| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 't | English | pron | Contraction of it. | abbreviation alt-of archaic contraction pronunciation-spelling | ||
| 't | English | pron | Contraction of that. | abbreviation alt-of contraction pronunciation-spelling | ||
| -in | Maltese | suffix | a common plural suffix / used in most nouns and adjectives derived with the native suffix -i | morpheme | ||
| -in | Maltese | suffix | a common plural suffix / used in participles and some other native adjectives | morpheme | ||
| -nál | Hungarian | suffix | at, by | morpheme | ||
| -nál | Hungarian | suffix | than (used with comparative) | morpheme | ||
| -nál | Hungarian | suffix | Forms the second-person singular present tense of verbs (conditional mood, indefinite conjugation). | conditional morpheme suffix | ||
| -oi | Romanian | suffix | augmentative suffix, used to indicate a larger version of (e.g. piatră (“rock”) + -oi → pietroi (“boulder”), furcă (“pitchfork”) + -oi → furcoi (“big pitchfork”)) | morpheme neuter | ||
| -oi | Romanian | suffix | used to make a masculine version of (e.g. pasăre (“bird”) + -oi → păsăroi (“male bird”), vulpe (“fox”) + -oi → vulpoi (“male fox”)) | masculine morpheme | ||
| -oi | Romanian | suffix | in a few cases, used as a deprecative or slightly derogatory suffix, especially relating to people (e.g. bulgar + -oi → bulgăroi, chinez + -oi → chinezoi) | masculine morpheme | ||
| -ta | Ilocano | pron | First-person dual absolutive enclitic pronoun; we (two); us (two); you and I; you and me | |||
| -ta | Ilocano | pron | First-person dual ergative enclitic pronoun; we (two); you and I | |||
| -ta | Ilocano | pron | First-person dual possessive marker; our (mine and yours); of us two | |||
| -ьnikъ | Proto-Slavic | suffix | From base concept nouns, forms agent nouns who execute or embark in the referred concept | masculine morpheme reconstruction | ||
| -ьnikъ | Proto-Slavic | suffix | From base object nouns, forms derivative object nouns | masculine morpheme reconstruction | ||
| -ьnikъ | Proto-Slavic | suffix | From concept nouns in *-ostь, forms carrier nouns of the specified concept | masculine morpheme reconstruction | ||
| -ьnikъ | Proto-Slavic | suffix | From prepositions, forms subject nouns exhibiting the specified proposition | masculine morpheme reconstruction | ||
| -ꝰ | Latin | suffix | scribal abbreviation of -us, other than nouns in the dative or ablative plural | Medieval-Latin morpheme | ||
| -ꝰ | Latin | suffix | scribal abbreviation of -ūs | Medieval-Latin morpheme | ||
| -ꝰ | Latin | suffix | scribal abbreviation of -os | Medieval-Latin morpheme | ||
| -ꝰ | Latin | suffix | scribal abbreviation of -ōs | Medieval-Latin morpheme | ||
| APEX | English | noun | Acronym of advance purchase excursion (an air fare). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| APEX | English | noun | Acronym of accelerated peritoneal equilibration examination. | medicine nephrology sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| APEX | English | noun | Acronym of acetone peroxide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| APEX | English | name | Acronym of Association of Professional, Executive, Clerical and Computer Staff. | UK abbreviation acronym alt-of | ||
| Amaimon | English | noun | A people of Papua New Guinea. | plural plural-only | ||
| Amaimon | English | name | The Papuan language spoken by these people. | |||
| Amaimon | English | name | A devil, king of the eastern portion of Hell in medieval demonology. | rare | ||
| Arecibo | Translingual | name | an asteroid in Main Belt, Solar System | |||
| Arecibo | Translingual | name | ellipsis of Arecibo Vallis: a valley in Mercury, Solar System | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Atina | Turkish | name | Athens (the capital city of Greece) | |||
| Atina | Turkish | name | Athena | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Atuatuca Tungrorum | Latin | name | Tongeren (a former municipality of Limburg, Belgium) | declension-1 historical | ||
| Atuatuca Tungrorum | Latin | name | Tongeren (a city in Tongeren-Borgloon, Limburg, Belgium) | declension-1 | ||
| Bagram | English | name | A town, the capital of the district of Bagram, Parwan Province, Afghanistan; the former capital of the Kushan Empire and the Kingdom of Kapisa. | |||
| Bagram | English | name | A district of Parwan, Afghanistan, around the town. | |||
| Beruhigung | German | noun | reassurance, calming | feminine | ||
| Beruhigung | German | noun | sedation, pacification | feminine | ||
| Birne | German | noun | pear | feminine | ||
| Birne | German | noun | lightbulb | feminine | ||
| Birne | German | noun | head, bonce, noggin | colloquial feminine | ||
| Boajch | Plautdietsch | noun | mountain | masculine | ||
| Boajch | Plautdietsch | noun | hill, knoll | masculine | ||
| Bolívar | English | name | A state of Venezuela. Capital: Ciudad Bolívar. | |||
| Bolívar | English | name | A province in Ecuador. Capital: Guaranda. | |||
| Bolívar | English | name | A town in La Unión department, El Salvador. | |||
| Bund | German | noun | alliance, federation, league | government politics | masculine strong | |
| Bund | German | noun | covenant | biblical lifestyle religion | masculine strong | |
| Bund | German | noun | fret (of a guitar) | entertainment lifestyle music | masculine strong | |
| Bund | German | noun | waistband | masculine strong | ||
| Bund | German | noun | bunch | Austria Germany Switzerland masculine neuter strong | ||
| Bund | German | noun | the federal government of a federated nation (specifically of Germany, Austria or Switzerland; especially in contrast to the governments of the constituting states/cantons) | government politics | masculine no-plural strong | |
| Bund | German | noun | ellipsis of Bundeswehr (“German army”) | Germany abbreviation alt-of ellipsis informal masculine no-plural strong | ||
| Catawban | English | adj | Of or relating to the Catawba people, culture or language. | not-comparable | ||
| Catawban | English | adj | Of the subfamily of the Siouan-Catawban language family which contains the Catawba language and the Woccon language. | not-comparable | ||
| Catawban | English | noun | A member of the Catawba people. | |||
| Catawban | English | noun | A native or inhabitant of Catawba County. | |||
| Chalca | English | adj | Of Chalco. | obsolete | ||
| Chalca | English | noun | The people of Chalco. | obsolete plural plural-only | ||
| Chambly | French | name | Chambly (a town, a commune of Oise department, Hauts-de-France, France) | masculine | ||
| Chambly | French | name | Chambly (a town, the seat of La Vallée-du-Richelieu Regional County Municipality, Montérégie, Quebec, Canada) | masculine | ||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Breward parish, Cornwall (OS grid ref SX0977). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A small settlement in Sebergham parish, Cumberland district, Cumbria (OS grid ref NY3641). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Darley Dale parish, Derbyshire Dales district, Derbyshire (OS grid ref SK2663) | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A small settlement in Parracombe parish, North Devon district, Devon (OS grid ref SS6744). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Bridgerule parish, Torridge district, Devon (OS grid ref SS2803). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A village in Kirkland parish, Wyre district, Lancashire (OS grid ref SD4843). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A suburb of Southport, Sefton borough, Merseyside (OS grid ref SD3618). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Mainstone parish, south-west Shropshire (OS grid ref SO2687). | |||
| Churchtown | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Luxborough parish, Somerset, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref SS9737). | |||
| Churchtown | English | name | A small village west of Ramsey, Isle of Man (OS grid ref SC4294). | |||
| Churchtown | English | name | A village and townland near Buttevant, County Cork, Ireland. | |||
| Churchtown | English | name | A village south-east of Cloyne, County Cork, also known as Churchtown South. | |||
| Churchtown | English | name | A southern suburb of Dublin, Ireland. | |||
| Churchtown | English | name | A few places in the United States: / Synonym of Church, Iowa. | |||
| Churchtown | English | name | A few places in the United States: / An unincorporated community in Pennsville Township, Salem County, New Jersey. | |||
| Churchtown | English | name | A few places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Ohio. | |||
| Churchtown | English | name | A few places in the United States: / A census-designated place in Caernarvon Township, Lancaster County, Pennsylvania. | |||
| Communist China | English | name | The People’s Republic of China. | |||
| Communist China | English | name | Those areas of China controlled by the Communist Party of China, and the Chinese Red Army. | historical | ||
| Cornell | English | name | A surname. | |||
| Cornell | English | name | Any of a number of towns in English-speaking countries. | |||
| Cornell | English | name | Cornell University | |||
| Cornell | English | name | A male given name. | |||
| Cristen | Middle English | adj | Christian (one who believes in Christ) | |||
| Cristen | Middle English | adj | Christian (related, controlled, characteristic of, or belonging to those who believe in Christ) | |||
| Cristen | Middle English | adj | ecclesiastical, of the church. | |||
| Cristen | Middle English | name | A Christian; a believer in Christ. | |||
| Cristen | Middle English | name | The whole of Christianity; the Christian peoples of the world. | rare | ||
| Cuvier | English | name | A surname from French | |||
| Cuvier | English | name | Georges Cuvier, a French naturalist. | |||
| Elisheba | English | name | A female given name from Hebrew. | |||
| Elisheba | English | name | A female given name from Hebrew. / The wife of Aaron, mentioned in Exodus 6:23. | biblical lifestyle religion | ||
| Friesian | English | noun | A breed of black and white dairy cattle; any individual cow of that breed. | |||
| Friesian | English | noun | A black breed of horse. | |||
| Friesian | English | adj | Of or relating to the work of Swedish mycologist and botanist Elias Magnus Fries, who described and assigned botanical names to hundreds of fungus and lichen species. | |||
| Friesian | English | adj | Alternative form of Frisian. | alt-of alternative | ||
| GTO | English | noun | Abbreviation of geostationary transfer orbit. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | abbreviation alt-of | |
| GTO | English | noun | From Italian Abbreviation of Gran Turismo Omologato "Grand Tourer, Homologated", used in some sports car names (see granturismo). | abbreviation alt-of | ||
| GTO | English | noun | Initialism of Game Theory Optimal. | card-games poker | abbreviation alt-of initialism | |
| GTO | English | noun | Initialism of gate turn-off. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| Gerätschaft | German | noun | tool, appliance | feminine | ||
| Gerätschaft | German | noun | equipment | feminine | ||
| Gewöhl | Low German | noun | crowd | neuter | ||
| Gewöhl | Low German | noun | turmoil | neuter | ||
| Herran vuosi | Finnish | noun | year of our Lord | archaic | ||
| Herran vuosi | Finnish | noun | anno Domini, in the year of our Lord | archaic | ||
| Huỳnh | Vietnamese | name | a female given name from Chinese | |||
| Huỳnh | Vietnamese | name | a surname from Chinese | |||
| Japanification | English | noun | The process of making or becoming Japanese. | derogatory informal sometimes uncountable | ||
| Japanification | English | noun | Persistent stagnation and deflation. | economics sciences | uncountable | |
| Jukka | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Jukka | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Kuroki | English | name | A surname from Japanese. | |||
| Kuroki | English | name | A hamlet in Saskatchewan, Canada. | |||
| Körperchen | German | noun | diminutive of Körper | diminutive form-of neuter strong | ||
| Körperchen | German | noun | corpuscle | medicine sciences | neuter strong | |
| Lamy | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Lamy | English | name | A census-designated place in Santa Fe County, New Mexico, United States, named after Jean-Baptiste Lamy. | countable uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of master of ceremonies. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | A rapper. | entertainment lifestyle music | countable slang uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of main colour. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of medical center. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of matching colour. | business manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of movie clip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of methylene chloride (“dichloromethane”). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of motorcycle club. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of madarchod. | abbreviation alt-of countable informal initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of mail code. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of main character. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of military cross. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of molluscum contagiosum. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of member of congress. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of medical college. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of Mars-crosser. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of medium coeli, the midheaven or highest point in the sky. Contrasted to Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of male circumcision. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of medical certificate. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MC | English | noun | Initialism of moving coil, a type of phono cartridge. | audio business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | noun | Initialism of music cassette. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MC | English | verb | To emcee, to act as a master of ceremonies. | transitive | ||
| MC | English | verb | To rap. | entertainment lifestyle music | ||
| MC | English | name | Initialism of Minecraft. | video-games | abbreviation alt-of informal initialism | |
| MC | English | name | Initialism of Marine Corps. | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism | |
| MC | English | name | Abbreviation of Mastercard. | abbreviation alt-of | ||
| MC | English | phrase | Initialism of Merry Christmas. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| Morgen | German | noun | morning (part of the day from dawn to noon) | masculine strong | ||
| Morgen | German | noun | morgen (measure of land equivalent to two acres); (informal) acre (when speaking vaguely), a quarter of a hectare (specific) | agriculture business lifestyle | dated masculine strong | |
| Morgen | German | noun | east (direction of the rising sun at an equinox) | archaic masculine poetic strong | ||
| Morgen | German | noun | tomorrow (the day after today) | neuter no-plural strong | ||
| Morgen | German | noun | the future | neuter no-plural strong | ||
| NEV | English | noun | Initialism of neighborhood electric vehicle or neighbourhood electric vehicle. | abbreviation alt-of initialism | ||
| NEV | English | noun | Initialism of new energy vehicle. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Norwich | English | name | A city and local government district with borough status in and county town of Norfolk, England (OS grid ref TQ2308). | |||
| Norwich | English | name | A municipality in Oxford County, Ontario, Canada. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A city in New London County, Connecticut. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Kingman County, Kansas, named after Norwich, Connecticut. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A village in the town of Huntington, Hampshire County, Massachusetts. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Chenango County, New York. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A town in New York which surrounds the city of Norwich. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McHenry County, North Dakota, named after Norwich, England. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Windsor County, Vermont. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / A neighborhood of Roanoke, Virginia. | |||
| Norwich | English | name | A number of places in the United States: / Some townships in Michigan, Ohio and Pennsylvania, listed under Norwich Township. | |||
| Oida | Bavarian | noun | nominalization of oid (“someone or something old or bygone”) | masculine | ||
| Oida | Bavarian | noun | old man; old person | masculine | ||
| Oida | Bavarian | noun | husband, male significant other | derogatory masculine | ||
| Oida | Bavarian | noun | boss, manager often a senior and/or authoritarian | derogatory masculine | ||
| Oida | Bavarian | noun | mate, bloke (UK); dude, guy (US) (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative) | Austria masculine | ||
| Presse | German | noun | press (device used to apply pressure) | feminine | ||
| Presse | German | noun | press (printed media) | feminine uncountable | ||
| Privy Purse | English | noun | The amount of money the monarch may use for private or personal expenses | UK | ||
| Privy Purse | English | noun | A member of the office which deals with the monarch's finances. | UK | ||
| Revati | English | name | Daughter of King Kakudmi and consort of Balarama, the elder brother of Krishna. | Hinduism | ||
| Revati | English | name | A female given name from Sanskrit commonly used in India. | |||
| Ripuarian | English | name | A West Central German dialect group, spoken in the northern Rhineland (including the cities of Bonn, Cologne, Düsseldorf and Aachen), as well as parts of German-speaking Belgium and south-eastern Limburg (Netherlands); linguistically, the least affected by the consonant shift of all High German dialects | |||
| Ripuarian | English | noun | Any of the Ripuarian tribal section of the Frank people (comprising several tribes), who after some migration inhabited this region, as opposed to the Salian branch. | historical | ||
| Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to the Ripuarian people or (one of) its members or descendants. | |||
| Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to one, all, or any of the Ripuarian dialects. | |||
| Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to a Ripuarian speaker or speakers. | |||
| Rotschwanz | German | noun | redstart (bird of the genus Phoenicurus) | masculine strong | ||
| Rotschwanz | German | noun | pale tussock moth (Calliteara pudibunda) | masculine strong | ||
| Schenkelpracker | German | noun | thigh-slapper | Austria idiomatic masculine strong | ||
| Schenkelpracker | German | noun | unfunny joke | Austria ironic masculine strong | ||
| Schenkelpracker | German | noun | a person highly amused by distasteful humor | Austria derogatory masculine strong | ||
| Staub aufwirbeln | German | verb | to raise dust | weak | ||
| Staub aufwirbeln | German | verb | to kick up dust | idiomatic weak | ||
| Suffield | English | name | A small village and civil parish in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG2332). | |||
| Suffield | English | name | A hamlet in Suffield-cum-Everley parish, North Yorkshire, England, previously in Scarborough district (OS grid ref SE9890). | |||
| Suffield | English | name | A hamlet in Cypress County, Alberta, Canada, named after Charles Harbord, 5th Baron Suffield. | |||
| Suffield | English | name | A town in Hartford County, Connecticut, United States, originally known as Southfield. | |||
| Suffield | English | name | A township and census-designated place therein, in Portage County, Ohio, United States, named after Suffield in Connecticut. | |||
| Suffield | English | name | A surname. | |||
| Svarteboka | Norwegian Nynorsk | name | a mythical book with instructions for use of different kinds of magic, written by St. Cyprianus (or Kyphrianus) or by the Devil himself. The book is said to be used in Svarteskolen or is coming from there. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| Svarteboka | Norwegian Nynorsk | name | name of any book or notebook, which is supposed to content the text copied from this mythical book mentioned above | |||
| Svarteboka | Norwegian Nynorsk | name | the Black Book | |||
| Turin | French | name | Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy) | |||
| Turin | French | name | Turin (a metropolitan city of Piedmont, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Turin) | |||
| Valkenburg | Dutch | name | a city and former municipality of Valkenburg aan de Geul, Limburg, Netherlands | neuter | ||
| Valkenburg | Dutch | name | a village and former municipality of Katwijk, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Valkenburg | Dutch | name | a surname | neuter | ||
| Vertrauter | German | noun | confidant, a trusted person, (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | ||
| Vertrauter | German | noun | inflection of Vertraute: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | ||
| Vertrauter | German | noun | inflection of Vertraute: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | ||
| Vesanto | Finnish | name | a municipality of Northern Savonia, Finland | error-lua-exec | ||
| Vesanto | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Waater | Limburgish | noun | water | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | body of water | countable neuter | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / urine | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / tear | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / liquid manure | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / amniotic fluid | neuter uncountable | ||
| Walfisch | German | noun | whale | masculine strong | ||
| Walfisch | German | noun | Cetus | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
| Walpurgis night | English | noun | Walpurgisnacht ("Walpurga's night"), a feast of witchcraft in German folklore, observed on 30 April. | |||
| Walpurgis night | English | noun | Any orgiastic or bacchanalian party. | broadly | ||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Waterbury, Connecticut. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Paint Creek Township, Allamakee County, Iowa. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Marshall County, Kansas, named after Waterville, Maine. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Kennebec County, Maine. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Le Sueur County, Minnesota. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Oneida County, New York, named after Waterville, Maine. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Lucas County, Ohio. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cummings Township, Lycoming County, Pennsylvania. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bradley County, Tennessee. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lamoille County, Vermont. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Douglas County, Washington. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Pepin County, Wisconsin. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in Canada: / A rural community of Carleton County, New Brunswick. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in Canada: / A rural community of Sunbury County, New Brunswick. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in Canada: / A community in Kings County, Nova Scotia. | |||
| Waterville | English | name | A number of places in Canada: / A city in Coaticook Regional County Municipality, south-east Quebec. | |||
| Waterville | English | name | A village in County Kerry, Ireland. | |||
| Waterville | English | name | A housing development in Fingal, Ireland. | |||
| Zahlwort | German | noun | numeral (number) / strict sense: either a cardinal numeral (cardinal number, cardinal) or an ordinal numeral (ordinal number, ordinal) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong | |
| Zahlwort | German | noun | numeral (number) / broad sense (younger): every word which represents a number | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong | |
| abkaufen | German | verb | to buy (from), buy out | ditransitive weak | ||
| abkaufen | German | verb | to buy into, buy (to believe something) | colloquial figuratively weak | ||
| abortere | Norwegian Bokmål | verb | to miscarry (give birth to a non-viable fetus) | medicine sciences | ||
| abortere | Norwegian Bokmål | verb | to abort (to cause a premature termination of (a fetus); to end a pregnancy before term) | medicine sciences | ||
| abortere | Norwegian Bokmål | verb | to abort, cancel (to terminate a process prior to completion, to stop in the preliminary stages) | |||
| abortere | Norwegian Bokmål | verb | to be interrupted | engineering natural-sciences physical-sciences technology | intransitive | |
| account | Chinese | noun | bank account | Cantonese Hong-Kong | ||
| account | Chinese | noun | account that is used for accessing Internet services | Cantonese Hong-Kong | ||
| account | Chinese | noun | accounting; accounting industry; accountant | Cantonese Hong-Kong | ||
| addottrinare | Italian | verb | to teach, to instruct, to train | transitive | ||
| addottrinare | Italian | verb | to indoctrinate | derogatory transitive | ||
| afreol | Welsh | noun | disorder, unruliness, unrule | feminine masculine uncountable | ||
| afreol | Welsh | noun | dissoluteness, intemperance, transgression | feminine masculine uncountable | ||
| afronta | Portuguese | noun | affront (open or intentional offense, slight, or insult) | feminine | ||
| afronta | Portuguese | noun | infamy | feminine uncountable | ||
| afronta | Portuguese | verb | inflection of afrontar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| afronta | Portuguese | verb | inflection of afrontar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| aggrandize | English | verb | To make great; to enlarge; to increase. | transitive | ||
| aggrandize | English | verb | To make great or greater in power, rank, honor, or wealth (applied to persons, countries, etc.). | transitive | ||
| aggrandize | English | verb | To make appear great or greater; to exalt. | formal transitive | ||
| aggrandize | English | verb | To increase or become great. | intransitive rare | ||
| aibítir | Irish | noun | alphabet | feminine | ||
| aibítir | Irish | noun | ABC, rudiments | feminine | ||
| ajusteur | French | noun | fitter | masculine | ||
| ajusteur | French | noun | adjuster | masculine | ||
| algologo | Italian | noun | phycologist (male or of unspecified gender) | masculine | ||
| algologo | Italian | noun | algologist (male or of unspecified gender) | masculine | ||
| alisaga | Tagalog | adj | lazy; slothful; indolent | |||
| alisaga | Tagalog | adj | negligent; idle | |||
| alisaga | Tagalog | adj | inconstant; fickle | |||
| alisaga | Tagalog | adj | restless | |||
| alisaga | Tagalog | adj | random | neologism | ||
| allowable | English | adj | Appropriate; acceptable. | |||
| allowable | English | adj | Intellectually admissible; valid; probable. | |||
| allowable | English | adj | Able to be added or deducted in consideration of something. | |||
| allowable | English | adj | Permissible; tolerable; legitimate. | |||
| allowable | English | adj | Praiseworthy. | obsolete | ||
| allowable | English | noun | A permitted amount or activity. | |||
| alpeggiare | Italian | verb | to pasture (animals) in Alpine meadows in the summer | transitive | ||
| alpeggiare | Italian | verb | to stay in Alpine meadows in the summer | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to go mad, to go insane | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to lose one's calm, to get impatient or exasperated | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to puzzle, to rack one's brains | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to drive mad, to drive crazy | transitive | ||
| angustia | Spanish | noun | anguish, agony | feminine | ||
| angustia | Spanish | noun | anxiety, distress | feminine | ||
| angustia | Spanish | verb | inflection of angustiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| angustia | Spanish | verb | inflection of angustiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| annex | English | noun | An addition, an extension. | US | ||
| annex | English | noun | An appendix to a book or document. | US | ||
| annex | English | noun | An addition or extension to a building. | US | ||
| annex | English | noun | An addition to the territory of a country or state, from a neighbouring country or state, normally by military force. | US | ||
| annex | English | verb | To add something to another thing, especially territory; to incorporate. | US | ||
| annex | English | verb | To attach or connect, as a consequence, condition, etc. | US | ||
| annex | English | verb | To join; to be united. | US intransitive | ||
| annex | English | verb | To take something without permission (informal) | US | ||
| anoli | Chickasaw | verb | To tell, to relate, to impart. | |||
| anoli | Chickasaw | verb | To profess, to divulge. | |||
| anoli | Chickasaw | verb | To state, to declare. | |||
| anoli | Chickasaw | verb | To announce, to proclaim. | |||
| anoli | Chickasaw | verb | To acknowledge. | |||
| anoli | Chickasaw | verb | To narrate. | |||
| anoli | Chickasaw | noun | narration | |||
| anta | Portuguese | noun | anta | architecture | feminine | |
| anta | Portuguese | noun | dolmen (prehistoric megalithic tomb) | archaeology history human-sciences sciences | feminine | |
| anta | Portuguese | noun | tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) | feminine | ||
| anta | Portuguese | noun | a stupid person | Brazil by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| ardura | Basque | noun | care, attention | inanimate | ||
| ardura | Basque | noun | responsibility, diligence | inanimate | ||
| ardura | Basque | noun | worry, concern | inanimate | ||
| ardura | Basque | adv | often, usually | Northern not-comparable | ||
| arfa | Polish | noun | sifter | feminine | ||
| arfa | Polish | noun | obsolete form of harfa | entertainment lifestyle music | alt-of feminine obsolete | |
| armor | English | noun | A protective layer over a body, vehicle, or other object intended to deflect or diffuse damaging forces. | US uncountable | ||
| armor | English | noun | A natural form of this kind of protection on an animal's body. | US uncountable | ||
| armor | English | noun | A metal plate, protecting a ship, military vehicle, or aircraft. | US uncountable | ||
| armor | English | noun | A tank, or other heavy mobile assault vehicle. | US countable | ||
| armor | English | noun | A military formation consisting primarily of tanks or other armoured fighting vehicles, collectively. | government military politics war | US uncountable | |
| armor | English | noun | The naturally occurring surface of pebbles, rocks or boulders that line the bed of a waterway or beach and provide protection against erosion. | geography hydrology natural-sciences | US uncountable | |
| armor | English | verb | To equip something with armor or a protective coating or hardening. | US transitive | ||
| armor | English | verb | To provide something with an analogous form of protection. | US transitive | ||
| art arda | Turkish | adv | back to back (consecutively), one after another | |||
| art arda | Turkish | adv | in a row (successively) | |||
| art arda | Turkish | adv | in a row (placed in a straight line) | |||
| asno | Portuguese | noun | donkey, ass | masculine | ||
| asno | Portuguese | noun | idiot, fool | derogatory figuratively masculine | ||
| authentic | English | adj | Of the same origin as claimed; genuine. | |||
| authentic | English | adj | Conforming to reality and therefore worthy of trust, reliance, or belief. | |||
| authentic | English | adj | Designating a mode having the final as the lowest note. | entertainment lifestyle music | ||
| authentic | English | adj | Designating a cadence in which the dominant chord precedes the tonic. | entertainment lifestyle music | ||
| authentic | English | adj | Authoritative. | obsolete | ||
| avipes | Latin | adj | bird-footed | declension-3 one-termination | ||
| avipes | Latin | adj | swift-footed | declension-3 figuratively one-termination | ||
| ayunan | Indonesian | noun | swing: / a hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing | |||
| ayunan | Indonesian | noun | swing: / the manner in which something is swung | |||
| ayunan | Indonesian | noun | cradle (a bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots) | |||
| ayunan | Indonesian | noun | oscillation | |||
| bank | Breton | noun | bench | masculine | ||
| bank | Breton | noun | bank | masculine | ||
| banyak | Malay | adv | many, much, a lot | |||
| banyak | Malay | adv | very, excessively | |||
| banyak | Malay | noun | amount | |||
| bardare | Italian | verb | to harness | transitive | ||
| bardare | Italian | verb | to garnish | transitive | ||
| bardare | Italian | verb | to dress up, to deck out | humorous transitive | ||
| bardare | Italian | verb | to lard (meat) | cooking food lifestyle | transitive | |
| baseboard | English | noun | A panel or molding between the floor and the interior wall of a structure. | business carpentry construction manufacturing | US | |
| baseboard | English | noun | A similar panel at the base of a piece of furniture or equipment. | US | ||
| baszik | Hungarian | verb | to fuck | ambitransitive vulgar | ||
| baszik | Hungarian | verb | to be screwed | transitive vulgar | ||
| baszik | Hungarian | verb | to be unwilling to do (something) | transitive vulgar | ||
| baszik | Hungarian | verb | to strike, hit, throw at (violently) | often vulgar | ||
| batę | Proto-Slavic | noun | older brother (or another male relative) | neuter reconstruction | ||
| batę | Proto-Slavic | noun | daddy | neuter reconstruction | ||
| beeldbuis | Dutch | noun | cathode ray tube | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| beeldbuis | Dutch | noun | a television | feminine metonymically | ||
| bejeth | Cornish | noun | face | masculine | ||
| bejeth | Cornish | noun | countenance, visage | masculine | ||
| beltà | Italian | noun | beauty | feminine invariable literary | ||
| beltà | Italian | noun | a beauty; a beautiful person or thing | feminine invariable literary | ||
| bil | Icelandic | noun | space, interval | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | period of time, moment, space | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | space | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| bil | Icelandic | noun | damage, wound, nick | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | hesitation, break (in some action, process, etc.) | archaic neuter | ||
| bilancio | Italian | noun | balance (list of credits and debits), balance sheet, budget | masculine | ||
| bilancio | Italian | noun | assessment, result, outcome | masculine | ||
| bilancio | Italian | noun | toll | masculine | ||
| bilancio | Italian | verb | first-person singular present indicative of bilanciare | first-person form-of indicative present singular | ||
| birthday suit | English | noun | Nakedness, unclothed skin; an exposure of a human's natural anatomy without clothing. | humorous idiomatic often | ||
| birthday suit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see birthday, suit. | |||
| bizantino | Italian | adj | Byzantine | |||
| bizantino | Italian | adj | pedantic | |||
| bizonyság | Hungarian | noun | evidence, proof | countable literary uncountable | ||
| bizonyság | Hungarian | noun | testimony | archaic countable uncountable | ||
| bizonyság | Hungarian | noun | certainty, assurance | archaic countable uncountable | ||
| blue flash | English | noun | A very rare phenomenon observed in the morning or evening when the sun is crossing or immediately below the horizon, in which a momentary flash of blue light appears above the upper rim of the solar disk, caused by refraction of light in the atmosphere. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | ||
| blue flash | English | noun | A phenomenon sometimes observed when a criticality accident occurs in nuclear materials, inducing a discharge of radiation into the environment. | |||
| bohemi | Catalan | adj | Bohemian (of, from or relating to Bohemia) | |||
| bohemi | Catalan | adj | bohemian (unconventional, especially in habit or dress) | |||
| bohemi | Catalan | noun | Bohemian (native or inhabitant of Bohemia) (usually male) | masculine | ||
| bohemi | Catalan | noun | Bohemian, gypsy, Romani | masculine | ||
| bohemi | Catalan | noun | bohemian (an unconventional or nonconformist artist or writer) | masculine | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of buildings | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of contraptions, such as machines | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | built, structural design | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | cultivation and extraction (still in many compounds), tillage | archaic dialectal masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | a unit of measure for area on Java, equivalent to about 0.7 hectare; a portion of agricultural land of this size | feminine historical no-diminutive | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / imperative | form-of imperative | ||
| brew up | English | verb | To make (a liquid, especially tea, coffee, or beer) by brewing. | transitive | ||
| brew up | English | verb | To concoct. | figuratively transitive | ||
| brew up | English | verb | Make a fire in order to make tea. | UK | ||
| brew up | English | verb | To go up in flames. | government military politics war | intransitive | |
| brew up | English | verb | To cause to go up in flames. | government military politics war | transitive | |
| bringe | Norwegian Bokmål | noun | chest | feminine masculine | ||
| bringe | Norwegian Bokmål | verb | to bring, fetch | |||
| bringe | Norwegian Bokmål | verb | to take, carry | |||
| bringe | Norwegian Bokmål | verb | to deliver | |||
| brzda | Slovak | noun | brake (device in a vehicle) | feminine | ||
| brzda | Slovak | noun | chaser | feminine | ||
| buain | Scottish Gaelic | verb | reap, harvest, cut down, crop, mow | agriculture business lifestyle | ||
| buain | Scottish Gaelic | verb | shear | |||
| buain | Scottish Gaelic | verb | pluck, pull, tear by the root | |||
| buain | Scottish Gaelic | verb | engage | |||
| buain | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of buain | feminine form-of no-plural noun-from-verb | ||
| buain | Scottish Gaelic | noun | reaping, cutting down (as of corn), mowing, harvest | feminine no-plural | ||
| buain | Scottish Gaelic | noun | value | feminine no-plural | ||
| bubulcito | Latin | verb | to be a ploughman or herdsman; to keep, feed, tend or drive oxen | conjugation-1 no-perfect | ||
| bubulcito | Latin | verb | to cry or bawl like an ox-driver | conjugation-1 figuratively no-perfect | ||
| burn down | English | verb | To cause (a structure) to burn to nothing. | transitive | ||
| burn down | English | verb | To burn completely, so that nothing remains. | intransitive | ||
| burn down | English | verb | To kill (someone), especially by shooting; to attack (someone). | slang transitive | ||
| bursztynowy | Polish | adj | amber (of or pertaining to amber) | relational | ||
| bursztynowy | Polish | adj | amber (of or pertaining to amber colour) | relational | ||
| bursztynowy | Polish | adj | succinic (of or pertaining to succinic acid) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | relational | |
| byline | English | noun | A line at the head of a newspaper or magazine article carrying the writer's name. | journalism media | ||
| byline | English | noun | A touchline. | hobbies lifestyle sports | ||
| byline | English | verb | To provide (an article) with a byline. | journalism media | transitive | |
| cabana | English | noun | A cabin or hut for relaxing. | |||
| cabana | English | noun | A shelter on a beach or at a swimming pool. | Australia Canada US | ||
| caerimonia | Latin | noun | religious ceremony, ritual | declension-1 | ||
| caerimonia | Latin | noun | sacredness, sanctity | declension-1 | ||
| caerimonia | Latin | noun | reverence, veneration, awe | declension-1 | ||
| carráiste | Irish | noun | carriage (wheeled vehicle, generally drawn by horse power) | masculine | ||
| carráiste | Irish | noun | carriage, railroad car | rail-transport railways transport | masculine | |
| carráiste | Irish | noun | baggage | also in-plural masculine obsolete | ||
| carte | Romanian | noun | book | feminine | ||
| carte | Romanian | noun | card | feminine | ||
| carte | Romanian | noun | a letter, missive | dated feminine | ||
| carte | Romanian | noun | plural of cartă | feminine form-of plural | ||
| cassoleta | Catalan | noun | diminutive of cassola (“casserole”) | diminutive feminine form-of | ||
| cassoleta | Catalan | noun | guard (of a sword) | feminine | ||
| cassoleta | Catalan | noun | pan (of a firearm) | feminine | ||
| cassoleta | Catalan | noun | bowl (of a pipe) | feminine | ||
| cassoleta | Catalan | noun | cup | golf hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cassoleta | Catalan | noun | kneecap | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cassoleta | Catalan | noun | a mushroom having a large open cap | feminine | ||
| cassoleta | Catalan | noun | cassoulet | feminine | ||
| cassoleta | Catalan | noun | synonym of acotxador | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | feminine | |
| caste | English | noun | Any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies or similar found historically in other cultures. | |||
| caste | English | noun | A separate and fixed order or class of persons in society who chiefly associate with each other. | |||
| caste | English | noun | The division of society into castes; the caste system. | uncountable | ||
| caste | English | noun | A class of polymorphous eusocial insects of a particular size and function within a colony. | biology natural-sciences zoology | ||
| casuistry | English | noun | The process of answering practical questions by means of interpretation of rules, or of cases that illustrate such rules, especially in ethics; case-based reasoning. | countable uncountable | ||
| casuistry | English | noun | An intricate argument, particularly / Hairsplitting, argument with quibbling detail. | countable derogatory uncountable | ||
| casuistry | English | noun | An intricate argument, particularly / Sophistry, a specious argument designed to defend an action or feeling. | countable derogatory uncountable | ||
| casuistry | English | noun | An intricate argument, particularly / Legalism, argument concerning the text of a written law against all other factors. | countable derogatory uncountable | ||
| catholicon | English | noun | A supposed universal remedy. | medicine sciences | ||
| catholicon | English | noun | A large urban church used for large gatherings. | |||
| cego | Portuguese | adj | blind (unable to see) | comparable | ||
| cego | Portuguese | adj | blind; blinded (unable to realise the truth) | comparable figuratively | ||
| cego | Portuguese | adj | dull (not sharp) | comparable | ||
| cego | Portuguese | adj | impartial (treating all parties equally) | comparable figuratively | ||
| cego | Portuguese | adj | high, stoned | Portugal colloquial comparable | ||
| cego | Portuguese | noun | a blind person | masculine | ||
| cego | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cegar | first-person form-of indicative present singular | ||
| chemiluminometric | English | adj | Relating to chemiluminometry | not-comparable | ||
| chemiluminometric | English | adj | Measured using a chemiluminometer | not-comparable | ||
| chisti | Sicilian | adj | masculine plural of chistu | form-of masculine plural | ||
| chisti | Sicilian | adj | feminine plural of chistu | feminine form-of plural | ||
| chisti | Sicilian | pron | masculine plural of chistu | form-of masculine plural | ||
| chisti | Sicilian | pron | feminine plural of chistu | feminine form-of plural | ||
| chwareus | Welsh | adj | playful | not-mutable | ||
| chwareus | Welsh | adj | lively | not-mutable | ||
| chwareus | Welsh | adj | humorous, jocular | not-mutable | ||
| chwareus | Welsh | adj | facetious, frivolous | not-mutable | ||
| chập choạng | Vietnamese | adj | gloomy; dim; murky | |||
| chập choạng | Vietnamese | adj | tottering; wobbly; unsteady | |||
| ciao | Italian | intj | hello! | |||
| ciao | Italian | intj | goodbye! | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (having a temperature slightly higher than normal or normal for things of a certain type) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (characterized by an air temperature higher than low, but not very high) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (cooked and served before having cooled down) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (protecting against feeling cold on the body) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (making others happy or comfortable in their presence) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (making others happy or comfortable in their presence) / warm (indicative of such a person) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (pleasant to listen to) | |||
| ciepły | Polish | adj | warm (giving the impression of warmth) | |||
| ciepły | Polish | adj | gay (possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself) | colloquial not-comparable | ||
| ciepły | Polish | adj | hot (giving profit) | colloquial | ||
| ciepły | Polish | adj | wealthy, rich (having much) | colloquial dialectal | ||
| ciepły | Polish | adj | hot (passionate, zealous) | obsolete | ||
| ciepły | Polish | adj | aging | Middle Polish | ||
| cinta | Spanish | noun | ribbon, worn by girls in the hair | feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | tape | feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | ellipsis of cinta de correr or cinta para correr; treadmill | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | ellipsis of cinta cinematográfica; film | broadcasting film media television | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| cinturó | Catalan | noun | belt | masculine | ||
| cinturó | Catalan | noun | belt | geography natural-sciences | figuratively masculine | |
| cinturó | Catalan | noun | silver scabbardfish (Lepidopus caudatus) | masculine | ||
| cirkelen | Dutch | verb | to form a circle, turn/move/travel in a circle | intransitive | ||
| cirkelen | Dutch | verb | to mark with a circle | transitive | ||
| clerkly | English | adj | Of clerks; befitting a clerk. | |||
| clerkly | English | adj | Scholarly. | obsolete | ||
| clerkly | English | adv | In a scholarly manner. | obsolete | ||
| coinless | English | adj | Having no money; penniless | not-comparable | ||
| coinless | English | adj | Requiring no coins to operate | not-comparable | ||
| coinless | English | adj | Not tied to a particular cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | not-comparable slang | |
| comble | French | noun | summit, peak (of a building) | masculine | ||
| comble | French | noun | pinnacle | figuratively masculine | ||
| comble | French | noun | overabundance; overload | masculine | ||
| comble | French | noun | comble | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| comble | French | adj | packed, heaving, crowded | |||
| comptable | French | noun | accountant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| comptable | French | adj | accounting, financial | relational | ||
| comptable | French | adj | countable | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| considerazione | Italian | noun | consideration, reflection, thought | feminine | ||
| considerazione | Italian | noun | consideration, notice, regard, esteem, reputation, account | feminine | ||
| considerazione | Italian | noun | remark, comment, thought | feminine | ||
| constrictory | English | adj | Relating to a constrictor | not-comparable | ||
| constrictory | English | adj | Synonym of constrictive. | not-comparable | ||
| consultazione | Italian | noun | consultation | feminine | ||
| consultazione | Italian | noun | reference | feminine | ||
| consultazione | Italian | noun | talks, discussions | government politics | feminine in-plural | |
| consultazione | Italian | noun | conference, meeting | feminine | ||
| continuum hypothesis | English | noun | The hypothesis which states that any infinite subset of ℝ must have the cardinality of either the set of natural numbers or of ℝ itself. | mathematics sciences set-theory | ||
| continuum hypothesis | English | noun | The assumption, for the purposes of mathematical modelling, that the material being studied is a continuous mass rather than being composed of discrete particles. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| convolvulus | English | noun | Any of several plants, of the genus Convolvulus, found in temperate climates, having small trumpet-shaped flowers. | biology botany natural-sciences | ||
| convolvulus | English | noun | A species of hawkmoth, Agrius convolvuli. | biology natural-sciences zoology | ||
| cook | English | noun | A person who prepares food. | cooking food lifestyle | ||
| cook | English | noun | The head cook of a manor house. | cooking food lifestyle | ||
| cook | English | noun | The degree or quality of cookedness of food. | cooking food lifestyle | ||
| cook | English | noun | The member of a hot-rivetting team who heats the rivets in a brazier, see rivet. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
| cook | English | noun | One who manufactures certain illegal drugs, especially meth. | slang | ||
| cook | English | noun | A session of manufacturing certain illegal drugs, especially meth. | slang | ||
| cook | English | noun | A fish, the European striped wrasse, Labrus mixtus. | |||
| cook | English | noun | An unintended solution to a chess problem, considered to spoil the problem. | board-games chess games | ||
| cook | English | verb | To prepare food for eating by heating it, often combining with other ingredients. | ambitransitive | ||
| cook | English | verb | To smelt. | video-games | transitive | |
| cook | English | verb | To be cooked. | intransitive | ||
| cook | English | verb | To be uncomfortably hot. | figuratively intransitive | ||
| cook | English | verb | To kill, destroy, or otherwise render useless or inoperative through exposure to excessive heat or radiation. | slang transitive | ||
| cook | English | verb | To execute by electric chair. | slang transitive | ||
| cook | English | verb | To hold on to a grenade briefly after igniting the fuse, so that it explodes almost immediately after being thrown. | government military politics war | slang transitive | |
| cook | English | verb | To concoct or prepare. | |||
| cook | English | verb | To tamper with or alter; to cook up. | slang transitive | ||
| cook | English | verb | To play or improvise in an inspired and rhythmically exciting way. (From 1930s jive talk.) | intransitive slang | ||
| cook | English | verb | To play music vigorously. | entertainment lifestyle music | intransitive slang | |
| cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). | humorous intransitive slang | ||
| cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). / To proceed with some advantageous course of action; (more generally) to be successful. | humorous intransitive slang | ||
| cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). / To develop insane or fringe ideas. | Australia derogatory humorous intransitive slang | ||
| cook | English | verb | To defeat or humiliate. | slang transitive | ||
| cook | English | verb | To cause to be cooked, i.e. to put in a hopeless situation. | slang transitive | ||
| cook | English | verb | To make the noise of the cuckoo. | intransitive obsolete rare | ||
| cook | English | verb | To throw. | UK dialectal obsolete | ||
| cornetta | Italian | noun | cornet (musical instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cornetta | Italian | noun | receiver (of a telephone) | feminine | ||
| cosmology | English | noun | The study of the physical universe, its structure, dynamics, origin and evolution, and fate. | countable uncountable | ||
| cosmology | English | noun | A metaphysical study into the origin and nature of the universe. | countable uncountable | ||
| cosmology | English | noun | A particular view (cultural or religious) of the structure and origin of the universe. | countable uncountable | ||
| covariant | English | adj | Which preserves the order of morphism composition: formally, which associates each morphism f:X→Y to a morphism F(f):F(X)→F(Y). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| covariant | English | adj | Using or relating to covariance. | not-comparable | ||
| covariant | English | noun | A bihomogeneous polynomial in x, y, ... and the coefficients of some homogeneous form in x, y, ... that is invariant under some group of linear transformations. | algebra mathematics sciences | ||
| covariant | English | noun | The variety defined by a covariant. | algebra mathematics sciences | ||
| creditable | English | adj | Credible or believable. | |||
| creditable | English | adj | That brings credit or honour; respectable. | |||
| creditable | English | adj | That can be assigned; assignable. | |||
| crenelated | English | verb | simple past and past participle of crenelate | form-of participle past | ||
| crenelated | English | adj | Having crenellations or battlements. | |||
| crenelated | English | adj | Having a series of square indentations; (in particular, heraldry) embattled. | |||
| criatura | Spanish | noun | creature (living being), critter | feminine | ||
| criatura | Spanish | noun | small child, infant | feminine | ||
| crudo | Spanish | adj | raw (uncooked) | |||
| crudo | Spanish | adj | undercooked, rare, underdone | |||
| crudo | Spanish | adj | crude (being in a natural state) | |||
| crudo | Spanish | adj | harsh, brutal, blunt | |||
| crudo | Spanish | adj | hungover | Mexico colloquial slang | ||
| crudo | Spanish | noun | crude oil | masculine | ||
| crudo | Spanish | noun | dish made of raw meat or fish | masculine | ||
| cugul | Catalan | noun | bud, shoot | biology botany natural-sciences | masculine | |
| cugul | Catalan | noun | cuckoo | masculine obsolete | ||
| cup | Catalan | noun | winepress | masculine | ||
| cup | Catalan | noun | cellar | masculine | ||
| czwartek | Polish | noun | Thursday | inanimate masculine | ||
| czwartek | Polish | noun | synonym of kwadra (“quarter”) (lunar phase) | astronomy natural-sciences | inanimate masculine | |
| czwartek | Polish | noun | synonym of ćwierć (“one-quarter”) | inanimate masculine | ||
| cāčáyati | Proto-Iranian | verb | to prepare, make ready | reconstruction | ||
| cāčáyati | Proto-Iranian | verb | to make, build | reconstruction | ||
| dactylography | English | noun | The science of using fingerprints to uniquely identify people. | uncountable | ||
| dactylography | English | noun | The study of finger rings. | uncountable | ||
| dalas | Tagalog | noun | frequency | |||
| dalas | Tagalog | noun | rapidity; swiftness (as of movement of running feet) | |||
| dalta | Scottish Gaelic | noun | stepchild | masculine | ||
| dalta | Scottish Gaelic | noun | foster child, fosterling | masculine | ||
| dalta | Scottish Gaelic | noun | godchild | masculine | ||
| dancis | Latvian | noun | dance (the act of dancing; the art of dancing; a style of dancing) | declension-2 masculine | ||
| dancis | Latvian | noun | Latvian traditional, folkloric dances | anthropology ethnography human-sciences sciences | declension-2 masculine | |
| darreri | Sicilian | adv | back, behind | |||
| darreri | Sicilian | adv | again | |||
| darreri | Sicilian | adv | [with 'n ‘-wards’] backwards | |||
| darreri | Sicilian | noun | The back side of anything, the part opposite its front, particularly | masculine | ||
| darreri | Sicilian | noun | A person's buttocks. | broadly euphemistic masculine | ||
| datario | Italian | noun | datestamp | masculine | ||
| datario | Italian | noun | calendar | masculine uncommon | ||
| deadly | English | adj | Subject to death; mortal. | obsolete rare | ||
| deadly | English | adj | Causing death; lethal. | |||
| deadly | English | adj | Aiming or willing to destroy; implacable; desperately hostile. | |||
| deadly | English | adj | Very accurate (of aiming with a bow, firearm, etc.). | |||
| deadly | English | adj | Very boring. | informal | ||
| deadly | English | adj | Excellent, awesome, cool. | Ireland Newfoundland informal | ||
| deadly | English | adv | Fatally, mortally. | obsolete | ||
| deadly | English | adv | In a way which suggests death. | |||
| deadly | English | adv | Extremely, incredibly. | |||
| decizie | Romanian | noun | decision | feminine | ||
| decizie | Romanian | noun | determination, resolution | feminine | ||
| deer | Limburgish | noun | pet | neuter | ||
| deer | Limburgish | noun | beast, animal | neuter | ||
| defense | English | noun | The action of defending or protecting from attack, danger, or injury. | US countable uncountable | ||
| defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / A strategy and tactics employed to prevent the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | ||
| defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / The portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | ||
| defense | English | noun | An argument in support or justification of something. | US countable uncountable | ||
| defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The case presented by the defendant in a legal proceeding. | law | US broadly countable uncountable | |
| defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The lawyer or team thereof who presents such a case. | law | US broadly countable uncountable | |
| defense | English | noun | Government policy or (infra)structure related to the military. | government military politics war | US countable euphemistic uncountable | |
| defense | English | noun | A prohibition; a prohibitory ordinance. | US countable obsolete uncountable | ||
| defense | English | verb | To employ defensive tactics (so as to block). | hobbies lifestyle sports | US | |
| defense | English | verb | To furnish with defenses; to defend, protect. | US archaic | ||
| deleto | Italian | adj | erased, destroyed | obsolete rare | ||
| deleto | Italian | adj | removed due to deletion | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| demeaned | English | adj | Debased; degraded; lowly. | |||
| demeaned | English | adj | Having had the mean subtracted from all values. | mathematics sciences statistics | ||
| demeaned | English | verb | simple past and past participle of demean | form-of participle past | ||
| departemen | Indonesian | noun | department / one of the principal divisions of executive government | government | ||
| departemen | Indonesian | noun | department / one of the divisions of instructions in a university | education | ||
| departemen | Indonesian | noun | bureau (in state affairs) an administrative unit of government | government | ||
| departemen | Indonesian | noun | school: within a larger educational institution, an organizational unit, such as a department or institute, which is dedicated to a specific subject area | education | ||
