Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-ota | Proto-Slavic | suffix | Deadjectival, forming abstract nouns denoting the specified attribute; -ness | morpheme reconstruction | ||
-ota | Proto-Slavic | suffix | Deadjectival, forming gauge nouns measuring the specified attribute; -ity, -th | morpheme reconstruction | ||
-ota | Proto-Slavic | suffix | Deadjectival, forming agent nouns carrying the specified attribute | morpheme reconstruction | ||
-ota | Proto-Slavic | suffix | Denominal, forming activities or abstractions | morpheme reconstruction | ||
-𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃 | Gothic | suffix | years old | morpheme | ||
-𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃 | Gothic | suffix | years lasting | morpheme | ||
Ameise | German | noun | ant | feminine | ||
Ameise | German | noun | electric pallet jack, electric pallet truck, electric pallet truck | feminine | ||
April | English | name | The fourth month of the Gregorian calendar, following March and preceding May. | |||
April | English | name | A female given name transferred from the month name [in turn from English]; used since the early 20th century. | |||
April | English | name | A surname. | |||
Baatsch | Luxembourgish | noun | whip, crop | feminine | ||
Baatsch | Luxembourgish | noun | fly swatter | feminine | ||
BentB@BackFinger-PalmBack-BentB@CenterChesthigh-PalmBack BentB@Ulnar-PalmUp-BentB@CenterChesthigh-PalmUp | American Sign Language | adv | how | interrogative | ||
BentB@BackFinger-PalmBack-BentB@CenterChesthigh-PalmBack BentB@Ulnar-PalmUp-BentB@CenterChesthigh-PalmUp | American Sign Language | adv | how; by; with; using; used to introduce a relative clause that describes the manner of the action of the main clause | |||
Billing | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Billing | English | name | A civil parish in West Northamptonshire, Northamptonshire, England, previously in Northampton borough, which includes Great Billing and Little Billing. | countable uncountable | ||
Briefmarkensammlung | German | noun | stamp collection, collection of postage stamps | feminine | ||
Briefmarkensammlung | German | noun | euphemistic code for a sexual encounter | feminine idiomatic informal | ||
Buddha | English | name | Siddhartha Gautama, the Nepali prince and Indian philosopher and teacher who founded Buddhism. | |||
Buddha | English | noun | Any other person considered similarly enlightened in Buddhist contexts. | |||
Buddha | English | noun | Any other person considered similarly enlightened in other contexts. | |||
Buddha | English | noun | Synonym of know-it-all or smartass, a person who imagines themselves smarter or wiser than they are. | figuratively ironic | ||
Buddha | English | noun | A statue or image of any Buddha. | |||
Charlotte | English | name | A female given name from French. | |||
Charlotte | English | name | A civil parish of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | |||
Charlotte | English | name | A city, the county seat of Eaton County, Michigan, United States. | |||
Charlotte | English | name | The largest city in North Carolina, United States and the county seat of Mecklenburg County. | |||
Charlotte | English | name | A town, the county seat of Dickson County, Tennessee, United States. | |||
Charlotte | English | name | University of North Carolina at Charlotte. | |||
Charlotte | English | noun | A type of women's bonnet popular in the 18th and 19th centuries. | attributive historical often | ||
Christmastide | English | noun | The Twelve Days of Christmas; the period from Christmas Day to Epiphany. | countable uncountable | ||
Christmastide | English | noun | The Christmas season. | countable uncountable | ||
Cro-Magnon | English | name | The rock shelter in Les Eyzies, France, where the first Cro-Magnon Man specimens were found. | |||
Cro-Magnon | English | noun | The earliest known form of modern human (Homo sapiens) in Europe, dating from the late Paleolithic. | archaeology history human-sciences sciences | ||
Cro-Magnon | English | noun | A backward and stupid person, a knuckle-dragger or troglodyte. | derogatory | ||
Dordogne | French | name | Dordogne (a department in Nouvelle-Aquitaine, southwestern France) | feminine | ||
Dordogne | French | name | Dordogne (a long river in south-central and southwestern France, emptying into the Gironde estuary, flowing through the departments of Puy-de-Dôme, Corrèze, Lot, Dordogne and Gironde) | feminine | ||
Einsicht | German | noun | insight (power of acute observation and deduction, that can see through to a solution) | feminine | ||
Einsicht | German | noun | a view, a look (into e.g. a room) | feminine | ||
Erzeugung | German | noun | generation, creation | feminine | ||
Erzeugung | German | noun | generating, producing | feminine | ||
Erzeugung | German | noun | manufacture | feminine | ||
Finnmark | Norwegian Bokmål | name | Finnmark, a former county in Norway | |||
Finnmark | Norwegian Bokmål | name | A dialect of the Northern Sami language. | |||
Fresser | German | noun | agent noun of fressen; an animal that eats | agent form-of in-compounds masculine strong | ||
Fresser | German | noun | A glutton; a person who eats immoderately or like an animal. | masculine strong | ||
Fresser | German | noun | A bull or cow between the ages of four months and a year. | agriculture business lifestyle | masculine strong | |
GERP | English | noun | Initialism of Gas Engine Rating Pro. | abbreviation alt-of initialism | ||
GERP | English | noun | Initialism of genomic evolutionary rate profiling. | abbreviation alt-of initialism | ||
Gad | English | name | The seventh son of Jacob, by his wife's handmaid Zilpah. | biblical lifestyle religion | ||
Gad | English | name | One of the Israelite tribes mentioned in the Torah, descended from Gad. | |||
Gad | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Gad | English | name | A surname. | |||
Gegenstandswort | German | noun | noun | neuter strong | ||
Gegenstandswort | German | noun | concrete noun | neuter strong | ||
Gidi l-Kbir | Maltese | name | Capricorn (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Gidi l-Kbir | Maltese | name | Capricorn (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Guyon | French | name | a surname, Guyon, transferred from the given name | masculine | ||
Guyon | French | name | a male given name | archaic masculine | ||
Guyon | French | noun | resident or native of La Guyonnière | masculine | ||
Han | Turkish | name | a town and district of Eskişehir Province, Turkey | |||
Han | Turkish | name | a male given name | |||
Juneau | English | name | A surname from French. | countable uncountable | ||
Juneau | English | name | A placename / The capital city of Alaska, United States. | countable uncountable | ||
Juneau | English | name | A placename / A city, the county seat of Dodge County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
Jämsä | Finnish | name | a town and municipality of Central Finland | |||
Jämsä | Finnish | name | a Finnish surname from the place name | |||
Kamionka | Polish | name | Kamionka (a town in Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Kamionka | Polish | name | Camenca (a town in Moldova) | feminine | ||
Kingstono | Esperanto | name | Kingston (the capital city of Jamaica) | |||
Kingstono | Esperanto | name | Kingston (the capital city of Norfolk Island) | |||
Krk | Serbo-Croatian | name | Krk (an island of Croatia) | |||
Krk | Serbo-Croatian | name | Krk (a town in Croatia) | |||
Little Smeaton | English | name | A hamlet and civil parish (served by Smeaton with Hornby Parish Council) in Hambleton district, North Yorkshire, England (OS grid ref NZ3403). | |||
Little Smeaton | English | name | A village and civil parish in Selby district, North Yorkshire (OS grid ref SE5216). | |||
Madrid | Spanish | name | Madrid (the capital city of Spain) | masculine | ||
Madrid | Spanish | name | Madrid, Community of Madrid (an autonomous community of Spain) | masculine | ||
Madrid | Spanish | name | Madrid (a province of the Community of Madrid, Spain) | masculine | ||
Madrid | Spanish | name | the letter M in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
Madrid | Spanish | name | a surname | masculine | ||
Marseillais | English | adj | Of, from or relating to the city of Marseille, Bouches-du-Rhône department, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France. | |||
Marseillais | English | noun | A native or inhabitant of the city of Marseille, Bouches-du-Rhône department, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France. | |||
McHenry | English | name | A surname from Irish. | countable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Stanislaus County, California, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / A city in McHenry County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / A city and town in Ohio County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Garrett County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Stone County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / A city and village in Foster County, North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
McHenry | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Spotsylvania County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Meilenstein | German | noun | milestone (a stone milepost) | dated masculine strong | ||
Meilenstein | German | noun | milestone, landmark (an important event) | figuratively masculine strong | ||
Mitwirkung | German | noun | participation, involvement, the quality of being involved | feminine | ||
Mitwirkung | German | noun | cooperation | feminine | ||
Mowbray | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Mowbray | English | name | An English barony, now combined with Seagrave and Stourton. | countable uncountable | ||
Mowbray | English | name | A place name: / A coastal locality in the Shire of Douglas, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Mowbray | English | name | A place name: / A suburb of Launceston, Tasmania, Australia. | countable uncountable | ||
Mowbray | English | name | A place name: / A southern suburb of Cape Town, South Africa. | countable uncountable | ||
Nagari | English | name | An ancient Indian script, the ancestor of Devanagari and Nandinagari. | |||
Nagari | English | name | Devanagari script. | |||
Nambé | English | adj | Of or pertaining to the Nambé people or the variety of Tewa they speak. | not-comparable | ||
Nambé | English | noun | A federally recognized tribe of Tewa-speaking Pueblo people in Santa Fe County, New Mexico. | plural plural-only | ||
Nambé | English | name | The pueblo inhabited by these people. | |||
Nambé | English | name | The variety of Tewa spoken by these people. | |||
Nambé | English | name | Synonym of Tewa. | |||
Osteuropa | German | name | Eastern Europe (a socio-political geographical area of eastern Europe usually including the European countries to the east of Germany, Austria and Italy, and to the west of the Urals) | neuter | ||
Osteuropa | German | name | the countries of the Warsaw Treaty Organization | historical neuter | ||
Pompeius | Latin | adj | of or relating to Pompeii, Pompeian | adjective declension-1 declension-2 | ||
Pompeius | Latin | noun | a citizen of Pompeii, a Pompeian | declension-2 masculine | ||
Pompeius | Latin | name | A Roman nomen gentilicium, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Pompeius | Latin | name | A Roman nomen gentilicium, gens or "family name" famously held by: / Gnaeus Pompeius Magnus or Pompey the Great | declension-2 masculine singular | ||
R&R | English | noun | Initialism of rock and roll. | abbreviation alt-of initialism slang uncountable | ||
R&R | English | noun | Initialism of rest and recuperation/recreation/relaxation. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
R&R | English | verb | Initialism of revise and resubmit. | education | abbreviation alt-of initialism | |
R&R | English | verb | Initialism of read and review: used to request that people read a work (generally fan fiction) and give feedback. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang | |
Rauten | Luxembourgish | noun | plural of Raut | form-of plural | ||
Rauten | Luxembourgish | noun | diamonds, ♦ | card-games games | ||
Scylla | Latin | name | Scylla (rock on the Italian coast) | declension-1 feminine singular | ||
Scylla | Latin | name | Scylla (a ravenous monster) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 feminine singular | |
Tass | Hungarian | name | Tass (a village in Bács-Kiskun County, Hungary) | |||
Tass | Hungarian | name | Tass (former name of Nyírtass: a village in Szabolcs-Szatmár-Bereg, Hungary) | |||
Tintin | French | name | a male given name | masculine | ||
Tintin | French | name | a fictional reporter in the comic book series The Adventures of Tintin | fiction literature media publishing | masculine | |
Van Wert | English | name | An unincorporated community in Polk County, Georgia, United States, named after Isaac Van Wart | |||
Van Wert | English | name | A small city in Decatur County, Iowa, United States, named after the city in Ohio. | |||
Van Wert | English | name | A city, the county seat of Van Wert County, Ohio, United States. Named after Isaac Van Wart. | |||
Weg | Low German | noun | way | masculine | ||
Weg | Low German | noun | path | masculine | ||
Weg | Low German | noun | road | masculine | ||
Weg | Low German | noun | direction | masculine | ||
Zunge | German | noun | tongue (organ in the mouth) | feminine | ||
Zunge | German | noun | tongue (flap in a shoe) | feminine | ||
Zunge | German | noun | language | archaic feminine | ||
abdukcja | Polish | noun | abduction (the act of abducing or abducting; a drawing apart; the movement which separates a limb or other part from the axis, or middle line, of the body) | anatomy medicine sciences | feminine | |
abdukcja | Polish | noun | abduction, abductive reasoning | mathematics sciences | feminine | |
absensi | Indonesian | noun | absence; nonattendance; deficiency (in school, work and others) | |||
absensi | Indonesian | noun | attendance register | colloquial | ||
absensi | Indonesian | noun | roll call | colloquial | ||
absensi | Indonesian | noun | attendance: the state of attending; presence or waiting upon; the frequency with which one has been present for a regular activity or set of events | colloquial | ||
absztrakció | Hungarian | noun | abstraction (an abstract quality) | countable uncountable | ||
absztrakció | Hungarian | noun | abstraction (the act of generalizing characteristics) | countable uncountable | ||
absztrakció | Hungarian | noun | abstraction (an abstract concept or term) | countable uncountable | ||
acatl | Classical Nahuatl | noun | reed | inanimate | ||
acatl | Classical Nahuatl | noun | The thirteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli. | inanimate | ||
achicar | Spanish | verb | to make smaller, reduce, minimize | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to humiliate, make someone feel small | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to bale out (a boat) | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to get smaller, shrink | reflexive | ||
achicar | Spanish | verb | to eat humble pie | reflexive | ||
achicar | Spanish | verb | to clear | hobbies lifestyle sports | ||
acquavite | Italian | noun | generic name for many highly alcoholic beverages | feminine | ||
acquavite | Italian | noun | synonym of grappa | feminine | ||
acrobatic | English | adj | Of or pertaining to an acrobat. | |||
acrobatic | English | adj | vigorously active | |||
aderezar | Spanish | verb | to dress, season (for cooking, etc.) | transitive | ||
aderezar | Spanish | verb | to spice up, adorn, bedeck | transitive | ||
afdragen | Dutch | verb | to carry off, to take away | transitive | ||
afdragen | Dutch | verb | to contribute, to pay | transitive | ||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (having the quality or power of acting) | |||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (quick in physical movement) | |||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (in action; actually proceeding; working; in force) | |||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (given to action; constantly engaged in action; given to action rather than contemplatio; energetic; diligent; busyn) | |||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (brisk; lively) | |||
aktiivinen | Finnish | adj | active / active (about verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
albor | Portuguese | noun | dawn | masculine | ||
albor | Portuguese | noun | dawnlight | masculine | ||
alkohol | Swedish | noun | alcohol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | common-gender countable uncountable | |
alkohol | Swedish | noun | alcohol (beverage containing ethanol) | beverages food lifestyle | common-gender uncountable | |
almost all | English | det | All, except for a negligible set, i.e. finite, countable or of measure zero. | mathematics sciences | ||
almost all | English | det | In non-mathematical use, see almost, all. | |||
alt | Catalan | adj | high | |||
alt | Catalan | adj | tall | |||
amandus | Latin | verb | which is to be loved | declension-1 declension-2 participle | ||
amandus | Latin | verb | which is to be liked | declension-1 declension-2 participle | ||
amandus | Latin | verb | which is to be in obligation to | declension-1 declension-2 participle | ||
amgylchu | Welsh | verb | to encircle, to surround | |||
amgylchu | Welsh | verb | to circumscribe | mathematics sciences | ||
amolar | Portuguese | verb | to sharpen | |||
amolar | Portuguese | verb | to hone | |||
amolar | Portuguese | verb | to bother, harass | |||
ampullary | English | adj | Of or pertaining to an ampulla, as: / Relating to the ampulla of Vater. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
ampullary | English | adj | Of or pertaining to an ampulla, as: / Relating to the rectal ampulla. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
ampullary | English | adj | Of or pertaining to an ampulla, as: / Relating to the ampulla chyli. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
ampullary | English | adj | Of or pertaining to an ampulla, as: / Relating to the ampullae osseae. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
anatolico | Italian | adj | Anatolian | |||
anatolico | Italian | adj | Turkish | broadly | ||
andamusi | Aromanian | noun | reunion | feminine | ||
andamusi | Aromanian | noun | company | feminine | ||
andamusi | Aromanian | noun | party | feminine | ||
andamusi | Aromanian | noun | assembly | feminine | ||
anegar | Spanish | verb | to inundate, to flood | transitive | ||
anegar | Spanish | verb | to drown | transitive | ||
animalesco | Italian | adj | bestial | |||
animalesco | Italian | adj | animal | relational | ||
aniversario | Spanish | adj | annual; yearly | rare | ||
aniversario | Spanish | noun | anniversary | masculine | ||
aniversario | Spanish | noun | birthday | masculine | ||
ansamblowy | Polish | adj | ensemble (a mob scene or crowd scene in a theatrical or opera presentation) | entertainment lifestyle theater | not-comparable relational | |
ansamblowy | Polish | adj | ensemble (a group of musicians, dancers, actors, etc who perform together) | entertainment lifestyle music | not-comparable relational | |
apancar | Galician | verb | to beat up | transitive | ||
apancar | Galician | verb | to prop, shore | transitive | ||
arvulo | Neapolitan | noun | tree (all senses) | |||
arvulo | Neapolitan | noun | shaft, spindle | |||
at one | English | prep_phrase | In harmony or unity. | often | ||
at one | English | prep_phrase | In agreement, unanimous, of the same opinion. | often | ||
at one | English | prep_phrase | Into a state of harmony, friendship or reconciliation. | archaic | ||
athrú | Irish | noun | verbal noun of athraigh: changing | form-of masculine noun-from-verb | ||
athrú | Irish | noun | change, alteration | masculine | ||
athrú | Irish | noun | variation | masculine | ||
athrú | Irish | noun | reduction | mathematics sciences | masculine | |
athrú | Irish | noun | mutation | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
ausbringen | German | verb | to raise, to utter (something) in front of others which they echo or react to | irregular weak | ||
ausbringen | German | verb | to scatter, spread, distribute | irregular weak | ||
ausbringen | German | verb | to put outside the ship, to lower | nautical transport | irregular weak | |
avar | Catalan | adj | greedy, avaricious | feminine masculine | ||
avar | Catalan | adj | stingy, miserly | feminine masculine | ||
avhør | Norwegian Bokmål | noun | interrogation, questioning | neuter | ||
avhør | Norwegian Bokmål | noun | a hearing | neuter | ||
avhør | Norwegian Bokmål | verb | imperative of avhøre | form-of imperative | ||
azotea | Spanish | noun | roof terrace, rooftop, flat roof | feminine | ||
azotea | Spanish | noun | bonce, noggin (human head) | colloquial feminine | ||
aŭ | Esperanto | conj | or | |||
aŭ | Esperanto | conj | either ... or | |||
aŭ | Esperanto | intj | ouch, ow (expression of pain) | |||
baaxo | Afar | noun | earth | |||
baaxo | Afar | noun | land, country | |||
babado | Portuguese | adj | drooly (covered in drool) | |||
babado | Portuguese | adj | who quickly exchanges partners | Brazil derogatory slang | ||
babado | Portuguese | noun | gossip; hot news | LGBT | Brazil also informal masculine slang | |
babado | Portuguese | noun | nonsense (foolish or false statements) | Brazil informal masculine | ||
babado | Portuguese | noun | frill, ruffle (strip of pleated fabric) | Brazil masculine | ||
babado | Portuguese | verb | past participle of babar | form-of participle past | ||
balitok | Tagalog | noun | gold ore | |||
balitok | Tagalog | noun | spellbinding by wizardry or witchcraft | |||
bardassa | Italian | noun | young prostitute (regardless of gender) | by-personal-gender derogatory feminine literary masculine | ||
bardassa | Italian | noun | brat, kid (regardless of gender) | by-personal-gender derogatory feminine literary masculine | ||
bardassa | Italian | noun | a young boy or girl (cf. "bardassuola"; "ragazzino") | by-personal-gender dialectal especially feminine masculine | ||
basamak | Turkish | noun | A step or rung of stairs or a ladder. | |||
basamak | Turkish | noun | stage, phase | |||
basamak | Turkish | noun | A person, place or a circumstance utilized in order to reach a goal; a stepping stone. | figuratively | ||
basamak | Turkish | noun | Each digit in the order of place value. | arithmetic | ||
bavarder | French | verb | to chat; to prattle | intransitive | ||
bavarder | French | verb | to have a lengthy talk about something | obsolete transitive | ||
beannaigh | Irish | verb | bless, hallow | lifestyle religion | ambitransitive | |
beannaigh | Irish | verb | greet | intransitive | ||
beannaigh | Irish | adj | inflection of beannach: / vocative/genitive singular masculine | form-of | ||
beannaigh | Irish | adj | inflection of beannach: / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular | ||
beglaubigen | German | verb | to authenticate | weak | ||
beglaubigen | German | verb | to accredit | weak | ||
belli | Turkish | adj | known | |||
belli | Turkish | adj | obvious, clear; free of ambiguity or doubt | |||
belli | Turkish | adj | certain (known or predetermined) | |||
belli | Turkish | adj | waisted, having a waist | |||
bezetene | Dutch | noun | someone who is magically possessed, or acts as though they were; a demoniac | feminine masculine | ||
bezetene | Dutch | noun | someone who is acting obsessively, prone to excesses | feminine masculine | ||
bezpośrednio | Polish | adv | directly (straight; not crookedly, obliquely, or circuitously) | |||
bezpośrednio | Polish | adv | directly (proceeding without deviation or interruption) | |||
bezpośrednio | Polish | adv | directly (straightforwardly; sincerely) | |||
birra | Italian | noun | beer | feminine | ||
birra | Italian | noun | beer, glass of beer | feminine | ||
bliven | Middle Dutch | verb | to become | |||
bliven | Middle Dutch | verb | to stay, to remain | |||
bliven | Middle Dutch | verb | to die, to perish | |||
bliven | Middle Dutch | verb | to give birth | |||
blonag | Irish | noun | soft fat, lard | feminine | ||
blonag | Irish | noun | blubber | feminine | ||
blonag | Irish | noun | paunch, spare tyre | feminine | ||
bod | Welsh | verb | to be | |||
bod | Welsh | verb | there be (there is, there are etc.) | |||
bod | Welsh | verb | Used with yn to form various tenses with progressive or stative meaning | auxiliary | ||
bod | Welsh | verb | Used with wedi to form various tenses with perfect meaning | auxiliary | ||
bod | Welsh | verb | that... is, that... are, etc. (personal forms: (fy) mod i, (dy) fod di, (ei) fod e/o, (ei) bod hi, (ein) bod ni, (eich) bod chi, (eu) bod nhw) | |||
boob job | English | noun | A breast augmentation (or, less commonly, a breast reduction). | slang | ||
boob job | English | noun | An act of mammary intercourse. | slang | ||
borderland | English | noun | Land near a border; marches. | |||
borderland | English | noun | An intermediate state, category, etc. | figuratively | ||
branch off | English | verb | To diverge into two or more separate paths. | idiomatic intransitive | ||
branch off | English | verb | To separate from a main path or route. | |||
branch off | English | verb | To divert from the main topic of conversation. | |||
bravún | Galician | noun | characteristic smell of wild animals | masculine | ||
bravún | Galician | noun | characteristic taste and smell of game meat | masculine | ||
bunda | Portuguese | noun | ass, butt | Angola Brazil colloquial feminine | ||
bunda | Portuguese | noun | asshole | colloquial feminine | ||
bunda | Portuguese | verb | inflection of bundar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
bunda | Portuguese | verb | inflection of bundar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
buztan | Basque | noun | tail | inanimate | ||
buztan | Basque | noun | dick, cock | inanimate vulgar | ||
buzzy | English | adj | Having a buzzing sound. | |||
buzzy | English | adj | Being the subject of cultural buzz. | informal | ||
buzzy | English | adj | Using a large number of buzzwords. | informal | ||
bátran | Hungarian | adv | courageously, bravely | |||
bátran | Hungarian | adv | safely | |||
błędne koło | Polish | noun | vicious circle (fallacy in which the premise is used to prove a conclusion which is then used to prove the premise) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | neuter | |
błędne koło | Polish | noun | vicious circle, vicious cycle | idiomatic neuter | ||
cachiporra | Spanish | adj | boastful | Chile feminine masculine | ||
cachiporra | Spanish | noun | bludgeon, baton | feminine | ||
cachiporra | Spanish | noun | majorette | El-Salvador broadly feminine | ||
cachiporra | Spanish | noun | swaggerer | Chile feminine | ||
cama-roja | Catalan | adj | feminine singular of cama-roig | feminine form-of singular | ||
cama-roja | Catalan | noun | chicory | feminine | ||
cama-roja | Catalan | noun | common redshank | feminine | ||
carvão | Portuguese | noun | coal | masculine | ||
carvão | Portuguese | noun | charcoal | masculine | ||
carvão | Portuguese | noun | smut (range of fungi that cause crop disease); fungus of the genus Ustilago | masculine | ||
casuistry | English | noun | The process of answering practical questions via interpretation of rules, or of cases that illustrate such rules, especially in ethics; case-based reasoning. | countable uncountable | ||
casuistry | English | noun | A specious argument designed to defend an action or feeling. | countable derogatory uncountable | ||
cercjâ | Friulian | verb | to taste | transitive | ||
cercjâ | Friulian | verb | to try | transitive | ||
cesser | French | verb | to cease; to stop | |||
cesser | French | verb | to break up (e.g. a relationship) | |||
charcoal burner | English | noun | A person whose job it is to make charcoal, traditionally by carbonizing wood in a charcoal clamp or a kiln. | |||
charcoal burner | English | noun | A heater or brazier in which charcoal is burnt. | |||
charcoal burner | English | noun | An edible European mushroom (Russula cyanoxantha). | |||
chaudun | Old French | noun | The intestines or entrails of an animal. | |||
chaudun | Old French | noun | A sauce made from these entrails. | |||
cheville | French | noun | ankle | feminine | ||
cheville | French | noun | dowel, peg | feminine | ||
cheville | French | noun | wall plug | feminine | ||
cheville | French | noun | cheville | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
chiodo | Italian | noun | nail (hit with a hammer) | masculine | ||
chiodo | Italian | noun | rivet | masculine | ||
chiodo | Italian | noun | hobnail | masculine | ||
chiodo | Italian | noun | stud | masculine | ||
chiodo | Italian | noun | spike | masculine | ||
chiodo | Italian | verb | first-person singular present indicative of chiodare | first-person form-of indicative present singular | ||
cieniować | Polish | verb | to shade (to darken or to lightly color) | imperfective transitive | ||
cieniować | Polish | verb | to shade (to alter slightly) | imperfective transitive | ||
cieniować | Polish | verb | to modulate (to change the pitch, intensity or tone of one's voice) | imperfective transitive | ||
cieniować | Polish | verb | to layer (to cut or divide into layers) | imperfective transitive | ||
cimak | Albanian | noun | some insect sting, i.e. bee sting, wasp sting, etc. | |||
cimak | Albanian | noun | seedling, shoot | |||
clonc | Welsh | noun | clank, clang | feminine masculine | ||
clonc | Welsh | noun | jolt, jerk / dent | feminine masculine | ||
clonc | Welsh | noun | jolt, jerk / bump, swelling | feminine masculine | ||
clonc | Welsh | noun | chatter, gossip | feminine masculine | ||
comma | Latin | noun | a comma (a division, member, or section of a period smaller than a colon) | declension-3 neuter | ||
comma | Latin | noun | a comma (a mark of punctuation) | declension-3 neuter | ||
comma | Latin | noun | a caesura | declension-3 neuter | ||
composite | English | adj | Made up of multiple components; compound or complex. | |||
composite | English | adj | Being a mixture of Ionic and Corinthian styles. | architecture | ||
composite | English | adj | Having factors other than itself and one; not prime and not one. | mathematics sciences | ||
composite | English | adj | Belonging to the Asteraceae family (formerly known as Compositae), bearing involucrate heads of many small florets. | biology botany natural-sciences | ||
composite | English | adj | Employing multiple exposures on a single plate, so as to create an average view of something, such as faces in physiognomy. | arts hobbies lifestyle photography | historical | |
composite | English | noun | A mixture of different components. | |||
composite | English | noun | A structural material that gains its strength from a combination of complementary materials. | |||
composite | English | noun | A plant belonging to the family Asteraceae, syn. Compositae. | biology botany natural-sciences | ||
composite | English | noun | A function of a function. | mathematics sciences | ||
composite | English | noun | Clipping of composite number. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping | |
composite | English | noun | A drawing, photograph, etc. that combines several separate pictures or images. | government law-enforcement | ||
composite | English | noun | A railway carriage with compartments for two different classes of travel; see Composite Corridor. | rail-transport railways transport | UK | |
composite | English | noun | a framed photo board composed of many individual photos of fraternity or sorority members | |||
composite | English | noun | The separate pages of individual student photos that form the main section. | |||
composite | English | noun | A segment, subset. | uncommon | ||
composite | English | verb | To make a composite. | |||
confinare | Italian | verb | to intern, to confine | transitive | ||
confinare | Italian | verb | to relegate | figuratively transitive | ||
confinare | Italian | verb | to border, to be bounded | intransitive | ||
confinare | Italian | verb | to border on | figuratively transitive | ||
conflation | English | noun | A blowing or fusing together, as of many instruments in a concert, or of many fires in a foundry. | countable | ||
conflation | English | noun | A blend or fusion, especially a composite reading or text formed by combining the material of two or more texts into a single text. | uncountable | ||
contemplative | English | adj | Inclined to contemplate; introspective and thoughtful; meditative. | |||
contemplative | English | adj | Pertaining to a religious contemplative, or a contemplative religious orders, especially the Roman Catholic varieties. | |||
contemplative | English | adj | Relating to, or having the power of, contemplation. | |||
contemplative | English | adj | In a phase of mental activity in which one begins to recognize and acknowledge the maladaptiveness of someone's behavior (such as one's own, or that of a family member or friend); usually with reference to substance use. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
contemplative | English | noun | Someone who has dedicated themselves to religious or philosophical contemplation. | |||
coptu | Aromanian | adj | cooked | masculine | ||
coptu | Aromanian | adj | ripe | masculine | ||
county court | English | noun | A civil court which deals with civil cases, such as divorce. | UK | ||
county court | English | noun | A court which handles both civil and criminal cases. | US | ||
county court | English | noun | An intermediate court; a district court. | Australia specifically | ||
criminal | Romanian | noun | criminal, felon, perpetrator, offender, lawbreaker | masculine | ||
criminal | Romanian | noun | murderer, slayer | masculine | ||
criminal | Romanian | noun | cutthroat, thug | masculine | ||
criminal | Romanian | adj | criminal, felonious, lawbreaking | masculine neuter | ||
criminal | Romanian | adj | murderous, homicidal | masculine neuter | ||
criminal | Romanian | adj | cutthroat | masculine neuter | ||
criminal | Romanian | adv | criminally | |||
cristiano | Spanish | adj | Christian (of the Christian religion) | |||
cristiano | Spanish | noun | Christian (member of the Christian religion) | masculine | ||
cristiano | Spanish | noun | guy (person) | colloquial masculine | ||
cristiano | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cristianar | first-person form-of indicative present singular | ||
crossplay | English | noun | The ability to record data with one device and play back the data on a different, compatible device. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
crossplay | English | noun | Subordinate communication between participants in a conversation. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
crossplay | English | noun | Cross-platform multiplayer functionality. | video-games | uncountable | |
crossplay | English | noun | A form of cosplay in which one dresses up as a character of the opposite sex. | uncountable | ||
crossplay | English | verb | To cosplay as a character of the opposite sex. | intransitive | ||
crossplay | English | verb | To cosplay as (a character of the opposite sex). | transitive | ||
crossplay | English | verb | To roleplay as a character of the opposite sex, especially in a MUD. | intransitive | ||
culmination | English | noun | The attainment of the highest point of altitude reached by a heavenly body; passage across the meridian; transit. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
culmination | English | noun | An endpoint arrived at after some series of actions or events, or some period, usually after the series or period has ended. The sum of something. | UK countable uncountable | ||
culmination | English | noun | An attainment or arrival at the highest pitch of glory, power, etc. | US countable uncountable | ||
culmination | English | noun | A ceremony marking the completion of studies at an elementary school, middle school or junior high school. | education | US countable uncountable | |
curio | Latin | noun | the priest of a curia | declension-3 | ||
curio | Latin | noun | a herald | declension-3 | ||
curio | Latin | noun | dative/ablative singular of curium | ablative dative form-of singular | ||
cărbunar | Romanian | noun | coalminer, pitman | masculine | ||
cărbunar | Romanian | noun | coal vendor | masculine | ||
cărbunar | Romanian | noun | carbonaro | masculine | ||
dare per | Italian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see dare, per. | |||
dare per | Italian | verb | to consider or believe (a certain quality), often mistakenly; to take for | idiomatic | ||
darrere | Catalan | adv | behind, at the back | |||
darrere | Catalan | prep | behind, at the back of | |||
darrere | Catalan | prep | after (behind in place) | |||
darrere | Catalan | noun | back, rear | masculine | ||
darrere | Catalan | noun | buttocks | masculine | ||
decussate | English | adj | Crossed; intersected; resembling a letter X. | |||
decussate | English | adj | Having anatomical structures or markings crossing each other, typically in an X shape or at right angles. | biology natural-sciences zoology | ||
decussate | English | adj | Having opposite leaves arranged alternately at right angles. | biology botany natural-sciences | ||
decussate | English | adj | Consisting of two rising and two falling clauses, placed in alternate opposition to each other. | rhetoric | ||
decussate | English | verb | To form an X or to cross or intersect. | |||
definitionless | English | adj | Without a definition. | not-comparable | ||
definitionless | English | adj | Lacking definition; blurry or vague. | not-comparable | ||
