"sheet anchor" meaning in All languages combined

See sheet anchor on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-au-sheet anchor.ogg Forms: sheet anchors [plural]
Etymology: From shoot and anchor. Head templates: {{en-noun}} sheet anchor (plural sheet anchors)
  1. (nautical) A large, spare anchor used in an emergency. Categories (topical): Nautical Synonyms: sheet-anchor Related terms: bower anchor Translations (nautical: a large, spare anchor): резервна котва (rezervna kotva) [feminine] (Bulgarian), hätäankkuri (Finnish), ancre de miséricorde [feminine] (French), ancre maîtresse [feminine] (French), Notanker [masculine] (German), Rettungsanker [masculine] (German), עֹגֶן מִבְטָח (ogen mivtakh) [masculine] (Hebrew), aðalakkeri [neuter] (Icelandic), mórancaire [masculine] (Irish)
    Sense id: en-sheet_anchor-en-noun-Oh2bXKIZ Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 47 15 38 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'nautical: a large, spare anchor': 92 2 5
  2. (by extension) A source of help in times of danger; last resort. Tags: broadly Translations (a source of help in times of danger): последна надежда (posledna nadežda) [feminine] (Bulgarian), עֹגֶן הַצָּלָה (ogen hatsala) [masculine] (Hebrew), спаси́тельный я́корь (spasítelʹnyj jákorʹ) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-sheet_anchor-en-noun-5BO1qWtp Disambiguation of 'a source of help in times of danger': 2 96 1
  3. (cricket) A batsman who provides dependable defence while a series of other batsmen score rapidly. Categories (topical): Cricket
    Sense id: en-sheet_anchor-en-noun-pTtorhth Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Irish translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 18 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 35 15 51 Disambiguation of Pages with entries: 33 10 57 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 33 10 57 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 33 12 54 Disambiguation of Terms with French translations: 33 16 52 Disambiguation of Terms with German translations: 37 14 49 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 35 13 52 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 33 12 54 Disambiguation of Terms with Irish translations: 32 12 56 Disambiguation of Terms with Russian translations: 37 14 50 Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports

