See dull on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "all work and no play makes Jack a dull boy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull as dishwater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull as ditchwater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullery" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull fish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullhead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull-headed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull-minded" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullsome" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullsville" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dullwit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dull-witted" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dully" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fordull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "never a dull moment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "semidull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "too much bed makes a dull head" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "undull" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dull" }, "expansion": "Middle English dull", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dol", "t": "dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous" }, "expansion": "Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dol" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dulaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *dulaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰwel-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "dull" }, "expansion": "Scots dull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frr", "2": "dol", "3": "", "4": "rash, unthinking, giddy, flippant" }, "expansion": "North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dol", "3": "", "4": "crazy, mad, insane" }, "expansion": "Dutch dol (“crazy, mad, insane”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dul" }, "expansion": "Low German dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "toll", "3": "", "4": "crazy, mad, wild, fantastic" }, "expansion": "German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "dval", "3": "", "4": "foolish, absurd" }, "expansion": "Danish dval (“foolish, absurd”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "dulur", "3": "", "4": "secretive, silent" }, "expansion": "Icelandic dulur (“secretive, silent”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dull, dul (also dyll, dill, dwal), from Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”), from Proto-West Germanic *dol, from Proto-Germanic *dulaz, from earlier *dwulaz, a variant of *dwalaz (“stunned, mad, foolish, misled”), from Proto-Indo-European *dʰwel-, *dʰewel- (“to dim, dull, cloud, make obscure, swirl, whirl”).\nCognate with Scots dull, doll (“slow to understand or hear, deaf, dull”), North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”), Dutch dol (“crazy, mad, insane”), Low German dul, dol (“mad, silly, stupid, fatuous”), German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”), Danish dval (“foolish, absurd”), Icelandic dulur (“secretive, silent”), West-Flemish dul (angry, furious).", "forms": [ { "form": "duller", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dullest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "dull (comparative duller, superlative dullest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sharp" } ], "categories": [ { "_dis": "13 11 9 7 3 5 3 8 2 9 7 3 4 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All these knives are dull.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lacking the ability to cut easily; not sharp." ], "id": "en-dull-en-adj-COhsn6V8", "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "sharp", "sharp" ] ], "translations": [ { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ace", "lang": "Acehnese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tumpoi" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kalīl", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "كَلِيل" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "բութ" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "küt" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "tupý", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупы́" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тъп" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "tum:", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "တုံး" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "masculine" ], "word": "esmussat" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "鈍" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dùn", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "钝" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupý" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bot" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stomp" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "noška", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ношка" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "malakra" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tylsä" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "émoussé" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "boto" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "zocho" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mocho" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "esnafrado" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "blagvi", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ბლაგვი" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaulesavi", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "გაულესავი" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "αμβλύς" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amblús", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ἀμβλύς" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kehe", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "קֵהֶה" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tompa" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "obtuza" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tumpul" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tyltsä" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "nyrhi" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tylppä" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "obtuse" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "spuntato" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "smussato" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "alt": "にぶい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nibui", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "鈍い" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tãpi" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mudida", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "무디다" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "kul", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "کول" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "naoss" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "hebes" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "retūsus" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "truls" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "neass" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stompeg" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тап" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "pūhuki" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "pūhoi" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "mdf", "lang": "Moksha", "roman": "noška", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ношка" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "doo deení da" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "slø" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tępy" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cego" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "embotado" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "puni" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tocit" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bont" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупо́й" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ту̑п" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "Roman" ], "word": "tȗp" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupý" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "top" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupy" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupy" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "romo" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "desafilado" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "embotado" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mentud" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "oskarp" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "slö" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mapurol" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tʉ̂ʉ", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ทื่อ" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "kör" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupýj", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупи́й" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cùn" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cùi" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "diswijhî" }, { "_dis1": "81 4 3 3 0 1 1 1 0 3 3", "code": "zea", "lang": "Zealandic", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bot" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 11 9 7 3 5 3 8 2 9 7 3 4 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He sat through the dull lecture and barely stayed awake.", "type": "example" }, { "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:", "text": "\"You are very dull this morning, Sheriff,\" said the youngest daughter of the house, who, being the baby and pretty, had grown pettishly privileged in speech.