demzufolge | German | adv | therefore, hence | |||
demzufolge | German | adv | accordingly, according to that | |||
depredar | Catalan | verb | to prey on (to eat as prey) | Balearic Central Valencia transitive | ||
depredar | Catalan | verb | to pillage, to sack | Balearic Central Valencia transitive | ||
diere | Old English | adj | costly, expensive | West-Saxon | ||
diere | Old English | adj | dear, precious | West-Saxon | ||
diere | Old English | adv | expensively, for a lot of money | |||
diere | Old English | adv | dearly | |||
dmuchać | Polish | verb | to blow (produce an air current) | imperfective transitive | ||
dmuchać | Polish | verb | to have sex with someone | imperfective transitive vulgar | ||
domandar | Venetan | verb | to ask, request | transitive | ||
domandar | Venetan | verb | to demand | transitive | ||
domino | English | noun | A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. | dominoes games | ||
domino | English | noun | A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect. | government politics | ||
domino | English | noun | A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face. | |||
domino | English | noun | The mask itself. | |||
domino | English | noun | The person wearing the costume. | |||
domino | English | noun | A polyomino made up of two squares. | geometry mathematics sciences | ||
domino | English | noun | A mistake in performing. | entertainment lifestyle music | colloquial | |
domino | English | noun | A person's teeth. | in-plural slang | ||
domino | English | verb | To collapse in the manner of dominoes. | intransitive | ||
domino | English | verb | To cause to collapse in the manner of dominoes. | transitive | ||
donum | Latin | noun | gift, present | declension-2 | ||
donum | Latin | noun | offering, sacrifice | declension-2 | ||
double-bank | English | verb | To row (a vessel) by rowers sitting side by side in twos on a bank or thwart. | nautical transport | ||
double-bank | English | verb | To set two rowers to pulling (a single oar). | nautical transport | ||
dunk | Swedish | noun | a (usually plastic) container shaped somewhat like a jerry can | common-gender | ||
dunk | Swedish | noun | a thump | common-gender | ||
dunk | Swedish | noun | thumping, pounding (a dull beating sound) | neuter | ||
dunk | Swedish | intj | bang (heavy knock or pounding) | |||
dunk | Swedish | intj | oontz (sound of pounding bass) | |||
dunk | Swedish | noun | a dunk (in basketball) | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
dusmog | Bikol Central | noun | a batter (with a stick) | |||
dusmog | Bikol Central | noun | act of falling flat on one's face | |||
dyr | Swedish | adj | expensive | |||
dyr | Swedish | adj | very valuable | archaic | ||
dziabać | Polish | verb | to hit with a sharp tool | colloquial imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to chop slowly and weakly | imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to weed | Poznań imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to sip | colloquial imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to nibble | colloquial imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to bite | colloquial imperfective transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to tattoo | imperfective slang transitive | ||
dziabać | Polish | verb | to jab oneself (to hit or cut oneself with a sharp tool) | colloquial dialectal imperfective reflexive | ||
earthworm | English | noun | A worm that lives in the ground. | |||
earthworm | English | noun | A worm of the family Lumbricidae, or, more generally, of the suborder Lumbricina. | |||
earthworm | English | noun | A contemptible person; a groveller. | figuratively | ||
ebullio | Latin | verb | to boil or bubble up | conjugation-4 intransitive | ||
ebullio | Latin | verb | to produce in abundance | conjugation-4 transitive | ||
ecza | Turkish | noun | Arabic plural of cüz. | Arabic form-of obsolete plural | ||
ecza | Turkish | noun | drugs, chemicals | |||
elhatárolódik | Hungarian | verb | to be demarcated, to be delimited, to mark oneself off | literally | ||
elhatárolódik | Hungarian | verb | to be distinguished, to set oneself apart (differ, be distinctly dissimilar) | figuratively | ||
elhatárolódik | Hungarian | verb | to distance oneself, to dissociate oneself | figuratively | ||
eltávozás | Hungarian | noun | verbal noun of eltávozik: the act of leaving from somewhere | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
eltávozás | Hungarian | noun | departure (e.g. from a position, work) | countable uncountable | ||
eltávozás | Hungarian | noun | (short) leave | government military politics war | countable uncountable | |
eltávozás | Hungarian | noun | departure (death) | countable uncountable | ||
emlékezés | Hungarian | noun | verbal noun of emlékezik (the act of remembering, recalling, recollecting, or reminiscing) | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
emlékezés | Hungarian | noun | remembrance, recollection, reminiscence (an instance of the above) | countable uncountable | ||
emlékezés | Hungarian | noun | synonym of emlékezet (“memory”, the ability of the brain to record information or impressions with the facility of recalling them later at will) | countable uncountable | ||
emlékezés | Hungarian | noun | synonym of emlékezet (“remembrance, recollection”, the entirety of people and things remembered, kept in [collective] memory) | countable uncountable | ||
emlékezés | Hungarian | noun | synonym of megemlékezés (“memorial”, a service of remembrance or commemoration) | countable uncountable | ||
enclose | English | verb | To surround with a wall, fence, etc. | transitive | ||
enclose | English | verb | To insert into a container, usually an envelope or package. | transitive | ||
engargussar | Catalan | verb | to choke, to throttle | transitive | ||
engargussar | Catalan | verb | to obstruct | broadly transitive | ||
engargussar | Catalan | verb | to get caught in the throat | reflexive | ||
engargussar | Catalan | verb | to become blocked | broadly reflexive | ||
engargussar | Catalan | verb | to choke | reflexive | ||
enscroll | English | verb | To ornament with scrollwork. | transitive | ||
enscroll | English | verb | To write upon, or as if upon, a scroll; to enroll; to add to a list or register. | archaic transitive | ||
entre | French | prep | between | |||
entre | French | prep | among | |||
entre | French | verb | inflection of entrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
entre | French | verb | inflection of entrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
ere | Yoruba | noun | advantage, reward | |||
ere | Yoruba | noun | profit, reward | |||
ere | Yoruba | noun | python, specifically the Ball python, regarded as a symbol of the rainbow spirit, Òṣùmàrè | |||
ere | Yoruba | noun | statue, figurine, sculpture | |||
ere | Yoruba | noun | physical play | |||
ere | Yoruba | noun | game | |||
ere | Yoruba | noun | race, run | |||
ere | Yoruba | noun | drama, musical, play | |||
ere | Yoruba | noun | television show, movie, film | |||
ere | Yoruba | noun | joke, fun | |||
ere | Yoruba | noun | inflamed or swollen part of the body | |||
ere | Yoruba | noun | curse | |||
errare | Italian | verb | to wander, roam, ramble | intransitive | ||
errare | Italian | verb | to be mistaken, be wrong, err | intransitive | ||
errare | Italian | verb | to goof | |||
espacial | Spanish | adj | spatial (pertaining to the dimension of space) | feminine masculine | ||
espacial | Spanish | adj | spatial (pertaining to outer space) | feminine masculine | ||
espresso | English | noun | A concentrated coffee beverage brewed by forcing hot water under high pressure through finely ground coffee. | countable uncountable | ||
espresso | English | noun | A drink that includes espresso as an ingredient. | countable uncountable | ||
exsufflation | English | noun | A blast from beneath. | obsolete | ||
exsufflation | English | noun | A kind of exorcism by blowing with the breath. | obsolete | ||
exsufflation | English | noun | A strongly forced expiration of air from the lungs. | biology natural-sciences | obsolete | |
facilitar | Portuguese | verb | to facilitate (make simple or easy) | transitive | ||
facilitar | Portuguese | verb | to help; assist | transitive | ||
facilitar | Portuguese | verb | to make available; provide | transitive | ||
facilitar | Portuguese | verb | to act carelessly, without discretion; trust excessively and recklessly | intransitive | ||
facilitar | Portuguese | verb | to ready | reflexive | ||
fakki | Finnish | noun | box, compartment | colloquial | ||
fakki | Finnish | noun | narrow field, subject | colloquial figuratively | ||
fante | Italian | noun | infantryman | government military politics war | by-personal-gender feminine masculine | |
fante | Italian | noun | jack, knave | card-games games | by-personal-gender feminine masculine | |
fante | Italian | noun | helper; servant | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
fante | Italian | noun | helper; servant / lowly man | broadly by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
fante | Italian | noun | maid, domestic | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
fante | Italian | noun | child | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
fante | Italian | noun | child / man | broadly by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
fante | Italian | adj | speaking, saying | feminine literary masculine rare | ||
farce | French | noun | stuffing | cooking food lifestyle | feminine | |
farce | French | noun | farce | entertainment lifestyle theater | feminine | |
farce | French | noun | prank, joke | feminine | ||
favoreggiare | Italian | verb | to favor/favour | transitive | ||
favoreggiare | Italian | verb | to aid and abet | transitive | ||
fenestro | Ido | noun | window | |||
fenestro | Ido | noun | window | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
fenginn | Old Norse | verb | fitted | participle | ||
fenginn | Old Norse | verb | past participle of fá | form-of participle past | ||
ferru | Sardinian | noun | iron (metal) | masculine uncountable | ||
ferru | Sardinian | noun | An iron tool. | masculine | ||
ferru | Sardinian | noun | handcuffs | in-plural masculine | ||
fetħa | Maltese | noun | opening (open spot), gap | feminine | ||
fetħa | Maltese | noun | luck | feminine | ||
fetħa | Maltese | noun | pride | feminine | ||
fetħa | Maltese | noun | diarrhea | feminine | ||
fine-grained | English | adj | Consisting of fine particles. | |||
fine-grained | English | adj | Having a fine, smooth texture. | |||
fine-grained | English | adj | Highly detailed. | figuratively | ||
fire away | English | verb | To begin shooting at an enemy. | intransitive | ||
fire away | English | verb | To begin to talk or present information quickly. | figuratively intransitive | ||
flag of convenience | English | noun | Registration of a ship in a country chosen for its low taxes, permissive regulations, etc. | figuratively | ||
flag of convenience | English | noun | The flag flown by a ship so registered (corresponding to the country of registration). | literally | ||
flag of convenience | English | noun | Use of a particular location or jurisdiction as one's nominal base of operations in order to take advantage of favorable laws and regulations or to avoid restrictions on one's operations. | business | broadly | |
fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | ||
fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | ||
fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | ||
fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | ||
fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | ||
fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive | |
fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive | |
fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive | |
fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | ||
fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | ||
fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | ||
fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | ||
fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | ||
fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | ||
fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | ||
fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | ||
fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | ||
fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | ||
fol | West Frisian | adj | full (not empty) | |||
fol | West Frisian | adj | full of | |||
fol | West Frisian | adj | whole, full, complete | |||
fosúchán | Irish | noun | fixation | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
fosúchán | Irish | noun | fixation | human-sciences psychology sciences | masculine | |
fruttifero | Italian | adj | that produces fruit (a plant/tree) | |||
fruttifero | Italian | adj | fertile (soil, ground) | |||
fruttifero | Italian | adj | useful | |||
fruttifero | Italian | adj | profitable | |||
frãngu | Aromanian | verb | to break, smash, fracture | |||
frãngu | Aromanian | verb | to defeat | |||
fun | English | noun | Amusement, enjoyment or pleasure. | uncountable | ||
fun | English | noun | Playful, often noisy, activity. | uncountable | ||
fun | English | adj | Enjoyable or amusing. | |||
fun | English | adj | Whimsical or flamboyant. | informal | ||
fun | English | verb | To tease, kid, poke fun at, make fun of. | colloquial | ||
g-jema | Slovene | noun | dative dual of g | dative dual form-of | ||
g-jema | Slovene | noun | instrumental dual of g | dual form-of instrumental | ||
gelpan | Proto-West Germanic | verb | to sound, resound, ring out | reconstruction | ||
gelpan | Proto-West Germanic | verb | to sound off, boast, brag | reconstruction | ||
genetti | Finnish | noun | genet (any of the feliform mammals in the genus Genetta) | |||
genetti | Finnish | noun | common genet (Genetta genetta) | |||
giogo | Italian | noun | yoke | also figuratively masculine | ||
giogo | Italian | noun | summit, ridge (of a mountain) | masculine | ||
glaciala | Ido | adj | glacial (relating to or of ice or cold) | |||
glaciala | Ido | adj | icy | |||
glouton | French | adj | gluttonous; devouring or engulfing one's food greedily | |||
glouton | French | adj | gluttonous; having a great greed toward something | figuratively | ||
glouton | French | noun | glutton or wolverine, a mammalian carnivore of the Arctic regions resembling a small bear with a hairy tail | masculine | ||
glouton | French | noun | glutton; a person or animal who eats his food greedily | masculine | ||
gospodarka | Polish | noun | economy (system of production and distribution and consumption) | feminine uncountable | ||
gospodarka | Polish | noun | economy (effective management of a community or system, or especially its resources) | feminine uncountable | ||
gospodarka | Polish | noun | economy (all factories, production plants, etc. considered collectively) | feminine uncountable | ||
gospodarka | Polish | noun | farm (rural place of residence) | colloquial countable feminine | ||
gracilitas | Latin | noun | slenderness, thinness, meagerness | declension-3 | ||
gracilitas | Latin | noun | plainness, simplicity | declension-3 | ||
gregoriański | Polish | adj | Gregorian (of or pertaining to the Gregorian calendar) | not-comparable relational | ||
gregoriański | Polish | adj | Gregorian (of or pertaining to Pope Gregory VII) | not-comparable relational | ||
gregoriański | Polish | adj | Gregorian (of or pertaining to Pope Gregory XIII) | not-comparable relational | ||
grise | Danish | noun | indefinite plural of gris | common-gender form-of indefinite plural | ||
grise | Danish | verb | dirty | |||
grise | Danish | verb | mess up | |||
ground zero | English | noun | Originally, the point on the land or water surface below which a nuclear bomb detonates in the air; now also the point on such a surface at or above the detonation. | countable uncountable | ||
ground zero | English | noun | The location of any disaster or violent assault. | broadly countable uncountable | ||
ground zero | English | noun | The point at which something begins. | countable figuratively uncountable | ||
groundbreaking | English | adj | Innovative; new, different; doing something that has never been done before. | |||
groundbreaking | English | noun | The point at which construction begins, by digging into the ground. | countable uncountable | ||
groundbreaking | English | noun | A ceremony to mark the beginning of construction. | countable uncountable | ||
gruwzaamheid | Dutch | noun | gruesomeness | feminine | ||
gruwzaamheid | Dutch | noun | cruelty | feminine | ||
güneş | Turkish | noun | sun (light and warmth received from the sun) | |||
güneş | Turkish | noun | sunny place, a place where it takes sunlight | |||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used mainly in words derived from Latin, Greek and other Romance languages; word-initial only / silent letter used word-medially in loanwords | letter lowercase obsolete | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used mainly in words derived from Latin, Greek and other Romance languages; word-initial only / used in the Hellenistic digraphs th, ph and rh | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used mainly in words derived from Latin, Greek and other Romance languages; word-initial only / used in words perceived to be Hellenisms | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used mainly in words derived from Latin, Greek and other Romance languages; word-initial only | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / represents /h/ in most recent loanwords from other languages, most commonly English | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / used in the digraphs ch, lh and nh, where it indicates a palatal or post-alveolar pronunciation | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used word-initially in monosyllabic verbs with no attack | letter lowercase obsolete | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used syllable-finally in some interjections | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / represents /h/ in some expressive terms | letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / used as a replacement for the acute or circumflex accent, or silent infinitive -r, indicating stress | Internet letter lowercase | ||
h | Portuguese | character | The eighth letter of the Portuguese alphabet, called agá and written in the Latin script. / silent letter used to mark some hiatus | letter lowercase | ||
h | Portuguese | noun | abbreviation of hora / used to indicate time in relation to a 24-hour clock | feminine invariable | ||
h | Portuguese | noun | abbreviation of hora / used to indicate any sequence of time in hours | feminine invariable | ||
haber | Spanish | verb | have; forms the perfect aspect | auxiliary | ||
haber | Spanish | verb | to hold, to possess | obsolete | ||
haber | Spanish | verb | to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | impersonal | ||
haber | Spanish | verb | to have to | dated formal | ||
haber | Spanish | verb | to be necessary | |||
haber | Spanish | verb | used to denote a past obligation | |||
haber | Spanish | noun | asset | masculine | ||
haber | Spanish | noun | history | masculine | ||
haber | Spanish | noun | credit side | masculine | ||
half brother-in-law | English | noun | The half brother of one's spouse. | |||
half brother-in-law | English | noun | The husband of one's half-sibling. | |||
half brother-in-law | English | noun | The husband of the half-sibling of one's spouse. | |||
half-hour | English | noun | A period of time equal to thirty minutes, half an hour. | |||
half-hour | English | noun | The time of thirty minutes past any particular hour. | |||
halsband | Dutch | noun | collar (as worn by pets) | masculine | ||
halsband | Dutch | noun | collar, bond placed around the neck to restrain people | masculine | ||
halsband | Dutch | noun | necklace | masculine obsolete | ||
haven | English | noun | A harbour or anchorage protected from the sea. | |||
haven | English | noun | A place of safety. | broadly | ||
haven | English | noun | A peaceful place. | broadly | ||
haven | English | verb | To put into, or provide with a haven. | |||
haven | English | verb | plural simple present of have | form-of obsolete plural present | ||
herd | English | noun | A number of domestic animals assembled together under the watch or ownership of a keeper. | |||
herd | English | noun | Any collection of animals gathered or travelling in a company. | |||
herd | English | noun | A crowd, a mass of people or things; a rabble. | derogatory usually | ||
herd | English | verb | To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company. | intransitive | ||
herd | English | verb | To unite or associate in a herd | transitive | ||
herd | English | verb | To manage, care for or guard a herd | transitive | ||
herd | English | verb | To associate; to ally oneself with, or place oneself among, a group or company. | intransitive | ||
herd | English | verb | To move, or be moved, in a group. (of both animals and people) | |||
herd | English | noun | Someone who keeps a group of domestic animals. | archaic | ||
herd | English | verb | To act as a herdsman or a shepherd. | Scotland intransitive | ||
herd | English | verb | To form or put into a herd. | transitive | ||
herd | English | verb | To move or drive a herd. | transitive | ||
hiçbir | Turkish | adj | no, none | not-comparable | ||
hiçbir | Turkish | adj | any | not-comparable | ||
hocys | Welsh | noun | mallow (Malvaceae) | collective feminine not-mutable | ||
hocys | Welsh | noun | common mallow (Malva sylvestris) | collective feminine not-mutable | ||
honkin' | English | adj | Emphatically or impressively big; really big. | US slang | ||
honkin' | English | adj | Used as an intensifier. | US slang | ||
honkin' | English | adv | Very; tremendously. | US slang | ||
hoo | English | pron | she | Derbyshire Yorkshire feminine nominative singular third-person | ||
hoo | English | pron | he, also a gender-neutral third person pronoun | England South West West-Midlands feminine nominative singular third-person | ||
hoo | English | intj | hurrah; an exclamation of triumphant joy | obsolete | ||
hoo | English | intj | Used to attract the attention of others. | Geordie | ||
hoo | English | intj | An exclamation of pain. | |||
hoo | English | noun | An uttering of the cry 'hoo'. | |||
hoo | English | adv | how | Geordie Northumbria not-comparable | ||
hoo | English | noun | A strip of land; a peninsula; a spur or ridge. | |||
hovado | Czech | noun | cattle | dated neuter | ||
hovado | Czech | noun | stupid person | informal neuter | ||
hovado | Czech | noun | horsefly, for example, of species Tabanus autumnalis, syn. Tabanus bovinus | informal neuter | ||
huba | Czech | noun | muzzle (the protruding part of many animal's head which includes nose, mouth and jaws) | feminine | ||
huba | Czech | noun | mouth (human mouth) | feminine vulgar | ||
hyperluminous | English | adj | Extremely luminous | not-comparable | ||
hyperluminous | English | adj | Extremely luminous / Extremely luminous, more luminous than that classified as ultraluminous. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
hódol | Hungarian | verb | to pay homage to somebody (-nak/-nek) | intransitive | ||
hódol | Hungarian | verb | to have a passion for something, indulge (-nak/-nek) | intransitive | ||
hódol | Hungarian | verb | to follow (fashion) (-nak/-nek) | intransitive | ||
ignorer | French | verb | to ignore | |||
ignorer | French | verb | to be unaware of, to be ignorant of | |||
illegalità | Italian | noun | illegality, lawlessness, unlawfulness | feminine invariable | ||
illegalità | Italian | noun | illegal act, unlawful act, offence/offense | feminine invariable | ||
illusion | English | noun | Anything that seems to be something that it is not. | countable | ||
illusion | English | noun | A misapprehension; a belief in something that is in fact not true. | countable | ||
illusion | English | noun | A magician’s trick. | countable | ||
illusion | English | noun | The state of being deceived or misled. | uncountable | ||
illusionist | English | noun | One who works with illusion or sleight of hand. | |||
illusionist | English | noun | One who deceives by magical or mystical means. | |||
ilustração | Portuguese | noun | illustration (picture designed to decorate) | feminine | ||
ilustração | Portuguese | noun | illustration (act of illustrating: making clear by example) | feminine | ||
ilustração | Portuguese | noun | illustration (that which illustrates) | feminine | ||
ilustração | Portuguese | noun | knowledge | feminine | ||
immaginarsi | Italian | verb | reflexive of immaginare | form-of reflexive | ||
immaginarsi | Italian | verb | to imagine | |||
immaginarsi | Italian | verb | to suppose | |||
immaginarsi | Italian | verb | to make up | |||
imponderable | English | adj | Not ponderable; without sensible or appreciable weight; incapable of being weighed. | |||
imponderable | English | adj | Difficult or impossible to comprehend or evaluate. | |||
imponderable | English | noun | A substance or body, which is not ponderable, i.e., which not does not having a detectable amount of matter or measurable mass. An imponderable substance or body; specifically, in the plural, a name formerly applied to heat, light, electricity, and magnetism. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
imponderable | English | noun | An imponderable question. | |||
imponderable | English | noun | A factor that cannot be anticipated. | |||
in place | English | adj | In an original position. | not-comparable | ||
in place | English | adj | In a proper position. | not-comparable | ||
in place | English | adj | Established; in operation. | not-comparable | ||
in place | English | adv | To a particular place; so as to be present or nearby. | not-comparable obsolete | ||
in place | English | adv | Into a proper or intended position; into place. | not-comparable | ||
in place | English | adv | Into a state of deployment or implementation. | not-comparable | ||
in place | English | adv | Without changing position. | Canada US not-comparable | ||
in-service | English | adj | Taking place when one is an employee. | British not-comparable | ||
in-service | English | adj | Relating to or being a full-time employee. | not-comparable | ||
in-service | English | verb | To train or educate (someone) while they are working; to give on-the-job training to. | transitive | ||
inhibition | English | noun | The act of inhibiting. | countable uncountable | ||
inhibition | English | noun | A personal feeling of fear or embarrassment that stops one behaving naturally. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
inhibition | English | noun | The process of stopping or retarding a reaction. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
inhibition | English | noun | A writ from a higher court to an inferior judge to stay proceedings. | law | countable uncountable | |
inhibition | English | noun | A recusal. | law | Philippines countable uncountable | |
iniurior | Latin | verb | to injure, do injury | Late-Latin conjugation-1 deponent | ||
iniurior | Latin | verb | to wrong, do wrong | Late-Latin conjugation-1 deponent | ||
inkar | Azerbaijani | noun | denial | |||
inkar | Azerbaijani | noun | negation | grammar human-sciences linguistics sciences | negative | |
inoperable | English | adj | Incapable of being successfully operated on. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
inoperable | English | adj | Incapable of operation or function; inoperative. | not-comparable | ||
intervallum | English | noun | An interval. | obsolete | ||
intervallum | English | noun | The gap between an outer rampart and the fortress it surrounds. | architecture | ||
irkku | Finnish | noun | Irishman, Irishwoman | informal | ||
irkku | Finnish | noun | Irish | in-plural informal | ||
irkku | Finnish | noun | Ireland | in-plural informal | ||
irkku | Finnish | noun | Irish | informal | ||
irkku | Finnish | noun | IRQ, interrupt request | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
ispisati | Serbo-Croatian | verb | to write all over or completely, to cover with writing | transitive | ||
ispisati | Serbo-Croatian | verb | to withdraw, remove (have one's name removed from a register, cease to be a member of an organization) | reflexive transitive | ||
iszony | Hungarian | noun | horror (feeling), loathing, revulsion, disgust, repulsion | uncountable usually | ||
iszony | Hungarian | noun | phobia | in-compounds uncountable usually | ||
izgalom | Hungarian | noun | excitement, thrill | |||
izgalom | Hungarian | noun | anxiety, agitation | |||
joku | Finnish | pron | someone, somebody | indefinite | ||
joku | Finnish | pron | something | colloquial indefinite | ||
joku | Finnish | det | one, a, any, some (of people) | indefinite | ||
joku | Finnish | det | one, a, any, some (of things) | colloquial indefinite | ||
joku | Finnish | det | some, around, approximately | colloquial indefinite | ||
jou | Afrikaans | pron | you (singular, object) | |||
jou | Afrikaans | det | your (singular) | |||
jṯj | Egyptian | verb | to take, to seize | transitive | ||
jṯj | Egyptian | verb | to overcome | transitive | ||
kabataan | Tagalog | noun | youth (young persons, collectively) | uncountable | ||
kabataan | Tagalog | noun | youth (part of life following childhood) | uncountable | ||
kabataan | Tagalog | noun | youth (quality or state of being young) | uncountable | ||
kadota | Finnish | verb | to disappear, vanish, fade | intransitive | ||
kadota | Finnish | verb | to be lost, go missing | intransitive | ||
kadota | Finnish | verb | inflection of kadottaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
kadota | Finnish | verb | inflection of kadottaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
kadota | Finnish | verb | inflection of kadottaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
kaluskos | Tagalog | noun | rustle; rustling sound | |||
kaluskos | Tagalog | noun | crackle | |||
kaluskos | Tagalog | noun | scratch; scratching sound | |||
kaluskos | Tagalog | noun | scraping the skin of bamboo to make a bow | obsolete | ||
kantta | Veps | verb | to carry | |||
kantta | Veps | verb | to calve (of a cow; bear calves) | |||
kantta | Veps | verb | to stay standing, to stay upright | |||
karkaistua | Finnish | verb | to be quenched or hardened | intransitive | ||
karkaistua | Finnish | verb | synonym of karaistua | proscribed | ||
karkaistua | Finnish | verb | partitive singular of karkaistu | form-of partitive singular | ||
katak | Kapampangan | noun | talk | informal | ||
katak | Kapampangan | adj | talkative; wordy; chatty | |||
katak | Kapampangan | adj | fond of or given to talking | |||
katorga | Polish | noun | katorga (penal servitude in a Russian or Soviet labour camp) | feminine historical | ||
katorga | Polish | noun | chore | feminine | ||
kesik | Turkish | adj | Having been cut. | |||
kesik | Turkish | adj | Short, shortened. | |||
kesik | Turkish | adj | Intermittent, discontinuous. | |||
kesik | Turkish | adj | Having spoilt, turned sour or curdled. | |||
kesik | Turkish | adj | Enamored, in love with. | slang with-dative | ||
kesik | Turkish | noun | A cut, incision, gash. | |||
kesik | Turkish | noun | A cutting, clipping from a newspaper, magazine etc. | |||
kesik | Turkish | noun | Çökelek cheese. | |||
khrómp | Cimbrian | adj | crooked, bent | Sette-Comuni | ||
khrómp | Cimbrian | adj | winding, twisty | Sette-Comuni | ||
kilay | Tagalog | noun | eyebrow; brow | anatomy medicine sciences | ||
kilay | Tagalog | noun | act of defining the eyebrow | |||
kirkastaa | Finnish | verb | to brighten | transitive | ||
kirkastaa | Finnish | verb | to purify (particularly of spirits) | transitive | ||
kirkastaa | Finnish | verb | to purify (particularly of spirits) | Christianity | transitive | |
kodha | Cornish | verb | to fall, tumble | |||
kodha | Cornish | verb | to happen | |||
kollegial | Swedish | adj | collegial (like a good colleague; marked by camaraderie among colleagues) | not-comparable | ||
kollegial | Swedish | adj | pertaining to a kollegium | not-comparable | ||
koor | Dutch | noun | choir, vocal ensemble | entertainment lifestyle music | neuter | |
koor | Dutch | noun | choir, part of a church building | architecture | neuter | |
koor | Dutch | noun | chorus | neuter | ||
kosk | Cornish | noun | sleep | masculine | ||
kosk | Cornish | noun | mould/mold | masculine | ||
kosk | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of koska | |||
kosk | Cornish | verb | second-person singular imperative of koska | form-of imperative second-person singular | ||
krowa | Polish | noun | cow (adult female of the species Bos taurus, especially one that has calved) | feminine | ||
krowa | Polish | noun | cow (any member of the species Bos taurus regardless of sex or age, including bulls and calves) | feminine informal | ||
krowa | Polish | noun | cow (female member of other large species of mammal, including the bovines, moose, whales, seals, hippos, rhinos, manatees, and elephants) | feminine | ||
krowa | Polish | noun | cow, whale (woman considered unpleasant in some way, particularly one considered nasty, stupid, fat, lazy, or difficult) | colloquial feminine offensive | ||
krowa | Polish | noun | large bottle of vodka (0.7 litre or more) | colloquial feminine | ||
krowa | Polish | noun | object that is too large or too heavy and therefore of little use | colloquial derogatory feminine | ||
krowa | Polish | noun | Nebelwerfer (World War II German series of mortar weapons) | feminine historical informal | ||
krydder | Norwegian Nynorsk | noun | a spice | neuter | ||
krydder | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of krydde (non-standard since 2012) | feminine form-of indefinite plural | ||
krydder | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of krydda (non-standard since 2012) | feminine form-of indefinite plural | ||
kupola | Hungarian | noun | dome (structural element resembling the hollow upper half of a sphere) | |||
kupola | Hungarian | noun | cupola (dome-shaped ornamental structure located on top of a larger roof or dome) | |||
kvaro | Esperanto | noun | foursome (group of four) | |||
kvaro | Esperanto | noun | the digit or figure four | |||
kāłer | Vilamovian | noun | cellar | masculine | ||
kāłer | Vilamovian | noun | basement | masculine | ||
kłopot | Old Polish | noun | trouble (difficulty, problem) | inanimate masculine | ||
kłopot | Old Polish | noun | fight, altercation / litigation | law | inanimate masculine | |
kłopot | Old Polish | noun | fight, altercation / noisy conversations; arguments | inanimate masculine | ||
kłopot | Old Polish | noun | fight, altercation | inanimate masculine | ||
laginit | Tagalog | noun | noise made by the crack of a whip | |||
laginit | Tagalog | noun | noise of breaking or splitting timber | |||
laginit | Tagalog | noun | creaking sound of a tight nut being unscrewed with a wrench | |||
lakata | Finnish | verb | to stop, cease, come to an end, end, finish | intransitive | ||
lakata | Finnish | verb | to stop, cease, finish, end | intransitive | ||
lakata | Finnish | verb | to varnish, lacquer | intransitive transitive | ||
lakata | Finnish | verb | to shellac (coat with shellac) | intransitive transitive | ||
legatio | Latin | noun | ambassador (office, not person) | declension-3 | ||
legatio | Latin | noun | embassy; member of an embassy; mission; (cf. Whitaker's Words) | declension-3 | ||
legatio | Latin | noun | legation | declension-3 | ||
legatio | Latin | noun | deputy command | declension-3 | ||
legatio | Latin | noun | donation, bequest (medieval) | declension-3 | ||
leguminous | English | adj | Of the Leguminosae family of peas, beans etc. | |||
leguminous | English | adj | Resembling a legume. | |||
lettura | Italian | noun | reading (all senses) | feminine | ||
lettura | Italian | noun | lecture | feminine | ||
lettura | Italian | noun | cicero, 12-point type | media printing publishing | dated feminine | |
lide | Danish | verb | suffer | |||
lide | Danish | verb | To have some disease or similar condition. | |||
lide | Danish | verb | See kunne lide | |||
lide | Danish | verb | only used in lide på | |||
lide | Danish | verb | approach (to draw near, in a figurative sense; to come near to in time) | dated | ||
lide | Danish | verb | proceed | |||
livulo | Esperanto | noun | a left-handed person, left-hander | neologism | ||
livulo | Esperanto | noun | one with left-wing politics, leftist | government politics | figuratively | |
lokero | Finnish | noun | compartment, box (small compartment or subdivided space, e.g. in furniture such as a drawer) | |||
lokero | Finnish | noun | pigeonhole (one of an array of compartments for sorting post, messages etc.) | |||
lokero | Finnish | noun | nook, cranny, recess (indented space for storage in certain furniture, such as traditional ovens) | |||
lokero | Finnish | noun | cell (air-filled cavity) | anatomy medicine sciences | ||
lorga | Irish | noun | shin (front part of the leg below the knee), shinbone, shank (lower part of the leg) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | drumstick (leg bone of a chicken or other fowl) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | cannon bone (metatarsal or metacarpal of a horse) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | stem (above-ground stalk of a vascular plant, slender supporting member for an individual part of a plant, narrow supporting structure on certain man-made objects) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | stalk (stem or main axis of a plant) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | staff (long, straight, thick rod or stick) | feminine | ||
lorga | Irish | noun | shaft (e.g. of a golf club) | feminine | ||
