"amigo" meaning in English

See amigo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /əˈmiː.ɡəʊ/ [UK], /əˈmiɡoʊ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav [Southern-England] Forms: amigos [plural], amiga [feminine]
Etymology: Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus. Etymology templates: {{bor|en|es|amigo||friend}} Spanish amigo (“friend”), {{der|en|la|amīcus||friend}} Latin amīcus (“friend”), {{m|la|amo|amāre|to love}} amāre (“to love”), {{cog|fr|ami}} French ami, {{cog|it|amico}} Italian amico, {{cog|pt|amigo}} Portuguese amigo, {{cog|ro|amic}} Romanian amic, {{doublet|en|amicus}} Doublet of amicus Head templates: {{head|en|noun|plural|amigos|feminine|amiga}} amigo (plural amigos, feminine amiga)
  1. (informal) A friend. Tags: informal Synonyms: friend
    Sense id: en-amigo-en-noun-ZCa49Pam
  2. (informal, chiefly California) Mexican. Tags: California, informal
    Sense id: en-amigo-en-noun-1TqZirnp Categories (other): California English
  3. (historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish. Tags: historical
    Sense id: en-amigo-en-noun-gIR2adNI Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms of address Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 6 92 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 4 94 Disambiguation of English terms of address: 5 5 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Three Amigos

Inflected forms

Download JSON data for amigo meaning in English (3.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Three Amigos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "amigo",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Spanish amigo (“friend”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "amīcus",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Latin amīcus (“friend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "amo",
        "3": "amāre",
        "4": "to love"
      },
      "expansion": "amāre (“to love”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ami"
      },
      "expansion": "French ami",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "amico"
      },
      "expansion": "Italian amico",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "amigo"
      },
      "expansion": "Portuguese amigo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "amic"
      },
      "expansion": "Romanian amic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "amicus"
      },
      "expansion": "Doublet of amicus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "amigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "amigos",
        "5": "feminine",
        "6": "amiga"
      },
      "expansion": "amigo (plural amigos, feminine amiga)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, “No Time”, in Hard Core, performed by Lil' Kim ft. Diddy",
          "text": "Chillin' in a Benz with my amigos / Tryin' to stick a nigga for his pesos",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friend."
      ],
      "id": "en-amigo-en-noun-ZCa49Pam",
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A friend."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "friend"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "California English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mexican."
      ],
      "id": "en-amigo-en-noun-1TqZirnp",
      "links": [
        [
          "Mexican",
          "Mexican"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, chiefly California) Mexican."
      ],
      "tags": [
        "California",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 6 92",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 94",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 90",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish."
      ],
      "id": "en-amigo-en-noun-gIR2adNI",
      "links": [
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "Philippines",
          "Philippines"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmiː.ɡəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈmiɡoʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Three Amigos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "amigo",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Spanish amigo (“friend”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "amīcus",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Latin amīcus (“friend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "amo",
        "3": "amāre",
        "4": "to love"
      },
      "expansion": "amāre (“to love”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ami"
      },
      "expansion": "French ami",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "amico"
      },
      "expansion": "Italian amico",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "amigo"
      },
      "expansion": "Portuguese amigo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "amic"
      },
      "expansion": "Romanian amic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "amicus"
      },
      "expansion": "Doublet of amicus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "amigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "amigos",
        "5": "feminine",
        "6": "amiga"
      },
      "expansion": "amigo (plural amigos, feminine amiga)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, “No Time”, in Hard Core, performed by Lil' Kim ft. Diddy",
          "text": "Chillin' in a Benz with my amigos / Tryin' to stick a nigga for his pesos",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friend."
      ],
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A friend."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "friend"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "California English",
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Mexican."
      ],
      "links": [
        [
          "Mexican",
          "Mexican"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, chiefly California) Mexican."
      ],
      "tags": [
        "California",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish."
      ],
      "links": [
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "Philippines",
          "Philippines"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmiː.ɡəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈmiɡoʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amigo.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.