"sodden" meaning in All languages combined

See sodden on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈsɒ.dən/ [UK], /ˈsɑ.dən/ [General-American] Audio: en-au-sodden.ogg Forms: more sodden [comparative], most sodden [superlative]
Rhymes: -ɒdən Etymology: From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt, German gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe. Etymology templates: {{inh|en|enm|sodden}} Middle English sodden, {{inh|en|ang|soden}} Old English soden, {{inh|en|gem-pro|*sudanaz}} Proto-Germanic *sudanaz, {{der|en|gem-pro|*seuþaną|t=to seethe; boil}} Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”), {{cog|fy|sean}} West Frisian sean, {{cog|nl|gezoden||seethed, boiled}} Dutch gezoden (“seethed, boiled”), {{cog|nl|zode||swampy land}} Dutch zode (“swampy land”), {{cog|nds|saden}} Low German saden, {{cog|de|gesotten}} German gesotten, {{cog|sv|sjuden}} Swedish sjuden, {{cog|is|soðinn}} Icelandic soðinn Head templates: {{en-adj}} sodden (comparative more sodden, superlative most sodden)
  1. Soaked or drenched with liquid; soggy, saturated. Synonyms (soaked): dopping Translations (soaked): намокрен (namokren) (Bulgarian), пропит (propit) (Bulgarian), nasáklý (Czech), prosáklý (Czech), promočený (Czech), doordrenkt (Dutch), tramalsekigita (Esperanto), läpimärkä (Finnish), détrempé (French), durchnässt (German), aufgeweicht (German), μουσκεμένος (mouskeménos) (Greek), aimlithe (Irish), fradicio (Italian), madidus (Latin), pūpūwai (Maori), (Maori), haruwai (Maori), waiwai (Maori), pōteretere (Maori), derchjenat (Plautdietsch), podmokły (Polish), przesiąknięty (Polish), encharcado (Portuguese), промо́кший (promókšij) (Russian), zmáčaný (Slovak), premočený (Slovak), empapado (Spanish), genomblöt (Swedish), genomdränkt (Swedish), genomvåt (Swedish)
    Sense id: en-sodden-en-adj-Hq2qCME1 Disambiguation of 'soaked': 81 16 3 0 Disambiguation of 'soaked': 81 16 3 0
  2. (archaic) Boiled. Tags: archaic
    Sense id: en-sodden-en-adj-l3O~K0vW
  3. (figuratively) Drunk; stupid as a result of drunkenness. Tags: figuratively Synonyms (drunk): drunk Translations (stupid as a result of drunkenness): opilecký (Czech), stomdronken (Dutch), umpihumalainen (Finnish), bourré (French), saoul (French), sturzbetrunken (German), sturzbesoffen (German), отупе́вший (otupévšij) (alt: от алкоголя) (Russian)
    Sense id: en-sodden-en-adj-eSNbQ6G2 Disambiguation of 'drunk': 0 0 100 0 Disambiguation of 'stupid as a result of drunkenness': 0 2 98 0
  4. (figuratively) Dull, expressionless (of a person’s appearance). Tags: figuratively Synonyms (dull expression): blank, stonefaced
    Sense id: en-sodden-en-adj-1LXnSEO9 Categories (other): English adjectives ending in -en, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English adjectives ending in -en: 21 16 9 33 12 10 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 5 4 50 9 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 13 4 45 11 8 Disambiguation of Pages with 2 entries: 30 7 3 49 6 5 Disambiguation of Pages with entries: 25 5 2 60 5 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 16 11 9 48 9 7 Disambiguation of Terms with Czech translations: 14 9 4 57 11 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 16 14 5 44 12 9 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 17 9 3 58 8 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 17 12 6 49 9 7 Disambiguation of Terms with French translations: 16 14 6 45 11 9 Disambiguation of Terms with German translations: 17 12 6 47 9 7 Disambiguation of Terms with Greek translations: 20 11 4 37 21 7 Disambiguation of Terms with Irish translations: 16 11 6 53 8 7 Disambiguation of Terms with Italian translations: 18 10 4 54 9 6 Disambiguation of Terms with Latin translations: 18 10 4 54 9 6 Disambiguation of Terms with Maori translations: 16 11 6 51 9 7 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 9 4 1 80 3 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 15 14 8 39 10 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 9 5 61 7 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 18 10 4 54 9 6 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 14 9 5 59 7 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 17 11 4 53 9 7 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 17 11 6 51 8 7 Disambiguation of 'dull expression': 19 0 4 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: waterlogged, wet Derived forms: soddenly, soddenness

Verb [English]

