"embaixada" meaning in All languages combined

See embaixada on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [embajˈʃaðɐ] Forms: embaixadas [plural]
Etymology: Attested since circa 1460. From Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”). Etymology templates: {{bor|gl|pro|ambayssada}} Old Occitan ambayssada, {{m|pro|ambaissa||service}} ambaissa (“service”), {{der|gl|got|𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹||service, function}} Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), {{der|gl|gem-pro|*andbahtiją||service, office}} Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), {{der|gl|gem-pro|*ambahtaz||servant}} Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), {{der|gl|cel-gau|*ambactos||servant}} Gaulish *ambactos (“servant”), {{der|gl|ine-pro|*h₂m̥bʰi||round about, around}} Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”), {{der|gl|ine-pro|*h₂eǵ-||to drive}} Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”) Head templates: {{gl-noun|f}} embaixada f (plural embaixadas)
  1. embassy Tags: feminine
    Sense id: en-embaixada-gl-noun-Zn5V1599
  2. ambassadorship Tags: feminine
    Sense id: en-embaixada-gl-noun-2U0HYyGE Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: embaixador

Noun [Portuguese]

IPA: /ẽ.bajˈʃa.dɐ/ [Brazil], [ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ] [Brazil], /ĩ.bajˈʃa.dɐ/ [Brazil], [ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ] [Brazil], /ẽ.bajˈʃa.dɐ/ [Brazil], [ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ] [Brazil], /ĩ.bajˈʃa.dɐ/ [Brazil], [ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ] [Brazil], /ẽ.bajˈʃa.da/ [Southern-Brazil], [ẽ.baɪ̯ˈʃa.da] [Southern-Brazil], /ĩ.bajˈʃa.da/ [Southern-Brazil], [ĩ.baɪ̯ˈʃa.da] [Southern-Brazil], /ẽ.bajˈʃa.dɐ/ [Portugal], [ẽ.bajˈʃa.ðɐ] [Portugal] Forms: embaixadas [plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?], from Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + *h₂eǵ- (“to drive”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt||||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese [Term?], {{inh+|pt|roa-opt}} Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?], {{der|pt|pro|ambayssada}} Old Occitan ambayssada, {{m|pro|ambaissa||service}} ambaissa (“service”), {{der|pt|got|𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹||service, function}} Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), {{der|pt|gem-pro|*andbahtiją||service, office}} Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), {{der|pt|gem-pro|*ambahtaz||servant}} Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), {{der|pt|cel-gau|*ambactos||servant}} Gaulish *ambactos (“servant”), {{der|pt|ine-pro|*h₂m̥bʰi||round about, around}} Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”), {{m|ine-pro|*h₂eǵ-||to drive}} *h₂eǵ- (“to drive”) Head templates: {{pt-noun|f}} embaixada f (plural embaixadas)
  1. embassy (organization representing a foreign state) Tags: feminine Categories (topical): Diplomacy
    Sense id: en-embaixada-pt-noun-HBHrXYLS Disambiguation of Diplomacy: 63 30 7
  2. ambassadorship (the post or office of ambassador) Tags: feminine
    Sense id: en-embaixada-pt-noun-Ca3MIEAO
  3. the act of repeatedly kicking a football upwards in order to prevent it from touching the ground Tags: feminine Categories (topical): Football (soccer)
    Sense id: en-embaixada-pt-noun-4HVRt3ox Disambiguation of Football (soccer): 18 34 48 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 8 41 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: embaixador, embaixadora, embaixatriz

