"stodgy" meaning in All languages combined

See stodgy on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈstɒ.d͡ʒi/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stodgy.wav Forms: stodgier [comparative], more stodgy [comparative], stodgiest [superlative], most stodgy [superlative]
enPR: stŏʹjē [Received-Pronunciation] Rhymes: -ɒdʒi Etymology: Unknown, but possibly from stodge (“to stuff”), from stog, or a blend of stuffy + podgy. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{blend|en|stuffy|podgy|nocap=1}} blend of stuffy + podgy Head templates: {{en-adj|er|more}} stodgy (comparative stodgier or more stodgy, superlative stodgiest or most stodgy)
  1. Dull, old-fashioned. Categories (topical): Personality Translations (dull): скучен (skučen) (Bulgarian), досаден (dosaden) (Bulgarian), nezáživný (Czech), nudný (Czech), saai (Dutch), enuiga (Esperanto), teda (Esperanto), stalcánta (Irish), ску́чный (skúčnyj) (Russian), ну́дный (núdnyj) (Russian), pesado (Spanish), aburrido (Spanish)
    Sense id: en-stodgy-en-adj-KjPMkBws Disambiguation of Personality: 90 8 3 Disambiguation of 'dull': 100 0 0
  2. (of food) Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach. Translations (thick (food)): тежък (težǎk) (Bulgarian), засищащ (zasištašt) (Bulgarian), těžký (Czech), těžko stravitelný (Czech), consistant [masculine] (French), ciężki (Polish), ciężkostrawny (Polish), густо́й (gustój) (Russian), pesado (Spanish), indigesto (Spanish)
    Sense id: en-stodgy-en-adj-P8naCCxo Disambiguation of 'thick (food)': 0 100 0
  3. (dated) Badly put together. Tags: dated
    Sense id: en-stodgy-en-adj-ezn7lKyq Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Irish translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English blends: 21 30 49 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 34 45 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 11 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 13 58 Disambiguation of Pages with entries: 22 7 71 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 21 11 68 Disambiguation of Terms with Czech translations: 34 16 50 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 13 10 77 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 24 7 69 Disambiguation of Terms with French translations: 12 9 79 Disambiguation of Terms with Irish translations: 30 18 52 Disambiguation of Terms with Polish translations: 30 11 59 Disambiguation of Terms with Russian translations: 11 8 81 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 9 10 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stodgily, stodginess

