a Benz with my amigos / Tryin' to stick a nigga for his pesos", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A friend." ], "id": "en-amigo-en-noun-ZCa49Pam", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A friend." ], "synonyms": [ { "word": "friend" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "California English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mexican." ], "id": "en-amigo-en-noun-1TqZirnp", "links": [ [ "Mexican", "Mexican" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly California) Mexican." ], "tags": [ "California", "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 92", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 94", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 90", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish." ], "id": "en-amigo-en-noun-gIR2adNI", "links": [ [ "native", "native" ], [ "Philippines", "Philippines" ], [ "Spanish", "Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈmiː.ɡəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈmiɡoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amígo", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "amígo", "b": "+", "f": "amiga" }, "expansion": "amígo (feminine amiga, Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "kaiwal" }, { "word": "kalaban" }, { "word": "enemigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bikol Central entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bikol Central terms with Basahan script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bikol Central terms with missing Basahan script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bcl", "name": "Bikol Central terms of address", "orig": "bcl:Bikol Central terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "bcl", "name": "Male", "orig": "bcl:Male", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "bcl", "name": "People", "orig": "bcl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amigohon" }, { "word": "aminigo" }, { "word": "aramigo" }, { "word": "kaamigo" }, { "word": "mag-amigo" }, { "word": "maki-amigo" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-bcl-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "katuod" }, { "word": "kabo" }, { "word": "barkada" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈmiɡo/" }, { "ipa": "[ʔaˈmi.ɡo]" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ubl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ubl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ubl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Buhi'non Bikol", "lang_code": "ubl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Buhi'non Bikol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Buhi'non Bikol terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-ubl-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "topical", "langcode": "ceb", "name": "People", "orig": "ceb:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "male friend", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo (“male friend”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "male friend" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo (“male friend”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“male friend”), from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.", "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "amigo (Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "topical", "langcode": "ceb", "name": "Male", "orig": "ceb:Male", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a male friend" ], "id": "en-amigo-ceb-noun-IqqEAmRY", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Cebuano terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an address to a male friend" ], "id": "en-amigo-ceb-noun-KeLUZf16", "raw_glosses": [ "(obsolete) an address to a male friend" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈmiɡo/" }, { "ipa": "[ʔʌˈmi.ɡɔ]" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "iamigo", "tags": [ "possessive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun", "3": "possessive", "4": "iamigo" }, "expansion": "amigo (possessive iamigo)", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-nhe-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "People", "orig": "gl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "friend (male)" ], "id": "en-amigo-gl-noun-N9E3qhas", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "related": [ { "word": "amiga" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɣʊ/" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "friendly countries", "text": "países amigos", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly" ], "id": "en-amigo-gl-adj-TESKQG3N", "links": [ [ "friendly", "friendly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɣʊ/" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bto", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bto", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bto", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Iriga Bicolano", "lang_code": "bto", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Iriga Bicolano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-bto-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "der" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "אמיגו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "heb": "אמיגו" }, "expansion": "amigo m (Latin spelling, Hebrew spelling אמיגו)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "amiga" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-lad-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(male) friend" ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lbl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "lbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Libon Bikol", "lang_code": "lbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Libon Bikol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Libon Bikol terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-lbl-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bks", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bks", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bks", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Masbate Sorsogon", "lang_code": "bks", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masbate Sorsogon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-bks-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "msb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "msb", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "msb", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Masbatenyo", "lang_code": "msb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masbatenyo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-msb-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "rbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Miraya