| depuis | French | prep | since | |||
| depuis | French | prep | since, ever since | |||
| depuis | French | prep | for ~ | |||
| depuis | French | prep | for the last ~, over the past ~ | |||
| depuis | French | prep | from | |||
| depuis | French | adv | ever since, since then | informal | ||
| despreçar | Old Galician-Portuguese | verb | to despise; to disdain | transitive | ||
| despreçar | Old Galician-Portuguese | verb | to disregard | transitive | ||
| deuol | Welsh | adj | dual | dual not-comparable | ||
| deuol | Welsh | adj | bicimal, binimal, binal, binary fractional | mathematics sciences | not-comparable rare | |
| deuol | Welsh | noun | diol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine | |
| dialogo | Italian | noun | dialogue | masculine | ||
| dialogo | Italian | noun | conversation | masculine | ||
| dialogo | Italian | verb | first-person singular present indicative of dialogare | first-person form-of indicative present singular | ||
| dilemma | Latin | noun | conclusion from two premises | declension-3 | ||
| dilemma | Latin | noun | dilemma | declension-3 | ||
| dirty talk | English | noun | Sexually arousing speech, usually used to arouse one's partner or oneself. | uncountable | ||
| dirty talk | English | noun | Any speech which is profane. | uncountable | ||
| disadvantaged | English | verb | simple past and past participle of disadvantage | form-of participle past | ||
| disadvantaged | English | adj | Lacking an advantage relative to another. | |||
| disadvantaged | English | adj | Poor; in financial difficulties. | euphemistic | ||
| discarcu | Aromanian | verb | to unload, unburden | |||
| discarcu | Aromanian | verb | to discharge | |||
| discomfiture | English | noun | Defeat in battle. | countable obsolete uncountable | ||
| discomfiture | English | noun | An emotional state similar to that arising from defeat; frustration, disappointment, perplexity or embarrassment. | countable uncountable | ||
| discors | Latin | adj | discordant | declension-3 one-termination | ||
| discors | Latin | adj | inharmonious | declension-3 one-termination | ||
| discors | Latin | adj | different | declension-3 one-termination | ||
| divertir | Portuguese | verb | to distract (divert the attention of) | |||
| divertir | Portuguese | verb | to entertain, amuse | |||
| divertir | Portuguese | verb | to dissuade (convince not to try or do) | |||
| divertir | Portuguese | verb | to have fun; to enjoy oneself | reflexive | ||
| dosažitelný | Czech | adj | achievable, attainable | |||
| dosažitelný | Czech | adj | reachable | |||
| drama | Spanish | noun | drama (genre in art, film, theatre and literature or a work of said genre) | masculine | ||
| drama | Spanish | noun | drama, tragedy, plight (quality of intense or high emotion or situation of enormous gravity that heightens such emotions) | masculine | ||
| drama | Spanish | noun | drama (theatre studies) | masculine | ||
| drama | Spanish | noun | play (work of theatre) | masculine | ||
| drama | Spanish | noun | big deal, fuss, scene | masculine | ||
| draught | English | noun | Alternative form of draft in some of its senses. | UK alt-of alternative countable uncountable | ||
| draught | English | noun | A checker: a game piece used in the game of draughts. | UK countable uncountable | ||
| draught | English | noun | Ale: a type of beer brewed using top-fermenting yeast. | Australia countable uncountable | ||
| draught | English | noun | A mild vesicatory. | medicine sciences | UK countable obsolete uncountable | |
| draught | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | countable obsolete uncountable | ||
| draught | English | noun | Any picture or drawing. | UK countable obsolete uncountable | ||
| draught | English | noun | A sudden attack upon an enemy. | UK countable obsolete uncountable | ||
| draught | English | adj | Alternative spelling of draft | UK alt-of alternative not-comparable | ||
| draught | English | verb | Alternative spelling of draft. | UK alt-of alternative | ||
| dynta | Norwegian Nynorsk | verb | To push, rock. | |||
| dynta | Norwegian Nynorsk | verb | To attitudinise. | |||
| dábálaš | Northern Sami | adj | usual | |||
| dábálaš | Northern Sami | adj | conventional | |||
| dábálaš | Northern Sami | adj | normal, ordinary | |||
| dãam | Farefare | noun | beer | |||
| dãam | Farefare | noun | alcoholic or sweet drink | |||
| dìomhain | Scottish Gaelic | adj | futile, unavailing, useless | |||
| dìomhain | Scottish Gaelic | adj | idle, lazy, slack | |||
| dìomhain | Scottish Gaelic | adj | idle, out of work, unemployed | |||
| dín | Old Irish | noun | protection, defence, shelter | masculine | ||
| dín | Old Irish | noun | sheltering, protecting | masculine | ||
| dín | Old Irish | noun | protection, shelter against | masculine | ||
| dín | Old Irish | noun | covering, thatch, roofing | masculine | ||
| dín | Old Irish | noun | sparing, husbanding | masculine | ||
| dín | Old Irish | noun | remission | law | masculine | |
| důchodový | Czech | adj | retirement, pension | relational | ||
| důchodový | Czech | adj | income, revenue | relational | ||
| econômico | Portuguese | adj | economic / economic (pertaining to an economy) | relational | ||
| econômico | Portuguese | adj | economic / cheap, economical, inexpensive | |||
| econômico | Portuguese | adj | economic / careful with the expenditure of money: chary, economical, frugal, sparing, thrifty, parsimonious, provident | |||
| eisigineach | Irish | adj | exogenic | geography geology natural-sciences | ||
| eisigineach | Irish | adj | exogenous | economics sciences | ||
| elemozină | Romanian | noun | alms | feminine uncommon | ||
| elemozină | Romanian | noun | mercy | feminine uncommon | ||
| embouteiller | French | verb | to bottle, to bottle up, to put into bottles | |||
| embouteiller | French | verb | to back up | |||
| eme | Scots | noun | maternal uncle | |||
| eme | Scots | noun | friend | |||
| encalhar | Portuguese | verb | to beach, strand, run aground | nautical transport | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to find (an obstacle, hindrance, difficulty, etc.) | figuratively | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to fail to sell (a commodity) | informal | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to be, become or remain unmarried or single | especially informal | ||
| enfesto | Galician | noun | colter | masculine | ||
| enfesto | Galician | adj | steep | dated | ||
| enfesto | Galician | adj | raised | dated | ||
| enfesto | Galician | adv | upwards | archaic | ||
| enfesto | Galician | verb | first-person singular present indicative of enfestar | first-person form-of indicative present singular | ||
| entregar | Spanish | verb | to deliver, to hand over, to hand off | transitive | ||
| entregar | Spanish | verb | to submit | transitive | ||
| entregar | Spanish | verb | to turn in (e.g. homework), hand in | transitive | ||
| entregar | Spanish | verb | to surrender (oneself) | reflexive | ||
| escandall | Catalan | noun | lead, sonde | nautical transport | masculine | |
| escandall | Catalan | noun | sounding | nautical transport | masculine | |
| escandall | Catalan | noun | pricing goods by means of a sample; sampling | economics sciences | masculine | |
| escapçar | Catalan | verb | to decapitate, to behead | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to cut the corners off something, to chip, to trim | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to poll, to pollard | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to cut | card-games games | transitive | |
| espellere | Italian | verb | to expel (all senses) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to deport | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to send off | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| espellere | Italian | verb | to discharge (gas) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to eject (a cartridge) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to emit, to expel (phlegm, humors, fecal matter, etc.) | medicine sciences | transitive | |
| espeteira | Galician | noun | a board with hangers | feminine | ||
| espeteira | Galician | noun | a cupboard | feminine | ||
| espeteira | Galician | noun | large breasts | feminine figuratively | ||
| falar | Asturian | verb | to talk | |||
| falar | Asturian | verb | to speak | |||
| fastigo | Latin | verb | to sharpen to a point | conjugation-1 | ||
| fastigo | Latin | verb | to slope up or down, to a point | conjugation-1 | ||
| fastigo | Latin | verb | to elevate or exalt | conjugation-1 | ||
| fermentum | Latin | noun | fermentation, leavening | declension-2 neuter | ||
| fermentum | Latin | noun | yeast, ferment | declension-2 neuter | ||
| fermentum | Latin | noun | anger, passion | declension-2 neuter | ||
| figo | Portuguese | noun | fig (fruit) | masculine | ||
| figo | Portuguese | noun | Pouteria ramiflora (large Brazilian tree) | biology botany natural-sciences | Brazil masculine | |
| fitxa | Catalan | noun | index card, file card | feminine | ||
| fitxa | Catalan | noun | file | feminine | ||
| fitxa | Catalan | noun | token | feminine | ||
| fitxa | Catalan | noun | counter, piece, (poker) chip, (dominos) domino | feminine | ||
| fitxa | Catalan | verb | inflection of fitxar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| fitxa | Catalan | verb | inflection of fitxar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| flamma | Latin | noun | flame, fire | declension-1 feminine | ||
| flamma | Latin | noun | a fire or flame (of love or passion), love, passion, desire, heat, fury | declension-1 feminine figuratively | ||
| flektieren | German | verb | to inflect (change the form of a word) | human-sciences linguistics sciences | transitive weak | |
| flektieren | German | verb | to inflect, be inflected (of a word: change its form) | human-sciences linguistics sciences | intransitive weak | |
| flottaison | French | noun | floating, flotation (in water) | feminine | ||
| flottaison | French | noun | buoyancy | nautical transport | feminine | |
| fläajen | Plautdietsch | verb | to care for | transitive | ||
| fläajen | Plautdietsch | verb | to foster | transitive | ||
| fot | Old English | noun | a foot, in the following senses: / an organ in humans and animals used for locomotion | anatomy medicine sciences | ||
| fot | Old English | noun | a foot, in the following senses: / a unit of length, especially a third of a yard | |||
| fot | Old English | noun | a foot, in the following senses: / the base or bottom of something | |||
| fot | Old English | noun | a foot, in the following senses: / a metrical foot | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| fourhanded | English | adj | Having four hands; quadrumanous. | not-comparable | ||
| fourhanded | English | adj | Requiring four hands. | not-comparable | ||
| fourhanded | English | adj | Requiring or involving four people. | not-comparable | ||
| fretten | German | verb | to struggle with a very tedious task | Austria Southern-Germany reflexive weak | ||
| fretten | German | verb | to chafe, make sore | obsolete weak | ||
| full | English | adj | Containing the maximum possible amount that can fit in the space available. | |||
| full | English | adj | Complete; with nothing omitted. | |||
| full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Surjective as a map of morphisms | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Including all morphisms. Formally: Such that for every pairs of objects (X, Y) in S, the hom-sets operatorname Hom_S(X,Y) and operatorname Hom_C(X,Y) are equal. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| full | English | adj | Total, entire. | |||
| full | English | adj | Completely empowered, authorized or qualified (in some role); not limited. | |||
| full | English | adj | Having eaten to satisfaction, having a "full" stomach; replete. | informal | ||
| full | English | adj | Replete, abounding with. | informal | ||
| full | English | adj | Carrying as much as possible. | in-plural informal | ||
| full | English | adj | Plump, round. | |||
| full | English | adj | Having its entire face illuminated. | |||
| full | English | adj | Of a size that is ample, wide, or having ample folds or pleats to be comfortable. | |||
| full | English | adj | Having depth and body; rich. | |||
| full | English | adj | Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information. | obsolete | ||
| full | English | adj | Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it. | |||
| full | English | adj | Filled with emotions. | |||
| full | English | adj | Impregnated; made pregnant. | obsolete | ||
| full | English | adj | Said of the three cards of the same rank in a full house. | card-games poker | postpositional | |
| full | English | adj | Drunk, intoxicated. | Australia | ||
| full | English | adv | Fully; quite; very; thoroughly; completely; exactly; entirely. | archaic not-comparable | ||
| full | English | noun | Utmost measure or extent; highest state or degree; the state, position, or moment of fullness; fill. | |||
| full | English | noun | The phase of the moon when its entire face is illuminated, full moon. | |||
| full | English | noun | A flip involving a complete turn in midair. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| full | English | noun | An aerialist maneuver consisting of a backflip in conjunction and simultaneous with a complete twist. | |||
| full | English | verb | To become full or wholly illuminated. | |||
| full | English | verb | To baptise. | transitive | ||
| full | English | verb | To make cloth denser and firmer by soaking, beating and pressing; to waulk or walk. | |||
| fünfseitig | German | adj | five-page | not-comparable | ||
| fünfseitig | German | adj | having five sides and five angles, pentagonal | not-comparable | ||
| ganawaabam | Ojibwe | verb | to watch | |||
| ganawaabam | Ojibwe | verb | to look at | |||
| garanbig | Welsh | noun | cranesbill, geranium (Geranium) | masculine uncountable | ||
| garanbig | Welsh | noun | cranesbill, geranium (Geranium) / herb Robert, stinking cranesbill (Geranium robertianum) | masculine uncountable | ||
| garfi | Catalan | noun | hook (rod bent into a curved shape) | masculine | ||
| garfi | Catalan | noun | tendril | biology botany natural-sciences | masculine | |
| garrison | English | noun | A permanent military post. | |||
| garrison | English | noun | The troops stationed at such a post. | |||
| garrison | English | noun | Occupants. | |||
| garrison | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US | |
| garrison | English | verb | To assign troops to a military post. | |||
| garrison | English | verb | To convert into a military fort. | |||
| garrison | English | verb | To occupy with troops. | |||
| gazzettistico | Italian | adj | newspaper | relational | ||
| gazzettistico | Italian | adj | sensationalist | |||
| gesticht | Dutch | noun | psychiatric ward, mental asylum | colloquial neuter | ||
| gesticht | Dutch | noun | care home, reformatory | dated neuter | ||
| gesticht | Dutch | noun | a Christian religious building or foundation, such as a church or monastery | Christianity | dated neuter | |
| gesticht | Dutch | noun | large, impressive building, as typically used for above institutes | neuter | ||
| gesticht | Dutch | noun | any building | neuter obsolete | ||
| gesticht | Dutch | verb | past participle of stichten | form-of participle past | ||
| geĝui | Esperanto | verb | to enjoy in a mixed-gender group | transitive | ||
| geĝui | Esperanto | verb | to enjoy mixed-gender sex | intransitive | ||
| gg | English | intj | Initialism of good game. | games gaming | Internet abbreviation alt-of initialism slang | |
| gg | English | intj | Initialism of good going. | abbreviation alt-of initialism slang | ||
| gg | English | noun | Loss, defeat, game over. | games gaming | Internet broadly slang | |
| glissade | English | noun | A sliding, as down a snow slope in the Alps. | |||
| glissade | English | noun | A gliding step beginning and ending in a demi-plié in second position. | |||
| glissade | English | noun | A move in some dances such as the galop. | |||
| glissade | English | noun | A fencing move that may disarm the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| glissade | English | verb | To perform a glissade. | |||
| gobach | Irish | adj | beaked, long-billed | |||
| gobach | Irish | adj | sharp (of expression) | |||
| gobach | Irish | adj | pointed, nibbed | |||
| gobach | Irish | adj | lipped (of jug) | |||
| gobach | Irish | adj | intrusive | |||
| gobach | Irish | noun | spurdog | masculine | ||
| god | Slovene | noun | name day | |||
| god | Slovene | noun | name day celebration | |||
| god | Slovene | noun | anniversary^([→SSKJ]) | obsolete | ||
| gorazdъ | Proto-Slavic | adj | skilful, capable | reconstruction | ||
| gorazdъ | Proto-Slavic | adj | experienced, successful, prominent (in a field of expertise) | reconstruction | ||
| grimcë | Albanian | noun | crumb | feminine | ||
| grimcë | Albanian | noun | small piece, particle | feminine | ||
| grimcë | Albanian | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| grimcë | Albanian | noun | molecule; atom | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| grimcë | Albanian | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic feminine | |
| grimcë | Albanian | adv | a bit, a little. preceded by një. | |||
| grua | Irish | noun | cheek | feminine | ||
| grua | Irish | noun | brow, edge (of hill, ridge, etc.) | feminine | ||
| grua | Irish | noun | facet | feminine | ||
| gumbo | English | noun | Synonym of okra: the plant or its edible capsules. | countable error-lua-timeout | ||
| gumbo | English | noun | A soup or stew popular in Louisiana, consisting of a strong stock, meat or shellfish, a thickener (often okra), and the "Holy Trinity" of celery, bell peppers, and onions. | countable error-lua-timeout | ||
| gumbo | English | noun | A fine silty soil that when wet becomes very thick and heavy. | error-lua-timeout uncountable | ||
| gërrellë | Albanian | noun | open cave (created by water erosion, generally by a river) | feminine | ||
| gërrellë | Albanian | noun | secluded place or hollow (nestled deep in cliffs, far from sunlight) | feminine | ||
| hacker | English | noun | Someone who hacks. | |||
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who cuts with heavy or rough blows. | |||
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is inexperienced or unskilled at a particular activity, especially (sports, originally and chiefly golf), a sport such as golf or tennis. | |||
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated | |
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. / One who applies a novel method, shortcut, skill, or trick to something to increase ease, efficiency, or productivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly dated | |
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
| hacker | English | noun | Someone who hacks. / Synonym of hackster (“a violent bully or ruffian; also, an assassin, a murderer”). | obsolete | ||
| hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. | |||
| hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. / A fork-shaped tool used to harvest root vegetables. | UK regional | ||
| hacker | English | noun | One who operates a taxicab; a cabdriver. | road transport | US | |
| hacker | English | verb | To speak with a spasmodic repetition of vocal sounds; to stammer, to stutter; also, to mumble and procrastinate in one's speech; to hem and haw. | UK archaic dialectal intransitive | ||
| haigééd | Navajo | verb | he/she is digging it up, out | |||
| haigééd | Navajo | verb | he/she is mining it | |||
| hele | Middle English | noun | Health or wellbeing; one's mental or physical condition. | uncountable | ||
| hele | Middle English | noun | That which heals or cures; healing: / A curative medicine. | medicine sciences | uncountable | |
| hele | Middle English | noun | That which heals or cures; healing: / Jesus Christ (as the Saviour) | Christianity | uncountable | |
| hele | Middle English | noun | Help or assistance; that which is beneficial: / Security, solace; that which protects one or one's mind | uncountable | ||
| hele | Middle English | noun | Help or assistance; that which is beneficial: / Beneficence, kindness; kind behaviour. | uncountable | ||
| hele | Middle English | noun | Help or assistance; that which is beneficial: / Salvation, deliverance (from Hell) | Christianity | uncountable | |
| hele | Middle English | noun | Success, wealth; a state of thriving. | uncountable | ||
| hele | Middle English | noun | Fortune; a favourable destiny. | uncountable | ||
| hele | Middle English | noun | heel (back of a foot) | |||
| hele | Middle English | noun | heel or spur (of a shoe) | |||
| hele | Middle English | noun | The lower part of anything. | rare | ||
| hele | Middle English | noun | alternative form of el | alt-of alternative | ||
| hele | Middle English | noun | alternative form of ele (“aisle”) | alt-of alternative | ||
| horoi | Māori | verb | wash, clean | |||
| horoi | Māori | noun | washing | |||
| horoi | Māori | noun | soap | |||
| how | English | adv | To what degree or extent. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / By what means. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / With overtones of why, for what reason. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / In what form, shape, measure, quantity, etc. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / With what meaning or effect. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / By what title or what name. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what manner: / At what price, for what amount (of money). | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In what state or condition. | interrogative not-comparable | ||
| how | English | adv | In the manner in which. | not-comparable | ||
| how | English | adv | In any manner in which; in whatever way; however. | not-comparable | ||
| how | English | adv | In which. | nonstandard not-comparable relative | ||
| how | English | adv | Used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings in an exclamation. | not-comparable | ||
| how | English | conj | That, the fact that. | informal | ||
| how | English | intj | What?, pardon? | US dialectal | ||
| how | English | noun | The means by which something is accomplished. | |||
| how | English | noun | An artificial barrow or tumulus; in later folklore, associated with fairies. | dialectal | ||
| how | English | noun | In northern England, a low hill. | dialectal | ||
| how | English | intj | A greeting, used in representations of Native American speech. | |||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to have in mind, think | reconstruction | ||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to think about, consider | reconstruction | ||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to remember, recall | reconstruction | ||
| humanidade | Portuguese | noun | humanity; mankind (the human race as a whole) | feminine uncountable | ||
| humanidade | Portuguese | noun | humanity (human condition or nature) | feminine uncountable | ||
| humanidade | Portuguese | noun | humanity; benevolence | feminine uncountable | ||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a great hundred (120) | neuter reconstruction with-genitive | ||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a hundred (100) | neuter reconstruction with-genitive | ||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a hundred (an administrative division and a group of a hundred men sent out to fight as noted by Tacitus in his Germania) | neuter reconstruction | ||
| hypostrophe | English | noun | The act of a patient turning himself or herself. | medicine sciences | countable obsolete uncountable | |
| hypostrophe | English | noun | A relapse; a return of a disease. | medicine sciences | countable obsolete uncountable | |
| hypostrophe | English | noun | A return to the main theme following an insertion or parenthesis. | countable rhetoric uncountable | ||
| hæman | Old English | verb | to have sex with, to sleep with; to copulate | |||
| hæman | Old English | verb | to marry | |||
| høflighed | Danish | noun | politeness, civility, courtesy | common-gender | ||
| høflighed | Danish | noun | an act or remark of courtesy | common-gender | ||
| il·lusió | Catalan | noun | illusion | feminine | ||
| il·lusió | Catalan | noun | hope | feminine | ||
| il·lusió | Catalan | noun | happiness | feminine | ||
| imbu | Portuguese | noun | a large evergreen tree native to the Pampa of South America, Phytolacca dioica | masculine | ||
| imbu | Portuguese | noun | Brazil plum (Spondias tuberosa) | masculine | ||
| inconsumable | English | adj | Not consumable; / Incapable of being consumed, wasted, or spent by normal use. | not-comparable | ||
| inconsumable | English | adj | Not consumable; / Incapable of being consumed by any destructive or neutralizing force or act; indestructable; persistent. | not-comparable | ||
| inconsumable | English | adj | Not consumable; / That one cannot consume; unusable. | not-comparable | ||
| infancy | English | noun | The earliest period of childhood (crawling rather than walking). | countable uncountable | ||
| infancy | English | noun | The state of being an infant. | countable uncountable | ||
| infancy | English | noun | An early stage in the development of anything. | countable figuratively uncountable | ||
| infancy | English | noun | The state of being a minor. | law | countable uncountable | |
| ingenue | English | noun | An innocent, unsophisticated, naïve, wholesome girl or young woman. | |||
| ingenue | English | noun | A dramatic role of such a woman; an actress playing such a role. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ingenue | English | noun | Misspelling of ingenu. | alt-of misspelling rare | ||
| iyi huylu | Turkish | adj | good-natured, amicable | |||
| iyi huylu | Turkish | adj | benign, not dangerous | medicine pathology sciences | ||
| içmek | Turkish | verb | to drink, to swallow a liquid | transitive | ||
| içmek | Turkish | verb | to consume alcohol | intransitive | ||
| içmek | Turkish | verb | to smoke, to inhale | transitive | ||
| içmek | Turkish | verb | to absorb | figuratively transitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to ascend (+ r: to (a place or (less often) person); + n to (a person or (less often) place)) | intransitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to arise | intransitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to extend, to penetrate (+ n: to (bone, etc.)) | intransitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to approach, to come to (someone or something) | intransitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to approach, to come to (someone or something) | transitive | ||
| jꜥr | Egyptian | verb | to take up (someone or something) to oneself, to lift | transitive | ||
| kaan | Yucatec Maya | noun | snake | |||
| kaan | Yucatec Maya | noun | worm | |||
| kaka på kaka | Swedish | phrase | too much of a good thing | idiomatic | ||
| kaka på kaka | Swedish | phrase | a superfluous repetition, a tautology | idiomatic | ||
| kantut | Kapampangan | noun | act of having sexual intercourse (with someone) | vulgar | ||
| kantut | Kapampangan | noun | act of attacking a woman sexually | dated vulgar | ||
| kantut | Kapampangan | noun | swinging one's hips | obsolete offensive | ||
| kantut | Kapampangan | noun | breed | vulgar | ||
| ken | Ingrian | pron | who? | interrogative | ||
| ken | Ingrian | pron | whoever | indefinite | ||
| ken | Ingrian | pron | who, that | relative | ||
| kjøkken | Norwegian Bokmål | noun | a kitchen | neuter | ||
| kjøkken | Norwegian Bokmål | noun | cuisine | neuter | ||
| kněz | Old Czech | name | prince, ruler | masculine person | ||
| kněz | Old Czech | name | priest | masculine person | ||
| kopa | Māori | noun | space in front of a house | |||
| kopa | Māori | noun | floor space and corner on the left on entering a wharenui – normally the place where the local people of the marae sit or sleep | |||
| kopa | Māori | verb | to fly away | |||
| kopa | Māori | verb | to pass by, to disappear | |||
| kopa | Māori | adj | bent, folded | |||
| kopa | Māori | noun | bend, fold | |||
| kopa | Māori | noun | any flappable item e.g. wallets, satchels | |||
| kopa | Māori | verb | to be bent or folded | |||
| kopa | Māori | adj | crippled, lame | |||
| kopa | Māori | noun | cripple, disability | |||
| kopa | Māori | verb | to be crippled, lame | |||
| kuristin | Finnish | noun | choke (control on a carburetor) | automotive transport vehicles | ||
| kuristin | Finnish | noun | ballast (device used for stabilizing current in an electric circuit) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| kuristin | Finnish | noun | metering device | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | ||
| kuristin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kuristaa | first-person form-of indicative past singular | ||
| kvæn | Norwegian Nynorsk | noun | a Finnish person from the innermost part of the Gulf of Bothnia | historical masculine | ||
| kvæn | Norwegian Nynorsk | noun | a Finn, a Finnish speaking person | masculine | ||
| kvæn | Norwegian Nynorsk | noun | a Finn, a Finnish speaking person / a Kven, person of a Finnish-descended people in Northern Norway | masculine | ||
| kıtıpiyos | Turkish | noun | ordinary, trifling, unimportant fellow | slang | ||
| kıtıpiyos | Turkish | adj | ordinary, trifling, unimportant | slang | ||
| kıtıpiyos | Turkish | adj | low-quality, worthless, bad | slang | ||
| kıtıpiyos | Turkish | adj | overly fond of money | slang | ||
| lakawa | Laboya | noun | child (a person who has not yet reached adulthood) | |||
| lakawa | Laboya | noun | children | |||
| lakki | Finnish | noun | headwear (any covering of the head) | |||
| lakki | Finnish | noun | cap (type of headwear) | |||
| lakki | Finnish | noun | cap, pileus | biology mycology natural-sciences | ||
| last | Dutch | noun | load, weight | masculine | ||
| last | Dutch | noun | burden | masculine | ||
| last | Dutch | noun | hindrance, problem | masculine | ||
| last | Dutch | noun | expense | masculine | ||
| last | Dutch | noun | requirement, duty | law | masculine | |
| last | Dutch | noun | a measure of volume, 3 cubic meter | dated masculine | ||
| last | Dutch | verb | inflection of lassen: / second/third-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| last | Dutch | verb | inflection of lassen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | ||
| leppoisa | Finnish | adj | mild, placid, gentle, balmy | |||
| leppoisa | Finnish | adj | easygoing, cheerful, jovial, leisurely | |||
| li | Serbo-Croatian | particle | question-forming interrogative particle (postpositive, unlike other particles, never first word in a sentence) | |||
| li | Serbo-Croatian | particle | used as conjunction with je (Croatia) or da (Bosnia, Serbia, Montenegro) | |||
| li | Serbo-Croatian | particle | if | |||
| li | Serbo-Croatian | particle | used as an emphatic intensifier | |||
| lippen | Scots | verb | to trust, entrust | archaic | ||
| lippen | Scots | verb | to expect, count on | |||
| literatka | Polish | noun | female equivalent of literat (“woman of letters, writer, author”) | feminine form-of | ||
| literatka | Polish | noun | a 100 ml glass traditionally used to drink vodka | feminine | ||
| litografia | Finnish | noun | lithography | |||
| litografia | Finnish | noun | lithograph | |||
| live | French | adv | live (as it happens, in real time, directly) | |||
| live | French | adv | now, at the moment. | Eastern Ontario Quebec | ||
| live | French | noun | live stream, a video broadcast in real time, a Q&A (even written) in real time | masculine | ||
| llunio | Welsh | verb | to form, shape | |||
| llunio | Welsh | verb | to depict | |||
| llwyg | Welsh | noun | stubbornness, immovability | masculine obsolete uncountable | ||
| llwyg | Welsh | noun | scurvy | medicine pathology sciences | masculine obsolete uncountable | |
| llwyg | Welsh | noun | alternative form of llyg (“cheese mite(s)”) | alt-of alternative | ||
| loisg | Scottish Gaelic | verb | burn, scorch, char, sear, cremate | |||
| loisg | Scottish Gaelic | verb | fire (a gun, etc.) | |||
| lowlife | English | adj | Lacking morality. | |||
| lowlife | English | adj | Seemingly mischievous and troublesome to society. | |||
| lowlife | English | noun | An untrustworthy, despicable, disreputable, or otherwise immoral person, especially one suspected of being a criminal. | derogatory | ||
| lowlife | English | noun | A person who is rebuked by their community for their behavior. | derogatory | ||
| lowlife | English | noun | A person of low socio-economic status. | derogatory | ||
| lubricious | English | adj | Smooth and glassy; slippery. | |||
| lubricious | English | adj | Lewd, lascivious, obscene, wanton, salacious or lecherous. | figuratively | ||
| lupenrein | German | adj | flawless, perfect, immaculate | not-comparable | ||
| lupenrein | German | adj | spotless, unblemished, especially morally or legally | figuratively not-comparable | ||
| lusitanization | English | noun | The act or process of making Portuguese or more Portuguese-like. | uncountable | ||
| lusitanization | English | noun | The act or process of becoming Portuguese or more Portuguese-like. | uncountable | ||
| luôn | Vietnamese | adv | always | |||
| luôn | Vietnamese | adv | continually | |||
| luôn | Vietnamese | adv | at once; straight away | |||
| lång | Swedish | adj | long (in length, distance, or time) | |||
| lång | Swedish | adj | tall (of a human or other biped) | |||
| mac | Scottish Gaelic | noun | son | masculine | ||
| mac | Scottish Gaelic | noun | Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son | masculine | ||
| magel | Cornish | noun | entanglement | feminine | ||
| magel | Cornish | noun | mesh | feminine | ||
| magel | Cornish | verb | inflection of magla: / third-person singular present indicative/future indicative | form-of | ||
| magel | Cornish | verb | inflection of magla: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| magico | Italian | adj | magic | |||
| magico | Italian | adj | enchanting | |||
| makeweight | English | noun | Something of inferior quality which is included in a shipment to make up the weight. | |||
| makeweight | English | noun | Something included to add to the apparent weight or force of an argument. | |||
| makr | Old Norse | adj | easy to deal with | |||
| makr | Old Norse | adj | more suitable, convenient | |||
| maltretirati | Serbo-Croatian | verb | to bully, harass | |||
| maltretirati | Serbo-Croatian | verb | to molest, maltreat | |||
| marchio | Italian | noun | brand, trademark, mark, label | masculine | ||
| marchio | Italian | noun | branding iron (A piece of metal bent into a distinctive shape, heated and used to brand livestock) | masculine | ||
| marchio | Italian | verb | first-person singular present indicative of marchiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| marear | Spanish | verb | to get dizzy | pronominal | ||
| marear | Spanish | verb | to make dizzy, to dizzy | |||
| marear | Spanish | verb | to sicken | |||
| medglädje | Swedish | noun | confelicity, freudenfreude | common-gender literary uncommon | ||
| medglädje | Swedish | noun | compersion | common-gender | ||
| medusa | English | noun | A jellyfish; specifically, a non-polyp form of individual cnidarians, consisting of a gelatinous umbrella-shaped bell and trailing tentacles. | biology natural-sciences zoology | ||
| medusa | English | noun | Synonym of worm-star. | medicine pathology sciences | ||
| meister | Norwegian Nynorsk | noun | master (person of authority) | masculine | ||
| meister | Norwegian Nynorsk | noun | champion (someone who has been winner in a contest) | masculine | ||
| melmoso | Italian | adj | slimy | |||
| melmoso | Italian | adj | slushy, muddy | |||
| menuise | French | noun | sprat | archaic feminine | ||
| menuise | French | noun | fry | fishing hobbies lifestyle | archaic feminine | |
| menuise | French | noun | smallwood (wood too small to be used in carpentry, instead burned or used for charcoal) | archaic feminine | ||
| menuise | French | noun | dust shot, rat shot, snake shot, mustard seed (very small lead shot) | hobbies hunting lifestyle | archaic feminine | |
| menuise | French | verb | inflection of menuiser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | archaic first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| menuise | French | verb | inflection of menuiser: / second-person singular imperative | archaic form-of imperative second-person singular | ||
| mesiodistal | English | adj | Of or relating to the mesial and distal surfaces of a tooth | dentistry medicine sciences | not-comparable | |
| mesiodistal | English | adj | In the description of languages with a four-way distinction for demonstratives, refers to a demonstrative which indicates something near neither the speaker nor the addressee, but not too far off from either one. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| met | Icelandic | noun | counterweights | neuter | ||
| met | Icelandic | noun | scale (tool for weighing objects) | neuter | ||
| met | Icelandic | noun | regard, respect, image, reputation, prestige | neuter | ||
| met | Icelandic | noun | record (most extreme known value of some achievement) | neuter | ||
| milkshake | English | noun | A thick beverage consisting of milk and ice cream mixed together, often with fruit, chocolate, or other flavoring. | |||
| milkshake | English | noun | A thin beverage, similar to the above, but with no ice cream or significantly less of it. | Australia New-England New-Zealand | ||
| milkshake | English | noun | A beverage consisting of fruit juice, water, and some milk, as served in Southeast Asia. | |||
| milkshake | English | noun | Accidental emulsion of oil and water in an engine. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | informal | |
| milkshake | English | noun | An alkaline supplement administered to a horse to improve its racing performance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | slang | |
| milkshake | English | verb | To administer an alkaline supplement to (a horse) to improve its racing performance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | slang transitive | |
| milkshake | English | verb | To throw a milkshake at (a person). | informal neologism transitive | ||
| mimivirus | English | noun | A virus, of the genus Mimivirus, associated with some amoebas; it has a very large capsid and complex genome | |||
| mimivirus | English | noun | Ellipsis of Acanthamoeba polyphaga mimivirus (“APMV”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| miękisz | Polish | noun | parenchyma | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
| miękisz | Polish | noun | crumb (soft internal portion of bread); soft part of any food | inanimate masculine | ||
| mojo | English | noun | A magic spell or hex. | countable | ||
| mojo | English | noun | An object (such as a charm or amulet) used to cast magic spells, especially in hoodoo. | countable | ||
| mojo | English | noun | Spellcraft, hoodoo. | uncountable | ||
| mojo | English | noun | Supernatural skill; exceptional luck, success, or power. | countable informal uncountable | ||
| mojo | English | noun | Personal magnetism; charm; that which makes one successful and liked, viewed as an inherent power that can be present or absent. | countable slang uncountable | ||
| mojo | English | noun | Sex appeal; sex drive. | countable slang uncountable | ||
| mojo | English | noun | An illegal drug, especially morphine or other narcotics. | countable slang uncountable | ||
| mojo | English | noun | A telecopier; a fax machine. | countable slang uncountable usually | ||
| mojo | English | verb | To cast a magic spell on or jinx (someone). | informal transitive | ||
| mojo | English | verb | To annoy or bother (someone). | informal transitive | ||
| mojo | English | noun | Any of various sauces originating in the Canary Islands and made with olive oil, peppers, garlic, paprika, and other spices. | countable uncountable | ||
| mojo | English | noun | Alternative form of moio (“Portuguese dry measure”). | alt-of alternative | ||
| mole-eyed | English | adj | Having the eyes of or like those of a mole. | literally | ||
| mole-eyed | English | adj | Having imperfect eyesight. | figuratively | ||
| mondvol | Dutch | noun | mouthful | masculine | ||
| mondvol | Dutch | noun | morsel; bite | masculine | ||
| morar | Portuguese | verb | to live, reside (have permanent residence) | |||
| morar | Portuguese | verb | to get it; to understand | Brazil dated slang | ||
| muckraker | English | noun | One who investigates and exposes issues of corruption that often violate widely held values; e.g. one who exposes political corruption or the poor conditions in prisons. | US | ||
| muckraker | English | noun | One of a group of American investigative reporters, novelists and critics of the Progressive Era (the 1890s to the 1920s). | US historical | ||
| muckraker | English | noun | A sensationalist, scandalmongering journalist, one who is not driven by any social principles. | UK derogatory | ||
| musciat | Ladin | noun | donkey | Badiot Fascian Gherdëina masculine | ||
| musciat | Ladin | noun | idiot | Badiot Fascian Gherdëina colloquial masculine | ||
| musicography | English | noun | Writing on the subject of music. | uncountable | ||
| musicography | English | noun | The art or science of writing music and of musical notation. | obsolete uncountable | ||
| måleri | Norwegian Nynorsk | noun | painting (a painted picture) | art arts | neuter | |
| måleri | Norwegian Nynorsk | noun | painting (the art form of applying paint to a surface) | neuter | ||
| mąʼii | Navajo | noun | coyote | |||
| mąʼii | Navajo | noun | Used in colloquial themes connoting contempt. | |||
| naiad | English | noun | A female deity (nymph) associated with water, especially a spring, stream, or other fresh water. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| naiad | English | noun | The aquatic larva (nymph) of a dragonfly or damselfly. | biology entomology natural-sciences | ||
| naiad | English | noun | Any of various aquatic plants of the genus Najas. | |||
| nanotube | English | noun | Shortening of carbon nanotube; A carbon molecule, in the shape of a tube, having a fullerene structure and a diameter of about 1 or 2 nanometers. | |||
| nanotube | English | noun | any nanotech tubular structure with a characteristic diameter measured in a few nanometres, such as titanium nanotubes | |||
| napierdalanka | Polish | noun | brawl (disorderly argument or fight) | feminine vulgar | ||
| napierdalanka | Polish | noun | gorefest (film or game featuring excessive violence) | feminine vulgar | ||
| napierdalanka | Polish | noun | banger (very energetic music) | feminine vulgar | ||
| napierdalanka | Polish | noun | fighting game (video game genre) | feminine vulgar | ||
| nedgang | Norwegian Bokmål | noun | decline | masculine | ||
| nedgang | Norwegian Bokmål | noun | decrease | masculine | ||
| nedgang | Norwegian Bokmål | noun | descent | masculine | ||
| negre | Catalan | adj | black (absorbing all light and reflecting none) | |||
| negre | Catalan | adj | black, Black (of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin) | |||
| negre | Catalan | noun | black (color perceived in the absence of light) | masculine | ||
| negre | Catalan | noun | black person | masculine | ||
| negre | Catalan | noun | ghostwriter | masculine | ||
| nene | Tagalog | noun | appellation for a little girl | endearing | ||
| nene | Tagalog | noun | younger sister | |||
| neuraxial | English | adj | Of or pertaining to the neuraxis, as: / Of or pertaining to the central nervous system. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| neuraxial | English | adj | Of or pertaining to the neuraxis, as: / Of or pertaining to a certain embryologic subset of the central nervous system. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| niello | English | noun | Any of various black metal alloys, made of sulphur with copper, silver or lead, used to create decorative designs on other metals. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| niello | English | noun | An impression on paper taken from the engraved or incised surface before the niello alloy has been inlaid. | countable uncountable | ||
| niello | English | verb | To decorate (a surface) using this technique. | transitive | ||
| nimis | Latin | adv | too, too much, excessively | not-comparable | ||
| nimis | Latin | adv | exceedingly, beyond measure | not-comparable | ||
| notificatie | Dutch | noun | notification / the act of notifying | feminine uncountable | ||
| notificatie | Dutch | noun | notification / a specific piece of information that serves to notify | countable feminine | ||
| notificatie | Dutch | noun | notification / a text message on a cell phone | countable feminine | ||
| näköinen | Finnish | adj | looking like | |||
| näköinen | Finnish | adj | -looking, -like (of or pertaining to looks) | in-compounds with-genitive | ||
| näköinen | Finnish | adj | -sighted, -eyed (of or pertaining to vision) | in-compounds with-nominative | ||
| offside | English | adj | In an illegal position ahead of the ball, puck, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
| offside | English | adj | Out of bounds. | broadly slang | ||
| offside | English | adj | To the side of the road, past the curb and sidewalk. | US | ||
| offside | English | adj | Unfavourably located, from the point of view of the player taking a finesse. | bridge games | ||
| offside | English | adj | To the side of a boat, opposite the primary side on which one paddles. | |||
| offside | English | noun | An offside play. | hobbies lifestyle sports | ||
| offside | English | noun | The side of a road vehicle furthest from the kerb: the right side if one drives on the left of the road. | Australia UK | ||
| offside | English | noun | The right-hand side of a working animal such as a horse or bullock, especially when in harness. | |||
| offside | English | noun | The side of a canal opposite the towpath. | UK | ||
| ombrella | Italian | noun | umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) | dialectal feminine | ||
| ombrella | Italian | noun | branches of a tree that provide shelter from the sun | feminine figuratively poetic | ||
| ombrella | Italian | noun | umbel | biology botany natural-sciences | feminine | |
| ombrella | Italian | noun | umbrella (main body of a jellyfish) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| onoranza | Italian | noun | honor (condition of being morally upright) | feminine uncountable | ||
| onoranza | Italian | noun | honor(s) | feminine plural-normally | ||
| onoranza | Italian | noun | regalia | feminine | ||
| onthaasten | Dutch | verb | to slow down | intransitive | ||
| onthaasten | Dutch | verb | to relax | intransitive | ||
| opposition | Swedish | noun | opposition (expression of being opposed) | common-gender | ||
| opposition | Swedish | noun | opposition (a position of being opposed) | common-gender | ||
| opposition | Swedish | noun | opposition | government politics | common-gender | |
| opposition | Swedish | noun | opposition (critiquing a dissertation as an opponent at a PhD dissertation defense) | common-gender | ||
| opposition | Swedish | noun | opposition | astronomy natural-sciences | common-gender | |
| opposition | Swedish | noun | opposition | board-games chess games | common-gender | |
| opuszka | Polish | noun | end of a limb / fingertip | anatomy medicine sciences | feminine | |
| opuszka | Polish | noun | end of a limb / pad, pawpad | anatomy medicine sciences | feminine | |
| opuszka | Polish | noun | end of a limb / hoof | anatomy medicine sciences | feminine | |
| opuszka | Polish | noun | bulbus | anatomy medicine sciences | feminine | |
| opuszka | Polish | noun | bulbus, medulla oblongata | anatomy medicine sciences | feminine | |
| otpisati | Serbo-Croatian | verb | to write off (debt, person) | transitive | ||
| otpisati | Serbo-Croatian | verb | to deduct | transitive | ||
| painaltaa | Finnish | verb | to rush (to move rapidly) | intransitive | ||
| painaltaa | Finnish | verb | to push (a button, key on a keyboard, etc.) | intransitive uncommon | ||
| painaltaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of painaltaa | form-of indicative present singular third-person | ||
| pantera | Spanish | noun | panther | feminine | ||
| pantera | Spanish | noun | panther | government heraldry hobbies human-sciences lifestyle monarchy mysticism mythology nobility philosophy politics sciences | feminine | |
| pantometry | English | noun | A tendency to measure everything; fixation on measurement or quantitative aspects. | uncountable | ||
| pantometry | English | noun | A proposed scheme for universal measurement. | dated uncountable | ||
| parcellizzare | Italian | verb | to fragment | transitive | ||
| parcellizzare | Italian | verb | to subdivide (e.g. a production cycle) into components, to componentize | transitive | ||
| parel | Dutch | noun | a pearl, a precious, round shelly concretion from oysters or other molluscs | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | its imitation | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | mother of pearl, the natural material pearls are made from | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | anything resembling a pearl's irregular ball-shape, notably a drop of liquid | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | (One of) the best quality, first pick, the cream | feminine figuratively | ||
| parel | Dutch | noun | the size of type between diamant and nonparel, equated with the English pearl and standardized as 5 point | media printing publishing | dated feminine | |
| pasilidad | Central Bikol | noun | facility (a required institution) | |||
| pasilidad | Central Bikol | noun | ease, easiness | uncommon | ||
| paternalistic | English | adj | the quality of being paternal, i.e. like a father, e.g. characterized by behaving in a benevolent yet intrusive manner towards underlings | |||
| paternalistic | English | adj | of, pertaining to, characteristic of or practicing paternalism | |||
| patřívat | Czech | verb | iterative of patřit | form-of imperfective iterative | ||
| patřívat | Czech | verb | to belong | imperfective | ||
| penkki | Finnish | noun | bench | |||
| penkki | Finnish | noun | any type of seat | broadly | ||
| penkki | Finnish | noun | plant bed | |||
| penkki | Finnish | noun | bench (station for bench pressing) | hobbies lifestyle sports | ||
| penkki | Finnish | noun | bench (the maximum weight one is able to bench press) | hobbies lifestyle sports | ||
| penkki | Finnish | noun | bench (the maximum weight one is able to bench press) / ellipsis of penkkipunnerrus (“bench press”) | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| penn | Cornish | noun | head | masculine | ||
| penn | Cornish | noun | top, summit | masculine | ||
| penn | Cornish | noun | end | masculine | ||
| perkumpulan | Indonesian | noun | association | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | club, society | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | organization | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | union | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | meeting | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | assemblage, assembly | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | league | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | circle | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | sodality | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | connection, connexion | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | joinder | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | bevy | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | solemn | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | congregation | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | gathering | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | collection | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | accumulation | |||
| perkumpulan | Indonesian | noun | roundup | |||
| permukiman | Indonesian | noun | settlement: / a community of people living together, such as a hamlet, village, town, or city; a populated place | |||
| permukiman | Indonesian | noun | settlement: / a colony that is newly established; a place or region newly settled (even in past times) | |||
| perä | Finnish | noun | rear, back, tail end (aft part of anything) / stern, aft (rear part or after end of a ship or vessel) | nautical transport | ||
| perä | Finnish | noun | rear, back, tail end (aft part of anything) / tail, tail end (of a seine) | fishing hobbies lifestyle | ||
| perä | Finnish | noun | far end or side of something (like of a room, hallway, etc.) | |||
| perä | Finnish | noun | butt (blunt end of anything, especially that of a gun) | |||
| perä | Finnish | noun | basis, grounds, reality, truth, facts | figuratively | ||
| perä | Finnish | noun | stipe (part of the stalk supporting the flower) | biology botany natural-sciences | ||
| perä | Finnish | noun | drift (horizontal tunnel) | business mining | ||
| perä | Finnish | noun | breech (part of a cannon or other firearm behind the chamber) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| perä | Finnish | noun | neighbourhood | dialectal | ||
| perä | Finnish | noun | bottom, behind | anatomy medicine sciences | colloquial | |
| perä | Finnish | noun | remainder, leftovers | colloquial in-plural | ||
| perä | Finnish | noun | ground | archaic in-compounds | ||
| picadillo | Spanish | noun | salad (made of chopped food) | masculine | ||
| picadillo | Spanish | noun | minced meat | masculine | ||
| pimpernel | English | noun | A plant of the genus Pimpinella, especially burnet saxifrage (Pimpinella saxifraga). | archaic | ||
| pimpernel | English | noun | Any of various plants of the genus Anagallis, having small red, white or purple flowers, especially the scarlet pimpernel (Anagallis arvensis). | |||
| pimpernel | English | noun | Sanguisorba spp. / Great burnet (Sanguisorba officinalis) | |||
| pimpernel | English | noun | Sanguisorba spp. / Salad burnet (Sanguisorba minor). | |||
| pimpernel | English | noun | A yellow pimpernel (Taenidia integerrima) | Canada US | ||
| pimpernel | English | noun | Someone resembling the fictional Scarlet Pimpernel; a gallant dashing resourceful man given to remarkable feats of bravery and derring-do in liberating victims of tyranny and injustice. | figuratively | ||
| pitämätön | Finnish | adj | not held | |||
| pitämätön | Finnish | adj | not worn | |||
| pitämätön | Finnish | verb | negative participle of pitää | form-of negative participle | ||
| planus | Latin | adj | level, flat, even | adjective declension-1 declension-2 | ||
| planus | Latin | adj | intelligible, clear | adjective declension-1 declension-2 | ||
| planus | Latin | noun | a tramp, hobo, vagabond, bum | declension-2 masculine | ||
| planus | Latin | noun | a cheat, impostor | declension-2 masculine | ||
| plazma | Polish | noun | plasma (a state of matter consisting of fully ionized gas) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| plazma | Polish | noun | plasma | hematology medicine sciences | feminine | |
| pleyen | Middle English | verb | To entertain; to play or engage in recreation or sports: / To engage in a game or sport, especially for money. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To entertain; to play or engage in recreation or sports: / To entertain oneself; to play or engage in recreation with oneself | |||
| pleyen | Middle English | verb | To entertain; to play or engage in recreation or sports: / To go on a holiday or a journey for the purpose of enjoyment. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To entertain; to play or engage in recreation or sports: / To jump satisfactorily; bounce gleefully. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To entertain; to play or engage in recreation or sports: / To copulate and/or engage in foreplay. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To frolic or bounce around. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To bet or wager something in a game. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To engage in social behaviour; to make small-talk. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To act in a certain manner; to act like (something or someone): / To imitate or deceive; to recast or recreate a past event. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To act in a certain manner; to act like (something or someone): / To participate in a theatrical production. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To play music; to sing and/or play an instrument. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To plaw; to reach the boiling point. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To provide entertainment, happiness or fun; to participate in a performance that is neither theatrical or musical. | rare | ||
| pleyen | Middle English | verb | To work at; do something as one's job, career, or living. | rare | ||
| pleyen | Middle English | verb | To support a legal plea or allegation. | |||
| pleyen | Middle English | verb | To produce proof or evidence for a plea. | |||
| pohjalainen | Finnish | adj | Ostrobothnian (of or pertaining to the region of Ostrobothnia) | |||
| pohjalainen | Finnish | adj | Ostrobothnian (pertaining to Ostrobothnians, the ethnic group) | |||
| pohjalainen | Finnish | noun | Ostrobothnian (person from Ostrobothnia) | |||
| pohjalainen | Finnish | noun | Ostrobothnian (member of the Ostrobothnian ethnic group) | historical | ||
| police box | English | noun | A telephone kiosk where members of the public may telephone the police. | UK dated | ||
| police box | English | noun | A small community police station; a koban. | |||
| poor white trash | English | noun | White person or people employed in a servile position, for example, as a butler. | US ethnic obsolete slur uncountable | ||
| poor white trash | English | noun | A poor, uneducated white person or group of people of low social status. | US derogatory ethnic modern slur uncountable | ||
| popular | Portuguese | adj | popular (liked by many people) | feminine masculine | ||
| popular | Portuguese | adj | popular (relating to the general public) | feminine masculine | ||
| popular | Portuguese | adj | popular (aimed at ordinary people) | feminine masculine | ||
| popular | Portuguese | adj | popular; affordable | broadly feminine masculine | ||
| popular | Portuguese | adj | democratic (involving the participation of the general public) | government politics | feminine masculine | |
| popular | Portuguese | noun | civilian (a person who is not working in the police or armed forces) | formal masculine | ||
| popular | Portuguese | noun | cheap accommodation | feminine | ||
| popular | Portuguese | verb | to populate (to add initial data to [a database]) | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| popular | Portuguese | verb | to populate | rare | ||
| porte | Spanish | noun | carriage, carrying | masculine | ||
| porte | Spanish | noun | size, dimension | masculine | ||
| porte | Spanish | noun | freightage (price of transporting goods) | masculine | ||
| porte | Spanish | noun | freight, cargo | masculine | ||
| porte | Spanish | noun | appearance of a person | masculine | ||