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stodgily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stodginess"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stuffy",
        "3": "podgy",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of stuffy + podgy",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but possibly from stodge (“to stuff”), from stog, or a blend of stuffy + podgy.",
  "forms": [
    {
      "form": "stodgier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more stodgy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stodgiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most stodgy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "stodgy (comparative stodgier or more stodgy, superlative stodgiest or most stodgy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 8 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dull, old-fashioned."
      ],
      "id": "en-stodgy-en-adj-KjPMkBws",
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "skučen",
          "sense": "dull",
          "word": "скучен"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dosaden",
          "sense": "dull",
          "word": "досаден"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dull",
          "word": "nezáživný"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dull",
          "word": "nudný"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dull",
          "word": "saai"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "dull",
          "word": "enuiga"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "dull",
          "word": "teda"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "dull",
          "word": "stalcánta"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skúčnyj",
          "sense": "dull",
          "word": "ску́чный"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "núdnyj",
          "sense": "dull",
          "word": "ну́дный"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dull",
          "word": "pesado"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dull",
          "word": "aburrido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I gave up trying to get that stodgy club to try anything new.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC:",
          "text": "\"What's the matter with you?\" — \"Nothing. I'm sorry to be so damned emotional, but for six months I've been starved for beauty.\" — \"You used to be so matter of fact. It's very interesting to hear you say that.\" — \"Damn it all, I don't want to be interesting,\" laughed Philip. \"Let's go and have a stodgy tea.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 August, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Bliss”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 124:",
          "text": "“. . . Why! Why! Why is the middle-class so stodgy—so utterly without a sense of humour! My dear, it's only by a fluke that I am here at all—Norman being the protective fluke.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 August 14, Daniel Taylor, “Rickie Lambert's debut goal gives England victory over Scotland”, in The Guardian:",
          "text": "The Southampton striker, who also struck a post late on, was being serenaded by the Wembley crowd before the end and should probably brace himself for some Lambert-mania over the coming days but, amid the eulogies, it should not overlook the deficiencies that were evident in another stodgy England performance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach."
      ],
      "id": "en-stodgy-en-adj-P8naCCxo",
      "links": [
        [
          "glutinous",
          "glutinous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of food) Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach."
      ],
      "raw_tags": [
        "of food"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "težǎk",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "тежък"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zasištašt",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "засищащ"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "těžký"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "těžko stravitelný"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "thick (food)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "consistant"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "ciężki"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "ciężkostrawny"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gustój",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "густо́й"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "pesado"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thick (food)",
          "word": "indigesto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 30 49",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 34 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 11 73",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 58",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 11 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 10 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 7 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 79",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 11 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 81",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 10 81",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Badly put together."
      ],
      "id": "en-stodgy-en-adj-ezn7lKyq",
      "links": [
        [
          "put together",
          "put together"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Badly put together."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "stŏʹjē",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstɒ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stodgy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒi"
    }
  ],
  "word": "stodgy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English blends",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdʒi",
    "Rhymes:English/ɒdʒi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stodgily"
    },
    {
      "word": "stodginess"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stuffy",
        "3": "podgy",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of stuffy + podgy",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but possibly from stodge (“to stuff”), from stog, or a blend of stuffy + podgy.",
  "forms": [
    {
      "form": "stodgier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more stodgy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stodgiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most stodgy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "stodgy (comparative stodgier or more stodgy, superlative stodgiest or most stodgy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dull, old-fashioned."
      ],
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I gave up trying to get that stodgy club to try anything new.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC:",
          "text": "\"What's the matter with you?\" — \"Nothing. I'm sorry to be so damned emotional, but for six months I've been starved for beauty.\" — \"You used to be so matter of fact. It's very interesting to hear you say that.\" — \"Damn it all, I don't want to be interesting,\" laughed Philip. \"Let's go and have a stodgy tea.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 August, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Bliss”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 124:",
          "text": "“. . . Why! Why! Why is the middle-class so stodgy—so utterly without a sense of humour! My dear, it's only by a fluke that I am here at all—Norman being the protective fluke.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 August 14, Daniel Taylor, “Rickie Lambert's debut goal gives England victory over Scotland”, in The Guardian:",
          "text": "The Southampton striker, who also struck a post late on, was being serenaded by the Wembley crowd before the end and should probably brace himself for some Lambert-mania over the coming days but, amid the eulogies, it should not overlook the deficiencies that were evident in another stodgy England performance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach."
      ],
      "links": [
        [
          "glutinous",
          "glutinous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of food) Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach."
      ],
      "raw_tags": [
        "of food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "Badly put together."
      ],
      "links": [
        [
          "put together",
          "put together"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Badly put together."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "stŏʹjē",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstɒ.d͡ʒi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stodgy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stodgy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "težǎk",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "тежък"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zasištašt",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "засищащ"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "těžký"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "těžko stravitelný"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "thick (food)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "consistant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "ciężki"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "ciężkostrawny"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gustój",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "густо́й"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "pesado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thick (food)",
      "word": "indigesto"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skučen",
      "sense": "dull",
      "word": "скучен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dosaden",
      "sense": "dull",
      "word": "досаден"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dull",
      "word": "nezáživný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dull",
      "word": "nudný"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dull",
      "word": "saai"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "dull",
      "word": "enuiga"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "dull",
      "word": "teda"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "dull",
      "word": "stalcánta"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skúčnyj",
      "sense": "dull",
      "word": "ску́чный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "núdnyj",
      "sense": "dull",
      "word": "ну́дный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dull",
      "word": "pesado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dull",
      "word": "aburrido"
    }
  ],
  "word": "stodgy"
}

Download raw JSONL data for stodgy meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.