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Boring; not exciting or interesting." ], "id": "en-dull-en-adj-LJYrL5yF", "links": [ [ "Boring", "boring" ], [ "exciting", "exciting" ], [ "interesting", "interesting" ] ], "synonyms": [ { "word": "boring" } ], "translations": [ { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "janjrali", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ձանձրալի" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skúčen", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ску́чен" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "insuls" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fat" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "無聊" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúliáo", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "无聊" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fádní" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "kedelig" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "enuiga" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "saai" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "keðiligur" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tylsä" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "vaisu" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "pitkäveteinen" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ikävystyttävä" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ennuyeux" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "barbant" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "eslamiado" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "feminine" ], "word": "eslamiada" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "anódino" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "feminine" ], "word": "anódina" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fad" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "langweilig" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "varetós", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "βαρετός" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mountós", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "μουντός" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "meshaámem", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "מְשַׁעֲמֵם" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "noioso" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "soporifero" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tedioso" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "monotono" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "alt": "たいくつな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taikutsu na", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "退屈な" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumaranai", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "つまらない" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fad" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "langweileg" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "mākihakiha" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "takeo" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "hihikokore" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "kjedelig" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "nudny" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "entediante" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "chato" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "enfadonho" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "maçante" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sem graça" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "banal" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "plictisitor" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skúčnyj", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ску́чный" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "dolgočásen" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "aburrido" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "soso" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "insípido" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "insulso" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "desabrido" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sin gracia" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tråkig" }, { "_dis1": "8 32 11 10 1 4 1 7 2 13 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sıkıcı" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ { "_dis": "6 6 14 7 3 6 4 8 4 9 6 4 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Choose a dull finish to hide fingerprints.", "type": "example" }, { "text": "a dull fire or lamp; a dull red or yellow; a dull mirror" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not shiny; having a matte finish or no particular luster or brightness." ], "id": "en-dull-en-adj-ex~gnpPO", "links": [ [ "shiny", "shiny" ], [ "matte", "matte" ], [ "luster", "luster" ] ], "synonyms": [ { "word": "lackluster" }, { "word": "matte" }, { "word": "dim" } ], "translations": [ { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "matov", "sense": "not shiny", "word": "матов" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not shiny", "word": "tuhm" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not shiny", "word": "himmeä" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not shiny", "word": "terne" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳrtali", "sense": "not shiny", "word": "მკრთალი" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mkrkali", "sense": "not shiny", "word": "მქრქალი" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not shiny", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mountós", "sense": "not shiny", "word": "μουντός" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "faiós", "sense": "not shiny", "word": "φαιός" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not shiny", "word": "neamhlonrach" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not shiny", "word": "modartha" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not shiny", "word": "opaco" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not shiny", "word": "blāvs" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not shiny", "word": "nespodrs" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not shiny", "word": "blatzeg" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of colours", "sense": "not shiny", "word": "waimeha" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of colour", "sense": "not shiny", "word": "horotea" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not shiny", "word": "pīatakore" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not shiny", "word": "mōhanihani" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not shiny", "word": "matowy" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not shiny", "word": "fosco" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not shiny", "word": "fusco" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "túsklyj", "sense": "not shiny", "word": "ту́склый" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mátovyj", "sense": "not shiny", "word": "ма́товый" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "not shiny", "word": "śamny" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not shiny", "word": "mate" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not shiny", "word": "opaco" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "_dis1": "7 10 49 11 0 0 1 1 0 10 10", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not shiny", "tags": [ "neuter" ], "word": "mat" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "intelligent" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "She is not bred so dull but she can learn.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 5, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "dull at classical learning", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 15, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "She paused and took a defiant breath. ‘If you don't believe me, I can't help it. But I'm not a liar.’ ¶ ‘No,’ said Luke, grinning at her. ‘You're not dull enough! […] What about the kid's clothes? I don't suppose they were anything to write home about, but didn't you keep anything? A bootee or a bit of embroidery or anything at all?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not bright or intelligent; stupid; having slow understanding." ], "id": "en-dull-en-adj-CLX~LT6X", "links": [ [ "bright", "bright" ], [ "intelligent", "intelligent" ] ], "synonyms": [ { "word": "stupid" } ], "translations": [ { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "not bright or intelligent", "word": "բութ" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or intelligent", "word": "qanmaz" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "not bright or intelligent", "word": "тъп" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔn", "sense": "not bright or intelligent", "word": "蠢" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dum" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not bright or intelligent", "word": "malbrila" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dom" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "nõme" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "hidasjärkinen" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "yksinkertainen" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tylsäjärkinen" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tylsä" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "sot" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtus" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiot" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "blöd" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "blöde" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dumm" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dumpf" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chazós", "sense": "not bright or intelligent", "word": "χαζός" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mōrós", "sense": "not bright or intelligent", "word": "μωρός" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "ottuso" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tardo" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "alt": "にぶい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nibui", "sense": "not bright or intelligent", "word": "鈍い" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "alt": "のろい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noroi", "sense": "not bright or intelligent", "word": "鈍い" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "brūtus" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "fatuus" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiōta" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "stultus" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "domm" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "topeg" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "mātotoru" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "rare" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "pūhoi" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "pongipongi" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dum" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tępy" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "estúpido" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "fátuo" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "imbecil" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiota" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtuz" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "not bright or intelligent", "word": "тупо́й" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glúpyj", "sense": "not bright or intelligent", "word": "глу́пый" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtuso" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "corto" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "limitado" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "soso" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "oskarp" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "trög" }, { "_dis1": "6 7 9 55 2 2 3 0 1 8 7", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not bright or intelligent", "word": "nêxapêyen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 13 2 11 22 14 1 0 0 13 2 6 10 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 13:xiii:", "text": "This people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing.", "type": "quote" }, { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "O, help my weak wit and sharpen my dull tongue.