| porte | Spanish | verb | inflection of portar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| porte | Spanish | verb | inflection of portar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| potoczysty | Polish | adj | flowing (tending to flow) | |||
| potoczysty | Polish | adj | flowing (moving, proceeding or shaped smoothly) | |||
| pourpre | French | noun | burgundy (purple color) | masculine | ||
| pourpre | French | noun | rich, purple fabric | masculine | ||
| pourpre | French | noun | purpure; purple color as used in heraldry | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| pourpre | French | noun | power, authority | broadly masculine obsolete | ||
| pourpre | French | adj | burgundy in color | invariable | ||
| pozitiv | Romanian | adj | positive | masculine neuter | ||
| pozitiv | Romanian | adj | constructive | masculine neuter | ||
| prebendal | English | adj | Of or pertaining to a prebend; prebendary. | not-comparable | ||
| prebendal | English | adj | Having an associated prebend. | not-comparable | ||
| prebendal | English | adj | Of or pertaining to an honorary religious title granted by the state. | not-comparable | ||
| prebendal | English | adj | Of or relating to official positions that are profitable for the incumbent, to the allocation of such positions, or to a system in which such allocation is prevalent. | not-comparable | ||
| prebendal | English | adj | Relating to political patronage. | government politics | not-comparable | |
| prepotência | Portuguese | noun | tyranny | feminine | ||
| prepotência | Portuguese | noun | arrogance | feminine | ||
| profession of faith | English | noun | A creed; a (typically formulaic) statement of the beliefs of one's religion, often recited during public prayers or liturgies. | lifestyle religion | ||
| profession of faith | English | noun | A formulaic declaration asserting the orthodoxy of one's beliefs, usually made at baptism, entry into a particular Church, or upon the acceptance of an ecclesial office, and typically including the recitation of a creed. | Christianity lifestyle religion | specifically | |
| propane | English | noun | An aliphatic hydrocarbon, C₃H₈, a constituent of natural gas. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| propane | English | noun | LPG. | US countable uncountable | ||
| prospect | English | noun | The region which the eye overlooks at one time; view; scene; outlook. | |||
| prospect | English | noun | A picturesque or panoramic view; a landscape; hence, a sketch of a landscape. | |||
| prospect | English | noun | A position affording a fine view; a lookout. | |||
| prospect | English | noun | Relative position of the front of a building or other structure; face; relative aspect. | |||
| prospect | English | noun | The act of looking forward; foresight; anticipation. | |||
| prospect | English | noun | The potential things that may come to pass, often favorable. | |||
| prospect | English | noun | A hope; a hopeful. | |||
| prospect | English | noun | Any player whose rights are owned by a top-level professional team, but who has yet to play a game for said team. | hobbies lifestyle sports | ||
| prospect | English | noun | A potential client or customer. | |||
| prospect | English | noun | The façade of an organ. | entertainment lifestyle music | ||
| prospect | English | verb | To search, as for gold. | intransitive | ||
| prospect | English | verb | To determine which minerals or metals are present in a location. | business geography geology mining natural-sciences | ||
| prospect | English | verb | To have or afford a view; to face or look out. | intransitive obsolete | ||
| prospect | English | verb | To look or face towards; to view. | obsolete transitive | ||
| prudd | Welsh | adj | wise, prudent | archaic | ||
| prudd | Welsh | adj | sombre, grave, serious, sad | |||
| prudd | Welsh | adj | dejected, disheartened | |||
| przerwa | Polish | noun | break, interruption, pause (temporary stop of an action) [with na (+ accusative) ‘for what’] | feminine | ||
| przerwa | Polish | noun | break; recess; intermission (time designated for rest after an activity, e.g. between lessons, acts of a play, at work) [with w (+ locative) ‘in/from what activity’] | education | feminine | |
| przerwa | Polish | noun | gap (place not filled by something) [with w (+ locative) ‘in/from what’] | feminine | ||
| przerwa | Polish | noun | interstitium (interstitial space within a tissue or organ) | anatomy medicine sciences | feminine obsolete | |
| przerwa | Polish | noun | current that a river has carved out through a tussock or a sandy island | geography natural-sciences | feminine obsolete | |
| przerwa | Polish | noun | fault | geography geology natural-sciences | feminine obsolete | |
| przerwa | Polish | noun | scotoma | medicine pathology sciences | feminine obsolete | |
| przerwa | Polish | noun | trench (simple entrenchment or excavation as a fortification made in order to slowly defend remaining ground) | government military politics war | feminine obsolete | |
| przerwa | Polish | noun | hole in a pond drain | Middle Polish feminine | ||
| przerwa | Polish | noun | breach in a dyke or pond | Middle Polish feminine | ||
| przerwa | Polish | noun | basin separated in a sea bay where fish were caught and preserved with salt | Middle Polish feminine | ||
| przerwa | Polish | noun | abyss | Middle Polish feminine | ||
| péremption | French | noun | expiry, expiration | feminine | ||
| péremption | French | noun | acquiescence, estoppel by acquiescence | law | feminine | |
| quente | Galician | adj | hot; warm | feminine masculine | ||
| quente | Galician | adj | on heat | feminine masculine | ||
| quente | Galician | adj | aroused sexually | feminine masculine vulgar | ||
| quente | Galician | verb | inflection of quentar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| quente | Galician | verb | inflection of quentar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| rapadura | Spanish | noun | shave, crop | feminine | ||
| rapadura | Spanish | noun | dried sugarcane juice, sold in the form of a brick, common in Latin American countries | feminine | ||
| rascheln | German | verb | to rustle (make a rustling sound) | intransitive weak | ||
| rascheln | German | verb | to rustle something (handle it such that it rustles) | intransitive weak | ||
| rature | French | noun | strikeout, crossing-out (act of crossing out a word to indicate deletion) | communications journalism literature media publishing writing | feminine | |
| rature | French | noun | correction | feminine figuratively | ||
| rature | French | verb | inflection of raturer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| rature | French | verb | inflection of raturer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| reculer pour mieux sauter | French | verb | to take a run-up so as to jump farther, to make a strategic retreat, to make a strategic withdrawal so as to come back stronger | figuratively | ||
| reculer pour mieux sauter | French | verb | to delay the inevitable, to put off the evil day | figuratively | ||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / An ant of the genus Myrmica, especially the European red ant or common red ant (Myrmica rubra). | |||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The pharaoh ant (Monomorium pharaonis). | US | ||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The meat ant (Iridomyrmex purpureus), endemic to Australia. | Australia | ||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The red harvester ant (Pogonomyrmex barbatus), native to southwestern US. | |||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The red imported fire ant (Solenopsis invicta), native to South America, but broadly invasive. | |||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The European red wood ant (Formica polyctena or Formica pratensis). | |||
| red ant | English | noun | Any of various red-coloured ants. / The red bull ant (Myrmecia gulosa). | |||
| regueifa | Galician | noun | traditional wedding cake | feminine | ||
| regueifa | Galician | noun | improvisation contest (initially held for gaining the cake) | feminine | ||
| regueifa | Galician | noun | large loaf of wheat bread | dated feminine | ||
| relief | English | noun | The removal of stress or discomfort. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | The feeling associated with the removal of stress or discomfort. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | Release from a post or duty, as when replaced by another. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | The person who takes over a shift for another. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | Aid or assistance offered in time of need. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | Military assistance to break a siege or an encirclement. | government military politics war | countable uncountable | |
| relief | English | noun | Court-ordered compensation, aid, or protection, a redress. | law | countable uncountable | |
| relief | English | noun | A lowering of a tax through special provisions; tax relief. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | A certain fine or composition paid by the heir of a tenant upon the death of the ancestor. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | Permission for a player to move their ball to a more convenient spot before taking a shot, under certain circumstances. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| relief | English | noun | Ellipsis of relief teacher. | Australia New-Zealand abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | ||
| relief | English | noun | A method of sculpture or other artwork in which shapes or figures protrude from a flat background. | uncountable | ||
| relief | English | noun | A sculpture or other artwork made with such a method. | countable | ||
| relief | English | noun | The apparent difference in elevation in the surface of a painting or drawing made noticeable by a variation in light or color. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | The difference of elevations on a surface. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | Relative distinctness, perceived difference due to contrast. | countable uncountable | ||
| relief | English | noun | The supposed projection of a charge from the surface of a field, indicated by shading on the sinister and lower sides. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| relief | English | adj | Characterized by surface inequalities. | |||
| relief | English | adj | Of or used in letterpress. | |||
| relight | English | verb | To light or kindle anew. | ambitransitive | ||
| relight | English | verb | To light or illuminate anew. | |||
| relight | English | verb | To render again with different simulated lighting conditions. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| response | English | noun | An answer or reply, or something in the nature of an answer or reply. | |||
| response | English | noun | The act of responding or replying; reply: as, to speak in response to a question. | |||
| response | English | noun | An oracular answer. | |||
| response | English | noun | A verse, sentence, phrase, or word said or sung by the choir or congregation in sequence or reply to the priest or officiant. | |||
| response | English | noun | A versicle or anthem said or sung during or after a lection; a respond or responsory. | |||
| response | English | noun | A reply to an objection in formal disputation. | |||
| response | English | noun | An online advertising performance metric representing one click-through from an online ad to its destination URL. | |||
| response | English | noun | A reaction to a stimulus or provocation. | |||
| revidieren | German | verb | to revise, check, amend | intransitive transitive weak | ||
| revidieren | German | verb | to overhaul | Switzerland weak | ||
| rhubarb rhubarb | English | intj | Background noise of simultaneous conversations, none of which is decipherable since the actors are repeating the word rhubarb or other words with similar attributes. | broadcasting film media television | UK | |
| rhubarb rhubarb | English | intj | Speech which is undecipherable to the listener because it is in a language he or she does not understand; mumbo jumbo. | UK derogatory | ||
| rhubarb rhubarb | English | intj | Blah blah; etc, etc. | UK | ||
| rilanciare | Italian | verb | to throw again | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to relaunch | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to make (a higher bid) | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to raise (the stakes) | card-games poker | transitive | |
| ring | Norwegian Nynorsk | noun | ring; a circular piece of material | masculine | ||
| ring | Norwegian Nynorsk | noun | a circle | masculine | ||
| ring | Norwegian Nynorsk | noun | The ring, place where sports such as boxing takes place | masculine | ||
| ring | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of ringja and ringa | form-of imperative | ||
| ritka | Hungarian | adj | rare | |||
| ritka | Hungarian | adj | sparse | |||
| rukoilevainen | Finnish | adj | praying | |||
| rukoilevainen | Finnish | adj | pertaining to the rukoilevaisuus movement | |||
| samantasoinen | Finnish | adj | on the same level, comparable, equal | |||
| samantasoinen | Finnish | adj | synonym of koplanaarinen (“coplanar”) | |||
| saporire | Italian | verb | to flavour/flavor (typically with salt and/or pepper) | transitive uncommon | ||
| saporire | Italian | verb | to savour/savor | rare transitive uncommon | ||
| sbor | Czech | noun | board, committee | inanimate masculine | ||
| sbor | Czech | noun | corps | inanimate masculine | ||
| sbor | Czech | noun | choir, chorus | inanimate masculine | ||
| secret | French | adj | secret | |||
| secret | French | noun | secret | masculine | ||
| secret | French | noun | secrecy | masculine | ||
| sensualist | Dutch | noun | sensualist (person who believes in enjoying sensuality) | masculine | ||
| sensualist | Dutch | noun | sensualist (one who holds to the doctrine of sensualism) | masculine | ||
| serenity | English | noun | The state of being serene; calmness; peacefulness. | countable uncountable | ||
| serenity | English | noun | A lack of agitation or disturbance. | countable uncountable | ||
| serenity | English | noun | A title given to a reigning prince or similar dignitary. | countable uncountable | ||
| shinleaf | English | noun | Any of a number of plants of Pyrola / A perennial ericaceous herb (Pyrola elliptica) with a cluster of radical leaves and a raceme of greenish-white flowers. | |||
| shinleaf | English | noun | Any of a number of plants of Pyrola / A species of Pyrola (Pyrola americana) similar to pyrola elliptica but found in North America. | |||
| shinleaf | English | noun | Any of a number of plants of Pyrola / A species of Pyrola (Pyrola chlorantha) with greenish flowers that prefers moist, shaded woodland areas. | |||
| shinleaf | English | noun | Any of a number of plants of Pyrola / A species of Pyrola (Pyrola asarifolia) noted for its distinctive leaves which are heart-shaped or ovate and have a thick leathery texture. | |||
| shkrepës | Albanian | noun | flintstone; firing mechanism | masculine | ||
| shkrepës | Albanian | noun | lighter (fire-making device) | masculine regional | ||
| shkrepës | Albanian | adj | serving to produce sparks | |||
| shkrepës | Albanian | adj | serving to fire a weapon | |||
| siedmioletni | Polish | adj | seven-year-old | not-comparable | ||
| siedmioletni | Polish | adj | seven-year-long; seven-year (lasting seven years) | not-comparable | ||
| signal bridge | English | noun | A structure built over railroad tracks on which signals are mounted. | rail-transport railways transport | US | |
| signal bridge | English | noun | An open platform by the navigating bridge of a warship for the use of signalmen. | nautical transport | ||
| sikmək | Azerbaijani | verb | to fuck | transitive vulgar | ||
| sikmək | Azerbaijani | verb | to kick ass | transitive vulgar | ||
| sikmək | Azerbaijani | verb | to interest | transitive vulgar | ||
| simama | Swahili | verb | to stand | |||
| simama | Swahili | verb | to be steady, be still | |||
| simama | Swahili | verb | to stop | |||
| skoczny | Polish | adj | lively | |||
| skoczny | Polish | adj | leaping | |||
| skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) | common-gender | ||
| skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a shot (person reckoned as to their aim) | common-gender | ||
| skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a gunner, a sniper, etc. | common-gender | ||
| skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / Sagittarius (star sign) | capitalized common-gender | ||
| skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a Sagittarius | common-gender | ||
| skytt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of skydd | form-of indefinite neuter singular | ||
| skytt | Swedish | verb | supine of sky | form-of supine | ||
| slalom | English | noun | The sport of skiing in a zigzag course through gates. | hobbies lifestyle sports | attributive often uncountable | |
| slalom | English | noun | Any similar activity on other vehicles, including canoes and water skis. | uncountable | ||
| slalom | English | noun | A course used for the sport of slalom. | hobbies lifestyle sports | countable | |
| slalom | English | noun | A race or competition wherein participants each perform the sport of slalom. | hobbies lifestyle sports | countable | |
| slalom | English | noun | Short for autoslalom | abbreviation alt-of uncountable | ||
| slalom | English | verb | To race in a slalom. | intransitive | ||
| slalom | English | verb | To move in a slalom-like manner. | intransitive | ||
| slip up | English | verb | To err, falter; to make a mistake, especially a seemingly small error. | idiomatic | ||
| slip up | English | verb | To lose ones footing; to slip. | |||
| sned | Swedish | adj | at an angle (especially if neither horizontal nor vertical), oblique, askew, crooked | |||
| sned | Swedish | adj | skewed (uneven) | figuratively | ||
| sned | Swedish | adj | angry (with), sour; in a very bad mood | colloquial | ||
| solea | Latin | noun | sandal | declension-1 feminine | ||
| solea | Latin | noun | sole of a shoe | declension-1 feminine | ||
| sol·licitar | Catalan | verb | to request; to ask for | |||
| sol·licitar | Catalan | verb | to encourage; to put pressure on (someone to do something) | |||
| speedskier | English | noun | Alternative spelling of speed skier (formal alpine skiing of super-G and downhill) | hobbies lifestyle skiing sports | alt-of alternative | |
| speedskier | English | noun | A skier to specializes in speedskiing (a discipline not part of formal alpine skiing, where the skier tries to set the fastest trap speed at a spot or lowest time across a zone with the highest speeds) | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| spoetare | Italian | verb | to take away the title or qualification of poet from (someone) | rare transitive | ||
| spoetare | Italian | verb | to compose poetry with great ease | derogatory humorous intransitive rare | ||
| spoetare | Italian | verb | to declaim poetry | derogatory humorous intransitive rare | ||
| spogliare | Italian | verb | to undress | transitive | ||
| spogliare | Italian | verb | to strip, to take away | transitive | ||
| spogliare | Italian | verb | to strip, to rob, to plunder | transitive | ||
| spogliare | Italian | verb | to sack (a city) | transitive | ||
| spogliare | Italian | verb | to sift through | transitive | ||
| spogliare | Italian | verb | to count (votes) | transitive | ||
| spulgs | Latvian | adj | bright, clear, shining (which emits clear, crisp light) | |||
| spulgs | Latvian | adj | bright, clear, shining (which reflects clear, crisp light) | |||
| stadium | Latin | noun | stade (distance of 125 paces) | declension-2 neuter | ||
| stadium | Latin | noun | racecourse (athletics) | declension-2 neuter | ||
| stadium | Latin | noun | genitive of stadiī | form-of genitive | ||
| stationnement | French | noun | parking (only in the sense of "act/process of parking") | masculine | ||
| stationnement | French | noun | parking space | Canada masculine | ||
| stationnement | French | noun | car park, parking lot | Canada masculine | ||
| stickyback | English | noun | A small photographic portrait with an adhesive backing. | arts hobbies lifestyle photography | historical | |
| stickyback | English | noun | A sticker used as propaganda. | historical | ||
| stonewall | English | noun | An obstruction. | idiomatic | ||
| stonewall | English | noun | A refusal to cooperate. | idiomatic | ||
| stonewall | English | noun | An alcoholic drink popular in colonial America, consisting of apple cider (or sometimes applejack) mixed with rum (or sometimes gin or whisky). | historical idiomatic | ||
| stonewall | English | noun | Alternative form of stone wall (“wall made of stone”). | alt-of alternative | ||
| stonewall | English | verb | To obstruct. | transitive | ||
| stonewall | English | verb | To refuse to answer or cooperate, especially in supplying information. | ambitransitive informal | ||
| stonewall | English | adj | Certain, definite. | UK not-comparable | ||
| suka | Polish | noun | bitch (female dog) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | bitch (female dog) / bitch (female canine) | biology natural-sciences zoology | dialectal feminine | |
| suka | Polish | noun | bitch (promiscuous woman) | derogatory feminine vulgar | ||
| suka | Polish | noun | bitch (ruthless and malicious woman) | derogatory feminine vulgar | ||
| suka | Polish | noun | police van (police car used to transport prisoners or arrested persons) | colloquial feminine | ||
| suka | Polish | noun | suka (folk string instrument resembling a violin or cello) | anthropology entertainment ethnography human-sciences lifestyle music sciences | feminine historical | |
| suka | Polish | noun | T-bar plank (piece of wood with which the T-bar is attached or to a sleigh) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | wagon brake (piece of wood with a groove in it for the wheel to fit into serving as a brake for a cart or wagon) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | doubletree support (in some wagons or carts, instead of a pin (sforznik), iron bar on which a doubletree is tightly supported when attached to the shaft) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | loom brake (part of the weaving loom used to slow down movement) | business manufacturing textiles weaving | feminine | |
| suka | Polish | noun | millstone socket (part of a millstone; wooden socket stuck into the wall in which is a millstone) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | driver (wooden block for driving wedges) | feminine | ||
| suka | Polish | noun | transporter (platform wagon with stanchions used in mine lumberyards to transport miners; primitive cart for transporting mined material) | business mining | feminine obsolete | |
| suka | Polish | noun | sheepskin hat | feminine | ||
| suka | Polish | noun | Kraków coat (brown Kraków russet coat with a triangular cape; cape of this russet coat) | dialectal feminine obsolete | ||
| surf clam | English | noun | Spisula solida, is a medium-sized marine clam found around the British and Irish coasts. | |||
| surf clam | English | noun | Spisula sachalinense or Mactromeris polynyma, clams commonly used in sushi. | |||
| svengata | Finnish | verb | to groove (to perform, dance to, or enjoy rhythmic music) | colloquial intransitive | ||
| svengata | Finnish | verb | to be going, to be doing, to be happening | colloquial dated intransitive | ||
| svengata | Finnish | verb | to have a good time | colloquial dated intransitive | ||
| svo | Icelandic | adv | so | |||
| svo | Icelandic | adv | then | |||
| svo | Icelandic | adv | sic | |||
| syventävä | Finnish | adj | deepening, advanced | |||
| syventävä | Finnish | adj | advanced (not necessarily mandatory; in lukio, some advanced courses/subjects must however be picked) | education | ||
| syventävä | Finnish | verb | present active participle of syventää | active form-of participle present | ||
| súd | Slovak | noun | court (of law) | inanimate masculine | ||
| súd | Slovak | noun | judgment | inanimate masculine | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge; to try (to preside over a legal case in order to determine someone's fate in court) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge, to deem (to evaluate or assess someone) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to think; to suppose; to presume (to hold an opinion) [with o (+ locative) ‘about whom/what’], | imperfective intransitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge (to administer justice, to exercise judicial power) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to grant; to allocate | archaic imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge (to assess negatively) | imperfective obsolete transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to litigate (to go to law) [with z (+ instrumental) ‘with whom’], | law | colloquial imperfective reflexive | |
| sądzić | Polish | verb | to be judged (to be evaluated or assessed) | imperfective obsolete reflexive | ||
| sądzić | Polish | verb | to be held; to take place | imperfective obsolete reflexive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge oneself (to consider oneself, to deem oneself) | imperfective obsolete reflexive | ||
| sǒ | Ghomala' | adv | when | |||
| sǒ | Ghomala' | noun | friend | |||
| sǒ | Ghomala' | noun | elephant | |||
| tabela | Portuguese | noun | table (grid of data in rows and columns) | feminine | ||
| tabela | Portuguese | noun | table; lookup table | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| tabela | Portuguese | noun | backboard (flat vertical surface to which the basket is attached) | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | feminine | |
| tabela | Portuguese | noun | a strategy where two teammates pass the football to each other frequently while moving towards the other team’s goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| tabela | Portuguese | noun | table (a classification of teams or individuals based on their success) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| tablado | Spanish | noun | flooring | masculine | ||
| tablado | Spanish | noun | stage | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| tablado | Spanish | verb | past participle of tablar | form-of participle past | ||
| tacto | Spanish | noun | touch | masculine | ||
| tacto | Spanish | noun | discretion; tact | masculine | ||
| takapainotteinen | Finnish | adj | backloaded | |||
| takapainotteinen | Finnish | adj | synonym of takapainoinen | |||
| take down a notch | English | verb | To cause a person's or group's self-esteem or importance to be decreased. | idiomatic transitive | ||
| take down a notch | English | verb | To cause the quantity, degree, or intensity of something to be decreased. | idiomatic transitive | ||
| take one's hat off to | English | verb | To remove one's hat as a sign of respect to. | |||
| take one's hat off to | English | verb | To praise or thank; to congratulate. | idiomatic | ||
| te | Portuguese | pron | you (singular) | |||
| te | Portuguese | pron | particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent. | |||
| te | Welsh | noun | tea (drink made with infusion of Camellia sinensis or other leaves) | masculine uncountable | ||
| te | Welsh | noun | tea (main evening meal) | masculine uncountable | ||
| thërrmijë | Albanian | noun | crumb (esp. of bread, cheese), bit, fragment | |||
| thërrmijë | Albanian | noun | particle, granule | |||
| thërrmijë | Albanian | noun | particle; molecule; atom | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| thërrmijë | Albanian | noun | a very small part of something | |||
| thërrmijë | Albanian | noun | darling | dialectal figuratively | ||
| thíos | Irish | adv | under, below | |||
| thíos | Irish | adv | down (static position below) | |||
| tieto | Finnish | noun | knowledge (fact of knowing about something; awareness) | |||
| tieto | Finnish | noun | knowledge (familiarity with particular skill) | |||
| tieto | Finnish | noun | information (communicable knowledge) | |||
| tieto | Finnish | noun | data (organized information) | |||
| tieto | Finnish | noun | intelligence (information, often secret, about an enemy or about hostile activities) | |||
| tipan | Central Bikol | noun | covenant; testament | |||
| tipan | Central Bikol | noun | vow; pledge | |||
| tipik | Tagalog | noun | particle (tiny, solid matter) | |||
| tipik | Tagalog | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| tipik | Tagalog | noun | affix | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| tipik | Tagalog | noun | morpheme | human-sciences linguistics sciences | ||
| tipik | Tagalog | noun | contracted word, phrase, etc. | |||
| titulieren | German | verb | to call someone something, to address someone with something | weak | ||
| titulieren | German | verb | to address someone with a title | weak | ||
| tonify | English | verb | To increase the available energy of | medicine sciences | Chinese traditional | |
| tonify | English | verb | To invigorate; to have a restorative effect on. | broadly | ||
| tonify | English | verb | To strengthen; to tone. | |||
| trage | Romanian | verb | to pull, draw, drag | transitive | ||
| trage | Romanian | verb | to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure) | transitive | ||
| trage | Romanian | verb | to fire, shoot | ambitransitive | ||
| trage | Romanian | verb | to draw a line | transitive | ||
| trage | Romanian | verb | to weigh (have a weight) | transitive uncommon | ||
| trage | Romanian | verb | to have one’s origins, to stem from | reflexive | ||
| trage | Romanian | verb | to stem from, owe itself to | reflexive | ||
| trage | Romanian | verb | to stay, lodge | intransitive uncommon | ||
| trage | Romanian | verb | to station a means of transport | transitive uncommon | ||
| trage | Romanian | verb | to pull up | intransitive uncommon | ||
| trage | Romanian | verb | to smoke, puff | slang transitive | ||
| trage | Romanian | verb | to swing a mounted bell | transitive | ||
| trage | Romanian | verb | Indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone. | informal transitive | ||
| trage | Romanian | verb | to exert oneself, take pains, suffer for a goal | informal intransitive | ||
| trage | Romanian | verb | synonym of se târî (“to crawl”) | obsolete reflexive | ||
| trage | Romanian | verb | to act physically flirtatious with someone | obsolete reflexive | ||
| trapanamento | Italian | noun | drilling, boring | masculine | ||
| trapanamento | Italian | noun | trepanation | medicine sciences surgery | masculine | |
| trekant | Norwegian Bokmål | noun | triangle (polygon) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| trekant | Norwegian Bokmål | noun | threesome (usually sexual) | masculine | ||
| trey | English | noun | A playing card or die with the rank of three. | card-games games | ||
| trey | English | noun | A score of three in cards, dice, or dominoes. | card-games dice dominoes games | ||
| trey | English | noun | A three-pointer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US informal obsolete | |
| trey | English | noun | A three penny coin; a thrippence. | Australia informal | ||
| trey | English | noun | The third bearer of the same personal name in a family, often denoted by suffixed Roman numeral III. | informal | ||
| trey | English | noun | The third branch of a deer's antler. | |||
| trimmi | Finnish | noun | trim (fore-and-aft angle of the vessel to the water) | nautical transport | ||
| trimmi | Finnish | noun | trim (arrangement of the sails with reference to the wind) | nautical transport | ||
| trimmi | Finnish | noun | trim (adjustment of control surfaces) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| trimmi | Finnish | noun | trim (mechanism for adjustment of control surfaces) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| tungl | Icelandic | noun | a moon | neuter | ||
| tungl | Icelandic | noun | a satellite | neuter | ||
| tuntaa | Ingrian | verb | to sense; feel | transitive | ||
| tuntaa | Ingrian | verb | to recognise | transitive | ||
| tuntaa | Ingrian | verb | to be able to; to know how to | transitive | ||
| tur | Norwegian Nynorsk | noun | a walk | masculine | ||
| tur | Norwegian Nynorsk | noun | a trip, journey | masculine | ||
| tur | Norwegian Nynorsk | noun | a tour | masculine | ||
| tur | Norwegian Nynorsk | noun | a turn (in rotation) | masculine | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to hold, to catch | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to have (in mind) | figuratively | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to catch, seize | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to capture (by hunting, chasing, tracking etc.) | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to offer or hand over something to someone as a favor | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to align something in one's hand with something else | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to keep to keep in one's possession | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to preserve | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to suppress, to hold back | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to manage, to control | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to use, utilize, apply in some way. | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to take root, to grow, to develop | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | forms compound verbs | auxiliary | ||
| táo ta | Vietnamese | noun | Indian jujube; Indian plum; Chinese apple; dunks (of the species Ziziphus mauritiana) | |||
| táo ta | Vietnamese | noun | jharber (of the species Ziziphus nummularia) | |||
| táo ta | Vietnamese | noun | a tree of the genus Ziziphus (generally) | |||
| uitgawe | Afrikaans | noun | edition, e.g. of a publication | |||
| uitgawe | Afrikaans | noun | release, e.g. of an album | |||
| useless | English | adj | Without use or the possibility to be used. | |||
| useless | English | adj | Unhelpful, not useful; pointless (of an action). | |||
| useless | English | adj | Good-for-nothing; not dependable. | derogatory | ||
| useless | English | adj | Of a person, Unable to do well at a particular task or endeavor. | colloquial derogatory | ||
| utmönstra | Swedish | verb | to discard, to eliminate (usually something extant that is outdated or no longer seems like a good idea) | |||
| utmönstra | Swedish | verb | to discard, to eliminate (usually something extant that is outdated or no longer seems like a good idea) / to phase out, to abolish (when sounding better as a translation) | |||
| utmönstra | Swedish | verb | to reject at muster | obsolete | ||
| vaissieaux | Norman | noun | plural of vaissé | form-of masculine plural | ||
| vaissieaux | Norman | noun | dishes, dishware | Jersey masculine plural | ||
| vehnä | Finnish | noun | wheat (plant or grain) | |||
| vehnä | Finnish | noun | wheat (plant or grain) / wheat (Triticum aestivum) | |||
| vehnä | Finnish | noun | wheat (plant or grain) / wheat (any plant in the genus Triticum) | |||
| vehnä | Finnish | noun | wheat (plant or grain) / wheat (grain obtained from Triticum aestivum or a related plant in the genus Triticum) | |||
| vejno | Esperanto | noun | vein (blood vessel transporting blood towards the heart) | anatomy medicine sciences | ||
| vejno | Esperanto | noun | vein (stripe or streak in stone or other material) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| vejno | Esperanto | noun | wavy line similar to veins seen under the skin | figuratively | ||
| ventilate | English | verb | To replace stale or noxious air with fresh. | |||
| ventilate | English | verb | To circulate air through a building, etc. | |||
| ventilate | English | verb | To provide with a vent. | |||
| ventilate | English | verb | To expose something to the circulation of fresh air. | |||
| ventilate | English | verb | To expose something to public examination or discussion. | |||
| ventilate | English | verb | To provide manual or mechanical breathing to (a patient). | medicine sciences | transitive | |
| ventilate | English | verb | To breathe. | medicine sciences | intransitive | |
| ventilate | English | verb | To shoot with a firearm; to pierce with bullets. | slang | ||
| verbeißen | German | verb | to bite the bit | class-1 strong | ||
| verbeißen | German | verb | to bite back | class-1 colloquial strong | ||
| verbeißen | German | verb | to become engrossed, deeply absorbed | class-1 colloquial reflexive strong | ||
| verbeißen | German | verb | to suppress, to stifle (e.g., a smile, laughter, pain, etc.) | class-1 colloquial dative reflexive strong | ||
| village hall | English | noun | The building that houses a village's government. | US | ||
| village hall | English | noun | A village government. | US figuratively | ||
| village hall | English | noun | A public building in a village provided for the benefit of the local community and used for various purposes. | UK | ||
| viruttaa | Finnish | verb | to rinse | dialectal | ||
| viruttaa | Finnish | verb | to stretch, to full | dialectal | ||
| viruttaa | Finnish | verb | to cause to creep (move slowly or deform permanently under the influence of persistent mechanical stresses) | transitive | ||
| vislumbre | Portuguese | noun | glimmer (a faint light) | masculine | ||
| vislumbre | Portuguese | noun | glimpse (a brief look) | masculine | ||
| vislumbre | Portuguese | verb | inflection of vislumbrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| vislumbre | Portuguese | verb | inflection of vislumbrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| voida | Finnish | verb | can, to be able to, to be capable | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | can, may, might, to be possible | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | could | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | may, to be allowed (to), to be permitted (to) | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | can, to be acceptable, appropriate or justified (to); (with negative) should, must (not) | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | to be, feel, do, fare (to enquire or talk about wellbeing) | intransitive | ||
| voida | Finnish | verb | can do [with allative ‘about’] (be able to influence) | intransitive | ||
| volume | Portuguese | noun | volume (unit of three-dimensional measure) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| volume | Portuguese | noun | volume; loudness (strength of sound) | masculine | ||
| volume | Portuguese | noun | volume (issues of a periodical over a period of one year) | media publishing | masculine | |
| volume | Portuguese | noun | volume (individual book of a publication issued as a set of books) | media publishing | masculine | |
| volume | Portuguese | noun | volume (bound book) | historical masculine | ||
| volume | Portuguese | noun | volume; quantity | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | moraine, a ridge of stone or gravel | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | stonework on either side of a boat landing, which can be used to moor a boat; a sloping stone pier | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a movement, whirl or other disturbance in the water surface | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a movement, whirl or other disturbance in the water surface / a wake (trail of disturbed water left by the passage of a watercraft, but also of fish, birds etc.) | nautical transport | masculine | |
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a stroke of the oar | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | the distance which a boat moves forth as a result of a pull of the oar | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | noise, unrest | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | loud speech, a blending of voices, murmur | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | noun | babbling, chatter | masculine | ||
| vorr | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of vorra | form-of imperative | ||
| vrenjt | Albanian | verb | to become cloudy, rainy | |||
| vrenjt | Albanian | verb | to frown, get serious, angry | |||
| walczyć | Old Polish | verb | to fight with a weapon [with za (+ accusative) ‘for whom/what’] [with za (+ instrumental) ‘for whom’] [with z (+ instrumental) ‘with whom/what’] | imperfective intransitive reflexive | ||
| walczyć | Old Polish | verb | to fight for (to strive for) | imperfective | ||
| wardsman | English | noun | A man who keeps watch; a guard or warden | |||
| wardsman | English | noun | Someone who is responsible for representing or managing a specific ward within a city or municipality. | |||
| wedgie | English | noun | A wedge-heeled shoe. | colloquial | ||
| wedgie | English | noun | A prank in which a person's underpants are pulled up sharply from behind in order to wedge the clothing uncomfortably between the person's buttocks. | slang | ||
| wedgie | English | noun | A situation where a person's underpants are stuck uncomfortably between their buttocks. | slang | ||
| wedgie | English | noun | A basketball stuck between the rim and the backboard following a field goal, free throw, rebound, or block attempt. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| wedgie | English | noun | A wedge-tailed eagle. | Australia | ||
| wedgie | English | verb | To play the wedgie prank on. | slang | ||
| whimper | English | noun | A low intermittent sob. | |||
| whimper | English | verb | To cry or sob softly and intermittently. | |||
| whimper | English | verb | To cry with a low, whining, broken voice; to whine; to complain. | |||
| whimper | English | verb | To say something in a whimpering manner. | |||
| wozić | Polish | verb | to bring, to carry, to drive, to take, to transport by vehicle | automotive transport vehicles | imperfective indeterminate transitive | |
| wozić | Polish | verb | to show off, to flaunt | imperfective indeterminate reflexive slang | ||
| xhiro | Albanian | noun | circulation, traffic, flow (of money) | business economics finance sciences | feminine | |
| xhiro | Albanian | noun | rotation, revolution, spinning, revs (of wheels) | feminine | ||
| xhiro | Albanian | noun | stroll, walk | colloquial feminine | ||
| yellow card | English | noun | a yellow-coloured card, shown to a player (especially in association football) as a caution that he or she has committed a flagrant foul; a further such foul would result in a red card. | hobbies lifestyle sports | ||
| yellow card | English | noun | one of various yellow-colored cards used to verify the healthiness, vaccination status or other medical info of travelers. | medicine sciences | ||
| yellow card | English | noun | a form to record safety concerns and adverse reactions to medicinal drugs. | medicine sciences | UK | |
| yellow card | English | noun | A card sent out by a travelling dance or theatre company to request temporary personnel from a local labor union. | attributive often | ||
| yellow card | English | noun | A yellow ticket. | historical | ||
| yellow card | English | noun | a card given to British Army personnel during The Troubles. | historical | ||
| ylläpidettävä | Finnish | adj | maintainable | |||
| ylläpidettävä | Finnish | adj | to be maintained | |||
| zagracić | Polish | verb | to clutter up, to lumber | colloquial perfective transitive | ||
| zagracić | Polish | verb | to get cluttered up | colloquial perfective reflexive | ||
| zdynamizować | Polish | verb | to dynamize (to make more dynamic) | literary perfective transitive | ||
| zdynamizować | Polish | verb | to become more dynamic | literary perfective reflexive | ||
| zignorować | Upper Sorbian | verb | to ignore (to not to pay attention to, not to obey) | perfective transitive | ||
| zignorować | Upper Sorbian | verb | to ignore each other | perfective reflexive | ||
| zrelatywizować | Polish | verb | to relativize (to make or treat as relative to or dependent on something else) | literary perfective transitive | ||
| zrelatywizować | Polish | verb | to be subject to relativization | literary perfective reflexive | ||
| zuzenbidezko | Basque | adj | juridical | indeclinable | ||
| zuzenbidezko | Basque | adj | just, fair | indeclinable | ||
| zwulgaryzować | Polish | verb | to debase, to vulgarize | perfective transitive | ||
| zwulgaryzować | Polish | verb | to dumb down, to vulgarize | literary perfective transitive | ||
| Áryah | Proto-Iranian | adj | Aryan, Iranian: of or pertaining to the Aryan or Iranian language and people | reconstruction | ||
| Áryah | Proto-Iranian | adj | an Aryan, Iranian | reconstruction substantive | ||
| Ökonomie | German | noun | economy | feminine | ||
| Ökonomie | German | noun | economics | dated feminine singular singular-only | ||
| øyre | Norwegian Nynorsk | noun | property, goods | masculine | ||
| øyre | Norwegian Nynorsk | noun | an øre (currency unit worth one hundredth of a Norwegian or Danish krone) | masculine | ||
| øyre | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of øyra (“ear”) | alt-of alternative neuter | ||
| ćuk | Serbo-Croatian | noun | scops owl (Otus scops) | |||
| ćuk | Serbo-Croatian | noun | little owl (Athene noctua) | |||
| ćuk | Serbo-Croatian | noun | sap (simpleton) | broadly derogatory | ||
| žrď | Slovak | noun | pole | feminine | ||
| žrď | Slovak | noun | staff | feminine | ||
| țuică | Romanian | noun | brandy (traditional local 40-50% alcoholic beverage similar to Hungarian pálinka and Transylvanian palincă, made mostly from plums) | feminine uncountable | ||
| țuică | Romanian | noun | type of brandy | countable feminine | ||
| țuică | Romanian | noun | glass of brandy | countable feminine | ||
| αμάλλιαγος | Greek | adj | unfledged, callow, hairless | masculine | ||
| αμάλλιαγος | Greek | adj | callow, inexperienced | figuratively masculine | ||
| αποτρέπω | Greek | verb | to avert, ward off | |||
| αποτρέπω | Greek | verb | to dissuade, deter | |||
| αποτρέπω | Greek | verb | to stop, prevent | |||
| αφουγκράζομαι | Greek | verb | to listen attentively | colloquial | ||
| αφουγκράζομαι | Greek | verb | to eavesdrop | colloquial | ||
| βόρ. | Greek | adj | abbreviation of βόρειος (vóreios): northern, northerly | abbreviation alt-of | ||
| βόρ. | Greek | noun | abbreviation of βορράς (vorrás): north | abbreviation alt-of indeclinable masculine | ||
| γαρ | Greek | conj | when introducing a new proposal : as well is | formal | ||
| γαρ | Greek | conj | used to emphasize or highlight the faculty or the property of something or someone | colloquial ironic | ||
| διερμηνεία | Greek | noun | interpretation | feminine | ||
| διερμηνεία | Greek | noun | interpretation (the discipline or study of translating spoken language) | human-sciences linguistics sciences translation-studies | feminine | |
| κηρύσσω | Greek | verb | declare, announce, call (war, a strike) | |||
| κηρύσσω | Greek | verb | preach | |||
| κορύνη | Ancient Greek | noun | mace; club shod with iron for fighting | declension-1 | ||
| κορύνη | Ancient Greek | noun | shepherd's staff | declension-1 | ||
| κορύνη | Ancient Greek | noun | knobby bud or shoot | biology botany natural-sciences | declension-1 | |
| κορύνη | Ancient Greek | noun | penis | declension-1 euphemistic | ||
| μέτριος | Greek | adj | medium, mediocre, ordinary, mild | masculine | ||
| μέτριος | Greek | adj | α coffee with medium sugar | masculine | ||
| μέτριος | Greek | adj | unexaggerated | broadly masculine | ||
| πιττάκιον | Ancient Greek | noun | writing tablet | Koine declension-2 neuter | ||
| πιττάκιον | Ancient Greek | noun | a leaf out of a writing tablet, receipt, ticket, pass | Koine declension-2 neuter | ||
| πιττάκιον | Ancient Greek | noun | message | Koine declension-2 neuter | ||
| πιττάκιον | Ancient Greek | noun | a list of members of an association | Koine declension-2 neuter | ||
| πιττάκιον | Ancient Greek | noun | the sense: patch of leather for laying salve on, at Latin pittacium) | Koine declension-2 neuter | ||
| πολυλογία | Greek | noun | verbosity, wordiness | feminine | ||
| πολυλογία | Greek | noun | verbiage (overabundance of words) | feminine | ||
| συμπεθέρα | Greek | noun | female relation by marriage; female in-law | feminine | ||
| συμπεθέρα | Greek | noun | co-mother-in-law | feminine | ||
| τοποθεσία | Greek | noun | place, location | feminine | ||
| τοποθεσία | Greek | noun | site, situation | feminine | ||
| τόπος | Ancient Greek | noun | place, location | declension-2 masculine | ||
| τόπος | Ancient Greek | noun | topic; (rhetoric) commonplace | declension-2 masculine | ||
| τόπος | Ancient Greek | noun | position, office | declension-2 masculine | ||
| τόπος | Ancient Greek | noun | opportunity, possibility | declension-2 masculine | ||
| χαράτσι | Greek | noun | poll tax (under the Ottomans) | historical neuter | ||
| χαράτσι | Greek | noun | any heavy tax | figuratively neuter | ||
| Запорожье | Russian | name | Zaporizhzhia (an industrial city, the administrative centre of Zaporizhzhia urban hromada, Zaporizhzhia Raion and Zaporizhzhia Oblast, in south-central Ukraine, on the River Dnipro) | |||
| Запорожье | Russian | name | Zaporizhzhia (a raion of Zaporizhzhia Oblast, Ukraine) | |||
| Запорожье | Russian | name | Zaporizhzhia (an oblast in southeast Ukraine, also illicitly claimed by Russia) | |||
| Запорожье | Russian | name | Zaporizhzhia (a geographic region south-central Ukraine, “beyond the rapids” in the lower reaches of the Dnipro River, base of the Zaporozhian Cossacks) | historical | ||
| Мальта | Russian | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | |||
| Мальта | Russian | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | |||
| Свето Писмо | Serbo-Croatian | name | the Holy Book | neuter | ||
| Свето Писмо | Serbo-Croatian | name | the Holy Bible | neuter | ||
| Свето Писмо | Serbo-Croatian | name | the Bible | neuter | ||
| абажадай | Kazakh | adj | huge, enormous | |||
| абажадай | Kazakh | adj | spacious, roomy | |||
| альпійскі | Belarusian | adj | Alpine, of the Alps | no-comparative relational | ||
| альпійскі | Belarusian | adj | alpine, high-mountain | no-comparative relational | ||
| антенна | Kazakh | noun | aerial, antenna | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
| антенна | Kazakh | noun | antenna | biology natural-sciences | ||
| артықшылық | Kazakh | noun | advantage | |||
| артықшылық | Kazakh | noun | privilege | law | ||
| бодил | Bulgarian | noun | pointy tip | |||
| бодил | Bulgarian | noun | thorn, spine | |||
| бодил | Bulgarian | noun | thistle | |||
| боц | Bulgarian | intj | told when poking or prodding | |||
| боц | Bulgarian | noun | protrusion, bulge | masculine | ||
| боц | Bulgarian | noun | jab, kick, shoot | masculine | ||
| брилі | Ukrainian | noun | dative/locative singular of бри́ла (brýla) | dative form-of locative singular | ||
| брилі | Ukrainian | noun | inflection of бриль (brylʹ): / locative singular | form-of locative singular | ||
| брилі | Ukrainian | noun | inflection of бриль (brylʹ): / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| бродя | Bulgarian | verb | to cross through a ford | intransitive | ||
| бродя | Bulgarian | verb | to rove, to stroll, to roam | intransitive | ||
| витягти | Ukrainian | verb | to stretch out, to stretch | transitive | ||
| витягти | Ukrainian | verb | to pull out (to remove from something) | transitive | ||
| витягти | Ukrainian | verb | to drag out (to haul or bring out forcefully or from an awkward location) | transitive | ||
| витягти | Ukrainian | verb | to extract, to get out | transitive | ||
| витягти | Ukrainian | verb | to draw out, to elicit | transitive | ||
| водити | Old Church Slavonic | verb | lead | imperfective | ||
| водити | Old Church Slavonic | verb | conduct | imperfective | ||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to toss and turn (of the whole body) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to roll (of something bulky or heavy) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of воро́чать (voróčatʹ) | form-of passive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to return, to come back, to go back | colloquial dated | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of вороча́ть (voročátʹ) | form-of passive | ||
| вісь | Ukrainian | noun | axis | feminine inanimate | ||
| вісь | Ukrainian | noun | axle | feminine inanimate | ||
| горјети | Serbo-Croatian | verb | to burn | intransitive | ||
| горјети | Serbo-Croatian | verb | to be lighted | intransitive | ||
| горјети | Serbo-Croatian | verb | to blaze, flame | intransitive | ||
| горјети | Serbo-Croatian | verb | to glow (face) | intransitive | ||
| гучний | Ukrainian | adj | loud, resonant, resounding, sonorous | |||
| гучний | Ukrainian | adj | noisy | |||
| гучний | Ukrainian | adj | notorious, well-known, widely known | |||
| гучний | Ukrainian | adj | altisonant, high-sounding, sonorous, stentorian (grandiloquent; oratorial, sometimes to the point of sounding contrived) | figuratively | ||
| даам | Kyrgyz | noun | taste | |||
| даам | Kyrgyz | noun | food | |||
| жабуняк | Bulgarian | noun | frog spit, green scum (layer of algae on the surface of stagnant water) | uncountable | ||
| жабуняк | Bulgarian | noun | duckweed (aquatic plant of subfamily Lemnoideae) | figuratively | ||
| заболотити | Ukrainian | verb | to swamp, to waterlog (drench or fill with water, turn into a swamp or make swampy: land, soil, etc.) | transitive | ||
| заболотити | Ukrainian | verb | to muddy (get mud on) | transitive | ||
| зарыть | Russian | verb | to bury | |||
| зарыть | Russian | verb | to fill up (with earth), to make (a ditch, pit, etc.) level with the ground | |||
| земний | Ukrainian | adj | earth (attributive), earth's, terraneous, terrestrial | relational | ||
| земний | Ukrainian | adj | earthly | |||
| интим | Russian | noun | close, intimate relationship | colloquial | ||
| интим | Russian | noun | intimacy (in a sexual or non-sexual sense) | colloquial | ||
| интим | Russian | noun | anything intimate | colloquial | ||
| комиссар | Kazakh | noun | commissar | historical | ||
| комиссар | Kazakh | noun | commissioner | |||
| кырыа | Yakut | noun | frost | |||
| кырыа | Yakut | noun | hair | anatomy medicine sciences | ||
| лютика | Bulgarian | noun | buttercup, spearwort (flower of genus Ranunculus) | |||
| лютика | Bulgarian | noun | water pepper | dialectal | ||
| лютика | Bulgarian | noun | lyutika (a traditional usually spicy vegetable mixture typical for Northern Bulgaria prepared as a chunky relish, meal or salad mostly from tomatoes, onions, roasted peppers, garlic and chopped parsley, with the optional inclusion of yogurt, sirene, hardboiled eggs, or chunks of cooked chicken breasts) | regional | ||
| мишка | Bulgarian | noun | female equivalent of мишо́к (mišók): mouse (rodent of the genus Mus, usually a female one) | feminine form-of | ||
| мишка | Bulgarian | noun | murid (rodent of family Muridae) | |||
| мишка | Bulgarian | noun | mouse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | reward, pay | feminine | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | retribution, remuneration | feminine | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | salary | feminine | ||
| находя | Bulgarian | verb | to come across, to encounter | dialectal transitive | ||
| находя | Bulgarian | verb | to reach [someone or something], to afflict, to infect | dialectal transitive | ||
| находя | Bulgarian | verb | to finish a walk, to get fed up walking/moving | dialectal reflexive | ||
| неукротимый | Russian | adj | indomitable, invincible, untameable | |||
| неукротимый | Russian | adj | uncontrollable | |||
| нещастен | Bulgarian | adj | unhappy, miserable, wretched, unfortunate | |||
| нещастен | Bulgarian | adj | insignificant, pathetic | figuratively | ||
| нещастен | Bulgarian | adj | unlucky | |||
| оживить | Russian | verb | to bring back to life | |||
| оживить | Russian | verb | to revive, to bring back (something that has been lost or forgotten) | figuratively | ||
| оживить | Russian | verb | to imbue physical or emotional energy into (e.g. into a person or street) | figuratively | ||
| оживить | Russian | verb | to improve the appearance of (e.g. a building) | figuratively | ||
| отвязать | Russian | verb | to untie | |||
| отвязать | Russian | verb | to disconnect (account, profile) | |||
| отжигать | Russian | verb | burn part of an item | |||
| отжигать | Russian | verb | to anneal | |||
| отжигать | Russian | verb | to do something out of the ordinary, to go beyond the ordinary, to be extraordinary or eccentric | slang | ||
| отчаиваться | Russian | verb | to despair, to be in despair | |||
| отчаиваться | Russian | verb | to not hope, to lose hope (of) | |||
| паровой | Russian | adj | steam | relational | ||
| паровой | Russian | adj | fallow | |||
| переміщуватися | Ukrainian | verb | to move, to shift (change position) | |||
| переміщуватися | Ukrainian | verb | passive of перемі́щувати impf (peremíščuvaty) | form-of passive | ||
| поредеть | Russian | verb | to thin, to thin out, to get thin | |||
| поредеть | Russian | verb | to be depleted, to thin out | |||
| прибыль | Russian | noun | rise, increase, growth, increment | |||
| прибыль | Russian | noun | profit, gain, benefit, increment, return, earning | |||
| прибыль | Russian | noun | runner, riser, head | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| призвати | Serbo-Croatian | verb | to call, summon (ask another to come) | transitive | ||
| призвати | Serbo-Croatian | verb | to evoke, invoke (of events, memories, spirits) | transitive | ||
| проналазити | Serbo-Croatian | verb | to find | transitive | ||
| проналазити | Serbo-Croatian | verb | to invent, discover | transitive | ||
| пустеть | Russian | verb | to become empty | |||
| пустеть | Russian | verb | to become deserted | |||
| пустий | Ukrainian | adj | empty | |||
| пустий | Ukrainian | adj | hollow | |||
| підступний | Ukrainian | adj | guileful, insidious, sly, sneaky, underhand | |||
| підступний | Ukrainian | adj | perfidious, treacherous (exhibiting treachery) | |||
| підходити | Ukrainian | verb | to approach, to come up, to go up (advance nearer) | intransitive | ||
| підходити | Ukrainian | verb | to approach | figuratively intransitive | ||
| підходити | Ukrainian | verb | to suit, to be suitable, to befit, to be fitting (be appropriate or apt for) | intransitive | ||
| підходити | Ukrainian | verb | to fit (be of the right size and shape) | intransitive | ||
| підходити | Ukrainian | verb | to rise (of dough: swell or puff up in the process of fermentation; to become light) | colloquial intransitive | ||
| разабрати | Serbo-Croatian | verb | to discern, make out | transitive | ||
| разабрати | Serbo-Croatian | verb | to comprehend, understand | transitive | ||
| реалізувати | Ukrainian | verb | to realize, to make real, to implement (make into a reality) | transitive | ||
| реалізувати | Ukrainian | verb | to realize (convert into money) | business finance | transitive | |
| роден | Bulgarian | adj | kindred, one's own | |||
| роден | Bulgarian | adj | native | |||
| роден | Bulgarian | adj | hereditary | |||
| роден | Bulgarian | adj | born, innate | |||
