See obtuse on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "bright" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "intelligent" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "on the ball" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "quick off the mark" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "quick-witted" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "smart" }, { "sense": "antonym(s) of “deadened, muffled, muted”", "word": "clear" }, { "sense": "antonym(s) of “deadened, muffled, muted”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “of an angle”", "word": "acute" }, { "sense": "antonym(s) of “of a triangle”", "word": "acute" }, { "sense": "antonym(s) of “of a triangle”", "word": "acute-angled" }, { "sense": "antonym(s) of “now chiefly botany, zoology”", "word": "pointed" }, { "sense": "antonym(s) of “now chiefly botany, zoology”", "word": "sharp" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nonobtuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse-angled triangle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse-angular" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse horn shell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtusely" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuseness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtusity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "subobtuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "unobtuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse angle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse-angled" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Sphyraena obtusata", "word": "obtuse barracuda" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "alt": "Demoulia obtusata", "word": "obtuse demoulia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse margin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Carex obtusata", "word": "obtuse sedge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Stellaria obtusa", "word": "obtuse starwort" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "obtuse triangle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Acacia obtusata", "word": "obtuse wattle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "obtus", "4": "", "5": "obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless" }, "expansion": "Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "obtūsus", "4": "", "5": "blunt, dull; obtuse" }, "expansion": "Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past tense", "2": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tewd-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”), from Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”), past participle of obtundere, from obtundō (“to batter, beat, strike; to blunt, dull”), from ob- (“against”) (see ob-) + tundō (“to beat, strike; to bruise, crush, pound”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to hit; to push”)). More at obtund.", "forms": [ { "form": "obtuser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more obtuse", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "obtusest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most obtuse", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "obtuse (comparative obtuser or more obtuse, superlative obtusest or most obtuse)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ob‧tuse" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], [Peter Anthony Motteux, transl.], “How Pantagruel Did Put Himself in a Readiness to Go to Sea; and of the Herb Named Pantagruelion”, in The Works of Mr. Francis Rabelais Doctor in Physick: Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds and Sayings of Gargantua and His Sonne Pantagruel [...], volume II, London: Navarre Society, published 1921, →OCLC, book III, pages 57–58:", "text": "The Herb Pantagruelion hath a little Root somewhat hard and ruff, roundish, terminating in an obtuse and very blunt Point, and having some of its Veins, Strings or Filaments coloured with some spots of white, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Blunt, or rounded at the extremity." ], "id": "en-obtuse-en-adj-PQkv-ycS", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(botany, zoology) Blunt, or rounded at the extremity." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geometry", "orig": "en:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1623, Charles Butler, “Of the Hiues, and the Dressing of Them”, in The Feminine Monarchie: or, The Historie of Bees: Shewing Their Admirable Nature, and Properties, Their Generation, and Colonies, Their Gouernment, Loyaltie, Art, Industrie, Enemies, Warres, Magnanimitie, &c. […], London, →OCLC, chapter 3, section 11, footnote c; republished Mytholmroyd, U.K.: Northern Bee Books, 1985:", "text": "If you put foure Spleets in a Hiue, then cut their backes, where they must leane one against another, to square angles, such as be foure in a circle: if but three, cut them to obtuse angles, such as are three in a circle: (you may readily try them, before you put them in, by Moulds made iust to those formes) and so will they stand close and firme together.", "type": "quote" }, { "ref": "1641, “The Columnes. The Fourth Part of the Second Day of the II. Weeke”, in Alexander B. Grosart, editor, The Complete Works of Joshua Sylvester: For the First Time Collected and Edited […], Edinburgh Univ. Press, published 1880, page 156, lines 198–203:", "text": "More-over, as the Buildings Ambligon / May more receive then Mansions Oxigon / (Because th' acute, and the rect-Angles too, / Stride not so wide as obtuse Angles doe) / So doth the Circle in his Circuit span / More room then any other Figure can.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Ch[arles] Couche, “Special Points in the Permanent Way”, in James N. Shoolbred, transl., Permanent Way Rolling Stock and Technical Working of Railways. Followed by an Appendix on Works of Art, volume I, London: Dulau & Co., 37, Soho Square; Paris: Dunod, 49, Quai des Augustins, →OCLC, § XIV (Rail-crossings), paragraph 258, page 316:", "text": "Obtuse angles of the through crossing. — The system of the two obtuse-angled points is especially termed the dead-crossing. […] The point itself, less liable to damage than that of the crossing proper, on account of its obtuse form and its position relatively to the wheels, acts the same part towards the tapered portion of the cut rail, as the wing-rail does with respect to the acute-angle of the crossing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, May Sinclair, “Space, Time and Other Consciousnesses”, in The New Idealism, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, section V, pages 255–256:", "text": "If he is standing close beside me I know that our separate axes of vision will meet at an acute angle in the centre of his object, and if we are further apart, at an obtuser angle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°." ], "id": "en-obtuse-en-adj-KpPN6V6W", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ], [ "geometry", "geometry" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(geometry, specifically, of an angle) Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°." ], "raw_tags": [ "of an angle" ], "tags": [ "specifically" ], "topics": [ "biology", "botany", "geometry", "mathematics", "natural-sciences", "sciences", "zoology" ], "translations": [ { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "բութ" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "tupý", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупы́" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тъп" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kyai", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ကျယ်" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtús" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "langak" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tangak" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "鈍" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dùn", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "钝" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tupý" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuza" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tylppä" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtus" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "tags": [ "masculine" ], "word": "obtuso" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύς" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tompa" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "iba", "lang": "Iban", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "chakah" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tyltsä" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "donkaku no", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "鈍角の" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tiəl", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ទាល" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "bukas" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тап" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "cakah" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "hāpūpū" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "moxoo", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "мохоо" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ałhiʼdiidzo" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "stump" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "rozwarty" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tępy" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuz" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупо́й" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tupý" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tup" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "trubbig" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "bika" }, { "_dis1": "6 57 20 6 6 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupýj", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупи́й" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geometry", "orig": "en:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2013, Edward J. Barbeau, “Probability and Statistics”, in More Fallacies, Flaws, and Flimflam (Spectrum Series), Washington, D.C.: Mathematical Association of America, →ISBN, page 128:", "text": "Unless A lies in that part of a semi-infinite strip bounded by AB outside a semi-circle of diameter AB, the triangle is obtuse, so that the probability of getting an obtuse triangle is equal to 1.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Obtuse-angled, having an obtuse angle." ], "id": "en-obtuse-en-adj-oT0qc8DI", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ], [ "geometry", "geometry" ], [ "ellipsis", "ellipsis" ], [ "Obtuse-angled", "obtuse-angled#English" ] ], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(geometry, by ellipsis) Obtuse-angled, having an obtuse angle." ], "topics": [ "biology", "botany", "geometry", "mathematics", "natural-sciences", "sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1670, Francis Lord Verulam, Viscount St. Alban [Francis Bacon], “Century VIII”, in Sylva Sylvarum, or, A Natural History, in Ten Centuries: Whereunto is Newly Added, the History Natural and Experimental of [Life] and Death, or of the Prolongation of Life. […], 9th and last edition, London: William Rawley, →OCLC, paragraph 766, page 161:", "text": "For we see a Feather or a Rush drawn along the Lip or Cheek, doth tickle; whereas a thing more obtuse, or a touch more hard, doth not.", "type": "quote" }, { "ref": "1817, William Cowper, The Task, London: John Sharpe, page 58:", "text": "See then the quiver broken and decay'd, / In which are kept our arrows! Rusting there / In wild disorder, and unfit for use, / […] Their points obtuse, and feathers drunk with wine!", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Ernest Bramah, chapter XV, in The Moon of Much Gladness: Related by Kai Lung, London: Cassell and Co., →OCLC; republished [s.l.]: Read Books, 2013, →ISBN, section IV:", "text": "Yet you do not brighten what would otherwise be dull, impart a keenness to the obtusest point, and diffuse a general lustre?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form." ], "id": "en-obtuse-en-adj-tN-xcy03", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1613, [Robert Anton], Moriomachia, imprinted at London: By Simon Stafford, →OCLC, archived from the original on 2018-01-14:", "text": "It was a merry time with Carrmen, Watermen, & Porters: for in this Eclipſe, many of them did nothing but drinke, domineere, and ſwagger in Alehouſes; but the often going to and fro of the Pot, made them talke of that, which they had nothing to doe withall, and many times their obtuſe apprehenſions would be medling with the warres betwixt the great Turke and Preſter Iohn, how it was likely to end; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 21, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "When the elder Osborne gave what he called \"a hint,\" there was no possibility for the most obtuse to mistake his meaning. He called kicking a footman downstairs a hint to the latter to leave his service.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 March 27, “The Observer view on triggering article 50: As Britain hurtles towards the precipice, truth and democracy are in short supply [editorial]”, in The Observer, London, archived from the original on 2017-08-30:", "text": "Be you a Remainer or a Leaver, you would have to be particularly obtuse not to see that [Theresa] May's hard Tory Brexit will cost this country and its families more than it can conceivably afford.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intellectually dull or dim-witted." ], "id": "en-obtuse-en-adj-5YKrcymL", "links": [ [ "Intellectually", "intellectually" ], [ "dull", "dull" ], [ "dim-witted", "dim-witted" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "sense": "intellectually dull", "word": "dense" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "sense": "intellectually dull", "word": "dim" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "sense": "intellectually dull", "word": "dim-witted" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "informal" ], "word": "thick" } ], "translations": [ { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "intellectually dull", "word": "բութ" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "intellectually dull", "word": "тъп" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intellectually dull", "word": "obtús" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "tupý" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "omezený" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "zabedněný" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intellectually dull", "word": "afgestompt" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "singular" ], "word": "stulta" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intellectually dull", "word": "malsprita" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intellectually dull", "word": "hidasjärkinen" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intellectually dull", "word": "hidasälyinen" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "obtus" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "feminine" ], "word": "obtuse" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "parvo" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "člungi", "sense": "intellectually dull", "word": "ჩლუნგი" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇eq̇eči", "sense": "intellectually dull", "word": "ყეყეჩი" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šṭeri", "sense": "intellectually dull", "word": "შტერი" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "begriffsstutzig" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "beschränkt" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "schwerfällig" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koutós", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "κουτός" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýnous", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύνους" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "intellectually