IPA: /ˈsɒ.dən/ [UK], /ˈsɑ.dən/ [General-American] Audio: en-au-sodden.ogg Forms: soddens [present, singular, third-person], soddening [participle, present], soddened [participle, past], soddened [past]
Rhymes: -ɒdən Etymology: From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt, German gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe. Etymology templates: {{inh|en|enm|sodden}} Middle English sodden, {{inh|en|ang|soden}} Old English soden, {{inh|en|gem-pro|*sudanaz}} Proto-Germanic *sudanaz, {{der|en|gem-pro|*seuþaną|t=to seethe; boil}} Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”), {{cog|fy|sean}} West Frisian sean, {{cog|nl|gezoden||seethed, boiled}} Dutch gezoden (“seethed, boiled”), {{cog|nl|zode||swampy land}} Dutch zode (“swampy land”), {{cog|nds|saden}} Low German saden, {{cog|de|gesotten}} German gesotten, {{cog|sv|sjuden}} Swedish sjuden, {{cog|is|soðinn}} Icelandic soðinn Head templates: {{en-verb}} sodden (third-person singular simple present soddens, present participle soddening, simple past and past participle soddened)
  1. (transitive) To drench, soak or saturate. Tags: transitive Translations (to drench, soak or saturate): накисвам (nakisvam) (Bulgarian), намокрям (namokrjam) (Bulgarian), doorweekt raken (Dutch), encharcar (Portuguese), промачивать (promačivatʹ) (Russian), genomdränka (Swedish), genomblöta (Swedish)
    Sense id: en-sodden-en-verb-bcH7k~rG Disambiguation of 'to drench, soak or saturate': 93 7
  2. (intransitive) To become soaked. Tags: intransitive Translations (to become soaked): намокрям се (namokrjam se) (Bulgarian), kief worden (Dutch), stomdronken zijn (Dutch), промокать (promokatʹ) (Russian), bli genomblöt (Swedish)
    Sense id: en-sodden-en-verb-7oEm4Kgz Disambiguation of 'to become soaked': 7 93

Verb [Middle English]

Head templates: {{head|enm|verb form}} sodden
  1. Alternative form of soden Tags: alt-of, alternative Alternative form of: soden
    Sense id: en-sodden-enm-verb-kGtWD3RI Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "soddenly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "soddenness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sodden"
      },
      "expansion": "Middle English sodden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "soden"
      },
      "expansion": "Old English soden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sudanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sudanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to seethe; boil"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sean"
      },
      "expansion": "West Frisian sean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gezoden",
        "3": "",
        "4": "seethed, boiled"
      },
      "expansion": "Dutch gezoden (“seethed, boiled”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zode",
        "3": "",
        "4": "swampy land"
      },
      "expansion": "Dutch zode (“swampy land”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "saden"
      },
      "expansion": "Low German saden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gesotten"
      },
      "expansion": "German gesotten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuden"
      },
      "expansion": "Swedish sjuden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "soðinn"
      },
      "expansion": "Icelandic soðinn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt,\nGerman gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe.",
  "forms": [
    {
      "form": "more sodden",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most sodden",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sodden (comparative more sodden, superlative most sodden)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, James Millar, editor, Encyclopaedia Britannica, 4th edition, volume XII, page 702:",
          "text": "It is found, indeed, that meat, roaſted by a fire of peat or turf, is more ſodden than when coal is employed for that purpoſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 February, James Rodway, “Nature's Triumph”, in The Popular Science Monthly, page 460:",
          "text": "The outfalls are choked, the dams are perforated by crabs or broken down by floods, and soon the ground becomes more and more sodden.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)https://web.archive.org/web/20150212214621/http://ngm.nationalgeographic.com/2014/12/pilgrim-roads/salopek-text\nA miraculous desert rain. We slog, dripping, into As Safi, Jordan. We drive the sodden mules through wet streets. To the town’s only landmark. To the “Museum at the Lowest Place on Earth.”"