| рознести | Ukrainian | verb | to carry, to deliver, to distribute (to many places) | transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to spread (:disease) | broadly transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to spread (:news, rumour, etc.) | colloquial transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter, to blow away | transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to carry (:smell, sound) | transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to destroy, to smash apart | broadly colloquial transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to take apart, to tear apart, to lay into, to rip into (to criticize severely) | colloquial figuratively transitive | ||
| рознести | Ukrainian | verb | to swell | colloquial impersonal perfective transitive | ||
| скаржитися | Ukrainian | verb | to complain | |||
| скаржитися | Ukrainian | verb | to make a complaint | |||
| сковать | Russian | verb | to forge, to hammer out | |||
| сковать | Russian | verb | to forge together | |||
| сковать | Russian | verb | to chain | |||
| сковать | Russian | verb | to hold, to fix | government military politics war | ||
| сковать | Russian | verb | to lock, to beset | figuratively | ||
| сковать | Russian | verb | to fetter | |||
| спеціальний | Ukrainian | adj | special | |||
| спеціальний | Ukrainian | adj | individual, particular, special, custom | |||
| спеціальний | Ukrainian | adj | specific, distinctive | |||
| стаскивать | Russian | verb | to drag off, to drag down, to pull off, to pull down | |||
| стаскивать | Russian | verb | to drag into, to pull into | |||
| стрілець | Ukrainian | noun | shooter, marksman | |||
| стрілець | Ukrainian | noun | rifleman | government military politics war | ||
| стрілець | Ukrainian | noun | strelets | historical | ||
| трирічний | Ukrainian | adj | three-year (attributive) (having a duration of three years) | |||
| трирічний | Ukrainian | adj | three-year-old (attributive), three years old (predicative) (having an age of three years) | |||
| удручить | Russian | verb | to distress, to deject, to cause to be depressed, to sadden, to aggrieve | |||
| удручить | Russian | verb | to wear down, to beat down, to aggravate, to complicate the life of | |||
| удручить | Russian | verb | to burden | dated | ||
| хунну | Russian | noun | Xiongnu (person or language) | historical indeclinable | ||
| хунну | Russian | noun | Xiongnu (ancient nomadic people) | historical in-plural indeclinable | ||
| царство | Ukrainian | noun | empire, kingdom; tsardom | also figuratively | ||
| царство | Ukrainian | noun | rule | |||
| царство | Ukrainian | noun | reign | |||
| шарпать | Russian | verb | to abrade | colloquial | ||
| шарпать | Russian | verb | to rob | dated | ||
| шъуз | West Circassian | noun | wife | |||
| шъуз | West Circassian | noun | woman | |||
| ямка | Ukrainian | noun | endearing diminutive of я́ма f (jáma, “pit, hole (in the ground)”) | diminutive endearing form-of | ||
| ямка | Ukrainian | noun | dimple (a small natural depression on the skin) | |||
| Դավիթ | Armenian | name | David | biblical lifestyle religion | ||
| Դավիթ | Armenian | name | a male given name, Davit or Tavit, equivalent to English David | |||
| խուրձ | Armenian | noun | bundle, sheaf, bunch | |||
| խուրձ | Armenian | noun | pile, stack | |||
| ծով | Old Armenian | noun | sea | |||
| ծով | Old Armenian | noun | large body of water | |||
| ծով | Old Armenian | noun | the molten sea in the Temple | biblical lifestyle religion | ||
| ծով | Old Armenian | noun | the West (because the Mediterranean sea was west of Palestine) | |||
| հասնել | Armenian | verb | to reach | |||
| հասնել | Armenian | verb | to attain, to achieve | |||
| հասնել | Armenian | verb | to ripen, to mature | |||
| հարսն | Old Armenian | noun | bride | |||
| հարսն | Old Armenian | noun | daughter-in-law | |||
| հարսն | Old Armenian | noun | nymph | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| որկոր | Armenian | noun | oesophagus, gullet | anatomy medicine sciences | ||
| որկոր | Armenian | noun | belly, stomach | figuratively | ||
| որկոր | Armenian | noun | appetite | figuratively | ||
| որկոր | Armenian | noun | depths, bowels | figuratively | ||
| որկոր | Armenian | noun | person, soul, mouth to feed | figuratively poetic | ||
| ուղղել | Armenian | verb | to correct, straighten | |||
| ուղղել | Armenian | verb | to direct; to turn, aim, level, point | |||
| אמר | Aramaic | verb | to say, to pronounce | |||
| אמר | Aramaic | verb | to command | |||
| חסר | Hebrew | adj | absent, missing | |||
| חסר | Hebrew | adj | deficient, defective | |||
| חסר | Hebrew | noun | defective spelling of חוסר | alt-of misspelling | ||
| פתוח | Hebrew | adj | Open: ajar, standing open, not closed; unlocked, closed but not locked. | |||
| פתוח | Hebrew | adj | Open: having an open or unlocked door. | |||
| פתוח | Hebrew | adj | Open: open for business. | |||
| פתוח | Hebrew | adj | Open: currently being open, or having been opened (unsealed). | |||
| פתוח | Hebrew | adj | (of an application, window, dialog-box, or the like) Open: running; especially, currently displayed on the screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| פתוח | Hebrew | adj | Open (in various senses). | figuratively | ||
| פתוח | Hebrew | noun | defective spelling of פיתוח. | alt-of misspelling | ||
| קיבוץ | Hebrew | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | Biblical-Hebrew masculine | ||
| קיבוץ | Hebrew | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / a collection, assemblage of idols | Biblical-Hebrew masculine | ||
| קיבוץ | Hebrew | noun | a gathering, community, collection | masculine | ||
| קיבוץ | Hebrew | noun | plural | grammar human-sciences linguistics sciences | Hebrew Medieval masculine plural | |
| קיבוץ | Hebrew | noun | empyema | medicine sciences | Hebrew Medieval masculine | |
| קיבוץ | Hebrew | noun | flexion, spasm | medicine sciences | Hebrew Medieval masculine | |
| קיבוץ | Hebrew | noun | a 'kibbutz' - a collective settlement in Israel | astronomy natural-sciences | Israel Modern-Israeli-Hebrew masculine | |
| קיבוץ | Hebrew | noun | associative, associativity | mathematics sciences | Modern-Israeli-Hebrew masculine | |
| תגובה | Hebrew | noun | response, reaction, reply | |||
| תגובה | Hebrew | noun | reaction, chemical reaction | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| آینهجی | Ottoman Turkish | noun | mirror-maker, a manufacturer, dealer, or seller of mirrors, looking-glasses, or the like | |||
| آینهجی | Ottoman Turkish | noun | fortune-teller who tells fortune and sees future events through a mirror or looking-glass | |||
| آینهجی | Ottoman Turkish | noun | trickster, fraud, imposter, a person who performs a trick for the purpose of unlawful gain | |||
| آینهجی | Ottoman Turkish | noun | person or lookout man who is responsible for looking through telescopes on ships | nautical transport | ||
| إسرائيل | Arabic | name | Israel (the Hebrew patriarch Jacob) | |||
| إسرائيل | Arabic | name | Israel (a country in Asia) | |||
| اشعان | Arabic | verb | Of hair: to stand on end, to bristle and splay in all directions, to become wildly dishevelled. | intransitive second-person singular | ||
| اشعان | Arabic | verb | Of hair: to separate, to become dispersed and dishevelled. | intransitive second-person singular | ||
| اشعان | Arabic | verb | Of a person: to appear unkempt, with hair dusty and bristling. | intransitive second-person singular | ||
| عبرية | Arabic | adj | feminine singular of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew”) | feminine form-of singular | ||
| عبرية | Arabic | noun | female equivalent of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew man”) | feminine form-of | ||
| عبرية | Arabic | noun | female equivalent of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew man”): / Hebrew woman | |||
| عبرية | Arabic | noun | Hebrew language | definite usually | ||
| قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a prefecture of the Xinjiang autonomous region, China) | |||
| قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a county-level city of Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
| كیجه | Ottoman Turkish | noun | night | |||
| كیجه | Ottoman Turkish | noun | evening | |||
| مقص | North Levantine Arabic | noun | scissors | masculine | ||
| مقص | North Levantine Arabic | noun | earwig | masculine | ||
| چیز | Persian | noun | thing | |||
| چیز | Persian | noun | matter | |||
| چیز | Persian | noun | object | |||
| چیز | Persian | noun | A thing, something, thingamajig (used to refer to something vaguely or when one cannot recall or does not wish to mention its name). | informal | ||
| ܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | passion, pain, suffering | |||
| ܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sense | |||
| ܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Passion | Christianity | ||
| ܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | alternative spelling of ܚܵܐܫܵܐ (ḥāšā, “thyme”) | alt-of alternative | ||
| ܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lord, master, ruler | |||
| ܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | patrician, noble | |||
| ܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | owner | |||
| ܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | relatives | in-plural | ||
| ܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spouse, husband, wife | in-plural | ||
| ܣܠܘܒܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Slovenia (a country on the Balkan Peninsula in Central Europe) | |||
| ܣܠܘܒܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | Slovenian (of or pertaining to Slovenia) | |||
| ܣܠܘܒܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Slovenian (person from Slovenia) | |||
| ܣܠܘܒܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Slovene (person of Slovenian descent) | |||
| ܫܘܟܢܐ | Classical Syriac | noun | gift, donation | masculine | ||
| ܫܘܟܢܐ | Classical Syriac | noun | bequest, legacy | masculine | ||
| ܫܘܟܢܐ | Classical Syriac | noun | favour, grace | lifestyle religion theology | masculine | |
| अनशन | Hindi | noun | hunger strike | masculine | ||
| अनशन | Hindi | noun | fasting, abstinence from food | masculine | ||
| आवश्यक | Marathi | adj | necessary | |||
| आवश्यक | Marathi | adj | inevitable | |||
| ग्रहण | Marathi | noun | an eclipse | astronomy natural-sciences | neuter | |
| ग्रहण | Marathi | noun | an act of taking, receiving, accepting | neuter | ||
| बादशाहत | Hindi | noun | rule, jurisdiction; administration | feminine | ||
| बादशाहत | Hindi | noun | kingship; state of being a badshah | feminine | ||
| बादशाहत | Hindi | noun | kingdom, empire, badshahate | feminine | ||
| यों ही | Hindi | adv | simply | |||
| यों ही | Hindi | adv | by chance | |||
| অভিষিক্ত | Bengali | adj | anointed | |||
| অভিষিক্ত | Bengali | adj | installed, appointed | |||
| অভিষিক্ত | Bengali | adj | immersed, bathed | |||
| মধু | Bengali | noun | honey | |||
| মধু | Bengali | noun | sweetness | poetic | ||
| ખૂન | Gujarati | noun | murder | neuter | ||
| ખૂન | Gujarati | noun | blood | neuter rare | ||
| குள்ள | Tamil | adj | adjectival of குள்ளம் (kuḷḷam). / short | |||
| குள்ள | Tamil | adj | adjectival of குள்ளம் (kuḷḷam). / crafty, cunning | |||
| நடுக்கம் | Tamil | noun | tremble, trembling, shaking, quaking, shivering | |||
| நடுக்கம் | Tamil | noun | agitation, trepidation, great fear | |||
| நீடு | Tamil | verb | to grow long, to be lengthened, to be extended through space or time | intransitive | ||
| நீடு | Tamil | verb | to spread, extend | |||
| நீடு | Tamil | verb | to abound, be copious | |||
| நீடு | Tamil | verb | to thrive, grow well | |||
| நீடு | Tamil | verb | to rise high | |||
| நீடு | Tamil | verb | to last long, endure, be permanent | |||
| நீடு | Tamil | verb | to exist, subsist | |||
| நீடு | Tamil | verb | to delay | |||
| நீடு | Tamil | verb | to become decayed | |||
| நீடு | Tamil | verb | to pass over, leap over | transitive | ||
| நீடு | Tamil | verb | to seek, search | |||
| நீடு | Tamil | noun | long time | |||
| நீடு | Tamil | noun | permanence | |||
| பறவை | Tamil | noun | bird | |||
| பறவை | Tamil | noun | flying | |||
| பறவை | Tamil | noun | feather, wing | uncommon | ||
| பறவை | Tamil | noun | bee | uncommon | ||
| பறவை | Tamil | noun | the 23rd nakṣatra | astronomy natural-sciences | ||
| பறவை | Tamil | noun | a kind of measles | |||
| பொய் | Tamil | noun | lie, falsehood, falsity, untruth | |||
| பொய் | Tamil | noun | sham, act, that which is counterfeit or false | |||
| பொய் | Tamil | noun | illusion of the world, deceptive appearance | |||
| பொய் | Tamil | adj | fake, false | |||
| பொய் | Tamil | adj | simulated, artificial | |||
| பொய் | Tamil | verb | to fail, as a prediction or omen; to deceive hope, as clouds | intransitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to prove false | intransitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to go to ruin | intransitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to lie, utter falsehood; to make false pretences | transitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to deceive, cheat | transitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to be pulled out, torn off | intransitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to be hollowed | intransitive | ||
| பொய் | Tamil | verb | to fell, throw down | transitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to crowd, press, throng, swarm, as insects | intransitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to spread | intransitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to abide in | intransitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to crowd around, swarm around | transitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to annoy, tease | transitive | ||
| மொய் | Tamil | verb | to cover, enclose | transitive | ||
| மொய் | Tamil | noun | throng, swarm | |||
| மொய் | Tamil | noun | company, assembly, crowd | |||
| மொய் | Tamil | noun | closeness, tightness | |||
| மொய் | Tamil | noun | greatness, excellence | |||
| மொய் | Tamil | noun | strength | |||
| மொய் | Tamil | noun | battle, war | |||
| மொய் | Tamil | noun | battlefield | |||
| மொய் | Tamil | noun | enemy, enmity | |||
| மொய் | Tamil | noun | presents given on special occasions, as at a wedding, etc. | |||
| மொய் | Tamil | noun | contribution, as to a charity | |||
| மொய் | Tamil | noun | mother | |||
| పొత్తు | Telugu | noun | friendship | neuter | ||
| పొత్తు | Telugu | noun | partnership, holding in common | neuter | ||
| బూడిద | Telugu | noun | ash | neuter singular singular-only | ||
| బూడిద | Telugu | noun | grey colour of ash | neuter singular singular-only | ||
| กลาโหม | Thai | noun | assembly of military personnel; muster of warriors | archaic | ||
| กลาโหม | Thai | noun | military affairs, as military service, defence matters, etc | |||
| กลาโหม | Thai | noun | (กรม, กรมพระ~) the government agency of Siam in charge of the military affairs of the country and the administration of the southern provinces | historical | ||
| กลาโหม | Thai | noun | ministry of defence | |||
| สลัก | Thai | noun | bolt: / movable bar or rod that when slid into a socket fastens a door, gate, window, explosive, etc. | |||
| สลัก | Thai | noun | bolt: / strong fastening rod, pin, or screw, usually threaded to receive a nut. | |||
| สลัก | Thai | verb | to bar; to obstruct; to prevent. | archaic | ||
| สลัก | Thai | verb | to carve; to chisel; to engrave; to incise. | |||
| สลัก | Thai | adv | undefined, found in some compounds. | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to flick, flick off (e.g. ashes from cigarette), remove, dislodge. | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to scratch (as a chicken). | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to scrape away (e.g. food scrapes into the garbage can). | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to scatter, wipe, rake. | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to remove, throw away, discard. | |||
| เขี่ย | Thai | verb | to dig, dig up. | |||
| เชิง | Thai | noun | artifice; stratagem; tactic; trick. | |||
| เชิง | Thai | noun | aspect; attitude; reaction. | |||
| เชิง | Thai | noun | foot: the terminal part of the leg; lowest part, bottom; footing, base, basis, foundation; stand, station, post; supporting part, support; hold, holder. | |||
| เชิง | Thai | noun | edge; margin; rim. | |||
| เชิง | Thai | noun | reference; relation. | |||
| เชิง | Thai | noun | manner; method; pattern; process; technique; way. | |||
| เผ็ด | Thai | adj | spicy; hot; pungent; peppery. | |||
| เผ็ด | Thai | adj | producing a burning or tingling sensation on the tongue. | |||
| เผ็ด | Thai | adj | hot; sexy. | figuratively neologism slang | ||
| ཁང་པ | Tibetan | noun | house | |||
| ཁང་པ | Tibetan | noun | room | |||
| სიძჱ | Old Georgian | noun | son-in-law | |||
| სიძჱ | Old Georgian | noun | groom | |||
| ტკები | Laz | noun | leather, skin / human skin | |||
| ტკები | Laz | noun | leather, skin / animal skin, hide | |||
| ტკები | Laz | noun | bark of trees and shrubs | |||
| ღირსი | Georgian | adj | meritorious, deserving (of punishment, award etc.) | not-comparable | ||
| ღირსი | Georgian | adj | venerable | Christianity | not-comparable | |
| ខ្ញុំ | Khmer | noun | servant, slave | |||
| ខ្ញុំ | Khmer | pron | I, me (first-person singular) | |||
| ខ្ញុំ | Khmer | pron | my | |||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | adj | new | |||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | adj | unskillful | |||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | verb | imperative of ᡳᠴᡝᠮᠪᡳ (icembi) | form-of imperative | ||
| ἀγωνιστής | Ancient Greek | noun | combatant, rival, contestant | declension-1 | ||
| ἀγωνιστής | Ancient Greek | noun | pleader, advocate | declension-1 | ||
| ἀγωνιστής | Ancient Greek | noun | actor | declension-1 | ||
| ἀγωνιστής | Ancient Greek | noun | master | declension-1 | ||
| ἀγωνιστής | Ancient Greek | noun | struggler, champion | declension-1 | ||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to turn upside down, upset | transitive | ||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to turn back, bring back | transitive | ||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to turn back, return, retire | intransitive | ||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to be or dwell in (a place) | |||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to revolve (of the sun) | intransitive | ||
| ἀναστρέφω | Ancient Greek | verb | to rally | government military politics war | ||
| ὀλιγαρχία | Ancient Greek | noun | rule of few, oligarchy | government politics | declension-1 | |
| ὀλιγαρχία | Ancient Greek | noun | vocative singular of ὀλιγαρχίᾱ (oligarkhíā) | declension-1 form-of singular vocative | ||
| ὀλιγαρχία | Ancient Greek | noun | nominative dual of ὀλιγαρχίᾱ (oligarkhíā) | declension-1 dual form-of nominative | ||
| ὀλιγαρχία | Ancient Greek | noun | accusative dual of ὀλιγαρχίᾱ (oligarkhíā) | accusative declension-1 dual form-of | ||
| ὀλιγαρχία | Ancient Greek | noun | vocative dual of ὀλιγαρχίᾱ (oligarkhíā) | declension-1 dual form-of vocative | ||
| あの人 | Japanese | pron | he, she, that person over there (third person singular) | |||
| あの人 | Japanese | pron | he, she, that person both of us know (third person singular) | |||
| あの人 | Japanese | pron | my husband, partner (of a female speaker) | |||
| ばらす | Japanese | verb | to decompose, to disassembly, to take something to pieces and scatter its bits | |||
| ばらす | Japanese | verb | to make something all scattered and messy, to mess something up, to put something into disarray | |||
| ばらす | Japanese | verb | to expose a secret, to find something out and expose it | |||
| ばらす | Japanese | verb | to kill, to slaughter | slang | ||
| ばらす | Japanese | verb | to sell something off | |||
| ばらす | Japanese | verb | to sell something at a low or bargain price | |||
| ばらす | Japanese | verb | to release a fish from one's hook | fishing hobbies lifestyle | ||
| ドミニカ | Japanese | name | Dominican Republic | |||
| ドミニカ | Japanese | name | Commonwealth of Dominica | |||
| 不思議 | Japanese | adj | mysterious, wonderful, curious, strange | |||
| 不思議 | Japanese | adj | unthinkable, extravagant | |||
| 不思議 | Japanese | adj | suspicious | |||
| 不思議 | Japanese | adj | short for 不可思議 (fuka shigi): beyond human recognition or understanding; ineffable | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| 不思議 | Japanese | noun | a mystery, wonder | |||
| 不思議 | Japanese | noun | a miracle | |||
| 不思議 | Japanese | noun | an extravagance | |||
| 不思議 | Japanese | noun | curiosity | |||
| 不思議 | Japanese | noun | strangeness | |||
| 不思議 | Japanese | noun | a suspicion | |||
| 不思議 | Japanese | verb | to doubt, to question | |||
| 不思議 | Japanese | name | a female given name | |||
| 了錢 | Chinese | verb | to lose money; to make a loss | Hokkien | ||
| 了錢 | Chinese | verb | to waste money | Hokkien | ||
| 二日 | Japanese | noun | two days, a two-day period | |||
| 二日 | Japanese | noun | the second day after some set point in time | |||
| 二日 | Japanese | noun | the second day of the month | |||
| 二日 | Japanese | noun | during the Edo period, the two-day period of the day of 大祭 (taisai, “major festivals”) and the preceding day's 宵祭り (yoi matsuri, “eve-festivals”) | historical | ||
| 二日 | Japanese | noun | short for 二日灸 (futsuka-kyū), moxibustion traditionally performed on the second of February or August in the belief that this conferred year-long good health | abbreviation alt-of | ||
| 二日 | Japanese | noun | two days, a two-day period | archaic obsolete possibly | ||
| 亥 | Chinese | character | grass root | obsolete | ||
| 亥 | Chinese | character | twelfth of twelve earthly branches (十二支) | |||
| 亥 | Chinese | character | pig (豬) of the Chinese zodiac | |||
| 亥 | Chinese | character | a surname | |||
| 仗 | Chinese | character | weaponry; weapons; arms | |||
| 仗 | Chinese | character | to hold a weapon | |||
| 仗 | Chinese | character | war; battle | |||
| 仗 | Chinese | character | guard; escort | obsolete | ||
| 仗 | Chinese | character | to depend; to rely | |||
| 俏 | Chinese | character | pretty; handsome; smart-looking | |||
| 俏 | Chinese | character | lively and engaging; full of life and interesting | |||
| 俏 | Chinese | character | fast-selling; in great demand | Mandarin dated | ||
| 俏 | Chinese | character | to season (foods) | Mainland-China dialectal | ||
| 俏 | Chinese | character | light and pleasing (of colors, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 僅 | Chinese | character | only; merely | |||
| 僅 | Chinese | character | a surname | |||
| 僅 | Chinese | character | nearly; almost | literary | ||
| 処する | Japanese | verb | to deal with | |||
| 処する | Japanese | verb | to sentence (for a crime) | law | ||
| 切入 | Chinese | verb | to cut into; to incise; to break into | figuratively literally | ||
| 切入 | Chinese | verb | to penetrate deeply into a topic; to take as a starting point for discussion | |||
| 加拉太 | Chinese | name | Galatia (a historical region of ancient Asia Minor, in what is now central Turkey) | Christianity Protestantism | secular | |
| 加拉太 | Chinese | name | Galatia (a former province of the Roman Empire, existing from 25 BC to the late 7th century AD) | Christianity Protestantism | secular | |
| 去處 | Chinese | noun | place one has gone to; whereabouts; location | |||
| 去處 | Chinese | noun | place (to go to); site; destination | |||
| 呻吟 | Chinese | verb | to moan; to groan | |||
| 呻吟 | Chinese | verb | to read aloud; to chant | literary | ||
| 喐手 | Chinese | verb | to put one's hand(s) in motion | Cantonese verb-object | ||
| 喐手 | Chinese | verb | to take action; to start working on; to set about a task | Cantonese broadly verb-object | ||
| 喐手 | Chinese | verb | to attack [with the hand]; to assault; to hit | Cantonese broadly verb-object | ||
| 回族 | Chinese | noun | Hui people (Chinese-speaking Muslims) | |||
| 回族 | Chinese | noun | Dungan people | Dungan | ||
| 家私 | Chinese | noun | family property | |||
| 家私 | Chinese | noun | furniture (Classifier: 房 mn) | Cantonese Hakka Liuzhou Mandarin Min Xiang | ||
| 家私 | Chinese | noun | tool; utensil | Min | ||
| 家私 | Chinese | noun | weapon | Min Southern | ||
| 家私 | Chinese | noun | various utensils and simple scenery in traditional opera | Puxian-Min | ||
| 寄生 | Chinese | verb | to live as a parasite; to be parasitic; to parasitize | |||
| 寄生 | Chinese | verb | to live off others; to live by taking advantage of others | figuratively | ||
| 寄生 | Chinese | noun | parasitism | biology ecology natural-sciences | ||
| 寄生 | Chinese | noun | hermit crab | Taiwanese-Hokkien | ||
| 巴豆 | Chinese | noun | purging croton (species) | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 巴豆 | Chinese | noun | broad bean; fava bean (Vicia faba) | Hakka Yudu | ||
| 布拉格 | Chinese | name | Prague (a city, the capital city of the Czech Republic) | |||
| 布拉格 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Bragg, notably borne by William Henry Bragg and his son William Lawrence Bragg, British pioneers in X-ray crystallography | |||
| 平 | Chinese | character | level; even; flat | |||
| 平 | Chinese | character | equal; fair | |||
| 平 | Chinese | character | equal | |||
| 平 | Chinese | character | to level; to make level | |||
| 平 | Chinese | character | calm; peaceful | |||
| 平 | Chinese | character | to calm down; to make peaceful; to quiet down | |||
| 平 | Chinese | character | to pacify | |||
| 平 | Chinese | character | ordinary; common; mediocre; average | |||
| 平 | Chinese | character | level tone (one of the four tones in Middle Chinese) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese | |
| 平 | Chinese | character | cheap; inexpensive | Cantonese Hakka Min Northern | ||
| 平 | Chinese | character | the same | Hakka Min Southern | ||
| 平 | Chinese | character | short for 北平 (Běipíng) | abbreviation alt-of historical | ||
| 平 | Chinese | character | short for 平方米 (píngfāngmǐ, “square metre”) Used with numbers without classifiers. | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Chinese | character | A surname, number 95 of the Baijiaxing | |||
| 平 | Chinese | character | alternative form of 辨 | alt-of alternative | ||
| 平 | Chinese | character | to control prices | obsolete | ||
| 平 | Chinese | character | to win back (what was lost) | Hokkien | ||
| 平 | Chinese | character | to rectify by making it flat (of land, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 平 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 床帳 | Chinese | noun | bedcurtain; canopy | |||
| 床帳 | Chinese | noun | mosquito net | |||
| 得力 | Chinese | verb | to benefit from someone's assistance | |||
| 得力 | Chinese | adj | capable; competent | |||
| 得力 | Chinese | adj | strong; powerful | |||
| 找尋 | Chinese | verb | to search for; to look for | |||
| 找尋 | Chinese | verb | to find fault | |||
| 掃雷 | Chinese | verb | to clear mines | |||
| 掃雷 | Chinese | verb | to check if a work contains undesirable content for other people | Internet | ||
| 掃雷 | Chinese | noun | minesweeping | |||
| 掃雷 | Chinese | noun | minesweeper (computer game) | video-games | ||
| 早生 | Japanese | noun | maturing early (of a plant) | |||
| 早生 | Japanese | noun | early birth; being born early | |||
| 早生 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 永 | Vietnamese | character | chữ Hán form of vĩnh (“(in compounds) perpetual; eternal; permanent”) | |||
| 永 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vắng (“absent; deserted; desolate”) | |||
| 永 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vẳng (“to echo”) | |||
| 永 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of viếng (“to visit”) | |||
| 洗面 | Chinese | adj | facial cleansing | attributive | ||
| 洗面 | Chinese | verb | to wash one's face | Cantonese Hakka Min intransitive literary verb-object | ||
| 洗面 | Chinese | verb | to make somebody lose face; to mock | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou intransitive verb-object | ||
| 洗面 | Chinese | verb | to take a shower or bath | Hainanese childish intransitive verb-object | ||
| 涼州 | Chinese | name | Liang Province, Liangzhou (a province in ancient China) | historical | ||
| 涼州 | Chinese | name | Liangzhou (a district of Wuwei, Gansu, China) | |||
| 狼狽 | Chinese | adj | in an awkward or difficult position; in a tight corner | |||
| 狼狽 | Chinese | adj | in disorder; in confusion | |||
| 狼狽 | Chinese | adj | fatigued; exhausted; tired | archaic literary | ||
| 狼狽 | Chinese | adj | untidy; slovenly; shabby | archaic literary | ||
| 狼狽 | Chinese | adj | down and out; poor and frustrated in life | Hokkien | ||
| 狼狽 | Chinese | verb | to collude; to conspire; to gang up | |||
| 狼狽 | Chinese | verb | to cooperate; to work in coordination | Classical | ||
| 狼狽 | Chinese | verb | to do one's best; to try by every possible means | archaic literary | ||
| 狼狽 | Chinese | adv | hurriedly; hastily; rapidly | Classical | ||
| 狼狽 | Chinese | noun | wolf and a legendary wolf-like animal with short forelegs and long hind legs | Classical | ||
| 狼狽 | Chinese | noun | evil person | Classical | ||
| 現場 | Chinese | noun | scene (especially of a crime, accident, etc.) | |||
| 現場 | Chinese | noun | site; (on the) spot; place (for an activity) | |||
| 瓜德羅普 | Chinese | name | Guadeloupe (an island at the northeastern edge of the Caribbean) | |||
| 瓜德羅普 | Chinese | name | Guadeloupe (an archipelago, overseas department, and administrative region of France, including the island of Guadeloupe) | |||
| 瓠 | Chinese | character | calabash gourd | |||
| 瓠 | Chinese | character | used in 瓠蘆/瓠芦, alternative form of 葫蘆 /葫芦 (húlu, “bottle gourd; calabash”) | obsolete | ||
| 瓠 | Chinese | character | container made of a large old bottle gourd | obsolete | ||
| 瓠 | Chinese | character | alternative form of 壺 /壶 (hú, “jar; jog”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 瓠 | Chinese | character | bottle gourd; calabash | |||
| 瓠 | Chinese | character | only used in 瓠落 (“vast; spacious; frustrated”) | obsolete | ||
| 瓠 | Chinese | character | only used in 瓠讘/瓠𰵹 (“a county during the Han dynasty”) | |||
| 箭頭 | Chinese | noun | arrowhead | |||
| 箭頭 | Chinese | noun | arrow (symbol) | |||
| 精液 | Chinese | noun | semen | |||
| 精液 | Chinese | noun | bodily fluid; saliva | literary | ||
| 精液 | Chinese | noun | essence; quintessence | figuratively literary | ||
| 精液 | Chinese | noun | refined liquid | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 羅漢 | Japanese | noun | short for 阿羅漢 (arakan): an arhat, Buddhist saint | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of colloquial | |
| 羅漢 | Japanese | noun | short for 羅漢台 (rakandai): a low seat behind the stage, the audience member sitting there vaguely resembling an arhat | entertainment lifestyle theater | abbreviation alt-of colloquial | |
| 羅漢 | Japanese | noun | misspelling of 罹患 (rikan): contracting an illness | alt-of misspelling | ||
| 能言鳥 | Chinese | noun | parrot (kind of bird) | |||
| 能言鳥 | Chinese | noun | talking bird | |||
| 臉面 | Chinese | noun | face | |||
| 臉面 | Chinese | noun | self-respect; one's face; reputation | figuratively | ||
| 芥子 | Chinese | noun | mustard seeds | |||
| 芥子 | Chinese | noun | tiny thing | Buddhism lifestyle religion | ||
| 蘇芳 | Japanese | noun | sappanwood (Biancaea sappan) | |||
| 蘇芳 | Japanese | noun | a shade of deep red | |||
| 討皮疼 | Chinese | verb | to ask for a beating; to be very naughty | Taiwanese-Hokkien | ||
| 討皮疼 | Chinese | verb | to ask for trouble; to make a rod for one's own back | Taiwanese-Hokkien | ||
| 躺平 | Chinese | verb | to lie flat | literally | ||
| 躺平 | Chinese | verb | to be unmoved; to lose passion; to be unwilling to struggle; to quiet quit | figuratively neologism | ||
| 輪廻 | Japanese | noun | samsara (endless cycle of life, death, and reincarnation); metempsychosis | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | especially | |
| 輪廻 | Japanese | noun | repeating of the same words and/or meanings in one volume of haikai or renga | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| 輪廻 | Japanese | noun | a cycle (process returning to the beginning and then repeating itself in the same sequence) | |||
| 輪廻 | Japanese | noun | a deep attachment or obsession | |||
| 輪廻 | Japanese | verb | to go into an endless cycle | |||
| 輪廻 | Japanese | verb | to be attached to something | |||
| 辣椒 | Chinese | noun | chili pepper; red pepper | |||
| 辣椒 | Chinese | noun | capsicum; bell pepper | |||
| 追逐 | Chinese | verb | to chase after; to pursue | |||
| 追逐 | Chinese | verb | to seek; to go after | |||
| 鍋 | Chinese | character | cooking pot; pan; wok (Classifier: 隻/只; 口) | |||
| 鍋 | Chinese | character | blame; fault | Mainland-China neologism | ||
| 鍋 | Chinese | character | satellite dish | |||
| 鍋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 隹 | Chinese | character | short-tailed bird | |||
| 隹 | Chinese | character | Original form of 唯 (wéi, “to be”). | |||
| 魚 | Chinese | character | fish (Classifier: 條/条 m c h j mb x; 尾 m h mn mn-t; 隻/只 g mn x; 頭/头 mb md; 梗 w) | |||
| 魚 | Chinese | character | Used in names of aquatic animals. | |||
| 魚 | Chinese | character | fish (as a food) | |||
| 魚 | Chinese | character | (telegraphy) the sixth day of a month | |||
| 魚 | Chinese | character | ancient form of 漁 /渔 (yú) | |||
| 魚 | Chinese | character | Ancient form of 吾 (OC *ŋaː). | Ancient alt-of | ||
| 魚 | Chinese | character | a surname | |||
| 鹹濕 | Chinese | adj | lecherous; lascivious | Cantonese Hakka Pinghua | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | pornographic; erotic | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | shabby; ragged | |||
| 鹹濕 | Chinese | adj | dirty; not clean | Cantonese Dongguan | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to sexually harass | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to engage in sex acts | Cantonese transitive | ||
| 黸 | Chinese | character | black | |||
| 黸 | Chinese | character | soot at the bottom of a wok | Cantonese | ||
| 黸 | Chinese | character | rust | Gan Hakka Xiang dialectal | ||
| 黸 | Chinese | character | to rust | Xiang | ||
| ꠊꠞ | Sylheti | noun | house | |||
| ꠊꠞ | Sylheti | noun | home | |||
| 곱사 | Korean | noun | (back) humpback | |||
| 곱사 | Korean | noun | (person) humpback, hunchback | |||
| 그러다 | Korean | verb | to do so; to do it | irregular | ||
| 그러다 | Korean | verb | to say so | discourse indirect irregular | ||
| 벌게지다 | Korean | verb | to redden, become reddish, blush | |||
| 벌게지다 | Korean | verb | to be embarrassed | broadly | ||
| 약속 | Korean | noun | promise | |||
| 약속 | Korean | noun | appointment; engagement | |||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌳𐌴𐌹𐍃 | Gothic | noun | herdsman (a person who tends to livestock) | masculine | ||
| 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌳𐌴𐌹𐍃 | Gothic | noun | pastor (someone with spiritual authority over a group of people) | Christianity | figuratively masculine | |
| 𣞻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bẫy (“trap, snare”) | |||
| 𣞻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bưởi (“pomelo”) | |||
| 𣞻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vải (“lychee”) | |||
| Adolf Hitler | Hitler | English | name | A surname from Austrian German. | ||
| Adolf Hitler | Hitler | English | name | A surname from Austrian German. / Ellipsis of Adolf Hitler; Führer of the Nazi Party and chancellor of Germany from 1933 to 1945; particularly as the embodiment of Nazism. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Adolf Hitler | Hitler | English | noun | A dictatorial person; someone who loves to exert their power and influence over others. (often used as a term of abuse) | derogatory offensive | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | The imagination. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | An image or representation of anything formed in the mind. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | An opinion or notion formed without much reflection. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | A whim. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | Love or amorous attachment. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | Liking. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | The object of inclination or liking. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | Any sport or hobby pursued by a group. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | The enthusiasts of such a pursuit. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | A diamond with a distinctive colour. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | That which pleases or entertains the taste or caprice without much use or value. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | A bite-sized sponge cake, with a layer of cream, covered in icing. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | A sort of love song or light impromptu ballad. | obsolete | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | In the game of jacks, a style of play involving additional actions (contrasted with plainsies). | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | noun | A colored neckerchief worn at prizefights to show support for a contender. | in-compounds obsolete slang | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adj | Decorative, or featuring decorations, especially intricate or diverse ones. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adj | Of a superior grade. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adj | Executed with skill. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adj | Unnecessarily complicated. | colloquial | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adj | Extravagant; above real value. | obsolete | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | adv | In a fancy manner; fancily. | nonstandard not-comparable | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To appreciate without jealousy or greed. | formal | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | Would like; have a desire for. | UK | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To be sexually, aesthetically or romantically attracted to. | UK informal | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To imagine, suppose. | dated | |
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To form a conception of; to portray in the mind. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external appearance or manners. | ||
| An opinion formed without much reflection | fancy | English | verb | To breed (animals) as a hobby. | transitive | |
| An outer part | outer | English | adj | Outside; external. | ||
| An outer part | outer | English | adj | Farther from the centre of the inside. | ||
| An outer part | outer | English | noun | An outer part. | ||
| An outer part | outer | English | noun | An uncovered section of the seating at a stadium or sportsground. | hobbies lifestyle sports | |
| An outer part | outer | English | noun | The fourth circle on a target, outside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| An outer part | outer | English | noun | A shot which strikes the outer of a target. | ||
| An outer part | outer | English | noun | The smallest single unit sold by wholesalers to retailers, usually one retail display box. | business commerce retail | |
| An outer part | outer | English | noun | Someone who admits to something publicly. | ||
| An outer part | outer | English | noun | Someone who outs another. | ||
| An outer part | outer | English | noun | One who puts out, ousts, or expels. | ||
| An outer part | outer | English | noun | An ouster; dispossession. | ||
| An outer part | outer | English | noun | One who supports leaving the European Union. | government politics | UK |
| An outer part | outer | English | adj | comparative form of out (“(more) open about one's sexuality, etc”): more out | comparative form-of | |
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A county of Weinan, Shaanxi, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A Bai autonomous prefecture in Yunnan province, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A city in Yunnan, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A town in Dali city, Yunnan, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A town in Foshan city, Guangdong province, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | Alternative spelling of Dalí. | alt-of alternative | |
| Brevard County | Cocoa | English | name | an object-oriented programming API for macOS | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Brevard County | Cocoa | English | name | A unisex given name. | rare | |
| Brevard County | Cocoa | English | name | A city in Brevard County, Florida, United States. | ||
| Compound words | angolna | Hungarian | noun | eel (any freshwater fish of the order Anguilliformes, which are elongated and resemble snakes) | ||
| Compound words | angolna | Hungarian | noun | European eel (Anguilla anguilla) | ||
| Compound words | kimenet | Hungarian | noun | exit | archaic rare | |
| Compound words | kimenet | Hungarian | noun | output | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | kimenet | Hungarian | adv | on the way out, going out (as one goes out the door, etc.) | not-comparable | |
| Compound words | ver | Hungarian | verb | to beat, bang, throb | transitive | |
| Compound words | ver | Hungarian | verb | to mill | transitive | |
| Compound words | ver | Hungarian | verb | to mint, strike | transitive | |
| Compound words | ver | Hungarian | verb | to pant, palpitate | intransitive | |
| Compounds | gembala | Malay | noun | herder | ||
| Compounds | gembala | Malay | noun | saviour | figuratively | |
| Compounds | gembala | Malay | noun | A term for certain birds that frequent or follow herds of animals | ||
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / A quantity of matter cohering so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size. | countable physical uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / Precious metal, especially gold or silver. | countable obsolete physical uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / A medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump, of consistency suitable for making pills. | medicine pharmacology sciences | countable physical uncountable |
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / A palpable or visible abnormal globular structure; a tumor. | medicine sciences | countable physical uncountable |
| Customary units | mass | English | noun | Matter, material. / Excess body mass, especially in the form of muscle hypertrophy. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable physical uncountable |
| Customary units | mass | English | noun | A large quantity; a sum. | countable uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / Bulk; magnitude; body; size. | countable uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The principal part; the main body. | countable uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / A large body of individuals, especially persons. | countable uncountable | |
| Customary units | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The lower classes of persons. | countable in-plural uncountable | |
| Customary units | mass | English | verb | To form or collect into a mass; to form into a collective body; to assemble. | ergative | |
| Customary units | mass | English | adj | Involving a mass of things; concerning a large quantity or number. | not-comparable usually | |
| Customary units | mass | English | adj | Involving a mass of people; of, for, or by the masses. | not-comparable usually | |
| Customary units | mass | English | noun | The Eucharist, now especially in Roman Catholicism. | Christianity | |
| Customary units | mass | English | noun | Celebration of the Eucharist. | Christianity | |
| Customary units | mass | English | noun | The main kind of church service, in some denominations. | Christianity | broadly |
| Customary units | mass | English | noun | The sacrament of the Eucharist. | Christianity | usually |
| Customary units | mass | English | noun | A musical setting of parts of the mass. | ||
| Customary units | mass | English | verb | To celebrate mass. | intransitive obsolete | |
| Definition 2 | เกด | Thai | noun | raisin. | ||
| Definition 2 | เกด | Thai | noun | the plant, Manilkara hexandra (Roxb.) Dubard, of the family Sapotaceae. | biology botany natural-sciences | |
| Definition 2 | เกด | Thai | noun | edible fruit of such plant. | biology botany natural-sciences | |
| Definition 2 | เกด | Thai | noun | any of various fish of the family Siluridae. | biology natural-sciences zoology | |
| Definition 2 | เกด | Thai | noun | the fish, Platytropius siamensis (Sauvage), of the family Schilbidae. | biology natural-sciences zoology | |
| Endearing forms: | Мария | Russian | name | a female given name, equivalent to English Maria or Mary | ||
| Endearing forms: | Мария | Russian | name | Mary | biblical lifestyle religion | |
| English male given name | 多馬 | Chinese | name | a transliteration of the English male given name Thomas | ||
| English male given name | 多馬 | Chinese | name | a transliteration of the English male given name Thomas / Thomas | Christianity Protestantism | |
| Middle Welsh | rigeti | Proto-Celtic | verb | to stretch | reconstruction | |
| Middle Welsh | rigeti | Proto-Celtic | verb | to bind | reconstruction | |
| Māori bug | black beetle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, beetle. | ||
| Māori bug | black beetle | English | noun | A black scarab beetle, later specifically the African black beetle (Heteronychus arator), a serious pest of grasses in New Zealand. | ||
| Māori bug | black beetle | English | noun | The oriental cockroach (Blatta orientalis), a large roach from the family Blattidae. | UK | |
| Māori bug | black beetle | English | noun | A similar roach native to New Zealand, of species Maoriblatta novaeseelandiae (syn. Platyzosteria novaeseelandia); the Māori bug. | New-Zealand | |
| Māori bug | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / An Asiatic rhinoceros beetle (Oryctes rhinoceros), a pest of palm trees in tropical Asia. | ||
| Māori bug | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / A member of the European species Pterostichus nigrita (syn. Feronia nigrita). | ||
| Native | из | Russian | prep | from | ||
| Native | из | Russian | prep | out of | ||
| Native | из | Russian | prep | of, through | ||
| Non-finite forms | सिव् | Sanskrit | root | to sew, sew on, darn, stitch, stitch together | morpheme | |
| Non-finite forms | सिव् | Sanskrit | root | to join, unite | figuratively morpheme | |
| North American pines | piñon | English | noun | Any of several species of North American pines in Pinus subsect. Cembroides that bear edible seeds (pine nuts), especially Pinus edulis; the nut pine. | countable uncountable | |
| North American pines | piñon | English | noun | A pine nut. | countable uncountable | |
| Of an egg | hatchability | English | noun | The state of being likely to hatch; a measure of that ability | uncountable | |
| Of an egg | hatchability | English | noun | The state of being able to produce hatchable eggs; a measure of that ability | uncountable | |
| Other | chweinllys | Welsh | noun | fleawort (Tephroseris spp.) | masculine not-mutable uncountable | |
| Other | chweinllys | Welsh | noun | fleawort, fleabane (Cineraria spp. or Pulicaria spp.) | masculine not-mutable uncountable | |
| Other | chweinllys | Welsh | noun | silver ragwort (Senecio cineraria) | masculine not-mutable uncountable | |
| Other | chweinllys | Welsh | noun | any plant traditionally thought to ward off fleas or have some part resembling them | masculine not-mutable uncountable | |
| Past | -me- | Swahili | infix | perfect aspect marker | morpheme | |
| Past | -me- | Swahili | infix | stative aspect marker | morpheme | |
| Phenol compounds | phenol | English | noun | A caustic, poisonous, white crystalline compound, C₆H₅OH, derived from benzene and used in resins, plastics, and pharmaceuticals and in dilute form as a disinfectant and antiseptic; once called carbolic acid | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| Phenol compounds | phenol | English | noun | Any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring (or other aromatic ring) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| Reciprocal | konda | Chichewa | verb | to love | ||
| Reciprocal | konda | Chichewa | verb | to like | ||
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I. | historical | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity. | historical | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver. | historical obsolete | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states. | historical obsolete | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin. | historical obsolete | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | The weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine. | historical | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | A medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound. | historical | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | Synonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode. | media publishing typography | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | The formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode. | media publishing typography | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | The division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique. | media publishing typography | |
| Roman gold coin | solidus | English | noun | The line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| Scots as spoken in Ulster | Ulster Scots | English | name | A dialect of the Scots language spoken in Ulster, Ireland. | ||
| Scots as spoken in Ulster | Ulster Scots | English | name | The descendants of Scottish settlers in the Irish province of Ulster, mostly in present-day Northern Ireland. | ||
| Shoes equipped with spikes on the sole | spikes | English | noun | plural of spike | form-of plural | |
| Shoes equipped with spikes on the sole | spikes | English | noun | A pair of athletic shoes equipped with spikes on the sole and heel for better traction. | plural plural-only | |
| Shoes equipped with spikes on the sole | spikes | English | noun | Synonym of spike strip. | plural plural-only | |
| Shoes equipped with spikes on the sole | spikes | English | verb | third-person singular simple present indicative of spike | form-of indicative present singular third-person | |
| Straight single quotation mark and apostrophe | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Tephroseris | chweinllys | Welsh | noun | fleawort (Tephroseris spp.) | masculine not-mutable uncountable | |
| Tephroseris | chweinllys | Welsh | noun | fleawort, fleabane (Cineraria spp. or Pulicaria spp.) | masculine not-mutable uncountable | |
| Tephroseris | chweinllys | Welsh | noun | silver ragwort (Senecio cineraria) | masculine not-mutable uncountable | |
| Tephroseris | chweinllys | Welsh | noun | any plant traditionally thought to ward off fleas or have some part resembling them | masculine not-mutable uncountable | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending far down from the top, or surface, to the bottom, literally or figuratively. | also figuratively | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned far from the surface or other reference point, especially down through something or into something. | also figuratively | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far in extent in another (non-downwards, but generally also non-upwards) direction, especially front-to-back. | also figuratively | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending to a level or length equivalent to the stated thing. | also figuratively in-compounds | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / In a (specified) number of rows or layers. | also figuratively | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Voluminous. | also figuratively | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far from the center of the playing area, near to the boundary of the playing area, either in absolute terms or relative to a point of reference. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | also figuratively |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Penetrating a long way, especially a long way forward. | hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned back, or downfield, towards one's own goal, or towards or behind one's baseline or similar reference point. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Further into the body. | anatomy medicine sciences | also figuratively often |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Complex, involved. / Profound, having great meaning or import, but possibly obscure or not obvious. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Complex, involved. / Significant, not superficial, in extent. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Complex, involved. / Hard to penetrate or comprehend; profound; intricate; obscure. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Complex, involved. / Of penetrating or far-reaching intellect; not superficial; thoroughly skilled; sagacious; cunning. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Complex, involved. / Inner, underlying, true; relating to one’s inner or private being rather than what is visible on the surface. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Low in pitch. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Highly saturated; rich. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Sound, heavy (describing a state of sleep from which one is not easily awoken). | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Muddy; boggy; sandy; said of roads. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adj | Distant in the past, ancient. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adv | Far, especially far down through something or into something, physically or figuratively. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adv | In a profound, not superficial, manner. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adv | In large volume. | ||
| Terms derived from the noun deep | deep | English | adv | Back towards one's own goal, baseline, or similar. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | The deep part of a lake, sea or ocean. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | The sea, the ocean. | countable uncountable with-definite-article | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | A deep hole or pit, a water well; an abyss. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | A deep or innermost part of something in general. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | A silent time; quiet isolation. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | A deep shade of colour. | countable rare uncountable | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | The profound part of a problem. | US countable rare uncountable | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | noun | A fielding position near the boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | verb | To overthink; to treat as being deeper (“more profound, significant”) than in reality. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| Terms derived from the noun deep | deep | English | verb | To think about, especially deeply (“profoundly”); to consider. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | Words or a formula supposed to have magical powers. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A magical effect or influence induced by an incantation or formula. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | Speech, discourse. | obsolete | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To write or say the letters that form a word or part of a word. | intransitive sometimes transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To read (something) as though letter by letter; to peruse slowly or with effort. | obsolete transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | Of letters: to compose (a word). | transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To clarify; to explain in detail. | figuratively transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. | transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To constitute; to measure. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To speak, to declaim. | obsolete | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To tell; to relate; to teach. | obsolete | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To notate or indicate a pitch, interval, or chord using a particular enharmonic spelling. | entertainment lifestyle music | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To work in place of (someone). | transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To rest (someone or something), to give someone or something a rest or break. | transitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | verb | To rest from work for a time. | colloquial intransitive | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A shift (of work); (rare) a set of workers responsible for a specific turn of labour. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A definite period (of work or other activity). | informal | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. | colloquial | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A period of rest; time off. | ||
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A period of illness, or sudden interval of bad spirits, disease etc. | US colloquial | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | An uninterrupted series of alternate overs bowled by a single bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | A splinter, usually of wood; a spelk. | Northern-England | |
| To give somebody or something rest | spell | English | noun | The wooden bat in the game of trap ball, or knurr and spell. | ||
| To occur after an event or time; to exist later on in time | postdate | English | verb | To occur after an event or time; to exist later on in time. | transitive | |
| To occur after an event or time; to exist later on in time | postdate | English | verb | To assign an effective date to a document or action later than the actual date. | transitive | |
| To occur after an event or time; to exist later on in time | postdate | English | verb | To affix a date to after the event. | transitive | |
| To occur after an event or time; to exist later on in time | postdate | English | adj | Postdated; made or done after the date assigned. | not-comparable obsolete | |
| To occur after an event or time; to exist later on in time | postdate | English | noun | A date on a document later than the real date on which it was written. | ||
| Translations | justifiable homicide | English | noun | A homicide that is allowed by law because it is necessary to prevent death or serious bodily harm. | law | countable uncountable |
| Translations | justifiable homicide | English | noun | A homicide that is allowed by law because it is carried out by a public official in the performance of their duties. | law | countable uncountable |
| Translations | make a dent | English | verb | To make an impression; to have an effect on; to chip away at. | figuratively | |
| Translations | make a dent | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, a, dent. | ||
| Translations | monobob | English | noun | A single person variant of the bobsleigh (“bobsled”) | countable | |
| Translations | monobob | English | noun | The discipline of bobsledding that uses a monobob sled | uncountable | |
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | verb | simple past and past participle of spring | form-of participle past | |
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | Fitted or cushioned with springs. | ||