dull", "word": "sljór" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "intellectually dull", "word": "tregur" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intellectually dull", "word": "ottuso" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "тап" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glup", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "глуп" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glupav", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "глупав" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "dum" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "sløv" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "treg" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "bronco" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "parvo" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuz" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "intellectually dull", "word": "тупо́й" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedaljókij", "sense": "intellectually dull", "word": "недалёкий" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "intellectually dull", "word": "tupý" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "trög" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "slö" }, { "_dis1": "10 13 10 10 52 4 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "tjockskallig" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1661, Robert Lovell, “Dynamilogia Pharmaceutica. Or The Whole Use, of All Simples and Compounds Contained in the London Dispensatory, with the Diseases Cured by Them in Alphabetical Order: Together with the Doses and Formes of All Kinds of Remedies.”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 517:", "text": "The ſenſe of the inteſtines, if exquiſite, wants a more gentle remedie; and if dull, a ſtronger: Alſo the ſenſes of the inteſtines are perceived by the courſe of diet; for thoſe that feed upon muſtard, or the like biting and more ſharp meat, without trouble, are of a more obtuſe ſenſe; but thoſe of an exact ſenſe, which preſently perceive the mordacity; and thoſe that are of a mean ſenſe, want a mean doſe.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January, “Art. VI.—A Universal and Critical Dictionary of the English Language; to which are added Walker’s Key to the Pronunciation of Classical and Scripture Proper Names, much enlarged and improved; and a Pronouncing Vocabulary of Modern Geographical Names. By Joseph E. Worcester. Boston: Wilkins, Carter, & Co. Imperial 8vo. pp. 955. [book review]”, in The North American Review, volume LXIV, number CXXXIV, Boston, Mass.: Published by Otis, Broaders, and Co., No. 154 Washington Street, →OCLC, page 198:", "text": "Another addition in Mr. [Joseph Emerson] Worcester's key to the same letter [e] is what he calls the short and obtuse sound, as in her, herd, fern, fervid. Some of these, also, for the sake of indicating the true sound, [John] Walker was obliged to spell with a different vowel. Thus her is directed to be pronounced hur, like u in tub.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of sound, etc.: deadened, muffled, muted." ], "id": "en-obtuse-en-adj-r~MOha4O", "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "deadened", "deaden#Adjective" ], [ "muffled", "muffled#Adjective" ], [ "muted", "muted#Adjective" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "sense": "of a sound", "word": "deadened" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "sense": "of a sound", "word": "muffled" } ], "translations": [ { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gesmoord" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "deadened, muffled, muted", "tags": [ "singular" ], "word": "dampsona" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "deadened, muffled, muted", "tags": [ "singular" ], "word": "dampata" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "vaimea" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "vaimennettu" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "sourd" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "unterdrückt" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gedämpft" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgeschwächt" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgestumpft" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "betäubt" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgemildert" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gefühllos" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "daufur" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abafado" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "atenuat" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priglušónnyj", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "приглушённый" }, { "_dis1": "8 19 19 7 11 35 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "dov" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Stephen Jay Gould, “The Fusions of Unum and the Benefits of Pluribus”, in The Hedghog, the Fox, and the Magister’s Pox: Mending the Gap between Science and the Humanities, New York, N.Y.: Harmony Books, →ISBN; Harvard University Press edition, Cambridge, Mass., London: The Belknap Press of Harvard University Press, 2011, →ISBN, section III (A Saga of Pluribus and Unum: The Power and Meaning of True Consilience), page 185:", "text": "[…] The Conchologist's First Book intends to do something different by describing both the shell and the soft parts of each creature together. The claim seems awfully trivial, I admit, and [Edgar Allan] Poe does press his point only by the obtuse route of stressing an expansion of terminology, from the traditional \"conchology\" (literally the study of shells, as retained in the title) to \"malacology\" (or the study of the entire organism—for the animals within the hard shells consist almost entirely of soft parts,[…]).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or circuitous." ], "id": "en-obtuse-en-adj-mlHLCO1e", "links": [ [ "Indirect", "indirect" ], [ "circuitous", "circuitous" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 17 8 7 17 5 40", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "tags": [ "singular" ], "word": "malrekta" }, { "_dis1": "7 17 8 7 17 5 40", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "epäsuora" }, { "_dis1": "7 17 8 7 17 5 40", "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "indirekt" }, { "_dis1": "7 17 8 7 17 5 40", "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "umständlich" }, { "_dis1": "7 17 8 7 17 5 40", "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "weitschweifig" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əbˈtjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/-ˈtʃuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əbˈt(j)us/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɑb-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-obtuse.ogg/En-us-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-obtuse.ogg" }, { "audio": "en-au-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-au-obtuse.ogg/En-au-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-au-obtuse.