loruilla | Finnish | verb | to utter a short rhyme | |||
loruilla | Finnish | verb | to drivel, to ramble | |||
loruilla | Finnish | noun | adessive plural of loru | adessive form-of plural | ||
lune | French | noun | the Moon | feminine | ||
lune | French | noun | any natural satellite of a planet | feminine | ||
lune | French | noun | a month, particularly a lunar month | feminine literary | ||
lyst | Norwegian Bokmål | adj | neuter singular of lys | form-of neuter singular | ||
lyst | Norwegian Bokmål | noun | desire, wish | feminine masculine | ||
lyst | Norwegian Bokmål | noun | lust | feminine masculine | ||
lyst | Norwegian Bokmål | noun | passion, zest | feminine masculine | ||
lyst | Norwegian Bokmål | noun | delight, pleasure, fun | feminine masculine | ||
lyst | Norwegian Bokmål | verb | past participle of lyse | form-of participle past | ||
léine | Irish | noun | shirt | feminine | ||
léine | Irish | noun | tunic | feminine | ||
macan | Scottish Gaelic | noun | diminutive of mac | diminutive form-of masculine | ||
macan | Scottish Gaelic | noun | sonny, laddie, little boy | masculine | ||
maestro | Cebuano | noun | a male teacher, professor, or faculty member | |||
maestro | Cebuano | noun | an advocate or promoter of something illegal or unethical | derogatory | ||
maestro | Cebuano | verb | to be a teacher; to become a teacher; to study to become a teacher | |||
maestro | Cebuano | verb | to promote something illegal or unethical | derogatory | ||
maestro | Cebuano | verb | to be an advocate or promoter of something illegal or unethical | derogatory | ||
maid of honour | English | noun | An unmarried noblewoman who was the attendant of a queen or princess | dated | ||
maid of honour | English | noun | The chief bridesmaid at a wedding | |||
marc | Catalan | noun | frame | masculine | ||
marc | Catalan | noun | framework, setting | figuratively masculine | ||
marc | Catalan | noun | marco, Spanish mark, a traditional unit of mass equivalent to about 230 g | historical masculine | ||
marc | Catalan | noun | mark, any of various other half-pound units of mass | historical masculine | ||
marc | Catalan | noun | mark, a former German currency | historical masculine | ||
measarra | Scottish Gaelic | adj | abstinent, continent, frugal, moderate, sober, temperate | |||
measarra | Scottish Gaelic | adj | cool, unemotional | |||
megfizethetetlen | Hungarian | adj | exorbitant, unaffordable, extravagant (too expensive to be afforded) | |||
megfizethetetlen | Hungarian | adj | priceless, invaluable, inestimable | exaggerated often | ||
megfizethetetlen | Hungarian | adj | irreplaceable | |||
megfizethetetlen | Hungarian | adj | incorruptible, unbribable (incapable of being bribed or morally corrupted) | rare | ||
melodize | English | verb | To compose or play melodies. | intransitive | ||
melodize | English | verb | To make melodious; to write a melody for (existing text). | transitive | ||
mergullador | Galician | noun | diver (person) | masculine | ||
mergullador | Galician | noun | diver, frogman | masculine | ||
mergullador | Galician | noun | diver, loon | masculine | ||
metameric | English | adj | Exhibiting metamerism. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
metameric | English | adj | (chemistry) Exhibiting structural isomerism. | not-comparable obsolete | ||
miješati | Serbo-Croatian | verb | to mix, blend, mingle | transitive | ||
miješati | Serbo-Croatian | verb | to interfere with (conversation, topic etc.) | reflexive | ||
molba | Serbo-Croatian | noun | request, plea (written or verbal) | |||
molba | Serbo-Croatian | noun | application (a formal written request) | Croatia formal | ||
moryon | Cornish | noun | ants | collective feminine | ||
moryon | Cornish | noun | tourists | collective derogatory feminine | ||
muñeca | Spanish | noun | wrist | anatomy medicine sciences | feminine | |
muñeca | Spanish | noun | female equivalent of muñeco (“doll”) | feminine form-of | ||
mynawyd y bugail | Welsh | noun | peppermint-scented geranium (Pelargonium tomentosum) | masculine | ||
mynawyd y bugail | Welsh | noun | herb Robert (Geranium robertianum) | masculine | ||
mynawyd y bugail | Welsh | noun | cut-leaved cranesbill (Geranium dissectum) | masculine | ||
myyntisaatava | Finnish | noun | receivable (debt resulting from a sale on credit) | accounting business finance | ||
myyntisaatava | Finnish | noun | accounts receivable (an account in a bookkeeping system) | accounting business finance | in-plural | |
naked seed | English | noun | A gymnosperm seed which isn't enclosed in a plant ovary. | biology botany natural-sciences | ||
naked seed | English | noun | An achene. | biology botany natural-sciences | obsolete | |
naseljavati | Serbo-Croatian | verb | to settle, populate (an area) | transitive | ||
naseljavati | Serbo-Croatian | verb | to settle down, take up residence | reflexive | ||
nasiadówka | Polish | noun | sitz bath (hydrotherapeutic bath taken in a sitting position) | feminine | ||
nasiadówka | Polish | noun | bathtub used for such bath | feminine | ||
nasiadówka | Polish | noun | lengthy meeting, session, sitting | colloquial feminine humorous | ||
neowol | Old English | adj | prone (lying face down) | |||
neowol | Old English | adj | head-first | |||
neowol | Old English | adj | deep, low | |||
ngipin | Tagalog | noun | tooth | anatomy medicine sciences | ||
ngipin | Tagalog | noun | toothlike part of a saw, comb, etc. | |||
nicht | Scots | noun | night, evening | |||
nicht | Scots | noun | tonight | definite singular | ||
nieść | Old Polish | verb | to carry; to bring (to move holding something) | determinate imperfective transitive usually | ||
nieść | Old Polish | verb | to carry; to bring (to move holding something) / to carry | determinate figuratively imperfective transitive usually | ||
nieść | Old Polish | verb | to give, to surrender, to present, to offer | determinate imperfective | ||
nieść | Old Polish | verb | to lay; to give birth (of birds; to bring into the world) | determinate imperfective | ||
nieść | Old Polish | noun | alternative form of nieć | alt-of alternative | ||
nimenkirjoittaja | Finnish | noun | authorized signatory (person with the authority to sign something on behalf on an entity, e.g. an association) | law | ||
nimenkirjoittaja | Finnish | noun | synonym of allekirjoittaja (“signatory”) | |||
nitrogenate | English | verb | To treat something with nitrogen gas, especially with the intent of replacing gaseous oxygen. | transitive | ||
nitrogenate | English | verb | To react something with nitrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
nolle prosequi | English | noun | A declaration from the attorney general ending a criminal prosecution. | law | UK | |
nolle prosequi | English | noun | A proceeding or declaration by which a plaintiff or prosecutor ends a legal suit. | law | ||
nolle prosequi | English | noun | A refusal, a denial, a rejection. | figuratively | ||
nolle prosequi | English | verb | To issue a nolle prosequi. | law | informal transitive | |
nosebleed | English | noun | haemorrhage from the nose (usually, blood flow exiting the nostrils that originates from the nasal cavity) | |||
nosebleed | English | noun | nerd; geek; dork | US obsolete slang | ||
nosebleed | English | noun | mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with) | Philippines figuratively slang | ||
nosebleed | English | noun | Ellipsis of nosebleed seat. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
nożny | Old Polish | noun | sheath, scabbard | plural plural-only | ||
nożny | Old Polish | adj | leg | relational | ||
nożny | Old Polish | adj | foot away (being a foot near or a foot distant) | |||
nyitány | Hungarian | noun | overture (a musical introduction to a piece of music) | entertainment lifestyle music | ||
nyitány | Hungarian | noun | prelude, opening event/act/episode (a forerunner to anything, an indicator of approaching events) | broadly | ||
ob- | Polish | prefix | prefix added to verbs to mean surrounding, around | morpheme | ||
ob- | Polish | prefix | prefix added to verbs meaning entirely | morpheme | ||
ob- | Polish | prefix | ob- + źrzeć → obejrzeć | morpheme | ||
ob- | Polish | prefix | ob- + walić → obalić | morpheme | ||
oberro | Latin | verb | to wander, ramble about | conjugation-1 | ||
oberro | Latin | verb | to flit, hover | conjugation-1 | ||
oberro | Latin | verb | to err, mistake, make a mistake | conjugation-1 | ||
obscuro | Latin | verb | to darken, obscure | conjugation-1 | ||
obscuro | Latin | verb | to conceal, hide | conjugation-1 | ||
obscuro | Latin | verb | to blind, becloud understanding | conjugation-1 figuratively | ||
obscuro | Latin | verb | to render indistinct | conjugation-1 figuratively | ||
obscuro | Latin | verb | to mutter, pronounce indistinctly | conjugation-1 | ||
obscuro | Latin | verb | to suppress, keep unknown | conjugation-1 | ||
obscuro | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of obscūrus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
odpowiedzialność | Polish | noun | responsibility (state of being responsible, accountable, or answerable) | feminine uncountable | ||
odpowiedzialność | Polish | noun | responsibility (duty, obligation or liability for which someone is held accountable) | countable feminine | ||
odpowiedzialność | Polish | noun | responsibility (state of being liable, culpable, or responsible for something in particular) | feminine uncountable | ||
oferhleoþrian | Old English | verb | to outsound, exceed soundwise | |||
oferhleoþrian | Old English | verb | to exceed | |||
organico | Italian | adj | organic (in all senses) | |||
organico | Italian | noun | staff, personnel, cadre | masculine | ||
organico | Italian | noun | line-up, formation | masculine | ||
organico | Italian | noun | organic waste | masculine | ||
orgeln | German | verb | to play on an organ | ambitransitive weak | ||
orgeln | German | verb | to emit sounds like an organ | colloquial intransitive weak | ||
orgeln | German | verb | to turn and screw the tap etc. | ambitransitive colloquial weak | ||
orgeln | German | verb | said of a hart making his marked sound | hobbies hunting lifestyle | intransitive weak | |
orgeln | German | verb | to get jiggy on, to boink | ambitransitive vulgar weak | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (become aware of through the skin; to use the sense of touch) | transitive | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, sense (have a sensation of something without the use of touch, sight, hearing, smell, or taste) | transitive | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (experience the consequences of) | transitive | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (to have a special feeling or a reaction upon stimulus) | transitive | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, know (think, believe, or have an impression concerning) | intransitive | ||
osjećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, be feeling (be in a state of mind or a condition) | reflexive | ||
paalang | Bikol Central | noun | manner of drying out something | |||
paalang | Bikol Central | noun | manner of drying under the sun | broadly | ||
pagirumdom | Bikol Central | noun | remembrance | |||
pagirumdom | Bikol Central | noun | reminder; notification | |||
pagirumdom | Bikol Central | noun | instillation | |||
palatino | Italian | adj | palate; palatine, palatal | anatomy medicine sciences | relational | |
palatino | Italian | adj | palace; palatine, palatial | relational | ||
palatino | Italian | adj | Palatine | |||
palatino | Italian | noun | palatine | masculine | ||
parenchyma | English | noun | The functional tissue of an organ as distinguished from the connective and supporting tissue. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
parenchyma | English | noun | The cellular tissue, typically soft and succulent, found chiefly in the softer parts of leaves, pulp of fruits, bark and pith of stems, etc. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
parenchyma | English | noun | Cellular tissue lying between the body wall and the organs of invertebrate animals lacking a coelom, such as flatworms. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
peinzen | Dutch | verb | to ponder, meditate | intransitive | ||
peinzen | Dutch | verb | to think | Belgium intransitive | ||
peluuttaa | Finnish | verb | to make play | transitive | ||
peluuttaa | Finnish | verb | to game, to play | transitive | ||
penedo | Galician | noun | rocky outcrop; crag | geography geology natural-sciences | masculine | |
penedo | Galician | noun | boulder | geography geology natural-sciences | masculine | |
perchiste | French | noun | pole vaulter | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
perchiste | French | noun | boom operator | broadcasting film media television | by-personal-gender feminine masculine | |
periä | Finnish | verb | to inherit | transitive | ||
periä | Finnish | verb | to exact, tariff, dun | transitive | ||
periä | Finnish | noun | partitive plural of perä | form-of partitive plural transitive | ||
permaneo | Latin | verb | to stay to the end, hold out | conjugation-2 | ||
permaneo | Latin | verb | to last, continue, remain, endure, abide | conjugation-2 | ||
permaneo | Latin | verb | to survive, outlive | conjugation-2 | ||
permaneo | Latin | verb | to persist, persevere | conjugation-2 | ||
permaneo | Latin | verb | to devote one's life to, live by | conjugation-2 | ||
pettäjä | Finnish | noun | traitor, betrayer, deceiver | |||
pettäjä | Finnish | noun | cheater (in a relationship) | |||
philosophy | English | noun | An academic discipline that seeks truth through reasoning rather than empiricism, often attempting to provide explanations relating to general concepts such as existence and rationality. | uncountable | ||
philosophy | English | noun | A view or outlook regarding fundamental principles underlying some domain. | countable | ||
philosophy | English | noun | A general principle (usually moral). | countable | ||
philosophy | English | noun | A comprehensive system of belief. | countable | ||
philosophy | English | noun | A broader branch of (non-applied) science. | archaic countable uncountable | ||
philosophy | English | noun | The love of wisdom. | uncountable | ||
philosophy | English | noun | A calm and thoughtful demeanor; calmness of temper. | countable uncountable | ||
philosophy | English | noun | Synonym of small pica (especially in French printing). | media printing publishing | countable dated uncountable | |
philosophy | English | verb | To philosophize. | archaic | ||
phoenix | English | noun | A mythological bird, said to be the only one of its kind, which lives for 500 years and then dies by burning to ashes on a pyre of its own making, ignited by the sun. It then arises anew from the ashes. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
phoenix | English | noun | Anything that is reborn after apparently being destroyed. | figuratively | ||
phoenix | English | noun | A mythological Chinese chimerical bird whose physical body symbolizes the six celestial bodies; a fenghuang. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
phoenix | English | noun | A Greek silver coin used briefly from 1828 to 1832, divided into 100 lepta. | historical | ||
phoenix | English | noun | A marvelous person or thing. | obsolete | ||
phoenix | English | noun | Alternative letter-case form of Phoenix (“A geometer moth of species Eulithis prunata.”). | alt-of | ||
phoenix | English | verb | To transfer assets from one company to another to dodge liability | Australia | ||
phureder | Welsh Romani | adj | comparative degree of phuro (“old, aged”, adjective) | comparative form-of | ||
phureder | Welsh Romani | adj | superlative degree of phuro (“old, aged”, adjective) | form-of superlative | ||
phureder | Welsh Romani | noun | elder, eldest, senior | feminine masculine | ||
pikikärsäkäs | Finnish | noun | any weevil of the genus Pissodes | |||
pikikärsäkäs | Finnish | noun | the genus Pissodes | in-plural | ||
pispigliare | Italian | verb | to whisper | intransitive rare | ||
pispigliare | Italian | verb | to chirp (of birds) | intransitive rare | ||
pisteliäs | Finnish | adj | sarcastic, mordant | |||
pisteliäs | Finnish | adj | tart, pungent | |||
planssi | Finnish | noun | poster (illustration, especially one fixed on stiff base for presentation) | |||
planssi | Finnish | noun | plate (page dedicated for illustratiions, especially one printed on better paper than the rest of the publication) | media printing publishing | ||
planssi | Finnish | noun | background image, especially one with text | broadcasting media television | ||
planssi | Finnish | noun | In subtitling, any unspoken element, such as a note or sign, which needs to be translated. | broadcasting media television | ||
plonky | English | adj | cheap and inferior | slang | ||
plonky | English | adj | Having an unappealing thudding sound. | informal | ||
poespas | Dutch | noun | fuss, ado, hubbub | masculine | ||
poespas | Dutch | noun | mash, stew | masculine obsolete | ||
pommel | English | noun | The upper front brow of a saddle. | |||
pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / Either of the rounded handles on a pommel horse. | |||
pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / The knob on the hilt of an edged weapon such as a sword or dagger. | |||
pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / A knob forming the finial of a turret or pavilion. | |||
pommel | English | noun | The bat used in the game of knurr and spell or trap ball. | hobbies lifestyle sports | obsolete | |
pommel | English | verb | To pound or beat. | transitive | ||
posti | Ingrian | noun | post | |||
posti | Ingrian | noun | ||||
pořad | Czech | noun | program (U.S.), programme (U.K.) (presentation that is broadcast on radio or television) | inanimate masculine | ||
pořad | Czech | noun | agenda (list of matters to be taken up, as at a meeting) | inanimate masculine | ||
przesmyk | Polish | noun | corridor, gorge, neck (narrow, tight passage, e.g. between rocks or buildings) | inanimate masculine | ||
przesmyk | Polish | noun | isthmus (strip of land) | inanimate masculine | ||
przesmyk | Polish | noun | trail in the forest scrub through which the game usually passes | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
przymówca | Polish | noun | assistant in a court case | masculine obsolete person | ||
przymówca | Polish | noun | teaser, verbal bully | masculine obsolete person | ||
przymówca | Polish | noun | insulter, derider, slanderer | Middle Polish masculine person | ||
przymówca | Polish | noun | proponent | Middle Polish masculine person | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to speak, to tell; to narrate | obsolete perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to announce, to inform; to commission | obsolete perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to declare (to assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically) | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to assign (to designate or set apart something for some purpose) | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to allow | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to chime in (to add to what someone is saying) | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to promise, to pledge | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to announce what will happen next | Middle Polish perfective transitive | ||
przypowiedzieć | Polish | verb | to make a legal claim | law | obsolete perfective reflexive | |
przypowiedzieć | Polish | verb | to join a dispute in a trial | law | Middle Polish perfective reflexive | |
przypowiedzieć | Polish | verb | to claim, to admit | Middle Polish perfective reflexive | ||
psḏt | Egyptian | num | feminine of psḏw (“nine”) | feminine form-of | ||
psḏt | Egyptian | num | nineness, ennead | |||
psḏt | Egyptian | name | the (Great) Ennead; the collection of nine gods worshipped at Heliopolis and taking part in the Heliopolitan creation myth, together representing the sum of all the elements of the created world: Atum, Shu, Tefnut, Nut, Geb, Osiris, Isis, Set, and Nephthys. | |||
psḏt | Egyptian | name | one of the lesser Enneads of nine gods | |||
puller | English | noun | Anything that pulls, but especially a hoist in which a cable is attached to a lever and a ratchet mechanism. | |||
puller | English | noun | A tool for pulling, such as a bearing puller. | |||
puute | Finnish | noun | lack, shortage, deficiency | |||
puute | Finnish | noun | shortcoming, weakness, downside | |||
puute | Finnish | noun | need, poverty, destitution | |||
pysgod | Welsh | noun | fishes (plural) | collective masculine | ||
pysgod | Welsh | noun | fish (as food) | collective masculine | ||
pārnēsāt | Latvian | verb | to carry, to convey, to transport | transitive | ||
pārnēsāt | Latvian | verb | to spread, to transmit (:infectious pathogen) | transitive | ||
přesunout | Czech | verb | to move, to shift, to transfer | perfective transitive | ||
přesunout | Czech | verb | to move, to shift, to move over | perfective reflexive | ||
přídech | Czech | noun | aspiration | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | inanimate masculine | |
přídech | Czech | noun | hint | inanimate masculine | ||
qingakkoorpoq | Greenlandic | verb | to make something pass from the mouth through the nose (tobacco smoke, water etc.) | intransitive | ||
qingakkoorpoq | Greenlandic | verb | to talk through one's nose | intransitive | ||
radiografia | Italian | noun | X-ray (examination and image), radiograph | feminine | ||
radiografia | Italian | noun | radiography | feminine | ||
rapin | French | noun | dauber (unskillful painter) | derogatory masculine | ||
rapin | French | noun | painter's apprentice | masculine obsolete | ||
recluir | Spanish | verb | to imprison | |||
recluir | Spanish | verb | to shut away, lock away | |||
recluir | Spanish | verb | to isolate | |||
registrator | Dutch | noun | a registrant or registrar, person (notably clerk) charged with keeping (a) register(s), possibly combined with other secretarial work; also as a specific title in various civilian and military uses | masculine | ||
registrator | Dutch | noun | a recorder, registring device or person taking notes as if automatically registring | masculine | ||
registratore di volo | Italian | noun | cockpit voice recorder and flight data recorder | masculine | ||
registratore di volo | Italian | noun | black box | masculine | ||
registratore di volo | Italian | noun | flight recorder | masculine | ||
rengegen | Luxembourgish | verb | to clean, to cleanse | transitive | ||
rengegen | Luxembourgish | verb | to purify | transitive | ||
repezi | Romanian | verb | to hurry, rush | |||
repezi | Romanian | verb | to run or rush (at) | |||
restaurator | Polish | noun | restaurateur | cooking food lifestyle | masculine person | |
restaurator | Polish | noun | conservator (professional who works on the conservation and restoration of objects) | masculine person | ||
restaurator | Polish | noun | restorer | archaic masculine person | ||
rester | French | verb | to stay | intransitive | ||
rester | French | verb | to remain, be left over | |||
rester | French | verb | to stay, to remain (to continue to have a particular quality) | |||
rester | French | verb | to rest | rare | ||
rester | French | verb | to live | North-America | ||
retourner | French | verb | to turn over, turn upside-down; (in cooking) to turn | transitive | ||
retourner | French | verb | to toss (salad), turn over (earth, soil) | transitive | ||
retourner | French | verb | to return, send back (an object) | transitive | ||
retourner | French | verb | to return, go back (to/from a place) | intransitive | ||
retourner | French | verb | to return, revert (à to) (a state etc) | intransitive | ||
retourner | French | verb | to turn over; to overturn, capsize | pronominal | ||
retourner | French | verb | to turn round (turn one's head) | pronominal | ||
retourner | French | verb | to be reversed, be turned round (of a situation etc.) | pronominal | ||
retourner | French | verb | to get organised | pronominal | ||
rimescolio | Italian | noun | bustle | masculine | ||
rimescolio | Italian | noun | shock | masculine | ||
riquesa | Catalan | noun | riches; wealth (valuable material possessions) | feminine | ||
riquesa | Catalan | noun | richness (state or quality of being rich) | feminine | ||
riquesa | Catalan | noun | valuable (possession of great monetary value) | feminine | ||
rogneuse | French | noun | a woman who trims or cuts (corresponding masculine form rogneur) | feminine | ||
rogneuse | French | noun | trimmer, cutter; paper guillotine | feminine | ||
ronger | French | verb | to gnaw | |||
ronger | French | verb | to erode, to eat at | |||
rrëshek | Albanian | noun | wineskin, skin bag | masculine | ||
rrëshek | Albanian | noun | bladder, senna | masculine | ||
rrëshek | Albanian | noun | storm, gale, downpour, torrent | Gheg figuratively masculine | ||
râpă | Romanian | noun | ravine, precipice | feminine | ||
râpă | Romanian | noun | dingle | feminine | ||
sabihin | Tagalog | verb | to be said (of something, such as words, to someone) | |||
sabihin | Tagalog | verb | to be pronounced (of words) | |||
sabihin | Tagalog | verb | to be told; to be made known (of something to someone) | |||
sala | Portuguese | noun | room (division in a building) | feminine | ||
sala | Portuguese | noun | ellipsis of sala de estar (“living room”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
sala | Portuguese | noun | ellipsis of sala de aula (“classroom”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
sala | Portuguese | noun | class (group of students) | feminine | ||
salaisuus | Finnish | noun | secret (knowledge that is kept hidden or secret) | |||
salaisuus | Finnish | noun | secrecy (concealment; the condition of being secret or hidden) | |||
salina | Polish | noun | saltern, salt pan, saltworks (man-made pond where salty water is evaporated) | feminine | ||
salina | Polish | noun | salt mine | business mining | feminine | |
sažimati | Serbo-Croatian | verb | to summarize, abridge | transitive | ||
sažimati | Serbo-Croatian | verb | to compress, contract | transitive | ||
scalaris | Latin | adj | Of, pertaining to or resembling a flight of stairs, or a ladder | declension-3 two-termination | ||
scalaris | Latin | adj | scalar | mathematics sciences | declension-3 two-termination | |
scordato | Italian | verb | past participle of scordare | form-of participle past | ||
scordato | Italian | adj | forgotten | |||
scordato | Italian | adj | out of tune | |||
scorniciare | Italian | verb | to unframe (a picture, a drawing), to remove the frame from | transitive | ||
scorniciare | Italian | verb | to shape into a frame | transitive | ||
sdꜣ | Egyptian | noun | Eurasian bittern, Botaurus stellaris | |||
sdꜣ | Egyptian | verb | to tremble, to quake (+ n or tp ꜥ: before (someone)) | intransitive | ||
sdꜣ | Egyptian | verb | to make tremble | transitive | ||
seer | Old Spanish | verb | to be | |||
seer | Old Spanish | verb | to remain/sit | |||
seguidor | Spanish | noun | follower | masculine | ||
seguidor | Spanish | noun | fan, supporter, hobbyist (person who likes and supports a sports team or an athlete very much) | masculine | ||
seså | Swedish | intj | hey now (when consoling someone) | |||
seså | Swedish | intj | come on, do as I say (expressing slight irritation) | |||
set | Dutch | noun | a set (collection of objects belonging together) | masculine | ||
set | Dutch | noun | a set (installation consisting of multiple appliances) | masculine | ||
set | Dutch | noun | a set (tennis match) | hobbies lifestyle sports tennis | masculine | |
set | Dutch | noun | a film set (filming location) | masculine | ||
sexless | English | adj | Without sexual activity. | not-comparable | ||
sexless | English | adj | Without physical or behavioral sexual distinction. | not-comparable | ||
sexless | English | adj | Provoking or showing no sexual desire. | not-comparable | ||
sexless | English | adj | Without sex appeal. | not-comparable | ||
sexpack | Swedish | noun | a six-pack (pack of six cans or bottles, often a pack of six beer cans) | neuter | ||
sexpack | Swedish | noun | a six-pack (six-pack abs) | neuter | ||
shredden | Dutch | verb | to shred into smaller pieces | |||
shredden | Dutch | verb | to play guitar solos in the shredding style | |||
siderophore | English | noun | Any medium-sized molecule that has a high specificity for binding or chelating iron; they are employed by microorganisms to obtain iron from the environment | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
siderophore | English | noun | a siderophage | |||
sjuttioårig | Swedish | adj | seventy-year-old | not-comparable | ||
sjuttioårig | Swedish | adj | seventy-year | not-comparable | ||
sluss | Swedish | noun | a lock (used for raising and lowering vessels in a canal or other waterway) | nautical transport | common-gender | |
sluss | Swedish | noun | a mechanism that lets someone/something through, a lock | common-gender figuratively | ||
sluss | Swedish | noun | a floodgate (with a large figurative outpouring of something if opened) | common-gender figuratively | ||
sluss | Swedish | noun | Slussen (area in central Stockholm) | common-gender | ||
smekk | Norwegian Nynorsk | noun | A smack, slap | masculine | ||
smekk | Norwegian Nynorsk | noun | A fly (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants). ellipsis of buksesmekk | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
smekk | Norwegian Nynorsk | adv | no-gloss | |||
smekk | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of smekka | form-of imperative | ||
smutte | Danish | verb | To slip away, sneak away unnoticed (through a doorcrack etc.) / to stop by, pop, nip (a short visit) | |||
smutte | Danish | verb | To slip away, sneak away unnoticed (through a doorcrack etc.) / to leave, bounce, take one's leave | colloquial | ||
smutte | Danish | verb | to slip, slither, skate (due to smoothness, negligence etc.) / to disappear, slip (from one's mind) | figuratively | ||
smutte | Danish | verb | to slip, slither, skate (due to smoothness, negligence etc.) / to eat or drink (without difficulty) (often said about unhealthy food and beverages) | figuratively | ||
smutte | Danish | verb | to slip, slither, skate (due to smoothness, negligence etc.) / to come to light accidentally or suddenly (be part of something you didn't want to) | figuratively | ||
smutte | Danish | verb | to put on or remove clothes quickly | |||
smutte | Danish | verb | to push out of (something) (e.g. surrounding membrane or a tight-fitting sheath) | |||
snappe | Danish | verb | to gasp (due to lack of oxygen, astonishment etc.) | |||
snappe | Danish | verb | to gasp (due to lack of oxygen, astonishment etc.) / to talk in furious manner | |||
snappe | Danish | verb | to snatch; to (swiftly) bite on to something (like a dog) | |||
snappe | Danish | verb | to snatch; to swiftly and deftly grap on to something | |||
sorgar | Ido | verb | to care for (by physical acts), take care of, look after (someone or something) | transitive | ||
sorgar | Ido | verb | to take pains with | transitive | ||
specala | Ido | adj | special: relating to species | |||
specala | Ido | adj | particular, special, especial | |||
sponsorizzazione | Italian | noun | sponsorship | feminine | ||
sponsorizzazione | Italian | noun | patronage | feminine | ||
sprog | English | noun | A child. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK countable humorous informal uncountable | ||
sprog | English | noun | A new recruit. | government military politics war | UK countable derogatory slang uncountable | |
sprog | English | noun | Semen. | Australia dated slang uncountable | ||
sprog | English | noun | A deflection-limiting safety device used in high performance hang gliders. | countable slang | ||
sprog | English | verb | To produce children. | Australia UK humorous slang | ||
sprog | English | verb | To ejaculate, to come. | Australia slang | ||
steril | Indonesian | adj | sterile: / unable to reproduce | biology medicine natural-sciences sciences | ||
steril | Indonesian | adj | sterile: / germless; free from all living or viable microorganisms | medicine sciences | ||
steril | Indonesian | adj | sterile: / free from danger | |||
stjärnig | Swedish | adj | starry | |||
stjärnig | Swedish | adj | starred | in-compounds | ||
stroofi | Finnish | noun | strophe | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
stroofi | Finnish | noun | stanza | communications journalism literature media poetry publishing writing | rare | |
stłumić | Polish | verb | to suppress, to stifle, to smother | perfective transitive | ||
stłumić | Polish | verb | to damp (feelings or emotions) | perfective transitive | ||
subgroup | English | noun | A group within a larger group; a group whose members are some, but not all, of the members of a larger group. | |||
subgroup | English | noun | A subset H of a group G that is itself a group and has the same binary operation as G. | group-theory mathematics sciences | ||
subgroup | English | verb | To divide or classify into subgroups | |||
suggestivo | Italian | adj | charming, moving | |||
suggestivo | Italian | adj | meaningful, evocative | |||
suggestivo | Italian | adj | attracting, impressive | |||
suggestivo | Italian | adj | picturesque | |||
suggestivo | Italian | adj | leading, suggestive | law | ||
sunucu | Turkish | noun | announcer, presenter | |||
sunucu | Turkish | noun | server | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
svart | Norwegian Bokmål | adj | black (color/colour) | |||
svart | Norwegian Bokmål | adj | illegal; in avoidance of taxes | |||
svart | Norwegian Bokmål | noun | black | indeclinable neuter | ||
svart | Norwegian Bokmål | verb | past participle of svare | form-of participle past | ||
szerkesztőség | Hungarian | noun | editorial office | |||
szerkesztőség | Hungarian | noun | editorial staff | |||
sző | Hungarian | verb | to weave | transitive | ||
sző | Hungarian | verb | to spin | transitive | ||
sző | Hungarian | verb | to plot | transitive | ||
sző | Hungarian | adj | bright, blond | obsolete | ||
sú | Irish | noun | juice, sap, sauce, moisture | masculine | ||
sú | Irish | noun | sap; vigor, energy, momentum, pep | masculine | ||
sú | Irish | noun | soup | masculine | ||
sú | Irish | noun | berry | feminine | ||
sú | Irish | noun | verbal noun of súigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
sú | Irish | noun | absorption, suction | masculine | ||
sú | Irish | noun | occlusion | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
słowo | Silesian | noun | word (unit of speech) | neuter | ||
słowo | Silesian | noun | word (promise) | neuter | ||
tabak | Dutch | noun | the tobacco plant | masculine | ||
tabak | Dutch | noun | tobacco, the product made from leaves of certain of its varieties, to be smoked in cigars etc., sniffed or chewed | masculine uncountable | ||
tabak | Dutch | noun | something excellent, something outstanding | masculine obsolete | ||
tabaw | Tagalog | noun | ferry | |||
tabaw | Tagalog | noun | hopbush (Dodonaea viscosa) | |||
tabaw | Tagalog | noun | Tonga mangrove (Lumnitzera racemosa) | |||
take one's leave | English | verb | To depart. | idiomatic | ||
take one's leave | English | verb | say goodbye | |||
tantra | Dutch | noun | tantra (esoterical text) | Buddhism lifestyle religion | Hinduism countable masculine | |
tantra | Dutch | noun | tantrism | Buddhism lifestyle religion | Hinduism masculine uncountable | |
tchestchionn'nie | Norman | noun | gerund of tchestchionner (“to question, interrogate”) | feminine form-of gerund | ||
tchestchionn'nie | Norman | noun | poll | Jersey feminine | ||
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to recover ownership of something by buying it back | transitive | ||
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to liberate by payment of a ransom | transitive | ||
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to clear, release from debt or blame | transitive | ||
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to convert (some bond or security) into cash | business finance | transitive | |
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to save from a state of sin (and from its consequences) | transitive | ||
tebus | Indonesian | verb | to redeem / to restore the honour, worth, or reputation of oneself or something | transitive | ||
tebus | Indonesian | verb | nonstandard form of tembus | alt-of nonstandard | ||
teneduría | Spanish | noun | accounting | feminine | ||
teneduría | Spanish | noun | bookkeeping | feminine | ||
tengerészet | Hungarian | noun | seamanship, sea/naval service, (the art of) navigation, shipping | uncountable usually | ||
tengerészet | Hungarian | noun | synonym of haditengerészet (“navy”, sea force) | broadly uncountable usually | ||
terwijl | Dutch | conj | while, during the same time that | |||
terwijl | Dutch | conj | whereas | |||
third base | English | noun | The base after second base in a counter-clockwise path around a baseball infield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | singular singular-only | |
third base | English | noun | The betting spot located immediately to the right of the dealer, which is last to act. | blackjack games | singular singular-only | |
third base | English | noun | Touching another person’s genitals in a sexual manner; mutual masturbation. | lifestyle sex sexuality | colloquial singular singular-only | |
tiger | English | noun | Panthera tigris, a large predatory mammal of the cat family, indigenous to Asia. | |||
