See igan on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "euq-pro", "3": "*e-gan-i" }, "expansion": "Proto-Basque *e-gan-i", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from Proto-Basque *e-gan-i.", "forms": [ { "form": "igan da", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "igaten", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "igango", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "iganen", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "igan", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "igate", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da" }, "expansion": "igan da (imperfect participle igaten, future participle igango or iganen, short form igan, verbal noun igate)", "name": "eu-verb" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go up, to climb, to get on", "word": "igo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navarrese Basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navarro-Lapurdian Basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "Sunday", "word": "igande" } ], "examples": [ { "english": "Do you climb trees?", "text": "Arbolen gainerat igaiten zireztea?", "type": "example" }, { "english": "I got on the deck as ordered.", "text": "Manatua nintzen bezala, untzi bizkarrerat igan naiz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of igo (“to go up, to climb, to get on”)" ], "id": "en-igan-eu-verb-Fv-m5d1W", "links": [ [ "igo", "igo#Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(Navarrese, Navarro-Lapurdian) Alternative form of igo (“to go up, to climb, to get on”)" ], "tags": [ "Navarrese", "Navarro-Lapurdian", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "igan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "igan", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "igar" } ], "glosses": [ "third-person plural present indicative of igar" ], "id": "en-igan-gl-verb-dX2eF2-m", "links": [ [ "igar", "igar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "igan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "igan", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "いがん" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of いがん" ], "id": "en-igan-ja-romanization-fLSU-F60", "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "いがん", "いがん#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "igan" }
{ "derived": [ { "english": "Sunday", "word": "igande" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "euq-pro", "3": "*e-gan-i" }, "expansion": "Proto-Basque *e-gan-i", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from Proto-Basque *e-gan-i.", "forms": [ { "form": "igan da", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "igaten", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "igango", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "iganen", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "igan", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "igate", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da" }, "expansion": "igan da (imperfect participle igaten, future participle igango or iganen, short form igan, verbal noun igate)", "name": "eu-verb" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go up, to climb, to get on", "word": "igo" } ], "categories": [ "Basque da verbs", "Basque entries with incorrect language header", "Basque lemmas", "Basque terms derived from Proto-Basque", "Basque terms inherited from Proto-Basque", "Basque terms with usage examples", "Basque verbs", "Navarrese Basque", "Navarro-Lapurdian Basque", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Do you climb trees?", "text": "Arbolen gainerat igaiten zireztea?", "type": "example" }, { "english": "I got on the deck as ordered.", "text": "Manatua nintzen bezala, untzi bizkarrerat igan naiz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of igo (“to go up, to climb, to get on”)" ], "links": [ [ "igo", "igo#Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(Navarrese, Navarro-Lapurdian) Alternative form of igo (“to go up, to climb, to get on”)" ], "tags": [ "Navarrese", "Navarro-Lapurdian", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "igan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "igan", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "igar" } ], "glosses": [ "third-person plural present indicative of igar" ], "links": [ [ "igar", "igar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "igan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "igan", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "いがん" } ], "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese non-lemma forms", "Japanese romanizations", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of いがん" ], "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "いがん", "いがん#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "igan" }
Download raw JSONL data for igan meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.