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of a triangle", "word": "obtuse-angled" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "blunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "dull" } ], "translations": [ { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "тъп" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tupý" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "malakra" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tylppä" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tylsä" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "rozwarty" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "tags": [ "masculine" ], "word": "embotado" }, { "_dis1": "25 25 25 25 1 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tupý" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "բութ" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "bot" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "botany, zoology: blunt", "tags": [ "singular" ], "word": "stumpa" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "tylppä" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "botany, zoology: blunt", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύς" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "тап" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "тупо́й" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupljónnyj", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "притуплённый" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "romo" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "trubbig" }, { "_dis1": "25 24 24 24 2 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "slö" } ], "word": "obtuse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "obtus", "4": "", "5": "obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless" }, "expansion": "Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "obtūsus", "4": "", "5": "blunt, dull; obtuse" }, "expansion": "Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past tense", "2": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tewd-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”), from Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”), past participle of obtundere, from obtundō (“to batter, beat, strike; to blunt, dull”), from ob- (“against”) (see ob-) + tundō (“to beat, strike; to bruise, crush, pound”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to hit; to push”)). More at obtund.", "forms": [ { "form": "obtuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "obtusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "obtused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "obtused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "obtuse (third-person singular simple present obtuses, present participle obtusing, simple past and past participle obtused)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ob‧tuse" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 22 8 7 11 8 2 35", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 18 7 7 21 8 2 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 8 8 10 8 2 35", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 7 7 11 9 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 13 13 11 6 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 11 11 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 16 15 8 5 3 21", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 12 12 12 6 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 10 10 12 7 2 32", "kind": "other", "name": "Terms with Central Melanau translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 14 13 12 6 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 9 9 13 7 3 33", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 9 9 12 7 2 33", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 8 8 15 7 3 33", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 12 12 11 7 3 28", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 8 8 15 8 3 32", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 13 10 10 5 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 16 14 11 11 5 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 10 10 12 7 2 33", "kind": "other", "name": "Terms with Iban translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 11 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 9 9 15 7 2 32", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 7 7 15 7 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 8 8 13 8 2 36", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 13 13 11 6 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 11 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 13 12 10 6 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 13 7 3 28", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 11 9 11 7 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 10 10 12 7 2 33", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 16 11 11 12 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 10 10 13 7 3 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 12 12 10 6 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 8 8 13 8 2 36", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 10 10 12 7 3 30", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 11 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 7 7 14 8 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 13 7 3 28", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 11 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 11 11 11 7 3 29", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, Randle Cotgrave, compiler, “Fouler”, in A Dictionarie of the French and English Tongues, London: […] Adam Islip, →OCLC, signature Qq ij, verso, column 2:", "text": "Fouler. To tread, ſtampe, or trample on; to bruiſe, or cruſh, by ſtamping; hurt, or obtuſe, by treading on; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1861 August, “[Miscellaneous.] Coca”, in The United States Journal of Homœopathy, volume II, New York, N.Y.: C. T. Hurlburt, No. 437 Broome Street, →OCLC, page 549:", "text": "The general effect of even a weak infusion of coca leaves is a pleasant irritability and sleeplessness. A stronger infusion keeps hunger away, prevents loss of breath in ascending mountains, dilates the pupil, and obtuses the sensibility to the air.", "type": "quote" }, { "ref": "1900 July 13, George M. Kober, “Shall Alcohol be Considered as a Food?”, in Landon B. Edwards, Charles M. Edwards, editors, Virginia Medical Semi-monthly (Richmond), volume V, number 7 (103 overall), Richmond, Va.: J. W. Fergusson & Son, printers [for the Medical Society of Virginia], published 1901, →OCLC, page 205, column 1:", "text": "[Gustav von] Bunge […] claims that its [alcohol's] primary action is that of a depressant, and that its apparent good effects are simply due to the obtusing influence upon physical and mental suffering. But this is scarcely a correct assumption, as there are individuals in whom the smallest doses produce palpitation of the heart, throbbing of the carotids, and great mental activity. He also claims that alcohol does not produce renewed vigor in tired individuals, but simply obtuses this feeling of exhaustion.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Henry Goddard Leach, editor, The American-Scandinavian Review, volume 4, New York, N.Y.: The American-Scandinavian Foundation, →ISSN, →OCLC, page 51:", "text": "The American avidity for \"action\" has evidently obtused the perceptions of habitual theatre-goers to all nuances of feeling, and therefore, the harmless romancings of the elderly estranged couple, Mr. and Mrs. Arvik, are interpreted as covering unspeakable iniquities that only exist in the minds of the critics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dull or reduce an emotion or a physical state." ], "id": "en-obtuse-en-verb-rPnnGbGe", "links": [ [ "dull", "dull#Verb" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "physical", "physical" ], [ "state", "state#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To dull or reduce an emotion or a physical state." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatǎpjavam", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "затъпявам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "tags": [ "singular" ], "word": "dampi" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "otupiť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "otupovať" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əbˈtjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/-ˈtʃuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əbˈt(j)us/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɑb-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-obtuse.ogg/En-us-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-obtuse.ogg" }, { "audio": "en-au-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-au-obtuse.ogg/En-au-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-au-obtuse.