"sem graça" meaning in Portuguese

See sem graça in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “without grace”. Etymology templates: {{m-g|without grace}} “without grace”, {{lit|without grace}} Literally, “without grace” Head templates: {{pt-adj|inv=1}} sem graça (invariable)
  1. unfunny; not amusing Tags: invariable
    Sense id: en-sem_graça-pt-adj-Zhy1-Zo2 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 41 36 23
  2. (of a person) emotionally discomforted; embarrassed; ashamed Tags: invariable
    Sense id: en-sem_graça-pt-adj-eELfePMP Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 41 36 23
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see sem, graça. Tags: invariable
    Sense id: en-sem_graça-pt-adj-m7wvqeMh Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 41 36 23

Download JSON data for sem graça meaning in Portuguese (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without grace"
      },
      "expansion": "“without grace”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without grace"
      },
      "expansion": "Literally, “without grace”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without grace”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "sem graça (invariable)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 36 23",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfunny; not amusing"
      ],
      "id": "en-sem_graça-pt-adj-Zhy1-Zo2",
      "links": [
        [
          "unfunny",
          "unfunny"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 36 23",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emotionally discomforted; embarrassed; ashamed"
      ],
      "id": "en-sem_graça-pt-adj-eELfePMP",
      "links": [
        [
          "discomforted",
          "discomforted"
        ],
        [
          "embarrassed",
          "embarrassed"
        ],
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) emotionally discomforted; embarrassed; ashamed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 36 23",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see sem, graça."
      ],
      "id": "en-sem_graça-pt-adj-m7wvqeMh",
      "links": [
        [
          "sem",
          "sem#Portuguese"
        ],
        [
          "graça",
          "graça#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sem graça"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese indeclinable adjectives",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without grace"
      },
      "expansion": "“without grace”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without grace"
      },
      "expansion": "Literally, “without grace”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without grace”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "sem graça (invariable)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfunny; not amusing"
      ],
      "links": [
        [
          "unfunny",
          "unfunny"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "emotionally discomforted; embarrassed; ashamed"
      ],
      "links": [
        [
          "discomforted",
          "discomforted"
        ],
        [
          "embarrassed",
          "embarrassed"
        ],
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) emotionally discomforted; embarrassed; ashamed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see sem, graça."
      ],
      "links": [
        [
          "sem",
          "sem#Portuguese"
        ],
        [
          "graça",
          "graça#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sem graça"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.