        },
        {
          "ref": "2020 August 26, Andrew Mourant, “Reinforced against future flooding”, in Rail, page 61:",
          "text": "In 2004, after heavy rain fell on sodden ground, floods put the line out of action from February until May.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soaked or drenched with liquid; soggy, saturated."
      ],
      "id": "en-sodden-en-adj-Hq2qCME1",
      "links": [
        [
          "Soaked",
          "soaked"
        ],
        [
          "drenched",
          "drenched"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "soggy",
          "soggy"
        ],
        [
          "saturated",
          "saturated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "sense": "soaked",
          "word": "dopping"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namokren",
          "sense": "soaked",
          "word": "намокрен"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "propit",
          "sense": "soaked",
          "word": "пропит"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "soaked",
          "word": "nasáklý"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "soaked",
          "word": "prosáklý"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "soaked",
          "word": "promočený"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "soaked",
          "word": "doordrenkt"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "soaked",
          "word": "tramalsekigita"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "soaked",
          "word": "läpimärkä"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soaked",
          "word": "détrempé"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "soaked",
          "word": "durchnässt"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "soaked",
          "word": "aufgeweicht"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mouskeménos",
          "sense": "soaked",
          "word": "μουσκεμένος"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "soaked",
          "word": "aimlithe"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "soaked",
          "word": "fradicio"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "soaked",
          "word": "madidus"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "soaked",
          "word": "pūpūwai"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "soaked",
          "word": "pī"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "soaked",
          "word": "haruwai"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "soaked",
          "word": "waiwai"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "soaked",
          "word": "pōteretere"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "soaked",
          "word": "derchjenat"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "soaked",
          "word": "podmokły"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "soaked",
          "word": "przesiąknięty"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "soaked",
          "word": "encharcado"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "promókšij",
          "sense": "soaked",
          "word": "промо́кший"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "soaked",
          "word": "zmáčaný"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "soaked",
          "word": "premočený"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "soaked",
          "word": "empapado"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "soaked",
          "word": "genomblöt"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "soaked",
          "word": "genomdränkt"
        },
        {
          "_dis1": "81 16 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "soaked",
          "word": "genomvåt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1569, Bartolomej Georgijević, “The diuersities of their drinke”, in Hugh Gough, transl., The Ofspring of the House of Ottomanno and Officers Pertaining to the Greate Turkes Court, London: Thomas Marshe:",
          "text": "The thirde [drynke] is of that kinde of hony named Pechmes, whiche is made of newe wine sodden, vntill the third parte be boyled awaye […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1596, Richard Johnson, chapter 14, in The Most Famous History of the Seaven Champions of Christendome, London: Cuthbert Burbie, page 131:",
          "text": "[…] howe Almidor the blacke King of Moroco was sodden to death in a cauldrone of boyling leade and brimstone.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 2:13–15:",
          "text": "And the priests custome with the people was, that when any man offred sacrifice, the priestes seruant came, while the flesh was in seething, with a fleshhooke of three teeth in his hand, And he strooke it into the panne, or kettle, or caldron, or pot: all that the flesh-hooke brought vp, the priest tooke for himselfe: so they did in Shiloh vnto all the Israelites that came thither. Also before they burnt the fat, the priests seruant came, & said to the man that sacrificed, Giue flesh to roste for the priest, for he wil not haue sodden flesh of thee, but raw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boiled."