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "word": "obtuse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "adjective form" }, "expansion": "obtuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "obtus" } ], "glosses": [ "feminine singular of obtus" ], "id": "en-obtuse-fr-adj-BfgTWuKO", "links": [ [ "obtus", "obtus#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔp.tyz/" }, { "audio": "Fr-Paris--obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-Paris--obtuse.ogg/Fr-Paris--obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-Paris--obtuse.ogg" } ], "word": "obtuse" } { "forms": [ { "form": "obtūse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "obtūse" }, "expansion": "obtūse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "obtūsus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of obtūsus" ], "id": "en-obtuse-la-adj-JQwdmBod", "links": [ [ "obtūsus", "obtusus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "obtuse" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "bright" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "intelligent" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "on the ball" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "quick off the mark" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "quick-witted" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “intellectually dull”", "word": "smart" }, { "sense": "antonym(s) of “deadened, muffled, muted”", "word": "clear" }, { "sense": "antonym(s) of “deadened, muffled, muted”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “of an angle”", "word": "acute" }, { "sense": "antonym(s) of “of a triangle”", "word": "acute" }, { "sense": "antonym(s) of “of a triangle”", "word": "acute-angled" }, { "sense": "antonym(s) of “now chiefly botany, zoology”", "word": "pointed" }, { "sense": "antonym(s) of “now chiefly botany, zoology”", "word": "sharp" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)tewd-", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːs", "Rhymes:English/uːs/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "nonobtuse" }, { "word": "obtuse-angled triangle" }, { "word": "obtuse-angular" }, { "word": "obtuse horn shell" }, { "word": "obtusely" }, { "word": "obtuseness" }, { "word": "obtusity" }, { "word": "subobtuse" }, { "word": "unobtuse" }, { "word": "obtuse angle" }, { "word": "obtuse-angled" }, { "taxonomic": "Sphyraena obtusata", "word": "obtuse barracuda" }, { "alt": "Demoulia obtusata", "word": "obtuse demoulia" }, { "word": "obtuse margin" }, { "taxonomic": "Carex obtusata", "word": "obtuse sedge" }, { "taxonomic": "Stellaria obtusa", "word": "obtuse starwort" }, { "word": "obtuse triangle" }, { "taxonomic": "Acacia obtusata", "word": "obtuse wattle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "obtus", "4": "", "5": "obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless" }, "expansion": "Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "obtūsus", "4": "", "5": "blunt, dull; obtuse" }, "expansion": "Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past tense", "2": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tewd-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”), from Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”), past participle of obtundere, from obtundō (“to batter, beat, strike; to blunt, dull”), from ob- (“against”) (see ob-) + tundō (“to beat, strike; to bruise, crush, pound”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to hit; to push”)). More at obtund.", "forms": [ { "form": "obtuser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more obtuse", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "obtusest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most obtuse", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "obtuse (comparative obtuser or more obtuse, superlative obtusest or most obtuse)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ob‧tuse" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Botany", "en:Zoology" ], "examples": [ { "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], [Peter Anthony Motteux, transl.], “How Pantagruel Did Put Himself in a Readiness to Go to Sea; and of the Herb Named Pantagruelion”, in The Works of Mr. Francis Rabelais Doctor in Physick: Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds and Sayings of Gargantua and His Sonne Pantagruel [...], volume II, London: Navarre Society, published 1921, →OCLC, book III, pages 57–58:", "text": "The Herb Pantagruelion hath a little Root somewhat hard and ruff, roundish, terminating in an obtuse and very blunt Point, and having some of its Veins, Strings or Filaments coloured with some spots of white, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Blunt, or rounded at the extremity." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(botany, zoology) Blunt, or rounded at the extremity." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Botany", "en:Geometry", "en:Zoology" ], "examples": [ { "ref": "1623, Charles Butler, “Of the Hiues, and the Dressing of Them”, in The Feminine Monarchie: or, The Historie of Bees: Shewing Their Admirable Nature, and Properties, Their Generation, and Colonies, Their Gouernment, Loyaltie, Art, Industrie, Enemies, Warres, Magnanimitie, &c. […], London, →OCLC, chapter 3, section 11, footnote c; republished Mytholmroyd, U.K.: Northern Bee Books, 1985:", "text": "If you put foure Spleets in a Hiue, then cut their backes, where they must leane one against another, to square angles, such as be foure in a circle: if but three, cut them to obtuse angles, such as are three in a circle: (you may readily try them, before you put them in, by Moulds made iust to those formes) and so will they stand close and firme together.", "type": "quote" }, { "ref": "1641, “The Columnes. The Fourth Part of the Second Day of the II. Weeke”, in Alexander B. Grosart, editor, The Complete Works of Joshua Sylvester: For the First Time Collected and Edited […], Edinburgh Univ. Press, published 1880, page 156, lines 198–203:", "text": "More-over, as the Buildings Ambligon / May more receive then Mansions Oxigon / (Because th' acute, and the rect-Angles too, / Stride not so wide as obtuse Angles doe) / So doth the Circle in his Circuit span / More room then any other Figure can.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Ch[arles] Couche, “Special Points in the Permanent Way”, in James N. Shoolbred, transl., Permanent Way Rolling Stock and Technical Working of Railways. Followed by an Appendix on Works of Art, volume I, London: Dulau & Co., 37, Soho Square; Paris: Dunod, 49, Quai des Augustins, →OCLC, § XIV (Rail-crossings), paragraph 258, page 316:", "text": "Obtuse angles of the through crossing. — The system of the two obtuse-angled points is especially termed the dead-crossing. […] The point itself, less liable to damage than that of the crossing proper, on account of its obtuse form and its position relatively to the wheels, acts the same part towards the tapered portion of the cut rail, as the wing-rail does with respect to the acute-angle of the crossing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, May Sinclair, “Space, Time and Other Consciousnesses”, in The New Idealism, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, section V, pages 255–256:", "text": "If he is standing close beside me I know that our separate axes of vision will meet at an acute angle in the centre of his object, and if we are further apart, at an obtuser angle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ], [ "geometry", "geometry" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(geometry, specifically, of an angle) Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°." ], "raw_tags": [ "of an angle" ], "tags": [ "specifically" ], "topics": [ "biology", "botany", "geometry", "mathematics", "natural-sciences", "sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English ellipses", "English terms with quotations", "en:Botany", "en:Geometry", "en:Zoology" ], "examples": [ { "ref": "2013, Edward J. Barbeau, “Probability and Statistics”, in More Fallacies, Flaws, and Flimflam (Spectrum Series), Washington, D.C.: Mathematical Association of America, →ISBN, page 128:", "text": "Unless A lies in that part of a semi-infinite strip bounded by AB outside a semi-circle of diameter AB, the triangle is obtuse, so that the probability of getting an obtuse triangle is equal to 1.