See thump on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ecky thump" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kerthump" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "thump-cushion" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "thump-thump" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tubthump" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, probably imitative.", "forms": [ { "form": "thumps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "thump (plural thumps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 22 6 5 17 20 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 1:", "text": "... and so the universal thump is passed round, and all hands should rub each other’s shoulder-blades, and be content.", "type": "quote" }, { "ref": "1710 January 4 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Richard Steele et al.], “Saturday, December 24, 1709”, in The Tatler, number 111; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler, […], London stereotype edition, volume II, London: I. Walker and Co.; […], 1822, →OCLC:", "text": "The watchman gave so very great a thump at my door last night, that I awakened at the knock.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A blow that produces a muffled sound." ], "id": "en-thump-en-noun-of6BC5df", "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "muffled", "muffled" ], [ "sound", "sound" ] ], "translations": [ { "_dis1": "57 43 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blow", "word": "kumautus" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blow", "word": "jysäytys" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "coup sourd" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "dumpfer Schlag" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "tump" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "tonfo" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gluxój udár", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "глухо́й уда́р" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "golpe sordo" }, { "_dis1": "57 43 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "blow", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dunk" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 22 6 5 17 20 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The sound of such a blow; a thud." ], "id": "en-thump-en-noun-SSBYZTp5", "links": [ [ "thud", "thud" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 2 50 13 7 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 5 37 18 11 6 6", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 56 7 10 6 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 55 7 12 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 52 6 7 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 39 10 14 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 45 17 12 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 42 9 13 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 44 10 12 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 44 18 11 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 46 9 12 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 45 17 12 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 39 16 17 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 45 17 12 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 46 9 12 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 43 18 12 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 45 17 11 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 46 9 12 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 46 17 11 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 46 30 6 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hit", "orig": "en:Hit", "parents": [ "Physical impact", "Physical actions", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Where the thump have you been?!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to replace the vulgar or blasphemous element in \"what the hell\" and similar phrases." ], "id": "en-thump-en-noun-Nf8za~e4", "links": [ [ "what the hell", "what the hell#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, colloquial, euphemistic) Used to replace the vulgar or blasphemous element in \"what the hell\" and similar phrases." ], "tags": [ "colloquial", "dated", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θʌmp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "54 46 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "bons" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "dof" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "tömähdys" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "jysähdys" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kumahdus" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kumaus" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "word": "dumpf" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "tonfo" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "sunet înăbușit" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gluxój udár", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "глухо́й уда́р" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruido sordo" }, { "_dis1": "54 46 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "dunk" } ], "word": "thump" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Bible thumping" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "heart-thumping" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Koran thumping" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Quran thumping" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tub-thumping" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, probably imitative.", "forms": [ { "form": "thumps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thumping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "thumped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "thumped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "thump (third-person singular simple present thumps, present participle thumping, simple past and past participle thumped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "These bastard Bretons, whom our fathers / Have in their own land beaten, bobb'd, and thump'd.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 19, Jonathan Stevenson, “Leeds 1-3 Arsenal”, in BBC:", "text": "Kasper Schmeichel brilliantly denied Marouane Chamakh before Bacary Sagna thumped home a second, though Bradley Johnson's screamer halved the deficit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hit (someone or something) as if to make a thump." ], "id": "en-thump-en-verb-bumVz5Ub", "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "thump", "thump#noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly UK) To hit (someone or something) as if to make a thump." ], "tags": [ "UK", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "tömäyttää" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "jysäyttää" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "jymäyttää" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "gread" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "colpire" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "ngahoa" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "tags": [ "perfective" ], "word": "bachnąć" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "bubnuti" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "golpear" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "azotar" }, { "_dis1": "72 28 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "dunka" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 22 6 5 17 20 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The cat thumped its tail in irritation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to make a thumping sound." ], "id": "en-thump-en-verb-mZjt4CWe", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a thumping sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 22 6 5 17 20 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To thud or pound." ], "id": "en-thump-en-verb-5QYuIcoG", "links": [ [ "thud", "thud" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To thud or pound." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to thud or pound", "word": "jysähtää" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to thud or pound", "word": "tömähtää" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to thud or pound", "word": "colpire" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to thud or pound", "word": "tākurukuru" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to thud or pound", "word": "buail" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to thud or pound", "word": "bubnuti" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to thud or pound", "word": "golpear" }, { "_dis1": "0 3 94 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to thud or pound", "word": "azotar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 22 6 5 17 20 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Dance music thumped from the nightclub entrance.", "type": "example" }, { "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55:", "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throb with a muffled rhythmic sound." ], "id": "en-thump-en-verb-7Ko1Ts~b", "links": [ [ "throb", "throb" ], [ "rhythmic", "rhythmic" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To throb with a muffled rhythmic sound." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "jyskyä" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "jyskyttää" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tambouriner" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tākurukuru" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "pākōkō" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dudnić" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "tętnić" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "bubati" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tamborilear" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "golpetear" }, { "_dis1": "0 5 2 92", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "dunka" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θʌmp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.ogg" } ], "word": "thump" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌmp", "Rhymes:English/ʌmp/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Hit", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "ecky thump" }, { "word": "kerthump" }, { "word": "thump-cushion" }, { "word": "thump-thump" }, { "word": "tubthump" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, probably imitative.", "forms": [ { "form": "thumps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "thump (plural thumps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 1:", "text": "... and so the universal thump is passed round, and all hands should rub each other’s shoulder-blades, and be content.", "type": "quote" }, { "ref": "1710 January 4 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Richard Steele et al.], “Saturday, December 24, 1709”, in The Tatler, number 111; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler, […], London stereotype edition, volume II, London: I. Walker and Co.; […], 1822, →OCLC:", "text": "The watchman gave so very great a thump at my door last night, that I awakened at the knock.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A blow that produces a muffled sound." ], "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "muffled", "muffled" ], [ "sound", "sound" ] ] }, { "glosses": [ "The sound of such a blow; a thud." ], "links": [ [ "thud", "thud" ] ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English dated terms", "English euphemisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Where the thump have you been?!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to replace the vulgar or blasphemous element in \"what the hell\" and similar phrases." ], "links": [ [ "what the hell", "what the hell#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, colloquial, euphemistic) Used to replace the vulgar or blasphemous element in \"what the hell\" and similar phrases." ], "tags": [ "colloquial", "dated", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θʌmp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blow", "word": "kumautus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blow", "word": "jysäytys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "coup sourd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "dumpfer Schlag" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "tump" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "tonfo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gluxój udár", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "глухо́й уда́р" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "blow", "tags": [ "masculine" ], "word": "golpe sordo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "blow", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dunk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "bons" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "dof" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "tömähdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "jysähdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "jysähdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kumahdus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kumaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "word": "dumpf" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "tonfo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "sunet înăbușit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gluxój udár", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "глухо́й уда́р" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruido sordo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "dunk" } ], "word": "thump" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌmp", "Rhymes:English/ʌmp/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Hit", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "Bible thumping" }, { "word": "heart-thumping" }, { "word": "Koran thumping" }, { "word": "Quran thumping" }, { "word": "tub-thumping" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, probably imitative.", "forms": [ { "form": "thumps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thumping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "thumped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "thumped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "thump (third-person singular simple present thumps, present participle thumping, simple past and past participle thumped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "These bastard Bretons, whom our fathers / Have in their own land beaten, bobb'd, and thump'd.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 19, Jonathan Stevenson, “Leeds 1-3 Arsenal”, in BBC:", "text": "Kasper Schmeichel brilliantly denied Marouane Chamakh before Bacary Sagna thumped home a second, though Bradley Johnson's screamer halved the deficit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hit (someone or something) as if to make a thump." ], "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "thump", "thump#noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly UK) To hit (someone or something) as if to make a thump." ], "tags": [ "UK", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The cat thumped its tail in irritation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to make a thumping sound." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a thumping sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To thud or pound." ], "links": [ [ "thud", "thud" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To thud or pound." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Dance music thumped from the nightclub entrance.", "type": "example" }, { "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55:", "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throb with a muffled rhythmic sound." ], "links": [ [ "throb", "throb" ], [ "rhythmic", "rhythmic" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To throb with a muffled rhythmic sound." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θʌmp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-thump.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌmp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-thump.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-thump.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "tömäyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "jysäyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "jymäyttää" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "gread" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "colpire" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "ngahoa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "tags": [ "perfective" ], "word": "bachnąć" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "bubnuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "golpear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "azotar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hit someone or something so as to make a thump", "word": "dunka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to thud or pound", "word": "jysähtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to thud or pound", "word": "tömähtää" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to thud or pound", "word": "colpire" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to thud or pound", "word": "tākurukuru" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to thud or pound", "word": "buail" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to thud or pound", "word": "bubnuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to thud or pound", "word": "golpear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to thud or pound", "word": "azotar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "jyskyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "jyskyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tambouriner" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tākurukuru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "pākōkō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dudnić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "tętnić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "bubati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "tamborilear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "golpetear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throb with a muffled rhythmic sound", "word": "dunka" } ], "word": "thump" }
Download raw JSONL data for thump meaning in All languages combined (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.