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | Worn out such that the springiness has dissipated. | ||
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | Utterly infatuated with someone; completely taken over by romantic interest; originally and literally, having a penile erection. | slang | |
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | Caught doing something illegal or against the rules. | Australia slang | |
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | drunk. | dated slang | |
| Utterly infatuated with someone | sprung | English | adj | cracked or strained. | nautical transport | obsolete |
| Welsh | rigeti | Proto-Celtic | verb | to stretch | reconstruction | |
| Welsh | rigeti | Proto-Celtic | verb | to bind | reconstruction | |
| a command, an order | editum | Latin | noun | a height, an elevated place, an elevation | declension-2 | |
| a command, an order | editum | Latin | noun | a command, an order | declension-2 | |
| a command, an order | editum | Latin | adj | inflection of ēditus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| a command, an order | editum | Latin | adj | inflection of ēditus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | |
| a command, an order | editum | Latin | verb | accusative supine of ēdō | accusative form-of supine | |
| a command, an order | editum | Latin | verb | inflection of ēditus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | |
| a command, an order | editum | Latin | verb | inflection of ēditus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | |
| a command, an order | editum | Latin | noun | accusative singular of ēditus | accusative form-of singular | |
| a defensive or deflective action; an act of parrying | parry | English | verb | To avoid, deflect, or ward off (an attack, a blow, an argument, etc.). | ||
| a defensive or deflective action; an act of parrying | parry | English | noun | A defensive or deflective action; an act of parrying. | ||
| a defensive or deflective action; an act of parrying | parry | English | noun | A simple defensive action designed to deflect an attack, performed with the forte of the blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| a defensive or deflective action; an act of parrying | parry | English | noun | A defensive move intended to change the direction of an incoming strike to make it miss its intended target, rather than block and absorb it; and typically performed with an open hand in a downward or sideways slapping motion. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| a grove of trees | arbor | English | noun | A shady sitting place or pergola usually in a park or garden, surrounded by climbing shrubs, vines or other vegetation. | ||
| a grove of trees | arbor | English | noun | A grove of trees. | ||
| a grove of trees | arbor | English | noun | An axis or shaft supporting a rotating part on a lathe. | ||
| a grove of trees | arbor | English | noun | A bar for supporting cutting tools. | ||
| a grove of trees | arbor | English | noun | A spindle of a wheel. | ||
| a lake in Armenia | Sevan | English | name | large freshwater mountain lake in Armenia | ||
| a lake in Armenia | Sevan | English | name | formerly an island in the northwestern part of Lake Sevan in Armenia, which was transformed into a peninsula after the artificial draining during the Soviet era | ||
| a long distance | long haul | English | adj | Travelling a long distance. | not-comparable | |
| a long distance | long haul | English | noun | A long distance. | countable literally uncountable | |
| a long distance | long haul | English | noun | A long time; the long term; an extended period; a long-running endeavour. | countable figuratively uncountable | |
| a murderer | man-killer | English | noun | A murderer. | ||
| a murderer | man-killer | English | noun | An animal that kills humans. | ||
| a murderer | man-killer | English | noun | Someone who habitually seduces men. | slang | |
| a passerine bird of New Zealand | whitehead | English | noun | A type of comedo, manifesting as a small whitish bump of the skin due to retention of sebum and dead skin cells in a skin pore blocked by a thin layer of epithelium. | dermatology medicine sciences | |
| a passerine bird of New Zealand | whitehead | English | noun | A species of passerine bird, endemic to New Zealand (Mohoua albicilla). | ||
| a passerine bird of New Zealand | whitehead | English | noun | The blue-winged snow goose, Anser caerulescens caerulescens. | ||
| a passerine bird of New Zealand | whitehead | English | noun | The surf scoter duck. | ||
| a passerine bird of New Zealand | whitehead | English | noun | A domestic pigeon of a particular breed; a white-tailed monk. | ||
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A person who is intentionally physically or emotionally cruel to others, especially to those whom they perceive as being vulnerable or of less power or privilege. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A noisy, blustering, tyrannical person, more insolent than courageous; one who is threatening and quarrelsome. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A hired thug. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A sex worker's minder. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | Bully beef. | uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A brisk, dashing fellow. | countable obsolete uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | The small scrum in the Eton College field game. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | Any of various small freshwater or brackishwater fish of the family Eleotridae; sleeper gobies. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | An (eldest) brother; a fellow workman; comrade | Ireland Northern-England countable dialectal obsolete uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A companion; mate (male or female). | countable dialectal uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A darling, sweetheart (male or female). | countable obsolete uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A standoff between two players from the opposing teams, who repeatedly hit each other's hockey sticks and then attempt to acquire the ball, as a method of resuming the game in certain circumstances. | countable uncountable | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A miner's hammer. | business mining | countable uncountable |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | verb | To intimidate (someone) as a bully. | transitive | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | verb | To act aggressively towards. | transitive | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | adj | Very good. | US dated slang | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | adj | Jovial and blustering. | obsolete slang | |
| a person who is intentionally cruel to others | bully | English | intj | Well done; often sarcastic in modern use. | often | |
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person who prints or binds books. | ||
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person who compiles books from the writings of others. | ||
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person (or a business) who calculates odds and accepts bets, especially on horse racing; a bookie. | gambling games | |
| a small section of the Bible | verse | English | noun | A poetic form with regular meter and a fixed rhyme scheme. | countable uncountable | |
| a small section of the Bible | verse | English | noun | Poetic form in general. | countable uncountable | |
| a small section of the Bible | verse | English | noun | One of several similar units of a song, consisting of several lines, generally rhymed. | countable uncountable | |
| a small section of the Bible | verse | English | noun | A small section of a holy book (Bible, Quran etc.) | countable uncountable | |
| a small section of the Bible | verse | English | noun | A portion of an anthem to be performed by a single voice to each part. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| a small section of the Bible | verse | English | verb | To compose verses. | obsolete | |
| a small section of the Bible | verse | English | verb | To tell in verse, or poetry. | transitive | |
| a small section of the Bible | verse | English | verb | to educate about, to teach about. | figuratively transitive | |
| a small section of the Bible | verse | English | verb | To oppose, to compete against. | colloquial proscribed sometimes | |
| a specially trained soldier | stormtrooper | English | noun | A soldier trained in special infiltration tactics. | ||
| a specially trained soldier | stormtrooper | English | noun | A member of the Sturmabteilung, a Nazi street militia. | ||
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A firework that makes a bang. | UK | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A person who has sex. | lifestyle sexuality | slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / An old, worn-out car. From a stereotypical one backfiring, making banging noises. | automotive transport vehicles | slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A car or an engine; referring to the cylinders of an engine in a car. From the explosive bangs on every cylinder firing. | automotive transport vehicles | US slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A powerfully energetic or exceptional song, especially in hip-hop and dance music. | entertainment lifestyle music | idiomatic slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. | broadly slang | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. / A good or popular post. | Internet also attributive broadly slang | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that end up crashing against another, making banging sounds, after a throw. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that results in a score at the finish of an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A woman's breast. | lifestyle sexuality | UK slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A man's penis. | lifestyle sexuality | UK slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A sausage. | food lifestyle | Australia New-Zealand UK slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | Clipping of gangbanger; a member of a gang. | US abbreviation alt-of clipping slang | |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A Bangalore torpedo. | government military politics war | slang |
| a spectacular goal in football | banger | English | noun | A spectacular goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A Hindu temple. | Hinduism obsolete | |
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A tall building in an Indian, Burmese, or Thai style erected at Hindu or Buddhist temples in South and Southeast Asia, a stupa surmounted with a high point. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism uncommon |
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A multi-storey tower in a Chinese style used in various contexts across East Asia and Nepal, usually with upturned curving roofs above each storey. | ||
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | Alternative form of pagod, an idol, chiefly in South and Southeast Asia. | alt-of alternative archaic | |
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A unit of currency, a coin made of gold or half gold, issued by various dynasties and colonial powers in southern India. | historical | |
| a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | Short for pagoda sleeve. | abbreviation alt-of rare | |
| a tunnel or hole | burrow | English | noun | A tunnel or hole, often as dug by a small creature. | ||
| a tunnel or hole | burrow | English | noun | Obsolete form of barrow (“a mound”). | alt-of obsolete | |
| a tunnel or hole | burrow | English | noun | Obsolete form of borough (“an incorporated town”). | alt-of obsolete | |
| a tunnel or hole | burrow | English | verb | To dig a tunnel or hole. | intransitive | |
| a tunnel or hole | burrow | English | verb | To move underneath or press up against in search of safety or comfort. | intransitive | |
| a tunnel or hole | burrow | English | verb | To investigate thoroughly. | intransitive | |
| act | Einfriedung | German | noun | the act of fencing something in or enclosing an area | feminine | |
| act | Einfriedung | German | noun | enclosure, fencing, fence, stockade | feminine | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | The action of the verb to wash. | countable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | Clothing, bedlinen or soft furnishings that have been, are currently being, or are to be washed; laundry. | Australia New-Zealand UK uncountable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | The residue after an ore, etc, has been washed. | countable in-plural often | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | The liquid used to wash an ore. | countable uncountable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | A place where a precious metal found in gravel is separated from lighter material by washing. | countable uncountable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | A thin covering or coat. | countable uncountable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | A fraudulent transaction in which the same stock is simultaneously bought and sold for the purpose of manipulating the market. | business finance stock-market | countable uncountable |
| action of the verb "to wash" | washing | English | noun | The covering of a piece with an infusible powder, which prevents it from sticking to its supports, while receiving the glaze. | countable uncountable | |
| action of the verb "to wash" | washing | English | verb | present participle and gerund of wash | form-of gerund participle present | |
| acute myocardial infarction | heart attack | English | noun | An acute myocardial infarction, sometimes fatal, caused by the sudden occurrence of coronary thrombosis, which obstructs the blood supply to the heart and leads to necrosis of heart muscle tissue. | cardiology medicine pathology sciences | |
| acute myocardial infarction | heart attack | English | noun | A major fright. | figuratively | |
| acute myocardial infarction | heart attack | English | noun | Death or failure. | figuratively | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | A positive emotion combining wonder and approbation; the regarding of another as being wonderful; a feeling of respect for another's skills or attributes, as one might look on a hero or role model. | countable uncountable | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | Wondering or questioning (without any particular positive or negative attitude to the subject). | countable obsolete uncountable | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | Cause of admiration; something to excite wonder, or pleased surprise. | countable obsolete uncountable | |
| aged in wooden casks | wooded | English | adj | Covered with trees. | ||
| aged in wooden casks | wooded | English | adj | Aged in wooden casks. | ||
| aged in wooden casks | wooded | English | verb | simple past and past participle of wood | form-of participle past | |
| agricultural pest | blackfly | English | noun | A black or dark green aphid (Aphis fabae) that is a common pest of agricultural crops. | ||
| agricultural pest | blackfly | English | noun | Any of various small black bloodsucking flies of the family Simuliidae. | ||
| all senses | lamauttaa | Finnish | verb | to paralyze, numb (to render unable to move; to immobilize, especially temporarily) | transitive | |
| all senses | lamauttaa | Finnish | verb | to paralyze, disable, cripple, incapacitate (to render unable to function properly) | transitive | |
| all senses | lamauttaa | Finnish | verb | to unnerve (to deprive of nerve, force, or strength) | transitive | |
| all senses | lamauttaa | Finnish | verb | to neutralize (make something that is a threat no longer a threat) | government military politics war | transitive |
| all senses | lamauttaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of lamauttaa | form-of indicative present singular third-person transitive | |
| all senses | остигнути | Ukrainian | verb | to cool down, to cool off, to cool (to become cooler; to be reduced in temperature) | intransitive literally third-person | |
| all senses | остигнути | Ukrainian | verb | to cool down, to cool (to decrease in degree or intensity) | figuratively intransitive third-person | |
| all senses | остигнути | Ukrainian | verb | to cool down (to become less agitated or excited) | figuratively intransitive | |
| an administrative division | arrondissement | English | noun | An administrative division in some French- or Dutch-speaking countries. | ||
| an administrative division | arrondissement | English | noun | A borough, a submunicipal administrative division. | Quebec | |
| an airtight vessel | retort | English | noun | A sharp or witty reply, or one which turns an argument against its originator; a comeback. | ||
| an airtight vessel | retort | English | verb | To say something sharp or witty in answer to a remark or accusation. | ||
| an airtight vessel | retort | English | verb | To make a remark which reverses an argument upon its originator; to return, as an argument, accusation, censure, or incivility. | ||
| an airtight vessel | retort | English | verb | To bend or curve back. | ||
| an airtight vessel | retort | English | verb | To throw back; to reverberate; to reflect. | ||
| an airtight vessel | retort | English | noun | A flask with a rounded base and a long neck that is bent down and tapered, used to heat a liquid for distillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| an airtight vessel | retort | English | noun | An airtight vessel in which material is subjected to high temperatures in the chemical industry or as part of an industrial manufacturing process, especially during the smelting and forging of metal. | ||
| an airtight vessel | retort | English | noun | A pressure cooker. | ||
| an airtight vessel | retort | English | noun | A crematory furnace. | ||
| an airtight vessel | retort | English | verb | To heat in a retort. | transitive | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | A specific pitch. | entertainment lifestyle music | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | (in the diatonic scale) An interval of a major second. | entertainment lifestyle music | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | (in a Gregorian chant) A recitational melody. | entertainment lifestyle music | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice. | ||
| an interval of a major second | tone | English | noun | The pitch of a word's sound that distinguishes a difference in meaning, as for example in Chinese. | human-sciences language linguistics sciences | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | A whining style of speaking; a kind of mournful or artificial strain of voice; an affected speaking with a measured rhythm and a regular rise and fall of the voice. | human-sciences language linguistics sciences | dated |
| an interval of a major second | tone | English | noun | The manner in which speech or writing is expressed, especially the aspects of diction (word choice), connotation, emotiveness, and register. | human-sciences language linguistics literature media publishing sciences | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | State of mind; temper; mood. | obsolete | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | The shade or quality of a colour. | ||
| an interval of a major second | tone | English | noun | The favourable effect of a picture produced by the combination of light and shade, or of colours. | ||
| an interval of a major second | tone | English | noun | The definition and firmness of a muscle or organ; see also: tonus. | ||
| an interval of a major second | tone | English | noun | The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor. | biology natural-sciences | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | Normal tension or responsiveness to stimuli. | biology natural-sciences | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | a gun | slang | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | The general character, atmosphere, mood, or vibe (of a situation, place, etc.). | figuratively | |
| an interval of a major second | tone | English | noun | The quality of being respectable or admirable. | figuratively | |
| an interval of a major second | tone | English | verb | to give a particular tone to | transitive | |
| an interval of a major second | tone | English | verb | to change the colour of | transitive | |
| an interval of a major second | tone | English | verb | to make (something) firmer | transitive | |
| an interval of a major second | tone | English | verb | to utter with an affected tone. | transitive | |
| an interval of a major second | tone | English | pron | the one (of two) | dialectal | |
| an object | spacer | English | noun | An object inserted to hold a space open in a row of items, e.g. beads or printed type. | ||
| an object | spacer | English | noun | A person who works or lives in space. | literature media publishing science-fiction | |
| an object | spacer | English | noun | A bushing. | ||
| an object | spacer | English | noun | A forgetful person; one who spaces out. | slang | |
| an object | spacer | English | noun | A type of add-on device used by an asthmatic person to increase the effectiveness of a metered-dose inhaler. | medicine sciences | |
| an object | spacer | English | noun | An instrument for reversing a telegraphic current, especially in a marine cable, to increase the speed of transmission. | historical | |
| and other words with ψηλο- | ψηλός | Greek | adj | tall | masculine | |
| and other words with ψηλο- | ψηλός | Greek | adj | high | masculine | |
| and see | αξιώνω | Greek | verb | for the active voice: to insist, claim, demand | ||
| and see | αξιώνω | Greek | verb | different sense for passive αξιώνομαι (axiónomai), passive past αξιώθηκα (axióthika), etc ("be granted, be hono(u)red") | ||
| and see | αξιώνω | Greek | verb | both senses for the passive perfect participle αξιωμένος (axioménos) | ||
| and see | κινώ | Greek | verb | to move, start, arouse | ||
| and see | κινώ | Greek | verb | to be ready to go | ||
| any measure of central tendency | average | English | noun | Any measure of central tendency, especially any mean, the median, or the mode. | mathematics sciences statistics | |
| any measure of central tendency | average | English | noun | Any measure of central tendency, especially any mean, the median, or the mode. / The arithmetic mean. | mathematics sciences statistics | |
| any measure of central tendency | average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. | law nautical transport | |
| any measure of central tendency | average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. / Proportional or equitable distribution of financial expense. | law nautical transport | dated |
| any measure of central tendency | average | English | noun | A financial loss due to damage to transported goods; compensation for damage or loss. / Customs duty or similar charge payable on transported goods. | law nautical transport | obsolete |
| any measure of central tendency | average | English | noun | An indication of a player's ability calculated from his scoring record, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| any measure of central tendency | average | English | adj | Constituting or relating to the average. | not-comparable | |
| any measure of central tendency | average | English | adj | Neither very good nor very bad; rated somewhere in the middle of all others in the same category. | ||
| any measure of central tendency | average | English | adj | Typical. | ||
| any measure of central tendency | average | English | adj | Not outstanding, not good, banal; bad or poor. | informal | |
| any measure of central tendency | average | English | verb | To compute the average of, especially the arithmetic mean. | transitive | |
| any measure of central tendency | average | English | verb | Over a period of time or across members of a population, to have or generate a mean value of. | transitive | |
| any measure of central tendency | average | English | verb | To divide among a number, according to a given proportion. | transitive | |
| any measure of central tendency | average | English | verb | To be, generally or on average. | intransitive | |
| any measure of central tendency | average | English | noun | The feudal service that a tenant owed his lord, to be done by the animals of the tenant, such as the transportation of wheat, turf, etc. | law | UK obsolete |
| anything resembling such a paint | varnish | English | noun | A clear or translucent liquid coating composed of resin dissolved in a solvent, which dries by evaporation to form a hard, protective, and typically glossy finish. | countable uncountable | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | noun | Anything resembling such a coating; a glossy appearance. | countable uncountable | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | noun | A deceptively showy appearance. | broadly countable figuratively uncountable | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | noun | A passenger train, probably derived from the varnished passenger cars used at one time. | rail-transport railways transport | US countable dated informal uncountable |
| anything resembling such a paint | varnish | English | verb | To apply varnish. | intransitive | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | verb | To cover up with varnish. | transitive | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | verb | To make something superficially or deceptively attractive | transitive | |
| anything resembling such a paint | varnish | English | verb | To gloss over a defect. | transitive | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
| anything shaped like a cup | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
| anything shaped like a cup | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To mix together or intertwine. | transitive | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To become mixed together or intertwined. | intransitive | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. | figuratively intransitive | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To catch and hold. | transitive | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A tangled twisted mass. | ||
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A complicated or confused state or condition. | ||
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | An argument, conflict, dispute, or fight. | ||
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. | mathematics sciences | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine sciences | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns. | ||
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. | countable uncountable | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. | countable in-plural uncountable | |
| argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | Any long hanging thing, even a lanky person. | Scotland countable uncountable | |
| attempt through application of effort | endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | |
| attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | |
| attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | |
| attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | |
| attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | |
| attention | notice | English | noun | The act of observing; perception. | uncountable | |
| attention | notice | English | noun | A written or printed announcement. | countable | |
| attention | notice | English | noun | A formal notification or warning. | countable | |
| attention | notice | English | noun | Advance notification of termination of employment, given by an employer to an employee or vice versa. | uncountable | |
| attention | notice | English | noun | A published critical review of a play or the like. | countable | |
| attention | notice | English | noun | Prior notification. | uncountable | |
| attention | notice | English | noun | Attention; respectful treatment; civility. | countable dated uncountable | |
| attention | notice | English | verb | To remark upon; to mention. | archaic transitive | |
| attention | notice | English | verb | To become aware of; to observe. | transitive | |
| attention | notice | English | verb | To lavish attention upon; to treat (someone) favourably. | obsolete transitive | |
| attention | notice | English | verb | To be noticeable; to show. | intransitive | |
| attention | notice | English | verb | To perceive Jewish influence or responsibility. | Internet intransitive slur | |
| azalea and rhododendron | 杜鵑 | Chinese | noun | cuckoo (bird) | ||
| azalea and rhododendron | 杜鵑 | Chinese | noun | azalea and rhododendron, especially Rhododendron simsii | ||
| bachelor’s degree | bacharelato | Portuguese | noun | bachelor's degree | masculine | |
| bachelor’s degree | bacharelato | Portuguese | noun | a course or programme in which students graduate with a bachelor's degree | masculine | |
| ball | balle molle | French | noun | softball (“sport”): a variant of baseball | hobbies lifestyle sports | countable feminine uncountable |
| ball | balle molle | French | noun | softball (“ball”): ball used in the sport of softball | hobbies lifestyle sports | countable feminine uncountable |
| beast | 畜生 | Chinese | noun | domestic animal; livestock; brute | ||
| beast | 畜生 | Chinese | noun | beast; bugger; contemptible person; brute; bastard | derogatory | |
| beast | 畜生 | Chinese | noun | a beast: a generic term for animals, birds, fish and insects, as the reincarnated form of one who had bad karma in a previous life | Buddhism lifestyle religion | |
| binary compound of tellurium | telluride | English | noun | A binary compound of a metal with tellurium; metal salts of tellurane | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| binary compound of tellurium | telluride | English | noun | Any organic compound of general formula R₂Te (R not = H), the tellurium analogues of ethers | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| binary compound of tellurium | telluride | English | noun | Sylvanite, silver gold telluride. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| boat designed to push barges | towboat | English | noun | A tugboat. | nautical transport | |
| boat designed to push barges | towboat | English | noun | A squat powerful boat designed to push barges. | nautical transport | |
| boat designed to push barges | towboat | English | noun | A vessel constructed for being towed, such as a canal boat. | ||
| boat designed to push barges | towboat | English | noun | A steamer used for towing other vessels; a tug. | ||
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | water conservancy head | ||
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | flood peak; peak of flow | ||
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | bosun; boatswain | nautical transport | informal |
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | money | Cantonese | |
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | source of a river; headwaters; headspring; fountainhead (of a river, brook, etc.) | Hokkien | |
| boatswain | 水頭 | Chinese | noun | tap; faucet | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| boatswain | 水頭 | Chinese | name | Shuitou, Fujian (a town in Nan'an, Quanzhou, Fujian, China) | ||
| briefly remove one's hat | tip one's hat | English | verb | To briefly remove or tap one's hat as a gesture of greeting, deference, or respect. | ||
| briefly remove one's hat | tip one's hat | English | verb | To acknowledge or show respect; to honor. | idiomatic | |
| bubble, blister | φυσαλίδα | Greek | noun | bubble | feminine | |
| bubble, blister | φυσαλίδα | Greek | noun | blister | medicine sciences | feminine |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | To a future time. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | During or throughout (a time period). | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Concerning or regarding. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | ||
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | |
| by comparison: beyond, past, exceeding | over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | |
| calculation or computation | ciphering | English | verb | present participle and gerund of cipher | form-of gerund participle present | |
| calculation or computation | ciphering | English | noun | A calculation or computation. | archaic | |
| calculation or computation | ciphering | English | noun | A cipher (fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed). | entertainment lifestyle music | |
| causing injury | injurious | English | adj | Causing physical harm or injury; harmful, hurtful. | ||
| causing injury | injurious | English | adj | Causing harm to one's reputation; invidious, defamatory, libelous, slanderous. | ||
| characteristic of having a negative charge | negativity | English | noun | The characteristic of being pessimistic or contrarian. | countable uncountable | |
| characteristic of having a negative charge | negativity | English | noun | Negative sentiment. | countable uncountable | |
| characteristic of having a negative charge | negativity | English | noun | The characteristic of having a negative charge. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| child's toy | windmill | English | noun | A machine which translates linear motion of wind to rotational motion by means of adjustable vanes called sails. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | The building or structure containing such machinery. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | A wind turbine, a device for converting wind power into electricity. | colloquial proscribed | |
| child's toy | windmill | English | noun | A child's toy consisting of vanes mounted on a stick that rotate when blown by a person or by the wind. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | A dunk where the dunker swings his arm in a circular motion before throwing the ball through the hoop. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| child's toy | windmill | English | noun | A pitch where the pitcher swings his arm in a circular motion before throwing the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| child's toy | windmill | English | noun | A guitar move where the strumming hand mimics a turning windmill. | entertainment lifestyle music | |
| child's toy | windmill | English | noun | A breakdancing move in which the dancer rolls their torso continuously in a circular path on the floor, across the upper chest, shoulders and back, while twirling the legs in a V shape in the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| child's toy | windmill | English | noun | Any of various muscle exercises in which a large deal of the body makes a great circle, typically one where a kettlebell is raised overhead and the torso is rotated to the other side with the hand reaching its foot (hitting the core, glutes, hamstrings, trapezius, rhomboids, deltoids and rotator cuffs) but sometimes even a windshield wiper. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | Any of various large papilionid butterflies of the genus Byasa, the wings of which resemble the vanes of a windmill. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | The false shower. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| child's toy | windmill | English | noun | An imaginary enemy, but presented as real. | figuratively | |
| child's toy | windmill | English | noun | The act of windmilling. | ||
| child's toy | windmill | English | noun | A tactic in which a piece repeatedly gains material, while simultaneously creating an inescapable series of alternating direct and discovered checks. | board-games chess games | |
| child's toy | windmill | English | verb | To rotate with a sweeping motion. | intransitive transitive | |
| child's toy | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. | intransitive | |
| child's toy | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. / To be rotated by the force of the fluid passing through (the propeller or turbine rotor). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| child's toy | windmill | English | verb | To move in order to rotate the penis in a circle (similar to the rotation of a windmill). | intransitive slang | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. | ||
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. / A narrow beam or patch of light admitted by such an opening. | ||
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A chip or dent in something metallic. | ||
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system. | figuratively | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk. | transitive | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To crack; to open. | intransitive | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To cause to open in cracks or fissures. | transitive | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A slight sound as of metal objects touching each other; a clink. | countable | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Ready money, especially in the form of coins. | archaic colloquial dated uncountable | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To make a slight sound like that of metal objects touching. | intransitive | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other. | transitive | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | verb | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
| chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Alternative letter-case form of Chink. | alt-of | |
| city | Enerhodar | English | name | A city in Enerhodar in Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine; a suburb of Zaporizhzhia. | ||
| city | Enerhodar | English | name | A municipality of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine (de jure historical). | ||
| city | Papagou | English | name | A city northeast of Athens in the Attica prefecture, Greece. | ||
| city | Papagou | English | name | A transliteration of the Greek surname Παπάγου (Papágou); the feminine equivalent of Papagos. | ||
| city in Charente-Maritime | Saintes | English | name | A city in Charente-Maritime department, Nouvelle-Aquitaine, southeastern France, the former capital of the Saintonge province. | ||
| city in Charente-Maritime | Saintes | English | name | A French Catholic diocese named after the above, its see. | ||
| city in Charente-Maritime | Saintes | English | name | A French arrondissement named after the above, its capital. | ||
| city in Charente-Maritime | Saintes | English | name | A small French Caribbean island chain, the Îles des Saintes, in the Leeward Islands, a dependency of the department of Guadeloupe. | in-plural | |
| cloth displaying a racehorse's number | saddlecloth | English | noun | A blanket placed under a saddle, a saddle blanket. | ||
| cloth displaying a racehorse's number | saddlecloth | English | noun | A cloth displaying a racehorse's number. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. / Characteristic of an absolutist ruler: domineering, peremptory. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free from imperfection, perfect, complete; especially, perfectly embodying a quality in its essential characteristics or to its highest degree. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Pure, free from mixture or adulteration; unmixed. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Complete, utter, outright; unmitigated, not qualified or diminished in any way. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Positive, certain; unquestionable; not in doubt. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Certain; free from doubt or uncertainty (e.g. a person, opinion or prediction). | archaic | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Fundamental, ultimate, intrinsic; not relative; independent of references or relations to other things or standards. | human-sciences philosophy sciences | especially |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Having reference to or derived in the simplest manner from the fundamental units of mass, time, and length. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Relating to the absolute temperature scale (based on absolute zero); kelvin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Syntactically connected to the rest of the sentence in an atypical manner, or not relating to or depending on it, like in the nominative absolute or genitive absolute, accusative absolute or ablative absolute. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Lacking a modified substantive, like "hungry" in "feed the hungry". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Expressing a relative term without a definite comparison, like "older" in "an older person should be treated with respect". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Positive; not graded (not comparative or superlative). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Having no direct object, like "kill" in "if looks could kill". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Being or pertaining to an inflected verb that is not preceded by any number of particles or compounded with a preverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | As measured using an absolute value. | mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Indicating an expression that is true for all real numbers, or of all values of the variable; unconditional. | mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Pertaining to a grading system based on the knowledge of the individual and not on the comparative knowledge of the group of students. | education | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of (references to) other arts; expressing things (beauty, ideas, etc) only in one art. | art arts dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Indicating that a tenure or estate in land is not conditional or liable to terminate on (strictly) any occurrence or (sometimes contextually) certain kinds of occurrence. | law | formal postpositional |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Absolved; free. | obsolete | |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | That which exists (or has a certain property, nature, size, etc) independent of references to other standards or external conditions; that which is universally valid; that which is not relative, conditional, qualified or mitigated. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | In a plane, the two imaginary circular points at infinity; in space of three dimensions, the imaginary circle at infinity. | geometry mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | A realm which exists without reference to anything else; that which can be imagined purely by itself; absolute ego. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | The whole of reality; the totality to which everything is reduced; the unity of spirit and nature; God. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | A concentrated natural flower oil, used for perfumes; an alcoholic extract of a concrete. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| composed of clay or containing (much) clay | clayey | English | adj | Composed of clay or containing (much) clay; clayish. | ||
| composed of clay or containing (much) clay | clayey | English | adj | Covered or dirtied with clay. | ||
| composed of clay or containing (much) clay | clayey | English | adj | Resembling clay; claylike, clayish. | ||
| composed of clay or containing (much) clay | clayey | English | adj | Of the human body, as contrasted with the soul; bodily, human, mortal. | figuratively | |
| compounds | aalto | Finnish | noun | wave (on the surface of a liquid) | ||
| compounds | aalto | Finnish | noun | wave | natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | aalto | Finnish | noun | wave (an advancing increase in something); outbreak | figuratively | |
| compounds | ammattikunta | Finnish | noun | profession (practitioners of an occupation collectively, especially of one requiring great knowledge and skill) | ||
| compounds | ammattikunta | Finnish | noun | guild (tradespeople collectively, or their association) | historical | |
| compounds | eväs | Finnish | noun | provisions (food e.g. for a picnic or journey) | plural-normally | |
| compounds | eväs | Finnish | noun | Indicates that the item is intended for provision or contains provisions; usually omitted in English, sometimes the word "picnic" or "lunch" is a suitable translation. | in-compounds | |
| compounds | eväs | Finnish | noun | ability, wherewithal; preparedness; that which has been gathered for some purpose or task; instructions, guidance | figuratively plural-normally | |
| compounds | helmi | Finnish | noun | pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) | ||
| compounds | helmi | Finnish | noun | bead (small, round object, such as those attached with a thread or string to form a chain) | ||
| compounds | helmi | Finnish | noun | pearl (font size) | media publishing typography | |
| compounds | helmi | Finnish | noun | gem (precious or highly valued thing or person) | figuratively | |
| compounds | helmi | Finnish | noun | abbreviation of helmikuu (“February”) | abbreviation alt-of | |
| compounds | huoltaja | Finnish | noun | guardian (person legally responsible for a minor) | law | |
| compounds | huoltaja | Finnish | noun | custodian, caretaker (person entrusted with the custody or care) | ||
| compounds | hylkiminen | Finnish | noun | verbal noun of hylkiä / repelling | ||
| compounds | hylkiminen | Finnish | noun | verbal noun of hylkiä / rejection (a transplant) | immunology medicine sciences | |
| compounds | koloratiivinen | Finnish | adj | Pertaining to koloratiivirakenne structures. | ||
| compounds | koloratiivinen | Finnish | adj | Pertaining to the latter, expressive verb in a koloratiivirakenne. | ||
| compounds | mesisieni | Finnish | noun | honey fungus, mushrooms of the genus Armillaria | ||
| compounds | mesisieni | Finnish | noun | northern honey mushroom, Armillaria borealis | ||
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | coercion (actual or threatened force for the purpose of compelling action by another person) | law | |
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | compulsion (lawful use of violence) | in-plural | |
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | Use of force | ||
| compounds | pysähtyminen | Finnish | noun | verbal noun of pysähtyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | pysähtyminen | Finnish | noun | verbal noun of pysähtyä / stopping | ||
| compounds | siima | Finnish | noun | fishing line, fishline | ||
| compounds | siima | Finnish | noun | lash (thong of a whip) | ||
| compounds | siima | Finnish | noun | cord (of a circular knitting needle) | ||
| compounds | siima | Finnish | noun | flagellum | biology botany natural-sciences zoology | |
| compounds | sommitelma | Finnish | noun | an arrangement, a composition | ||
| compounds | sommitelma | Finnish | noun | combination | board-games chess games | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A flat tray which can be used as a table. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A supply of food or entertainment. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A booth or display at an event such as an exposition or fair. | countable metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A service of Holy Communion. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table. | backgammon games | countable |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A wide, flat obstacle for a horse to jump over. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / The lineup of players at a given table. | card-games poker | metonymically |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of players meeting regularly to play a campaign. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of diners at a given table or tables. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A matrix or grid of data arranged in rows and columns. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A lookup table, most often a set of vectors. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. | hobbies lifestyle sports | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate. | entertainment lifestyle music | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | The flat topmost facet of a cut diamond. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A flat gravestone supported on pillars. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A writing tablet. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To tabulate; to put into a table or grid. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. | archaic | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To delineate; to represent, as in a picture; to depict. | obsolete | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). | US | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To represent a company or organization (at an exposition, fair, etc.), usually at a booth or display. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To join (pieces of timber) together using coaks. | business carpentry construction manufacturing | obsolete |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To put on a table. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To show one's cards face-up, especially during showdown. | card-games poker | colloquial |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. | nautical transport | |
| construction material | plywood | English | noun | Construction material supplied in sheets, and made of three or more layers of wood veneer glued together, laid up with alternating layers having their grain perpendicular to each other. | uncountable usually | |
| construction material | plywood | English | noun | A specific grade or type of this construction material. | countable usually | |
| construction material | plywood | English | verb | To fit or block up with plywood. | transitive | |
| control or manage forcefully | bigfoot | English | verb | To control or manage forcefully; to exercise authority over. | capitalized informal sometimes transitive | |
| control or manage forcefully | bigfoot | English | verb | To behave in an authoritative, commanding manner. | capitalized informal intransitive sometimes | |
| control or manage forcefully | bigfoot | English | noun | Alternative letter-case form of Bigfoot, a hairy hominid. | alt-of | |
| control or manage forcefully | bigfoot | English | noun | A person with a big footprint; a prominent person, especially a journalist. | informal | |
| crude in quality | raw | English | adj | (of food) Not cooked. | cooking food lifestyle | |
| crude in quality | raw | English | adj | (of food) Not cooked. / Subsisting on, or pertaining to, a diet of raw food. | cooking food lifestyle | |
| crude in quality | raw | English | adj | Not treated or processed; in a natural state, unrefined, unprocessed. (of materials, products, etc.) | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Having had the skin removed or abraded; chafed, tender; exposed, lacerated. | ||
| crude in quality | raw | English | adj | New or inexperienced. | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Crude in quality; rough, uneven, unsophisticated. | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Uncorrected, without analysis. | mathematics sciences statistics | |
| crude in quality | raw | English | adj | Unpleasantly cold or damp. (of weather) | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Unmasked, undisguised, strongly expressed. (of an emotion, personality, etc.) | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Candid in a representation of unpleasant facts, conditions, etc. | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Unrefined, crude, or insensitive, especially with reference to sexual matters. (of language) | ||
| crude in quality | raw | English | adj | Without a condom. | lifestyle sex sexuality | slang |
| crude in quality | raw | English | adj | Not covered; bare; bald. | obsolete | |
| crude in quality | raw | English | adv | Without a condom. | lifestyle sex sexuality | slang |
| crude in quality | raw | English | noun | An unprocessed sugar; a batch of such. | ||
| crude in quality | raw | English | noun | A galled place; an inveterate sore. | ||
| crude in quality | raw | English | noun | A point about which a person is particularly sensitive. | broadly figuratively | |
| crude in quality | raw | English | noun | A recording or rip of a show that has not been fansubbed. | anime broadcasting film lifestyle media television | slang |
| crude in quality | raw | English | noun | A scan that has not been cleaned (purged of blemishes arising from the scanning process) and has not been scanlated. | manga | slang |
| crude in quality | raw | English | verb | To sexually penetrate without a condom. | slang transitive | |
| cute | שיין | Yiddish | adj | beautiful, pretty, cute, handsome | ||
| cute | שיין | Yiddish | adj | nice | ||
| cute | שיין | Yiddish | noun | Unpointed form of שײַן (shayn). | feminine nonstandard | |
| daughter | བོ་མི | Kurtöp | noun | girl | ||
| daughter | བོ་མི | Kurtöp | noun | daughter | ||
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
| deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
| deficient | hypo- | English | prefix | Below; beneath; under. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| deficient | hypo- | English | prefix | Deficient; less than normal. | medicine sciences | morpheme |
| deficient | hypo- | English | prefix | Designating oxoacid and oxyanions with a low amount of oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| deficient | hypo- | English | prefix | Having a range which extends from a perfect fourth below the tonic to a perfect fifth above. | entertainment lifestyle music | morpheme |
| detective | dekkari | Finnish | noun | whodunit, detective story | informal | |
| detective | dekkari | Finnish | noun | detective | informal | |
| dhoti | dhoti | English | noun | A long loincloth worn by men in India. | countable | |
| dhoti | dhoti | English | noun | The cotton fabric used for such loincloths. | countable uncountable | |
| diastolic blood pressure | 低壓 | Chinese | noun | low pressure | ||
| diastolic blood pressure | 低壓 | Chinese | noun | low voltage | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| diastolic blood pressure | 低壓 | Chinese | noun | diastolic blood pressure | medicine sciences | |
| diastolic blood pressure | 低壓 | Chinese | noun | low pressure; depression | climatology meteorology natural-sciences | |
| disappear | dematerialize | English | verb | To disappear by becoming immaterial. | British English Oxford US intransitive | |
| disappear | dematerialize | English | verb | To cause something to disappear by making it immaterial. | British English Oxford US transitive | |
| disappear | dematerialize | English | verb | To remove the physical materials from (a process, etc.). | British English Oxford US transitive | |
| discomfort or fear in social situation | social anxiety | English | noun | A feeling of discomfort or fear in a social situation where one may be judged or evaluated by others. | countable uncountable | |
| discomfort or fear in social situation | social anxiety | English | noun | Social anxiety disorder. | countable uncountable | |
| distant | faraway | English | adj | Distant. | not-comparable | |
| distant | faraway | English | adj | Not mentally present, as when daydreaming. | not-comparable | |
| distant | faraway | English | noun | One who lives a great distance away. | ||
| domain | Acytota | Translingual | name | The taxonomic superdomain of all non-cellular life. | ||
| domain | Acytota | Translingual | name | The taxonomic domain of viruses and viroids. | ||
| electrical conductor | bus | English | noun | A motor vehicle for transporting large numbers of people along roads. | automotive transport vehicles | |
| electrical conductor | bus | English | noun | A motor vehicle for transporting large numbers of people along roads. / A coach, a bus used for long travels. | automotive transport vehicles | Canada US |
| electrical conductor | bus | English | noun | Any motorized vehicle, such as a motorbike or car. | UK dated | |
| electrical conductor | bus | English | noun | An electrical conductor or interface serving as a common connection for two or more circuits or components. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electrical conductor | bus | English | noun | Part of a MIRV missile, having on-board motors used to deliver the warhead to a target. | ||
| electrical conductor | bus | English | noun | An ambulance. | slang | |
| electrical conductor | bus | English | noun | An aeroplane. | government military politics war | slang |
| electrical conductor | bus | English | noun | A network topology with each computer connected to a single cable. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| electrical conductor | bus | English | verb | To transport via a motor bus. | automotive transport vehicles | transitive |
| electrical conductor | bus | English | verb | To transport students to school, often to a more distant school for the purposes of achieving racial integration. | automotive transport vehicles | US transitive |
| electrical conductor | bus | English | verb | To travel by bus. | automotive transport vehicles | intransitive |
| electrical conductor | bus | English | verb | To clear meal remains from. | US transitive | |
| electrical conductor | bus | English | verb | To work at clearing the remains of meals from tables or counters; to work as a busboy. | US intransitive | |
| emergency escape route | fire escape | English | noun | Any of the series of emergency doors, ladders, or stairs used to evacuate a building if a fire breaks out. | ||
| emergency escape route | fire escape | English | noun | The entire escape route viewed as a whole. | ||
| emergency escape route | fire escape | English | noun | Any apparatus designed to allow people to escape a burning building, such as a canvas tube for sliding down. | historical | |
| en masse | en masse | English | adv | In a single body or group; as one, together. | not-comparable | |