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "Obtuse-angled, having an obtuse angle." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ], [ "geometry", "geometry" ], [ "ellipsis", "ellipsis" ], [ "Obtuse-angled", "obtuse-angled#English" ] ], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form.", "(geometry, by ellipsis) Obtuse-angled, having an obtuse angle." ], "topics": [ "biology", "botany", "geometry", "mathematics", "natural-sciences", "sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Botany", "en:Zoology" ], "examples": [ { "ref": "1670, Francis Lord Verulam, Viscount St. Alban [Francis Bacon], “Century VIII”, in Sylva Sylvarum, or, A Natural History, in Ten Centuries: Whereunto is Newly Added, the History Natural and Experimental of [Life] and Death, or of the Prolongation of Life. […], 9th and last edition, London: William Rawley, →OCLC, paragraph 766, page 161:", "text": "For we see a Feather or a Rush drawn along the Lip or Cheek, doth tickle; whereas a thing more obtuse, or a touch more hard, doth not.", "type": "quote" }, { "ref": "1817, William Cowper, The Task, London: John Sharpe, page 58:", "text": "See then the quiver broken and decay'd, / In which are kept our arrows! Rusting there / In wild disorder, and unfit for use, / […] Their points obtuse, and feathers drunk with wine!", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Ernest Bramah, chapter XV, in The Moon of Much Gladness: Related by Kai Lung, London: Cassell and Co., →OCLC; republished [s.l.]: Read Books, 2013, →ISBN, section IV:", "text": "Yet you do not brighten what would otherwise be dull, impart a keenness to the obtusest point, and diffuse a general lustre?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Blunt; not sharp, pointed, or acute in form." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "Blunt", "blunt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly botany, zoology) Blunt; not sharp, pointed, or acute in form." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1613, [Robert Anton], Moriomachia, imprinted at London: By Simon Stafford, →OCLC, archived from the original on 2018-01-14:", "text": "It was a merry time with Carrmen, Watermen, & Porters: for in this Eclipſe, many of them did nothing but drinke, domineere, and ſwagger in Alehouſes; but the often going to and fro of the Pot, made them talke of that, which they had nothing to doe withall, and many times their obtuſe apprehenſions would be medling with the warres betwixt the great Turke and Preſter Iohn, how it was likely to end; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 21, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "When the elder Osborne gave what he called \"a hint,\" there was no possibility for the most obtuse to mistake his meaning. He called kicking a footman downstairs a hint to the latter to leave his service.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 March 27, “The Observer view on triggering article 50: As Britain hurtles towards the precipice, truth and democracy are in short supply [editorial]”, in The Observer, London, archived from the original on 2017-08-30:", "text": "Be you a Remainer or a Leaver, you would have to be particularly obtuse not to see that [Theresa] May's hard Tory Brexit will cost this country and its families more than it can conceivably afford.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intellectually dull or dim-witted." ], "links": [ [ "Intellectually", "intellectually" ], [ "dull", "dull" ], [ "dim-witted", "dim-witted" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1661, Robert Lovell, “Dynamilogia Pharmaceutica. Or The Whole Use, of All Simples and Compounds Contained in the London Dispensatory, with the Diseases Cured by Them in Alphabetical Order: Together with the Doses and Formes of All Kinds of Remedies.”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 517:", "text": "The ſenſe of the inteſtines, if exquiſite, wants a more gentle remedie; and if dull, a ſtronger: Alſo the ſenſes of the inteſtines are perceived by the courſe of diet; for thoſe that feed upon muſtard, or the like biting and more ſharp meat, without trouble, are of a more obtuſe ſenſe; but thoſe of an exact ſenſe, which preſently perceive the mordacity; and thoſe that are of a mean ſenſe, want a mean doſe.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January, “Art. VI.—A Universal and Critical Dictionary of the English Language; to which are added Walker’s Key to the Pronunciation of Classical and Scripture Proper Names, much enlarged and improved; and a Pronouncing Vocabulary of Modern Geographical Names. By Joseph E. Worcester. Boston: Wilkins, Carter, & Co. Imperial 8vo. pp. 955. [book review]”, in The North American Review, volume LXIV, number CXXXIV, Boston, Mass.: Published by Otis, Broaders, and Co., No. 154 Washington Street, →OCLC, page 198:", "text": "Another addition in Mr. [Joseph Emerson] Worcester's key to the same letter [e] is what he calls the short and obtuse sound, as in her, herd, fern, fervid. Some of these, also, for the sake of indicating the true sound, [John] Walker was obliged to spell with a different vowel. Thus her is directed to be pronounced hur, like u in tub.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of sound, etc.: deadened, muffled, muted." ], "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "deadened", "deaden#Adjective" ], [ "muffled", "muffled#Adjective" ], [ "muted", "muted#Adjective" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003, Stephen Jay Gould, “The Fusions of Unum and the Benefits of Pluribus”, in The Hedghog, the Fox, and the Magister’s Pox: Mending the Gap between Science and the Humanities, New York, N.Y.: Harmony Books, →ISBN; Harvard University Press edition, Cambridge, Mass., London: The Belknap Press of Harvard University Press, 2011, →ISBN, section III (A Saga of Pluribus and Unum: The Power and Meaning of True Consilience), page 185:", "text": "[…] The Conchologist's First Book intends to do something different by describing both the shell and the soft parts of each creature together. The claim seems awfully trivial, I admit, and [Edgar Allan] Poe does press his point only by the obtuse route of stressing an expansion of terminology, from the traditional \"conchology\" (literally the study of shells, as retained in the title) to \"malacology\" (or the study of the entire organism—for the animals within the hard shells consist almost entirely of soft parts,[…]).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or circuitous." ], "links": [ [ "Indirect", "indirect" ], [ "circuitous", "circuitous" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əbˈtjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/-ˈtʃuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əbˈt(j)us/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɑb-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-obtuse.ogg/En-us-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-obtuse.ogg" }, { "audio": "en-au-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-au-obtuse.ogg/En-au-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-au-obtuse.