tiger | English | noun | Panthera tigris, a large predatory mammal of the cat family, indigenous to Asia. / A male tiger; as opposed to a tigress. | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / A sabre-toothed tiger (any felid in subfamily †Machairodontinae). | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / A Tasmanian tiger, †Thylacinus cynocephalus. | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / A jaguar. | obsolete | ||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / Certain insects: / A tiger moth in the family Arctiidae. | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / Certain insects: / A tiger beetle. | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / Certain insects: / Any of the three Australian species of black-and-yellow striped dragonflies of the genus Ictinogomphus. | |||
tiger | English | noun | Certain other animals that resemble true tigers in appearance, pattern, colouration, etc. / Certain insects: / A tiger butterfly in tribe Danaini, especially subtribe Danaina. | |||
tiger | English | noun | A representation of a large mythological cat, used on a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
tiger | English | noun | A leopard. | South-Africa | ||
tiger | English | noun | A relatively small country or group of countries with a fast-growing economy. | |||
tiger | English | noun | A servant in livery, who rides with his master or mistress. | obsolete | ||
tiger | English | noun | A person who is very athletic during sexual intercourse. | US slang | ||
tiger | English | noun | A ferocious, bloodthirsty and audacious person. | figuratively | ||
tiger | English | noun | A pneumatic box or pan used in refining sugar. | |||
tiger | English | noun | A final shouted phrase, accompanied by a jump or outstretched arms, at the end of a cheer. | |||
tip | English | noun | The extreme end of something, especially when pointed; e.g. the sharp end of a pencil. | |||
tip | English | noun | A piece of metal, fabric or other material used to cover the top of something for protection, utility or decoration. | |||
tip | English | noun | The end of a bow of a stringed instrument that is not held. | entertainment lifestyle music | ||
tip | English | noun | A small piece of meat. | in-plural | ||
tip | English | noun | A piece of stiffened lining pasted on the inside of a hat crown. | |||
tip | English | noun | A thin, boarded brush made of camel's hair, used by gilders in lifting gold leaf. | |||
tip | English | noun | Synonym of eartip (“part of earbuds”). | |||
tip | English | verb | To provide with a tip; to cover the tip of. | transitive | ||
tip | English | verb | (To cause) to become knocked over, fall down or overturn. | ergative | ||
tip | English | verb | (To cause) to be, or come to be, in a tilted or sloping position; (to cause) to become unbalanced. | ergative | ||
tip | English | verb | To cause the contents of a container to be emptied out by tilting it. | |||
tip | English | verb | To drink. | dated slang transitive | ||
tip | English | verb | To dump (refuse). | transitive | ||
tip | English | verb | To pour a libation or a liquid from a container, particularly from a forty of malt liquor. | US transitive | ||
tip | English | verb | To deflect with one′s fingers, especially one′s fingertips. | transitive | ||
tip | English | noun | The knocking over of a skittle. | obsolete | ||
tip | English | noun | An act of tipping up or tilting. | |||
tip | English | noun | An area or a place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap (see tipple); a dump. | Commonwealth Ireland UK | ||
tip | English | noun | Rubbish thrown from a quarry. | Commonwealth Ireland UK | ||
tip | English | noun | A recycling centre. | Commonwealth Ireland UK broadly | ||
tip | English | noun | A very untidy place. | colloquial | ||
tip | English | noun | The act of deflecting with one's fingers, especially the fingertips | |||
tip | English | noun | A tram for expeditiously transferring coal. | |||
tip | English | verb | To hit quickly and lightly; to tap. | archaic | ||
tip | English | noun | A light blow or tap. | archaic | ||
tip | English | verb | To give a small gratuity to, especially to an employee of someone who provides a service. | |||
tip | English | verb | To give, pass. | |||
tip | English | noun | A gratuity; a small amount of money left for a bartender, waiter, taxi driver or other servant as a token of appreciation. | |||
tip | English | noun | A piece of private or secret information, especially imparted by someone with expert knowledge about sporting odds, business performance etc. | |||
tip | English | noun | A piece of advice. | |||
tip | English | noun | A prediction of the winning team in a football game by a participant in a footy tipping competition. | Australia | ||
tip | English | noun | A prediction about the outcome of something. | Australia | ||
tip | English | verb | To give a piece of private information to; to inform (someone) of a clue, secret knowledge, etc. | |||
tip | English | verb | To enter a prediction of the winning team of a football game, as part of a footy tipping competition. | Australia | ||
tip | English | verb | To predict something having a particular outcome. | Australia | ||
tip | English | noun | A kick or phase; one's current habits or behaviour. | |||
tip | English | noun | A particular arena or sphere of interest; a front. | |||
toayens | Middle English | prep | In defence against something. | |||
toayens | Middle English | prep | In opposition to something, often for moral or philosophical reasons. | |||
toayens | Middle English | prep | Facing towards something. | |||
toleráns | Hungarian | adj | tolerant (tending to permit, allow, understand, or accept something) | |||
toleráns | Hungarian | adj | tolerant (tending to withstand or survive) | |||
toponymic | English | adj | Of, relating to, or being a toponym, as: / Named after a geographical place. | not-comparable usually | ||
toponymic | English | adj | Of, relating to, or being a toponym, as: / Named after an anatomical place (region or site). | not-comparable | ||
tragöödia | Estonian | noun | tragedy (a drama or similar work, in which the main character is brought to ruin or otherwise suffers the extreme consequences of some tragic flaw or weakness of character) | |||
tragöödia | Estonian | noun | tragedy (the genre of such works, and the art of producing them) | |||
tragöödia | Estonian | noun | tragedy (a disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) | |||
transpiration | English | noun | The loss of water by evaporation in terrestrial plants, especially through the stomata; accompanied by a corresponding uptake from the roots. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
transpiration | English | noun | The process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
transpiration | English | noun | The passage of gases through fine tubes. | countable uncountable | ||
trilyon | Tagalog | num | trillion (million million) | |||
trilyon | Tagalog | num | trillion (million million million) | obsolete | ||
tryfer | Welsh | noun | trident | feminine | ||
tryfer | Welsh | noun | spear, lance, harpoon | feminine | ||
təşəbbüskar | Azerbaijani | noun | initiator | |||
təşəbbüskar | Azerbaijani | adj | initiative, having/taking the initiative, full of initiative | |||
təşəbbüskar | Azerbaijani | adj | enterprising, businesslike | |||
ungestalt | German | adj | misshapen, unshapely | not-comparable | ||
ungestalt | German | adj | monstrous, deformed | not-comparable | ||
unitary | English | adj | Having the quality of oneness. | |||
unitary | English | adj | That concentrates power in a single body, rather than sharing it with more local bodies. | government | ||
unitary | English | adj | That contains an identity element. | mathematics sciences | ||
unitary | English | adj | Whose inverse is equal to its adjoint. | linear-algebra mathematical-analysis mathematics sciences | ||
unitary | English | noun | A unitary council. | UK | ||
unitary | English | noun | A unitary matrix or operator. | mathematics sciences | ||
unreddened | English | adj | Not reddened, as: / Never yet reddened. | not-comparable | ||
unreddened | English | adj | Not reddened, as: / Dereddened: / Rendered less red (regarding hue, saturation, or shade). | not-comparable | ||
unreddened | English | adj | Not reddened, as: / Dereddened: / Corrected for redshift. | not-comparable | ||
unreddened | English | verb | simple past and past participle of unredden | form-of participle past | ||
uszczerbić | Polish | verb | to dent (to give something an indentation as a result of impact) | perfective transitive | ||
uszczerbić | Polish | verb | to dent (to cause part of something to be lost or something to become worse) | perfective transitive | ||
uszczerbić | Polish | verb | to distinguish (to make changes to a coat of arms or emblem by removing or adding an element that is supposed to distinguish the coat of arms or emblem from its basic version) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | historical literary perfective transitive | |
uszczerbić | Polish | verb | to dent (to receive an indentation as a result of impact) | perfective reflexive | ||
valta | Ingrian | noun | power, might | |||
valta | Ingrian | noun | rule, regime | |||
vanha | Ingrian | adj | old | |||
vanha | Ingrian | adj | former | |||
vasati | Pali | verb | to dwell | conjugation-1 | ||
vasati | Pali | verb | to stay | conjugation-1 | ||
vasati | Pali | adj | masculine and neuter locative singular of vasant, present participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
vasati | Pali | verb | to clothe | conjugation-1 | ||
vasati | Pali | adj | masculine and neuter locative singular of vasant, present participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
vergelijking | Dutch | noun | comparison | feminine | ||
vergelijking | Dutch | noun | equation | feminine | ||
versperring | Dutch | noun | the action of blocking | feminine | ||
versperring | Dutch | noun | an object used to block, a barricade | feminine | ||
verärgern | German | verb | to annoy, to anger, to upset | transitive weak | ||
verärgern | German | verb | to antagonize | weak | ||
vilciens | Latvian | noun | one-off event of dragging, pulling, drawing, or its result | declension-1 masculine | ||
vilciens | Latvian | noun | train (line of connected railroad cars pulled by a locomotive) | declension-1 masculine | ||
vilciens | Latvian | noun | a characteristic feature | declension-1 masculine | ||
virgenense | Spanish | adj | of, from or relating to the Virgin Islands | feminine masculine | ||
virgenense | Spanish | noun | Virgin Islander (native or inhabitant of the Virgin Islands) | by-personal-gender feminine masculine | ||
virus | Indonesian | noun | virus; a type of submicroscopic infectious organism | |||
virus | Indonesian | noun | virus (in quantity) | |||
virus | Indonesian | noun | virus, viral illness | |||
virus | Indonesian | noun | virus; a type of spreading malware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
virus | Indonesian | noun | virus; any type of malware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
vocational | English | adj | Of or pertaining to a vocation. | |||
vocational | English | adj | That provides a special skill rather than academic knowledge. | |||
volatile | English | adj | Evaporating or vaporizing readily under normal conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
volatile | English | adj | Explosive. | informal | ||
volatile | English | adj | Variable or erratic. | usually | ||
volatile | English | adj | Quick to become angry or violent. | |||
volatile | English | adj | Fickle. | |||
volatile | English | adj | Temporary or ephemeral. | |||
volatile | English | adj | Potentially violent. | |||
volatile | English | adj | Having its associated memory immediately updated with any changes in value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
volatile | English | adj | Whose content is lost when the computer is powered down. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
volatile | English | adj | Passing through the air on wings, or by the buoyant force of the atmosphere; flying; having the power to fly. | obsolete | ||
volatile | English | noun | A chemical or compound that changes into a gas easily. | |||
volatile | English | noun | A variable that is volatile, i.e. has its associated memory immediately updated with any change in value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
vorstellen | German | verb | to introduce (someone), to present | transitive weak | ||
vorstellen | German | verb | to introduce oneself | reflexive weak | ||
vorstellen | German | verb | to imagine, to envision | dative reflexive transitive weak | ||
vorstellen | German | verb | to represent, to mean | archaic transitive weak | ||
vorstellen | German | verb | to move (something) forward | transitive weak | ||
vorstellen | German | verb | to put (the clocks) forward | transitive weak | ||
vzteklý | Czech | adj | rabid (affected with rabies) | |||
vzteklý | Czech | adj | angry, mad | |||
vědění | Czech | noun | verbal noun of vědět | form-of neuter noun-from-verb | ||
vědění | Czech | noun | knowledge | neuter | ||
věřit | Czech | verb | to believe | imperfective | ||
věřit | Czech | verb | to trust | imperfective | ||
wale | Hawaiian | noun | any bodily secretion or mucus including phlegm, saliva | |||
wale | Hawaiian | noun | any plant exudation or sap | |||
wale | Hawaiian | particle | Used to modify the preceding word only, just, alone; quite, very; simply, for free, without reason | |||
wardaz | Proto-Germanic | adj | turned | reconstruction | ||
wardaz | Proto-Germanic | adj | turned toward; facing | reconstruction | ||
wardaz | Proto-Germanic | noun | guard | masculine reconstruction | ||
warrigal | English | noun | A wild dingo. | |||
warrigal | English | noun | A wild horse. | |||
wei | Dutch | noun | a product obtained from milk; whey | feminine uncountable | ||
wei | Dutch | noun | serum, a component of blood which does not play a role in clotting | feminine obsolete uncountable | ||
wei | Dutch | noun | alternative form of weide | alt-of alternative feminine | ||
wijfjeskat | Dutch | noun | she-cat, female of the cat | feminine | ||
wijfjeskat | Dutch | noun | queen (adult female cat) | feminine including | ||
wirówka | Polish | noun | centrifuge (device for separation of substances) | feminine | ||
wirówka | Polish | noun | centrifuge (apparatus in which humans are spun to simulate acceleration in an aircraft or spacecraft) | feminine | ||
wordshaping | English | noun | The art or practice of shaping, forming, or creating words. | uncountable | ||
wordshaping | English | noun | The art of using words to form representations or images. | uncountable | ||
wraku | Proto-West Germanic | noun | revenge | feminine reconstruction | ||
wraku | Proto-West Germanic | noun | persecution | feminine reconstruction | ||
xenomorphic | English | adj | That does not have its characteristic crystalline form but has a form impressed on it by surrounding grains; anhedral. | geography geology natural-sciences petrography petrology | ||
xenomorphic | English | adj | In an unusual form; having a strange form. | |||
xử | Vietnamese | verb | to treat; to deal with | |||
xử | Vietnamese | verb | to judge | |||
y medio | Spanish | adv | and a half | |||
y medio | Spanish | adv | more than (one and a half times) | |||
yksilö | Finnish | noun | individual (a person considered alone) | |||
yksilö | Finnish | noun | individual (single object as contrasted to a class) | |||
yksilö | Finnish | noun | specimen (individual instance that represents a class, especially of species in biology) | |||
ymgynghori | Welsh | verb | to consult | transitive | ||
ymgynghori | Welsh | verb | to confer, to deliberate | intransitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to start spinning, to start twisting (to cause something to begin to rotate) | perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to curl (to twist or form (e.g. hair, etc.) into ringlets or waves) | perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to spin, to twist (to tightly wrap something around something else) | perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to wind, to bend (to change directions) | intransitive perfective | ||
zakręcić | Polish | verb | to turn (to change directions) | transport vehicles | intransitive perfective usually | |
zakręcić | Polish | verb | to shut off by twisting (closing off a pipe etc. to cut the flow of a gas, liquid, or heat) | perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to screw on (to close or cover something, e.g. a jar or bottle, tightly) | perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to ring up, to dial up (to contact by telephone) | colloquial perfective transitive | ||
zakręcić | Polish | verb | to spin (to make rotations about one's own axis) | perfective reflexive | ||
zakręcić | Polish | verb | to pace (to walk back and forth in a small distance) | perfective reflexive | ||
zakręcić | Polish | verb | to hang around (to endear someone by being near them) | colloquial perfective reflexive | ||
zakręcić | Polish | verb | to rush (to act quickly in order to take care of something) | colloquial perfective reflexive | ||
zebra | Hungarian | noun | zebra (animal) | biology natural-sciences | ||
zebra | Hungarian | noun | pedestrian crossing, crosswalk, zebra crossing | road transport | ||
zupełnie | Old Polish | adv | completely, entirely | |||
zupełnie | Old Polish | adv | exactly (in an exact manner) | |||
zupełnie | Old Polish | adv | abundantly | |||
zwabberen | Dutch | verb | to clean with a mop | intransitive transitive | ||
zwabberen | Dutch | verb | to sway, swing | figuratively intransitive | ||
zwabberen | Dutch | verb | to be inconsistent, vacillate (of decisions, policy) | figuratively intransitive | ||
çökermek | Turkish | verb | to collapse | |||
çökermek | Turkish | verb | to let sit down the camel | |||
éadach | Irish | noun | cloth | countable masculine | ||
éadach | Irish | noun | sail | nautical transport | collective masculine | |
éadach | Irish | noun | clothes, clothing | in-plural masculine singular | ||
éiclips | Irish | noun | eclipse | astronomy natural-sciences | masculine | |
éiclips | Irish | noun | darkening of sight, blindness; hallucination | masculine | ||
éter | Portuguese | noun | ether (diethyl ether) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable masculine | |
éter | Portuguese | noun | ether (class of organic compounds) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine uncountable | |
éter | Portuguese | noun | aether (the upper sky) | masculine poetic uncountable | ||
éter | Portuguese | noun | ether (substance once thought to fill all space) | natural-sciences physical-sciences physics | historical masculine uncountable | |
éter | Portuguese | noun | aether (classical physical element) | alchemy pseudoscience | masculine uncountable | |
üben | German | verb | to practise, to drill, to train | transitive weak | ||
üben | German | verb | to exercise, to put into practice | transitive weak | ||
üben | German | verb | to practise | reflexive weak | ||
üben | German | adv | over there, across, beyond, on the other side | Upper-German dialectal obsolete rare | ||
überstehen | German | verb | to endure, to overcome, to survive, to pull through | intransitive irregular strong | ||
überstehen | German | verb | to protrude, to jut out | irregular strong | ||
ārundijan | Proto-West Germanic | verb | to go on an errand | reconstruction | ||
ārundijan | Proto-West Germanic | verb | to announce, deliver a message | reconstruction | ||
ćovaxano | Romani | noun | ghost | masculine | ||
ćovaxano | Romani | noun | wizard, sorcerer | masculine | ||
ďaleký | Slovak | adj | distant, far (spatially located at a great distance) | not-comparable | ||
ďaleký | Slovak | adj | distant, long (extending over a great distance) | not-comparable | ||
ďaleký | Slovak | adj | distant (connected to a small extent by family, friendship, etc.) | not-comparable | ||
ďaleký | Slovak | adj | distant (with respect to the past or future) | not-comparable | ||
điều | Vietnamese | noun | something to say or tell | |||
điều | Vietnamese | noun | something to think about or discuss | |||
điều | Vietnamese | noun | a clause | business law | ||
điều | Vietnamese | noun | an article | law | ||
điều | Vietnamese | noun | cashew | |||
ş | Translingual | character | The letter s with a cedilla. | letter | ||
ş | Translingual | character | used to transcribe the Arabic letter ص. | letter romanization | ||
şah | Azerbaijani | noun | shah, ruler | |||
şah | Azerbaijani | noun | king | board-games chess games | ||
żyd | Polish | noun | Jew (person of the Jewish faith) | Judaism masculine person | ||
żyd | Polish | noun | penny pincher, skinflint, scrooge, tightwad | colloquial derogatory masculine person | ||
žádostivý | Czech | adj | desirous, avid | |||
žádostivý | Czech | adj | greedy, covetous | |||
άμαξα | Greek | noun | carriage (wheeled vehicle) | transport | ||
άμαξα | Greek | noun | railway carriage (UK), railroad car (US) | transport | ||
αναγελώ | Greek | verb | to mock, sneer at, ridicule | |||
αναγελώ | Greek | verb | to be glad | |||
αναγελώ | Greek | verb | to be mocked | |||
αναδιφώ | Greek | verb | to scrutinise (UK), scrutinize (US) | |||
αναδιφώ | Greek | verb | to rummage, search, turn over | |||
αναλαμπή | Greek | noun | gleam, flash | |||
αναλαμπή | Greek | noun | gleam, flare | figuratively | ||
αναμμένος | Greek | verb | burning, alight, incandescent, emitting flame | participle | ||
αναμμένος | Greek | verb | enraged, angry, fiery | figuratively participle | ||
αναχωρώ | Greek | verb | to depart, leave (bus, train, etc.) | transport | ||
αναχωρώ | Greek | verb | to depart from the everyday world, become a recluse | lifestyle religion | ||
ευθύνη | Greek | noun | liability | |||
ευθύνη | Greek | noun | responsibility | |||
κάμπη | Ancient Greek | noun | caterpillar | |||
κάμπη | Ancient Greek | noun | silkworm | |||
κάμπη | Ancient Greek | noun | an eruciform ornament | |||
κάμπη | Ancient Greek | noun | a fabled Indian monster | |||
κάμπη | Ancient Greek | noun | nominative/vocative/accusative plural contracted of κάμπος (kámpos, “sea monster”) | accusative contracted form-of nominative plural vocative | ||
κάτω | Greek | adv | down | |||
κάτω | Greek | adv | below, beneath | |||
μαϊντανός | Greek | noun | parsley (both the plant and herb) | cooking food lifestyle | ||
μαϊντανός | Greek | noun | rent-a-gob (someone who regularly appears in the media, especially to stir controversy or self-aggrandize) | colloquial figuratively humorous | ||
Даунбасс | Russian | name | The Donetsk People's Republic. | Ukraine offensive slang | ||
Даунбасс | Russian | name | The pro-Russian separatists of the Donbass region in eastern Ukraine. | Ukraine offensive slang | ||
авьнъ | Old Church Slavonic | adj | obvious, apparent | |||
авьнъ | Old Church Slavonic | adj | clear | |||
благомыслящий | Russian | adj | reasonable | dated | ||
благомыслящий | Russian | adj | bien pensant, loyal, solid (citizen) | dated | ||
бяспечны | Belarusian | adj | secure, safe (not in danger) | |||
бяспечны | Belarusian | adj | secure, safe (which guarantees security) | |||
бяспечны | Belarusian | adj | harmless (which does not cause any harm) | |||
вавилонска блудница | Macedonian | name | Whore of Babylon | biblical lifestyle religion | ||
вавилонска блудница | Macedonian | name | personification of Europe, personification of the European powers | derogatory poetic | ||
втручання | Ukrainian | noun | verbal noun of втруча́тися impf (vtručátysja) / intervention | |||
втручання | Ukrainian | noun | verbal noun of втруча́тися impf (vtručátysja) / interference, meddling | |||
гриб | Ukrainian | noun | fungus | |||
гриб | Ukrainian | noun | mushroom, toadstool | |||
губка | Russian | noun | endearing diminutive of губа́ (gubá, “lip”) | diminutive endearing form-of | ||
губка | Russian | noun | sponge | |||
губка | Russian | noun | polypore | |||
дарё | Tajik | noun | sea | |||
дарё | Tajik | noun | river | |||
дебет | Russian | noun | debit (an entry in the left hand column of an account or a sum of money taken out of a bank account) | accounting business finance | ||
дебет | Russian | noun | debt | |||
допоміжний | Ukrainian | adj | auxiliary, assistive | |||
допоміжний | Ukrainian | adj | accessory, ancillary | |||
забывать | Russian | verb | to forget | |||
забывать | Russian | verb | to leave behind | |||
заигрывать | Russian | verb | to flirt (with) | |||
заигрывать | Russian | verb | to make advances (to) | |||
заигрывать | Russian | verb | to spoil/wear out by playing | |||
заигрывать | Russian | verb | to run down, to exhaust, to overuse, to overwear (by repetition) | |||
заигрывать | Russian | verb | to appropriate, to help oneself (to), to hook | colloquial | ||
занаят | Bulgarian | noun | craft, art (skilled practice) | |||
занаят | Bulgarian | noun | profession | |||
занаят | Bulgarian | noun | occupation, exercise | |||
занаят | Bulgarian | noun | business | |||
здрави | Pannonian Rusyn | adj | healthy, well (enjoying good health; free from disease or disorder) | |||
здрави | Pannonian Rusyn | adj | healthy, wholesome (conducive to health) | |||
здрави | Pannonian Rusyn | adj | sound, logical | figuratively | ||
зіпати | Ukrainian | verb | to yell, to shout, to scream, to cry, to bawl | colloquial intransitive uncommon | ||
зіпати | Ukrainian | verb | to gasp | colloquial transitive uncommon | ||
йылме | Eastern Mari | noun | tongue | anatomy medicine sciences | ||
йылме | Eastern Mari | noun | clapper, tongue (of a bell) | figuratively | ||
йылме | Eastern Mari | noun | any elongated object | figuratively | ||
йылме | Eastern Mari | noun | language, tongue | |||
йылме | Eastern Mari | noun | language, style, kind of language | |||
йылме | Eastern Mari | noun | speech, ability to speak | |||
йылме | Eastern Mari | noun | language | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
капітал | Ukrainian | noun | capital | |||
капітал | Ukrainian | noun | fund | |||
клич | Ukrainian | noun | call (a beckoning or summoning) | |||
клич | Ukrainian | noun | call (of some birds, especially of cranes) | biology natural-sciences ornithology | ||
клич | Ukrainian | verb | second-person singular imperative of кли́кати impf (klýkaty) | form-of imperative second-person singular | ||
који | Serbo-Croatian | pron | which, what | interrogative | ||
који | Serbo-Croatian | pron | which, that, who | relative | ||
који | Serbo-Croatian | pron | some | indefinite | ||
који | Serbo-Croatian | pron | what a/an | |||
крв | Macedonian | noun | blood | uncountable usually | ||
крв | Macedonian | noun | kin, ancestry | figuratively | ||
например | Russian | adv | for example, for instance, e.g. | |||
например | Russian | adv | for one | |||
непонятно | Russian | adv | unintelligibly, incomprehensibly | |||
непонятно | Russian | adv | strangely, oddly | |||
непонятно | Russian | adj | short neuter singular of непоня́тный (neponjátnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
нетленный | Russian | adj | imperishable, incorruptible (not subject to decay) | literary | ||
нетленный | Russian | adj | eternal | literary | ||
нижа | Bulgarian | verb | to string, to thread | transitive | ||
нижа | Bulgarian | verb | to file, to proceed in a series | reflexive | ||
одеяло | Bulgarian | noun | blanket, quilt, coverlet | |||
одеяло | Bulgarian | noun | duvet, comforter (for bed) | |||
оскаржувати | Ukrainian | verb | to appeal, to appeal against | law | transitive | |
оскаржувати | Ukrainian | verb | synonym of обвинува́чувати impf (obvynuváčuvaty) | transitive | ||
отрязък | Bulgarian | noun | piece | |||
отрязък | Bulgarian | noun | section, fraction | |||
отрязък | Bulgarian | noun | period (of time) | |||
перевозити | Ukrainian | verb | to transport, to carry, to convey, to haul, to shift | transitive | ||
перевозити | Ukrainian | verb | to take across (transport over water) | transitive | ||
перевозити | Ukrainian | verb | to transport, to carry (:many or all people or things) | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to process (perform a particular process on a thing) | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to reprocess | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to recycle (break down and reuse component materials) | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to refashion, to remake, to rework | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to redesign | transitive | ||
переробити | Ukrainian | verb | to redo, to revise (do again in a different way) | transitive | ||
поиск | Russian | noun | search, quest | |||
поиск | Russian | noun | raid | |||
поиск | Russian | noun | Poisk (docking module of the International Space Station) | |||
примерка | Russian | noun | trying on | |||
примерка | Russian | noun | fitting (of clothes) | |||
разуть | Russian | verb | to take someone's shoes off | |||
разуть | Russian | verb | to deprive of, to take away | figuratively | ||
раскинуть | Russian | verb | to stretch out, to spread | |||
раскинуть | Russian | verb | to spread, to deal | |||
раскинуть | Russian | verb | to pitch, to set up (a tent, a camp) | |||
розлучатися | Ukrainian | verb | to part, to separate, to part company, to go separate ways | |||
розлучатися | Ukrainian | verb | to divorce, to get divorced | |||
сит | Yakut | verb | to catch up with | transitive | ||
сит | Yakut | verb | to reach | |||
сит | Yakut | verb | to attain | |||
сит | Yakut | verb | to ripen, to mature | |||
сит | Yakut | noun | (fishing) fishing hook, fishing line | dialectal | ||
скульптурний | Ukrainian | adj | sculpture (attributive) | relational | ||
скульптурний | Ukrainian | adj | sculptural | |||
столичний | Ukrainian | adj | capital, capital city (attributive) | relational | ||
столичний | Ukrainian | adj | metropolitan | |||
струнный | Russian | adj | string (of a musical instrument) | no-comparative relational | ||
струнный | Russian | adj | string instrument | no-comparative relational | ||
струнный | Russian | adj | sonorous, musical | no-comparative rare | ||
стрёмный | Russian | adj | scary, scary-hairy (dangerous) | slang | ||
стрёмный | Russian | adj | shameful | slang | ||
стрёмный | Russian | adj | ugly, unattractive; bad, uncool; unpleasant, etc. | slang | ||
стук | Russian | noun | knock | |||
стук | Russian | noun | rattle, clatter, noise | |||
судија | Macedonian | noun | judge | |||
судија | Macedonian | noun | referee | |||
тиендемс | Moksha | verb | to make | transitive | ||
тиендемс | Moksha | verb | to do | transitive | ||
тороньэй | Northern Yukaghir | verb | to be black | |||
тороньэй | Northern Yukaghir | verb | to be dark | |||
туђинац | Serbo-Croatian | noun | stranger | |||
туђинац | Serbo-Croatian | noun | foreigner | |||
узмицати | Serbo-Croatian | verb | to step back, draw back | intransitive | ||
узмицати | Serbo-Croatian | verb | to withdraw, retreat (in debate, quarrel, etc.) | intransitive | ||
усекать | Russian | verb | to cut off, to truncate | |||
усекать | Russian | verb | to get, to understand | colloquial | ||
усложнить | Russian | verb | to complicate | |||
усложнить | Russian | verb | to perplex | |||
хурма | Serbo-Croatian | noun | date (fruit) | |||
хурма | Serbo-Croatian | noun | persimmon (fruit) | |||
циркуляция | Russian | noun | circulation | uncountable | ||
циркуляция | Russian | noun | gyration | government military naval navy politics war | uncountable | |
я | Tundra Nenets | noun | land | |||
я | Tundra Nenets | noun | place | |||
я | Tundra Nenets | noun | soil | |||
я | Tundra Nenets | noun | earth | |||
я | Tundra Nenets | noun | flour | uncountable | ||
імбирний | Ukrainian | adj | ginger (attributive) (of, or relating to, or made of ginger) | relational | ||
імбирний | Ukrainian | adj | gingery (having a flavour or aroma of the spice ginger; containing that spice) | |||
Աստղիկ | Old Armenian | name | Astghik | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Armenian | |
Աստղիկ | Old Armenian | name | Aphrodite, Venus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman | |
Աստղիկ | Old Armenian | name | planet Venus; the morning star | astronomy natural-sciences | ||
բաջի | Armenian | noun | sister; aunt | Karabakh | ||
բաջի | Armenian | noun | a polite way of addressing an adult woman | Karabakh | ||
միացում | Armenian | noun | joining; unification; connection | |||
միացում | Armenian | noun | powering up, starting up | |||
շաւիղ | Old Armenian | noun | road, track, path, way | |||
շաւիղ | Old Armenian | noun | trace | |||
התרבה | Hebrew | verb | To proliferate, to become proliferated, to become numerous. | construction-hitpa'el | ||
התרבה | Hebrew | verb | To reproduce, to have offspring. | construction-hitpa'el | ||
מיטל | Yiddish | noun | means, resources | |||
מיטל | Yiddish | noun | middle | |||
נקע | Hebrew | verb | to become estranged, alienated | Biblical-Hebrew construction-pa'al | ||
נקע | Hebrew | verb | to sprain | medicine sciences | construction-pa'al | |
שיין | Yiddish | adj | beautiful, pretty, cute, handsome | |||
שיין | Yiddish | adj | nice | |||
שיין | Yiddish | noun | Unpointed form of שײַן (shayn). | nonstandard | ||
امساک | Persian | noun | parsimony, stinginess | |||
امساک | Persian | noun | holding back (from something) | |||
برخاستن | Persian | verb | to stand, to get up (to rise to one's feet) | dialectal literary | ||
برخاستن | Persian | verb | to rise, to rise up | |||
برخاستن | Persian | verb | to cease; to stop; to die down | |||
دب | Arabic | verb | to creep, to crawl | |||
دب | Arabic | verb | to proceed, to advance, to move slowly | |||
دب | Arabic | verb | to go on all fours | |||
دب | Arabic | verb | to enter | |||
دب | Arabic | verb | to steal, to creep | |||
دب | Arabic | verb | to spread, to fill, to pervade, to invade | |||
دب | Arabic | verb | to gain ground | |||
دب | Arabic | noun | bear | biology natural-sciences zoology | ||
دب | Arabic | noun | verbal noun of دَبَّ (dabba) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
دب | Arabic | noun | walking along slowly | |||
دب | Arabic | noun | creeping, crawling | |||
دب | Arabic | noun | slow walk | |||
دب | Arabic | noun | creeping, crawling | |||
دعوت | Persian | noun | invitation, call (to a religion, etc.) | |||
دعوت | Persian | noun | convivial meeting | |||
سوزن | Ottoman Turkish | noun | needle, a long, thin and sharp implement used in sewing and knitting | |||
سوزن | Ottoman Turkish | noun | pin, a needle without an eye used for fastening | |||
سوزن | Ottoman Turkish | noun | pricker, any tool used for pricking | |||
طوی | Old Anatolian Turkish | noun | banquet, feast, any large meal, often of a ceremonial nature | usually | ||
طوی | Old Anatolian Turkish | noun | wedding-feast, a banquet held after the completion of a marriage | |||
طوی | Old Anatolian Turkish | noun | bustard, any of several large terrestrial birds of the order Otidiformes living in dry grasslands or steppes | |||
طوی | Old Anatolian Turkish | verb | second-person singular imperative of طویمق (ṭoymaq, doymaq, “to get full”) | form-of imperative second-person singular | ||
علم | Persian | noun | science (knowledge via the scientific method) | |||
علم | Persian | noun | knowledge, science | |||
علم | Persian | noun | flag | |||
علم | Persian | noun | standard (flag) | |||
علم | Persian | noun | banner | |||
فرنگی | Persian | noun | Christian | dated | ||
فرنگی | Persian | noun | European | |||
فرنگی | Persian | noun | Westerner | |||
فرنگی | Persian | adj | European | |||
فرنگی | Persian | adj | Western | |||
قاراماق | Chagatai | verb | to look; to try to see, to pay attention to with one’s eyes. | transitive | ||
قاراماق | Chagatai | verb | to wait, to expect; to delay movement or action until some event or time; to remain neglected or in readiness. | transitive | ||
محفور | Arabic | adj | passive participle of حَفَرَ (ḥafara, “to dig”) | form-of participle passive | ||
محفور | Arabic | adj | streaked (of a fabric) | |||
ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | reed, flute | |||
ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | pipe, tube | |||
ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | channel, canal | |||
ܗܠܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Hellas, specifically Ancient Greece | |||
ܗܠܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Greece | obsolete | ||
ܙܒܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | time (inevitable passing of events) | uncountable | ||
ܙܒܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a time, epoch, era, age, season | countable | ||
ܙܒܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a tense (verb form distinguishing time) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ܙܒܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | purchase | |||
ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to divide; to be/become divided, split | intransitive | ||
ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to divide, to split | transitive | ||
ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plug | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | colloquial | |
ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | dongle | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to send, dispatch | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to swarm | |||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to strip; take off, remove (anything worn on the body) | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to uproot | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pull out hair | |||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to take off black after a mourning period | |||
प्रतिरोध | Hindi | noun | hindrance, obstruction | |||
प्रतिरोध | Hindi | noun | opposition, antagonism | |||
प्रतिरोध | Hindi | noun | siege, blockade | |||
प्रतिरोध | Hindi | noun | stoppage, embargo | |||