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "[…] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sluggish, listless." ], "id": "en-dull-en-adj-~sKVe4M2", "links": [ [ "Sluggish", "sluggish" ], [ "listless", "listless" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "kankea" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "hidas" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "kömpelö" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "ponneton" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "takurutu" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōngenge" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōrori" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōuruuru" }, { "_dis1": "1 8 5 11 57 6 1 5 3 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pūhoi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I felt dull all day.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Bored, depressed, down." ], "id": "en-dull-en-adj-zUmjQGGT", "links": [ [ "Bored", "bored" ], [ "depressed", "depressed" ], [ "down", "down" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 9 9 2 4 12 9 6 9 7 4 4 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 7 9 0 4 12 9 5 8 6 6 5 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 8 10 3 5 10 8 4 8 6 5 5 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It's a dull day.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Cloudy, overcast." ], "id": "en-dull-en-adj-0qZ0yrhc", "links": [ [ "Cloudy", "cloudy" ], [ "overcast", "overcast" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cloudy, overcast", "word": "ennuvolat" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "pilvinen" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "synkkä" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "modartha" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cloudy, overcast", "word": "fosco" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nuvoloso" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "flemmseg" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kēkēao" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōngū" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōruki" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "whakaipuipu" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōipuipu" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōruru" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nublado" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "cubierto" }, { "_dis1": "2 1 3 3 0 2 82 0 3 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nublado" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 2 7 6 0 3 3 21 2 13 6 3 3 18 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 9 8 4 5 5 12 2 9 7 4 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 7 3 4 2 19 2 13 6 2 4 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 5 3 13 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 8 7 1 4 4 15 3 9 7 3 3 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 5 3 13 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 8 8 4 5 3 12 2 10 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1616–1619 (first performance), John Fletcher, Philip Massinger, Nathan Field, “The Knight of Malta”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:", "text": "Think me not / So dull a devil to forget the loss / Of such a matchless wife.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Insensible; unfeeling." ], "id": "en-dull-en-adj-q1Rua3M0", "links": [ [ "unfeeling", "unfeeling" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 2 2 2 0 0 86 1 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insensible; unfeeling", "word": "tunteeton" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 0 0 86 1 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insensible; unfeeling", "word": "turta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "the dull earth", "type": "quote" }, { "text": "c. 1857', Henry Wadsworth Longfellow, Table-Talk\nAs turning the logs will make a dull fire burn, so changes of study a dull brain." } ], "glosses": [ "Heavy; lifeless; inert." ], "id": "en-dull-en-adj-EvPVlox2", "links": [ [ "Heavy", "heavy" ], [ "lifeless", "lifeless" ], [ "inert", "inert" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 2 7 6 0 3 3 21 2 13 6 3 3 18 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 7 3 4 2 19 2 13 6 2 4 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 8 4 5 6 9 4 12 8 4 4 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 8 8 4 5 3 12 2 10 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Pressing on the bruise produces a dull pain.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not intense; felt indistinctly or only slightly." ], "id": "en-dull-en-adj-ejzFly9G", "links": [ [ "intense", "intense" ], [ "indistinct", "indistinct" ], [ "slight", "slight" ] ], "raw_glosses": [ "(of pain etc) Not intense; felt indistinctly or only slightly." ], "raw_tags": [ "of pain etc" ], "translations": [ { "_dis1": "8 12 11 12 4 2 1 2 0 37 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of pain: not intense", "word": "lievä" } ] }, { "glosses": [ "Not clear, muffled. (of a noise or sound)" ], "id": "en-dull-en-adj-G-6LPJTw", "links": [ [ "clear", "clear" ], [ "muffled", "muffled" ] ], "translations": [ { "_dis1": "10 12 14 13 1 2 3 1 1 13 30", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not clear, muffled", "word": "vaimea" }, { "_dis1": "10 12 14 13 1 2 3 1 1 13 30", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not clear, muffled", "word": "vaisu" }, { "_dis1": "10 12 14 13 1 2 3 1 1 13 30", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not clear, muffled", "word": "sourd" }, { "_dis1": "10 12 14 13 1 2 3 1 1 13 30", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sağır", "sense": "not clear, muffled", "word": "صاغر" }, { "_dis1": "10 12 14 13 1 2 3 1 1 13 30", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not clear, muffled", "word": "sordo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʌl/" }, { "audio": "en-us-dull.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-us-dull.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dul" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulle" } ], "word": "dull" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dull" }, "expansion": "Middle English dull", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dol", "t": "dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous" }, "expansion": "Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dol" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dulaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *dulaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰwel-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "dull" }, "expansion": "Scots dull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frr", "2": "dol", "3": "", "4": "rash, unthinking, giddy, flippant" }, "expansion": "North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dol", "3": "", "4": "crazy, mad, insane" }, "expansion": "Dutch dol (“crazy, mad, insane”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dul" }, "expansion": "Low German dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "toll", "3": "", "4": "crazy, mad, wild, fantastic" }, "expansion": "German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "dval", "3": "", "4": "foolish, absurd" }, "expansion": "Danish dval (“foolish, absurd”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "dulur", "3": "", "4": "secretive, silent" }, "expansion": "Icelandic dulur (“secretive, silent”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dull, dul (also dyll, dill, dwal), from Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”), from Proto-West Germanic *dol, from Proto-Germanic *dulaz, from earlier *dwulaz, a variant of *dwalaz (“stunned, mad, foolish, misled”), from Proto-Indo-European *dʰwel-, *dʰewel- (“to dim, dull, cloud, make obscure, swirl, whirl”).\nCognate with Scots dull, doll (“slow to understand or hear, deaf, dull”), North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”), Dutch dol (“crazy, mad, insane”), Low German dul, dol (“mad, silly, stupid, fatuous”), German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”), Danish dval (“foolish, absurd”), Icelandic dulur (“secretive, silent”), West-Flemish dul (angry, furious).", "forms": [ { "form": "dulls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dulling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dulled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dulled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dull (third-person singular simple present dulls, present participle dulling, simple past and past participle dulled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Years of misuse have dulled the tools.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1627 (date written), Francis [Bacon], “Considerations Touching a VVarre vvith Spaine. […]”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. […], London: […] I. Hauiland for Humphrey Robinson, […], published 1629, →OCLC:", "text": "This […] dulled their swords.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp." ], "id": "en-dull-en-verb-4OoZlvxb", "links": [ [ "blunt", "blunt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritǎpjavam", "sense": "to render dull", "word": "притъпявам" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render dull", "word": "tylsyttää" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render dull", "word": "tylstyttää" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render dull", "word": "émousser" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render dull", "word": "user" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render dull", "word": "abstumpfen" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýno", "sense": "to render dull", "word": "αμβλύνω" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amblúnō", "sense": "to render dull", "word": "ἀμβλύνω" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to render dull", "word": "smussare" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to render dull", "word": "sløve" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to render dull", "word": "stępić" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to render dull", "word": "cegar" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to render dull", "word": "desafiar" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to render dull", "word": "toci" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тупи́ть" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "istupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "иступи́ть" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupljátʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупля́ть" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупи́ть" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "mellar" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "desafilar" }, { "_dis1": "72 