"prosy" meaning in All languages combined

See prosy on Wiktionary

Noun [Czech]

IPA: [ˈprosɪ]
Head templates: {{head|cs|noun form}} prosy
  1. instrumental plural of proso Tags: form-of, instrumental, plural Form of: proso
    Sense id: en-prosy-cs-noun-dR2Ngj21 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Adjective [English]

IPA: /ˈpɹəʊzi/ [UK] Forms: prosier [comparative], prosiest [superlative]
Rhymes: (UK) -əʊzi Etymology: From prose + -y. Etymology templates: {{suffix|en|prose|y<id:adjectival>}} prose + -y Head templates: {{en-adj|er}} prosy (comparative prosier, superlative prosiest)
  1. (of speech or writing) Unpoetic; dull and unimaginative.
    Sense id: en-prosy-en-adj-CPsHYO~0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 88 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 94 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 91 9 Disambiguation of Terms with German translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Polish translations: 88 12
  2. (of a person) Behaving in a dull way; boring, tedious.
    Sense id: en-prosy-en-adj-3YbGeE3g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prosey Related terms: prose Translations (without imagination): скучен (skučen) (Bulgarian), прозаичен (prozaičen) (Bulgarian), mielikuvitukseton (Finnish), nüchtern (German), āmiki (Maori), prozaiczny (Polish)
Disambiguation of 'without imagination': 30 70

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prose",
        "3": "y<id:adjectival>"
      },
      "expansion": "prose + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From prose + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "prosier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "prosiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "prosy (comparative prosier, superlative prosiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prose"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unpoetic; dull and unimaginative."
      ],
      "id": "en-prosy-en-adj-CPsHYO~0",
      "links": [
        [
          "Unpoetic",
          "unpoetic"
        ],
        [
          "unimaginative",
          "unimaginative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of speech or writing) Unpoetic; dull and unimaginative."
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech or writing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, George Bernard Shaw, Caesar and Cleopatra:",
          "text": "CHARMIAN. He makes you so terribly prosy and serious and learned and philosophical. It is worse than being religious, at our ages.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"Well, well, we all get a bit prosy sometimes,\" said Lord John.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.19:",
          "text": "I cannot imagine his pupil regarding him as anything but a prosy old pedant, set over him by his father to keep him out of mischief.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaving in a dull way; boring, tedious."
      ],
      "id": "en-prosy-en-adj-3YbGeE3g",
      "links": [
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Behaving in a dull way; boring, tedious."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊzi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(UK) -əʊzi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosey"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skučen",
      "sense": "without imagination",
      "word": "скучен"
    },
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prozaičen",
      "sense": "without imagination",
      "word": "прозаичен"
    },
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without imagination",
      "word": "mielikuvitukseton"
    },
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without imagination",
      "word": "nüchtern"
    },
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "without imagination",
      "word": "āmiki"
    },
    {
      "_dis1": "30 70",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without imagination",
      "word": "prozaiczny"
    }
  ],
  "word": "prosy"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "prosy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "proso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrumental plural of proso"
      ],
      "id": "en-prosy-cs-noun-dR2Ngj21",
      "links": [
        [
          "proso",
          "proso#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈprosɪ]"
    }
  ],
  "word": "prosy"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "prosy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech entries with incorrect language header",
        "Czech non-lemma forms",
        "Czech noun forms",
        "Czech terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "proso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrumental plural of proso"
      ],
      "links": [
        [
          "proso",
          "proso#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈprosɪ]"
    }
  ],
  "word": "prosy"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/əʊzi",
    "Rhymes:English/əʊzi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prose",
        "3": "y<id:adjectival>"
      },
      "expansion": "prose + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From prose + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "prosier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "prosiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "prosy (comparative prosier, superlative prosiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "prose"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Unpoetic; dull and unimaginative."
      ],
      "links": [
        [
          "Unpoetic",
          "unpoetic"
        ],
        [
          "unimaginative",
          "unimaginative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of speech or writing) Unpoetic; dull and unimaginative."
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech or writing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, George Bernard Shaw, Caesar and Cleopatra:",
          "text": "CHARMIAN. He makes you so terribly prosy and serious and learned and philosophical. It is worse than being religious, at our ages.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"Well, well, we all get a bit prosy sometimes,\" said Lord John.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.19:",
          "text": "I cannot imagine his pupil regarding him as anything but a prosy old pedant, set over him by his father to keep him out of mischief.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaving in a dull way; boring, tedious."
      ],
      "links": [
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Behaving in a dull way; boring, tedious."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊzi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(UK) -əʊzi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prosey"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skučen",
      "sense": "without imagination",
      "word": "скучен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prozaičen",
      "sense": "without imagination",
      "word": "прозаичен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without imagination",
      "word": "mielikuvitukseton"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without imagination",
      "word": "nüchtern"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "without imagination",
      "word": "āmiki"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without imagination",
      "word": "prozaiczny"
    }
  ],
  "word": "prosy"
}

Download raw JSONL data for prosy meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.