वस् | Sanskrit | pron | enclitic accusative/dative/genitive plural of त्वम् (tvám) | accusative dative enclitic form-of genitive plural | ||
वस् | Sanskrit | root | to put on, invest, wear (clothes etc.), assume (a form etc.), enter into | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to shine, grow bright (esp. applied to the dawn) | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to bestow by shining upon | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to drive away by shining | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to dwell, reside | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to remain, abide with or in | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to remain or keep on or continue in any condition | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to stay, stay put, remain, stop (at a place) | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to have sexual intercourse with | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to rest upon | morpheme | ||
वस् | Sanskrit | root | to charge or entrust with | morpheme | ||
विचार | Hindi | noun | thought | |||
विचार | Hindi | noun | idea | |||
विचार | Hindi | noun | consideration | |||
विरोचन | Sanskrit | noun | the sun | |||
विरोचन | Sanskrit | noun | the moon | |||
विरोचन | Sanskrit | name | name of an Asura | lifestyle religion | Vedic | |
এক পয়সায় অক্রূর সংবাদ শুনানো | Bengali | phrase | to tell a long story in short | figuratively | ||
এক পয়সায় অক্রূর সংবাদ শুনানো | Bengali | phrase | to distribute something very valuable at a very cheap rate | figuratively | ||
বর্ণ | Bengali | noun | color, colour | |||
বর্ণ | Bengali | noun | letter (of an alphabet) | |||
বর্ণ | Bengali | noun | caste, race | |||
মোকরর | Bengali | adj | fixed, determined, settled | |||
মোকরর | Bengali | adj | appointed, posted | |||
হাত জোড় | Bengali | verb | to greet, hello | idiomatic | ||
হাত জোড় | Bengali | verb | to pray | idiomatic | ||
হাত জোড় | Bengali | verb | to beg | idiomatic | ||
ਕਣ | Punjabi | noun | particle | |||
ਕਣ | Punjabi | noun | seedlings | collective | ||
ਕਣ | Punjabi | noun | essence, vigour, spirit | figuratively | ||
ਪਿੰਡ | Punjabi | noun | village, rural town | |||
ਪਿੰਡ | Punjabi | noun | pinda | Hinduism | ||
ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to order, command | ambitransitive | ||
ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to tell, say | transitive | ||
ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to speak | intransitive | ||
ਬਰਾਤ | Punjabi | noun | baraat (wedding procession) | |||
ਬਰਾਤ | Punjabi | noun | luck, destiny station (in life) | |||
କରଣି | Odia | noun | authority; power; might | |||
କରଣି | Odia | noun | work | |||
உறுதிப்பாடு | Tamil | noun | confirmation | |||
உறுதிப்பாடு | Tamil | noun | pledge, promise | |||
கொறி | Tamil | verb | to nibble, munch, snack | transitive | ||
கொறி | Tamil | noun | sheep | transitive | ||
கொறி | Tamil | noun | the zodiac Aries | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | transitive | |
செறி | Tamil | verb | to be thick; be dense, crowded; be in close union | intransitive | ||
செறி | Tamil | verb | to be hard and strong | |||
செறி | Tamil | verb | to be tight, close fitting | |||
செறி | Tamil | verb | to be controlled | |||
செறி | Tamil | verb | to keep within bounds | |||
செறி | Tamil | verb | to hide, disappear | |||
செறி | Tamil | verb | to be joined, accompanied | |||
செறி | Tamil | verb | to increase; be abundant, plentiful | |||
செறி | Tamil | verb | to accrue, accumulate | |||
செறி | Tamil | verb | to become diffused, mix | |||
செறி | Tamil | verb | to bathe; be immersed | |||
செறி | Tamil | verb | to have sex with | transitive | ||
செறி | Tamil | verb | to join together, unite | transitive | ||
செறி | Tamil | verb | to tighten | |||
செறி | Tamil | verb | to shut, close, block up | |||
செறி | Tamil | verb | to hold in reserve; keep; suppress | |||
செறி | Tamil | verb | to hoard up, store up | |||
செறி | Tamil | verb | to cram, stuff, pack closely | |||
செறி | Tamil | verb | to set, encase, implant | |||
செறி | Tamil | verb | to fasten on, put on | |||
செறி | Tamil | verb | to cause to obtain | |||
செறி | Tamil | verb | to adopt a forced interpretation | |||
செறி | Tamil | verb | to press, bruise | |||
செறி | Tamil | verb | to kill, destroy | |||
செறி | Tamil | verb | to immerse, dive, plunge into water | intransitive | ||
ಅವು | Kannada | pron | those | neuter | ||
ಅವು | Kannada | pron | they | |||
അന്തരീക്ഷം | Malayalam | noun | atmosphere | |||
അന്തരീക്ഷം | Malayalam | noun | air | |||
അന്തരീക്ഷം | Malayalam | noun | sky | |||
അന്തരീക്ഷം | Malayalam | noun | space | |||
จริต | Thai | noun | nature (of the mind), divided into six types: ราคจริต, โทสจริต, โมหจริต, สัทธาจริต, พุทธิจริต, วิตกจริต. | Buddhism lifestyle religion | ||
จริต | Thai | noun | conduct; manner; character. | formal often | ||
จริต | Thai | noun | pretence, feigning, acting; craft, cunning, guile. | derogatory offensive sarcastic | ||
ป่าน | Thai | noun | any of various plants of various families, including Asparagaceae, Musaceae, and Urticaceae, used in the production of fabric and threads, such as ป่านมนิลา (“Musa textilis”), รามี (“Boehmeria nivea”), ศรนารายณ์ (“Agave angustifolia”), etc. | |||
ป่าน | Thai | noun | fabric or thread so produced. | |||
ป่าน | Thai | noun | undefined. | |||
เบ้า | Thai | noun | crucible. | |||
เบ้า | Thai | noun | socket. | |||
เหลี่ยม | Thai | noun | angle. | |||
เหลี่ยม | Thai | noun | edge; side. | |||
เหลี่ยม | Thai | adj | angled; angular; square. | |||
เหลี่ยม | Thai | adj | pertaining to edges or sides; -sided; -edged. | |||
เหลี่ยม | Thai | classifier | Classifier for angles, edges, sides. | |||
ကျွန်း | Burmese | noun | island | |||
ကျွန်း | Burmese | noun | alluvial land | |||
ကျွန်း | Burmese | noun | teak (Tectona grandis) | |||
ကျွန်း | Burmese | verb | to end, expire, cease | |||
ကျွန်း | Burmese | verb | to not exist, not be found | |||
ကြက်မောက် | Burmese | noun | cockscomb | |||
ကြက်မောက် | Burmese | noun | love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus) | |||
ကြက်မောက် | Burmese | noun | cockscomb (Celosia argentea var. cristata, syn. Celosia cristata) | |||
ကြက်မောက် | Burmese | noun | rambutan | |||
ကြက်မောက် | Burmese | noun | Ceylon oak (Schleichera oleosa) | |||
အမှု | Burmese | noun | case in a court of law; lawsuit | |||
အမှု | Burmese | noun | deed; act; matter; affair; business; problem | |||
აკა | Mingrelian | num | one | |||
აკა | Mingrelian | num | only | |||
გულისწვა | Georgian | noun | grief | singular singular-only uncountable usually | ||
გულისწვა | Georgian | noun | heartburn | uncountable usually | ||
ტანი | Georgian | noun | body (of a person or an animal) | uncountable usually | ||
ტანი | Georgian | noun | trunk (of a tree) | uncountable usually | ||
ყანა | Georgian | noun | cornfield | |||
ყანა | Georgian | noun | maize crops | dialectal | ||
ყანა | Georgian | noun | earth | obsolete | ||
ყანა | Georgian | noun | arable land | dialectal | ||
መጽሐፍ | Ge'ez | noun | book | |||
መጽሐፍ | Ge'ez | noun | document | |||
መጽሐፍ | Ge'ez | noun | writing | |||
መጽሐፍ | Ge'ez | noun | inscription | |||
ដុំ | Khmer | noun | loaf of bread | |||
ដុំ | Khmer | noun | piece, block, chunk, part, group of | |||
ដុំ | Khmer | noun | pile, cluster, bunch | |||
ដុំ | Khmer | noun | packet, bundle | |||
ដុំ | Khmer | noun | knot | |||
ដុំ | Khmer | noun | hub (e.g., of a wheel) | |||
ដុំ | Khmer | noun | lump | |||
ដុំ | Khmer | noun | tumor | |||
ដុំ | Khmer | adv | wholesale | |||
ដុំ | Khmer | classifier | classifier for pieces, lumps (such as sugar), and chunks (especially of earth, rock, wood), stones, parcels of land, and groups of people or houses | |||
ដុំ | Khmer | classifier | classifier for units of 800 count silk threads (see also ស្រឡឹង (srɑləŋ)) | |||
ἐκ | Ancient Greek | prep | Out of, from | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | from, with the source of | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | to denote change from one place or condition to another | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | to express separation of distinction from a number | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | outside, beyond | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | from, since | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | just, after | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | during, in | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | made out of something | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | descended from | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | done by someone, something | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | of the cause, instrument, or means by which a thing is done | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | from, according to | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | turns a following noun into a periphrastic adverb | with-genitive | ||
ἐκ | Ancient Greek | prep | in such an order | with-genitive | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to seem likely | aorist imperfect impersonal | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to be like, to look like | perfect pluperfect | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to seem [with infinitive ‘to do’], to seem likely | perfect pluperfect | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to seem [with infinitive ‘to do’], to seem likely / so it seems; probably | perfect pluperfect | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to beseem, befit, be appropriate for | perfect pluperfect | ||
ἔοικα | Ancient Greek | verb | to beseem, befit, be appropriate for / it is fitting; to be right, seemly, reasonable | impersonal perfect pluperfect | ||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from / to separate | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from / to delimit | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from / to bound | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from / to pass between or through | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from / to part, divide | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to divide, separate from | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to mark out | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to mark out / to trace as a boundary | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to ordain, determine, lay down | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to ordain, determine, lay down / to define a thing | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to mark out for oneself / to determine for oneself | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to mark out for oneself / to define a thing | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to mark out for oneself | |||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to border upon | intransitive | ||
ὁρίζω | Ancient Greek | verb | to have marked with ὅροι (hóroi) | law | Attic | |
ⲑⲁⲩⲧ | Coptic | name | Thoth, the Egyptian god of knowledge, writing, magic, and the moon. | Fayyumic | ||
ⲑⲁⲩⲧ | Coptic | name | January. | Fayyumic | ||
㷫 | Chinese | character | to bake or dry by fire | |||
㷫 | Chinese | character | to heat up or dry with heat | Cantonese | ||
㷫 | Chinese | character | hot | Cantonese | ||
㷫 | Chinese | character | angry | Cantonese | ||
一日天 | Chinese | noun | one day | Northern Wu | ||
一日天 | Chinese | noun | all day; all the time | |||
倒瀉 | Chinese | verb | to pour down in torrents | |||
倒瀉 | Chinese | verb | to spill | Cantonese | ||
健 | Japanese | character | strong, robust, healthy | kanji | ||
健 | Japanese | character | strength | kanji | ||
健 | Japanese | name | a male given name | |||
健 | Japanese | name | a male given name | |||
儼然 | Chinese | adj | neatly arranged | literary | ||
儼然 | Chinese | adj | solemn; dignified | literary | ||
儼然 | Chinese | adv | just like; seem as if | |||
儼然 | Chinese | adv | obviously; clearly; evidently | |||
冬 | Chinese | character | winter | |||
冬 | Chinese | character | winter solstice | Cantonese | ||
冬 | Chinese | character | year | Min Southern | ||
冬 | Chinese | character | (telegraphy) the second day of a month | |||
冬 | Chinese | character | alternative form of 咚 (dōng, “bang; thud”) | alt-of alternative | ||
冬 | Chinese | character | a surname | |||
冬 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
初年 | Japanese | noun | the first year that something is begun | |||
初年 | Japanese | noun | the early years of a period | |||
初年 | Japanese | noun | a new year | |||
剟 | Chinese | character | to prick | dialectal | ||
剟 | Chinese | character | to delete | literary | ||
剟 | Chinese | character | to cut; to choose | literary | ||
剟 | Chinese | character | to cut blocks, to engrave | literary | ||
加速度 | Japanese | noun | acceleration (amount) | |||
加速度 | Japanese | noun | acceleration | natural-sciences physical-sciences physics | ||
南下 | Chinese | verb | to go south | |||
南下 | Chinese | verb | to go south / to travel from Mainland China to Hong Kong or Macau | |||
収まる | Japanese | verb | be put in place, be put back in place, be restored | |||
収まる | Japanese | verb | be settled, be brought to a settlement | |||
國子監 | Chinese | name | National Imperial Academy (national central institution of higher learning in Chinese dynasties after the Sui) | |||
國子監 | Chinese | name | Guozijian (a residential community in Andingmen, Dongcheng district, Beijing, China) | |||
坦橫 | Chinese | verb | to be horizontal; to stand horizontally | Min Southern | ||
坦橫 | Chinese | verb | to steel one's heart; to become desperate | Zhangzhou-Hokkien | ||
夥記 | Chinese | noun | shop assistant; sales rep | dated informal | ||
夥記 | Chinese | noun | partner; associate; mate; buddy | informal | ||
夥記 | Chinese | noun | waiter | Cantonese | ||
好漢 | Chinese | noun | brave man; true man; hero | |||
好漢 | Chinese | noun | outlaw | euphemistic | ||
姒 | Chinese | character | wife of elder brother | |||
姒 | Chinese | character | a surname | historical | ||
婿 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
婿 | Japanese | noun | a husband who has entered his wife's house: / a son-in-law | |||
婿 | Japanese | noun | a husband who has entered his wife's house: / a groom, bridegroom (man who is about to get married) | |||
婿 | Japanese | noun | nonstandard form of むこ (muko, “son-in-law; groom”) | Chūgoku alt-of dialectal nonstandard usually | ||
婿 | Japanese | affix | groom | |||
婿 | Japanese | affix | son-in-law | |||
宣 | Chinese | character | to declare; to announce; to proclaim | in-compounds literary | ||
宣 | Chinese | character | to declare; to announce; to proclaim / to command (from a sovereign to a subject) | archaic in-compounds literary | ||
宣 | Chinese | character | to spread; to diffuse; to circulate / widespread; in wide circulation | literary | ||
宣 | Chinese | character | to spread; to diffuse; to circulate / to drain (liquid) | literary | ||
宣 | Chinese | character | to like (contraction of 喜歡/喜欢 (xǐhuan)) | Internet | ||
小巴 | Chinese | noun | minibus | |||
小巴 | Chinese | noun | minibus / public light bus | Hong-Kong especially | ||
心曲 | Chinese | noun | innermost being; mind | literary | ||
心曲 | Chinese | noun | state of mind | literary | ||
心曲 | Chinese | noun | something weighing on one's mind | literary | ||
心肝 | Japanese | noun | heart as an organ of the body | anatomy medicine sciences | ||
心肝 | Japanese | noun | heart as the center of emotion or thought | |||
手節 | Chinese | noun | knuckle | anatomy medicine sciences | Eastern Liuzhou Mandarin Min Northern Pinghua Southern | |
手節 | Chinese | noun | finger | Gan Lichuan | ||
手節 | Chinese | noun | finger ring (Classifier: 奇 mn-t) | Teochew | ||
手節 | Chinese | noun | wrist joint | Puxian-Min | ||
手節 | Chinese | noun | length of upper and lower arm | Puxian-Min | ||
技術移民 | Chinese | noun | skilled migration | |||
技術移民 | Chinese | noun | skilled migrant | |||
攝襇 | Chinese | verb | to pleat | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
攝襇 | Chinese | verb | to have wrinkles or creases | Taiwanese-Hokkien | ||
文旦 | Chinese | noun | wendan pomelo (a kind of pomelo) | |||
文旦 | Chinese | noun | pomelo (in general) | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
旋兒 | Chinese | noun | Erhua form of 旋 (xuán, “hair whorl”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
旋兒 | Chinese | noun | Erhua form of 旋 (xuán, “circle”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
椎 | Chinese | character | vertebra | |||
椎 | Chinese | character | chinquapin (Castanopsis) | |||
椎 | Chinese | character | hammer; mallet | |||
椎 | Chinese | character | to pound; to beat | |||
椎 | Chinese | character | simple-minded; slow-witted | archaic | ||
楊梅 | Chinese | noun | yangmei, Chinese bayberry, red bayberry, yumberry, waxberry, Chinese strawberry (Myrica rubra ⇒ Morella rubra, a Chinese fruit) | |||
楊梅 | Chinese | noun | strawberry | dialectal | ||
楊梅 | Chinese | noun | short for 楊梅瘡/杨梅疮 (yángméichuāng, “syphilis”) | abbreviation alt-of dialectal | ||
楊梅 | Chinese | name | Yangmei (a district of Taoyuan, Taiwan, formerly a city and an urban township) | |||
楊梅 | Chinese | name | Yangmei, Huazhou, Maoming, Guangdong, China | |||
楊梅 | Chinese | name | Yangmei, Yangshan, Qingyuan, Guangdong, China | |||
楊梅 | Chinese | name | Yangmei, Rong County, Yulin, Guangxi, China | |||
檯 | Chinese | character | table; desk (Classifier: 張/张 c) | |||
檯 | Chinese | character | Classifier for tablefuls of dishes or people: table | Cantonese dialectal including | ||
滾水 | Chinese | noun | boiling water; very hot water | Cantonese Hakka Hokkien Malaysia Puxian-Min Singapore | ||
滾水 | Chinese | noun | boiling water; boiled water | dialectal | ||
滾水 | Chinese | noun | hot water | Cantonese Gan Hakka Puxian-Min dialectal | ||
滾水 | Chinese | intj | Used to ask someone in the way to move aside. | Cantonese | ||
灰卵 | Chinese | noun | century egg | Min Northern Puxian-Min | ||
灰卵 | Chinese | noun | salted egg | Hakka Longyan-Min | ||
牙籤 | Chinese | noun | toothpick (stick for removing food residue from the area between the teeth) | |||
牙籤 | Chinese | noun | ivory book label | archaic | ||
牙籤 | Chinese | noun | book collection | literary | ||
牛奶喙仔 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | Taiwanese-Hokkien | ||
牛奶喙仔 | Chinese | noun | pacifier; dummy | Taiwanese-Hokkien | ||
甘い | Japanese | adj | sweet, sugary, mellow | |||
甘い | Japanese | adj | lacking saltiness | |||
甘い | Japanese | adj | indulgent, soft | |||
甘い | Japanese | adj | careless, lacking, lax | |||
甘い | Japanese | adj | fragrant (of odor), melodious (of sound) | figuratively | ||
甘い | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
白土 | Japanese | noun | white soil or earth | |||
白土 | Japanese | noun | a weathered white rock, such as rhyolite, used for paints, cement mixtures, etc. | |||
白土 | Japanese | noun | short for 酸性白土 (sansei hakudo) | abbreviation alt-of | ||
白土 | Japanese | name | a surname | |||
白土 | Japanese | noun | white soil or earth, such as chalk | |||
白土 | Japanese | noun | kaolin or other clay used for pottery or ceramics | |||
白土 | Japanese | noun | white lacquer | |||
白土 | Japanese | name | a surname | |||
白土 | Japanese | noun | Same as しらつち (shiratsuchi) above | |||
白土 | Japanese | name | a surname | |||
白土 | Japanese | noun | white soil used as a pigment | |||
空調 | Chinese | noun | air conditioner | Mainland-China countable | ||
空調 | Chinese | noun | air conditioning | Mainland-China uncountable | ||
窖 | Chinese | character | pit; cellar | |||
窖 | Chinese | character | to store in a cellar | |||
立つ | Japanese | verb | to stand, to stand up, to rise | |||
立つ | Japanese | verb | to depart | |||
立つ | Japanese | verb | to close | |||
立つ | Japanese | verb | of something physical but not solid or liquid: to be released, to rise | |||
算賬 | Chinese | verb | to do accounts; to balance the books; to make out the bills | literally | ||
算賬 | Chinese | verb | to square; to settle accounts (with somebody); to get even | figuratively | ||
籬 | Chinese | character | fence made of bamboo or branches | |||
籬 | Chinese | character | used in 笊籬/笊篱 (zhàoli, “strainer”) | |||
籬 | Chinese | character | sieve; spider skimmer | Cantonese | ||
納瓦拉 | Chinese | name | Navarre (an autonomous community and province in northern Spain) | Mainland-China Taiwan | ||
納瓦拉 | Chinese | name | Navarre (a former kingdom, originally predominantly Basque-speaking, in modern northern Spain and southwest France) | Mainland-China Taiwan historical | ||
納瓦拉 | Chinese | name | Navarre (a geographic region and former province in the Northern Basque Country in the present Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwest France; in full, Lower Navarre) | Mainland-China Taiwan | ||
維 | Chinese | character | to tie; to fasten; to tie up | |||
維 | Chinese | character | to link; to connect | |||
維 | Chinese | character | to hold together; to maintain; to preserve; to safeguard | |||
維 | Chinese | character | thick rope for tying objects; cord | |||
維 | Chinese | character | corner; nook; recess | |||
維 | Chinese | character | net; mesh; netting | |||
維 | Chinese | character | dimension | geometry mathematics sciences | ||
維 | Chinese | character | order; law; outline | |||
維 | Chinese | character | long and thin object; fibre; string | |||
維 | Chinese | character | alternative form of 惟 (wéi, “to think; to contemplate”) | alt-of alternative | ||
維 | Chinese | character | alternative form of 唯 (“only”) | alt-of alternative | ||
維 | Chinese | character | (alt. form 惟, 唯) meaningless particle of interjection | |||
維 | Chinese | character | Used in transcription. / short for 維生素/维生素 (wéishēngsù, “vitamin”) | abbreviation alt-of | ||
維 | Chinese | character | Used in transcription. / short for 維吾爾/维吾尔 (Wéiwú'ěr, “Uyghur”) | abbreviation alt-of | ||
維 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
維 | Chinese | character | a surname | |||
維 | Chinese | character | only used in 盧維/卢维 (“ancient river in the Yan Province”) | |||
羅 | Japanese | character | lightweight fabric or clothing; silk gauze; thin silk | kanji | ||
羅 | Japanese | character | Latin (language) | abbreviation kanji | ||
羅 | Japanese | noun | lightweight fabric | |||
羅 | Japanese | affix | lightweight fabric | |||
羅 | Japanese | affix | short for 羅甸 (“the Latin language”) | abbreviation alt-of | ||
羅 | Japanese | affix | short for 羅府 (“Los Angeles (a city in California, United States)”) | US abbreviation alt-of | ||
羅里 | Chinese | noun | lorry | Malaysia Singapore | ||
羅里 | Chinese | noun | car | Teochew | ||
腹行 | Japanese | noun | belly going, belly crawling | |||
腹行 | Japanese | noun | belly lining | |||
舒緩 | Chinese | adj | slow and relaxed; easy and unhurried; leisurely; soothing | |||
舒緩 | Chinese | adj | mild | usually | ||
舒緩 | Chinese | adj | gentle; gradual | |||
舒緩 | Chinese | verb | to alleviate; to mitigate; to ease up; to relax | |||
蒼蒼 | Chinese | adj | dark green; luxuriantly green | literary | ||
蒼蒼 | Chinese | adj | ash white | literary | ||
蒼蒼 | Chinese | adj | vast and hazy | literary | ||
虫眼鏡 | Japanese | noun | a magnifying glass | |||
虫眼鏡 | Japanese | noun | a microscope | |||
虫眼鏡 | Japanese | noun | the lowest rank in major-league sumo, so called because the 力士 (rikishi, “sumo wrestler”) names are displayed at the bottom of the 番付 (banzuke, “sumo rankings list or program”) in a small font, requiring the use of a magnifying glass to read easily | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | slang | |
蟲豸 | Chinese | noun | insect; bug | Hokkien literary | ||
蟲豸 | Chinese | noun | mean and worthless person; bastard (as a curse word) | derogatory | ||
行 | Vietnamese | character | goods, product | |||
行 | Vietnamese | character | shop | |||
行 | Vietnamese | character | queue | |||
行 | Vietnamese | character | line | communications journalism literature media publishing writing | ||
行 | Vietnamese | character | a place | arithmetic | ||
行 | Vietnamese | character | virtue | |||
行 | Vietnamese | character | rank | |||
行 | Vietnamese | character | company, firm | |||
行 | Vietnamese | character | to go, to travel (on a long journey). | archaic | ||
袂 | Japanese | character | sleeve | Hyōgai kanji | ||
袂 | Japanese | character | foot (of a hill or mountain) | Hyōgai kanji | ||
袂 | Japanese | character | edge | Hyōgai kanji | ||
袂 | Japanese | noun | the sleeve pouch of a kimono or other Japanese clothing | |||
袂 | Japanese | noun | a sleeve | |||
袂 | Japanese | noun | the upper arm | archaic | ||
袂 | Japanese | noun | the side or edge of something (for example, a bridge) | |||
袂 | Japanese | noun | the foot or base of something (for example, a mountain) | |||
袂 | Japanese | noun | the act of stealing from a sleeve pouch | slang | ||
袂 | Japanese | noun | a thief that steals from a sleeve pouch | slang | ||
袂 | Japanese | noun | an earthen wall | slang | ||
袂 | Japanese | noun | a side wall | slang | ||
被頭 | Chinese | noun | quilt cover over the upper edge | |||
被頭 | Chinese | noun | quilt | regional | ||
說不清 | Chinese | verb | to be unable to speak clearly | |||
說不清 | Chinese | verb | to speak unclearly | |||
請 | Chinese | character | to ask; to ask for; to request | |||
請 | Chinese | character | to ask; to ask for; to request / kindly allow me to... | |||
請 | Chinese | character | to ask | |||
請 | Chinese | character | to greet; to ask how someone is | |||
請 | Chinese | character | to invite; to treat (to a meal, etc.) | |||
請 | Chinese | character | to hire | |||
請 | Chinese | character | to carry or bring (a sacred or respectable thing) | |||
請 | Chinese | character | please; kindly | |||
請 | Chinese | character | to buy holy sacrificial objects (such as joss sticks, candles, paper horses, etc.) | dated | ||
請 | Chinese | character | to enshrine and worship; to consecrate | Hokkien Mainland-China | ||
請 | Chinese | character | goodbye; see you later | Hokkien Mainland-China | ||
請 | Chinese | character | Used to form a retort. | Internet interjection | ||
請 | Chinese | character | a surname | |||
請 | Chinese | character | no-gloss | |||
請 | Chinese | character | only used in 請室/请室 (qīngshì) | |||
請 | Chinese | character | no-gloss | |||
豁嘴 | Chinese | noun | harelip | colloquial | ||
豁嘴 | Chinese | noun | person with a harelip | colloquial | ||
跤 | Chinese | character | tumble; fall | |||
跤 | Chinese | character | leg; foot; lower limb | Min | ||
跤 | Chinese | character | paw | Min | ||
跤 | Chinese | character | leg (of an object); support | Min | ||
跤 | Chinese | character | part below | Min | ||
跤 | Chinese | character | bottom part | Min | ||
跤 | Chinese | character | Classifier for people in card games. | Min | ||
跤 | Chinese | character | alternative form of 奇 (classifier) | Hokkien Min alt-of alternative | ||
退堂 | Chinese | verb | to dismiss a court | historical | ||
退堂 | Chinese | verb | to leave the court after hearing a case | historical | ||
進程 | Chinese | noun | process | |||
進程 | Chinese | noun | process (An executable task or program.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
長短 | Chinese | noun | length (measurement) | |||
長短 | Chinese | noun | size; dimensions (of an object) | |||
長短 | Chinese | noun | accident; mishap | |||
長短 | Chinese | noun | right and wrong; good and bad points | |||
長短 | Chinese | noun | method of promoting political ideas used by the School of Diplomacy during the Warring States period | archaic | ||
長短 | Chinese | adv | in any case; at any rate; whatever happens; no matter what | Teochew literary | ||
階梯 | Chinese | noun | flight of steps | |||
階梯 | Chinese | noun | ladder to success | |||
雙徛人 | Chinese | noun | The Chinese character component 彳 (chì). | Cantonese Hakka Jinhua Wu Xiang | ||
雙徛人 | Chinese | noun | The Chinese character component 彳 (chì). | Eastern Min Southern | ||
霜 | Japanese | character | frost | kanji | ||
霜 | Japanese | character | years | kanji | ||
霜 | Japanese | character | white as snow, cold as ice, harsh as snow | kanji | ||
霜 | Japanese | noun | frost (ice crystals in objects exposed to the air) | |||
霜 | Japanese | noun | ice adhered inside an electric refrigerator | broadly | ||
霜 | Japanese | noun | white hair | figuratively | ||
霜 | Japanese | name | a surname | |||
鬱拗 | Chinese | adj | speaking indistinctly or with a lisp; having slurred speech | Hokkien Xiamen | ||
鬱拗 | Chinese | verb | to bend something to make it curved | Taiwanese-Hokkien | ||
鬱拗 | Chinese | verb | to falsely incriminate | Taiwanese-Hokkien | ||
鹽 | Chinese | character | salt; salty substance, especially table salt | |||
鹽 | Chinese | character | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
鹽 | Chinese | character | food product pickled with salt | Min Southern | ||
鹽 | Chinese | character | sweat stain; salt efflorescence | Min Southern | ||
鹽 | Chinese | character | salt | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
鹽 | Chinese | character | to salt; to lay in brine; to pickle; to marinate | Classical Min Wu | ||
鹽 | Chinese | character | to devote oneself to; to invest | Eastern Min | ||
鹽 | Chinese | character | irritated; painful (from salt or medication) | Hokkien | ||
鹽 | Chinese | character | to be drenched in sweat | |||
鹽 | Chinese | character | to apply soap to; to dab or cover with soap | |||
鹽 | Chinese | character | alternative form of 豔 /艳 (yàn, “to envy”) | alt-of alternative | ||
齊全 | Chinese | adj | complete; well-equipped | |||
齊全 | Chinese | adj | complete; whole | Hokkien | ||
고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
불능 | Korean | noun | impossibility, inability, incapability | |||
불능 | Korean | noun | impotence, sterility | |||
삯 | Korean | noun | wages | |||
삯 | Korean | noun | fee | |||
아프리카 | Korean | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | |||
아프리카 | Korean | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | historical | ||
평이 | Korean | noun | easiness, facility | |||
평이 | Korean | noun | plainness, simplicity, straightforwardness | |||
𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄 | Gothic | noun | shame, disgrace | |||
𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄 | Gothic | noun | insult | |||
𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄 | Gothic | noun | curse | |||
𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / opening of a wound, slit | anatomy medicine sciences | ||
𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / mouth of a river | anatomy geography hydrology medicine natural-sciences sciences | ||
𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / food, the act of eating | Buddhism anatomy lifestyle medicine religion sciences | ||
𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth | anatomy medicine sciences | ||
𒆠 | Sumerian | noun | place | |||
𒆠 | Sumerian | noun | ground, earth | |||
𒆠 | Sumerian | noun | the netherworld | |||
𒆠 | Sumerian | noun | where | pronoun relative | ||
𒆠 | Sumerian | noun | state, country | |||
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | A group sharing common characteristics, such as the same language, law, religion, or tradition. | countable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | A residential or religious collective; a commune. | countable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | A group of interdependent organisms inhabiting the same region and interacting with each other. | biology ecology natural-sciences | countable |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | A group of people interacting by electronic means for educational, professional, social, or other purposes; a virtual community. | Internet countable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | The condition of having certain attitudes and interests in common. | uncountable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | Common enjoyment or possession; participation. | countable obsolete | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | Common character; likeness. | obsolete uncountable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | Commonness; frequency. | obsolete uncountable | |
(ecology) group of interdependent organisms | community | English | noun | A local area within a county or county borough which is the lowest tier of local government, usually represented by a community council or town council, which is generally equivalent to a civil parish in England. | Wales countable | |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. | countable uncountable | |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. / A condition in which a specified organ does not function well enough to support life. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Omission to do something, whether or not it was attempted, especially something that ought to have been done. | countable uncountable | |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | An object, person or endeavour in a state of failure, has failed at something or incapable of success. | countable uncountable | |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Termination of the ability of an item to perform its required function; breakdown. | countable uncountable | |
(pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Bankruptcy. | countable uncountable | |
(transitive) to completely block or obstruct | block up | English | verb | To completely block or obstruct. | transitive | |
(transitive) to completely block or obstruct | block up | English | verb | To be completely blocked or obstructed. | intransitive | |
(transitive) to completely block or obstruct | block up | English | verb | To raise on blocks. | transitive | |
*krǫpěti (“to contract”) | krǫpъ | Proto-Slavic | adj | little, short (of size) | reconstruction | |
*krǫpěti (“to contract”) | krǫpъ | Proto-Slavic | adj | concise, compact (of distribution, span) | reconstruction | |
*krǫpěti (“to contract”) | krǫpъ | Proto-Slavic | adj | robust, stocky, firm (of stature) | reconstruction | |
A prostitute | strumpet | English | noun | A female prostitute. | ||
A prostitute | strumpet | English | noun | A woman who is very sexually active. | ||
A prostitute | strumpet | English | noun | A female adulterer. | ||
A prostitute | strumpet | English | noun | A mistress. | ||
A prostitute | strumpet | English | noun | A trollop; a whore. | derogatory | |
A prostitute | strumpet | English | verb | To debauch. | obsolete transitive | |
A prostitute | strumpet | English | verb | To dishonour with the reputation of being a strumpet; to belie; to slander. | obsolete transitive | |
AlCl | aluminium chloride | English | noun | AlCl, only exists in the gas phase when AlCl₃ is heated with aluminium. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
AlCl | aluminium chloride | English | noun | AlCl₃, the aluminium salt of hydrochloric acid; forms the covalent dimer Al₂Cl₆ when melted; it has very many industrial applications, including that of a catalyst in Friedel-Crafts reactions. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Anemone nemorosa | wood anemone | English | noun | Either of two plant species of the family Ranunculaceae: / Anemone nemorosa. | ||
Anemone nemorosa | wood anemone | English | noun | Either of two plant species of the family Ranunculaceae: / Anemone quinquefolia | ||
Anemone nemorosa | wood anemone | English | noun | Either of two plant species of the family Ranunculaceae | ||
Anemone nemorosa | wood anemone | English | noun | Synonym of snowdrop windflower. | ||
Brugmansia or Datura | angel's trumpet | English | noun | Either of two closely related genera in the Solanaceae family, Brugmansia and Datura. | ||
Brugmansia or Datura | angel's trumpet | English | noun | Maurandya barclayana, an ornamental flowering plant. | ||
Caribbean country | Grenada | English | name | An island and country in the Caribbean. | ||
Caribbean country | Grenada | English | name | A census-designated place in Siskiyou County, California, United States. | ||
Caribbean country | Grenada | English | name | A city, the county seat of Grenada County, Mississippi, United States. | ||
Centaurium | centaury | English | noun | Any of the flowering plants in or formerly in the genus Centaurium. / Centaurium, sensu stricto | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of the flowering plants in or formerly in the genus Centaurium. / Gyrandra, a genus in Gentianaceae, formerly included in Centaurium, with species commonly called centaury | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of the flowering plants in or formerly in the genus Centaurium. / Schenkia, a genus in Gentianaceae, formerly included in Centaurium, with species commonly called centaury | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of the flowering plants in or formerly in the genus Centaurium. / Zeltnera, a New World genus in Gentianaceae, formerly included in Centaurium, with species commonly called centaury | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of diverse other plants: / Centaurea, a genus in the Asteraceae containing species sometimes called centaury | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of diverse other plants: / Cheirolophus crassifolius, a species in the Asteraceae commonly known as Maltese centaury | countable uncountable | |
Centaurium | centaury | English | noun | Any of diverse other plants: / Sabatia, a New World genus in the Gentianaceae containing species sometimes called centaury | countable uncountable | |
City of Miyazaki | Miyazaki | English | name | A prefecture of Japan. | ||
City of Miyazaki | Miyazaki | English | name | The capital city of Miyazaki Prefecture, Japan. | ||
City of Miyazaki | Miyazaki | English | name | A surname from Japanese. | ||
Containing or implying accusation | accusatorial | English | adj | Containing or implying accusation. | ||
Containing or implying accusation | accusatorial | English | adj | Of or pertaining to the system of a public trial in which the facts are ascertained by the judge or jury from evidence presented by the prosecution and the defence. | law | |