3 2 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "deslustrar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He drinks to dull the pain.", "type": "example" }, { "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene vi]:", "text": "Those [drugs] she has / Will stupefy and dull the sense a while.", "type": "quote" }, { "ref": "1850, Richard Chenevix Trench, Notes on the Miracles of Our Lord:", "text": "Use and custom have so dulled our eyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy." ], "id": "en-dull-en-verb-U8LOZ0Re", "links": [ [ "moderate", "moderate" ], [ "blunt", "blunt" ], [ "stupefy", "stupefy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "смекчавам" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "lievittää" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "lieventää" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "tylsistyttää" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "tyhmentää" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "sumentaa" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "adoucir" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "modérer" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "amortir" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "assourdir" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "engourdir" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "abstumpfen" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýno", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "αμβλύνω" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "whakahinamoe" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "suavizar" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupljátʹ", "sense": "to soften, moderate or blunt", "tags": [ "imperfective" ], "word": "притупля́ть" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupítʹ", "sense": "to soften, moderate or blunt", "tags": [ "perfective" ], "word": "притупи́ть" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "alivianar" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "moderar" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "amortiguar" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "döva" }, { "_dis1": "15 82 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "dämpa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 10 9 0 2 5 13 2 9 8 4 2 20 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 7 6 0 3 3 21 2 13 6 3 3 18 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 12 11 0 2 2 9 2 13 11 2 2 16 5", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 3 11 9 0 2 2 13 1 10 9 2 2 23 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 8 0 3 3 13 2 10 8 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Acehnese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 8 8 3 5 3 10 2 11 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 10 8 3 5 3 9 2 11 7 4 6 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 10 8 4 5 3 10 2 10 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 8 8 4 6 3 10 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 9 8 4 5 5 12 2 9 7 4 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 9 9 3 5 6 8 3 10 7 4 6 13 6", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 8 8 4 5 3 10 2 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 8 7 0 1 1 20 1 13 7 1 1 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 9 7 3 5 3 8 2 9 7 3 4 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 7 3 4 2 19 2 13 6 2 4 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 8 7 0 4 4 11 3 9 8 4 4 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 10 8 0 2 3 11 2 11 9 3 3 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Erzya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 10 9 0 3 2 12 2 11 9 3 3 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 3 10 7 4 5 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 10 8 4 5 3 10 2 10 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 5 3 13 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 7 0 4 4 10 3 10 7 5 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 5 3 10 3 11 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 7 3 5 5 9 4 10 7 4 6 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 8 7 1 4 4 15 3 9 7 3 3 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 7 9 0 4 12 9 5 8 6 6 5 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 7 4 5 3 10 3 10 7 4 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 8 10 3 5 10 8 4 8 6 5 5 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 11 8 0 2 2 13 2 10 8 2 3 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 3 10 7 4 5 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 10 9 0 3 3 11 2 11 9 3 3 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 10 9 0 2 2 12 2 11 9 2 2 21 6", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 8 8 4 5 3 10 2 10 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 7 0 3 3 13 2 12 8 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 8 0 3 3 13 2 10 8 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kashubian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 3 4 11 3 10 9 3 3 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 8 0 3 3 13 2 10 8 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 3 10 7 4 5 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 8 1 3 3 13 2 10 8 2 2 21 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 3 3 12 3 11 9 3 3 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 3 8 9 6 9 6 4 4 14 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 9 7 0 2 2 18 1 12 7 2 2 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Moksha translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 10 9 0 2 3 11 2 11 9 3 3 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 8 8 4 6 4 10 3 10 7 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 10 9 2 2 1 13 1 11 9 1 2 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 6 3 11 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 14 7 3 6 4 8 4 9 6 4 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 10 8 3 5 3 9 2 11 7 3 4 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 10 9 0 1 3 11 2 11 9 2 2 20 5", "kind": "other", "name": "Terms with Rapa Nui translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 4 5 3 13 3 10 7 3 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 7 0 3 3 16 2 10 8 3 3 21 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 11 8 3 5 3 10 2 10 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 3 10 7 4 5 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 10 8 4 5 3 10 2 10 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 9 7 0 3 3 15 2 11 7 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 3 4 11 3 10 9 3 3 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Sundanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 2 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 10 8 4 5 3 10 2 10 7 4 6 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 8 8 4 5 3 12 2 10 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 4 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 3 4 12 3 10 8 3 3 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 10 8 4 5 3 10 2 10 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 9 4 5 3 10 3 11 8 3 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 8 0 3 3 13 2 10 8 3 3 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 9 8 1 4 3 11 3 10 9 3 3 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Zealandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A razor will dull with use.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lose a sharp edge; to become dull." ], "id": "en-dull-en-verb-ot9PNtJi", "links": [ [ "sharp", "sharp" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lose a sharp edge; to become dull." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritǎpjavam se", "sense": "to become dull", "word": "притъпявам се" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become dull", "word": "tylsyä" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become dull", "word": "tylstyä" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become dull", "word": "émousser" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become dull", "word": "user" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become dull", "word": "abstumpfen" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become dull", "word": "stępić się" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become dull", "word": "desafiar" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to become dull", "word": "toci" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupljátʹsja", "sense": "to become dull", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затупля́ться" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupítʹsja", "sense": "to become dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупи́ться" }, { "_dis1": "2 1 90 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become dull", "word": "redondear" } ] }, { "glosses": [ "To render dim or obscure; to sully; to tarnish." ], "id": "en-dull-en-verb-widIfYI2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʌl/" }, { "audio": "en-us-dull.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-us-dull.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dul" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dullen" } ], "word": "dull" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "duyll", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Catalan duyll", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "duyll" }, "expansion": "Inherited from Old Catalan duyll", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "ducīculus" }, "expansion": "Late Latin ducīculus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "dux", "4": "ducem", "t": "guide" }, "expansion": "Latin ducem (“guide”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Catalan duyll, from Late Latin ducīculus, diminutive from Latin ducem (“guide”).", "forms": [ { "form": "dulls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dull m (plural dulls)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Nautical", "orig": "ca:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "scupper" ], "id": "en-dull-ca-noun-lnjjNzVE", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "scupper", "scupper" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) scupper" ], "synonyms": [ { "word": "embornal" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bung-hole" ], "id": "en-dull-ca-noun-tmbOKU3D", "links": [ [ "bung-hole", "bung-hole" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduʎ]", "tags": [ "Balearic", "Central", "Valencia" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "duïll" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dui" } ], "word": "dull" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-", "t": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Morris Jones traces this from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”) via a formation *doix-sl-, but Russell instead derives this from *to-ud-lom.", "forms": [ { "form": "dulliau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dull", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ddull", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "null", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "dulliau" }, "expansion": "dull m (plural dulliau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "As the method I had taken before, of reaching various classes of readers, appealed to so many, I stuck to it, and put translations and learned forms at the bottom of the pages.", "ref": "1938, John Pierce, “foreword”, in Dan Lenni'r Nos [Under Cover of Night], Liverpool: Gwasg y Brython, page 5:", "text": "Gan i'r dull a gymerais o'r blaen, o gyrraedd amrywiol ddosbarthiadau o ddarllenwyr, ei gymeradwyo ei hun i gynifer, glynais wrtho, a rhoi cyfieithiadau a ffurfiau llenyddol ar waelod y tudalennau.