See fall through on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "falls through", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling through", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell through", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen through", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> through" }, "expansion": "fall through (third-person singular simple present falls through, present participle falling through, simple past fell through, past participle fallen through)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "derived": [ { "_dis1": "100 0", "word": "fallthrough" }, { "_dis1": "100 0", "word": "fall-through" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see fall, through." ], "id": "en-fall_through-en-verb-eD9fx4Qy", "links": [ [ "fall", "fall#English" ], [ "through", "through#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"through\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Their plans to go hiking Saturday fell through because it rained.", "type": "example" }, { "ref": "2020 July 1, Howard Johnston, “Regional News: Western: Bratton Fleming”, in Rail, page 24:", "text": "Lynton & Barnstaple Railway revivalists have unexpectedly been given a second chance to purchase the station, after the original sale deal fell through.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed." ], "id": "en-fall_through-en-verb-whcwEFCL", "links": [ [ "be", "be" ], [ "unsuccessful", "unsuccessful" ], [ "come to nothing", "come to nothing" ], [ "cancelled", "cancelled" ], [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propadam", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "пропадам" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "ajautua karille" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "tomber à l’eau" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "fehlschlagen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "scheitern" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "ins Wasser fallen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "füstbe megy" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "kútba esik" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "meghiúsul" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "dugába dől" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "kudarcba fullad" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "andare a monte" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przepadać" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "tags": [ "perfective" ], "word": "przepaść" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-fall through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-fall_through.ogg/En-au-fall_through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-fall_through.ogg" } ], "word": "fall through" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"through\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations" ], "derived": [ { "word": "fallthrough" }, { "word": "fall-through" } ], "forms": [ { "form": "falls through", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling through", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell through", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen through", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> through" }, "expansion": "fall through (third-person singular simple present falls through, present participle falling through, simple past fell through, past participle fallen through)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see fall, through." ], "links": [ [ "fall", "fall#English" ], [ "through", "through#English" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Their plans to go hiking Saturday fell through because it rained.", "type": "example" }, { "ref": "2020 July 1, Howard Johnston, “Regional News: Western: Bratton Fleming”, in Rail, page 24:", "text": "Lynton & Barnstaple Railway revivalists have unexpectedly been given a second chance to purchase the station, after the original sale deal fell through.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed." ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "unsuccessful", "unsuccessful" ], [ "come to nothing", "come to nothing" ], [ "cancelled", "cancelled" ], [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-fall through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-fall_through.ogg/En-au-fall_through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-fall_through.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propadam", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "пропадам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "ajautua karille" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "tomber à l’eau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "fehlschlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "scheitern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "ins Wasser fallen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "füstbe megy" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "kútba esik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "meghiúsul" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "dugába dől" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "kudarcba fullad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "word": "andare a monte" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przepadać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be unsuccessful, come to nothing; to be cancelled; not to proceed", "tags": [ "perfective" ], "word": "przepaść" } ], "word": "fall through" }
Download raw JSONL data for fall through meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.