      ],
      "id": "en-sodden-en-adj-l3O~K0vW",
      "links": [
        [
          "Boiled",
          "boil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Boiled."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, line 560,\nYou whoreson sodden headed sheepes-face […]"
        },
        {
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "[…] thou sodden-witted lord! thou hast no\nmore brain than I have in mine elbows […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC:",
          "text": "With this profession of faith, the doctor, who was an old jail-bird, and was more sodden than usual, and had the additional and unusual stimulus of money in his pocket, returned to his associate and chum in hoarseness, puffiness, redfacedness, all-fours, tobacco, dirt, and brandy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Peter Hitchens, The Cameron Delusion, page 79:",
          "text": "I would have done too, but alcohol makes me so ill that I couldn't (I mention this to make it clear that I don't claim any moral superiority over my more sodden colleagues).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drunk; stupid as a result of drunkenness."
      ],
      "id": "en-sodden-en-adj-eSNbQ6G2",
      "links": [
        [
          "Drunk",
          "drunk"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "drunkenness",
          "drunkenness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Drunk; stupid as a result of drunkenness."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "sense": "drunk",
          "word": "drunk"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "opilecký"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "stomdronken"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "umpihumalainen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "bourré"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "saoul"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "sturzbetrunken"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "sturzbesoffen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98 0",
          "alt": "от алкоголя",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otupévšij",
          "sense": "stupid as a result of drunkenness",
          "word": "отупе́вший"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 16 9 33 12 10",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives ending in -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 5 4 50 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 4 45 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 7 3 49 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 5 2 60 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 11 9 48 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 9 4 57 11 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 14 5 44 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 9 3 58 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 6 49 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 14 6 45 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 6 47 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 4 37 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 11 6 53 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 4 54 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 4 54 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 11 6 51 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 1 80 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 8 39 10 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 9 5 61 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 4 54 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 9 5 59 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 4 53 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 6 51 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613, Francis Beaumont, The Knight of the Burning Pestle, London: Walter Burre, act 5, scene 1:",
          "text": "Remoue and march, soft and faire Gentlemen, soft and faire: double your files, as you were, faces about. Now you with the sodden face, keepe in there […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1795, Samuel Jackson Pratt, Gleanings through Wales, Holland and Westphalia, London: T.N. Longman and L.B. Seeley, Letter 49, pp. 444-445,\nOf the music-girls, many are pretty featured, but carry in every lineament, the signs of their lamentable vocation: sodden complexions, feebly glossed over by artificial daubings of the worst colour […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dull, expressionless (of a person’s appearance)."
      ],
      "id": "en-sodden-en-adj-1LXnSEO9",
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "expressionless",
          "expressionless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Dull, expressionless (of a person’s appearance)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "19 0 4 78",
          "sense": "dull expression",
          "word": "blank"
        },
        {
          "_dis1": "19 0 4 78",
          "sense": "dull expression",
          "word": "stonefaced"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɒ.dən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɑ.dən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-sodden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-sodden.ogg/En-au-sodden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-sodden.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waterlogged"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wet"
    }
  ],
  "word": "sodden"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sodden"
      },
      "expansion": "Middle English sodden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "soden"
      },
      "expansion": "Old English soden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sudanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sudanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to seethe; boil"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sean"
      },
      "expansion": "West Frisian sean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gezoden",
        "3": "",
        "4": "seethed, boiled"
      },
      "expansion": "Dutch gezoden (“seethed, boiled”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zode",
        "3": "",
        "4": "swampy land"
      },
      "expansion": "Dutch zode (“swampy land”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "saden"
      },
      "expansion": "Low German saden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gesotten"
      },
      "expansion": "German gesotten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuden"
      },
      "expansion": "Swedish sjuden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "soðinn"
      },
      "expansion": "Icelandic soðinn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt,\nGerman gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe.",
  "forms": [
    {
      "form": "soddens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "soddening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "soddened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soddened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sodden (third-person singular simple present soddens, present participle soddening, simple past and past participle soddened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:",
          "text": "But as I lay asleep the top had been pressed off the box, and the tinder got loose in my pocket; and though I picked the tinder out easily enough, and got it in the box again, yet the salt damps of the place had soddened it in the night, and spark by spark fell idle from the flint.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drench, soak or saturate."