Deprived of one of its parts or of its end | truncated | English | adj | Deprived of one of its parts or of its end (e.g., a line of poetry with one syllable fewer in one of its feet). | ||
Deprived of one of its parts or of its end | truncated | English | adj | Ending abruptly as if cut across at the base or tip. | ||
Deprived of one of its parts or of its end | truncated | English | verb | simple past and past participle of truncate | form-of participle past | |
Full of, or covered with, patches | patchy | English | adj | Full of, or covered with, patches; abounding in patches. | ||
Full of, or covered with, patches | patchy | English | adj | Not constant or continuous; intermittent or uneven. | ||
Fushan lettuce | 莜麥菜 | Chinese | noun | Referring to various cultivars of Lactuca sativa: / Taiwanese lettuce; a-choy | Hong-Kong Macau Mainland-China | |
Fushan lettuce | 莜麥菜 | Chinese | noun | Referring to various cultivars of Lactuca sativa: / Fushan lettuce | Taiwan | |
Hindustani: tīkhā | 𑀢𑀺𑀓𑁆𑀔 | Prakrit | adj | sharp | ||
Hindustani: tīkhā | 𑀢𑀺𑀓𑁆𑀔 | Prakrit | adj | strong, intense | ||
In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | adj | Confused, befuddled, in a state of panic by having become overwrought with confusion. | ||
In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | adj | Emotionally overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. | ||
In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | verb | simple past and past participle of fluster | form-of participle past | |
Middle Breton: gourren; Breton | regeti | Proto-Celtic | verb | to stretch | reconstruction | |
Middle Breton: gourren; Breton | regeti | Proto-Celtic | verb | to straighten | reconstruction | |
Middle Irish: ces (“debility”) | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to spare, save | reconstruction | |
Middle Irish: ces (“debility”) | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to have mercy on | reconstruction | |
Negative | gonetsa | Chichewa | verb | Causative form of -gona | causative form-of | |
Negative | gonetsa | Chichewa | verb | Causative form of -gona / to put to sleep | ||
Nominal derivations | saga | Swahili | verb | to grind, crush, mince | ||
Nominal derivations | saga | Swahili | verb | to have sex (of lesbians) | ||
Northern Kurdish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
Northern Kurdish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
Northern hawk owl | hawk owl | English | noun | The northern hawk owl, Surnia ulula. | ||
Northern hawk owl | hawk owl | English | noun | Any owl in the genus Ninox, native to Australasia. | ||
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who studies or practices a particular discipline; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who uses a device of some kind; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who engages in a particular type of activity; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who suffers from a specific condition or syndrome | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who subscribes to a particular theological doctrine or religious denomination; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who has a certain ideology or set of beliefs; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who owns or manages something; | morpheme | |
One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory | -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who holds bigoted, partial views with respect to a particular matter. | morpheme | |
Organization of American States | OAS | English | noun | Initialism of oral allergy syndrome. | abbreviation alt-of initialism | |
Organization of American States | OAS | English | noun | Initialism of original antigenic sin. | abbreviation alt-of initialism | |
Organization of American States | OAS | English | name | Initialism of Organization of American States. | abbreviation alt-of initialism | |
Organization of American States | OAS | English | name | Initialism of Old Age Security. | Canada abbreviation alt-of initialism | |
Organization of American States | OAS | English | name | Initialism of OpenAPI Specification, a specification for machine-readable interface files for describing, producing, consuming, and visualizing RESTful Web services. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Organization of American States | OAS | English | name | Initialism of Organisation de l’Armée Secrète, a French organization. | abbreviation alt-of initialism | |
Other formations | fumba | Swahili | verb | to shut closed | ||
Other formations | fumba | Swahili | verb | to mystify or elude | ||
Quotation dashes | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
Quotation dashes | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
Quotation dashes | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
Quotation dashes | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
Quotation dashes | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
Substantive | 그을다 | Korean | verb | to become suntanned; to become darkened by sunshine | ||
Substantive | 그을다 | Korean | verb | to become sooty; to become darkened by smoke or ash | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / To greater degree than is usual. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / In a manner that is greater than usual. | manner | |
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Strangely, oddly. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / In a strange or perverse manner; strangely. | manner | |
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Such as to be strange or odd. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Acting in strange or perverse way. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. / Mostly or solely associated with. | ||
Taoism | 行氣 | Chinese | verb | to promote the flow of qi | medicine sciences | Chinese traditional |
Taoism | 行氣 | Chinese | verb | to practise Taoist breathing exercises | ||
Taoism | 行氣 | Chinese | noun | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | empty-gloss no-gloss | |
Taoism | 行氣 | Chinese | verb | to be effective; to work | Min Southern | |
Taoism | 行氣 | Chinese | verb | no-gloss | ||
To become unfolded | unfold | English | verb | To undo a folding. | transitive | |
To become unfolded | unfold | English | verb | To become unfolded. | intransitive | |
To become unfolded | unfold | English | verb | To turn out; to happen; to develop. | intransitive | |
To become unfolded | unfold | English | verb | To lay open to view or contemplation; to bring out in all the details, or by successive development; to reveal. | transitive | |
To become unfolded | unfold | English | verb | To reassemble a line of text that was split across multiple lines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
To become unfolded | unfold | English | noun | In functional programming, a kind of higher-order function that is the opposite of a fold. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
To become unfolded | unfold | English | verb | To release from a fold or pen. | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To direct or be in charge of. | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To handle or control (a situation, job). | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To handle with skill, wield (a tool, weapon etc.). | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To succeed at an attempt in spite of difficulty. | intransitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To succeed at an attempt in spite of difficulty. / To end up doing something that could or should have been avoided. | intransitive ironic | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To achieve (something) without fuss, or without outside help. | ambitransitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To manage to say; to say while fighting back embarrassment, laughter, etc. | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To train (a horse) in the manège; to exercise in graceful or artful action. | transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To treat with care; to husband. | obsolete transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | verb | To bring about; to contrive. | obsolete transitive | |
To handle with skill, wield | manage | English | noun | The act of managing or controlling something. | archaic uncountable | |
To handle with skill, wield | manage | English | noun | Manège. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | uncountable |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To reduce in size, force, value, amount, or degree. | transitive | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To make thinner, as by physically reshaping, starving, or decaying. | transitive | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To become thin or fine; to grow less. | intransitive | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To weaken. | transitive | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To rarefy. | transitive | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To reduce the virulence of a bacterium or virus. | medicine sciences | transitive |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | To reduce the amplitude of an electrical, radio, or optical signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | verb | (of a beer) To become less dense as a result of the conversion of sugar to alcohol. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | adj | Slender, thin. | ||
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | adj | Rarefied, thin, refined. | ||
To rarefy — see also rarefy | attenuate | English | adj | Gradually tapering into a petiole-like extension toward the base. | biology botany natural-sciences | |
To recommend | exchange | English | noun | An act of exchanging or trading. | countable uncountable | |
To recommend | exchange | English | noun | A place for conducting trading. | countable uncountable | |
To recommend | exchange | English | noun | A telephone exchange. | countable uncountable | |
To recommend | exchange | English | noun | The fourth through sixth digits of a ten-digit phone number (the first three before the introduction of area codes). | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | US countable uncountable |
To recommend | exchange | English | noun | A conversation. | countable uncountable | |
To recommend | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. | board-games chess games | countable uncountable |
To recommend | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. / The loss of a minor piece (typically a bishop or knight) and associated capture of the more advantageous rook. | board-games chess games | countable uncountable usually with-definite-article |
To recommend | exchange | English | noun | The thing given or received in return; especially, a publication exchanged for another. | countable obsolete uncountable | |
To recommend | exchange | English | noun | The transfer of substances or elements like gas, amino-acids, ions etc. sometimes through a surface like a membrane. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
To recommend | exchange | English | noun | The difference between the values of money in different places. | business finance | countable uncountable |
To recommend | exchange | English | noun | Clipping of exchange of contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
To recommend | exchange | English | verb | To trade or barter. | transitive | |
To recommend | exchange | English | verb | To mutually direct at each other. | figuratively transitive | |
To recommend | exchange | English | verb | To replace with, as a substitute. | transitive | |
To recommend | exchange | English | verb | Clipping of exchange contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping |
To recommend | exchange | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
To renovate | make over | English | verb | To renovate or to convert to a different use, particularly houses, offices, or rooms within them. | idiomatic | |
To renovate | make over | English | verb | (of a person, particularly a woman) To give a new physical look to, especially with a new hairstyle, cosmetics, or clothes. | idiomatic | |
To renovate | make over | English | verb | (of a career, public image, etc.) To improve upon or take in a new direction. | idiomatic | |
To renovate | make over | English | verb | To transfer ownership (or care) of, especially by means of a legal document. | idiomatic | |
To renovate | make over | English | verb | To praise (someone) excessively. | dated slang | |
Translations | verbalist | English | noun | One who possesses verbal or oratorical skill. | ||
Translations | verbalist | English | noun | One who favours words or the wording of something over its meaning or the idea behind it. | ||
Translations | wikitext | English | noun | A lightweight markup language used to format and structure pages in wikis. | uncountable | |
Translations | wikitext | English | noun | Content that has been marked up with such a language. | uncountable | |
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | adj | Having selected portions of the outside removed so as to give an impression of the interior. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. | broadcasting cinematography film media television | |
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. / A cut to a shot of person listening to a speaker so that the audience can see the listener's reaction. | broadcasting cinematography film media television | |
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | A coat with a tapered frontline. | ||
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | A diagram or model having outer layers removed so as to show the interior | ||
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | An indentation in the upper bout of a guitar's body adjacent to the neck, allowing easier access to the upper frets. | entertainment lifestyle music | |
a cut to a shot of person listening to a speaker | cutaway | English | noun | Short for cutaway bog | Ireland abbreviation alt-of | |
a movable building | turret | English | noun | A little tower, frequently a merely ornamental structure at one of the corners of a building or castle. | architecture | |
a movable building | turret | English | noun | A siege tower; a movable building, of a square form, consisting of ten or even twenty stories and sometimes one hundred and twenty cubits high, usually moved on wheels, and employed in approaching a fortified place, for carrying soldiers, engines, ladders, casting bridges, and other necessaries. | government military politics war | historical |
a movable building | turret | English | noun | A tower-like solder post on a turret board (a circuit board with posts instead of holes). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
a movable building | turret | English | noun | An armoured, rotating gun installation on a fort, ship, aircraft, or armoured fighting vehicle. | government military politics war | |
a movable building | turret | English | noun | The elevated central portion of the roof of a passenger car, with sides that are pierced for light and ventilation. | rail-transport railways transport | |
a movable building | turret | English | noun | A turret head. | business engineering machining manufacturing mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
a novel that deliberately avoids the typical conventions of the novel | antinovel | English | noun | A novel that deliberately avoids the typical conventions of the novel, such as a coherent plot and protagonist. | literature media publishing | |
a novel that deliberately avoids the typical conventions of the novel | antinovel | English | noun | Any style of writing that deviates from the norm of technical conventions used in writing literature. | literature media publishing | broadly |
a shady place for sitting | arbor | English | noun | A shady sitting place or pergola usually in a park or garden, surrounded by climbing shrubs, vines or other vegetation. | ||
a shady place for sitting | arbor | English | noun | A grove of trees. | ||
a shady place for sitting | arbor | English | noun | An axis or shaft supporting a rotating part on a lathe. | ||
a shady place for sitting | arbor | English | noun | A bar for supporting cutting tools. | ||
a shady place for sitting | arbor | English | noun | A spindle of a wheel. | ||
a town in Ukraine | Dovhe | English | name | A village in Luhansk Oblast, in eastern Ukraine. | ||
a town in Ukraine | Dovhe | English | name | A village in Lviv Oblast, in western Ukraine. | ||
a town in Ukraine | Dovhe | English | name | A town in Zakarpattia Oblast, in western Ukraine. | ||
a town in Ukraine | Dovhe | English | name | Ukrainian name of the village of Długie in southeastern Poland | ||
a town in Ukraine | Dovhe | English | name | Former name of Mostyshche: a village in Ivano-Frankivsk Oblast, in eastern Ukraine. | ||
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A large beam along the underside of a ship’s hull from bow to stern. | nautical transport | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A rigid, flat piece of material anchored to the lowest part of the hull of a ship to give it greater control and stability. | nautical transport | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | In a dirigible, a construction similar in form and use to a ship's keel; in an aeroplane, a fin or fixed surface employed to increase stability and to hold the machine to its course. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The rigid bottom part of something else, especially an iceberg. | broadly | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A type of flat-bottomed boat. | nautical transport | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The periphery of a whorl extended to form a more or less flattened plate; a prominent spiral ridge. | biology natural-sciences zoology | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The two lowest petals of the corolla of a papilionaceous flower, united and enclosing the stamens and pistil; a carina. | biology botany natural-sciences | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | to collapse, to fall | intransitive | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To traverse with a keel; to navigate. | ||
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To turn up the keel; to show the bottom. | ||
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To cool; make cool; to cool by stirring or skimming in order to keep from boiling over. | obsolete transitive | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To moderate the ardour or intensity of; assuage; to appease, pacify, or lessen. | obsolete transitive | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To become cool; cool down. | intransitive obsolete | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A broad, flat vessel used for cooling liquids; a brewer's cooling vat; a keelfat. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | Red chalk; ruddle. | Scotland | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To mark with ruddle. | Scotland transitive | |
a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | Pronunciation spelling of kill. | alt-of humorous nonstandard pronunciation-spelling | |
a type of seaweed used in the preparation of sushi | nori | English | noun | A type of seaweed, a red alga, laver (genus Pyropia, including species P. yezoensis and P. tenera). | uncountable | |
a type of seaweed used in the preparation of sushi | nori | English | noun | The seaweed, chopped and formed into sheets, used in the preparation of sushi. | uncountable | |
a type of seaweed used in the preparation of sushi | nori | English | noun | Alternative form of norry. | alt-of alternative | |
able to provide for one's own needs | self-sustaining | English | adj | Able to provide for one's own needs without help from others; self-sufficient. | ||
able to provide for one's own needs | self-sustaining | English | adj | Able to provide for one's own needs without help from others; self-sufficient. / Able to sustain itself without the need for additional fuel. | ||
able to provide for one's own needs | self-sustaining | English | adj | Opposing or rejecting exterior influence; independent. | ||
abnormal connection or passageway between organs or vessels | fistula | English | noun | An abnormal connection or passageway between organs or vessels that normally do not connect. | medicine sciences | |
abnormal connection or passageway between organs or vessels | fistula | English | noun | A tube, a pipe, or a hole. | rare | |
abnormal connection or passageway between organs or vessels | fistula | English | noun | The tube through which the wine of the Eucharist was once sucked from the chalice in certain ceremonies (such as papal Masses). | Christianity | historical |
abstract large amount | ream | English | noun | Cream; also, the creamlike froth on ale or other liquor; froth or foam in general. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
abstract large amount | ream | English | verb | To cream; mantle; foam; froth. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
abstract large amount | ream | English | verb | To enlarge (a hole), especially using a reamer; to bore (a hole) wider. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To remove (material) by reaming. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To remove burrs and debris from inside (something, such as a freshly bored hole) using a tool. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To shape or form, especially using a reamer. | ||
abstract large amount | ream | English | verb | To sexually penetrate in a rough and painful way. | broadly slang vulgar | |
abstract large amount | ream | English | verb | To yell at or berate. | slang | |
abstract large amount | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. | ||
abstract large amount | ream | English | noun | An abstract large amount of something. | in-plural | |
act of connecting | connection | English | noun | The act of connecting. | uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | The point at which two or more things are connected. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A feeling of understanding and ease of communication between two or more people. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | An established communications or transportation link. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A transfer from one transportation vehicle to another in scheduled transportation service. | transport | countable uncountable |
act of connecting | connection | English | noun | A kinship relationship between people. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A person related to oneself, through either family or business. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A set of sets that contains the empty set, all one-element sets for any element that is included in any of the sets, and the union of any group of sets that are elements where the intersections of those sets is non-empty. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of connecting | connection | English | noun | Coherence; lack of disjointedness. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A Methodist denomination as a whole, as opposed to its constituent churches, circuits, districts and conferences. | lifestyle religion | countable uncountable |
act of connecting | connection | English | noun | Sexual intercourse. | countable uncountable | |
act of connecting | connection | English | noun | A drug dealer. | countable slang uncountable | |
act of storing sound, video, etc. in a permanent medium | recording | English | verb | present participle and gerund of record | form-of gerund participle present | |
act of storing sound, video, etc. in a permanent medium | recording | English | noun | The act of storing sound, video, etc., in a permanent medium. | ||
act of storing sound, video, etc. in a permanent medium | recording | English | noun | A reproduction of sound, video, etc., stored in a permanent medium. | ||
act of storing sound, video, etc. in a permanent medium | recording | English | noun | The act of registering for something; registration. | ||
admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | entrance, hall | masculine | |
admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | entry, entrance | masculine | |
admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | admission, ticket, cover charge | masculine | |
after a long time; eventually | at last | English | prep_phrase | After a long time; eventually. | idiomatic | |
after a long time; eventually | at last | English | prep_phrase | In the end; finally; ultimately. | idiomatic | |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | An evergreen tree (usually a conifer), or an artificial tree made to resemble this, which is typically decorated with lights and ornaments and often an angel or star at its tip, and used as a decoration during the Christmas holiday season. | ||
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / Something which is elaborately decorated. | broadly informal | |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pattern of muscles visible in the lower back, resembling in outline the shape of a conifer. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | broadly |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A panel of indicator lights in an aircraft or a submarine. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | broadly slang |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / An alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway to enable them to move rapidly to a runway; these were constructed by the Strategic Air Command of the United States Air Force during the Cold War (generally 1947–1991). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US broadly historical |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pole with lights, similar to a traffic signal, used for signalling the start of an automobile race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil. | broadly slang | |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A 4-3-2-1 formation, with four defenders, three centre midfielders, two attacking midfielders and a striker in a triangular pattern. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | A Christmas party, especially one organized for (underprivileged) children by a charity, a school, etc. | broadly | |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Often with a descriptive word: any of several shrubs or trees native to Australia which bloom in summer at the end of the year around Christmastime, and so may be used as a Christmas decoration; especially the fire tree or moodjar (Nuytsia floribunda). | Australia | |
alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway | Christmas tree | English | noun | Synonym of pohutukawa (“a coastal evergreen tree, Metrosideros excelsa, native to New Zealand and producing a brilliant display of red flowers with prominent stamens around Christmastime”) | New-Zealand | |
all senses | відновлюватися | Ukrainian | verb | to recover, to renew itself, to regenerate, to revive (regain a previous condition) | ||
all senses | відновлюватися | Ukrainian | verb | to resume (start again after an interruption or pause) | ||
all senses | відновлюватися | Ukrainian | verb | to come back (of memories) | ||
all senses | відновлюватися | Ukrainian | verb | passive of відно́влювати impf (vidnóvljuvaty) | form-of passive | |
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to place, to put, to locate, to situate | transitive | |
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to accommodate, to put up, to house, to quarter, to billet | transitive | |
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to deploy, to station (put in place to perform military duty) | government military politics war | transitive |
all the same | uniform | English | adj | Unvarying; all the same. | ||
all the same | uniform | English | adj | Consistent; conforming to one standard. | ||
all the same | uniform | English | adj | with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence | mathematics sciences | |
all the same | uniform | English | adj | Composed of a single macromolecular species. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
all the same | uniform | English | adj | (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. | geometry mathematics sciences | |
all the same | uniform | English | noun | A distinctive outfit that serves to identify members of a group, company, prison inmates, etc. | ||
all the same | uniform | English | noun | alternative letter-case form of Uniform from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
all the same | uniform | English | noun | A uniformed police officer (as opposed to a detective). | government law-enforcement | |
all the same | uniform | English | verb | To clothe in a uniform. | transitive | |
alleviation | alleviation | English | noun | The act of alleviating; relief or mitigation. | countable uncountable | |
alleviation | alleviation | English | noun | the act of reducing pain or anything else unpleasant; easement | countable uncountable | |
an illegitimate child | by-blow | English | noun | A blow struck to the side or from the side, as in swordplay; a secondary or incidental strike of any sort. | ||
an illegitimate child | by-blow | English | noun | An illegitimate child; a child of an unknown or unmarried father. | slang | |
an individual soldier in the same role | advance guard | English | noun | A unit or units leading the way of advancing or marching troops, guarding them from ambushes, reconnoitering and pursuing the enemy, etc. | ||
an individual soldier in the same role | advance guard | English | noun | An individual soldier in the same role. | ||
and see | επιτρέπω | Greek | verb | to allow, permit | ||
and see | επιτρέπω | Greek | verb | to enable, let | ||
any integer that is a common multiple of the denominators of two or more fractions | common denominator | English | noun | Any integer that is a common multiple of the denominators of two or more fractions. | mathematics sciences | |
any integer that is a common multiple of the denominators of two or more fractions | common denominator | English | noun | A trait or attribute that is shared by all members of some category. | broadly figuratively | |
any of several glacial periods | ice age | English | noun | A period of long-term reduction in the temperature of Earth's surface and atmosphere, resulting in the presence of major polar ice sheets that reach the ocean and calve icebergs. | sciences | |
any of several glacial periods | ice age | English | noun | Any of several glacial periods (within a scientific ice age) marked by episodes of extensive glaciation alternating with episodes of relative warmth (interglacial). | colloquial | |
any of several insects of the order Hemiptera | cicada | English | noun | Any of several insects in the superfamily Cicadoidea, with small eyes wide apart on the head and transparent well-veined wings. | ||
any of several insects of the order Hemiptera | cicada | English | noun | Any of several insects in the superfamily Cicadoidea, with small eyes wide apart on the head and transparent well-veined wings. / The periodical cicada. | ||
any of several tropical fruits in the genus Annona | custard apple | English | noun | Any of several tropical fruits in the genus Annona: / A bullock's heart (Annona reticulata); | ||
any of several tropical fruits in the genus Annona | custard apple | English | noun | Any of several tropical fruits in the genus Annona: / A soursop (Annona muricata; fruit and tree); | ||
any of several tropical fruits in the genus Annona | custard apple | English | noun | Any of several tropical fruits in the genus Annona: / A sugar apple (Annona squamosa); | ||
any of several tropical fruits in the genus Annona | custard apple | English | noun | Any of several tropical fruits in the genus Annona: / A cherimoya (Annona cherimola). | ||
any of several tropical fruits in the genus Annona | custard apple | English | noun | A pawpaw (Asimina triloba). | ||
any vantage point providing an excellent view | ringside seat | English | noun | A seat in the front row of a boxing or wrestling match. | ||
any vantage point providing an excellent view | ringside seat | English | noun | Any vantage point providing an excellent view. | idiomatic | |
area | compass | English | noun | A magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north). | ||
area | compass | English | noun | A pair of compasses (a device used to draw circular arcs and transfer length measurements). | ||
area | compass | English | noun | The range of notes of a musical instrument or voice. | entertainment lifestyle music | |
area | compass | English | noun | A space within limits; an area. | obsolete | |
area | compass | English | noun | An enclosing limit; a boundary, a circumference. | obsolete | |
area | compass | English | noun | Moderate bounds, limits of truth; moderation; due limits; used with within. | ||
area | compass | English | noun | Synonym of scope. | formal | |
area | compass | English | noun | Range, reach. | obsolete | |
area | compass | English | noun | A passing round; circuit; circuitous course. | obsolete | |
area | compass | English | noun | A curved circular form. | architecture business carpentry construction manufacturing shipbuilding | |
area | compass | English | verb | To surround; to encircle; to environ; to stretch round. | ||
area | compass | English | verb | To go about or round entirely; to traverse. | ||
area | compass | English | verb | To accomplish; to reach; to achieve; to obtain. | dated | |
area | compass | English | verb | To plot; to scheme (against someone). | dated | |
area | compass | English | adv | In a circuit; round about. | obsolete | |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. / An absence of linking elements in a group of words that are listed together. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. / An absence of operators in an expression. | mathematics sciences | countable uncountable |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. | countable uncountable | |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. / Two or more contrasting sounds, colours, styles etc. placed together for stylistic effect. | art arts | countable uncountable |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. / The close placement of two ideas to imply a link that may not exist. | countable rhetoric uncountable | |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. | countable uncountable | |
arts: contrasting sounds or colours | juxtaposition | English | verb | To place in juxtaposition. | ||
at | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
at | wheretofore | English | adv | whithertofore | not-comparable rare | |
at | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
at | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
bargaining; merchandise | chaffer | English | verb | To haggle or barter. | intransitive | |
bargaining; merchandise | chaffer | English | verb | To buy. | transitive | |
bargaining; merchandise | chaffer | English | verb | To talk much and idly; to chatter. | ||
bargaining; merchandise | chaffer | English | noun | bargaining; merchandise | uncountable | |
bargaining; merchandise | chaffer | English | noun | A person's mouth. | countable obsolete slang | |
bargaining; merchandise | chaffer | English | noun | The upper sieve of a cleaning shoe in a combine harvester, where chaff is removed | agriculture business lifestyle | |
bargaining; merchandise | chaffer | English | noun | A person who or thing that chaffs. | ||
bee | fowi | Choctaw | noun | honey | alienable | |
bee | fowi | Choctaw | noun | bee | alienable | |
being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Of or exhibiting equality in dimensions. | ||
being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Being or relating to a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other (especially in crystallography). | ||
being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. See also: Wikipedia:isometric exercise | medicine physiology sciences | |
being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Taking place at constant volume because of being confined by rigid boundaries. | natural-sciences physical-sciences physics | |
being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | noun | A line connecting isometric points. | ||
being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality or state of being obsolete or no longer in use. | countable uncountable | |
being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality of being imperfectly or indistinctly developed. | biology natural-sciences | countable uncountable |
beneath | thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | |
beneath | thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | |
ber er hver að baki, nema sér bróður eigi | eiga | Icelandic | verb | to have, to be closely related to | preterite-present verb | |
ber er hver að baki, nema sér bróður eigi | eiga | Icelandic | verb | to possess, to own | preterite-present verb | |
ber er hver að baki, nema sér bróður eigi | eiga | Icelandic | verb | to have to, should | preterite-present verb | |
ber er hver að baki, nema sér bróður eigi | eiga | Icelandic | verb | to be said to be by others | preterite-present verb | |
ber er hver að baki, nema sér bróður eigi | eiga | Icelandic | noun | a possession | feminine | |
