See fey on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "feydom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "feyly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "feyness" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*peyḱ-", "id": "hostile" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fey", "4": "", "5": "fated to die" }, "expansion": "Middle English fey (“fated to die”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fǣġe", "4": "", "5": "doomed to die, timid" }, "expansion": "Old English fǣġe (“doomed to die, timid”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*faigī" }, "expansion": "Proto-West Germanic *faigī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faigijaz", "4": "", "5": "cowardly, wicked" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigijaz (“cowardly, wicked”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*peyk-", "4": "", "5": "ill-meaning, bad", "id": "hostile" }, "expansion": "Proto-Indo-European *peyk- (“ill-meaning, bad”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "fēgi" }, "expansion": "Old Saxon fēgi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "veeg", "3": "", "4": "doomed, near death" }, "expansion": "Dutch veeg (“doomed, near death”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "feigi", "3": "", "4": "appointed for death, ungodly" }, "expansion": "Old High German feigi (“appointed for death, ungodly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "feige", "3": "", "4": "cowardly" }, "expansion": "German feige (“cowardly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "feigr", "3": "", "4": "doomed" }, "expansion": "Old Norse feigr (“doomed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "feigur", "3": "", "4": "doomed to die" }, "expansion": "Icelandic feigur (“doomed to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fāh", "3": "", "4": "outlawed, hostile" }, "expansion": "Old English fāh (“outlawed, hostile”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fey (“fated to die”), from Old English fǣġe (“doomed to die, timid”), from Proto-West Germanic *faigī, from Proto-Germanic *faigijaz (“cowardly, wicked”), from Proto-Indo-European *peyk- (“ill-meaning, bad”).\nAkin to Old Saxon fēgi, whence Dutch veeg (“doomed, near death”), Old High German feigi (“appointed for death, ungodly”) whence German feige (“cowardly”), Old Norse feigr (“doomed”) whence the Icelandic feigur (“doomed to die”), Old English fāh (“outlawed, hostile”). More at foe.", "forms": [ { "form": "feyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more fey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feyest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most fey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "fey (comparative feyer or more fey, superlative feyest or most fey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1922, E[ric] R[ücker] Eddison, The Worm Ouroboros, London: Jonathan Cape, page 18:", "text": "Surely the Gods have made him fey, having ordained his destruction and our humbling before these Demons.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, J. R. R. Tolkien, The Silmarillion:", "text": "Then Fëanor laughed as one fey, and he cried: “None and none! What I have left behind I count now no loss; needless baggage on the road it has proved. Let those that cursed my name, curse me still, and whine their way back to the cages of the Valar! Let the ships burn!”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "About to die; doomed; on the verge of sudden or violent death." ], "id": "en-fey-en-adj-Xa~gXduC", "links": [ [ "doomed", "doomed" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, archaic or poetic) About to die; doomed; on the verge of sudden or violent death." ], "synonyms": [ { "word": "accursed" }, { "word": "undone" }, { "word": "doomed" } ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "poetic" ], "translations": [ { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrečen na smǎrt", "sense": "doomed to die", "word": "обречен на смърт" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "doomed to die", "word": "umírající" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "feigur" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "doomed to die", "word": "feig" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrečónnyj", "sense": "doomed to die", "word": "обречённый" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "doomed to die", "word": "destinado a morir" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "döende" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "på dödsbädden" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "moribund" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "dödsmärkt" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "dödsdömd" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryrečenyj", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "приречений" }, { "_dis1": "75 15 2 4 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vmyrajučyj", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "вмираючий" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Dying; dead." ], "id": "en-fey-en-adj-u4UsJaC0", "links": [ [ "Dying", "dying" ], [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Dying; dead." ], "synonyms": [ { "word": "lifeless" }, { "word": "moribund" }, { "word": "dead" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 22 37 15 12 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 27 37 12 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 36 16 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 24 38 16 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 51 13 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Possessing second sight, clairvoyance, or clairaudience." ], "id": "en-fey-en-adj--RQINqkS", "links": [ [ "second sight", "second sight" ], [ "clairvoyance", "clairvoyance" ], [ "clairaudience", "clairaudience" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Scotland, Ireland) Possessing second sight, clairvoyance, or clairaudience." ], "synonyms": [ { "word": "psychic" }, { "word": "second-sighted" }, { "word": "sibylline" } ], "tags": [ "Ireland", "Scotland" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:", "text": "His interlocutor was whimsical if not downright fey. He pushed his spectacles to the top of his nose. He shoved them into his greying locks like an effeminate racing driver. He gave Pym sherry and put a hand on his backside in order to propel him to a long window that gave on to a row of council houses.