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "synonyms": [ { "sense": "intellectually dull", "word": "dense" }, { "sense": "intellectually dull", "word": "dim" }, { "sense": "intellectually dull", "word": "dim-witted" }, { "sense": "intellectually dull", "tags": [ "informal" ], "word": "thick" }, { "sense": "of a sound", "word": "deadened" }, { "sense": "of a sound", "word": "muffled" }, { "sense": "of a triangle", "word": "obtuse-angled" }, { "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "blunt" }, { "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences", "zoology", "biology", "natural-sciences" ], "word": "dull" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "тъп" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tupý" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "malakra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tylppä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tylsä" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "rozwarty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "tags": [ "masculine" ], "word": "embotado" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not sharp, pointed, or acute in form", "word": "tupý" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "բութ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "bot" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "botany, zoology: blunt", "tags": [ "singular" ], "word": "stumpa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "tylppä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "stumpf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "botany, zoology: blunt", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύς" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "тап" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "obtuso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "тупо́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupljónnyj", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "притуплённый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "obtuso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "romo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "trubbig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "botany, zoology: blunt", "word": "slö" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "բութ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "tupý", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупы́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тъп" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kyai", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ကျယ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtús" }, { "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "langak" }, { "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tangak" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "鈍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dùn", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "钝" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tupý" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuza" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tylppä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "tags": [ "masculine" ], "word": "obtuso" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "stumpf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύς" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tompa" }, { "code": "iba", "lang": "Iban", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "chakah" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tyltsä" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "donkaku no", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "鈍角の" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tiəl", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ទាល" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "bukas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тап" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "cakah" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "hāpūpū" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "moxoo", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "мохоо" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "ałhiʼdiidzo" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "stump" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "rozwarty" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tępy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuso" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупо́й" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tupý" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "tup" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "obtuso" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "trubbig" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "bika" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupýj", "sense": "geometry: larger than 90° but less than 180°", "word": "тупи́й" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "intellectually dull", "word": "բութ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "intellectually dull", "word": "тъп" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intellectually dull", "word": "obtús" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "tupý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "omezený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intellectually dull", "word": "zabedněný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intellectually dull", "word": "afgestompt" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "singular" ], "word": "stulta" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intellectually dull", "word": "malsprita" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intellectually dull", "word": "hidasjärkinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intellectually dull", "word": "hidasälyinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "obtus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "feminine" ], "word": "obtuse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "parvo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "člungi", "sense": "intellectually dull", "word": "ჩლუნგი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇eq̇eči", "sense": "intellectually dull", "word": "ყეყეჩი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šṭeri", "sense": "intellectually dull", "word": "შტერი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "begriffsstutzig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "beschränkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "stumpf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intellectually dull", "word": "schwerfällig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koutós", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "κουτός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýnous", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμβλύνους" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "intellectually dull", "word": "sljór" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "intellectually dull", "word": "tregur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intellectually dull", "word": "ottuso" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "тап" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glup", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "глуп" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glupav", "sense": "intellectually dull", "tags": [ "masculine" ], "word": "глупав" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "dum" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "sløv" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intellectually dull", "word": "treg" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "bronco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intellectually dull", "word": "parvo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "intellectually dull", "word": "тупо́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedaljókij", "sense": "intellectually dull", "word": "недалёкий" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "intellectually dull", "word": "tupý" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intellectually dull", "word": "obtuso" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "trög" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "slö" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intellectually