Bikol", "lang_code": "rbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Miraya Bikol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Miraya Bikol terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-rbl-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “friend”", "word": "ẽemigo" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "amigo" }, "expansion": "Galician: amigo", "name": "desc" } ], "text": "Galician: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese: amigo", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: amigo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "3": "", "4": "I love" }, "expansion": "amō (“I love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“I love”) + -icus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amigos", "5": "feminine", "6": "amiga", "7": "feminine plural", "8": "amigas", "g": "m" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Gabriel was our true friend when he said: \"Mary, God is with you\".", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 210 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/383small.gif] facsimile])", "text": "Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo." } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-roa-opt-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Waves of the sea of Vigo / Have you seen my lover? / Oh God, will he return soon?", "roman": "Ondas do mar de uigo / ſe uiſtes meu amigo. / E ay deꝯ ſe uerra cedo.", "text": "13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "lover" ], "id": "en-amigo-roa-opt-noun-FqLdOocl", "links": [ [ "lover", "lover#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Galicia" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡʊ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "amig'" } ], "word": "amigo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "amigão" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "amigaço" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amigar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amigo da onça" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amigo do peito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amigo oculto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amigo secreto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "amiguinho" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "falso amigo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "t": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "categories": [ { "_dis": "9 6 8 11 6 7 25 27", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "John and Mary are my friends.", "text": "João e Maria são meus amigos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend (person whose company one enjoys)" ], "id": "en-amigo-pt-noun-ncy8u-bn", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "camarada" }, { "word": "companheiro" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I’m a friend of nature.", "text": "Sou amigo da natureza.", "type": "example" }, { "english": "Perseverance is knowledge’s best friend.", "text": "Perseverança é a melhor amiga do conhecimento.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend (an associate or thing which provides assistance)" ], "id": "en-amigo-pt-noun-gs9ClhXu", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Canada is the United States’ friend.", "text": "O Canadá é amigo dos Estados Unidos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a state with good relations with another state" ], "id": "en-amigo-pt-noun-CKwHk9no", "links": [ [ "state", "state" ], [ "relation", "relation" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 6 8 11 6 7 25 27", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A term of address for someone" ], "id": "en-amigo-pt-noun-QsgQVyiQ", "links": [ [ "address", "address#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, used in the vocative) A term of address for someone" ], "raw_tags": [ "used in the vocative" ], "synonyms": [ { "word": "grande" }, { "word": "chefe" } ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "t": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais amigo", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais amigo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "amiguíssimo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "amicíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "amiguíssimo", "sup2": "amicíssimo" }, "expansion": "amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas, comparable, comparative mais amigo, superlative o mais amigo or amiguíssimo or amicíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "amigar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "amigável" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "amigavelmente" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "amizade" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Friendly hug.", "text": "Abraço amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly (characteristic of friendliness)" ], "id": "en-amigo-pt-adj-fqo-gD5m", "links": [ [ "friendly", "friendly" ] ], "synonyms": [ { "word": "amigável" } ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Military", "orig": "pt:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Friendly fire.", "text": "Fogo amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly (of or relating to friendlies)" ], "id": "en-amigo-pt-adj-PxHe7pKc", "links": [ [ "military", "military" ], [ "friendly", "friendly" ] ], "raw_glosses": [ "(military) friendly (of or relating to friendlies)" ], "tags": [ "comparable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Cheap price.", "text": "Preço amigo.", "type": "example" }, { "english": "Helpful advice.", "text": "Conselho amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "beneficial (helpful or good to something or someone)" ], "id": "en-amigo-pt-adj-us91B3kV", "links": [ [ "beneficial", "beneficial" ] ], "synonyms": [ { "word": "benéfico" }, { "word": "camarada" } ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 6 8 11 6 7 25 27", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "amigar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of amigar" ], "id": "en-amigo-pt-verb-QR6elMEW", "links": [ [ "amigar", "amigar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bln", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bln", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Southern