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 January 1, Jennifer Drapkin, “Wrestling with Fame”, in Psychology Today, volume 39, number 1, page 50:", "text": "Hoffman does not rely on his talent to carry him through a role. He spent five and a half months transmuting himself into Capote. … He lost 40 pounds and practiced the inscrutable voice and fey mannerisms for an hour or two every day.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Robert Cohen, Amateur Barbarians, Simon and Schuster, →ISBN, page 16:", "text": "He'd stand at the board making jokes the kids didn't understand, improvising fey little couplets of dactylic verse.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 Oct/Nov, Lucius Shepard, “Halloween Town”, in Fantasy and Science Fiction, volume 117, number 3/4, page 129:", "text": "… he did not tell Mary Alonso, who had taken Dell's place as a source of gossip and information, and with whom he went out for drinks on occasion, usually along with Mary's partner, Roberta, a fey, freckly, dark-haired girl, …", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Héctor Tobar, The Barbarian Nurseries, Farrar, Straus, and Giroux, →ISBN:", "text": "Guadalupe was a fey mexicana with long braids and a taste for embroidered Oaxacan blouses and overwrought indigenous jewelry, and also a former university student like Araceli.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 Apr, “Field Guide: The Club Rules”, in Town and Country:", "text": "Bespoke designer Kirk Miller, who offers a contemporary version at his Soho atelier, says, \"A club collar shows that a man pays attention to detail. It's a simple way to communicate elegance.\" And please don't call it a Peter Pan, the club's fey sister.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Jeffery Goldberg, “What's Your Problem”, in The Atlantic Monthly, retrieved 2012-09-17:", "text": "Most Ivy League graduates are unaccustomed to pepper spray; perhaps he should spray himself in the face once or twice, to test his tolerance. He should also resist the urge to bring high-end camping equipment to protests—this will make him look fey and elitist.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overrefined, affected." ], "id": "en-fey-en-adj-U7nnV9~1", "links": [ [ "Overrefined", "overrefined" ], [ "affected", "affected" ] ], "synonyms": [ { "word": "effete" }, { "word": "stagy" }, { "word": "pretentious" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1907, Barbara Baynton, edited by Sally Krimmer and Alan Lawson, Human Toll (Portable Australian Authors: Barbara Baynton), St Lucia: University of Queensland Press, published 1980, page 186:", "text": "Gratefully she crooned with them, so inimitably that old Christine Inglis, on her way to early Mass, vowed the girl was fey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Strange or otherworldly." ], "id": "en-fey-en-adj-wJI-UKHT", "links": [ [ "Strange", "strange" ], [ "otherworldly", "otherworldly" ] ], "synonyms": [ { "word": "ethereal" }, { "word": "mystical" }, { "word": "supernatural" }, { "word": "transcendental" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranen", "sense": "strange or otherworldly", "word": "странен" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strange or otherworldly", "word": "détaché du monde" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne ot mira sevo", "sense": "strange or otherworldly", "word": "не от мира сего" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "etéreo" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "extraño" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "egendomlig" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dyvnyj", "sense": "strange or otherworldly", "tags": [ "masculine" ], "word": "дивний" }, { "_dis1": "0 1 0 1 97 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezemnyj", "sense": "strange or otherworldly", "tags": [ "masculine" ], "word": "неземний" } ] }, { "glosses": [ "Spellbound." ], "id": "en-fey-en-adj-whyjvkvF", "links": [ [ "Spellbound", "spellbound" ] ], "synonyms": [ { "word": "enchanted" }, { "word": "spellbound" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omagjosan", "sense": "spellbound", "word": "омагьосан" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "spellbound", "word": "fadat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "spellbound", "word": "envoûté" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "spellbound", "word": "ensorcelé" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "spellbound", "word": "incantato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "spellbound", "word": "embelesado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "spellbound", "word": "trollbunden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "spellbound", "word": "förtrollad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "začarovanyj", "sense": "spellbound", "tags": [ "masculine" ], "word": "зачарований" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "word": "fey" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "faie" }, "expansion": "Middle English faie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "feie" }, "expansion": "Middle French feie", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English faie, fei (“a place or person possessed with magical properties”), from Middle French feie, fee (“fairy\", \"fae”). More at fairy.", "forms": [ { "form": "feyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more fey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feyest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most fey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "fey (comparative feyer or more fey, superlative feyest or most fey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Magical or fairylike." ], "id": "en-fey-en-adj-ieqEfp8x", "links": [ [ "Magical", "magical" ], [ "fairy", "fairy" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "magičen", "sense": "magical or fairylike", "word": "магичен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "magical or fairylike", "word": "magique" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "magical or fairylike", "word": "féérique" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "magical or fairylike", "word": "magico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "magical or fairylike", "word": "fádico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "magical or fairylike", "word": "mágico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "magical or fairylike", "word": "magisk" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "magical or fairylike", "word": "trolsk" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mahičnyj", "sense": "magical or fairylike", "tags": [ "masculine" ], "word": "магічний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čarivnyj", "sense": "magical or fairylike", "tags": [ "masculine" ], "word": "чарівний" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "word": "fey" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "faie" }, "expansion": "Middle English faie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "feie" }, "expansion": "Middle French feie", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English faie, fei (“a place or person possessed with magical properties”), from Middle French feie, fee (“fairy\", \"fae”). More at fairy.", "forms": [ { "form": "fey", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "feys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "fey", "3": "+" }, "expansion": "fey (countable and uncountable, plural fey or feys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mysticism", "orig": "en:Mysticism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A fairy." ], "id": "en-fey-en-noun-KcTZ6cuK", "links": [ [ "fiction", "fiction" ], [ "mysticism", "mysticism" ], [ "fairy", "fairy" ] ], "raw_glosses": [ "(fiction, mysticism) A fairy." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fiction", "human-sciences", "literature", "media", "mysticism", "philosophy", "publishing", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 3 17 2 2 2 18 4 38 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 17 4 1 3 20 3 45", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 7 1 1 1 7 1 16 3 0 0 11 1 1 6 11 1 1 7 0 19 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 19 9 5 5 14 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 19 7 2 7 15 5 33", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 17 5 1 4 18 5 40", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 18 6 1 5 16 9 37", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 19 9 5 5 14 4 29", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 19 9 5 5 14 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 9 63", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Fairy folk collectively." ], "id": "en-fey-en-noun-VEsD-ARA", "links": [ [ "Fairy", "fairy" ], [ "folk", "folk" ] ], "raw_glosses": [ "(construed as plural) Fairy folk collectively." ], "raw_tags": [ "construed as plural" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fairy" } ], "word": "fey" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "fey", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Semitic letter", "word": "pe" } ], "glosses": [ "Alternative form of pe (“Semitic letter”)" ], "id": "en-fey-en-noun-LHb9kVzx", "links": [ [ "pe", "pe#English" ] ], "related": [ { "word": "fay" }, { "word": "fae" } ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "word": "fey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "fe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish fe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "fe" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish fe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "fidēs", "4": "fidēs" }, "expansion": "Latin fidēs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-", "4": "", "5": "to command, to persuade, to trust" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to command, to persuade, to trust”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish fe, fee, from Latin fidēs, ultimately from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to command, to persuade, to trust”).", "forms": [ { "form": "פ׳יי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פ׳יי" }, "expansion": "fey f (Hebrew spelling פ׳יי)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "lad", "name": "Religion", "orig": "lad:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He devoted his sermon to the Mosaic doctrines and established, with the faith and pious conviction that characterise him, Judaism’s eternal values.", "ref": "1940, La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 378:", "text": "El consacro su sermon a las doctrinas mosaicas y relevo, con la fey y piosa conviccion que lo caracterisan, las valores permanentes del judaismo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "faith" ], "id": "en-fey-lad-noun-K5Oxd7VU", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "faith", "faith" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) faith" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Trusting in this consolation’s permanence, let us hallow our trust in the future.", "ref": "1940, Moise Parali, “Pessah: Simbolo de rehmision, de libertad y de alegria”, in La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 335:", "text": "Confientes en la permanencia de este afalago, santifiquemos nuestra fey en el avenir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "confidence; trust (faith)" ], "id": "en-fey-lad-noun-UFpb~Zh7", "links": [ [ "confidence", "confidence" ], [ "trust", "trust" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fe" } ], "word": "fey" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "pronoun" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Mapudungun", "lang_code": "arn", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mapudungun entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mapudungun pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Raguileo Mapudungun spellings", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 7 1 1 1 7 1 16 3 0 0 11 1 1 6 11 1 1 7 0 19 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Third-person singular personal pronoun. he, she, it." ], "id": "en-fey-arn-pron-~biwY78U", "links": [ [ "he", "he" ], [ "she", "she" ], [ "it", "it" ] ], "related": [ { "word": "iñche" }, { "word": "iñchiw" }, { "word": "iñchiñ" }, { "word": "eymi" }, { "word": "eymu" }, { "word": "eymün" }, { "word": "feyengu" }, { "word": "feyengün" } ], "tags": [ "Raguileo-Alphabet" ] } ], "word": "fey" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fey", "3": "fay" }, "expansion": "English: fey, fay", "name": "desc" } ], "text": "English: fey, fay" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "fey" }, "expansion": "Scots: fey", "name": "desc" } ], "text": "Scots: fey" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fǣġe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English fǣġe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fǣġe" }, "expansion": "Inherited from Old English fǣġe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*faigī" }, "expansion": "Proto-West Germanic *faigī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*faigijaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigijaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English fǣġe, from Proto-West Germanic *faigī, from Proto-Germanic *faigijaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "fey", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Marked, fated for, or destined for death; doomed." ], "id": "en-fey-enm-adj-enm:marked_for_death", "links": [ [ "Marked", "marked" ], [ "destined", "destined" ], [ "doomed", "doomed" ] ], "senseid": [ "enm:marked for death" ] }, { "glosses": [ "Approaching or near one's deathbed; about to pass away." ], "id": "en-fey-enm-adj-ANa2r8ZR", "links": [ [ "Approaching", "approaching" ], [ "deathbed", "deathbed" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 36 46 4 3 0", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Death", "orig": "enm:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Tending to cause or leading to death; dangerous." ], "id": "en-fey-enm-adj-8XfDER9Q", "links": [ [ "cause", "cause" ], [ "death", "death" ], [ "dangerous", "dangerous" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Tending to cause or leading to death; dangerous." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 7 1 1 1 7 1 16 3 0 0 11 1 1 6 11 1 1 7 0 19 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 28 37 5 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 9 26 38 5 6", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Meats", "orig": "enm:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Having bad luck; frowned upon by fate or fortune." ], "id": "en-fey-enm-adj-PgVTi2Xe", "links": [ [ "luck", "luck" ], [ "fate", "fate" ], [ "fortune", "fortune" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Having bad luck; frowned upon by fate or fortune." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Weak, afflicted, or vulnerable." ], "id": "en-fey-enm-adj-ZTkLJmL8", "links": [ [ "afflicted", "afflicted" ], [ "vulnerable", "vulnerable" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Weak, afflicted, or vulnerable." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfæi̯(ə)/" }, { "ipa": "/ˈvæi̯(ə)/", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-æi̯(ə)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "feye" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "faie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "veie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "veye" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "faye" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fei" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fæie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "væie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fæy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "feiȝe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vaiȝe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Early-Middle-English" ], "word": "feaye" } ], "word": "fey" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "feie" }, "expansion": "Borrowed from Old French feie", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "foie" }, "expansion": "French foie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "fīcātum" }, "expansion": "Latin fīcātum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French feie (modern French foie), from Latin fīcātum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "The liver as used in cooking." ], "id": "en-fey-enm-noun-enm:liver", "links": [ [ "liver", "liver" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The liver as used in cooking." ], "senseid": [ "enm:liver" ], "synonyms": [ { "word": "fee" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfæi̯(ə)/" }, { "rhymes": "-æi̯(ə)" } ], "word": "fey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "fey" }, "expansion": "Middle English fey", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "fǣge" }, "expansion": "Old English fǣge", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fey, from Old English fǣge.", "forms": [ { "form": "feys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "feys", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "fey (plural feys)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey (plural feys)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a premonition of death" ], "id": "en-fey-sco-noun-rwa5I6xL", "links": [ [ "premonition", "premonition" ], [ "death", "death" ] ] } ], "word": "fey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "fey" }, "expansion": "Middle English fey", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "fǣge" }, "expansion": "Old English fǣge", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fey, from Old English fǣge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "adjective" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "possessing second sight, premonitory" ], "id": "en-fey-sco-adj-G-GUeL1O", "links": [ [ "second sight", "second sight" ], [ "premonitory", "premonitory" ] ] } ], "word": "fey" } { "forms": [ { "form": "feys", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fey", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "feys", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feya", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "feyas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "feye", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "feyes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "feyi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "feyis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o fey!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o feys!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "feyu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "feyus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "feys", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fey (nominative plural feys)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey (nominative plural feys)", "name": "vo-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 2 6 2 1 1 5 1 12 3 0 0 12 2 2 6 9 1 1 6 0 22 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 7 1 1 1 7 1 16 3 0 0 11 1 1 6 11 1 1 7 0 19 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fairy" ], "id": "en-fey-vo-noun-WoHmqnVW", "links": [ [ "fairy", "fairy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fej/" } ], "word": "fey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "pt", "3": "pagar", "t": "to pay" }, "expansion": "Portuguese pagar (“to pay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "wo", "2": "pt", "3": "apagar", "t": "to extinguish, to turn off" }, "expansion": "Portuguese apagar (“to extinguish, to turn off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pov", "2": "paga" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole paga", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Upper Guinea Creole, from a conflation of Portuguese pagar (“to pay”) and Portuguese apagar (“to extinguish, to turn off”). In that case cognate with Guinea-Bissau Creole paga.", "head_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "verb" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pay" ], "id": "en-fey-wo-verb-E7of3YFU", "links": [ [ "pay", "pay" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 51 27", "kind": "other", "name": "Wolof entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to extinguish; to turn off" ], "id": "en-fey-wo-verb--Ak0kKQ~", "links": [ [ "extinguish", "extinguish" ], [ "turn off", "turn off" ] ] }, { "glosses": [ "to respond to a greeting" ], "id": "en-fey-wo-verb-38N3Cvrk", "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "greeting", "greeting" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Wo-fey.ogg/Wo-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Wo-fey.ogg" } ], "word": "fey" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *peyḱ- (hostile)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with French translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "feydom" }, { "word": "feyly" }, { "word": "feyness" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*peyḱ-", "id": "hostile" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fey", "4": "", "5": "fated to die" }, "expansion": "Middle English fey (“fated to die”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fǣġe", "4": "", "5": "doomed to die, timid" }, "expansion": "Old English fǣġe (“doomed to die, timid”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*faigī" }, "expansion": "Proto-West Germanic *faigī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faigijaz", "4": "", "5": "cowardly, wicked" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigijaz (“cowardly, wicked”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*peyk-", "4": "", "5": "ill-meaning, bad", "id": "hostile" }, "expansion": "Proto-Indo-European *peyk- (“ill-meaning, bad”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "fēgi" }, "expansion": "Old Saxon fēgi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "veeg", "3": "", "4": "doomed, near death" }, "expansion": "Dutch veeg (“doomed, near death”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "feigi", "3": "", "4": "appointed for death, ungodly" }, "expansion": "Old High German feigi (“appointed for death, ungodly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "feige", "3": "", "4": "cowardly" }, "expansion": "German feige (“cowardly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "feigr", "3": "", "4": "doomed" }, "expansion": "Old Norse feigr (“doomed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "feigur", "3": "", "4": "doomed to die" }, "expansion": "Icelandic feigur (“doomed to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fāh", "3": "", "4": "outlawed, hostile" }, "expansion": "Old English fāh (“outlawed, hostile”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fey (“fated to die”), from Old English fǣġe (“doomed to die, timid”), from Proto-West Germanic *faigī, from Proto-Germanic *faigijaz (“cowardly, wicked”), from Proto-Indo-European *peyk- (“ill-meaning, bad”).\nAkin to Old Saxon fēgi, whence Dutch veeg (“doomed, near death”), Old High German feigi (“appointed for death, ungodly”) whence German feige (“cowardly”), Old Norse feigr (“doomed”) whence the Icelandic feigur (“doomed to die”), Old English fāh (“outlawed, hostile”). More at foe.", "forms": [ { "form": "feyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more fey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feyest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most fey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "fey (comparative feyer or more fey, superlative feyest or most fey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English poetic terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1922, E[ric] R[ücker] Eddison, The Worm Ouroboros, London: Jonathan Cape, page 18:", "text": "Surely the Gods have made him fey, having ordained his destruction and our humbling before these Demons.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, J. R. R. Tolkien, The Silmarillion:", "text": "Then Fëanor laughed as one fey, and he cried: “None and none! What I have left behind I count now no loss; needless baggage on the road it has proved. Let those that cursed my name, curse me still, and whine their way back to the cages of the Valar! Let the ships burn!”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "About to die; doomed; on the verge of sudden or violent death." ], "links": [ [ "doomed", "doomed" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, archaic or poetic) About to die; doomed; on the verge of sudden or violent death." ], "synonyms": [ { "word": "accursed" }, { "word": "undone" }, { "word": "doomed" } ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "poetic" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Dying; dead." ], "links": [ [ "Dying", "dying" ], [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Dying; dead." ], "synonyms": [ { "word": "lifeless" }, { "word": "moribund" }, { "word": "dead" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Irish English", "Scottish English" ], "glosses": [ "Possessing second sight, clairvoyance, or clairaudience." ], "links": [ [ "second sight", "second sight" ], [ "clairvoyance", "clairvoyance" ], [ "clairaudience", "clairaudience" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Scotland, Ireland) Possessing second sight, clairvoyance, or clairaudience." ], "synonyms": [ { "word": "psychic" }, { "word": "second-sighted" }, { "word": "sibylline" } ], "tags": [ "Ireland", "Scotland" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:", "text": "His interlocutor was whimsical if not downright fey. He pushed his spectacles to the top of his nose. He shoved them into his greying locks like an effeminate racing driver. He gave Pym sherry and put a hand on his backside in order to propel him to a long window that gave on to a row of council houses.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 January 1, Jennifer Drapkin, “Wrestling with Fame”, in Psychology Today, volume 39, number 1, page 50:", "text": "Hoffman does not rely on his talent to carry him through a role. He spent five and a half months transmuting himself into Capote. … He lost 40 pounds and practiced the inscrutable voice and fey mannerisms for an hour or two every day.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Robert Cohen, Amateur Barbarians, Simon and Schuster, →ISBN, page 16:", "text": "He'd stand at the board making jokes the kids didn't understand, improvising fey little couplets of dactylic verse.