binoculars | kijker | Dutch | noun | telescope | masculine | |
binoculars | kijker | Dutch | noun | pair of binoculars | masculine | |
binoculars | kijker | Dutch | noun | viewer (person who looks at something) | masculine | |
binoculars | kijker | Dutch | noun | TV watcher | masculine | |
binoculars | kijker | Dutch | noun | eye, keeker | masculine | |
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | adj | Of or pertaining to Prometheus, a demigod in Greek mythology who created mortals from clay and stole fire from Zeus to give to them, for which Zeus punished him by chaining him to a rock and having an eagle feed on his liver which grew back each night; he was later rescued by Heracles. / Boldly creative, inventive, or original; skilful, talented; also, recklessly daring; audacious. | ||
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | adj | Of or pertaining to Prometheus, a demigod in Greek mythology who created mortals from clay and stole fire from Zeus to give to them, for which Zeus punished him by chaining him to a rock and having an eagle feed on his liver which grew back each night; he was later rescued by Heracles. / Of a Romantic literary hero: defying traditional moral categories; rebelling against a larger order; persecuted but dauntless. | ||
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | adj | Of or pertaining to Prometheus, a demigod in Greek mythology who created mortals from clay and stole fire from Zeus to give to them, for which Zeus punished him by chaining him to a rock and having an eagle feed on his liver which grew back each night; he was later rescued by Heracles. | ||
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | adj | Of or pertaining to the promethea silkmoth (Callosamia promethea). | rare | |
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | noun | One with the qualities of Prometheus, or who acts in a Promethean manner (audaciously, creatively, etc.). | ||
boldly creative, inventive, or original — see also creative, inventive, original | Promethean | English | noun | A kind of lucifer match consisting of a glass tube containing sulfuric acid coated on the outside with a flammable mixture of potassium chlorate and sugar and wrapped in paper rolls; the match was lit by crushing the tube with pliers, causing the acid to react with and ignite the flammable components. This type of match was superseded by the friction match which was lit by rubbing against a rough surface. | also attributive historical | |
bound collection of maps | atlas | English | noun | A bound collection of maps often including tables, illustrations or other text. | ||
bound collection of maps | atlas | English | noun | A bound collection of tables, illustrations, etc. on any given subject. | ||
bound collection of maps | atlas | English | noun | A detailed visual conspectus of something of great and multi-faceted complexity, with its elements splayed so as to be presented in as discrete a manner as possible whilst retaining a realistic view of the whole. | especially | |
bound collection of maps | atlas | English | noun | A family of coordinate charts that cover a manifold. | mathematics sciences topology | |
bound collection of maps | atlas | English | noun | The uppermost vertebra of the cervical spine in the neck in humans and some other animals. | anatomy medicine sciences | |
bound collection of maps | atlas | English | noun | One who supports a heavy burden; mainstay. | ||
bound collection of maps | atlas | English | noun | A figure of a man used as a column. | architecture | |
bound collection of maps | atlas | English | noun | A sheet of paper measuring 26 inches by 34 inches. | ||
bound collection of maps | atlas | English | noun | A rich satin fabric. | countable historical uncountable | |
boundary created by workers participating in a strike | picket line | English | noun | A line or rope held by one or many pickets, chiefly one used for tethering horses. | rare | |
boundary created by workers participating in a strike | picket line | English | noun | A barrier or fortification formed by pickets; a stockade. | government military politics war | rare |
boundary created by workers participating in a strike | picket line | English | noun | A boundary guarded by a picket (unit of soldiers). | government military politics war | |
boundary created by workers participating in a strike | picket line | English | noun | A boundary created by workers participating in a strike, generally at the workplace entrance, which other workers are asked not to pass. | ||
branch of psychology | gestaltism | English | noun | Gestalt psychology. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
branch of psychology | gestaltism | English | noun | Gestalt therapy. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
breath through the nose | 鼻息 | Chinese | noun | breath; breathing (through the nose) | ||
breath through the nose | 鼻息 | Chinese | noun | sound of snoring | ||
breath through the nose | 鼻息 | Chinese | noun | power; influence | archaic | |
bricklaying | 泥瓦工 | Chinese | noun | bricklaying; tiling; plastering | ||
bricklaying | 泥瓦工 | Chinese | noun | bricklayer; tiler; plasterer | ||
capture prey | catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | |
capture prey | catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | |
capture prey | catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | |
capture prey | catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | |
capture prey | catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable |
capture prey | catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | |
capture prey | catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable |
capture prey | catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable |
capture prey | catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
capture prey | catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
capture prey | catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
capture prey | catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
capture prey | catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | |
capture prey | catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive |
capture prey | catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or influence. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive |
capture prey | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive |
capture prey | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive |
capture prey | catch | English | verb | To notice. | ||
caterpillar | hornworm | English | noun | A caterpillar of a hawk moth that has a hornlike tail process. | ||
caterpillar | hornworm | English | noun | Some moths in the genus Manduca of the hawk moth family Sphingidae. | ||
challenge to combat | gage | English | verb | To bind (someone) by pledge or security; to engage. | transitive | |
challenge to combat | gage | English | verb | To bet or wager (something). | archaic transitive | |
challenge to combat | gage | English | verb | To deposit or give (something) as a pledge or security; to pawn. | obsolete transitive | |
challenge to combat | gage | English | noun | Something, such as a glove or other pledge, thrown down as a challenge to combat (now usually figurative). | ||
challenge to combat | gage | English | noun | Something valuable deposited as a guarantee or pledge; security, ransom. | obsolete | |
challenge to combat | gage | English | noun | Alternative spelling of gauge (“a measure, instrument for measuring, etc.”). | US alt-of alternative | |
challenge to combat | gage | English | verb | Alternative spelling of gauge (“to measure”). | US alt-of alternative | |
challenge to combat | gage | English | noun | A subspecies of plum, Prunus domestica subsp. italica. | ||
challenge to combat | gage | English | noun | Marijuana | dated slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A pint pot. | UK archaic countable slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A drink. | UK archaic countable slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A tobacco pipe. | UK archaic countable slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A chamber pot. | UK archaic countable slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A small quantity of anything. | UK archaic countable slang uncountable | |
challenge to combat | gage | English | noun | A quart pot. | UK countable obsolete uncountable | |
chamois leather — see also chamois | shammy | English | noun | Chamois leather. | countable uncountable | |
chamois leather — see also chamois | shammy | English | noun | A cloth made of this leather. | countable uncountable | |
chamois leather — see also chamois | shammy | English | verb | To clean with a chamois leather cloth. | transitive | |
chamois leather — see also chamois | shammy | English | noun | Champagne. | slang uncountable | |
circle shape | 環 | Japanese | character | circle, ring, wheel | kanji | |
circle shape | 環 | Japanese | noun | ring | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | ring | algebra mathematics sciences | |
circle shape | 環 | Japanese | prefix | circum- | morpheme | |
circle shape | 環 | Japanese | noun | a ring or circle shape (such as a ring for a finger, or Saturn's rings) | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | a hoop (such as for a barrel) | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | a wheel (as of a vehicle) | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | an ancient bracelet strung with jewels or bells and worn at the elbow | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | a longer tube-shaped gauntlet to protect the hand during archery | ||
circle shape | 環 | Japanese | noun | an ancient jewel or other stone in the shape of a ring | obsolete | |
circle shape | 環 | Japanese | noun | an ancient jewel or other stone in the shape of a ring | obsolete | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
co-leader of the Northern Ireland Executive | deputy first minister | English | noun | The leader of the second largest group in the Northern Ireland Assembly and joint-leader of the Northern Ireland Executive, with the same powers as the first minister. | Northern-Ireland | |
co-leader of the Northern Ireland Executive | deputy first minister | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see deputy, first minister. | ||
collapse | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (a legally declared or recognized condition of insolvency of a person or organization) | business finance law | |
collapse | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (collapse) | figuratively | |
coming from another organism | heterologous | English | adj | Having different relationships or different elements | ||
coming from another organism | heterologous | English | adj | Of, or relating to different species | biology natural-sciences | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | Someone or something that burns. | ||
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | An element on a kitchen stove that generates localized heat for cooking. | ||
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A device that generates localized heat for experiments; a Bunsen burner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A device that burns fuel; e.g. a diesel engine; a hot-air balloon's propulsion system. | ||
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A device for burning refuse; an incinerator. | ||
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A device that allows data or music to be stored on a CDR or CD-ROM. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | Ellipsis of burner phone, a mobile phone used for only a short time and then thrown away so that the owner cannot be traced. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | An app that creates temporary phone numbers for a user. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | Ellipsis of burner account. | Internet abbreviation alt-of ellipsis slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | An elaborate piece of graffiti. | slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A pyrotechnic tear gas canister. | slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | A gun. | slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | Ellipsis of coal burner (“a nonblack person, usually a woman, who has sexual relationships with black people, usually men”). | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
computing: device that allows data or music to be stored on a CD | burner | English | noun | Alternative letter-case form of Burner (“participant in Burning Man”). | alt-of slang | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
computing: to remove and place in memory | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Reduced. | ||
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
computing: to remove and place in memory | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
confident | surefooted | English | adj | Walking steadily, without stumbling; capable of finding good footing. | ||
confident | surefooted | English | adj | Confident and capable. | ||
conscious design of towns and cities | urban planning | English | noun | The conscious design of towns and cities. | uncountable usually | |
conscious design of towns and cities | urban planning | English | noun | The science of such design. | uncountable usually | |
correctness | justice | English | noun | The state or characteristic of being just or fair. | countable uncountable | |
correctness | justice | English | noun | The ideal of fairness, impartiality, etc., especially with regard to the punishment of wrongdoing. | countable uncountable | |
correctness | justice | English | noun | Judgment and punishment of a party who has allegedly wronged another. | countable uncountable | |
correctness | justice | English | noun | The civil power dealing with law. | countable uncountable | |
correctness | justice | English | noun | A title given to judges of certain courts; capitalized when placed before a name. | countable uncountable | |
correctness | justice | English | noun | Correctness, conforming to reality or rules. | countable uncountable | |
court presided over by a judge | court of law | English | noun | A court presided over by a judge which is empowered to decide all aspects of legal disputes. | ||
court presided over by a judge | court of law | English | noun | A court which was empowered to decide questions of law and award monetary damages, but could not provide equitable relief, which was reserved for a court of equity. | archaic | |
crinkled fabric | crepe | English | noun | A flat round pancake-like pastry from Lower Brittany, made with wheat. | countable uncountable | |
crinkled fabric | crepe | English | noun | A soft thin light fabric with a crinkled surface. | countable uncountable | |
crinkled fabric | crepe | English | noun | Crepe paper; thin, crinkled tissue paper. | countable uncountable | |
crinkled fabric | crepe | English | noun | Rubber in sheets, used especially for shoe soles. | countable uncountable | |
crinkled fabric | crepe | English | noun | A death notice printed on white card with a background of black crepe paper or cloth, placed on the door of a residence or business. | Ireland countable uncountable | |
crinkled fabric | crepe | English | verb | To cover in crepe. | transitive | |
crinkled fabric | crepe | English | verb | To crease (paper) in such a way to make it look like crepe paper | transitive | |
crinkled fabric | crepe | English | verb | To frizz (the hair). | transitive | |
cross between the blackberry and raspberry | tayberry | English | noun | A cultivated shrub of the genus Rubus fruticosus x idaeus, a cross between the blackberry (R. fruiticosus) and raspberry (R. idaeus). | ||
cross between the blackberry and raspberry | tayberry | English | noun | Its fruit, a large sweet berry. | ||
crustacean in Palinuridae | lobster | English | adj | Red-colored, especially from a sunburn. | ||
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | A crustacean of the Nephropidae family, dark green or blue-black in colour turning bright red when cooked, with a hard shell and claws, which is used as a seafood. | countable uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A spiny lobster, also called the rock lobster, a crustacean of the Palinuridae family, pinkish red in colour, with a hard, spiny shell but no claws, which is used as a seafood. | countable uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A slipper lobster (a crustacean of the family Scyllaridae). | countable uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A squat lobster. | countable uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | A soldier or officer of the imperial British Army (due to their red or scarlet uniform). | countable historical slang uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | noun | An Australian twenty-dollar note, due to its reddish-orange colour. | countable slang uncountable | |
crustacean in Palinuridae | lobster | English | verb | To fish for lobsters. | ||
crustacean in Palinuridae | lobster | English | verb | To trick someone into viewing a picture of a blue lobster accompanied by an excerpt of Toccata and Fugue in D minor. | Internet | |
culvert | 磅空 | Chinese | noun | tunnel (underground or underwater passage) | Min Southern | |
culvert | 磅空 | Chinese | noun | culvert | Min Southern | |
culvert | 磅空 | Chinese | noun | cave; cavern; grotto | ||
curving around | circumflex | English | noun | A diacritical mark (ˆ) placed over a vowel in the orthography or transliteration of many languages to change its pronunciation; while in some other languages over a consonant. | ||
curving around | circumflex | English | adj | Having a circumflex mark. | ||
curving around | circumflex | English | adj | Curving around. | ||
curving around | circumflex | English | verb | To mark or pronounce with a circumflex. | ||
curving around | circumflex | English | verb | To arch. | obsolete | |
dance | bossa nova | English | noun | A lively Brazilian dance that is similar to the samba. | countable uncountable | |
dance | bossa nova | English | noun | The music of that dance. | countable uncountable | |
dance | bossa nova | English | noun | The music of that dance. / A genre of music originating from Brazil, similar to a fusion of jazz and samba music, no longer closely associated with the Brazilian dance. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To dance. | intransitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wifeswapping. | lifestyle sex sexuality | intransitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To turn in a different direction. | ||
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | verb | To be sexually oriented. | ||
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The act, or an instance, of swinging. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | |
dancing: to turn around in a small circle with one's partner | swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
dated term | karalis | Latvian | noun | king (the monarch of a kingdom; the title of this monarch) | declension-2 masculine | |
dated term | karalis | Latvian | noun | king (the most important, influential or outstanding member of a group) | declension-2 masculine | |
dated term | karalis | Latvian | noun | king (the most important piece, the capture of which signals the end of a game of chess) | board-games chess games | declension-2 masculine |
deceptive or false appearance | fallacy | English | noun | Deceptive or false appearance; that which misleads the eye or the mind. | ||
deceptive or false appearance | fallacy | English | noun | An argument, or apparent argument, which professes to be decisive of the matter at issue, while in reality it is not; a specious argument. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | The front aspect of the neck; the outside of the throat. | archaic | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk. | archaic literary | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | The throat of a flower. | biology botany natural-sciences | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | Food that has been taken into the gullet or the stomach, particularly if it is regurgitated or vomited out. | ||
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself. | US | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | A concave moulding; a cavetto. | architecture | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification. | architecture fortification fortifications government military politics war | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line. | fishing hobbies lifestyle | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine. | geography natural-sciences | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | The groove of a pulley. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | A whirlpool used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | plural-normally |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | verb | To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities. | intransitive reflexive | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | verb | To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities. | transitive | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | verb | To fill up to the throat; to glut, to satiate. | transitive | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | verb | To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction. | transitive | |
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | noun | An act of gorging. | ||
deep, narrow passage with steep, rocky sides | gorge | English | adj | Gorgeous. | slang | |
department | Drôme | English | name | A department of Auvergne-Rhône-Alpes, France. Capital: Valence (INSEE code 26). | ||
department | Drôme | English | name | A left tributary of the Rhône in the departments of Drôme and Ardèche, in southeastern France. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | A design or insignia usually associated with an organization or an official role. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | noun | A chakra. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
design or insignia associated with organization or official role | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
detected; convicted | manifest | English | adj | Evident to the senses, especially to the sight; apparent; distinctly perceived. | ||
detected; convicted | manifest | English | adj | Obvious to the understanding; apparent to the mind; easily apprehensible; plain; not obscure or hidden. | ||
detected; convicted | manifest | English | adj | Detected; convicted. | rare | |
detected; convicted | manifest | English | noun | A list or invoice of the passengers or goods being carried by a commercial vehicle or ship. | ||
detected; convicted | manifest | English | noun | A file containing metadata describing other files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
detected; convicted | manifest | English | noun | A public declaration; an open statement; a manifesto. | obsolete | |
detected; convicted | manifest | English | verb | To show plainly; to make to appear distinctly, usually to the mind; to put beyond question or doubt; to display; to exhibit. | transitive | |
detected; convicted | manifest | English | verb | To become manifest; to be revealed. | intransitive | |
detected; convicted | manifest | English | verb | To will something to exist. | slang transitive | |
detected; convicted | manifest | English | verb | To exhibit the manifests or prepared invoices of; to declare at the customhouse. | transitive | |
device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A thin board that forms part of the resonating chamber of a musical instrument and serves to reinforce its sound. | ||
device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A structure that reflects sound towards the intended listeners. Abatsons. | ||
device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | Any device or means used to spread an idea or point of view. | broadly | |
device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A person, or group, whose reactions to a new idea or proposal serve to assess its acceptability. | ||
directly | slapdash | English | adj | Produced or carried out hastily; haphazard; careless. | ||
directly | slapdash | English | adv | In a hasty or careless manner. | ||
directly | slapdash | English | adv | Directly, right there; slap-bang. | ||
directly | slapdash | English | adv | With a slap; all at once; slap. | ||
directly | slapdash | English | verb | To apply, or apply something to, in a hasty, careless, or rough manner; to roughcast. | colloquial | |
disagreeable person | buttface | English | noun | A person with an ugly face. | colloquial derogatory sometimes vulgar | |
disagreeable person | buttface | English | noun | A dislikable person, a disagreeable person. | childish colloquial derogatory sometimes vulgar | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to burn, consume/kill in fire | transitive | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to be consumed by fire | intransitive | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to be sunburnt | intransitive | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to burn, affect gravely with corrosive etc. chemicals | transitive | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to burn, be affected gravely with corrosive etc. chemicals | intransitive | |
discredit | verbranden | Dutch | verb | to discredit completely, ruin psychologically for future use, e.g. by scandal or media leak | figuratively transitive | |
disease of the nervous system | chorea | English | noun | An Ancient Greek circular dance accompanied by a chorus. | countable uncountable | |
disease of the nervous system | chorea | English | noun | Any of the various diseases of the nervous system characterized by involuntary muscular movements of the face and extremities; St. Vitus's dance. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
disgrace or shame | reproach | English | noun | A mild rebuke, or an implied criticism. | countable uncountable | |
disgrace or shame | reproach | English | noun | Disgrace or shame. | countable uncountable | |
disgrace or shame | reproach | English | noun | An object of scorn. | countable | |
disgrace or shame | reproach | English | verb | To criticize or rebuke (someone). | transitive | |
disgrace or shame | reproach | English | verb | To disgrace, or bring shame upon. | transitive | |
dish containing Chinese-style wheat noodles | mee | English | pron | Obsolete spelling of me. | alt-of obsolete personal pronoun | |
dish containing Chinese-style wheat noodles | mee | English | pron | obsolete emphatic of me | alt-of emphatic obsolete personal pronoun | |
dish containing Chinese-style wheat noodles | mee | English | noun | Chinese-style wheat noodles. | cooking food lifestyle | Malaysia Singapore countable uncountable |
dish containing Chinese-style wheat noodles | mee | English | noun | With a descriptive word: a dish containing Chinese-style wheat noodles. | cooking food lifestyle | Malaysia Singapore countable uncountable |
distance between social groups | social distance | English | noun | The distance between different social groups, e.g. in terms of class, ethnicity, gender-identity, sexual-identity, etc. | human-sciences sciences social-science sociology | |
distance between social groups | social distance | English | noun | An appropriate distance for interactions among acquaintances during epidemics. | ||
distance between social groups | social distance | English | verb | To maintain a certain distance between at least two people to contain the spread of an infectious disease. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Palermo and the region of Sicily, Italy. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A metropolitan city in Sicily, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Palermo. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A former province of Sicily, Italy. | historical | |
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A large neighborhood of Buenos Aires, Argentina. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Butte County, California. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Doniphan County, Kansas. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A place in the United States: / A town in Waldo County, Maine. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A place in the United States: / A town in Oswego County, New York. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A place in the United States: / A minor city in Mountrail County, North Dakota. | ||
district of Buenos Aires | Palermo | English | name | A habitational surname | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | hole; aperture; opening | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | classifier for cave dwellings, oil wells, etc.. | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | ditch; trench; canal; channel | literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | profound; far-reaching | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | unimpeded; unblocked | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | large | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | fine | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | very; extremely | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | peacock; peafowl | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | a surname | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | short for 孔子 (Kǒngzǐ, “Confucius”) | abbreviation alt-of specifically | |
ditch | 孔 | Chinese | character | classifier for partitioned grid units in a tool. | Hokkien Quanzhou | |
done or occurring often | frequent | English | adj | Done or occurring often; common. | ||
done or occurring often | frequent | English | adj | Occurring at short intervals. | ||
done or occurring often | frequent | English | adj | Addicted to any course of conduct; inclined to indulge in any practice; habitual; persistent. | ||
done or occurring often | frequent | English | adj | Full; crowded; thronged. | obsolete | |
done or occurring often | frequent | English | adj | Often or commonly reported. | obsolete | |
done or occurring often | frequent | English | verb | To visit often. | transitive | |
dough | ζύμη | Greek | noun | yeast | ||
dough | ζύμη | Greek | noun | dough | ||
dress flax or hemp | hackle | English | noun | An instrument with steel pins used to comb out flax or hemp. | countable uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | One of the long, narrow feathers on the neck of birds, most noticeable on the rooster. | countable in-plural uncountable usually | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | A feather used to make a fishing lure or a fishing lure incorporating a feather. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | By extension (because the hackles of a rooster are lifted when it is angry), the hair on the nape of the neck in dogs and other animals; also used figuratively for humans. | countable in-plural uncountable usually | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | A type of jagged crack extending inwards from the broken surface of a fractured material. | countable uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | A plate with rows of pointed needles used to blend or straighten hair. | countable uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | A feather plume on some soldier's uniforms, especially the hat or helmet. | countable uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | Any flimsy substance unspun, such as raw silk. | countable uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | noun | Pluck; courage or energy. | slang uncountable | |
dress flax or hemp | hackle | English | verb | To dress (flax or hemp) with a hackle; to prepare fibres of flax or hemp for spinning. | ||
dress flax or hemp | hackle | English | verb | To separate, as the coarse part of flax or hemp from the fine, by drawing it through the teeth of a hackle or hatchel. | transitive | |
dress flax or hemp | hackle | English | verb | To tear asunder; to break into pieces. | archaic transitive | |
dull, slow | νωθρός | Greek | adj | sluggish, languid, lazy (having little motion, disinclined to move) | ||
dull, slow | νωθρός | Greek | adj | dull, slow | ||
dust and sand | 塗沙 | Chinese | noun | sandy soil | Min Southern | |
dust and sand | 塗沙 | Chinese | noun | dust and sand; yellow dust (in the air) | Taiwanese-Hokkien | |
dust and sand | 塗沙 | Chinese | noun | sand | Puxian-Min | |
edible seed | pigeon pea | English | noun | A tropical African plant, Cajanus cajan, formerly Cajanus indicus. | ||
edible seed | pigeon pea | English | noun | The edible seed of this plant. | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | elderly man | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | father | in-compounds literary | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | father of one's husband or wife | in-compounds literary | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | husband | Min Puxian-Min Southern | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | the feathers of a bird's neck | obsolete | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | a surname | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | to contract muscles on one's face, usually causing folds to appear | Cantonese | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | used in 翁翁 | obsolete | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
enclosure for animals | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
enclosure for animals | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
enclosure for animals | run | English | verb | To have growth or development. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
enclosure for animals | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
enclosure for animals | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Migration of fish. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
enclosure for animals | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
enclosure for animals | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
enclosure for animals | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
enclosure for animals | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
enclosure for animals | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
enclosure for animals | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
enclosure for animals | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
enclosure for animals | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
end of a table | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
end of a table | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
end of a table | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
end of a table | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
end of a table | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
end of a table | head | English | verb | To go in front of. | ||
end of a table | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
end of a table | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
end of a table | head | English | verb | To set on the head. | ||
end of a table | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
end of a table | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
end of a table | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to confess | ||
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to lay bare, to expose | ||
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to disclose | ||
father | отец | Russian | noun | father | ||
father | отец | Russian | noun | ancestor | ||
father | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
father | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
father | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
father | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
father | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
feeling of emptiness | hollow | English | noun | A small valley between mountains. | geography natural-sciences | |
feeling of emptiness | hollow | English | noun | A sunken area on a surface. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | noun | An unfilled space in something solid; a cavity, natural or artificial. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | noun | A feeling of emptiness. | figuratively | |
feeling of emptiness | hollow | English | verb | to make a hole in something; to excavate | transitive | |
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Having an empty space or cavity inside. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Distant, eerie; echoing, reverberating, as if in a hollow space; dull, muffled; often low-pitched. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Without substance; having no real or significant worth; meaningless. | figuratively | |
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Insincere, devoid of validity; specious. | figuratively | |
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Concave; gaunt; sunken. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Pertaining to hollow body position | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
feeling of emptiness | hollow | English | adj | Synonym of empty (“lacking between the onset of tasting and the finish”). | beverages food lifestyle oenology | |
feeling of emptiness | hollow | English | adv | Completely, as part of the phrase beat hollow or beat all hollow. | colloquial not-comparable | |
feeling of emptiness | hollow | English | verb | To call or urge by shouting; to hollo. | ||