Catanduanes Bicolano", "lang_code": "bln", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Catanduanes Bicolano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-bln-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "amigable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo con derecho a roce" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo con derechos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo con ventajas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo de lo ajeno" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo invisible" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigo por correspondencia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigote" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amigovio" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amiguero" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amiguete" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amiguismo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amiguista" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amiguito" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cara de pocos amigos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "en la mucha necesidad, se conoce al amigo de verdad" }, { "_dis1": "0 0", "word": "falso amigo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fuego amigo" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ccc", "2": "ameko" }, "expansion": "Chamicuro: ameko", "name": "desc" } ], "text": "Chamicuro: ameko" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ English: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "amigu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Papiamentu: amigu", "name": "desc" } ], "text": "→ Papiamentu: amigu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yua", "2": "amigoo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yucatec Maya: amigoo", "name": "desc" } ], "text": "→ Yucatec Maya: amigoo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "amigo, amygo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish amigo, amygo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese amigo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "3": "", "4": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus (compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic), from amō (“to love”).", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "amical" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amicísimo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amistad" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amistoso" }, { "_dis1": "0 0", "word": "enemigo" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "enemigo" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "The friends of our friends are our friends.", "text": "Los amigos de nuestros amigos son nuestros amigos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-es-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "parcero" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rioplatense Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "penis" ], "id": "en-amigo-es-noun-9pUtbu9V", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Rioplatense) penis" ], "tags": [ "Rioplatense", "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɡo/" }, { "ipa": "[aˈmi.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "-iɡo" } ], "word": "amigo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 97", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 88", "kind": "other", "name": "Spanish terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 90", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Love", "orig": "es:Love", "parents": [ "Emotions", "Virtue", "Mind", "Ethics", "Human", "Philosophy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "People", "orig": "es:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "amigar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of amigar" ], "id": "en-amigo-es-verb-QR6elMEW", "links": [ [ "amigar", "amigar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɡo/" }, { "ipa": "[aˈmi.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "-iɡo" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amighi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amighi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "m", "head": "amigo" }, "expansion": "amigo m (plural amighi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "amig", "2": "m", "3": "o", "4": "hi" }, "expansion": "amigo m (plural amighi)", "name": "vec-noun" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Venetian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-vec-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "srv", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "srv", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Waray Sorsogon", "lang_code": "srv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Waray Sorsogon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Waray Sorsogon terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-srv-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "West Albay Bikol", "lang_code": "fbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "West Albay Bikol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "friend" ], "id": "en-amigo-fbl-noun-zeSFN8os", "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" }
{ "derived": [ { "word": "amigohon" }, { "word": "aminigo" }, { "word": "aramigo" }, { "word": "kaamigo" }, { "word": "mag-amigo" }, { "word": "maki-amigo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amígo", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "amígo", "b": "+", "f": "amiga" }, "expansion": "amígo (feminine amiga, Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "kaiwal" }, { "word": "kalaban" }, { "word": "enemigo" } ], "categories": [ "Bikol Central entries with incorrect language header", "Bikol Central lemmas", "Bikol Central nouns", "Bikol Central terms borrowed from Spanish", "Bikol Central terms derived from Spanish", "Bikol Central terms with Basahan script", "Bikol Central terms with IPA pronunciation", "Bikol Central terms with missing Basahan script entries", "bcl:Bikol Central terms of address", "bcl:Male", "bcl:People" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "katuod" }, { "word": "kabo" }, { "word": "barkada" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈmiɡo/" }, { "ipa": "[ʔaˈmi.