Inflected forms

Download JSON data for embaixada meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "ambayssada"
      },
      "expansion": "Old Occitan ambayssada",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "ambaissa",
        "3": "",
        "4": "service"
      },
      "expansion": "ambaissa (“service”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹",
        "4": "",
        "5": "service, function"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*andbahtiją",
        "4": "",
        "5": "service, office"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ambahtaz",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*ambactos",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Gaulish *ambactos (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂m̥bʰi",
        "4": "",
        "5": "round about, around"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂eǵ-",
        "4": "",
        "5": "to drive"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1460. From Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "embaixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embaixada f (plural embaixadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "embaixador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embassy"
      ],
      "id": "en-embaixada-gl-noun-Zn5V1599",
      "links": [
        [
          "embassy",
          "embassy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ambassadorship"
      ],
      "id": "en-embaixada-gl-noun-2U0HYyGE",
      "links": [
        [
          "ambassadorship",
          "ambassadorship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[embajˈʃaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "embaixada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pro",
        "3": "ambayssada"
      },
      "expansion": "Old Occitan ambayssada",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "ambaissa",
        "3": "",
        "4": "service"
      },
      "expansion": "ambaissa (“service”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "got",
        "3": "𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹",
        "4": "",
        "5": "service, function"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*andbahtiją",
        "4": "",
        "5": "service, office"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ambahtaz",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*ambactos",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Gaulish *ambactos (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂m̥bʰi",
        "4": "",
        "5": "round about, around"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂eǵ-",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "*h₂eǵ- (“to drive”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?], from Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + *h₂eǵ- (“to drive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "embaixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embaixada f (plural embaixadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "em‧bai‧xa‧da"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "embaixador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "embaixadora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "embaixatriz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 30 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Diplomacy",
          "orig": "pt:Diplomacy",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "embassy (organization representing a foreign state)"
      ],
      "id": "en-embaixada-pt-noun-HBHrXYLS",
      "links": [
        [
          "embassy",
          "embassy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ambassadorship (the post or office of ambassador)"
      ],
      "id": "en-embaixada-pt-noun-Ca3MIEAO",
      "links": [
        [
          "ambassadorship",
          "ambassadorship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 41 51",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 34 48",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "pt:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of repeatedly kicking a football upwards in order to prevent it from touching the ground"
      ],
      "id": "en-embaixada-pt-noun-4HVRt3ox",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.da]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.da]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bajˈʃa.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "embaixada"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Old Occitan",
    "Galician terms derived from Gaulish",
    "Galician terms derived from Gothic",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Old Galician-Portuguese term requests",
    "pt:Diplomacy",
    "pt:Football (soccer)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "ambayssada"
      },
      "expansion": "Old Occitan ambayssada",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "ambaissa",
        "3": "",
        "4": "service"
      },
      "expansion": "ambaissa (“service”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹",
        "4": "",
        "5": "service, function"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*andbahtiją",
        "4": "",
        "5": "service, office"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ambahtaz",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*ambactos",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Gaulish *ambactos (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂m̥bʰi",
        "4": "",
        "5": "round about, around"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂eǵ-",
        "4": "",
        "5": "to drive"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1460. From Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + Proto-Indo-European *h₂eǵ- (“to drive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "embaixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embaixada f (plural embaixadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "embaixador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embassy"
      ],
      "links": [
        [
          "embassy",
          "embassy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ambassadorship"
      ],
      "links": [
        [
          "ambassadorship",
          "ambassadorship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[embajˈʃaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "embaixada"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese term requests",
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Gaulish",
    "Portuguese terms derived from Gothic",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Old Occitan",
    "Portuguese terms derived from Proto-Germanic",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "pt:Diplomacy",
    "pt:Football (soccer)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pro",
        "3": "ambayssada"
      },
      "expansion": "Old Occitan ambayssada",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "ambaissa",
        "3": "",
        "4": "service"
      },
      "expansion": "ambaissa (“service”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "got",
        "3": "𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹",
        "4": "",
        "5": "service, function"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*andbahtiją",
        "4": "",
        "5": "service, office"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ambahtaz",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*ambactos",
        "4": "",
        "5": "servant"
      },
      "expansion": "Gaulish *ambactos (“servant”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂m̥bʰi",
        "4": "",
        "5": "round about, around"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂eǵ-",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "*h₂eǵ- (“to drive”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese [Term?], from Old Occitan ambayssada, derivative of ambaissa (“service”), from Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌹 (andbahti, “service, function”), from Proto-Germanic *andbahtiją (“service, office”), derivative of Proto-Germanic *ambahtaz (“servant”), from Gaulish *ambactos (“servant”), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”) + *h₂eǵ- (“to drive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "embaixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embaixada f (plural embaixadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "em‧bai‧xa‧da"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "embaixador"
    },
    {
      "word": "embaixadora"
    },
    {
      "word": "embaixatriz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embassy (organization representing a foreign state)"
      ],
      "links": [
        [
          "embassy",
          "embassy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ambassadorship (the post or office of ambassador)"
      ],
      "links": [
        [
          "ambassadorship",
          "ambassadorship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the act of repeatedly kicking a football upwards in order to prevent it from touching the ground"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.dɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.baɪ̯ˈʃa.da]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bajˈʃa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.baɪ̯ˈʃa.da]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bajˈʃa.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bajˈʃa.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "embaixada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.