      ],
      "id": "en-sodden-en-verb-bcH7k~rG",
      "links": [
        [
          "drench",
          "drench"
        ],
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "saturate",
          "saturate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To drench, soak or saturate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nakisvam",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "накисвам"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namokrjam",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "намокрям"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "doorweekt raken"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "encharcar"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "promačivatʹ",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "промачивать"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "genomdränka"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to drench, soak or saturate",
          "word": "genomblöta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To become soaked."
      ],
      "id": "en-sodden-en-verb-7oEm4Kgz",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become soaked."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namokrjam se",
          "sense": "to become soaked",
          "word": "намокрям се"
        },
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to become soaked",
          "word": "kief worden"
        },
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to become soaked",
          "word": "stomdronken zijn"
        },
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "promokatʹ",
          "sense": "to become soaked",
          "word": "промокать"
        },
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to become soaked",
          "word": "bli genomblöt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɒ.dən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɑ.dən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-sodden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-sodden.ogg/En-au-sodden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-sodden.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdən"
    }
  ],
  "word": "sodden"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sodden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "soden"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of soden"
      ],
      "id": "en-sodden-enm-verb-kGtWD3RI",
      "links": [
        [
          "soden",
          "soden#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sodden"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdən",
    "Rhymes:English/ɒdən/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "soddenly"
    },
    {
      "word": "soddenness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sodden"
      },
      "expansion": "Middle English sodden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "soden"
      },
      "expansion": "Old English soden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sudanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sudanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to seethe; boil"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sean"
      },
      "expansion": "West Frisian sean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gezoden",
        "3": "",
        "4": "seethed, boiled"
      },
      "expansion": "Dutch gezoden (“seethed, boiled”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zode",
        "3": "",
        "4": "swampy land"
      },
      "expansion": "Dutch zode (“swampy land”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "saden"
      },
      "expansion": "Low German saden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gesotten"
      },
      "expansion": "German gesotten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuden"
      },
      "expansion": "Swedish sjuden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "soðinn"
      },
      "expansion": "Icelandic soðinn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt,\nGerman gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe.",
  "forms": [
    {
      "form": "more sodden",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most sodden",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sodden (comparative more sodden, superlative most sodden)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, James Millar, editor, Encyclopaedia Britannica, 4th edition, volume XII, page 702:",
          "text": "It is found, indeed, that meat, roaſted by a fire of peat or turf, is more ſodden than when coal is employed for that purpoſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 February, James Rodway, “Nature's Triumph”, in The Popular Science Monthly, page 460:",
          "text": "The outfalls are choked, the dams are perforated by crabs or broken down by floods, and soon the ground becomes more and more sodden.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)https://web.archive.org/web/20150212214621/http://ngm.nationalgeographic.com/2014/12/pilgrim-roads/salopek-text\nA miraculous desert rain. We slog, dripping, into As Safi, Jordan. We drive the sodden mules through wet streets. To the town’s only landmark. To the “Museum at the Lowest Place on Earth.”"
        },
        {
          "ref": "2020 August 26, Andrew Mourant, “Reinforced against future flooding”, in Rail, page 61:",
          "text": "In 2004, after heavy rain fell on sodden ground, floods put the line out of action from February until May.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soaked or drenched with liquid; soggy, saturated."