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "method" ], "id": "en-dull-cy-noun-W35r8txK", "links": [ [ "method", "method" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɨ̞ɬ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/dɪɬ/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "dull" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan masculine nouns", "Catalan nouns", "Catalan terms derived from Late Latin", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms derived from Old Catalan", "Catalan terms inherited from Late Latin", "Catalan terms inherited from Old Catalan", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "duyll", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Catalan duyll", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "duyll" }, "expansion": "Inherited from Old Catalan duyll", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "ducīculus" }, "expansion": "Late Latin ducīculus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "dux", "4": "ducem", "t": "guide" }, "expansion": "Latin ducem (“guide”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Catalan duyll, from Late Latin ducīculus, diminutive from Latin ducem (“guide”).", "forms": [ { "form": "dulls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dull m (plural dulls)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "ca:Nautical" ], "glosses": [ "scupper" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "scupper", "scupper" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) scupper" ], "synonyms": [ { "word": "embornal" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "bung-hole" ], "links": [ [ "bung-hole", "bung-hole" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduʎ]", "tags": [ "Balearic", "Central", "Valencia" ] } ], "synonyms": [ { "word": "duïll" }, { "word": "dui" } ], "word": "dull" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Latin translations", "Rhymes:English/ʌl", "Rhymes:English/ʌl/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "all work and no play makes Jack a dull boy" }, { "word": "dullard" }, { "word": "dull as dishwater" }, { "word": "dull as ditchwater" }, { "word": "dullen" }, { "word": "dullery" }, { "word": "dull fish" }, { "word": "dullhead" }, { "word": "dull-headed" }, { "word": "dullish" }, { "word": "dull-minded" }, { "word": "dullness" }, { "word": "dullsome" }, { "word": "dullsville" }, { "word": "dullwit" }, { "word": "dull-witted" }, { "word": "dully" }, { "word": "fordull" }, { "word": "never a dull moment" }, { "word": "semidull" }, { "word": "too much bed makes a dull head" }, { "word": "undull" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dull" }, "expansion": "Middle English dull", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dol", "t": "dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous" }, "expansion": "Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dol" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dulaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *dulaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰwel-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "dull" }, "expansion": "Scots dull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frr", "2": "dol", "3": "", "4": "rash, unthinking, giddy, flippant" }, "expansion": "North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dol", "3": "", "4": "crazy, mad, insane" }, "expansion": "Dutch dol (“crazy, mad, insane”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dul" }, "expansion": "Low German dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "toll", "3": "", "4": "crazy, mad, wild, fantastic" }, "expansion": "German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "dval", "3": "", "4": "foolish, absurd" }, "expansion": "Danish dval (“foolish, absurd”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "dulur", "3": "", "4": "secretive, silent" }, "expansion": "Icelandic dulur (“secretive, silent”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dull, dul (also dyll, dill, dwal), from Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”), from Proto-West Germanic *dol, from Proto-Germanic *dulaz, from earlier *dwulaz, a variant of *dwalaz (“stunned, mad, foolish, misled”), from Proto-Indo-European *dʰwel-, *dʰewel- (“to dim, dull, cloud, make obscure, swirl, whirl”).\nCognate with Scots dull, doll (“slow to understand or hear, deaf, dull”), North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”), Dutch dol (“crazy, mad, insane”), Low German dul, dol (“mad, silly, stupid, fatuous”), German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”), Danish dval (“foolish, absurd”), Icelandic dulur (“secretive, silent”), West-Flemish dul (angry, furious).", "forms": [ { "form": "duller", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dullest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "dull (comparative duller, superlative dullest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sharp" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "All these knives are dull.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lacking the ability to cut easily; not sharp." ], "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "sharp", "sharp" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He sat through the dull lecture and barely stayed awake.", "type": "example" }, { "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:", "text": "\"You are very dull this morning, Sheriff,\" said the youngest daughter of the house, who, being the baby and pretty, had grown pettishly privileged in speech.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Boring; not exciting or interesting." ], "links": [ [ "Boring", "boring" ], [ "exciting", "exciting" ], [ "interesting", "interesting" ] ], "synonyms": [ { "word": "boring" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Choose a dull finish to hide fingerprints.", "type": "example" }, { "text": "a dull fire or lamp; a dull red or yellow; a dull mirror" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not shiny; having a matte finish or no particular luster or brightness." ], "links": [ [ "shiny", "shiny" ], [ "matte", "matte" ], [ "luster", "luster" ] ], "synonyms": [ { "word": "lackluster" }, { "word": "matte" }, { "word": "dim" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "intelligent" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "She is not bred so dull but she can learn.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 5, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "dull at classical learning", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 15, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "She paused and took a defiant breath. ‘If you don't believe me, I can't help it. But I'm not a liar.’ ¶ ‘No,’ said Luke, grinning at her. ‘You're not dull enough! […] What about the kid's clothes? I don't suppose they were anything to write home about, but didn't you keep anything? A bootee or a bit of embroidery or anything at all?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not bright or intelligent; stupid; having slow understanding." ], "links": [ [ "bright", "bright" ], [ "intelligent", "intelligent" ] ], "synonyms": [ { "word": "stupid" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 13:xiii:", "text": "This people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing.", "type": "quote" }, { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "O, help my weak wit and sharpen my dull tongue.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "[…] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sluggish, listless." ], "links": [ [ "Sluggish", "sluggish" ], [ "listless", "listless" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I felt dull all day.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Bored, depressed, down." ], "links": [ [ "Bored", "bored" ], [ "depressed", "depressed" ], [ "down", "down" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It's a dull day.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Cloudy, overcast." ], "links": [ [ "Cloudy", "cloudy" ], [ "overcast", "overcast" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1616–1619 (first performance), John Fletcher, Philip Massinger, Nathan Field, “The Knight of Malta”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:", "text": "Think me not / So dull a devil to forget the loss / Of such a matchless wife.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Insensible; unfeeling." ], "links": [ [ "unfeeling", "unfeeling" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "the dull earth", "type": "quote" }, { "text": "c. 1857', Henry Wadsworth Longfellow, Table-Talk\nAs turning the logs will make a dull fire burn, so changes of study a dull brain." } ], "glosses": [ "Heavy; lifeless; inert." ], "links": [ [ "Heavy", "heavy" ], [ "lifeless", "lifeless" ], [ "inert", "inert" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Pressing on the bruise produces a dull pain.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not intense; felt indistinctly or only slightly." ], "links": [ [ "intense", "intense" ], [ "indistinct", "indistinct" ], [ "slight", "slight" ] ], "raw_glosses": [ "(of pain etc) Not intense; felt indistinctly or only slightly." ], "raw_tags": [ "of pain etc" ] }, { "glosses": [ "Not clear, muffled. (of a noise or sound)" ], "links": [ [ "clear", "clear" ], [ "muffled", "muffled" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʌl/" }, { "audio": "en-us-dull.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-us-dull.