ɡo]" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ubl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ubl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ubl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Buhi'non Bikol", "lang_code": "ubl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Buhi'non Bikol entries with incorrect language header", "Buhi'non Bikol lemmas", "Buhi'non Bikol nouns", "Buhi'non Bikol terms borrowed from Spanish", "Buhi'non Bikol terms derived from Spanish", "Buhi'non Bikol terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Spanish", "Cebuano terms derived from Latin", "Cebuano terms derived from Old Spanish", "Cebuano terms derived from Spanish", "Cebuano terms of address", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "ceb:Male", "ceb:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "male friend", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo (“male friend”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "male friend" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo (“male friend”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“male friend”), from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.", "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "amigo (Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a male friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "an address to a male friend" ], "raw_glosses": [ "(obsolete) an address to a male friend" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈmiɡo/" }, { "ipa": "[ʔʌˈmi.ɡɔ]" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "iamigo", "tags": [ "possessive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun", "3": "possessive", "4": "iamigo" }, "expansion": "amigo (possessive iamigo)", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "Eastern Huasteca Nahuatl lemmas", "Eastern Huasteca Nahuatl nouns", "Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish", "Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms of address", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "Three Amigos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "friend" }, "expansion": "Spanish amigo (“friend”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "amo", "3": "amāre", "4": "to love" }, "expansion": "amāre (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese amigo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "amicus" }, "expansion": "Doublet of amicus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amigos", "5": "feminine", "6": "amiga" }, "expansion": "amigo (plural amigos, feminine amiga)", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, “No Time”, in Hard Core, performed by Lil' Kim ft. Diddy", "text": "Chillin' in a Benz with my amigos / Tryin' to stick a nigga for his pesos", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A friend." ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A friend." ], "synonyms": [ { "word": "friend" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "California English", "English informal terms" ], "glosses": [ "Mexican." ], "links": [ [ "Mexican", "Mexican" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly California) Mexican." ], "tags": [ "California", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish." ], "links": [ [ "native", "native" ], [ "Philippines", "Philippines" ], [ "Spanish", "Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈmiː.ɡəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈmiɡoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "gl:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "amiga" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "glosses": [ "friend (male)" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɣʊ/" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "gl:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "friendly countries", "text": "países amigos", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly" ], "links": [ [ "friendly", "friendly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɣʊ/" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bto", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bto", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bto", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Iriga Bicolano", "lang_code": "bto", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Iriga Bicolano entries with incorrect language header", "Iriga Bicolano lemmas", "Iriga Bicolano nouns", "Iriga Bicolano terms borrowed from Spanish", "Iriga Bicolano terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "coordinate_terms": [ { "word": "amiga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "der" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "אמיגו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "heb": "אמיגו" }, "expansion": "amigo m (Latin spelling, Hebrew spelling אמיגו)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino masculine nouns", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(male) friend" ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lbl", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "lbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Libon Bikol", "lang_code": "lbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Libon Bikol entries with incorrect language header", "Libon Bikol lemmas", "Libon Bikol nouns", "Libon Bikol terms borrowed from Spanish", "Libon Bikol terms derived from Spanish", "Libon Bikol terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bks", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "bks", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bks", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Masbate Sorsogon", "lang_code": "bks", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Masbate Sorsogon entries with incorrect language header", "Masbate Sorsogon lemmas", "Masbate Sorsogon nouns", "Masbate Sorsogon terms borrowed from Spanish", "Masbate Sorsogon terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "msb", "2": "es", "3": "amigo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "msb", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish amigo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "msb", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Masbatenyo", "lang_code": "msb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Masbatenyo entries with incorrect language header", "Masbatenyo lemmas", "Masbatenyo nouns", "Masbatenyo terms borrowed from Spanish", "Masbatenyo terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "rbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Miraya Bikol", "lang_code": "rbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Miraya Bikol entries with incorrect language header", "Miraya Bikol lemmas", "Miraya Bikol nouns", "Miraya Bikol terms borrowed from Spanish", "Miraya Bikol terms derived from Spanish", "Miraya Bikol terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “friend”", "word": "ẽemigo" } ], "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "amigo" }, "expansion": "Galician: amigo", "name": "desc" } ], "text": "Galician: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese: amigo", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: amigo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "3": "", "4": "I love" }, "expansion": "amō (“I love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“I love”) + -icus.