| en masse | en masse | English | adv | In large amounts or numbers, massively. | not-comparable | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person who moves, on foot, at a fast pace, especially an athlete. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Any entrant, person or animal (especially a horse), for a race or any competition; a candidate for an election. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A competitor in a poker tournament. | card-games poker | slang |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Somebody who controls or manages (e.g. a system). | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person or vessel that runs blockades or engages in smuggling. | in-compounds | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A player who runs for a batsman who is too injured to run; he is dressed exactly as the injured batsman, and carries a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A baserunner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person (from one or the other team) who runs out onto the field during the game to take verbal instructions from the coach to the players. A runner mustn't interfere with play, and may have to wear an identifying shirt to make clear his or her purpose on the field. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank (or, historically, a foot soldier responsible for carrying messages during war). | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A restaurant employee responsible for taking food from the kitchens to the tables. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A trusty (prisoner granted special privileges). | US dated | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An employee of a sports agent who tries to recruit possible player clients for the agent. | hobbies lifestyle sports | slang |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / One who runs away; a deserter or escapee. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An assistant. | broadcasting film media television | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A quick escape away from a scene; (by extension) the person who gets away. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A type of soft-soled shoe originally intended for runners. | Australia Canada Ireland Scotland | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Part of a shoe that is stitched to the bottom of the upper so it can be glued to the sole. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A part of an apparatus that moves quickly. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A smooth strip on which a sledge runs. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The blade of an ice skate. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The channel or strip on which a drawer is opened and closed. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / Part of a mechanism which allows something to be pulled out for maintenance. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The curved base of a rocking chair. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In saddlery, a loop of metal through which a rein is passed. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In molding, a channel cut in a mold. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The rotating-stone of a grinding-mill. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The movable piece to which the ribs of an umbrella are attached. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A tool in which lenses are fastened for polishing. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | An automobile; a working or driveable automobile. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A long, narrow carpet for a high-traffic area such as a hall or stairs. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A part of a cigarette that is burning unevenly. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A long stolon sent out by a plant (such as strawberry), in order to root new plantlets, or a plant that propagates by using such runners. | biology botany natural-sciences | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A short sling with a carabiner on either end, used to link the climbing rope to a bolt or other protection such as a nut or friend. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A leaping food fish (Elagatis pinnulatis) of Florida and the West Indies; the skipjack, shoemaker, or yellowtail. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A rope to increase the power of a tackle. | nautical sailing transport | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A speedrunner. | video-games | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | An idea or plan that has potential to be adopted or put into operation. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A running gag. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A streamlet. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A boat for transporting fish, oysters, etc. | ||
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | adj | Capable of burning, corroding or destroying organic tissue. | ||
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | adj | Sharp, bitter, cutting, biting, and sarcastic in a scathing way. | usually | |
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | noun | Any substance or means which, applied to animal or other organic tissue, burns, corrodes, or destroys it by chemical action; an escharotic. | countable uncountable | |
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | noun | The envelope of reflected or refracted rays of light for a given surface or object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | noun | The envelope of reflected or refracted rays for a given curve. | mathematics sciences | countable uncountable |
| envelope of reflected or refracted rays for a given curve | caustic | English | noun | Caustic soda. | chemistry natural-sciences physical-sciences | informal uncountable |
| ethanol | αλκοόλ | Greek | noun | alcohol (component of intoxicating drinks) | indeclinable neuter | |
| ethanol | αλκοόλ | Greek | noun | spirits (intoxicating drinks) | indeclinable neuter | |
| ethanol | αλκοόλ | Greek | noun | ethanol, ethyl alcohol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | indeclinable neuter |
| ethanol | αλκοόλ | Greek | noun | surgical spirit | medicine sciences | indeclinable neuter |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | verb | To barter or trade, especially outside a government monopoly. | Scotland | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | verb | To carry out familiar intercourse. | Scotland | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Barter; exchange; truck. | Scotland uncountable | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Small wares. | Scotland uncountable | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Familiar intercourse. | Scotland uncountable | |
| existing in part | partial | English | adj | Existing as a part or portion; incomplete. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Describing a property that holds only when an algorithm terminates. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Biased in favor of a person, side, or point of view, especially when dealing with a competition or dispute. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Having a predilection for something. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Of or relating to a partial derivative or partial differential. | mathematics sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Subordinate. | biology botany natural-sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Having a wordplay element, but no definition. | ||
| existing in part | partial | English | noun | A partial derivative: a derivative with respect to one independent variable of a function in multiple variables while holding the other variables constant. | mathematics sciences | |
| existing in part | partial | English | noun | Any of the sine waves which make up a complex tone; often an overtone or harmonic of the fundamental. | entertainment lifestyle music | |
| existing in part | partial | English | noun | dentures that replace only some of the natural teeth | dentistry medicine sciences | |
| existing in part | partial | English | noun | An incomplete fingerprint | ||
| existing in part | partial | English | noun | A fragment of a template containing markup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Internet |
| existing in part | partial | English | noun | The condition of not exhausting the amplitude during the repetition of an exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| existing in part | partial | English | noun | A fursuit that does not fully cover the wearer's body. | lifestyle | slang |
| existing in part | partial | English | verb | To take the partial regression coefficient. | mathematics sciences statistics | transitive |
| extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A set-piece where the ball is thrown back into play | ball-games basketball games handball hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A throw of the ball back into play by the boundary umpire. The umpire faces away from the players and throws it in over his or her shoulder (so as to clearly not favour either side by where exactly it's thrown). | ||
| extra item added free of charge | throw-in | English | noun | the start time of a Gaelic football match, comparable to kick off in other games. | Ireland | |
| extra item added free of charge | throw-in | English | noun | An extra item added free of charge; a product that is thrown in with another. | ||
| extremely boring | dødssyg | Danish | adj | fatally ill; sick to a fatal extent; sick to the point where one could likely die | ||
| extremely boring | dødssyg | Danish | adj | extremely boring, unusually boring | informal | |
| extremely wet | soaking | English | verb | present participle and gerund of soak | form-of gerund participle present | |
| extremely wet | soaking | English | noun | Immersion in water; a drenching or dunking. | countable uncountable | |
| extremely wet | soaking | English | noun | The practice of inserting a penis into a vagina and remaining stationary, without thrusting, supposedly used by some conservative Christians in lieu of traditional sexual intercourse. | countable uncountable | |
| extremely wet | soaking | English | adj | Extremely wet; saturated. | ||
| extremely wet | soaking | English | adj | Of rain, heavy but slow enough to penetrate deeply into the top soil. | ||
| factial expression | gnúis | Irish | noun | face (front part of head), visage, countenance | feminine | |
| factial expression | gnúis | Irish | noun | face (facial expression) | feminine | |
| factial expression | gnúis | Irish | noun | a wry face or expression | feminine specifically | |
| factial expression | gnúis | Irish | noun | mien | feminine | |
| family in Spirurida | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
| family in Spirurida | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
| fasten, fix | seize | English | verb | To deliberately take hold of; to grab or capture. | transitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To take advantage of (an opportunity or circumstance). | transitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To take possession of (by force, law etc.). | transitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To have a sudden and powerful effect upon. | transitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | Alternative spelling of seise (“to vest ownership of an estate in land”). | law | alt-of alternative transitive |
| fasten, fix | seize | English | verb | To bind, lash or make fast, with several turns of small rope, cord, or small line. | nautical transport | transitive |
| fasten, fix | seize | English | verb | To fasten, fix. | obsolete transitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To lay hold in seizure, by hands or claws (+ on or upon). | intransitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To have a seizure. | intransitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To bind or lock in position immovably; see also seize up. | intransitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | To submit for consideration to a deliberative body. | UK intransitive | |
| fasten, fix | seize | English | verb | [with of] To cause (an action or matter) to be or remain before (a certain judge or court). | law | |
| fasten, fix | seize | English | verb | Of chocolate: to change suddenly from a fluid to an undesirably hard and gritty texture. | cooking food lifestyle | ambitransitive |
| fear or dislike of books | bibliophobia | English | noun | The fear or dislike of books. | uncountable | |
| fear or dislike of books | bibliophobia | English | noun | The fear or dislike of the Bible. | rare uncountable | |
| feet of a chicken | chicken feet | English | noun | The feet of a chicken, stripped of their outer layer of skin, and cooked. | plural plural-only | |
| feet of a chicken | chicken feet | English | noun | Eggcorn of chicken feed (“a simple or easy task”). | Singapore plural plural-only | |
| fetter | peia | Portuguese | noun | fetter (object used to bind a person or animal by its legs) | feminine | |
| fetter | peia | Portuguese | noun | fetter (anything that restricts or restrains) | feminine figuratively | |
| fetter | peia | Portuguese | noun | rope made of sheep's wool, which was tied to the ends of the rubber to rest on the forehead of the rubber driver who transported it | Madeira feminine | |
| fetter | peia | Portuguese | noun | nautical cables | nautical transport | feminine in-plural |
| fetter | peia | Portuguese | verb | inflection of pear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| fetter | peia | Portuguese | verb | inflection of pear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| feud | viszály | Hungarian | noun | feud, discord, conflict, hostility | ||
| feud | viszály | Hungarian | noun | adversity, hardship, vicissitude | archaic | |
| fine | best | Dutch | adj | superlative degree of goed; best | form-of superlative | |
| fine | best | Dutch | adj | fine, okay | ||
| fine | best | Dutch | adj | dear, venerable (in a polite address) | ||
| fine | best | Dutch | adv | quite, rather | ||
| fine | best | Dutch | noun | alternative form of bes (“old woman”) | alt-of alternative dated diminutive feminine | |
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | A fine fibre or filament. | ||
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | Any fine, filamentous structure in animals or plants. | biology natural-sciences | |
| first aid supplies | ensiapuväline | Finnish | noun | An individual device or item of supply used to give first aid, often used in plural; no exact English equivalent. | ||
| first aid supplies | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid kit | ||
| first aid supplies | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid supplies | in-plural | |
| flatulence | 原子彈 | Chinese | noun | atomic bomb | ||
| flatulence | 原子彈 | Chinese | noun | fart; flatulence | humorous slang | |
| flexible | lithe | English | adj | Mild; calm. | obsolete | |
| flexible | lithe | English | adj | Slim but not skinny. | ||
| flexible | lithe | English | adj | Capable of being easily bent; flexible. | ||
| flexible | lithe | English | adj | Adaptable. | ||
| flexible | lithe | English | verb | To become calm. | intransitive obsolete | |
| flexible | lithe | English | verb | To make soft or mild; soften; alleviate; mitigate; lessen; smooth; palliate. | obsolete transitive | |
| flexible | lithe | English | verb | To attend; listen, hearken. | intransitive obsolete | |
| flexible | lithe | English | verb | To listen to, hearken to. | transitive | |
| flexible | lithe | English | noun | Shelter. | Scotland | |
| flexible | lithe | English | verb | to thicken (gravy, etc.) | Yorkshire archaic dialectal | |
| food for animals | fodder | English | noun | Food for animals; that which is fed to cattle, horses, and sheep, such as hay, cornstalks, vegetables, etc. | countable uncountable | |
| food for animals | fodder | English | noun | A load: various English units of weight or volume based upon standardized cartloads of certain commodities, generally around 1000 kg. | countable historical uncountable | |
| food for animals | fodder | English | noun | Tracing paper. | arts design drafting engineering natural-sciences physical-sciences | countable slang uncountable |
| food for animals | fodder | English | noun | Stuff; material; something that serves as inspiration or encouragement, especially for satire or humour. | countable figuratively uncountable | |
| food for animals | fodder | English | noun | The text to be operated on (anagrammed, etc.) within a clue. | countable uncountable | |
| food for animals | fodder | English | noun | People considered to have negligible value and easily available or expendable. | countable uncountable | |
| food for animals | fodder | English | verb | To feed animals (with fodder). | dialectal | |
| form of discussion | forum | English | noun | A place for discussion. | ||
| form of discussion | forum | English | noun | A gathering for the purpose of discussion; a symposium. | ||
| form of discussion | forum | English | noun | A form of discussion involving a panel of presenters and often participation by members of the audience. | ||
| form of discussion | forum | English | noun | An Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion. | Internet | |
| form of discussion | forum | English | noun | A square or marketplace in a Roman town, used for public business and commerce. | historical | |
| former silrada of Qalay, Crimean ASSR, Russian SFSR | Antoninovka | English | name | Former name of Antonivka: a village in Prostorne silrada, Jankoy Raion, the Crimea, Ukraine; known by this name until 1956. | ||
| former silrada of Qalay, Crimean ASSR, Russian SFSR | Antoninovka | English | name | Former name of Antonivka: a village in Prostorne silrada, Jankoy Raion, the Crimea, Ukraine; known by this name until 1956. / A former silrada of Qalay Raion, Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic, Russian Soviet Federative Socialist Republic, established a. 1926, disestablished in 1940. | ||
| free throw | штрафной | Russian | adj | penalty | relational | |
| free throw | штрафной | Russian | adj | penal | ||
| free throw | штрафной | Russian | adj | consisting of penalised soldiers, sportsmen, etc. | ||
| free throw | штрафной | Russian | noun | soldier sent to a penal military battalion | government military politics war | animate |
| free throw | штрафной | Russian | noun | a player who has been penalized | hobbies lifestyle sports | animate |
| free throw | штрафной | Russian | noun | penalty kick, free throw, etc. | hobbies lifestyle sports | inanimate |
| full of clouds | cloud-ridden | English | adj | Full of clouds. | ||
| full of clouds | cloud-ridden | English | adj | During which the sky is full of clouds. | ||
| full of clouds | cloud-ridden | English | adj | Covered or obscured by clouds. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | A sleeveless garment that buttons down the front, worn over a shirt, and often as part of a suit; a waistcoat. | Canada US | |
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | A sleeveless garment, often with a low-cut neck, usually worn under a shirt or blouse. | UK | |
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | A sleeveless top, typically with identifying colours or logos, worn by an athlete or member of a sports team. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | Any sleeveless outer garment, often for a purpose such as identification, safety, or storage. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | A vestment. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | Clothing generally; array; garb. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | noun | A loose robe or outer garment worn historically by men in Arab or Middle Eastern countries. | archaic | |
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To clothe with, or as with, a vestment, or garment; to dress; to robe; to cover, surround, or encompass closely. | passive | |
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To clothe with authority, power, etc.; to put in possession; to invest; to furnish; to endow; followed by with and the thing conferred. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To place or give into the possession or discretion of some person or authority; to commit to another; with in before the possessor. | ||
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To clothe with possession; also, to give a person an immediate fixed right of present or future enjoyment of. | law | |
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | (of an inheritance or a trust fund) To devolve upon the person currently entitled when a prior interest has ended. | law | intransitive |
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To become vested, to become permanent. | business finance | intransitive |
| garment worn over a shirt | vest | English | verb | To invest; to put. | obsolete | |
| genus in Hydrocharitaceae | Stratiotes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hydrocharitaceae – certain aquatic plants, water soldiers. | masculine | |
| genus in Hydrocharitaceae | Stratiotes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – certain beetles. | masculine | |
| given name | Maud | English | name | A female given name from the Germanic languages. | ||
| given name | Maud | English | name | A village in Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NJ9247). | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Wabash County, Illinois. | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Allamakee County, Iowa. | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Missouri. | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Pottawatomie County and Seminole County, Oklahoma. | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Bowie County, Texas. | ||
| given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Stevens County, Washington. | ||
| glass-covered opening | window | English | noun | An opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | An opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | The shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening. | architecture | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A period of time when something is available or possible; a limited opportunity. | countable figuratively uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | Something that allows one to see through or into something. | countable figuratively uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | A restricted range. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | A rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying output and allowing input, often for a single task in a multitasking system. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A figure formed of lines crossing each other. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | The time between first infection and detectability. | medicine sciences | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | Synonym of chaff (“strips of material intended to confuse radar”) | government military politics war | historical uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A function multiplied with a signal to reduce spectral leakage when performing a Fourier transform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A fenster: a geologic or tectonic window. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | verb | To furnish with windows. | transitive | |
| glass-covered opening | window | English | verb | To place at or in a window. | transitive | |
| glass-covered opening | window | English | verb | To apply a window function to (a signal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To pass from one point, topic, or stage, to another. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To come from; to have as its source or origin. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To be transacted; to take place; to occur. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To be applicable or effective; to be valid. | intransitive | |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To begin and carry on a legal process. | law | intransitive |
| go on in an orderly or regulated manner | proceed | English | verb | To take an academic degree. | intransitive | |
| great-aunt | 嬸嫲 | Chinese | noun | great-aunt (wife of paternal grandfather's younger brother) | Min Northern | |
| great-aunt | 嬸嫲 | Chinese | noun | granny (form of address for any old woman) | Min Northern | |
| hair roller | ρολό | Greek | noun | roll (paper, fabric, etc) | neuter | |
| hair roller | ρολό | Greek | noun | roller (paint, etc) | neuter | |
| hair roller | ρολό | Greek | noun | hair roller | neuter | |
| hair roller | ρολό | Greek | noun | rolled food (meat, etc) | neuter | |
| hair roller | ρολό | Greek | noun | roller blind, roller shutter, roller door | neuter | |
| hand | mitt | English | noun | A mitten | ||
| hand | mitt | English | noun | An oversized, protective glove such as an oven mitt or a baseball mitt. | ||
| hand | mitt | English | noun | A hand. | especially in-plural informal | |
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Steep, like a precipice | ||
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Headlong | ||
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Hasty; rash; quick; sudden | ||
| healer, physician | ticitl | Classical Nahuatl | noun | doctor, healer, physician | animate | |
| healer, physician | ticitl | Classical Nahuatl | noun | diviner, soothsayer | animate | |
| heated air | hot air | English | noun | Air that has been heated, especially so as to function as the lifting agent of a hot-air balloon. | uncountable | |
| heated air | hot air | English | noun | Empty, confused, or exaggerated talk lacking meaning or substance; bluster. | idiomatic uncountable | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | adj | Not having the power of speech; dumb. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | adj | Silent; not making a sound. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | adj | Not uttered; unpronounced; silent; also, produced by complete closure of the mouth organs which interrupt the passage of breath; said of certain letters. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | adj | Not giving a ringing sound when struck; said of a metal. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | A stopped consonant; a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | obsolete |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | An actor who does not speak; a mime performer. | entertainment lifestyle theater | obsolete |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | A person who does not have the power of speech. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | A hired mourner at a funeral; an undertaker's assistant. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | An object for dulling the sound of an instrument, especially a brass instrument, or damper for pianoforte; a sordine. | entertainment lifestyle music | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | An electronic switch or control that mutes the sound. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | A mute swan. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | An action of muting, especially in a discussion forum as a penalty for breaking rules. | Internet | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | verb | To silence, to make quiet. | transitive | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | verb | To turn off the sound of. | transitive | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | verb | Of a bird: to defecate. | archaic | |
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | noun | The faeces of a hawk or falcon. | ||
| hired mourner, undertaker's assistant | mute | English | verb | To cast off; to moult. | transitive | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1587. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1555. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A village in Lopatyn settlement hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded before 1772. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A village in Davydiv rural hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1670. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / A former raion of Lviv Oblast, Ukraine, established in January 1940 and disestablished in July 2020. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / An urban hromada of Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former Ukrainian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former military governorate of the Russian Empire, established in 1864 and disestablished in 1900. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former gradonachalstvo of the Russian Empire, established in 1900 and abolished in 1917. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in May 1919 and disestablished in October 1922. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A fomer povit of Mykolaiv Governorate, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in October 1922. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Odesa Governorate until July 1925, part of the Steppe pidraion in 1926, and disestablished in January 1930. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former raion of Mykolaiv Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923 and disestablished in January 1930. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An oblast of Ukraine, established in September 1937 by its separation from the formerly larger Odesa Oblast. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former name, from December 1938 to September 1944, of the Zhovtneve Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of the Nikolajew Generalbezirk of Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of Kreisgebiet Nikolajew, Nikolajew Generalbezirk, Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in December 1962 and considerably enlarged in July 2020. | ||
| historical: military governorate of the Russian Empire (1864–1900) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An urban hromada of Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| imperative | 吧 | Chinese | character | Emphatic final particle; used at the end of a sentence to / indicate a suggested action: why don't you ...; let us ... | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | Emphatic final particle; used at the end of a sentence to / indicate a speculation. | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | Used at the end of a sentence used to concede a point. | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | Used at the end of a sentence used to indicate disapproving incredulousness. | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | Used after the topic for emphasis. | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | sound of crackling; crack | Mandarin onomatopoeic | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | pow!; smack! | Mandarin onomatopoeic | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | to smoke (a cigarette) | Mandarin dialectal | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | bar | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | short for 貼吧/贴吧 (Tiēbā, “internet board”) | Mandarin abbreviation alt-of | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | Used in transcription. | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | only used in 吧呀 | Mandarin | |
| imperative | 吧 | Chinese | character | only used in 吧呀 | Mandarin | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | A short jump. | ||
| impregnate with hops | hop | English | noun | A jump on one leg. | ||
| impregnate with hops | hop | English | noun | A short journey, especially in the case of air travel, one that takes place on a private plane. | ||
| impregnate with hops | hop | English | noun | A brief period of development or progress. | figuratively informal | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | A bounce, especially from the ground, of a thrown or batted ball. | hobbies lifestyle sports | US |
| impregnate with hops | hop | English | noun | A dance; a gathering for the purpose of dancing. | UK US dated slang | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | The sending of a data packet from one host to an adjacent host as part of its overall journey. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To jump a short distance. | intransitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To jump on one foot. | intransitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To be in state of energetic activity. | intransitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To suddenly take a mode of transportation that one does not drive oneself, often surreptitiously. | transitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To jump onto, or over | transitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To move frequently from one place or situation to another similar one. | in-compounds intransitive usually | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To go in a quick or sudden manner. | informal intransitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To dance. | informal | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To walk lame; to limp. | obsolete | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | A plant of species Humulus lupulus, native to northern Europe, female flowers of which are used to flavour many types of beer during brewing. | ||
| impregnate with hops | hop | English | noun | The flowers of the hop plant, dried and used to brew beer. | plural-normally | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | Opium, or some other narcotic drug. | US slang | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | The fruit of the dog rose; a hip. | ||
| impregnate with hops | hop | English | verb | To impregnate with hops, especially to add hops as a flavouring agent during the production of beer | transitive | |
| impregnate with hops | hop | English | verb | To gather hops. | intransitive | |
| impregnate with hops | hop | English | noun | Synonym of half-op. | Internet | |
| in a greenhouse | under glass | English | prep_phrase | In a greenhouse, a cold frame, or a similar structure; said of the propagation and growth of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| in a greenhouse | under glass | English | prep_phrase | In a glass case, like an item in a museum. | ||
| in a greenhouse | under glass | English | prep_phrase | In jail. | idiomatic slang | |
| in computing | it's not a bug, it's a feature | English | phrase | What one user may consider a software bug, other users may consider to be a useful feature or an intentional consequence of the system's design. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in computing | it's not a bug, it's a feature | English | phrase | A self-deprecating response when confronted by a bug in the software that one is authored or is introducing to another user. | humorous | |
| in computing | it's not a bug, it's a feature | English | phrase | Affirms the validity of a counterintuitive behavior within a system; it is by design. | broadly | |
| in set theory | membership | English | noun | The state of being a member of a group or organization. | countable uncountable | |
| in set theory | membership | English | noun | The body of members of an organization. | countable uncountable | |
| in set theory | membership | English | noun | The fact of being a member of a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
| in set theory | membership | English | verb | To classify (someone) as belonging to a certain group or community. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | transitive |
| in support of | behind | English | prep | At or to the back or far side of. | ||
| in support of | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / Concealed by (something serving as a facade or disguise). | figuratively | |
| in support of | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / In the past, from the viewpoint of. | figuratively | |
| in support of | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in physical progress or distance. | ||
| in support of | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in developmental progress, score, grade, etc.; inferior to. | ||
| in support of | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in time. | ||
| in support of | behind | English | prep | Responsible for, being the creator or controller of. | ||
| in support of | behind | English | prep | Underlying, being the reason for or explanation of. | ||
| in support of | behind | English | prep | In support of. | ||
| in support of | behind | English | prep | Following, subsequent to; as a result or consequence of; because of. | US informal | |
| in support of | behind | English | adv | At or in the rear or back part of something. | ||
| in support of | behind | English | adv | In a rearward direction. | ||
| in support of | behind | English | adv | So as to come after someone or something in position, distance, advancement, ranking, time, etc. | ||
| in support of | behind | English | adv | So as to be still in place after someone or something has departed or ceased to exist. | ||
| in support of | behind | English | adv | Backward in time or order of succession; past. | ||
| in support of | behind | English | adv | Behind the scenes in a theatre; backstage. | ||
| in support of | behind | English | adv | Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining. | archaic | |
| in support of | behind | English | adj | Not advanced to the required or expected degree; overdue or in arrears. | ||
| in support of | behind | English | adj | Slow. | ||
| in support of | behind | English | noun | The rear, back-end. | ||
| in support of | behind | English | noun | The buttocks, bottom, butt. | informal | |
| in support of | behind | English | noun | Synonym of ass (“synecdochic: a person or their body”). | euphemistic | |
| in support of | behind | English | noun | A one-point score. | ||
| in support of | behind | English | noun | The catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| in support of | behind | English | noun | In the Eton College field game, any of a group of players consisting of two "shorts" (who try to kick the ball over the bully) and a "long" (who defends the goal). | ||
| inaction | vegetație | Romanian | noun | vegetation (collectivity of plants) / flora of a given area | biology botany natural-sciences | feminine |
| inaction | vegetație | Romanian | noun | vegetation (collectivity of plants) / greenery | feminine | |
| inaction | vegetație | Romanian | noun | vegetation (plant development) | biology botany natural-sciences | feminine |
| inaction | vegetație | Romanian | noun | vegetation (tumour) | medicine pathology sciences | feminine |
| inaction | vegetație | Romanian | noun | vegetation (tumour) / adenoid hypertrophy | medicine pathology sciences | feminine |
| inaction | vegetație | Romanian | noun | the act of vegetating (living in inaction) | dated feminine uncommon | |
| insecticide for household pests | bug spray | English | noun | Insecticide in aerosol form for killing household pests. | countable uncountable | |
| insecticide for household pests | bug spray | English | noun | Insect repellent in aerosol form, such as one sprays on one's clothing and/or skin to keep away mosquitoes, gnats, flies, midges, etc. | countable uncountable | |
| insult | bell-end | English | noun | Alternative spelling of bell end (“the flared end of a tube or instrument, curved like a bell”). | alt-of alternative | |
| insult | bell-end | English | noun | The glans penis. | Ireland UK slang vulgar | |
| insult | bell-end | English | noun | A stupid or contemptible person. | Ireland UK offensive slang vulgar | |
| insult | bell-end | English | adj | Attributive form of bell end. | attributive form-of | |
| kettle | 熱水壺 | Chinese | noun | kettle | Cantonese | |
| kettle | 熱水壺 | Chinese | noun | thermos; vacuum flask (Classifier: 隻/只 m) | ||
| leg | 腿 | Chinese | character | leg (Classifier: 條/条) | ||
| leg | 腿 | Chinese | character | base; leg; foundation | ||
| leg | 腿 | Chinese | character | ham | in-compounds | |
| leg | 腿 | Chinese | character | to joke | Xiang | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A literary composition in the form of a letter or series of letters, especially one in verse. | ||
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. | humorous literary | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. / Chiefly with a qualifying word, as in epistle dedicatory: a letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work. | historical humorous literary specifically | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | One of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle to an individual or a community. | Christianity | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | An extract from a New Testament epistle (noun sense 3.1) or book other than a gospel which is read during a church service, chiefly the Eucharist. | Christianity | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write (something) in, or in the form of, a letter. | humorous literary transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write a letter to (someone). | archaic humorous literary transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write (something) as an introduction or preface to a literary work; also, to provide (a literary work) with an introduction or preface. | rare transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write a letter. | humorous intransitive literary | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To communicate with someone through a letter. | humorous intransitive literary | |
| life stage of a cnidarian | jellyfish | English | noun | An almost transparent aquatic animal; any one of the acalephs, especially one of the larger species, having a jellylike appearance. | countable uncountable | |
| life stage of a cnidarian | jellyfish | English | noun | An almost transparent aquatic animal; any one of the acalephs, especially one of the larger species, having a jellylike appearance. / Any of various species of cnidarians in the subphylum Medusozoa, including box jellyfish (class Cubozoa), true jellyfish (class Scyphozoa), stalked jellyfish (class Staurozoa), and certain hydrozoans. | countable uncountable | |
| life stage of a cnidarian | jellyfish | English | noun | An almost transparent aquatic animal; any one of the acalephs, especially one of the larger species, having a jellylike appearance. / Any of various species of cnidarians in the subphylum Medusozoa, including box jellyfish (class Cubozoa), true jellyfish (class Scyphozoa), stalked jellyfish (class Staurozoa), and certain hydrozoans. / The medusa phase of these animals rather than a younger life stage. | countable especially uncountable | |
| life stage of a cnidarian | jellyfish | English | noun | An almost transparent aquatic animal; any one of the acalephs, especially one of the larger species, having a jellylike appearance. / A ctenophore, a member of the phylum Ctenophora (comb jellies). | countable uncountable | |
| life stage of a cnidarian | jellyfish | English | noun | A sudoku technique involving possible cell locations for a digit, or pair, or triple, in uniquely four rows and four columns only. This allows for the elimination of candidates around the grid. | countable uncountable | |
| linguistic marker | マーカー | Japanese | noun | a marker (marker pen) | ||
| linguistic marker | マーカー | Japanese | noun | a marker | human-sciences linguistics sciences | |
| making an unpleasant reading experience | unreadable | English | adj | Not written clearly enough to be deciphered. | ||
| making an unpleasant reading experience | unreadable | English | adj | Making an unpleasant reading experience, e.g. because it is dull or upsetting. | ||
| making an unpleasant reading experience | unreadable | English | adj | Not able to be accessed or played by some technical device. | ||
| male given name | Theophilus | English | name | The addressee of the Gospel of Luke and the Acts of the Apostles. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Theophilus | English | name | A male given name from Latin [in turn from Ancient Greek]; rare in English. | ||
| malleable | smidig | Norwegian Nynorsk | adj | malleable | ||
| malleable | smidig | Norwegian Nynorsk | adj | agile, supple | ||
| maltose-rich sugar | malt | English | noun | Malted grain (sprouted grain) (usually barley), used in brewing and otherwise. | countable uncountable | |
| maltose-rich sugar | malt | English | noun | Malt liquor, especially malt whisky. | countable uncountable | |
| maltose-rich sugar | malt | English | noun | A milkshake with malted milk powder added for flavor. | US countable informal uncountable | |
| maltose-rich sugar | malt | English | noun | Maltose-rich sugar derived from malted grain. | countable uncountable | |
| maltose-rich sugar | malt | English | verb | To convert a cereal grain into malt by causing it to sprout (by soaking in water) and then halting germination (by drying with hot air) in order to develop enzymes that can break down starches and proteins in the grain. | transitive | |
| maltose-rich sugar | malt | English | verb | To become malt. | intransitive | |
| maltose-rich sugar | malt | English | verb | To drink malt liquor. | dated humorous intransitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. | ||
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | One of the principal horizontal structural members, usually of steel, timber, or concrete, of a building. | ||
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | One of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid, and acting as part of the support for keeping the sides of the vessel in shape — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones; cf. abeam, beam-ends. | nautical transport | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam). | nautical transport | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The direction across a vessel, perpendicular to fore-and-aft. | nautical transport | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The straight part or shank of an anchor. | nautical transport | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. | ||
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The principal stem of the antler of a deer, which branches grow out from. | biology natural-sciences zoology zootomy | informal |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | One of the long feathers in the wing of a hawk. | biology natural-sciences zoology zootomy | informal |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | The pole of a carriage or chariot. | literary | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. | business manufacturing textiles | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A ray; a gleam. | figuratively | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. | entertainment lifestyle music | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. | rail-transport railways transport | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A balance beam. / A gymnastic activity or event using a balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| maximum width of a vessel | beam | English | noun | A broad smile. | ||
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To emit beams of light; to shine; to radiate. | ambitransitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To smile broadly or especially cheerfully. | figuratively intransitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To furnish or supply with beams. | transitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To give the appearance of beams to. | transitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To transmit, especially by direct wireless means such as infrared. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To stretch something (for example, an animal hide) on a beam. | transitive | |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To put (something) on a beam. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| maximum width of a vessel | beam | English | verb | To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| may | dörven | Low German | verb | to may, be able | auxiliary | |
| may | dörven | Low German | verb | be allowed to, be permitted to | auxiliary | |
| method of operation | working | English | noun | Operation; action. | countable plural-normally uncountable | |
| method of operation | working | English | noun | Method of operation. | countable uncountable | |
| method of operation | working | English | noun | The incidental or subsidiary calculations performed in solving an overall problem. | arithmetic | countable uncountable |
| method of operation | working | English | noun | Fermentation. | countable uncountable | |
| method of operation | working | English | noun | Becoming full of a vegetable substance. | countable uncountable | |
| method of operation | working | English | noun | A place where work is carried on. | countable uncountable | |
| method of operation | working | English | noun | A train movement. | countable | |
| method of operation | working | English | verb | present participle and gerund of work | form-of gerund participle present | |
| method of operation | working | English | adj | That is or are functioning. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | That suffices but requires additional work; provisional. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | In paid employment. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | Of or relating to employment. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | Enough to allow one to use something. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | Used in real life; practical. | not-comparable | |
| method of operation | working | English | adj | Efficacious. | not-comparable obsolete | |
| million | 百萬 | Chinese | noun | million | ||
| million | 百萬 | Chinese | noun | a vast amount | literary | |
| million | 百萬 | Chinese | prefix | mega- | Taiwan morpheme | |
| modern times | modernity | English | noun | The quality of being modern or contemporary. | countable uncountable | |
| modern times | modernity | English | noun | Modern times. | countable uncountable | |
| modern times | modernity | English | noun | Quality of being of the modern period of contemporary historiography. | history human-sciences sciences | countable uncountable |
| mood | mielentila | Finnish | noun | state of mind | ||
| mood | mielentila | Finnish | noun | mood | ||
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pillion (second saddle on a motorcycle) | hobbies lifestyle motorcycling | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pillion (second saddle on a motorcycle) / A person riding in the pillion. | hobbies lifestyle motorcycling | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | partner | law | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pal, mate | dated informal masculine strong | |
| musical style | pavane | English | noun | A musical style characteristic of the 16th and 17th centuries. | entertainment lifestyle music | |
| musical style | pavane | English | noun | A moderately slow, courtly processional dance in duple time/meter. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | |
| musical style | pavane | English | verb | To dance the pavane. | intransitive rare | |
| my son | 豚犬 | Chinese | noun | pigs and dogs | literary | |
| my son | 豚犬 | Chinese | noun | my son | humble literary | |
| mycology: having tough or fibrous texture | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Related to or resembling cartilage. | anatomy medicine sciences | |
| mycology: having tough or fibrous texture | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Having a skeleton of cartilage. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
| mycology: having tough or fibrous texture | cartilaginous | English | adj | Having a tough or fibrous texture, usually in reference to a mushroom stipe. | biology mycology natural-sciences | |
| narrow hall or passage | corridor | English | noun | A narrow hall or passage with rooms leading off it, as in a building or in a railway carriage. | ||
| narrow hall or passage | corridor | English | noun | A restricted tract of land that allows passage between two places. | ||
| narrow hall or passage | corridor | English | noun | The covered way lying round the whole compass of the fortifications of a place. | government military politics war | historical rare |
| narrow hall or passage | corridor | English | noun | Airspace restricted for the passage of aircraft. | ||
| narrow hall or passage | corridor | English | noun | The land near an important road, river, railway line. | ||
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | A native or resident of Bohemia. | ||
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | A Gypsy, a Romani. | archaic | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | Alternative letter-case form of bohemian; someone known for flouting social conventions, especially someone involved in the arts. | alt-of | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | adj | Of, or relating to Bohemia or its language. | not-comparable | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | adj | Alternative letter-case form of bohemian; unconventional in habit or dress. | alt-of not-comparable | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | name | The Czech language. | historical | |
| nose cone of a missile or shell | nose cap | English | noun | A protective cap on the end of a gunstock. | historical | |
| nose cone of a missile or shell | nose cap | English | noun | The protective covering on the end of an aircraft fuselage. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| nose cone of a missile or shell | nose cap | English | noun | The nose cone of a missile or shell, often containing explosives or a timer. | ||
| not compliant, wayward, insubordinate, rebellious | noncompliant | English | adj | Not cooperating; rebellious. | ||
| not compliant, wayward, insubordinate, rebellious | noncompliant | English | adj | Not complying with certain rules or regulations. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
| not compliant, wayward, insubordinate, rebellious | noncompliant | English | noun | One who fails to comply, for example with a law. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | verb | To spend (time) in idleness; to waste; to consume. | transitive | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | verb | To cause (an engine) to idle (run at a slow speed, or out of gear). | transitive | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | verb | To make (workers, students, etc) idle; to leave without work. | transitive | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | ||
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | |
| not turned to appropriate use, not occupied, of time with little activity | idle | English | noun | An idle game. | games gaming | |
| of "bath" in general | vanna | Latvian | noun | bathtub, tub (large container for water in which a person may bathe or wash something) | declension-4 feminine | |
| of "bath" in general | vanna | Latvian | noun | tub (a container for a certain material in liquid form to be worked on) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | declension-4 feminine |
| of "bath" in general | vanna | Latvian | noun | bath (the act of bathing in a bathtub, especially for medicinal or therapeutic purposes) | declension-4 feminine | |
| of "bath" in general | vanna | Latvian | noun | bath (prolonged exposure of one's naked body or body part(s) to some medium, generally sun or air) | declension-4 feminine | |
| of "human" | cilvēcīgs | Latvian | adj | humane, compassionate (showing or expressing empathy, kindheartedness, respect for others) | ||
| of "human" | cilvēcīgs | Latvian | adj | human (typical of human beings) | rare | |
| of "large mythical being" | gigants | Latvian | noun | giant (object, animal or person of unusually large size) | declension-1 masculine | |
| of "large mythical being" | gigants | Latvian | noun | giant (person of extraordinary talent or influence in a given field) | declension-1 masculine | |
| of "large mythical being" | gigants | Latvian | noun | giant (member of a race of enormous beings, the children of Gaia and Uranus) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 masculine |
| of a fortress or other fortified place: able to withstand all attacks — see also impenetrable, inconquerable, unvanquishable | impregnable | English | adj | Of a fortress or other fortified place: able to withstand all attacks; impenetrable, inconquerable, unvanquishable. | government military politics war | |
| of a fortress or other fortified place: able to withstand all attacks — see also impenetrable, inconquerable, unvanquishable | impregnable | English | adj | Too strong to be defeated or overcome; invincible. | figuratively | |
| of a fortress or other fortified place: able to withstand all attacks — see also impenetrable, inconquerable, unvanquishable | impregnable | English | adj | Capable of being impregnated; impregnatable. | ||
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of a thing: causing or having the nature of a scandal; regarded as so immoral or wrong as to be extremely disgraceful; despicable, shameful. | ||
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of a person: delighted by scandal. | ||
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of speech or writing: defamatory, malicious. | ||
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Exceeding reasonable limits; outrageous. | figuratively | |
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of a person: guilty of extremely disgraceful conduct or some misconduct; infamous; also, unfit for their office or position due to misconduct, etc. | archaic obsolete | |
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of information, a statement, etc.: not pertinent to a matter; irrelevant, and bringing the court into disrepute. | law | |
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Causing offence or trouble. | obsolete | |
| of a person: delighted by scandal | scandalous | English | adj | Of a disease or symptom: putrid, rotting. | medicine pathology sciences | obsolete |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Of, or relating to a mode or modus. | ||
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Of, relating to, or describing the mood of a clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. | entertainment lifestyle music | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. / In a mode which is not major or minor scale, the standard modes used in the Western musical tradition. | entertainment lifestyle music | broadly |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Of, or relating to the modality between propositions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Relating to the statistical mode. | mathematics sciences statistics | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Having separate modes in which user input has different effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Requiring immediate user interaction and thus presented so that it cannot be closed or interacted behind until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | adj | Relating to the form of a thing rather to any of its attributes. | ||
| of or relating to a mode or modus | modal | English | noun | A modal proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | noun | A modal form, notably a modal auxiliary. | human-sciences linguistics sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | noun | A modal verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | noun | A modal window, one that cannot be closed until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of or relating to a mode or modus | modal | English | noun | A semi-synthetic fabric, a very soft kind of rayon textile made from beech tree pulp and processed with chemicals. | uncountable | |
| of or relating to an insect | polylectic | English | adj | Of or relating to an insect (especially a bee) which collects pollen from the flowers of a variety of unrelated plants. | biology entomology natural-sciences | |