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "synonyms": [ { "word": "dul" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulle" } ], "translations": [ { "code": "ace", "lang": "Acehnese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tumpoi" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kalīl", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "كَلِيل" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "բութ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "küt" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "tupý", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупы́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тъп" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "tum:", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "တုံး" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "masculine" ], "word": "esmussat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "鈍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dùn", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "钝" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupý" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bot" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stomp" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "noška", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ношка" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "malakra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tylsä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "émoussé" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "boto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "zocho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mocho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "esnafrado" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "blagvi", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ბლაგვი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaulesavi", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "გაულესავი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stumpf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýs", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "αμβλύς" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amblús", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ἀμβλύς" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kehe", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "קֵהֶה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tompa" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "obtuza" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tumpul" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tyltsä" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "nyrhi" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tylppä" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "obtuse" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "spuntato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "smussato" }, { "alt": "にぶい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nibui", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "鈍い" }, { "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tãpi" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mudida", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "무디다" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "kul", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "کول" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "naoss" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "hebes" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "retūsus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "truls" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "neass" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "stompeg" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tap", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тап" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "pūhuki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "pūhoi" }, { "code": "mdf", "lang": "Moksha", "roman": "noška", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ношка" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "doo deení da" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "sløv" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "slø" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tępy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "embotado" }, { "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "puni" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tocit" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bont" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупо́й" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ту̑п" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "tags": [ "Roman" ], "word": "tȗp" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupý" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "top" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupy" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "tupy" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "romo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "desafilado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "embotado" }, { "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mentud" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "oskarp" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "slö" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "mapurol" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tʉ̂ʉ", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "ทื่อ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "kör" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupýj", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "тупи́й" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cùn" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "cùi" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "diswijhî" }, { "code": "zea", "lang": "Zealandic", "sense": "lacking the ability to cut easily; not sharp", "word": "bot" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "janjrali", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ձանձրալի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skúčen", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ску́чен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "insuls" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "無聊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúliáo", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "无聊" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fádní" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "kedelig" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "enuiga" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "saai" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "keðiligur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tylsä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "vaisu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "pitkäveteinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ikävystyttävä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ennuyeux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "barbant" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "eslamiado" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "feminine" ], "word": "eslamiada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "anódino" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "feminine" ], "word": "anódina" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fad" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "langweilig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "varetós", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "βαρετός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mountós", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "μουντός" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "meshaámem", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "מְשַׁעֲמֵם" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "noioso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "soporifero" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tedioso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "monotono" }, { "alt": "たいくつな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taikutsu na", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "退屈な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumaranai", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "つまらない" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "fad" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "langweileg" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "mākihakiha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "takeo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "hihikokore" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "kjedelig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "nudny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "entediante" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "chato" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "enfadonho" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "maçante" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sem graça" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "banal" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "plictisitor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skúčnyj", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "ску́чный" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "dolgočásen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "aburrido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "soso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "insípido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "insulso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "tags": [ "masculine" ], "word": "desabrido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sin gracia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "tråkig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "boring, not exciting or interesting — see also boring", "word": "sıkıcı" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "matov", "sense": "not shiny", "word": "матов" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not shiny", "word": "tuhm" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not shiny", "word": "himmeä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not shiny", "word": "terne" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳrtali", "sense": "not shiny", "word": "მკრთალი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mkrkali", "sense": "not shiny", "word": "მქრქალი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not shiny", "word": "stumpf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mountós", "sense": "not shiny", "word": "μουντός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "faiós", "sense": "not shiny", "word": "φαιός" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not shiny", "word": "neamhlonrach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not shiny", "word": "modartha" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not shiny", "word": "opaco" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not shiny", "word": "blāvs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not shiny", "word": "nespodrs" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not shiny", "word": "blatzeg" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of colours", "sense": "not shiny", "word": "waimeha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of colour", "sense": "not shiny", "word": "horotea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not shiny", "word": "pīatakore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not shiny", "word": "mōhanihani" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not shiny", "word": "matowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not shiny", "word": "fosco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not shiny", "word": "fusco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "túsklyj", "sense": "not shiny", "word": "ту́склый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mátovyj", "sense": "not