See elegiac on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "elegiacal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "elegiacally" }, { "_dis1": "0 0", "word": "elegiac couplet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "elegiac pentameter" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unelegiac" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Middle French élégiaque", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "elegīacus" }, "expansion": "Latin elegīacus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐλεγειακός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French élégiaque, from Latin elegīacus, from Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós).", "forms": [ { "form": "more elegiac", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most elegiac", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac (comparative more elegiac, superlative most elegiac)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "44 3 53", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poetry", "orig": "en:Poetry", "parents": [ "Art", "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "the elegiac distich or couplet, consisting of a dactylic hexameter and pentameter", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of or relating to an elegy." ], "id": "en-elegiac-en-adj-mMEnfK2y", "links": [ [ "elegy", "elegy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "elegičen", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "елегичен" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíac" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "eleginen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "élégiaque" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elexíaco" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "elegiuri", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "ელეგიური" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegisch" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiaco" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "elegiski", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "елегиски" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiacki" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegijny" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíaco" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiac" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíaco" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Introduction to Canto Third: To William Erskine, Esq.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 119:", "text": "Hast thou no elegiac verse / For Brunswick's venerable hearse, / What! not a line, a tear, a sigh, / When valour bleeds for liberty?", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Elizabeth Barrett Browning, “First Book”, in Aurora Leigh, London: Chapman and Hall, […], published 1857, →OCLC, page 36:", "text": "And elegiac griefs, and songs of love,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing sorrow or mourning." ], "id": "en-elegiac-en-adj-TQfZ0a2F", "links": [ [ "sorrow", "sorrow" ], [ "mourning", "mourning" ] ], "synonyms": [ { "word": "sorrowful" }, { "word": "mournful" }, { "word": "sad" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪək/" }, { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elegiac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪək" }, { "rhymes": "-aɪæk" } ], "wikipedia": [ "elegiac" ], "word": "elegiac" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Middle French élégiaque", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "elegīacus" }, "expansion": "Latin elegīacus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐλεγειακός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French élégiaque, from Latin elegīacus, from Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós).", "forms": [ { "form": "elegiacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac (plural elegiacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 19 70", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 85", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 81", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 60", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 60", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 60", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 60", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 20 56", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 71", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 75", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 59", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 63", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 54", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 60", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 77", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 3 53", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poetry", "orig": "en:Poetry", "parents": [ "Art", "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1748, John Upton, Critical Observations on Shakespeare, 2nd edition, page 385:", "text": "His saphics are worse, if possible, than his elegiacs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A poem composed in the couplet style of classical elegies: a line of dactylic hexameter followed by a line of dactylic pentameter." ], "id": "en-elegiac-en-noun-C0l4n8~H", "links": [ [ "couplet", "couplet" ], [ "elegies", "elegy" ], [ "dactylic", "dactylic" ], [ "hexameter", "hexameter" ], [ "pentameter", "pentameter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪək/" }, { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elegiac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪək" }, { "rhymes": "-aɪæk" } ], "wikipedia": [ "elegiac" ], "word": "elegiac" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Borrowed from French élégiaque", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French élégiaque.", "forms": [ { "form": "elegiacă", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiaci", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "elegiac", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiacă", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "elegiaci", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "elegiacul", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiaca", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiacii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiacele", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "elegiacului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiacei", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiacilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiacelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac m or n (feminine singular elegiacă, masculine plural elegiaci, feminine and neuter plural elegiace)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "elegiac" ], "id": "en-elegiac-ro-adj-ew2RwEBW", "links": [ [ "elegiac", "elegiac#English" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "elegiac" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪæk", "Rhymes:English/aɪæk/4 syllables", "Rhymes:English/aɪək", "Rhymes:English/aɪək/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Poetry" ], "derived": [ { "word": "elegiacal" }, { "word": "elegiacally" }, { "word": "elegiac couplet" }, { "word": "elegiac pentameter" }, { "word": "unelegiac" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Middle French élégiaque", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "elegīacus" }, "expansion": "Latin elegīacus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐλεγειακός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French élégiaque, from Latin elegīacus, from Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós).", "forms": [ { "form": "more elegiac", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most elegiac", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac (comparative more elegiac, superlative most elegiac)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the elegiac distich or couplet, consisting of a dactylic hexameter and pentameter", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of or relating to an elegy." ], "links": [ [ "elegy", "elegy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Introduction to Canto Third: To William Erskine, Esq.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 119:", "text": "Hast thou no elegiac verse / For Brunswick's venerable hearse, / What! not a line, a tear, a sigh, / When valour bleeds for liberty?", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Elizabeth Barrett Browning, “First Book”, in Aurora Leigh, London: Chapman and Hall, […], published 1857, →OCLC, page 36:", "text": "And elegiac griefs, and songs of love,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing sorrow or mourning." ], "links": [ [ "sorrow", "sorrow" ], [ "mourning", "mourning" ] ], "synonyms": [ { "word": "sorrowful" }, { "word": "mournful" }, { "word": "sad" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪək/" }, { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elegiac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪək" }, { "rhymes": "-aɪæk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "elegičen", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "елегичен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíac" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "eleginen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "élégiaque" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elexíaco" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "elegiuri", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "ელეგიური" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegisch" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiaco" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "elegiski", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "елегиски" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiacki" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegijny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíaco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegiac" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to an elegy", "word": "elegíaco" } ], "wikipedia": [ "elegiac" ], "word": "elegiac" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪæk", "Rhymes:English/aɪæk/4 syllables", "Rhymes:English/aɪək", "Rhymes:English/aɪək/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Poetry" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Middle French élégiaque", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "elegīacus" }, "expansion": "Latin elegīacus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐλεγειακός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French élégiaque, from Latin elegīacus, from Ancient Greek ἐλεγειακός (elegeiakós).", "forms": [ { "form": "elegiacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac (plural elegiacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1748, John Upton, Critical Observations on Shakespeare, 2nd edition, page 385:", "text": "His saphics are worse, if possible, than his elegiacs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A poem composed in the couplet style of classical elegies: a line of dactylic hexameter followed by a line of dactylic pentameter." ], "links": [ [ "couplet", "couplet" ], [ "elegies", "elegy" ], [ "dactylic", "dactylic" ], [ "hexameter", "hexameter" ], [ "pentameter", "pentameter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪək/" }, { "ipa": "/ˌɛləˈd͡ʒaɪæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elegiac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elegiac.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪək" }, { "rhymes": "-aɪæk" } ], "wikipedia": [ "elegiac" ], "word": "elegiac" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "élégiaque" }, "expansion": "Borrowed from French élégiaque", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French élégiaque.", "forms": [ { "form": "elegiacă", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiaci", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "elegiac", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiacă", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "elegiaci", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "elegiacul", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiaca", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiacii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiacele", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "elegiace", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "elegiacului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "elegiacei", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "elegiacilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "plural" ] }, { "form": "elegiacelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elegiac m or n (feminine singular elegiacă, masculine plural elegiaci, feminine and neuter plural elegiace)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Romanian adjectives", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "elegiac" ], "links": [ [ "elegiac", "elegiac#English" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "elegiac" }
Download raw JSONL data for elegiac meaning in All languages combined (10.5kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'", "path": [ "elegiac" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "elegiac", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'", "path": [ "elegiac" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "elegiac", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'", "path": [ "elegiac" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "elegiac", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'", "path": [ "elegiac" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "elegiac", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.