Inflected forms

{
  "etymology_text": "From shoot and anchor.",
  "forms": [
    {
      "form": "sheet anchors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sheet anchor (plural sheet anchors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 15 38",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, anonymous author, A Narrative of the Success of the Voyage of the Right Honourable Heaneage Finch, London, page 3:",
          "text": "The Ship having thus depth of water again, and come into a place of some convenient anchourage, our first anchour not holding us, we let fall our sheet anchour […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe, London: W. Taylor, page 10:",
          "text": "By Noon the Sea went very high indeed, and our Ship rid Forecastle in, shipp’d several Seas, and we thought once or twice our Anchor had come home; upon which our Master order’d out the Sheet Anchor; so that we rode with two Anchors a-Head, and the Cables vered out to the better End.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large, spare anchor used in an emergency."
      ],
      "id": "en-sheet_anchor-en-noun-Oh2bXKIZ",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A large, spare anchor used in an emergency."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "bower anchor"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "sheet-anchor"
        }
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rezervna kotva",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "резервна котва"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "word": "hätäankkuri"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ancre de miséricorde"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ancre maîtresse"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Notanker"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rettungsanker"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ogen mivtakh",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "עֹגֶן מִבְטָח"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aðalakkeri"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "nautical: a large, spare anchor",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mórancaire"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1691, Ezekiel Hopkins, An Exposition of the Ten Commandments, with Other Sermons, London: Nathanael Ranew, “The Ninth Commandment,” p. 62,\nAnd doubtless when other Arguments have been baffled by a Temptation, this hath been a Sheet Anchor to the Soul, and hath often held it in the greatest Storms, when the Wind and Waves have beat most furiously against it."
        },
        {
          "ref": "1762, Tobias Smollett, chapter 18, in The Life and Adventures of Sir Launcelot Greaves, volume 2, London: J. Coote, page 124:",
          "text": "“[…] If you are afeard of goblins, brother, put your trust in the Lord, and he’ll prove a sheet-anchor to you.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, Mark Twain, chapter 14, in Roughing It, Hartford, CT: American Publishing Company, page 115:",
          "text": "[…] you can imagine how like being struck by lightning it was to find myself in a country where written contracts were worthless!—that main security, that sheet-anchor, that absolute necessity, of business.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1955, Samuel Beckett, translated by Patrick Bowles and Samuel Beckett, Molloy, New York: Grove Press, Part 2, pp. 171-172:",
          "text": "[…] I had the joyful vision of myself far from home, from the familiar faces, from all my sheet-anchors, sitting on a milestone in the dark […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1971, Nelson Mandela, letter to the wife of fellow-prisoner Mac Maharaj dated 1 February, 1971, in Sahm Venter (ed.), The Prison Letters of Nelson Mandela, New York: Liveright, 2018,\nIt is the prettiest portrait of her that I’ve seen. Its message is clear & unambiguous: Darling I’m the centre of the universe; sheet anchor of all your dreams!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A source of help in times of danger; last resort."
      ],
      "id": "en-sheet_anchor-en-noun-5BO1qWtp",
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A source of help in times of danger; last resort."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 96 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "posledna nadežda",
          "sense": "a source of help in times of danger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "последна надежда"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ogen hatsala",
          "sense": "a source of help in times of danger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "עֹגֶן הַצָּלָה"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spasítelʹnyj jákorʹ",
          "sense": "a source of help in times of danger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "спаси́тельный я́корь"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 18 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 15 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 10 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 10 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 12 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 16 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 13 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 12 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 12 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A batsman who provides dependable defence while a series of other batsmen score rapidly."
      ],
      "id": "en-sheet_anchor-en-noun-pTtorhth",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "dependable",
          "dependable"
        ],
        [
          "defence",
          "defence"
        ],
        [
          "score",
          "score"
        ],
        [
          "rapidly",
          "rapidly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket) A batsman who provides dependable defence while a series of other batsmen score rapidly."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-sheet anchor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-sheet_anchor.ogg/En-au-sheet_anchor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-sheet_anchor.ogg"
    }
  ],
  "word": "sheet anchor"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_text": "From shoot and anchor.",
  "forms": [
    {
      "form": "sheet anchors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sheet anchor (plural sheet anchors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bower anchor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, anonymous author, A Narrative of the Success of the Voyage of the Right Honourable Heaneage Finch, London, page 3:",
          "text": "The Ship having thus depth of water again, and come into a place of some convenient anchourage, our first anchour not holding us, we let fall our sheet anchour […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe, London: W. Taylor, page 10:",
          "text": "By Noon the Sea went very high indeed, and our Ship rid Forecastle in, shipp’d several Seas, and we thought once or twice our Anchor had come home; upon which our Master order’d out the Sheet Anchor; so that we rode with two Anchors a-Head, and the Cables vered out to the better End.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large, spare anchor used in an emergency."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A large, spare anchor used in an emergency."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1691, Ezekiel Hopkins, An Exposition of the Ten Commandments, with Other Sermons, London: Nathanael Ranew, “The Ninth Commandment,” p. 62,\nAnd doubtless when other Arguments have been baffled by a Temptation, this hath been a Sheet Anchor to the Soul, and hath often held it in the greatest Storms, when the Wind and Waves have beat most furiously against it."
        },
        {
          "ref": "1762, Tobias Smollett, chapter 18, in The Life and Adventures of Sir Launcelot Greaves, volume 2, London: J. Coote, page 124:",
          "text": "“[…] If you are afeard of goblins, brother, put your trust in the Lord, and he’ll prove a sheet-anchor to you.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, Mark Twain, chapter 14, in Roughing It, Hartford, CT: American Publishing Company, page 115:",
          "text": "[…] you can imagine how like being struck by lightning it was to find myself in a country where written contracts were worthless!—that main security, that sheet-anchor, that absolute necessity, of business.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1955, Samuel Beckett, translated by Patrick Bowles and Samuel Beckett, Molloy, New York: Grove Press, Part 2, pp. 171-172:",
          "text": "[…] I had the joyful vision of myself far from home, from the familiar faces, from all my sheet-anchors, sitting on a milestone in the dark […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1971, Nelson Mandela, letter to the wife of fellow-prisoner Mac Maharaj dated 1 February, 1971, in Sahm Venter (ed.), The Prison Letters of Nelson Mandela, New York: Liveright, 2018,\nIt is the prettiest portrait of her that I’ve seen. Its message is clear & unambiguous: Darling I’m the centre of the universe; sheet anchor of all your dreams!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A source of help in times of danger; last resort."
      ],
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A source of help in times of danger; last resort."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "A batsman who provides dependable defence while a series of other batsmen score rapidly."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "dependable",
          "dependable"
        ],
        [
          "defence",
          "defence"
        ],
        [
          "score",
          "score"
        ],
        [
          "rapidly",
          "rapidly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket) A batsman who provides dependable defence while a series of other batsmen score rapidly."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-sheet anchor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-sheet_anchor.ogg/En-au-sheet_anchor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-sheet_anchor.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sheet-anchor"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rezervna kotva",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "резервна котва"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "word": "hätäankkuri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ancre de miséricorde"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ancre maîtresse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Notanker"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rettungsanker"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ogen mivtakh",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עֹגֶן מִבְטָח"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aðalakkeri"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "nautical: a large, spare anchor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mórancaire"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "posledna nadežda",
      "sense": "a source of help in times of danger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "последна надежда"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ogen hatsala",
      "sense": "a source of help in times of danger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עֹגֶן הַצָּלָה"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasítelʹnyj jákorʹ",
      "sense": "a source of help in times of danger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "спаси́тельный я́корь"
    }
  ],
  "word": "sheet anchor"
}

Download raw JSONL data for sheet anchor meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.