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 Oct/Nov, Lucius Shepard, “Halloween Town”, in Fantasy and Science Fiction, volume 117, number 3/4, page 129:", "text": "… he did not tell Mary Alonso, who had taken Dell's place as a source of gossip and information, and with whom he went out for drinks on occasion, usually along with Mary's partner, Roberta, a fey, freckly, dark-haired girl, …", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Héctor Tobar, The Barbarian Nurseries, Farrar, Straus, and Giroux, →ISBN:", "text": "Guadalupe was a fey mexicana with long braids and a taste for embroidered Oaxacan blouses and overwrought indigenous jewelry, and also a former university student like Araceli.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 Apr, “Field Guide: The Club Rules”, in Town and Country:", "text": "Bespoke designer Kirk Miller, who offers a contemporary version at his Soho atelier, says, \"A club collar shows that a man pays attention to detail. It's a simple way to communicate elegance.\" And please don't call it a Peter Pan, the club's fey sister.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Jeffery Goldberg, “What's Your Problem”, in The Atlantic Monthly, retrieved 2012-09-17:", "text": "Most Ivy League graduates are unaccustomed to pepper spray; perhaps he should spray himself in the face once or twice, to test his tolerance. He should also resist the urge to bring high-end camping equipment to protests—this will make him look fey and elitist.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overrefined, affected." ], "links": [ [ "Overrefined", "overrefined" ], [ "affected", "affected" ] ], "synonyms": [ { "word": "effete" }, { "word": "stagy" }, { "word": "pretentious" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907, Barbara Baynton, edited by Sally Krimmer and Alan Lawson, Human Toll (Portable Australian Authors: Barbara Baynton), St Lucia: University of Queensland Press, published 1980, page 186:", "text": "Gratefully she crooned with them, so inimitably that old Christine Inglis, on her way to early Mass, vowed the girl was fey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Strange or otherworldly." ], "links": [ [ "Strange", "strange" ], [ "otherworldly", "otherworldly" ] ], "synonyms": [ { "word": "ethereal" }, { "word": "mystical" }, { "word": "supernatural" }, { "word": "transcendental" } ] }, { "glosses": [ "Spellbound." ], "links": [ [ "Spellbound", "spellbound" ] ], "synonyms": [ { "word": "enchanted" }, { "word": "spellbound" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrečen na smǎrt", "sense": "doomed to die", "word": "обречен на смърт" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "doomed to die", "word": "umírající" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "feigur" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "doomed to die", "word": "feig" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrečónnyj", "sense": "doomed to die", "word": "обречённый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "doomed to die", "word": "destinado a morir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "döende" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "på dödsbädden" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "moribund" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "dödsmärkt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "doomed to die", "word": "dödsdömd" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryrečenyj", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "приречений" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vmyrajučyj", "sense": "doomed to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "вмираючий" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranen", "sense": "strange or otherworldly", "word": "странен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strange or otherworldly", "word": "détaché du monde" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne ot mira sevo", "sense": "strange or otherworldly", "word": "не от мира сего" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "etéreo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "extraño" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strange or otherworldly", "word": "egendomlig" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dyvnyj", "sense": "strange or otherworldly", "tags": [ "masculine" ], "word": "дивний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezemnyj", "sense": "strange or otherworldly", "tags": [ "masculine" ], "word": "неземний" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omagjosan", "sense": "spellbound", "word": "омагьосан" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "spellbound", "word": "fadat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "spellbound", "word": "envoûté" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "spellbound", "word": "ensorcelé" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "spellbound", "word": "incantato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "spellbound", "word": "embelesado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "spellbound", "word": "trollbunden" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "spellbound", "word": "förtrollad" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "začarovanyj", "sense": "spellbound", "tags": [ "masculine" ], "word": "зачарований" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "faie" }, "expansion": "Middle English faie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "feie" }, "expansion": "Middle French feie", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English faie, fei (“a place or person possessed with magical properties”), from Middle French feie, fee (“fairy\", \"fae”). More at fairy.", "forms": [ { "form": "feyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more fey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feyest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most fey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "fey (comparative feyer or more fey, superlative feyest or most fey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Magical or fairylike." ], "links": [ [ "Magical", "magical" ], [ "fairy", "fairy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "magičen", "sense": "magical or fairylike", "word": "магичен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "magical or fairylike", "word": "magique" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "magical or fairylike", "word": "féérique" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "magical or fairylike", "word": "magico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "magical or fairylike", "word": "fádico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "magical or fairylike", "word": "mágico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "magical or fairylike", "word": "magisk" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "magical or fairylike", "word": "trolsk" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mahičnyj", "sense": "magical