dull", "word": "tjockskallig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gesmoord" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "deadened, muffled, muted", "tags": [ "singular" ], "word": "dampsona" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "deadened, muffled, muted", "tags": [ "singular" ], "word": "dampata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "vaimea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "vaimennettu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "sourd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "unterdrückt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gedämpft" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgeschwächt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgestumpft" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "betäubt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abgemildert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "gefühllos" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "daufur" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "abafado" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "atenuat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priglušónnyj", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "приглушённый" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "deadened, muffled, muted", "word": "dov" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "tags": [ "singular" ], "word": "malrekta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "epäsuora" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "indirekt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "umständlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "indirect or circuitous — see also indirect, circuitous", "word": "weitschweifig" } ], "word": "obtuse" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)tewd-", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːs", "Rhymes:English/uːs/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "obtus", "4": "", "5": "obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless" }, "expansion": "Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "obtūsus", "4": "", "5": "blunt, dull; obtuse" }, "expansion": "Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past tense", "2": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tewd-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tewd-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French obtus (“obtuse (geometry); narrow-minded, obtuse; boring, dull, lifeless”), from Latin obtūsus (“blunt, dull; obtuse”), past participle of obtundere, from obtundō (“to batter, beat, strike; to blunt, dull”), from ob- (“against”) (see ob-) + tundō (“to beat, strike; to bruise, crush, pound”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to hit; to push”)). More at obtund.", "forms": [ { "form": "obtuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "obtusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "obtused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "obtused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "obtuse (third-person singular simple present obtuses, present participle obtusing, simple past and past participle obtused)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ob‧tuse" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1611, Randle Cotgrave, compiler, “Fouler”, in A Dictionarie of the French and English Tongues, London: […] Adam Islip, →OCLC, signature Qq ij, verso, column 2:", "text": "Fouler. To tread, ſtampe, or trample on; to bruiſe, or cruſh, by ſtamping; hurt, or obtuſe, by treading on; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1861 August, “[Miscellaneous.] Coca”, in The United States Journal of Homœopathy, volume II, New York, N.Y.: C. T. Hurlburt, No. 437 Broome Street, →OCLC, page 549:", "text": "The general effect of even a weak infusion of coca leaves is a pleasant irritability and sleeplessness. A stronger infusion keeps hunger away, prevents loss of breath in ascending mountains, dilates the pupil, and obtuses the sensibility to the air.", "type": "quote" }, { "ref": "1900 July 13, George M. Kober, “Shall Alcohol be Considered as a Food?”, in Landon B. Edwards, Charles M. Edwards, editors, Virginia Medical Semi-monthly (Richmond), volume V, number 7 (103 overall), Richmond, Va.: J. W. Fergusson & Son, printers [for the Medical Society of Virginia], published 1901, →OCLC, page 205, column 1:", "text": "[Gustav von] Bunge […] claims that its [alcohol's] primary action is that of a depressant, and that its apparent good effects are simply due to the obtusing influence upon physical and mental suffering. But this is scarcely a correct assumption, as there are individuals in whom the smallest doses produce palpitation of the heart, throbbing of the carotids, and great mental activity. He also claims that alcohol does not produce renewed vigor in tired individuals, but simply obtuses this feeling of exhaustion.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Henry Goddard Leach, editor, The American-Scandinavian Review, volume 4, New York, N.Y.: The American-Scandinavian Foundation, →ISSN, →OCLC, page 51:", "text": "The American avidity for \"action\" has evidently obtused the perceptions of habitual theatre-goers to all nuances of feeling, and therefore, the harmless romancings of the elderly estranged couple, Mr. and Mrs. Arvik, are interpreted as covering unspeakable iniquities that only exist in the minds of the critics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dull or reduce an emotion or a physical state." ], "links": [ [ "dull", "dull#Verb" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "physical", "physical" ], [ "state", "state#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To dull or reduce an emotion or a physical state." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əbˈtjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/-ˈtʃuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əbˈt(j)us/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɑb-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-obtuse.ogg/En-us-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-obtuse.ogg" }, { "audio": "en-au-obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-au-obtuse.ogg/En-au-obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-au-obtuse.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatǎpjavam", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "затъпявам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "tags": [ "singular" ], "word": "dampi" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "otupiť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to dull or reduce an emotion or a physical state", "word": "otupovať" } ], "word": "obtuse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "adjective form" }, "expansion": "obtuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjective forms", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "obtus" } ], "glosses": [ "feminine singular of obtus" ], "links": [ [ "obtus", "obtus#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔp.tyz/" }, { "audio": "Fr-Paris--obtuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-Paris--obtuse.ogg/Fr-Paris--obtuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-Paris--obtuse.ogg" } ], "word": "obtuse" } { "forms": [ { "form": "obtūse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "obtūse" }, "expansion": "obtūse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Latin adjective forms", "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "obtūsus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of obtūsus" ], "links": [ [ "obtūsus", "obtusus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "obtuse" }
Download raw JSONL data for obtuse meaning in All languages combined (40.8kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Blunt; not sharp, pointed, or '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "obtuse" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "obtuse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.