| of or relating to an insect | polylectic | English | adj | Of or relating to a term consisting of more than one word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or relating to taking money from an account | debit | English | noun | In bookkeeping, an entry in the left hand column of an account. | countable uncountable | |
| of or relating to taking money from an account | debit | English | noun | A sum of money taken out of a bank account. Thus called, because in bank's bookkeeping a cash withdrawal diminishes the amount of money held on the account, i.e. bank's debt to the customer. | countable uncountable | |
| of or relating to taking money from an account | debit | English | verb | To make an entry on the debit side of an account. | ||
| of or relating to taking money from an account | debit | English | verb | To record a receivable in the bookkeeping. | ||
| of or relating to taking money from an account | debit | English | adj | of or relating to process of taking money from an account | not-comparable | |
| of or relating to taking money from an account | debit | English | adj | of or relating to the debit card function of a debit card rather than its often available credit card function | not-comparable | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / One who plays any game or sport. | ||
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / A gamer; a person of video games or similar. | games gaming video-games | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / A gambler. | gambling games | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / An electronic device that plays audio or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| one without serious aims | player | English | noun | One that plays. / A software application that plays audio or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one without serious aims | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
| one without serious aims | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
| one without serious aims | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
| one without serious aims | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A closed container for liquids or gases. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | An open container or pool for storing water or other liquids. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | A pond, pool, or small lake (either natural or artificial). | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | The fuel reservoir of a vehicle. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | The amount held by a container; a tankful. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | An armoured fighting vehicle, armed with a gun designed for direct fire, and moving on caterpillar tracks. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | A reservoir or dam. | Australia India | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A structure of tightly overlapping leaves used by some bromeliads to retain water. | biology botany natural-sciences | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A very muscular and physically imposing person; somebody who is built like a tank. | colloquial | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A bouncer or doorman. | UK broadly dated slang | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks). | video-games | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A prison cell, or prison generally. | US slang | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank. | card-games poker | slang |
| open container for liquids | tank | English | noun | Ellipsis of tank engine or tank locomotive. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| open container for liquids | tank | English | noun | Ellipsis of tank top. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of ellipsis |
| open container for liquids | tank | English | adj | no-gloss not-comparable | ||
| open container for liquids | tank | English | verb | To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet. | ||
| open container for liquids | tank | English | verb | To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently. | video-games | |
| open container for liquids | tank | English | verb | To put (fuel, etc.) into a tank. | transitive | |
| open container for liquids | tank | English | verb | To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage. | ||
| open container for liquids | tank | English | verb | To resist damage; to be attacked without being hurt. | lifestyle | slang |
| open container for liquids | tank | English | verb | To contemplate a decision for a long time; to go in the tank. | slang | |
| open container for liquids | tank | English | verb | To stand; to tolerate. | Singapore colloquial | |
| open container for liquids | tank | English | verb | To willingly take on an undesirable task or burden. | Singapore colloquial | |
| open container for liquids | tank | English | noun | A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight. | ||
| open container for liquids | tank | English | noun | A Bombay weight of 72 grains, for pearls. | ||
| opening in a wall | 風窗 | Chinese | noun | opening in a wall (to let in light and air) | Min Southern | |
| opening in a wall | 風窗 | Chinese | noun | small ventilation tower on the top of a roof | architecture | Min Southern |
| opposite | un- | English | prefix | not | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | lack of | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | contrary to traditional norms; unconventional | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | the inverse of a specified action | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | deprive of, release from, free from, remove from, extract from | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | intensifying a verb that already suggests opposition or removal | morpheme rare | |
| opposite | un- | English | prefix | Used for the digit one to form systematic element names of elements whose existence has been predicted, and which have not yet been given a trivial name. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| opposite | un- | English | prefix | Used to form large numbers as the first in the sequence. | morpheme | |
| palatal letters and sounds | छकार | Sanskrit | noun | The name of the Devanagari letter छ (cha). | ||
| palatal letters and sounds | छकार | Sanskrit | noun | the sound of the छ letter, /t͡ɕʰɐ/ | ||
| paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The distant sky in which the sun, moon, and stars appear or move; the firmament; the celestial spheres. | countable dated plural-normally poetic uncountable | |
| paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The near sky in which weather, flying animals, etc. appear; (obsolete) the atmosphere; the climate. | countable obsolete uncountable | |
| paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / A model displaying the movement of the celestial bodies, an orrery. | countable obsolete uncountable | |
| paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of God and of the angels and saints in His presence. | Christianity lifestyle religion | capitalized countable uncountable usually |
| paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of the Abrahamic God; similar abodes of the gods in other religions and traditions, such as Mount Olympus. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
| paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / Providence, the will of God or the council of the gods; fate. | lifestyle religion | broadly capitalized countable uncountable usually |
| paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically | lifestyle religion | countable uncountable |
| paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / Paradise, the afterlife of the souls who are not sent to a place of punishment or purification such as hell, purgatory, or limbo; the state or condition of being in the presence of God after death. | Christianity Islam lifestyle religion | countable uncountable |
| paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / The afterlife of the blessed dead in other religions and traditions, such as the Pure Land or Elysium. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
| paradise | heaven | English | noun | Any paradise; any blissful place or experience. | broadly countable uncountable | |
| paradise | heaven | English | noun | A state of bliss; a peaceful ecstasy. | broadly countable uncountable | |
| paradise | heaven | English | noun | Similarly blissful afterlives, places, or states for particular people, animals, or objects. | countable informal uncountable | |
| paradise | heaven | English | verb | To transport to the abode of God, the gods, or the blessed. | obsolete | |
| paradise | heaven | English | verb | To beatify, enchant, or please greatly. | obsolete | |
| paradise | heaven | English | verb | To beautify, to make into a paradise. | obsolete | |
| parenthetical | parenthetical | English | adj | Using, containing, or within parenthesis. | not-comparable | |
| parenthetical | parenthetical | English | adj | Explaining or qualifying something. | not-comparable | |
| parenthetical | parenthetical | English | adj | Incidental. | not-comparable | |
| parenthetical | parenthetical | English | noun | A word or phrase within parentheses. | ||
| parenthetical | parenthetical | English | noun | A descriptor or modifier enclosed within parentheses and put, indented, in a line of dialogue to describe how it should be acted or directed onscreen. | ||
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A tower or steeple typically containing bells, especially as part of a church. | architecture | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A part of a large tower or steeple, specifically for containing bells. | architecture | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A shed. | dialectal | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A movable tower used in sieges. | obsolete | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | An alarm-tower; a watchtower possibly containing an alarm-bell. | obsolete | |
| paternal aunt | ܕܕܬܐ | Classical Syriac | noun | paternal aunt (father's sister) | feminine | |
| paternal aunt | ܕܕܬܐ | Classical Syriac | noun | cousin | feminine | |
| paternal aunt | ܕܕܬܐ | Classical Syriac | noun | beloved, dear | feminine | |
| peaceful, conciliatory, pacifist | dovish | English | adj | Pertaining to a dove; dove-like. | ||
| peaceful, conciliatory, pacifist | dovish | English | adj | Peaceful, conciliatory. | figuratively | |
| peaceful, conciliatory, pacifist | dovish | English | adj | Disfavoring increasing interest rates; inclined against increasing interest rates. | economics sciences | |
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | adj | Tending to darkness or blackness; moderately dark or black; dusky. | ||
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | noun | The time after the sun has set but when the sky is still lit by sunlight; the evening twilight period. | countable uncountable | |
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | noun | A darkish colour. | countable uncountable | |
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | noun | The condition of being dusky; duskiness | countable uncountable | |
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | verb | To begin to lose light or whiteness; to grow dusk. | intransitive | |
| period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night | dusk | English | verb | To make dusk. | transitive | |
| person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | noun | A person with mixed Indian and English or British ancestry. | ||
| person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | noun | A person of English or British citizenship or ancestry living in India. | historical | |
| person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | adj | Of, relating to, or between India and England or Britain. | not-comparable | |
| person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | adj | Of or relating to British or Company rule in India. | historical not-comparable | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of or relating to choler. | medicine sciences | historical |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of a person: having an excess of choler, and thus having a tendency to become angry easily; also, of a person's complexion or temperament: dominated by choler. | medicine sciences | historical |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of a person: having an excess of choler, and thus having a tendency to become angry easily; also, of a person's complexion or temperament: dominated by choler. / Of a planet or zodiac sign, season, etc.: affecting people having an excess of choler, causing anger or irritability. | astrology human-sciences medicine mysticism philosophy sciences | historical |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of a body organ: affected by or containing choler, especially when abnormal or excessive. | medicine sciences | historical obsolete |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of a disease or symptom: caused by choler, especially when abnormal or excessive. | medicine sciences | historical obsolete |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of food: causing an excess of choler in the body. | medicine sciences | historical obsolete |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of a person: having a tendency to become angry easily; bad-tempered, irritable; also, feeling or showing anger; angry, enraged. | broadly | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / Of an act, feeling, words, etc.: arising from or showing anger. | broadly | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to choler or yellow bile (“one of the four humours formerly believed to be secreted by the liver”). / hot; also, hot and dry. | broadly obsolete | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to cholera (“any of several acute infectious diseases caused by certain strains of the Vibrio cholerae bacterium”). | ||
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | adj | Senses relating to cholera (“any of several acute infectious diseases caused by certain strains of the Vibrio cholerae bacterium”). / Synonym of choleraic (“of or relating to cholera; also, affected by cholera”). | medicine sciences | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | noun | Senses relating to choler. / A person having an excess of choler, and thus having a tendency to become angry easily; preceded by the: such people collectively. | medicine sciences | historical |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | noun | Senses relating to choler. / A person having a tendency to become angry easily; preceded by the: such people collectively. | broadly | |
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | noun | Senses relating to cholera. | ||
| person having an excess of choler; such people collectively | choleric | English | noun | Senses relating to cholera. / Synonym of choleraic (“a person suffering from cholera”). | medicine sciences | obsolete |
| person of very short stature | munchkin | English | noun | A child. | informal | |
| person of very short stature | munchkin | English | noun | A person of very short stature. | informal | |
| person of very short stature | munchkin | English | noun | Alternative letter-case form of Munchkin (“domestic cat breed”). | alt-of | |
| person of very short stature | munchkin | English | noun | A player who mainly concentrates on increasing their character's power and capabilities. | ||
| person of very short stature | munchkin | English | noun | Synonym of donut hole (“ball-shaped pastry”). | informal slang | |
| person of very short stature | munchkin | English | noun | A pet name one used for someone considered adorable, such as a pet, child, or a romantic partner. | informal | |
| person who localizes | localizer | English | noun | A person who localizes (adapts a product for use in a particular country or region, or adapts translated text to fit a local culture). | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences translation-studies | |
| person who localizes | localizer | English | noun | The component of an instrument landing system that provides runway centerline guidance to aircraft, but not glideslope information. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | A fugitive from the law. | ||
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | A criminal who is excluded from normal legal rights; one who can be killed at will without legal penalty. | history human-sciences sciences | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | A person who operates outside established norms. | ||
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | A wild or violent animal, such as a horse. | ||
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | An in-law: a relative by marriage. | humorous | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | One who would be an in-law except that the marriage-like relationship is unofficial. | humorous | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | noun | A prostitute who works alone, without a pimp. | slang | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | verb | To declare illegal. | transitive | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | verb | To place a ban upon. | transitive | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | verb | To make or declare (a person) an outlaw. | transitive | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | verb | To remove from legal jurisdiction or enforcement. | transitive | |
| person who operates outside established norms | outlaw | English | verb | To deprive of legal force. | ||
| person who studies meteorology | meteorologist | English | noun | A person who studies meteorology. | ||
| person who studies meteorology | meteorologist | English | noun | A weather forecaster. | ||
| person who uses long words | sesquipedalian | English | noun | A long word. | ||
| person who uses long words | sesquipedalian | English | noun | A person who uses long words. | ||
| person who uses long words | sesquipedalian | English | adj | Long; polysyllabic. | ||
| person who uses long words | sesquipedalian | English | adj | Pertaining to or given to the use of overly long words. | ||
| pertaining to a stereotype | stereotypical | English | adj | Pertaining to a stereotype; conventional. | ||
| pertaining to a stereotype | stereotypical | English | adj | Banal, commonplace, and clichéd because of overuse. | ||
| pertaining to a stereotype | stereotypical | English | adj | Relating to stereotypy. | ||
| pervert | 紳士 | Chinese | noun | gentleman; gentry | ||
| pervert | 紳士 | Chinese | noun | (male) pervert | ACG video-games | Internet ironic |
| pervert | 紳士 | Chinese | adj | gentlemanly; courteous | informal | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| philology: word from which another word or words are derived | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
| pine nut | 松子 | Chinese | noun | pine nut | ||
| pine nut | 松子 | Chinese | noun | pine nut kernel | dialectal | |
| place where salt is collected | saline | English | adj | Containing salt; salty. | ||
| place where salt is collected | saline | English | adj | Resembling salt. | ||
| place where salt is collected | saline | English | noun | Water containing dissolved salt. | countable uncountable | |
| place where salt is collected | saline | English | noun | A salt spring; a place where salt water is collected in the earth. | countable uncountable | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | An adult female horse. | ||
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | A foolish woman. | Ireland UK derogatory slang | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | A type of evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person; also, the feeling of suffocation felt during sleep, attributed to such a spirit. | historical obsolete | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | A nightmare; a frustrating or terrible experience. | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | A large, dark plain, which may have the appearance of a sea, such as those on the Moon. | astronomy natural-sciences planetology | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | On Saturn's moon Titan, any of several lakes which are large expanses of what is thought to be liquid hydrocarbons. | astronomy natural-sciences planetology | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | Obsolete form of mayor. | alt-of obsolete | |
| planetology: dark circular plain | mare | English | noun | Obsolete form of mair. | alt-of obsolete | |
| pointer | 指針 | Chinese | noun | needle; indicator; hand on a clock | literally | |
| pointer | 指針 | Chinese | noun | guiding principle; guide | figuratively | |
| pointer | 指針 | Chinese | noun | pointer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Mainland-China |
| polite refusal by someone who has just done a magic trick | a magician never reveals his secrets | English | phrase | A polite refusal by someone who has just done a magic trick to reveal how it works. | ||
| polite refusal by someone who has just done a magic trick | a magician never reveals his secrets | English | phrase | A refusal to explain how one accomplished something impressive. | broadly | |
| power supplied to a ship | ground power | English | noun | Electric power supplied from the ground to an aircraft while it is on the ground. | uncountable | |
| power supplied to a ship | ground power | English | noun | Electric power supplied from the shore to a ship or boat while it is lying at berth. | uncountable | |
| power supplied to a ship | ground power | English | noun | Ground forces. | government military politics war | uncountable |
| prefixed forms of vykti | vykti | Lithuanian | verb | to go, move | ||
| prefixed forms of vykti | vykti | Lithuanian | verb | to go on, happen | ||
| preliminary election | primary | English | adj | First or earliest in a group or series. | ||
| preliminary election | primary | English | adj | Main; principal; chief; placed ahead of others. | ||
| preliminary election | primary | English | adj | Earliest formed; fundamental. | geography geology natural-sciences | |
| preliminary election | primary | English | adj | Illustrating, possessing, or characterized by, some quality or property in the first degree; having undergone the first stage of substitution or replacement. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| preliminary election | primary | English | adj | Relating to the place where a disorder or disease started to occur. | medicine sciences | |
| preliminary election | primary | English | adj | Relating to day-to-day care provided by health professionals such as nurses, general practitioners, dentists etc. | medicine sciences | |
| preliminary election | primary | English | noun | A primary election; a preliminary election to select a political candidate of a political party, or the first round of a two-round election. | political-science social-sciences | |
| preliminary election | primary | English | noun | The first year of grade school. | ||
| preliminary election | primary | English | noun | A base or fundamental component; something that is irreducible. | ||
| preliminary election | primary | English | noun | The most massive component of a gravitationally bound system, such as a planet in relation to its satellites. | ||
| preliminary election | primary | English | noun | A primary school. | ||
| preliminary election | primary | English | noun | Any flight feather attached to the manus (hand) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
| preliminary election | primary | English | noun | A primary colour. | ||
| preliminary election | primary | English | noun | The first stage of a thermonuclear weapon, which sets off a fission explosion to help trigger a fusion reaction in the weapon's secondary stage. | government military politics war | |
| preliminary election | primary | English | noun | A radar return from an aircraft (or other object) produced solely by the reflection of the radar beam from the aircraft's skin, without additional information from the aircraft's transponder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| preliminary election | primary | English | noun | The primary site of a disease; the original location or source of the disease. | medicine sciences | |
| preliminary election | primary | English | noun | A directly driven inductive coil, as in a transformer or induction motor that is magnetically coupled to a secondary. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| preliminary election | primary | English | verb | To challenge (an incumbent sitting politician) for their political party's nomination to run for re-election, through running a challenger campaign in a primary election, especially one that is more ideologically extreme. | government politics | US intransitive transitive |
| preliminary election | primary | English | verb | To take part in a primary election. | US intransitive transitive | |
| prevented from growing or developing | stunted | English | verb | simple past and past participle of stunt | form-of participle past | |
| prevented from growing or developing | stunted | English | adj | Prevented from growing or developing fully and hence shorter and stockier that usual. | ||
| prevented from growing or developing | stunted | English | adj | Of a person: shorter than usual for one's age. | medicine sciences | |
| pristine | koskematon | Finnish | adj | untouchable (not able to be touched) | ||
| pristine | koskematon | Finnish | adj | untouched, pristine, virgin, unspoilt (of a physical object) | ||
| pristine | koskematon | Finnish | adj | virgin, chaste (not having had sexual intercourse) | ||
| pristine | koskematon | Finnish | adj | immune (exempt; not subject to) | ||
| pristine | koskematon | Finnish | noun | untouchable (outcaste) | archaic historical | |
| pristine | koskematon | Finnish | verb | negative participle of koskea | archaic form-of negative participle | |
| process of moving an idea from concept to reality | implementation | English | noun | The process of moving an idea from concept to reality. In business, engineering and other fields, implementation refers to the building process rather than the design process. | countable uncountable | |
| process of moving an idea from concept to reality | implementation | English | noun | A result of implementing something; a finished product, system or device. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| process of treating something to kill microorganisms | sterilization | English | noun | The process of treating something to kill or inactivate microorganisms. | British English Oxford US uncountable | |
| process of treating something to kill microorganisms | sterilization | English | noun | A procedure to permanently prevent an organism from reproducing. | British English Oxford US uncountable | |
| process of treating something to kill microorganisms | sterilization | English | noun | An instance of a sterilization procedure. | British English Oxford US countable | |
| process of treating something to kill microorganisms | sterilization | English | noun | A monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention. | British English Oxford US uncountable | |
| process of treating something to kill microorganisms | sterilization | English | noun | The process of permanently rendering a planet like Earth completely uninhabitable to all life, including even microbes, leading to their complete extinction. | British English Oxford US uncountable | |
| protuberance on bones | tuberkkeli | Finnish | noun | tubercle (small rounded nodule forming the characteristic lesion of tuberculosis) | medicine pathology sciences | |
| protuberance on bones | tuberkkeli | Finnish | noun | tubercle (round nodule, small eminence, or warty outgrowth found on bones especially for the attachment of a muscle or ligament) | anatomy medicine sciences | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | An act or instance of appropriating. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | That which is appropriated. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | Public funds set aside for a specific purpose. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The use of borrowed elements in the creation of a new work. | art arts | countable uncountable |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The assimilation of concepts into a governing framework. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | In church law, the making over of a benefice to an owner who receives the tithes, but is bound to appoint a vicar for the spiritual service of the parish. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The principle that supplies granted by a legislature are only to be expended in the manner specified by that legislature. | countable uncountable | |
| putting text into the Cyrillic alphabet | Cyrillization | English | noun | The transliteration of text into the Cyrillic alphabet. | countable uncountable | |
| putting text into the Cyrillic alphabet | Cyrillization | English | noun | The adoption of the Cyrillic alphabet for a language's writing system. | countable uncountable | |
| ramp | Schanze | German | noun | entrenchment, redoubt | feminine | |
| ramp | Schanze | German | noun | ramp; jump (an installation, either temporary or permanent, that is driven over quickly (with skis, a bike etc.) so that the driver is propelled into the air) | feminine | |
| ramp | Schanze | German | name | ellipsis of Sternschanze, an area of Hamburg, Germany | abbreviation alt-of colloquial definite ellipsis proper-noun usually | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | The colour of the setting sun, blood, and strawberries; the colour which is evoked by the longest visible wavelengths (between about 625–740 nm), and a primary additive colour. | countable uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | A revolutionary socialist or (most commonly) a Communist; (usually capitalized) a Bolshevik, a supporter of the Bolsheviks in the Russian Civil War. | countable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | One of the 15 red balls used in snooker, distinguished from the colours. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | Red wine. | countable uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | Any of several varieties of ale which are brewed with red or kilned malt, giving the beer a red colour. | countable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | A red variety of an animal, such as a red kangaroo or a red squirrel. | countable informal | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | A redshank. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | UK countable informal |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | An American Indian. | countable derogatory offensive uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | The drug secobarbital; a capsule of this drug. | countable slang uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | A red light (a traffic signal) | countable informal uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | Red lemonade | beverages food lifestyle | Ireland UK countable informal uncountable |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | Chili con carne (usually in the phrase "bowl of red"). | US colloquial uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | The redfish or red drum, Sciaenops ocellatus, a fish with reddish fins and scales. | countable informal uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | noun | Tomato ketchup. | slang uncountable | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Of a red hue. | ||
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Having an orange-brown or orange-blond colour; ginger. | ||
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Having a redder hue than usual due to embarrassment, anger, sunburn, etc.; flushed. | ||
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Having a brown color. | ||
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Of the hearts or diamonds suits. Compare black (“of the spades or clubs suits”) | card-games games | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / Left-wing parties and movements, chiefly socialist or communist, including the U.K. Labour party and the Social Democratic Party of Germany. | government politics | capitalized often |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / The U.S. Republican Party. | government politics | US capitalized often |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Amerind; relating to Amerindians or First Nations. | derogatory offensive | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Of the lower-frequency region of the (typically visible) part of the electromagnetic spectrum which is relevant in the specific observation. | astronomy natural-sciences | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | adj | Of a red color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | intj | Used to indicate that the speaker wishes current sexual activity to stop immediately. | BDSM lifestyle sexuality | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | verb | simple past and past participle of rede | archaic form-of participle past | |
| red lemonade — see also red lemonade | red | English | verb | Alternative spelling of redd. | alt-of alternative | |
| region of Hong Kong | Hong Kong Island | English | name | An island east of the Pearl River Delta in the South China Sea, the site of the City of Victoria in Hong Kong, and original concession for Hong Kong. | ||
| region of Hong Kong | Hong Kong Island | English | name | A region of Hong Kong. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | An administrative region in the north of Italy. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A geographic region and plateau of the eastern United States, between the Appalachian mountains and the coastal plain, extending from eastern Alabama to northern New Jersey. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A small city in Calhoun County and Cherokee County, Alabama, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A city in Alameda County, California, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A small city in Wayne County, Missouri, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A city in Canadian County and Kingfisher County, Oklahoma, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A census-designated place in Anderson County and Greenville County, South Carolina, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A small city in Meade County, South Dakota, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A small town in Mineral County, West Virginia, United States. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A small municipality of Les Pays-d'en-Haut Regional County Municipality, Quebec, Canada. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | A locality in the Shire of Baw Baw, south eastern Victoria, Australia. | ||
| region of Italy | Piedmont | English | name | Any region that could serve as a basis for national unification, as Piedmont did for the Italian Risorgimento. | historiography history human-sciences sciences | |
| region south of the Pyrenees | Iberia | English | name | A peninsula and region of Europe south of the Pyrenees, consisting of Andorra, Spain, Portugal, and Gibraltar. | ||
| region south of the Pyrenees | Iberia | English | name | A city and town in Missouri. | ||
| region south of the Pyrenees | Iberia | English | name | A census-designated place in Ohio. | ||
| region south of the Pyrenees | Iberia | English | name | An antique and Byzantine name for the geographic region and ancient Georgian kingdom of Kartli in Eastern Europe, located east of Colchis, corresponding roughly to the eastern parts of present-day Georgia. | historical | |
| regional language that becomes standard | koine | English | noun | A linguistic variety that has developed in supraregional contact between speakers of various interrelated dialects, typically in such a way that features shared by several dialects prevail and those of limited distribution are avoided. | ||
| regional language that becomes standard | koine | English | noun | A lingua franca. | ||
| result | end | English | noun | The terminal point of something in space or time. | ||
| result | end | English | noun | The cessation of an effort, activity, state, or motion. | broadly | |
| result | end | English | noun | Death. | broadly often with-definite-article | |
| result | end | English | noun | The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide. | ||
| result | end | English | noun | Result. | ||
| result | end | English | noun | A purpose, goal, or aim. | ||
| result | end | English | noun | One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| result | end | English | noun | The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| result | end | English | noun | A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| result | end | English | noun | An ideal point of a graph or other complex. See End (graph theory) | mathematics sciences | |
| result | end | English | noun | That which is left; a remnant; a fragment; a scrap. | ||
| result | end | English | noun | A single warp thread. | business manufacturing textiles weaving | |
| result | end | English | noun | Money. | in-plural slang | |
| result | end | English | verb | To come to an end. | ergative intransitive | |
| result | end | English | verb | To conclude; to bring something to an end. | intransitive | |
| result | end | English | verb | To finish, terminate. | transitive | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order. | countable uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | An instance of such an ascending series. | countable obsolete uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | The culmination of a narrative's rising action, the turning point. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly | countable often uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The final term of a rhetorical climax. | countable often rhetoric uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment. | biology ecology natural-sciences | countable often uncountable |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of sexual pleasure, an orgasm. | countable euphemistic often uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | verb | To reach or bring to a climax (in any sense). | ambitransitive | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | verb | To form the climax to; to be the climax of. | transitive | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
| rhetorical figure | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
| ring, ringlet | drol | Irish | noun | loop (shape produced by a curve) | masculine | |
| ring, ringlet | drol | Irish | noun | plait (braid) | masculine | |
| ring, ringlet | drol | Irish | noun | ringlet (lock, tress) | masculine | |
| ring, ringlet | drol | Irish | noun | loop or ring attached to an object to serve as a handle | masculine | |
| ring, ringlet | drol | Irish | noun | ring or link in chain mail | masculine | |
| scroll | luaj | Albanian | verb | to play, perform | ||
| scroll | luaj | Albanian | verb | to move | ||
| scroll | luaj | Albanian | verb | to interpret | ||
| scroll | luaj | Albanian | verb | to scroll | ||
| section of a program | module | English | noun | A self-contained component of a system, often interchangeable, which has a well-defined interface to the other components. | ||
| section of a program | module | English | noun | A standard unit of measure used for determining the proportions of a building. | architecture | |
| section of a program | module | English | noun | A section of a program; a subroutine or group of subroutines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| section of a program | module | English | noun | A unit of education covering a single topic. | ||
| section of a program | module | English | noun | A pre-prepared adventure scenario with related materials for a role-playing game. | ||
| section of a program | module | English | noun | An abelian group equipped with the operation of multiplication by an element of a ring (or another of certain algebraic objects), representing a generalisation of the concept of vector space with scalar multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| section of a program | module | English | noun | A fractal element. | mathematics sciences | |
| section of a program | module | English | noun | A file containing a music sequence that can be played in a tracker. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
| section of a program | module | English | noun | A contrivance for regulating the supply of water from an irrigation channel. | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | |
| section of a program | module | English | noun | An independent self-contained unit of a spacecraft. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| see | ακατάργητος | Greek | adj | unabolished, not abolished | masculine | |
| see | ακατάργητος | Greek | adj | uncancelled | masculine | |
| see | αμαζόνιος | Greek | adj | Amazonian (of the river) | masculine | |
| see | αμαζόνιος | Greek | adj | amazonian (of women) | masculine | |
| see | αποκρυστάλλωση | Greek | noun | crystallisation (UK), crystallization (US) | feminine figuratively | |
| see | αποκρυστάλλωση | Greek | noun | recrystallisation (UK), recrystallization (US) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine |
| see | αποπλανητικός | Greek | adj | seductive, alluring | masculine | |
| see | αποπλανητικός | Greek | adj | misleading, tempting | masculine | |
| see | αυτόφωτος | Greek | adj | self-illuminated, self-illuminous, with intellectual light of one's own | masculine | |
| see | αυτόφωτος | Greek | adj | not relying on external influences | masculine | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | I make tasty, season | transitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to make pretty | figuratively transitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to become tasty | intransitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to become pretty | figuratively intransitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize. | figuratively transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result). | government politics | Philippines broadly figuratively transitive |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place) | figuratively transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses. | government politics | figuratively specifically transitive |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket. | obsolete transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To batter, beat, or thrash (someone or something). | broadly obsolete transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To assail or attack (someone or something). | broadly obsolete transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To severely criticize (a person, a written work, etc.). | broadly obsolete transitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To debate, to discuss. | intransitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey. | intransitive | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | verb | To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign. | government politics | intransitive specifically |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | countable | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll. | government politics | countable specifically |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes. | government politics | US countable |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.) | countable obsolete | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | Rejection (at an election, of a suit, etc.). | obsolete uncountable | |
| seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | canvass | English | noun | Obsolete spelling of canvas. | alt-of countable obsolete uncountable | |
| seemingly everlasting or eternal | sempiternal | English | adj | Everlasting, eternal. | not-comparable | |
| seemingly everlasting or eternal | sempiternal | English | adj | Having infinite temporal duration, rather than outside time and thus lacking temporal duration altogether; everlasting. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| self-sacrificing oneself | self-immolation | English | noun | The act of setting oneself on fire, especially as a form of protest. | countable uncountable | |
| self-sacrificing oneself | self-immolation | English | noun | The act of self-sacrificing oneself, in any manner of ways. | countable figuratively uncountable | |
| shrub | lingonberry | English | noun | A berry-bearing shrub, Vaccinium vitis-idaea, native to the cool temperate areas of the Northern Hemisphere. | ||
| shrub | lingonberry | English | noun | The berry of this shrub. | ||
| single words | relation | English | noun | The manner in which two things may be associated. | countable uncountable | |
| single words | relation | English | noun | A member of one's extended family; a relative. | countable uncountable | |
| single words | relation | English | noun | A relationship; the manner in which and tone with which people or states, etc. interact. | countable in-plural uncountable | |
| single words | relation | English | noun | The act of relating a story. | countable uncountable | |
| single words | relation | English | noun | A set of ordered tuples. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| single words | relation | English | noun | A set of ordered tuples. / A set of ordered pairs; a binary relation. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| single words | relation | English | noun | A set of tuples, implemented as a table in a relational database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| single words | relation | English | noun | A statement of equality of two products of generators, used in the presentation of a group. | mathematics sciences | countable uncountable |
| single words | relation | English | noun | A subobject of a product of objects. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| single words | relation | English | noun | The act of intercourse. | countable in-plural often uncountable | |
| small European bird | ovenbird | English | noun | Any of several birds: / Originally, any of several small European birds that build dome-shaped nests; such as the long-tailed tit, willow warbler and chiffchaff. | ||
| small European bird | ovenbird | English | noun | Any of several birds: / An American warbler, Seiurus aurocapilla, that builds such a nest of vegetation. | ||
| small European bird | ovenbird | English | noun | Any of several birds: / Any bird of the Central and South America family Furnariidae. | ||
| smaller bowl | 丼 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| smaller bowl | 丼 | Japanese | noun | a simple large bowl for serving food | ||
| smaller bowl | 丼 | Japanese | noun | a one-bowl meal served in a donburi bowl, consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish | ||
| smaller bowl | 丼 | Japanese | noun | donburi: a one-bowl meal consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish | ||
| smaller bowl | 丼 | Japanese | suffix | donburi: a one-bowl meal consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish | morpheme | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | At or towards the front; in the direction one is facing or moving. | not-comparable | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense; to be superior. | not-comparable | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | In or for the future. | not-comparable | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | To a later time. | not-comparable | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | At an earlier time; beforehand; in advance. | not-comparable | |
| so as to be further advanced | ahead | English | adv | To an earlier time. | not-comparable | |
| something in the ninth position | ninth | English | adj | The ordinal form of the number nine. | not-comparable | |
| something in the ninth position | ninth | English | noun | The person or thing in the ninth position. | ||
| something in the ninth position | ninth | English | noun | One of nine equal parts of a whole. | ||
| something in the ninth position | ninth | English | noun | The compound interval between any tone and the tone represented on the ninth degree of the staff above it, as between one of the scale and two of the octave above; the octave of the second, consisting of 13 or 14 semitones (called minor and major ninth). | entertainment lifestyle music | |
| something in the ninth position | ninth | English | verb | To lose a ninth. | ||
| something in the ninth position | ninth | English | verb | To divide by nine. | ||
| something used for wiping | wiper | English | noun | Someone who wipes. | ||
| something used for wiping | wiper | English | noun | Something, such as a towel, that is used for wiping. | ||
| something used for wiping | wiper | English | noun | Something, such as a windscreen wiper, that is designed for wiping. | ||
| something used for wiping | wiper | English | noun | A movable electric contact in some devices. | ||
| something used for wiping | wiper | English | noun | A program or process that erases data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something used for wiping | wiper | English | noun | A junior role in the engine room of a ship, someone who wipes down machinery and generally keeps it clean. | nautical transport | |
| something used for wiping | wiper | English | noun | An impertinent young man. | obsolete slang | |
| something used for wiping | wiper | English | noun | A hybrid fish variety artificially bred from eggs of striped bass (Morone saxatilis) fertilized with white bass (Morone chrysops) sperm, or the opposite combination. | countable uncountable | |
| something which has been stolen | filch | English | verb | To illegally take possession of (something, especially items of low value); to pilfer, to steal. | transitive | |
| something which has been stolen | filch | English | noun | Something which has been filched or stolen. | ||
| something which has been stolen | filch | English | noun | An act of filching; larceny, theft. | ||
| something which has been stolen | filch | English | noun | A person who filches; a filcher, a pilferer, a thief. | obsolete | |
| something which has been stolen | filch | English | noun | A hooked stick used to filch objects. | obsolete | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Explicit or definite. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | A measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | Specification | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
| speculative | substantiivinen | Finnish | adj | substantival (of or pertaining to a substantive) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| speculative | substantiivinen | Finnish | adj | speculative | human-sciences philosophy sciences | |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | ||
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | ||
| sports: ability to play multiple positions | utility | English | adj | Functional rather than attractive. | ||
| spouse of a monarch | consort | English | noun | The spouse of a monarch. | countable uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | A husband, wife, companion or partner. | countable uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | An informal, usually well-publicized sexual companion of a monarch, aristocrat, celebrity, etc. | countable euphemistic humorous sometimes uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | A ship accompanying another. | countable uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | Association or partnership. | uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | A group or company, especially of musicians playing the same type of instrument. | countable uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | noun | Harmony of sounds; concert, as of musical instruments. | countable obsolete uncountable | |
| spouse of a monarch | consort | English | adj | of a title, by virtue of one's (living) spouse; often contrasted with regnant and dowager | not-comparable postpositional | |
| spouse of a monarch | consort | English | verb | To associate or keep company (with). | intransitive | |
| spouse of a monarch | consort | English | verb | To be in agreement. | intransitive | |
| spread about, propagate | sow | English | noun | A female animal / A female pig. | ||
| spread about, propagate | sow | English | noun | A female animal / A female bear; she-bear. | ||
| spread about, propagate | sow | English | noun | A female animal / A female guinea pig. | ||
| spread about, propagate | sow | English | noun | A contemptible, often fat woman. | derogatory slang | |
| spread about, propagate | sow | English | noun | Clipping of sowbug. | abbreviation alt-of clipping | |
| spread about, propagate | sow | English | noun | A channel that conducts molten metal to molds. | ||
| spread about, propagate | sow | English | noun | A mass of metal solidified in a mold. | ||
| spread about, propagate | sow | English | noun | A kind of covered shed, formerly used by besiegers in filling up and passing the ditch of a besieged place, sapping and mining the wall, etc. | government military politics war | |
| spread about, propagate | sow | English | verb | To scatter, disperse, or plant (seeds). | ambitransitive | |
| spread about, propagate | sow | English | verb | To spread abroad; to propagate. | ambitransitive figuratively | |
| spread about, propagate | sow | English | verb | To scatter over; to besprinkle. | figuratively | |
| spread about, propagate | sow | English | verb | Obsolete spelling of sew. | alt-of obsolete | |
| standardized language | standard language | English | noun | A form of a language that is institutionally promoted, regarded as the most correct or neutral variety, and is used by a population for public and formal purposes. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | |
| standardized language | standard language | English | noun | A language that has a standard form as one of its varieties; a language that has undergone standardization. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | |
| starch | Stärke | German | noun | strength | feminine | |
| starch | Stärke | German | noun | thickness | feminine | |
| starch | Stärke | German | noun | starch | feminine | |
| state of being blocked | blockage | English | noun | The state or condition of being blocked. | countable uncountable | |
| state of being blocked | blockage | English | noun | The thing that is the cause of such a state, blocking a passage. | countable | |
| state of being blocked | blockage | English | noun | Occlusion of a lumen (especially that of a blood vessel or intestine), or the thing that is causing it; as: / Synonym of thrombosis, thromboembolism, or embolism. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| state of being blocked | blockage | English | noun | Occlusion of a lumen (especially that of a blood vessel or intestine), or the thing that is causing it; as: / Synonym of constipation (“impairment of feces passage”). | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| state of being fey | feyness | English | noun | The state of being fey. | countable uncountable | |
| state of being fey | feyness | English | noun | A ghost resembling a living person, seeing which is an omen of that person's death. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | Shetland countable |
| status, dignity | مكانة | Arabic | noun | place, location, position | ||
| status, dignity | مكانة | Arabic | noun | post, office | ||
| status, dignity | مكانة | Arabic | noun | status, dignity, power, good circumstances | ||
| status, dignity | مكانة | Arabic | noun | considerateness, steadiness, sedateness | ||
| status, dignity | مكانة | Arabic | noun | intention, purpose | ||
| stone | petro- | English | prefix | stone | morpheme | |
| stone | petro- | English | prefix | petroleum | morpheme | |
| stone | petro- | English | prefix | oil export, sometimes as a source of funding | morpheme neologism | |
| stone | petro- | English | prefix | petrous | anatomy medicine sciences | morpheme |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adj | Very thin or transparent. | business manufacturing textiles | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adj | Pure in composition; unmixed; unadulterated. | obsolete | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adj | Downright; complete; pure. | broadly | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adj | Used to emphasize the amount or degree of something. | ||
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adj | Very steep; almost vertical or perpendicular. | ||
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | adv | Clean; completely; at once. | archaic | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | noun | A sheer curtain or fabric. | ||
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | noun | The curve of the main deck or gunwale from bow to stern. | nautical transport | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | noun | An abrupt swerve from the course of a ship. | nautical transport | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | verb | To swerve from a course. | nautical transport | |
| straight up and down; vertical; perpendicular | sheer | English | verb | Obsolete spelling of shear. | alt-of obsolete | |
| surgery involving the transfer of tissue | plastic surgery | English | noun | Surgery that is performed on the restoration, reconstruction or alteration of the human body. | countable uncountable | |
| surgery involving the transfer of tissue | plastic surgery | English | noun | Surgery that is performed on the restoration, reconstruction or alteration of the human body. / Cosmetic surgery that is performed for appearance. | countable uncountable | |
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Roughly or hastily laid out; intended for later refinement. | ||
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Not thorough or detailed. | ||
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Resembling a comedy sketch, of sketch quality. | ||
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Of questionable or doubtful quality. | Canada US slang | |
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings. | Canada US slang | |
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Disturbing or unnerving, often in such a way that others may suspect them of intending physical or sexual harm or harassment. | Canada US slang | |
| suspected of taking part in illicit or dishonorable dealings | sketchy | English | adj | Disturbing, or indicating possible danger. | Australia slang | |
| sv | sorgkant | Swedish | noun | black edge traditionally surrounding mourning stationery or condolence cards | common-gender | |
| sv | sorgkant | Swedish | noun | black row of gunk under fingernails | common-gender humorous | |
| swallow-wing puffbird | dreamer | English | noun | One who dreams. | ||
| swallow-wing puffbird | dreamer | English | noun | Someone whose beliefs are far from realistic. | ||
| swallow-wing puffbird | dreamer | English | noun | Any anglerfish of the family Oneirodidae. | ||