or fairylike", "tags": [ "masculine" ], "word": "магічний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čarivnyj", "sense": "magical or fairylike", "tags": [ "masculine" ], "word": "чарівний" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "faie" }, "expansion": "Middle English faie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "feie" }, "expansion": "Middle French feie", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English faie, fei (“a place or person possessed with magical properties”), from Middle French feie, fee (“fairy\", \"fae”). More at fairy.", "forms": [ { "form": "fey", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "feys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "fey", "3": "+" }, "expansion": "fey (countable and uncountable, plural fey or feys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Fiction", "en:Mysticism" ], "glosses": [ "A fairy." ], "links": [ [ "fiction", "fiction" ], [ "mysticism", "mysticism" ], [ "fairy", "fairy" ] ], "raw_glosses": [ "(fiction, mysticism) A fairy." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fiction", "human-sciences", "literature", "media", "mysticism", "philosophy", "publishing", "sciences" ] }, { "glosses": [ "Fairy folk collectively." ], "links": [ [ "Fairy", "fairy" ], [ "folk", "folk" ] ], "raw_glosses": [ "(construed as plural) Fairy folk collectively." ], "raw_tags": [ "construed as plural" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "synonyms": [ { "word": "fairy" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "fey", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "fay" }, { "word": "fae" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Semitic letter", "word": "pe" } ], "glosses": [ "Alternative form of pe (“Semitic letter”)" ], "links": [ [ "pe", "pe#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feɪ/" }, { "audio": "en-us-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-fey.ogg/En-us-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-fey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "fay" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino feminine nouns", "Ladino lemmas", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms derived from Proto-Indo-European", "Ladino terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "fe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish fe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "fe" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish fe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "fidēs", "4": "fidēs" }, "expansion": "Latin fidēs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-", "4": "", "5": "to command, to persuade, to trust" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to command, to persuade, to trust”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish fe, fee, from Latin fidēs, ultimately from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to command, to persuade, to trust”).", "forms": [ { "form": "פ׳יי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פ׳יי" }, "expansion": "fey f (Hebrew spelling פ׳יי)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino terms with quotations", "lad:Religion" ], "examples": [ { "english": "He devoted his sermon to the Mosaic doctrines and established, with the faith and pious conviction that characterise him, Judaism’s eternal values.", "ref": "1940, La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 378:", "text": "El consacro su sermon a las doctrinas mosaicas y relevo, con la fey y piosa conviccion que lo caracterisan, las valores permanentes del judaismo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "faith" ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "faith", "faith" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) faith" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Trusting in this consolation’s permanence, let us hallow our trust in the future.", "ref": "1940, Moise Parali, “Pessah: Simbolo de rehmision, de libertad y de alegria”, in La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 335:", "text": "Confientes en la permanencia de este afalago, santifiquemos nuestra fey en el avenir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "confidence; trust (faith)" ], "links": [ [ "confidence", "confidence" ], [ "trust", "trust" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fe" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "pronoun" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Mapudungun", "lang_code": "arn", "pos": "pron", "related": [ { "word": "iñche" }, { "word": "iñchiw" }, { "word": "iñchiñ" }, { "word": "eymi" }, { "word": "eymu" }, { "word": "eymün" }, { "word": "feyengu" }, { "word": "feyengün" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mapudungun entries with incorrect language header", "Mapudungun lemmas", "Mapudungun pronouns", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Raguileo Mapudungun spellings" ], "glosses": [ "Third-person singular personal pronoun. he, she, it." ], "links": [ [ "he", "he" ], [ "she", "she" ], [ "it", "it" ] ], "tags": [ "Raguileo-Alphabet" ] } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms derived from Proto-West Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Middle English/æi̯(ə)", "Rhymes:Middle English/æi̯(ə)/1 syllable", "enm:Death", "enm:Meats" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fey", "3": "fay" }, "expansion": "English: fey, fay", "name": "desc" } ], "text": "English: fey, fay" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "fey" }, "expansion": "Scots: fey", "name": "desc" } ], "text": "Scots: fey" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fǣġe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English fǣġe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fǣġe" }, "expansion": "Inherited from Old English fǣġe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*faigī" }, "expansion": "Proto-West Germanic *faigī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*faigijaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigijaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English fǣġe, from Proto-West Germanic *faigī, from Proto-Germanic *faigijaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "fey", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Marked, fated for, or destined for death; doomed." ], "links": [ [ "Marked", "marked" ], [ "destined", "destined" ], [ "doomed", "doomed" ] ], "senseid": [ "enm:marked for death" ] }, { "glosses": [ "Approaching or near one's deathbed; about to pass away." ], "links": [ [ "Approaching", "approaching" ], [ "deathbed", "deathbed" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Tending to cause or leading to death; dangerous." ], "links": [ [ "cause", "cause" ], [ "death", "death" ], [ "dangerous", "dangerous" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Tending to cause or leading to death; dangerous." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Having bad luck; frowned upon by fate or fortune." ], "links": [ [ "luck", "luck" ], [ "fate", "fate" ], [ "fortune", "fortune" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Having bad luck; frowned upon by fate or fortune." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Weak, afflicted, or vulnerable." ], "links": [ [ "afflicted", "afflicted" ], [ "vulnerable", "vulnerable" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Weak, afflicted, or vulnerable." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfæi̯(ə)/" }, { "ipa": "/ˈvæi̯(ə)/", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-æi̯(ə)" } ], "synonyms": [ { "word": "feye" }, { "word": "fay" }, { "word": "faie" }, { "word": "veie" }, { "word": "veye" }, { "word": "faye" }, { "word": "fei" }, { "word": "vey" }, { "word": "fæie" }, { "word": "væie" }, { "word": "fæy" }, { "word": "feiȝe" }, { "word": "vaiȝe" }, { "tags": [ "Early-Middle-English" ], "word": "feaye" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Middle English/æi̯(ə)", "Rhymes:Middle English/æi̯(ə)/1 syllable", "enm:Death", "enm:Meats" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "feie" }, "expansion": "Borrowed from Old French feie", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "foie" }, "expansion": "French foie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "fīcātum" }, "expansion": "Latin fīcātum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French feie (modern French foie), from Latin fīcātum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "The liver as used in cooking." ], "links": [ [ "liver", "liver" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The liver as used in cooking." ], "senseid": [ "enm:liver" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfæi̯(ə)/" }, { "rhymes": "-æi̯(ə)" } ], "synonyms": [ { "word": "fee" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Scots adjectives", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms derived from Middle English", "Scots terms derived from Old English", "Scots terms inherited from Middle English", "Scots terms inherited from Old English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "fey" }, "expansion": "Middle English fey", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "fǣge" }, "expansion": "Old English fǣge", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fey, from Old English fǣge.", "forms": [ { "form": "feys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "feys", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "fey (plural feys)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey (plural feys)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a premonition of death" ], "links": [ [ "premonition", "premonition" ], [ "death", "death" ] ] } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Scots adjectives", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms derived from Middle English", "Scots terms derived from Old English", "Scots terms inherited from Middle English", "Scots terms inherited from Old English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "fey" }, "expansion": "Middle English fey", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "fǣge" }, "expansion": "Old English fǣge", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fey, from Old English fǣge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "adjective" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "possessing second sight, premonitory" ], "links": [ [ "second sight", "second sight" ], [ "premonitory", "premonitory" ] ] } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "feys", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fey", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "feys", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feya", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "feyas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "feye", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "feyes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "feyi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "feyis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o fey!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o feys!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "feyu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "feyus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "feys", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fey (nominative plural feys)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fey (nominative plural feys)", "name": "vo-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük nouns" ], "glosses": [ "fairy" ], "links": [ [ "fairy", "fairy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fej/" } ], "word": "fey" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Wolof entries with incorrect language header", "Wolof lemmas", "Wolof terms derived from Portuguese", "Wolof verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "pt", "3": "pagar", "t": "to pay" }, "expansion": "Portuguese pagar (“to pay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "wo", "2": "pt", "3": "apagar", "t": "to extinguish, to turn off" }, "expansion": "Portuguese apagar (“to extinguish, to turn off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pov", "2": "paga" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole paga", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Upper Guinea Creole, from a conflation of Portuguese pagar (“to pay”) and Portuguese apagar (“to extinguish, to turn off”). In that case cognate with Guinea-Bissau Creole paga.", "head_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "verb" }, "expansion": "fey", "name": "head" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pay" ], "links": [ [ "pay", "pay" ] ] }, { "glosses": [ "to extinguish; to turn off" ], "links": [ [ "extinguish", "extinguish" ], [ "turn off", "turn off" ] ] }, { "glosses": [ "to respond to a greeting" ], "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "greeting", "greeting" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-fey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Wo-fey.ogg/Wo-fey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Wo-fey.ogg" } ], "word": "fey" }
Download raw JSONL data for fey meaning in All languages combined (33.0kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Volapük]; cleaned text: fey", "path": [ "fey" ], "section": "Volapük", "subsection": "noun", "title": "fey", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.