      ],
      "links": [
        [
          "Soaked",
          "soaked"
        ],
        [
          "drenched",
          "drenched"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "soggy",
          "soggy"
        ],
        [
          "saturated",
          "saturated"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1569, Bartolomej Georgijević, “The diuersities of their drinke”, in Hugh Gough, transl., The Ofspring of the House of Ottomanno and Officers Pertaining to the Greate Turkes Court, London: Thomas Marshe:",
          "text": "The thirde [drynke] is of that kinde of hony named Pechmes, whiche is made of newe wine sodden, vntill the third parte be boyled awaye […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1596, Richard Johnson, chapter 14, in The Most Famous History of the Seaven Champions of Christendome, London: Cuthbert Burbie, page 131:",
          "text": "[…] howe Almidor the blacke King of Moroco was sodden to death in a cauldrone of boyling leade and brimstone.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 2:13–15:",
          "text": "And the priests custome with the people was, that when any man offred sacrifice, the priestes seruant came, while the flesh was in seething, with a fleshhooke of three teeth in his hand, And he strooke it into the panne, or kettle, or caldron, or pot: all that the flesh-hooke brought vp, the priest tooke for himselfe: so they did in Shiloh vnto all the Israelites that came thither. Also before they burnt the fat, the priests seruant came, & said to the man that sacrificed, Giue flesh to roste for the priest, for he wil not haue sodden flesh of thee, but raw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boiled."
      ],
      "links": [
        [
          "Boiled",
          "boil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Boiled."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, line 560,\nYou whoreson sodden headed sheepes-face […]"
        },
        {
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "[…] thou sodden-witted lord! thou hast no\nmore brain than I have in mine elbows […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC:",
          "text": "With this profession of faith, the doctor, who was an old jail-bird, and was more sodden than usual, and had the additional and unusual stimulus of money in his pocket, returned to his associate and chum in hoarseness, puffiness, redfacedness, all-fours, tobacco, dirt, and brandy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Peter Hitchens, The Cameron Delusion, page 79:",
          "text": "I would have done too, but alcohol makes me so ill that I couldn't (I mention this to make it clear that I don't claim any moral superiority over my more sodden colleagues).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drunk; stupid as a result of drunkenness."
      ],
      "links": [
        [
          "Drunk",
          "drunk"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "drunkenness",
          "drunkenness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Drunk; stupid as a result of drunkenness."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613, Francis Beaumont, The Knight of the Burning Pestle, London: Walter Burre, act 5, scene 1:",
          "text": "Remoue and march, soft and faire Gentlemen, soft and faire: double your files, as you were, faces about. Now you with the sodden face, keepe in there […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1795, Samuel Jackson Pratt, Gleanings through Wales, Holland and Westphalia, London: T.N. Longman and L.B. Seeley, Letter 49, pp. 444-445,\nOf the music-girls, many are pretty featured, but carry in every lineament, the signs of their lamentable vocation: sodden complexions, feebly glossed over by artificial daubings of the worst colour […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dull, expressionless (of a person’s appearance)."