| swallow-wing puffbird | dreamer | English | noun | A swallow-winged puffbird (Chelidoptera tenebrosa) | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | A table, frame, or case, in past centuries usually with a sloping top but now usually with a flat top, for the use of writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | A reading table or lectern to support the book from which the liturgical service is read, differing from the pulpit from which the sermon is preached; also (especially in the United States), a pulpit. Hence, used symbolically for the clerical profession. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | A department tasked with a particular topic or focus in certain types of businesses, such as newspapers and financial trading firms. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | Ellipsis of mixing desk. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| table for writing and reading | desk | English | noun | A station for a string player in an orchestra, consisting of a chair and a music stand, or a row of such stations. | ||
| table for writing and reading | desk | English | verb | To shut up, as in a desk; to treasure. | transitive | |
| table for writing and reading | desk | English | verb | To equip with a desk or desks. | transitive | |
| table for writing and reading | desk | English | verb | To reject (an article submitted to a newspaper or academic journal etc.) on initial receipt, without reviewing it further. | journalism media | transitive |
| taxonomic families | Familie | German | noun | family | feminine | |
| taxonomic families | Familie | German | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | feminine |
| taxonomic ranksedit | είδος | Greek | noun | kind, form, type | neuter | |
| taxonomic ranksedit | είδος | Greek | noun | species | biology natural-sciences taxonomy | neuter |
| taxonomic ranksedit | είδος | Greek | noun | article, item | business commerce retailing | neuter |
| taxonomic ranksedit | είδος | Greek | noun | style, wear | fashion lifestyle | neuter |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Two in number. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Having or possessing two of the root word's quality. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Both: referring to two as a set. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Being different in two ways with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Forked, divided by two, halved; (chemistry, proscribed) half | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Double, twofold. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Bisexual, relating to bisexuality. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Bilateral, on both sides of the body. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Twice. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Every two; a rate of once every two. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | A pair of; composed of two. | morpheme | |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Used for the digit two to form systematic element names of elements whose existence has been predicted, and which have not yet been given a trivial name. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from having two | bi- | English | prefix | Alternative form of bio-. | alt-of alternative before-vowel morpheme | |
| that splits | forked | English | adj | That splits into two or more directions, or parts. | ||
| that splits | forked | English | adj | Having forks (parts into which anything is furcated or divided). | ||
| that splits | forked | English | verb | simple past and past participle of fork | form-of participle past | |
| that which is exacted | exaction | English | noun | The act of demanding with authority, and compelling to pay or yield; compulsion to give or furnish; a levying by force | countable uncountable | |
| that which is exacted | exaction | English | noun | extortion. | countable uncountable | |
| that which is exacted | exaction | English | noun | That which is exacted; a severe tribute; a fee, reward, or contribution, demanded or levied with severity or injustice. | countable uncountable | |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | The act or process of explaining. | countable uncountable | |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | Something that explains or makes understandable. | countable uncountable | |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | A resolution of disputed points pursuant to discussion; a mutual clarification of disputed points; reconciliation. | countable uncountable | |
| the city of Chittagong | Chittagong | English | name | A city in Bangladesh. | ||
| the city of Chittagong | Chittagong | English | name | One of the eight administrative divisions of Bangladesh; in full, Chittagong Division. | ||
| the city of Chittagong | Chittagong | English | name | One of the eleven districts in the Chittagong Division of Bangladesh; in full, Chittagong District. | ||
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | verb | present participle and gerund of see | form-of gerund participle present | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | adj | Having vision; not blind. | not-comparable | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | noun | The act or fact of perceiving something with the eyes; eyesight. | countable uncountable | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | noun | The movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | conj | Inasmuch as; in view of the fact that. | slang | |
| thumbnail | nézőkép | Hungarian | noun | thumbnail (a miniature preview of a larger image) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| thumbnail | nézőkép | Hungarian | noun | a small-size print made from a negative, used for evaluation and preview | arts hobbies lifestyle photography | |
| tight closure | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| tight closure | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| tight closure | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| tight closure | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| tight closure | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| tight closure | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| tight closure | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| tight closure | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| tight closure | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| tight closure | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| tight closure | seal | English | noun | A chakra. | ||
| tight closure | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| tight closure | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| tight closure | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| tight closure | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| tight closure | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| tight closure | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| tight closure | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| tight closure | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| tight closure | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| time between step change and instrument display update | response time | English | noun | The period of time between the application of a stimulus and the associated response from a cell or tissue. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| time between step change and instrument display update | response time | English | noun | The time taken for a person (or human-controlled system) to respond to a request. | ||
| time between step change and instrument display update | response time | English | noun | The time taken for the display of an instrument to move to a new value following a step change. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| time between step change and instrument display update | response time | English | noun | The period of time between a request for a service and the associated response; typically the request is caused by a user at a terminal hitting the return key, and the response is displayed on a screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to abide by the rules | toe the line | English | verb | To abide by the rules or conventions; (politics, in particular) to follow the party line. | idiomatic | |
| to abide by the rules | toe the line | English | verb | To stand at one's mark before a footrace. | idiomatic | |
| to abide by the rules | toe the line | English | verb | To be on a boundary or in a grey area between two states. | idiomatic | |
| to abide by the rules | toe the line | English | verb | To push boundaries imposed by an authority; to push the envelope; to flirt with crossing the line. | nonstandard | |
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | noun | A reflexive jerking away. | ||
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | noun | The slipping of the foot from a ball, when attempting to give a tight croquet. | ||
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | verb | To make a sudden, involuntary movement in response to a (usually negative) stimulus; to cringe; to blench. | intransitive | |
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | verb | To dodge (a question), to avoid an unpleasant task or duty | ||
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | verb | To let the foot slip from a ball, when attempting to give a tight croquet. | ||
| to avoid doing something momentarily | flinch | English | verb | Alternative form of flense. | alt-of alternative | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / The act of braking, of using a brake to slow down a machine or vehicle | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / An apparatus for testing the power of a steam engine or other motor by weighing the amount of friction that the motor will overcome; a friction brake. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / Something used to retard or stop some action, process etc. | figuratively | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | An ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista. | government military politics war | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | An ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista. / The winch of a crossbow. | government military politics war | obsolete |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | The handle of a pump. | nautical transport | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A baker’s kneading trough. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A frame for confining a refractory horse while the smith is shoeing it. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / An enclosure to restrain cattle, horses, etc. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A cart or carriage without a body, used in breaking in horses. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A carriage for transporting shooting parties and their equipment. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | That part of a carriage, as of a movable battery, or engine, which enables it to turn. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To operate a brake or brakes. | intransitive | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To be stopped or slowed (as if) by braking. | intransitive | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | Certain ferns, including / Any fern in the genus Pteris. | countable uncountable | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | Certain ferns, including / Bracken (Pteridium spp.). | countable uncountable | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A thicket, or an area overgrown with briers etc. | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A type of machine for bending sheet metal. (See wikipedia.) | ||
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A large, heavy harrow for breaking clods of earth after ploughing; a drag. | agriculture business lifestyle | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A tool used for breaking flax or hemp. | business manufacturing textiles | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To bruise and crush; to knead. | transitive | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To pulverise with a harrow. | transitive | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A cage. | obsolete | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A type of torture instrument. | historical | |
| to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | simple past of break | archaic form-of past | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To convert (a river or other waterway) into a canal. | UK transitive | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To build a canal through. | UK transitive | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To channel the flow of. | UK transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To part, separate or divide. | UK dialectal transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To part with, separate from, leave off; cast off, cast, let fall, be divested of. | ambitransitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To pour; to make flow. | archaic transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To allow to flow or fall. | transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To radiate, cast, give off (light). | transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To pour forth, give off, impart. | obsolete transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To fall in drops; to pour. | intransitive obsolete | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To sprinkle; to intersperse; to cover. | ||
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To divide, as the warp threads, so as to form a shed, or passageway, for the shuttle. | business manufacturing textiles weaving | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | An opening between upper and lower warp yarns through which the weft is woven. | business manufacturing textiles weaving | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A distinction or dividing-line. | obsolete | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A parting in the hair. | obsolete | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | The top of the head. | obsolete | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | An area of land as distinguished from those around it. | ||
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A slight or temporary structure built to shade or shelter something; a structure usually open in front; an outbuilding, especially a smallish one; a hut. | ||
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A large temporary open structure for reception of goods. | ||
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | An automobile which is old, worn-out, slow, or otherwise of poor quality. | UK derogatory informal | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A British Rail Class 66 locomotive. | rail-transport railways transport | UK informal |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | A unit of area equivalent to 10⁻⁵² square meters. | ||
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | noun | Alternative form of woodshed. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative slang |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To place or allocate a vehicle, such as a locomotive, in or to a depot or shed. | transitive | |
| to cast off, to let fall, be divested of | shed | English | verb | To woodshed. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To kill by electric shock. | transitive | |
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To execute by electric shock, often by means of an electric chair. | transitive | |
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To inflict a severe electric shock (not necessarily fatal) upon. | informal proscribed transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To find a solution to (a problem). | transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To reduce to simple or intelligible notions; to make clear or certain; to unravel; to explain. | transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To make a firm decision to do something. To become determined to reach a certain goal or take a certain action. | intransitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To determine or decide in purpose; to make ready in mind; to fix; to settle. | transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To come to an agreement or make peace; patch up relationship, settle differences, bury the hatchet. | ||
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To break down into constituent parts; to decompose; to disintegrate; to return to a simpler constitution or a primeval state. | intransitive reflexive transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To cause to perceive or understand; to acquaint; to inform; to convince; to assure; to make certain. | ||
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To cause a chord to go from dissonance to consonance. | entertainment lifestyle music | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To render visible or distinguishable the parts of something. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To find the IP address of a hostname, or the entity referred to by a symbol in source code; to look up. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to liquefy or soften (a solid). | rare transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to become liquid. | intransitive rare reflexive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To liquefy (a gas or vapour). | obsolete transitive | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To disperse or scatter; to discuss, as an inflammation or a tumour. | medicine sciences | dated |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To relax; to lie at ease. | obsolete | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To separate racemic compounds into their enantiomers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | To solve (an equation, etc.). | mathematics sciences | archaic transitive |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | noun | Determination; will power. | uncountable | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | noun | A determination to do something; a fixed decision. | countable | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | noun | An act of resolving something; resolution. | countable | |
| to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain | resolve | English | verb | Alternative spelling of re-solve. | alt-of alternative | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to wash | literary | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.) | figuratively literary | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to take a shower or bath | Puxian-Min | |
| to contract an illness | 患 | Chinese | character | to contract (an illness); to suffer from; to be afflicted with | ||
| to contract an illness | 患 | Chinese | character | disease; illness | ||
| to contract an illness | 患 | Chinese | character | to worry; to feel anxious | ||
| to contract an illness | 患 | Chinese | character | disaster; calamity; catastrophe | ||
| to declare | 稱說 | Chinese | verb | to declare; to state; to call; to mention the name of | ||
| to declare | 稱說 | Chinese | verb | to recount; to narrate | ||
| to disclose | let out | English | verb | To release. | transitive | |
| to disclose | let out | English | verb | Of a school: to finish for the day or term, allowing the pupils to go home. | Canada US intransitive | |
| to disclose | let out | English | verb | To allow to operate at higher speed by adjusting controls. | ||
| to disclose | let out | English | verb | To rent out. | ||
| to disclose | let out | English | verb | To enlarge by adjusting one or more seams. | ||
| to disclose | let out | English | verb | Of sound, to emit. | informal | |
| to disclose | let out | English | verb | To disclose. | ||
| to disclose | let out | English | verb | To begin to tell a story. | transitive | |
| to disclose | let out | English | verb | To lay off or fire someone (from a job). | dated slang transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To pull (something) back or back inside. | transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To pull (something) back or back inside. / To draw (an extended body part) back into the body. | biology natural-sciences zoology | specifically transitive |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To avert (one's eyes or a gaze). | rare transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To hold back (something); to restrain. | obsolete transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To draw back; to draw up; to withdraw. | intransitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | noun | An act of retracting or withdrawing (a mistake, a statement, etc.); a retraction. | obsolete | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | noun | A pulling back, especially (military) of an army or military troops; a pull-back, a retreat; also, a signal for this to be done. | obsolete | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | noun | A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id. | group-theory mathematics sciences | obsolete |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | noun | The target of a retraction. | mathematics sciences topology | obsolete |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | noun | Synonym of retreat (“an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing”). | obsolete | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke. | obsolete transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege. | obsolete transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate. | obsolete transitive | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played). | games | obsolete transitive |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To decline or fail to do something promised; to break one's word. | intransitive obsolete | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw. | intransitive obsolete | |
| to draw (an extended body part) back into the body | retract | English | verb | To change one's mind after declaring an intention to make a certain move. | card-games games | archaic intransitive obsolete |
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to release, to free, to unblock, to extricate | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to liberate, set free | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to cum, to jizz | slang vulgar | |
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | third-person singular simple perfect indicative of slobozi | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of slobozi | form-of indicative present second-person singular subjunctive | |
| to encourage | prod | English | verb | To poke, to push, to touch. | transitive | |
| to encourage | prod | English | verb | To encourage, to prompt. | informal transitive | |
| to encourage | prod | English | verb | To prick with a goad. | transitive | |
| to encourage | prod | English | noun | A device (now often electrical) used to goad livestock into moving. | ||
| to encourage | prod | English | noun | A prick or stab with such a pointed instrument. | ||
| to encourage | prod | English | noun | A poke. | ||
| to encourage | prod | English | noun | A light kind of crossbow; a prodd. | ||
| to encourage | prod | English | noun | Clipping of production (“the live environment”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of clipping slang uncountable |
| to encourage | prod | English | noun | A production; a created work. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang |
| to encourage | prod | English | noun | Alternative letter-case form of Prod (“protestant”). | Ireland UK alt-of derogatory slang sometimes | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To accuse; malign; speak evil of. | archaic transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. | transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To reveal or disclose and show the presence or true character of, especially if unintentionally or incidentally, or else if perfidiously, prejudicially, or to one's discredit. | transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose or rat out (someone). | transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose to harm. | obsolete transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose (a deception). | obsolete transitive | |
| to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To soil or befoul; to beray. | obsolete | |
| to fit by alteration | adapt | English | verb | To make suitable; to make to correspond; to fit or suit. | transitive | |
| to fit by alteration | adapt | English | verb | To fit by alteration; to modify or remodel for a different purpose; to adjust. | transitive | |
| to fit by alteration | adapt | English | verb | To make by altering or fitting something else; to produce by change of form or character. | transitive | |
| to fit by alteration | adapt | English | verb | To make oneself comfortable to a new thing. | intransitive | |
| to fit by alteration | adapt | English | adj | Adapted; fit; suited; suitable; apt. | ||
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To fly or glide downwards suddenly; to plunge (in the air) or nosedive. | intransitive | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To move swiftly, as if with a sweeping movement, especially to attack something. | intransitive | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To fall on at once and seize; to catch while on the wing. | transitive | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To seize; to catch up; to take with a sweep. | transitive | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To pass with pomp; to sweep. | intransitive | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | verb | To search the ground for discarded cigarette butts that can be made into new cigarettes. | UK slang | |
| to fly downwards suddenly | swoop | English | noun | An instance, or the act of suddenly plunging downward. | ||
| to fly downwards suddenly | swoop | English | noun | A sudden act of seizing. | ||
| to fly downwards suddenly | swoop | English | noun | A quick passage from one note to the next. | entertainment lifestyle music | |
| to found a state | 開基 | Chinese | verb | to found a state, country or kingdom | literary | |
| to found a state | 開基 | Chinese | verb | to initiate; to start | literary | |
| to give unending life to | immortalise | English | verb | To give unending life to, to make immortal. | ||
| to give unending life to | immortalise | English | verb | To make eternally famous. | ||
| to hope confidently | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| to hope confidently | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to hope confidently | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | intj | Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| to hope confidently | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| to hope confidently | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| to hope confidently | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A cylindrical wooden or metal object used to fasten or as a bearing between objects. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A protrusion used to hang things on. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A support; a reason; a pretext. | figuratively | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A peg moved on a crib board to keep score. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A fixed exchange rate, where a currency's value is matched to the value of another currency or measure such as gold. | business finance | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A small quantity of a strong alcoholic beverage. | UK | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A place formally allotted for fishing | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A leg or foot. | colloquial dated | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | One of the pins of a musical instrument, on which the strings are strained. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A step; a degree. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | Ellipsis of clothes peg. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A topic of interest, such as an ongoing event or an anniversary, around which various features can be developed. | journalism media | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | The penetration during anal sex using a strap-on dildo. | slang | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A serving of brandy and soda. | archaic slang | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A serving of any hard spirit, particularly whisky. | India | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A shilling. | UK obsolete slang | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | An easily recalled image that a person mentally visualizes with something else, in order to remember that other thing. See mnemonic peg system. | human-sciences psychology sciences | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To fasten using a peg. | transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To affix or pin. | transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To fix a value or price. | transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To narrow the cuff openings of a pair of pants so that the legs take on a peg shape. | transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To throw. | slang transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To throw a ball at (someone), to hit (someone) with a ball. | transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To indicate or ascribe an attribute to. | slang transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To move one's pegs to indicate points scored; to score with a peg. | ||
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To reach or exceed the maximum value on (a scale or gauge). | slang transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To engage in anal sex by penetrating with a strap-on dildo. | slang transitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To keep working hard at something; to peg away. | intransitive | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To drink alcohol frequently, especially brandy and soda; to tipple. | archaic slang | |
| to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To drive (a hackney carriage). | UK obsolete slang transitive | |
| to keep aloof | 脫俗 | Chinese | verb | to keep aloof from the worldly affairs; to be free of all vulgarity | ||
| to keep aloof | 脫俗 | Chinese | verb | to become a monk or nun | ||
| to learn where something is located | locate | English | verb | To place; to set in a particular spot or position. | transitive | |
| to learn where something is located | locate | English | verb | To find out where something is located. | transitive | |
| to learn where something is located | locate | English | verb | To designate the site or place of; to define the limits of (Note: the designation may be purely descriptive: it need not be prescriptive.) | transitive | |
| to learn where something is located | locate | English | verb | To place oneself; to take up one's residence; to settle. | colloquial intransitive | |
| to leave | set out | English | verb | To explain something, or give exact details, usually in writing. | transitive | |
| to leave | set out | English | verb | To go out, leave. | intransitive | |
| to leave | set out | English | verb | To start an activity with the intention of finishing it. | intransitive | |
| to leave | set out | English | verb | To position, to put in a position | UK transitive | |
| to leave | set out | English | verb | To arrange the necessary type into a printing press in preparation to run it. | media printing publishing | obsolete transitive |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To make something happen suddenly and quickly. | transitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To throw an object or person from a great height. | transitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To send violently into a certain state or condition. | transitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | (chemistry) To come out of a liquid solution into solid form. | intransitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | (chemistry) To separate a substance out of a liquid solution into solid form. | transitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To have water in the air fall to the ground, for example as rain, snow, sleet, or hail; be deposited as condensed droplets. | climatology meteorology natural-sciences | intransitive |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To cause (water in the air) to condense or fall to the ground. | transitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To fall headlong. | intransitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | verb | To act too hastily; to be precipitous. | intransitive | |
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | adj | headlong; falling steeply or vertically. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | adj | Very steep; precipitous. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | adj | With a hasty impulse; hurried; headstrong. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | adj | Moving with excessive speed or haste; overly hasty. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | adj | Performed very rapidly or abruptly. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | noun | A product resulting from a process, event, or course of action. | ||
| to make something happen suddenly and quickly; hasten | precipitate | English | noun | A solid that exits the liquid phase of a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A large truck, especially a semi-trailer truck. | US | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A wanton person; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
| to manipulate something dishonestly | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To give property to (someone) as a gift; specifically, to provide (a person or institution) with support in the form of a permanent fund of money or other benefits. | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To enrich or furnish with some faculty or quality. | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To naturally furnish (with something). | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To provide with a dower (“the portion that a widow receives from her deceased husband's property”) or a dowry (“property given to a bride”). | archaic obsolete transitive | |
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To leave (school, a race, etc.) prematurely and voluntarily. | idiomatic | |
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To opt out of conventional society. | ||
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To be lost or momentarily interrupted. | usually | |
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see drop, out. | ||
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To give way under someone. | intransitive | |
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To cause someone to slip and/or fall down. | figuratively intransitive usually | |
| to opt out of conventional society | drop out | English | verb | To dismiss, break up with or abandon (someone). | slang transitive | |
| to perform a chassé | chassé | English | noun | A gliding movement in dance (especially ballet) with the same foot always leading. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to perform a chassé | chassé | English | verb | To perform this step. | intransitive | |
| to perform a chassé | chassé | English | verb | To dismiss. | slang transitive | |
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To turn to stone: to harden organic matter by permeating with water and depositing dissolved minerals. | transitive | |
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To produce rigidity akin to stone. | ||
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To immobilize with fright. | ||
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To become stone, or of a stony hardness, as organic matter by calcareous deposits. | intransitive | |
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To become stony, callous, or obdurate. | figuratively intransitive | |
| to produce rigidity akin to stone | petrify | English | verb | To make callous or obdurate; to stupefy; to paralyze; to transform; as by petrification. | figuratively transitive | |
| to put in peril | imperil | English | verb | To put into peril; to place in danger. | transitive | |
| to put in peril | imperil | English | verb | To risk or hazard. | transitive | |
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | The food and beverage a person or animal consumes. | ||
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | A controlled regimen of food and drink choices, as to gain or lose weight or otherwise influence health. | countable | |
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | Any habitual intake or consumption. | broadly | |
| to regulate the food of someone | diet | English | adj | Containing less fat, salt, sugar, or calories than normal, or claimed to have such. | not-comparable | |
| to regulate the food of someone | diet | English | adj | Having certain traits subtracted. | figuratively informal not-comparable | |
| to regulate the food of someone | diet | English | verb | To modify one's food and beverage intake so as to decrease or increase body weight or influence health. | intransitive | |
| to regulate the food of someone | diet | English | verb | To regulate the food of (someone); to put on a diet. | dated transitive | |
| to regulate the food of someone | diet | English | verb | To eat; to take one's meals. | obsolete | |
| to regulate the food of someone | diet | English | verb | To cause to take food; to feed. | obsolete transitive | |
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | A council or assembly of leaders; a formal deliberative assembly. | capitalized usually | |
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | A session of exams. | Scotland | |
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | A criminal proceeding in court. | ||
| to regulate the food of someone | diet | English | noun | A clerical or ecclesiastical function in Scotland. | Scotland | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A spherically contained volume of air or other gas, especially one made from soapy liquid. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A small spherical cavity in a solid material. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | Anything resembling a hollow sphere. | broadly | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | Anything lacking firmness or solidity; a cheat or fraud; an empty project. | figuratively | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A period of intense speculation in a market, causing prices to rise quickly to irrational levels as the metaphorical bubble expands, and then fall even more quickly as the bubble bursts. | economics sciences | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | The emotional or physical atmosphere in which a subject is immersed; especially, a homogeneous atmosphere in which subjects are spared exposure to culture or ideas different from their own. | figuratively | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | An officer's station in a prison dormitory, affording views on all sides. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | Someone who has been ‘bubbled’ or fooled; a dupe. | obsolete | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A small, hollow, floating bead or globe, formerly used for testing the strength of spirits. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | The globule of air in the chamber of a spirit level. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A laugh. | Cockney slang | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A Greek. | Cockney slang | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | Any of the small magnetized areas that make up bubble memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | In a poker tournament, the point before which eliminated players receive no prize money and after which they do; the situation where all remaining players are guaranteed prize money (in this case, the players are said to have made the bubble); the situation where all remaining players will be guaranteed prize money after some small number of players are eliminated (in this case, the players are said to be on the bubble). | card-games poker | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | The cutoff point between qualifying, advancing or being invited to a tournament, or having one's competition end. | hobbies lifestyle sports | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A quarantine environment containing multiple people or facilities isolated from the rest of society. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | The people who are in this quarantine. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | Ellipsis of travel bubble. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A bulb or lamp; the part of a lighting assembly that actually produces the light. | broadcasting media television | slang |
| to rise up in bubbles | bubble | English | noun | A specialized glass pipe having a sphere-shaped apparatus at one end. | ||
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To produce bubbles, to rise up in bubbles (such as in foods cooking or liquids boiling). | intransitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To churn or foment, as if wishing to rise to the surface. | figuratively intransitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To rise through a medium or system, similar to the way that bubbles rise in liquid. | figuratively intransitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To cover or spread with bubbles | obsolete rare transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To delude, dupe, or hoodwink; to cheat. | archaic rare transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To cry, weep. | Northern-England Scotland intransitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To pat a baby on the back so as to cause it to belch. | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To cause to feel as if bubbling or churning. | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To express in a bubbly or lively manner. | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To form into a protruding round shape. | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To cover with bubbles. | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To bubble in; to mark a response on a form by filling in a circular area (‘bubble’). | transitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To apply a filter bubble, as to search results. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To join together in a support bubble | intransitive | |
| to rise up in bubbles | bubble | English | verb | To grass (report criminal activity to the authorities). | UK slang transitive | |
| to sleep | close one's eyes | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see close, one's, eyes. | ||
| to sleep | close one's eyes | English | verb | To ignore something. | idiomatic | |
| to sleep | close one's eyes | English | verb | To sleep. | idiomatic | |
| to turn back; to return | put back | English | verb | To return something to its original place. | transitive | |
| to turn back; to return | put back | English | verb | To turn back; to return. | nautical transport | intransitive |
| to turn back; to return | put back | English | verb | To postpone an arranged event or appointment. | transitive | |
| to turn back; to return | put back | English | verb | To drink fast; to knock down alcohol. | idiomatic transitive | |
| to turn back; to return | put back | English | verb | To change the time in a time zone to an earlier time. | idiomatic transitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. | ||
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A heavy fall of precipitation (hail, rain, or snow) or bout of lightning and thunder without strong winds; a hail storm, rainstorm, snowstorm, or thunderstorm. | broadly | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / Synonym of cyclone (“a weather phenomenon consisting of a system of winds rotating around a centre of low atmospheric pressure”). | broadly | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A period of frosty and/or snowy weather. | Canada Scotland US broadly dated | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale, with a wind speed of between 89 and 102 kilometres per hour (55–63 miles per hour; 10 on the scale, known as a "storm" or whole gale), or of between 103 and 117 kilometres per hour (64–72 miles per hour; 11 on the scale, known as a "violent storm"). | climatology meteorology natural-sciences | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | A heavy expulsion or fall of things (as blows, objects which are thrown, etc.). | figuratively | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | A violent agitation of human society; a domestic, civil, or political commotion. | figuratively | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | A violent commotion or outbreak of sounds, speech, thoughts, etc.; also, an outpouring of emotion. | figuratively | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Chiefly with a qualifying word: a violent attack of diease, pain, physiological reactions, symptoms, etc.; a paroxysm. | medicine pathology sciences | figuratively |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | Ellipsis of storm window (“a second window (originally detachable) attached on the exterior side of a window in climates with harsh winters, to add an insulating layer of still air between the outside and inside”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | US impersonal | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To make (someone or something) stormy; to agitate (someone or something) violently. | transitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To disturb or trouble (someone). | figuratively transitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To use (harsh language). | figuratively transitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. | government military politics war | transitive |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. / To assault or gain control or power over (someone's heart, mind, etc.). | government military politics war | figuratively often poetic transitive |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To catch up (on production output) by making frenzied or herculean efforts. | broadly especially transitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To protect (seed-hay) from stormy weather by putting sheaves of them into small stacks. | agriculture business lifestyle | UK dialectal transitive |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | Of the weather: to be violent, with strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | intransitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To be exposed to harsh (especially cold) weather. | intransitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To move noisily and quickly like a storm (noun etymology 1, noun sense 1), usually in a state of anger or uproar. | figuratively intransitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To move quickly in the course of an assault on a fortified position or stronghold, a building, etc. | government military politics war | broadly figuratively intransitive |
| to use (harsh language) | storm | English | verb | To be in a violent temper; to use harsh language; to fume, to rage. | figuratively intransitive | |
| to use (harsh language) | storm | English | noun | A violent assault on a fortified position or stronghold. | government military politics war | |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. | intransitive | |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. / To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process | law | intransitive |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. / To abandon a hive. | intransitive | |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To hide, to be in hiding or concealment. | intransitive | |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To evade, to hide or flee from. | transitive uncommon | |
| to withdraw from | abscond | English | verb | To conceal; to take away. | obsolete transitive | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool for scraping consisting of a blade of rubber or some other material attached at a right angle to a handle. | ||
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool for scraping consisting of a blade of rubber or some other material attached at a right angle to a handle. / A long-handled tool with a blade used for cleaning and/or drying surfaces, or for levelling paths, roadways, etc. | ||
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool for scraping consisting of a blade of rubber or some other material attached at a right angle to a handle. / A short-handled tool with a blade for drying car windshields, windows, etc. | ||
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool for scraping consisting of a blade of rubber or some other material attached at a right angle to a handle. / A long-handled tool with a blade used on ships for swabbing decks and spreading protective coatings. | nautical transport | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool consisting of a roller attached to a handle, used for applying pressure, removing liquid, etc. / A street-cleaning machine consisting of a roller with blades pulled by a horse. | historical | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool consisting of a roller attached to a handle, used for applying pressure, removing liquid, etc. / A tool used to press film into a mount, remove excess moisture from a print, etc.; a squeezer. | arts hobbies lifestyle photography | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A tool consisting of a roller attached to a handle, used for applying pressure, removing liquid, etc. / A tool with a roller or blade used to force ink through a stencil in silk-screen printing. | media printing publishing | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | noun | A person who uses a squeegee (noun sense 1.2); specifically, one who makes an unsolicited attempt to clean the windshield of a car stopped at a traffic light and then requests payment; a squeegee bandit. | slang | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | verb | Sometimes followed by down, out, together, etc.: to press or spread (a substance) using a squeegee (noun sense); also, to use a squeegee on (something, such as a surface). | transitive | |
| tool for scraping consisting of a blade of rubber, etc., attached at a right angle to a handle | squeegee | English | verb | To use a squeegee. | intransitive | |
| totality of one's beliefs about reality | worldview | English | noun | A person's personal view of the world and how one interprets it; any ingroup's or society's mainstream view thereof. | ||
| totality of one's beliefs about reality | worldview | English | noun | The totality of one's beliefs about reality. | ||
| totality of one's beliefs about reality | worldview | English | noun | A general philosophy or view of life. | ||
| town and village in central China | Muyu | English | name | A town in Shennongjia, Hubei, China. | ||
| town and village in central China | Muyu | English | name | A village in Muyu, Shennongjia, Hubei, China. | ||
| traditional native North American shoe | moccasin | English | noun | A traditional Native North American shoe, usually without a heel or sole, made of a piece of deerskin or other soft leather turned up at the edges which are either stitched together at the top of the shoe, or sewn to a vamp (a piece covering the top of the foot). | ||
| traditional native North American shoe | moccasin | English | noun | A modern shoe with either a low or no heel resembling a traditional Native American moccasin in that the leather forming the sides of the shoe is stitched at the top. | ||
| traditional native North American shoe | moccasin | English | noun | A light beige colour, like that of a moccasin. | ||
| traditional native North American shoe | moccasin | English | noun | Any of several North American snakes of the genus Agkistrodon, particularly the copperhead (Agkistrodon contortrix) and the cottonmouth or water moccasin (Agkistrodon piscivorus). | ||
| trouble, inconvenience | bother | English | verb | To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for. | transitive | |
| trouble, inconvenience | bother | English | verb | To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for. / Damn; curse. | euphemistic imperative transitive | |
| trouble, inconvenience | bother | English | verb | To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern. | intransitive reflexive | |
| trouble, inconvenience | bother | English | verb | To take the trouble, to trouble oneself (to do something). | catenative intransitive | |
| trouble, inconvenience | bother | English | verb | To take the trouble, to trouble oneself (to do something). / To do something which is of negligible inconvenience. | catenative intransitive | |
| trouble, inconvenience | bother | English | noun | Fuss, ado. | countable uncountable | |
| trouble, inconvenience | bother | English | noun | Trouble, inconvenience. | countable uncountable | |
| trouble, inconvenience | bother | English | intj | A mild expression of annoyance. | dated euphemistic | |
| tub | bath | English | noun | A tub or pool which is used for bathing: bathtub. | ||
| tub | bath | English | noun | A building or area where bathing occurs. | ||
| tub | bath | English | noun | Clipping of bathroom. | business real-estate | abbreviation alt-of clipping informal |
| tub | bath | English | noun | The act of bathing; an instance of this; the taking of a bath. | ||
| tub | bath | English | noun | Specifically, bathing by immersing the body in water, rather than through other means, or an instance of this. | ||
| tub | bath | English | noun | An act of immersing the body in a specified substance, especially for hygiene, pleasure, or wellness, or a facility for this: e.g. mud bath, steam bath. | ||
| tub | bath | English | noun | The body of liquid one bathes in. | ||
| tub | bath | English | noun | A substance or preparation in which something is immersed. | broadly | |
| tub | bath | English | verb | To wash a person or animal in a bath. | Commonwealth transitive | |
| tub | bath | English | verb | To bathe (oneself); to have a bath. | Commonwealth informal intransitive | |
| tub | bath | English | noun | A former Hebrew unit of liquid volume (about 23 L or 6 gallons). | units-of-measure | historical |
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Unsuitable to needs or circumstances; inappropriate; inapt. | ||
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Not in keeping with conventional mores or good manners; indecent or immodest. | ||
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Not according to facts; inaccurate or erroneous. | ||
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Not consistent with established facts; incorrect. | ||
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Not properly named; See, for example, improper fraction. | ||
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Not specific or appropriate to individuals; general; common. | obsolete | |
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | adj | Of a complex random variable, correlated with its conjugate. | mathematics sciences | |
| unsuitable to needs or circumstances | improper | English | verb | To appropriate; to assign (something, to someone) as a possession or prerogative. | obsolete transitive | |
| unturned with a plough | unploughed | English | adj | Unturned with a plough, and thus retaining its original vegetation (usually grass). | not-comparable | |
| unturned with a plough | unploughed | English | adj | Unexplored or unknown. | figuratively not-comparable | |
| used to introduce an unrelated topic | in other news | English | prep_phrase | Used by newsreaders to introduce an unrelated piece of news. | broadcasting media | conjunctive idiomatic |
| used to introduce an unrelated topic | in other news | English | prep_phrase | Used to introduce an unrelated topic: by the way, apropos. | broadly conjunctive idiomatic | |
| verbs derived from vesti | vesti | Lithuanian | verb | to lead | ||
| verbs derived from vesti | vesti | Lithuanian | verb | to marry (about a man) | ||
| village in Slovechne, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Antonovychi | English | name | A village in Mykhailo-Kotsiubynske settlement hromada, Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1643. | ||
| village in Slovechne, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Antonovychi | English | name | A village in Mykhailo-Kotsiubynske settlement hromada, Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1643. / A former silrada of Mykhailo-Kotsiubynske Raion, Chernihiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established a. 1935, disestablished somewhen 1954–1956; administrative centre and sole constituent settlement: Antonovychi. | ||
| village in Slovechne, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Antonovychi | English | name | A village in Slovechne rural hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1471. | ||
| white person | peckerwood | English | noun | A woodpecker. | Appalachia Southern-US slang | |
| white person | peckerwood | English | noun | A peckerwood sawmill. | Appalachia Southern-US | |
| white person | peckerwood | English | noun | A white person, especially a Southerner, or one who is ignorant, rustic, or bigoted. | US ethnic offensive slang slur | |
| white person | peckerwood | English | noun | A white (male) inmate, especially one who is racist or who is a member of a race-based prison gang. | slang | |
| whose rate decreases as the amount increases | regressive | English | adj | That tends to return, revert or regress. | ||
| whose rate decreases as the amount increases | regressive | English | adj | Whose rate decreases as the taxed amount increases. | ||
| wife of a knight | knightess | English | noun | A female knight. | rare | |
| wife of a knight | knightess | English | noun | The wife of a knight. | rare | |
| with regards to age | kahpo | Chinook Jargon | noun | older sister or brother | ||
| with regards to age | kahpo | Chinook Jargon | noun | cousin | ||
| woman who is exaggeratedly affected or coquettish | minaudière | English | noun | A woman who is exaggeratedly affected or coquettish. | obsolete | |
| woman who is exaggeratedly affected or coquettish | minaudière | English | noun | A type of formal, decorative women's clutch bag without handles or a strap. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-28 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (c6afe2d and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.