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amigos", "5": "feminine", "6": "amiga", "7": "feminine plural", "8": "amigas", "g": "m" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "english": "Gabriel was our true friend when he said: \"Mary, God is with you\".", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 210 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/383small.gif] facsimile])", "text": "Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo." } ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Galician-Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Waves of the sea of Vigo / Have you seen my lover? / Oh God, will he return soon?", "roman": "Ondas do mar de uigo / ſe uiſtes meu amigo. / E ay deꝯ ſe uerra cedo.", "text": "13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "lover" ], "links": [ [ "lover", "lover#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Galicia" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡʊ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "amig'" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with audio links", "Portuguese verb forms" ], "derived": [ { "tags": [ "augmentative" ], "word": "amigão" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "amigaço" }, { "word": "amigar" }, { "word": "amigo da onça" }, { "word": "amigo do peito" }, { "word": "amigo oculto" }, { "word": "amigo secreto" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "amiguinho" }, { "word": "falso amigo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "t": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inimigo" } ], "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "John and Mary are my friends.", "text": "João e Maria são meus amigos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend (person whose company one enjoys)" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "camarada" }, { "word": "companheiro" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I’m a friend of nature.", "text": "Sou amigo da natureza.", "type": "example" }, { "english": "Perseverance is knowledge’s best friend.", "text": "Perseverança é a melhor amiga do conhecimento.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend (an associate or thing which provides assistance)" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Canada is the United States’ friend.", "text": "O Canadá é amigo dos Estados Unidos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a state with good relations with another state" ], "links": [ [ "state", "state" ], [ "relation", "relation" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "A term of address for someone" ], "links": [ [ "address", "address#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, used in the vocative) A term of address for someone" ], "raw_tags": [ "used in the vocative" ], "synonyms": [ { "word": "grande" }, { "word": "chefe" } ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with audio links", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "amigo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese amigo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "amīcus", "4": "", "5": "friend; friendly" }, "expansion": "Latin amīcus (“friend; friendly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "t": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "-icus" }, "expansion": "-icus", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.", "forms": [ { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais amigo", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais amigo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "amiguíssimo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "amicíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "amiguíssimo", "sup2": "amicíssimo" }, "expansion": "amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas, comparable, comparative mais amigo, superlative o mais amigo or amiguíssimo or amicíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "amigar" }, { "word": "amigável" }, { "word": "amigavelmente" }, { "word": "amizade" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Friendly hug.", "text": "Abraço amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly (characteristic of friendliness)" ], "links": [ [ "friendly", "friendly" ] ], "synonyms": [ { "word": "amigável" } ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples", "pt:Military" ], "examples": [ { "english": "Friendly fire.", "text": "Fogo amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friendly (of or relating to friendlies)" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "friendly", "friendly" ] ], "raw_glosses": [ "(military) friendly (of or relating to friendlies)" ], "tags": [ "comparable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Cheap price.", "text": "Preço amigo.", "type": "example" }, { "english": "Helpful advice.", "text": "Conselho amigo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "beneficial (helpful or good to something or someone)" ], "links": [ [ "beneficial", "beneficial" ] ], "synonyms": [ { "word": "benéfico" }, { "word": "camarada" } ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with audio links", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amigar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of amigar" ], "links": [ [ "amigar", "amigar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈmi.ɡo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈmi.ɣu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˈmi.ɡʷ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (USA)" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bln", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bln", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Southern Catanduanes Bicolano", "lang_code": "bln", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Southern Catanduanes Bicolano entries with incorrect language header", "Southern Catanduanes Bicolano lemmas", "Southern Catanduanes Bicolano nouns", "Southern Catanduanes Bicolano terms borrowed from Spanish", "Southern Catanduanes Bicolano terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/iɡo", "Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms of address", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "Spanish verb forms", "es:Love", "es:People" ], "derived": [ { "word": "amigable" }, { "word": "amigar" }, { "word": "amigo con derecho a roce" }, { "word": "amigo con derechos" }, { "word": "amigo con ventajas" }, { "word": "amigo de lo ajeno" }, { "word": "amigo invisible" }, { "word": "amigo por correspondencia" }, { "word": "amigote" }, { "word": "amigovio" }, { "word": "amiguero" }, { "word": "amiguete" }, { "word": "amiguismo" }, { "word": "amiguista" }, { "word": "amiguito" }, { "word": "cara de pocos amigos" }, { "word": "en la mucha necesidad, se conoce al amigo de verdad" }, { "word": "falso amigo" }, { "word": "fuego amigo" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ccc", "2": "ameko" }, "expansion": "Chamicuro: ameko", "name": "desc" } ], "text": "Chamicuro: ameko" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ English: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "amigu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Papiamentu: amigu", "name": "desc" } ], "text": "→ Papiamentu: amigu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "amigo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: amigo", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: amigo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yua", "2": "amigoo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yucatec Maya: amigoo", "name": "desc" } ], "text": "→ Yucatec Maya: amigoo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "amigo, amygo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish amigo, amygo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "amigo, amygo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish amigo, amygo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "amic" }, "expansion": "Catalan amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ami" }, "expansion": "French ami", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "amico" }, "expansion": "Italian amico", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "amigo" }, "expansion": "Portuguese amigo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "amic" }, "expansion": "Romanian amic", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "amō", "3": "", "4": "to love" }, "expansion": "amō (“to love”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus (compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic), from amō (“to love”).", "forms": [ { "form": "amigos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amiga", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "amigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "amical" }, { "word": "amicísimo" }, { "word": "amistad" }, { "word": "amistoso" }, { "word": "enemigo" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "enemigo" } ], "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The friends of our friends are our friends.", "text": "Los amigos de nuestros amigos son nuestros amigos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "synonyms": [ { "word": "parcero" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Rioplatense Spanish", "Spanish slang" ], "glosses": [ "penis" ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Rioplatense) penis" ], "tags": [ "Rioplatense", "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɡo/" }, { "ipa": "[aˈmi.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "-iɡo" } ], "word": "amigo" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/iɡo", "Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms of address", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "Spanish verb forms", "es:Love", "es:People" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧mi‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amigar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of amigar" ], "links": [ [ "amigar", "amigar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmiɡo/" }, { "ipa": "[aˈmi.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "-iɡo" } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "la", "3": "amīcus" }, "expansion": "Latin amīcus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin amīcus.", "forms": [ { "form": "amighi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "plural", "4": "amighi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "m", "head": "amigo" }, "expansion": "amigo m (plural amighi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "amig", "2": "m", "3": "o", "4": "hi" }, "expansion": "amigo m (plural amighi)", "name": "vec-noun" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Venetian entries with incorrect language header", "Venetian lemmas", "Venetian masculine nouns", "Venetian nouns", "Venetian terms derived from Latin", "Venetian terms inherited from Latin", "Venetian terms with redundant head parameter" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "srv", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "srv", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "Waray Sorsogon", "lang_code": "srv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Waray Sorsogon entries with incorrect language header", "Waray Sorsogon lemmas", "Waray Sorsogon nouns", "Waray Sorsogon terms borrowed from Spanish", "Waray Sorsogon terms derived from Spanish", "Waray Sorsogon terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fbl", "2": "es", "3": "amigo" }, "expansion": "Spanish amigo", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fbl", "2": "noun" }, "expansion": "amigo", "name": "head" } ], "lang": "West Albay Bikol", "lang_code": "fbl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "West Albay Bikol entries with incorrect language header", "West Albay Bikol lemmas", "West Albay Bikol nouns", "West Albay Bikol terms borrowed from Spanish", "West Albay Bikol terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "friend" ], "links": [ [ "friend", "friend" ] ] } ], "word": "amigo" }
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ", "path": [ "amigo" ], "section": "Bikol Central", "subsection": "noun", "title": "amigo", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ", "path": [ "amigo" ], "section": "Cebuano", "subsection": "noun", "title": "amigo", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Alternative plural: amisi", "path": [ "amigo" ], "section": "Venetian", "subsection": "noun", "title": "amigo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.