shiny", "word": "ма́товый" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "not shiny", "word": "śamny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not shiny", "word": "mate" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not shiny", "word": "opaco" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not shiny", "word": "matt" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not shiny", "word": "mat" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not shiny", "tags": [ "neuter" ], "word": "mat" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "butʻ", "sense": "not bright or intelligent", "word": "բութ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or intelligent", "word": "qanmaz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "not bright or intelligent", "word": "тъп" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔn", "sense": "not bright or intelligent", "word": "蠢" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dum" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not bright or intelligent", "word": "malbrila" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dom" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "nõme" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "hidasjärkinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "yksinkertainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tylsäjärkinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tylsä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "sot" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiot" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "blöd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "blöde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dumm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dumpf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chazós", "sense": "not bright or intelligent", "word": "χαζός" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mōrós", "sense": "not bright or intelligent", "word": "μωρός" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "ottuso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tardo" }, { "alt": "にぶい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nibui", "sense": "not bright or intelligent", "word": "鈍い" }, { "alt": "のろい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noroi", "sense": "not bright or intelligent", "word": "鈍い" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "brūtus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "fatuus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiōta" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not bright or intelligent", "word": "stultus" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "domm" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "topeg" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "mātotoru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "rare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "pūhoi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or intelligent", "word": "pongipongi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "dum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "tępy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "estúpido" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "fátuo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "imbecil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or intelligent", "word": "idiota" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtuz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupój", "sense": "not bright or intelligent", "word": "тупо́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glúpyj", "sense": "not bright or intelligent", "word": "глу́пый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "obtuso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "corto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "limitado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "soso" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "oskarp" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or intelligent", "word": "trög" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not bright or intelligent", "word": "nêxapêyen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "kankea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "hidas" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "kömpelö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "ponneton" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "takurutu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōngenge" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōrori" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pōuruuru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sluggish, listless, vapid, insipid", "word": "pūhoi" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cloudy, overcast", "word": "ennuvolat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "pilvinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "synkkä" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "modartha" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cloudy, overcast", "word": "fosco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nuvoloso" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "flemmseg" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kēkēao" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōngū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōruki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "whakaipuipu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōipuipu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cloudy, overcast", "word": "kōruru" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nublado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "cubierto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cloudy, overcast", "word": "nublado" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insensible; unfeeling", "word": "tunteeton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insensible; unfeeling", "word": "turta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of pain: not intense", "word": "lievä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not clear, muffled", "word": "vaimea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not clear, muffled", "word": "vaisu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not clear, muffled", "word": "sourd" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sağır", "sense": "not clear, muffled", "word": "صاغر" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not clear, muffled", "word": "sordo" } ], "word": "dull" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Latin translations", "Rhymes:English/ʌl", "Rhymes:English/ʌl/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dull" }, "expansion": "Middle English dull", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dol", "t": "dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous" }, "expansion": "Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dol" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dol", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dulaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *dulaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰwel-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "dull" }, "expansion": "Scots dull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frr", "2": "dol", "3": "", "4": "rash, unthinking, giddy, flippant" }, "expansion": "North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dol", "3": "", "4": "crazy, mad, insane" }, "expansion": "Dutch dol (“crazy, mad, insane”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dul" }, "expansion": "Low German dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "toll", "3": "", "4": "crazy, mad, wild, fantastic" }, "expansion": "German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "dval", "3": "", "4": "foolish, absurd" }, "expansion": "Danish dval (“foolish, absurd”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "dulur", "3": "", "4": "secretive, silent" }, "expansion": "Icelandic dulur (“secretive, silent”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dull, dul (also dyll, dill, dwal), from Old English dol (“dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous”), from Proto-West Germanic *dol, from Proto-Germanic *dulaz, from earlier *dwulaz, a variant of *dwalaz (“stunned, mad, foolish, misled”), from Proto-Indo-European *dʰwel-, *dʰewel- (“to dim, dull, cloud, make obscure, swirl, whirl”).\nCognate with Scots dull, doll (“slow to understand or hear, deaf, dull”), North Frisian dol (“rash, unthinking, giddy, flippant”), Dutch dol (“crazy, mad, insane”), Low German dul, dol (“mad, silly, stupid, fatuous”), German toll (“crazy, mad, wild, fantastic”), Danish dval (“foolish, absurd”), Icelandic dulur (“secretive, silent”), West-Flemish dul (angry, furious).", "forms": [ { "form": "dulls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dulling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dulled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dulled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dull (third-person singular simple present dulls, present participle dulling, simple past and past participle dulled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Years of misuse have dulled the tools.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1627 (date written), Francis [Bacon], “Considerations Touching a VVarre vvith Spaine. […]”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. […], London: […] I. Hauiland for Humphrey Robinson, […], published 1629, →OCLC:", "text": "This […] dulled their swords.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp." ], "links": [ [ "blunt", "blunt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He drinks to dull the pain.", "type": "example" }, { "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene vi]:", "text": "Those [drugs] she has / Will stupefy and dull the sense a while.", "type": "quote" }, { "ref": "1850, Richard Chenevix Trench, Notes on the Miracles of Our Lord:", "text": "Use and custom have so dulled our eyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy." ], "links": [ [ "moderate", "moderate" ], [ "blunt", "blunt" ], [ "stupefy", "stupefy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A razor will dull with use.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lose a sharp edge; to become dull." ], "links": [ [ "sharp", "sharp" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lose a sharp edge; to become dull." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "To render dim or obscure; to sully; to tarnish." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʌl/" }, { "audio": "en-us-dull.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-us-dull.