      ],
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "expressionless",
          "expressionless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Dull, expressionless (of a person’s appearance)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɒ.dən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɑ.dən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-sodden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-sodden.ogg/En-au-sodden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-sodden.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "soaked",
      "word": "dopping"
    },
    {
      "word": "waterlogged"
    },
    {
      "word": "wet"
    },
    {
      "sense": "drunk",
      "word": "drunk"
    },
    {
      "sense": "dull expression",
      "word": "blank"
    },
    {
      "sense": "dull expression",
      "word": "stonefaced"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namokren",
      "sense": "soaked",
      "word": "намокрен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "propit",
      "sense": "soaked",
      "word": "пропит"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "soaked",
      "word": "nasáklý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "soaked",
      "word": "prosáklý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "soaked",
      "word": "promočený"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "soaked",
      "word": "doordrenkt"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "soaked",
      "word": "tramalsekigita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "soaked",
      "word": "läpimärkä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soaked",
      "word": "détrempé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "soaked",
      "word": "durchnässt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "soaked",
      "word": "aufgeweicht"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mouskeménos",
      "sense": "soaked",
      "word": "μουσκεμένος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "soaked",
      "word": "aimlithe"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "soaked",
      "word": "fradicio"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "soaked",
      "word": "madidus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "soaked",
      "word": "pūpūwai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "soaked",
      "word": "pī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "soaked",
      "word": "haruwai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "soaked",
      "word": "waiwai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "soaked",
      "word": "pōteretere"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "soaked",
      "word": "derchjenat"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "soaked",
      "word": "podmokły"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "soaked",
      "word": "przesiąknięty"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "soaked",
      "word": "encharcado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promókšij",
      "sense": "soaked",
      "word": "промо́кший"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "soaked",
      "word": "zmáčaný"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "soaked",
      "word": "premočený"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "soaked",
      "word": "empapado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "soaked",
      "word": "genomblöt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "soaked",
      "word": "genomdränkt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "soaked",
      "word": "genomvåt"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "opilecký"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "stomdronken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "umpihumalainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "bourré"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "saoul"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "sturzbetrunken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "sturzbesoffen"
    },
    {
      "alt": "от алкоголя",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otupévšij",
      "sense": "stupid as a result of drunkenness",
      "word": "отупе́вший"
    }
  ],
  "word": "sodden"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdən",
    "Rhymes:English/ɒdən/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sodden"
      },
      "expansion": "Middle English sodden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "soden"
      },
      "expansion": "Old English soden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sudanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sudanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to seethe; boil"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sean"
      },
      "expansion": "West Frisian sean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gezoden",
        "3": "",
        "4": "seethed, boiled"
      },
      "expansion": "Dutch gezoden (“seethed, boiled”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zode",
        "3": "",
        "4": "swampy land"
      },
      "expansion": "Dutch zode (“swampy land”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "saden"
      },
      "expansion": "Low German saden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gesotten"
      },
      "expansion": "German gesotten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuden"
      },
      "expansion": "Swedish sjuden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "soðinn"
      },
      "expansion": "Icelandic soðinn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sodden, soden, from Old English soden, ġesoden, from Proto-Germanic *sudanaz, past participle of Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe; boil”). Cognate with West Frisian sean, Dutch gezoden (“seethed, boiled”) (related to Dutch zode (“swampy land”)), Low German saden, söddt,\nGerman gesotten, Swedish sjuden, Icelandic soðinn. More at seethe.",
  "forms": [
    {
      "form": "soddens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "soddening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "soddened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soddened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sodden (third-person singular simple present soddens, present participle soddening, simple past and past participle soddened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:",
          "text": "But as I lay asleep the top had been pressed off the box, and the tinder got loose in my pocket; and though I picked the tinder out easily enough, and got it in the box again, yet the salt damps of the place had soddened it in the night, and spark by spark fell idle from the flint.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drench, soak or saturate."
      ],
      "links": [
        [
          "drench",
          "drench"
        ],
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "saturate",
          "saturate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To drench, soak or saturate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To become soaked."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become soaked."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɒ.dən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɑ.dən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-sodden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-sodden.ogg/En-au-sodden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-sodden.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nakisvam",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "накисвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namokrjam",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "намокрям"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "doorweekt raken"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "encharcar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promačivatʹ",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "промачивать"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "genomdränka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to drench, soak or saturate",
      "word": "genomblöta"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namokrjam se",
      "sense": "to become soaked",
      "word": "намокрям се"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to become soaked",
      "word": "kief worden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to become soaked",
      "word": "stomdronken zijn"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promokatʹ",
      "sense": "to become soaked",
      "word": "промокать"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to become soaked",
      "word": "bli genomblöt"
    }
  ],
  "word": "sodden"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sodden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "soden"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English non-lemma forms",
        "Middle English verb forms",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of soden"
      ],
      "links": [
        [
          "soden",
          "soden#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sodden"
}

Download raw JSONL data for sodden meaning in All languages combined (18.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.