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-dull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "synonyms": [ { "word": "dullen" }, { "word": "dul" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulle" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritǎpjavam", "sense": "to render dull", "word": "притъпявам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render dull", "word": "tylsyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render dull", "word": "tylstyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render dull", "word": "émousser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render dull", "word": "user" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render dull", "word": "abstumpfen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýno", "sense": "to render dull", "word": "αμβλύνω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amblúnō", "sense": "to render dull", "word": "ἀμβλύνω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to render dull", "word": "smussare" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to render dull", "word": "sløve" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to render dull", "word": "stępić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to render dull", "word": "cegar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to render dull", "word": "desafiar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to render dull", "word": "toci" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тупи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "istupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "иступи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupljátʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupítʹ", "sense": "to render dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "mellar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "desafilar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to render dull", "word": "deslustrar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "смекчавам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "lievittää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "lieventää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "tylsistyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "tyhmentää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "sumentaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "adoucir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "modérer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "amortir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "assourdir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "engourdir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "abstumpfen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amvlýno", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "αμβλύνω" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "whakahinamoe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "suavizar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupljátʹ", "sense": "to soften, moderate or blunt", "tags": [ "imperfective" ], "word": "притупля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pritupítʹ", "sense": "to soften, moderate or blunt", "tags": [ "perfective" ], "word": "притупи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "aliviar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "alivianar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "moderar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "amortiguar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "döva" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to soften, moderate or blunt", "word": "dämpa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritǎpjavam se", "sense": "to become dull", "word": "притъпявам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become dull", "word": "tylsyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become dull", "word": "tylstyä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become dull", "word": "émousser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become dull", "word": "user" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become dull", "word": "abstumpfen" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become dull", "word": "stępić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become dull", "word": "desafiar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to become dull", "word": "toci" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupljátʹsja", "sense": "to become dull", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затупля́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatupítʹsja", "sense": "to become dull", "tags": [ "perfective" ], "word": "затупи́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become dull", "word": "redondear" } ], "word": "dull" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-", "t": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Morris Jones traces this from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”) via a formation *doix-sl-, but Russell instead derives this from *to-ud-lom.", "forms": [ { "form": "dulliau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dull", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ddull", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "null", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "dulliau" }, "expansion": "dull m (plural dulliau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms derived from Proto-Indo-European", "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European", "Welsh terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As the method I had taken before, of reaching various classes of readers, appealed to so many, I stuck to it, and put translations and learned forms at the bottom of the pages.", "ref": "1938, John Pierce, “foreword”, in Dan Lenni'r Nos [Under Cover of Night], Liverpool: Gwasg y Brython, page 5:", "text": "Gan i'r dull a gymerais o'r blaen, o gyrraedd amrywiol ddosbarthiadau o ddarllenwyr, ei gymeradwyo ei hun i gynifer, glynais wrtho, a rhoi cyfieithiadau a ffurfiau llenyddol ar waelod y tudalennau.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "method" ], "links": [ [ "method", "method" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɨ̞ɬ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/dɪɬ/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "dull" }
Download raw JSONL data for dull meaning in All languages combined (59.5kB)
{ "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: ddull, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "dull" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: null, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "dull" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "dull" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'", "path": [ "dull" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dull/Welsh/noun: invalid uppercase tag North-Wales not in or uppercase_tags: {\"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"cy\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*deyḱ-\", \"t\": \"to show, point out\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"Morris Jones traces this from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”) via a formation *doix-sl-, but Russell instead derives this from *to-ud-lom.\", \"forms\": [{\"form\": \"dulliau\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"cy-mut\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"dull\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-radical\"]}, {\"form\": \"ddull\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-soft\"]}, {\"form\": \"null\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-nasal\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"m\", \"2\": \"dulliau\"}, \"expansion\": \"dull m (plural dulliau)\", \"name\": \"cy-noun\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {}, \"name\": \"cy-mut\"}], \"lang\": \"Welsh\", \"lang_code\": \"cy\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Welsh countable nouns\", \"Welsh entries with incorrect language header\", \"Welsh lemmas\", \"Welsh masculine nouns\", \"Welsh nouns\", \"Welsh nouns with red links in their headword lines\", \"Welsh terms derived from Proto-Indo-European\", \"Welsh terms inherited from Proto-Indo-European\", \"Welsh terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"As the method I had taken before, of reaching various classes of readers, appealed to so many, I stuck to it, and put translations and learned forms at the bottom of the pages.\", \"ref\": \"1938, John Pierce, “foreword”, in Dan Lenni'r Nos [Under Cover of Night], Liverpool: Gwasg y Brython, page 5:\", \"text\": \"Gan i'r dull a gymerais o'r blaen, o gyrraedd amrywiol ddosbarthiadau o ddarllenwyr, ei gymeradwyo ei hun i gynifer, glynais wrtho, a rhoi cyfieithiadau a ffurfiau llenyddol ar waelod y tudalennau.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"method\"], \"links\": [[\"method\", \"method\"]], \"tags\": [\"masculine\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɨ̞ɬ/\", \"tags\": [\"North-Wales\"]}, {\"ipa\": \"/dɪɬ/\", \"tags\": [\"South-Wales\"]}], \"word\": \"dull\"}", "path": [], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dull/Welsh/noun: invalid uppercase tag South-Wales not in or uppercase_tags: {\"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"cy\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*deyḱ-\", \"t\": \"to show, point out\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"Morris Jones traces this from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”) via a formation *doix-sl-, but Russell instead derives this from *to-ud-lom.\", \"forms\": [{\"form\": \"dulliau\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"cy-mut\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"dull\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-radical\"]}, {\"form\": \"ddull\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-soft\"]}, {\"form\": \"null\", \"source\": \"mutation\", \"tags\": [\"mutation\", \"mutation-nasal\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"m\", \"2\": \"dulliau\"}, \"expansion\": \"dull m (plural dulliau)\", \"name\": \"cy-noun\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {}, \"name\": \"cy-mut\"}], \"lang\": \"Welsh\", \"lang_code\": \"cy\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Welsh countable nouns\", \"Welsh entries with incorrect language header\", \"Welsh lemmas\", \"Welsh masculine nouns\", \"Welsh nouns\", \"Welsh nouns with red links in their headword lines\", \"Welsh terms derived from Proto-Indo-European\", \"Welsh terms inherited from Proto-Indo-European\", \"Welsh terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"As the method I had taken before, of reaching various classes of readers, appealed to so many, I stuck to it, and put translations and learned forms at the bottom of the pages.\", \"ref\": \"1938, John Pierce, “foreword”, in Dan Lenni'r Nos [Under Cover of Night], Liverpool: Gwasg y Brython, page 5:\", \"text\": \"Gan i'r dull a gymerais o'r blaen, o gyrraedd amrywiol ddosbarthiadau o ddarllenwyr, ei gymeradwyo ei hun i gynifer, glynais wrtho, a rhoi cyfieithiadau a ffurfiau llenyddol ar waelod y tudalennau.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"method\"], \"links\": [[\"method\", \"method\"]], \"tags\": [\"masculine\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɨ̞ɬ/\", \"tags\": [\"North-Wales\"]}, {\"ipa\": \"/dɪɬ/\", \"tags\": [\"South-Wales\"]}], \"word\": \"dull\"}", "path": [], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "dull", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.