feeling of emptiness | hollow | English | intj | Alternative form of hollo. | alt-of alternative | |
female bird | hen | English | noun | A female chicken (Gallus gallus), particularly a sexually mature one kept for her eggs. | ||
female bird | hen | English | noun | A female of other bird species, particularly a sexually mature female fowl. | ||
female bird | hen | English | noun | A female fish (especially a salmon or trout) or crustacean. | uncommon | |
female bird | hen | English | noun | A woman. | figuratively | |
female bird | hen | English | noun | A woman. / A bride-to-be, particularly in the context of a hen night. | UK figuratively informal | |
female bird | hen | English | noun | A hen night. | UK informal | |
female bird | hen | English | noun | An affectionate term of address used to women or girls. | Scotland informal | |
female bird | hen | English | noun | The penis of a trans woman. | ||
female bird | hen | English | noun | A henlike person of either sex. | derogatory figuratively uncommon | |
female bird | hen | English | noun | The hard clam (Mercenaria mercenaria), a bivalve shellfish. | ||
female bird | hen | English | noun | A large pewter pot used in a tavern. | obsolete | |
female bird | hen | English | verb | Alternative form of mother-hen. | alt-of alternative | |
female bird | hen | English | adv | Hence. | dialectal not-comparable | |
female bird | hen | English | verb | To throw. | dialectal | |
fight or argument | hassle | English | noun | Trouble, bother, unwanted annoyances or problems. | countable uncountable | |
fight or argument | hassle | English | noun | A fight or argument. | countable uncountable | |
fight or argument | hassle | English | noun | An action which is not worth the difficulty involved. | countable uncountable | |
fight or argument | hassle | English | verb | To trouble, to bother, to annoy. | transitive | |
fight or argument | hassle | English | verb | To pick a fight or start an argument with. | transitive | |
fight or argument | hassle | English | verb | To work through something troublesome; to be bothered by. | transitive | |
fight or argument | hassle | English | verb | To engage in a mock dogfight. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
fight or argument | hassle | English | adj | hassling; hasslesome | Philippines | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
figuratively: to emphasize a point repeatedly | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
fireworks | 煙花 | Chinese | noun | gorgeous spring scene | figuratively | |
fireworks | 煙花 | Chinese | noun | place where a female prostitute or performer lives | dated figuratively | |
fireworks | 煙花 | Chinese | noun | female prostitute or performer | dated | |
fireworks | 煙花 | Chinese | noun | fireworks | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | |
fish in genus Perca | perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | ||
fish in genus Perca | perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | |
fish in genus Perca | perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | |
fish in genus Perca | perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | |
fish in genus Perca | perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | |
fish in genus Perca | perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | |
fish in genus Perca | perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive |
fitful noise and violence | bluster | English | noun | Pompous, officious talk. | countable uncountable | |
fitful noise and violence | bluster | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
fitful noise and violence | bluster | English | noun | Fitful noise and violence. | countable uncountable | |
fitful noise and violence | bluster | English | verb | To speak or protest loudly. | ||
fitful noise and violence | bluster | English | verb | To act or speak in an unduly threatening manner. | ||
fitful noise and violence | bluster | English | verb | To blow in strong or sudden gusts (refers to winds). | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
floating leaf of a water plant | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
floating leaf of a water plant | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
floating leaf of a water plant | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
fluently persuasive and articulate | eloquent | English | adj | Fluently persuasive and articulate. | ||
fluently persuasive and articulate | eloquent | English | adj | Effective in expressing meaning by speech. | ||
fluently persuasive and articulate | eloquent | English | adj | Relating to areas in the brain that serve an identifiable neurological function, in which injury leads to focal deficits or disability. | medicine sciences | |
frequent | alvari | Finnish | noun | alvar | geography geology natural-sciences | |
frequent | alvari | Finnish | adj | frequent (taking place often) | dialectal | |
frequent | alvari | Finnish | adj | industrious, hardworking | dialectal | |
frequent | alvari | Finnish | adj | serious, grave, staid | dialectal | |
from | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
from | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
from | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
from | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
from | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
from | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
from | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
from | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
from | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
from | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
from the ancient country of Helvetia | Helvetian | English | adj | From the ancient country of Helvetia | not-comparable | |
from the ancient country of Helvetia | Helvetian | English | adj | Swiss, from Switzerland | not-comparable poetic | |
from the ancient country of Helvetia | Helvetian | English | noun | Someone from the ancient country of Helvetia | ||
from the ancient country of Helvetia | Helvetian | English | noun | Swiss, someone from Switzerland | ||
fruit | bitter orange | English | noun | A citrus tree of the species Citrus ×aurantium, also called Citrus aurantium. | countable uncountable | |
fruit | bitter orange | English | noun | A citrus tree of the species Citrus limetta. | countable uncountable | |
fruit | bitter orange | English | noun | The fruit of these species. | countable uncountable | |
fruit of the Punica granatum | pomegranate | English | noun | The fruit of the Punica granatum, about the size of an orange with a thick, hard, reddish skin enclosing many seeds, each with an edible pink or red pulp tasting both sweet and tart. | ||
fruit of the Punica granatum | pomegranate | English | noun | The shrub or small tree that bears the fruit. | ||
fruit of the Punica granatum | pomegranate | English | noun | A dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit. | ||
fruit of the Punica granatum | pomegranate | English | noun | A person of British descent, especially one who has (recently) immigrated to Australia; a pom, a pommy. | Australia colloquial derogatory obsolete | |
fruit of the Punica granatum | pomegranate | English | adj | Of a colour like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit; dark red or orange-red. | ||
fundamental ingredient | essential | English | adj | Necessary. | ||
fundamental ingredient | essential | English | adj | Very important; of high importance. | ||
fundamental ingredient | essential | English | adj | Necessary for survival but not synthesized by the organism, thus needing to be ingested. | biology natural-sciences | |
fundamental ingredient | essential | English | adj | Being in the basic form; showing its essence. | ||
fundamental ingredient | essential | English | adj | Really existing; existent. | ||
fundamental ingredient | essential | English | adj | Such that each complementary region is irreducible, the boundary of each complementary region is incompressible by disks and monogons in the complementary region, and no leaf is a sphere or a torus bounding a solid torus in the manifold. | geometry mathematics sciences | |
fundamental ingredient | essential | English | adj | Idiopathic. | medicine sciences | |
fundamental ingredient | essential | English | adj | Having the nature of essence; not physical. | ||
fundamental ingredient | essential | English | noun | A necessary ingredient. | ||
fundamental ingredient | essential | English | noun | A fundamental ingredient. | ||
genus in Erebidae | Eunomia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Erebidae – certain moths. | feminine | |
genus in Erebidae | Eunomia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – synonym of Noccaea. | feminine | |
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one's family; the habitual abode of one’s family. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born and/or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / The abiding place of the affections, especially of the domestic affections. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / A place of refuge, rest or care; an asylum. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul. | broadly | |
goal (sports) | home | English | noun | A dwelling. / Anything that serves the functions of a home, as comfort, safety, sense of belonging, etc. | broadly | |
goal (sports) | home | English | noun | One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt. | ||
goal (sports) | home | English | noun | The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A focus point. / The ultimate point aimed at in a progress; the goal. | ||
goal (sports) | home | English | noun | A focus point. / Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
goal (sports) | home | English | noun | A focus point. / The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
goal (sports) | home | English | noun | A focus point. / The landing page of a website; the site's homepage. | Internet | |
goal (sports) | home | English | noun | A focus point. / The chord at which a melody starts and to which it can resolve. | entertainment lifestyle music | informal |
goal (sports) | home | English | noun | Clipping of home directory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
goal (sports) | home | English | verb | To return to its owner. | transitive | |
goal (sports) | home | English | adj | Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adj | That strikes home; direct, pointed. | archaic not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adj | Personal, intimate. | not-comparable obsolete | |
goal (sports) | home | English | adj | Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
goal (sports) | home | English | adv | To one's home. / To one's place of residence or one's customary or official location. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | To one's home. / To one's place of birth. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | To one's home. / To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | To one's home. / To the home page. | Internet not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | At or in one's place of residence or one's customary or official location; at home. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly. | not-comparable | |
goal (sports) | home | English | adv | into the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK not-comparable |
goal (sports) | home | English | adv | into the right, proper or stowed position | nautical transport | not-comparable |
halt of regular operation | freeze | English | verb | Especially of a liquid, to become solid due to low temperature. | copulative intransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To lower something's temperature to the point that it freezes or becomes hard. | transitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To drop to a temperature below zero degrees celsius, where water turns to ice. | intransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To be affected by extreme cold. | informal intransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | (of machines and software) To come to a sudden halt, stop working (functioning). | intransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | (of people and other animals) To stop (become motionless) or be stopped due to attentiveness, fear, surprise, etc. | intransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To cause someone to become motionless. | transitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To lose or cause to lose warmth of feeling; to shut out; to ostracize. | figuratively | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To cause loss of animation or life in, from lack of heat; to give the sensation of cold to; to chill. | ||
halt of regular operation | freeze | English | verb | To prevent the movement or liquidation of a person's financial assets | transitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | Of prices, spending etc., to keep at the same level, without any increase. | ||
halt of regular operation | freeze | English | verb | To prevent from showing any visible change. | ambitransitive | |
halt of regular operation | freeze | English | verb | To trap (the puck) so that it cannot be played. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
halt of regular operation | freeze | English | noun | A period of intensely cold weather. | ||
halt of regular operation | freeze | English | noun | A halt of a regular operation. | ||
halt of regular operation | freeze | English | noun | The state when either a single computer program, or the whole system ceases to respond to inputs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
halt of regular operation | freeze | English | noun | A precise draw weight shot where a delivered stone comes to a stand-still against a stationary stone, making it nearly impossible to knock out. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
halt of regular operation | freeze | English | noun | A block on pay rises or on the hiring of new employees etc. | business finance | |
halt of regular operation | freeze | English | noun | Obsolete form of frieze. | alt-of obsolete | |
hamlet in Voskresenskoye, Dubensky, Tula, Central Russia | Khotetovo | English | name | A village in Yamskoye rural settlement, Bolkhovsky Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia, founded in or before the fourteenth century. | ||
hamlet in Voskresenskoye, Dubensky, Tula, Central Russia | Khotetovo | English | name | A hamlet in Yakovlevskoye rural settlement, Sverdlovsky Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1696. | ||
hamlet in Voskresenskoye, Dubensky, Tula, Central Russia | Khotetovo | English | name | A hamlet in Voskresenskoye municipal formation, Dubensky Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia, founded in the fifteenth century, first mentioned in 1616. | ||
having analogy; corresponding to something else | analogous | English | adj | Having analogy, the status of an analogue; corresponding to something else; bearing some resemblance or similar proportion (often followed by "to".) | ||
having analogy; corresponding to something else | analogous | English | adj | Functionally similar, but arising through convergent evolution rather than being homologous. | biology natural-sciences | |
hen that has not laid eggs | 雞僆仔 | Chinese | noun | pullet; young hen | Hokkien | |
hen that has not laid eggs | 雞僆仔 | Chinese | noun | hen that has not laid eggs | Hakka Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
high-ranking official | high commissioner | English | noun | Any of various high-ranking officials, often diplomats. | ||
high-ranking official | high commissioner | English | noun | An ambassador of one Commonwealth country to another. | Commonwealth | |
high-ranking official | high commissioner | English | noun | An indirect ruler of a British protectorate or territory, equivalent to a governor in a crown colony. | historical | |
horse | poler | English | noun | One who propels a boat using a pole. | ||
horse | poler | English | noun | A horse harnessed alongside the shaft or pole of a vehicle. | ||
horse | poler | English | noun | An extortioner. | obsolete | |
horse | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | a kind of deer; elk, moose | reconstruction | |
horse | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | herbivorous wild animals | reconstruction | |
hot tea | 茶湯 | Chinese | noun | chatang (a kind of sweetened gruel made from millet or sorghum flour, hot water, and sugar) | ||
hot tea | 茶湯 | Chinese | noun | hot tea (of an average quality) | literary | |
hot tea | 茶湯 | Chinese | noun | tea and water; beverages; drinks | literary | |
hypothetical particle | tachyon | English | noun | A hypothetical particle that travels faster than the speed of light. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
hypothetical particle | tachyon | English | noun | A flaw in a physical theory that predicts the existence of tachyons or similar paradoxical results. Compare with ghost. | natural-sciences physical-sciences physics | |
ice hockey: section of the board | end board | English | noun | A section of the board between the corners in each end of the rink, | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
ice hockey: section of the board | end board | English | noun | Either of the front and back boards enclosing the pages of a hardback book. | ||
ice hockey: section of the board | end board | English | noun | The logo or image that concludes an ident sequence, trailer, or advertisement. | broadcasting film media television | |
idol | god | English | noun | A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed. | ||
idol | god | English | noun | An idol. / A representation of a deity, especially a statue or statuette. | ||
idol | god | English | noun | An idol. / Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed. | figuratively | |
idol | god | English | noun | A person in a very high position of authority, importance or influence; a powerful ruler or tyrant. | figuratively | |
idol | god | English | noun | A person who is exceptionally skilled in a particular activity. | figuratively informal | |
idol | god | English | noun | An exceedingly handsome man. | figuratively informal | |
idol | god | English | noun | The person who owns and runs a multi-user dungeon. | Internet | |
idol | god | English | name | Alternative letter-case form of God. | human-sciences philosophy sciences | also alt-of derogatory often |
idol | god | English | verb | To idolize. | transitive | |
idol | god | English | verb | To deify. | transitive | |
illness with vomiting and diarrhea | 漏吐症 | Chinese | noun | cholera | Hokkien Xiamen | |
illness with vomiting and diarrhea | 漏吐症 | Chinese | noun | illness with vomiting and diarrhea | Hokkien Xiamen usually | |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | adj | Next to last, second to last; immediately preceding the end of a sequence, list, etc. | scholarly sciences | UK literary not-comparable |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | adj | Of or pertaining to a penult. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | adj | Relating to or denoting an element of a related collection of curves that is arbitrarily close to a degenerate form. | mathematics sciences | not-comparable rare |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | adj | pre-eminent, ultimate, best; par excellence, top-quality | not-comparable proscribed | |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate day of a month. | obsolete rare uncommon | |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate syllable of a word or metrical line. | human-sciences linguistics literature media publishing sciences | uncommon |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate element of a collection of curves. | mathematics sciences | obsolete rare uncommon |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate (next to lowest) card in a suit. | card-games games | uncommon |
immediately preceding the end of a list | penultimate | English | noun | A penult, a next to last, particularly | uncommon | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
implement for writing | brush | English | noun | An implement consisting of multiple more or less flexible bristles or other filaments attached to a handle, used for any of various purposes including cleaning, painting, and arranging hair. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | The act of brushing something. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | A piece of conductive material, usually carbon, serving to maintain electrical contact between the stationary and rotating parts of a machine. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | A brush-like electrical discharge of sparks. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | Wild vegetation, generally larger than grass but smaller than trees. See shrubland. | uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | A short and sometimes occasional encounter or experience. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | The furry tail of an animal, especially of a fox. | countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | A tuft of hair on the mandibles. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | A short contest, or trial, of speed. | archaic countable uncountable | |
implement for writing | brush | English | noun | An instrument, resembling a brush, used to produce a soft sound from drums or cymbals. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | An on-screen tool for "painting" a particular colour or texture. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | A set of defined design and parameters that produce drawn strokes of a certain texture and quality. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | In 3D video games, a convex polyhedron, especially one that defines structure of the play area. | video-games | countable uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | The floorperson of a poker room, usually in a casino. | card-games poker | countable slang uncountable |
implement for writing | brush | English | noun | Evergreen boughs, especially balsam, locally cut and baled for export, usually for use in making wreaths. | uncountable | |
implement for writing | brush | English | verb | To clean with a brush. | transitive | |
implement for writing | brush | English | verb | To untangle or arrange with a brush. | transitive | |
implement for writing | brush | English | verb | To apply with a brush. | transitive | |
implement for writing | brush | English | verb | To remove with a sweeping motion. | transitive | |
implement for writing | brush | English | verb | To touch with a sweeping motion, or lightly in passing. | ambitransitive | |
implement for writing | brush | English | verb | To clean one's teeth by brushing them. | intransitive | |
in | whereinwhich | English | conj | During which. | formal | |
in | whereinwhich | English | conj | Within which. | formal | |
in a distant, indicated place | yonder | English | adv | At or in a distant but indicated place. | Cumbria Southern-US archaic dialectal especially not-comparable | |
in a distant, indicated place | yonder | English | adv | Synonym of thither: to a distant but indicated place. | archaic dialectal not-comparable | |
in a distant, indicated place | yonder | English | adj | The farther, the more distant of two choices. | archaic dialectal | |
in a distant, indicated place | yonder | English | det | Who or which is over yonder, usually distant but within sight. | archaic dialectal | |
in a distant, indicated place | yonder | English | det | One who or which is over yonder, usually distant but within sight. | archaic dialectal | |
in a distant, indicated place | yonder | English | noun | The vast distance, particularly the sky or trackless forest. | literary | |
in a manner which adheres strictly to rules | by the book | English | prep_phrase | In a manner which strictly adheres to rules, legal requirements, or official procedures. | idiomatic | |
in a manner which adheres strictly to rules | by the book | English | prep_phrase | In a manner which appears too studied, ritualized, and therefore artificial. | broadly idiomatic | |
in an abundant manner | abundantly | English | adv | In an abundant manner; in a sufficient degree; in large measure. | ||
in an abundant manner | abundantly | English | adv | Extremely. | ||
in an alphabetical manner | alphabetically | English | adv | In an alphabetical manner. | manner | |
in an alphabetical manner | alphabetically | English | adv | Arranged in the order of the alphabet. | sequence | |
in excess | excessively | English | adv | To an excessive degree. | ||
in excess | excessively | English | adv | In excess. | ||
in excess | excessively | English | adj | no-gloss | ||
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | An ancient massive construction with a square or rectangular base and four triangular sides meeting in an apex, such as those built as tombs in Egypt or as bases for temples in Mesoamerica. | countable uncountable | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | A construction in the shape of a pyramid, usually with a square or rectangular base. | countable uncountable | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | A solid with triangular lateral faces and a polygonal (often square or rectangular) base. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | Any structure or diagram with many members at the bottom and progressively fewer towards the top. | broadly countable uncountable | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | A medullary pyramid, the medial-most bumps on the ventral side of the medulla oblongata | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | countable uncountable |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | The game of pool in which the balls are placed in the form of a triangle at spot. | UK countable dated uncountable | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | A pyramid scheme. | countable uncountable | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | Alternative letter-case form of Pyramid. (a solitaire card game) | card-games games | alt-of uncountable |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | The triangular layout of cards in the game of Pyramid. | card-games games | countable uncountable |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | noun | An approximately triangular headline consisting of several centered lines of text of increasing length. | journalism media | countable uncountable |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | verb | To build up or be arranged in the form of a pyramid. | ||
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | verb | To combine (a series of genes) into a single genotype. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | verb | To employ, or take part in, a pyramid scheme. | intransitive | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | verb | To engage in pyramid trading. | business finance | |
in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base | pyramid | English | verb | To increase to or towards a peak. | dated | |
inactivity | stasis | English | noun | A slackening or arrest of the blood current, due not to a lessening of the heart’s beat, but to some abnormal resistance of the capillary walls. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
inactivity | stasis | English | noun | Inactivity; a freezing, or state of motionlessness. | figuratively uncountable usually | |
inactivity | stasis | English | noun | A technology allowing something to be artificially frozen in time, so that it does not age or change. | literature media publishing science-fiction | uncountable usually |
inactivity | stasis | English | noun | One of the sections of a cathisma or portion of the psalter. | uncountable usually | |
inappropriate for the circumstances | out of place | English | prep_phrase | Not in the proper arrangement or situation. | idiomatic | |
inappropriate for the circumstances | out of place | English | prep_phrase | Inappropriate for the circumstances. | idiomatic | |
infectious organism | vi-rút | Vietnamese | noun | virus (infective agent) | ||
infectious organism | vi-rút | Vietnamese | noun | virus (type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
inlet | geodha | Scottish Gaelic | noun | inlet, cove, gully | masculine | |
inlet | geodha | Scottish Gaelic | noun | indentation | masculine | |
insect | typograf | Norwegian Bokmål | noun | a typographer | media printing publishing | masculine |
insect | typograf | Norwegian Bokmål | noun | a European spruce bark beetle (Ips typographus). | masculine | |
intoxicating agent | intoxicant | English | noun | Something which intoxicates; an intoxicating agent. | ||
intoxicating agent | intoxicant | English | noun | Poison. | ||
intoxicating agent | intoxicant | English | adj | Intoxicating. | not-comparable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
intransitive: to shake hands | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
kind of small shield | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
kind of small shield | target | English | noun | A goal or objective. | ||
kind of small shield | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
kind of small shield | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
kind of small shield | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
kind of small shield | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
kind of small shield | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
kind of small shield | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
kind of small shield | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
kind of small shield | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
kind of small shield | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
kind of small shield | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
kind of small shield | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
kind of small shield | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
kind of small shield | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
kind of small shield | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
kind of small shield | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
kind of small shield | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
kind of small shield | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
kind of small shield | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
kind of small shield | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
lacking knowledge or understanding | clueless | English | adj | Lacking knowledge or understanding; uninformed; oblivious. | ||
lacking knowledge or understanding | clueless | English | adj | Without any clues or hints. | ||
lake | Tegel | English | name | A district of Reinickendorf borough, Berlin, Berlin, Germany. | ||
lake | Tegel | English | name | Ellipsis of Lake Tegel: a lake in Tegel district, Reinickendorf borough, Berlin, Germany. | abbreviation alt-of ellipsis | |
lake | Tegel | English | name | Ellipsis of Berlin-Tegel: a former airport in Tegel district, Reinickendorf borough, Berlin, Germany. | abbreviation alt-of ellipsis | |
lake | Tegel | English | name | Ellipsis of Tegelort (= Tegel Village): a neighbourhood and former village in Konradshöhe district, Reinickendorf borough, Berlin, Germany. | abbreviation alt-of ellipsis | |
lake | Tegel | English | name | A historic region of Berlin, Brandenburg, Germany. | historical | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | countable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A social grouping, based on job, wealth, etc. In Britain, society is commonly split into three main classes: upper class, middle class and working class. | human-sciences sciences social-science sociology | countable |
lesson on a single subject | class | English | noun | The division of society into classes. | uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | Admirable behavior; elegance. | uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher. | education | countable uncountable |
lesson on a single subject | class | English | noun | A series of lessons covering a single subject. | countable uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A single lesson in a series. | countable uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A group of students who commenced or completed their education during a particular year. A school class. | countable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation. | countable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable |
lesson on a single subject | class | English | noun | Best of its kind. | countable uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | A grouping of data values in an interval, often used for computation of a frequency distribution. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
lesson on a single subject | class | English | noun | A collection of sets definable by a shared property, especially one which is not itself a set (in which case the class is called proper). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
lesson on a single subject | class | English | noun | A group of people subject to be conscripted in the same military draft, or more narrowly those persons actually conscripted in a particular draft. | government military politics war | countable uncountable |
lesson on a single subject | class | English | noun | A set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc. | countable | |
lesson on a single subject | class | English | noun | One of the sections into which a Methodist church or congregation is divided, supervised by a class leader. | countable uncountable | |
lesson on a single subject | class | English | verb | To assign to a class; to classify. | transitive | |
lesson on a single subject | class | English | verb | To be grouped or classed. | intransitive | |
lesson on a single subject | class | English | verb | To divide into classes, as students; to form into, or place in, a class or classes. | transitive | |
lesson on a single subject | class | English | adj | great; fabulous | Geordie Ireland not-comparable slang | |
life | bio- | English | prefix | life | morpheme | |
life | bio- | English | prefix | organic life | morpheme | |
life | bio- | English | prefix | biological | morpheme | |
line in a play | repliikki | Finnish | noun | line (sentence of dialogue, especially in a play, movie or the like) | ||
line in a play | repliikki | Finnish | noun | reply, retort, especially a short contradicting remark to somebody else's speech in a meeting | ||
long, narrow table | board | English | noun | A relatively long, wide and thin piece of any material, usually wood or similar, often for use in construction or furniture-making. | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc. | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | A flat surface with markings for playing a board game. | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | Short for blackboard, whiteboard, chessboard, surfboard, circuit board, message board (on the Internet), bulletin board, etc. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | A committee that manages the business of an organization, e.g., a board of directors. | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | Regular meals in a place of lodging; the price paid for them. | uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | The side of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
long, narrow table | board | English | noun | The distance a sailing vessel runs between tacks when working to windward. | nautical transport | countable uncountable |
long, narrow table | board | English | noun | The wall that surrounds an ice hockey rink. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable in-plural often uncountable |
long, narrow table | board | English | noun | A long, narrow table, like that used in a medieval dining hall. | archaic countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | Paper made thick and stiff like a board, for book covers, etc.; pasteboard. | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | A level or stage having a particular two-dimensional layout. | video-games | countable uncountable |
long, narrow table | board | English | noun | The portion of the playing field where creatures or minions can be placed (or played, summoned, etc.). | countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | noun | A container for holding pre-dealt cards that is used to allow multiple sets of players to play the same cards. | bridge games | countable uncountable |
long, narrow table | board | English | noun | A provincial assembly or council. | Philippines countable uncountable | |
long, narrow table | board | English | verb | To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance. | transitive | |
long, narrow table | board | English | verb | To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money. | transitive | |
long, narrow table | board | English | verb | To receive meals and lodging in exchange for money. | transitive | |
long, narrow table | board | English | verb | To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party. | nautical transport | transitive |
long, narrow table | board | English | verb | To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation | intransitive | |
long, narrow table | board | English | verb | To approach (someone); to make advances to, accost. | archaic transitive | |
long, narrow table | board | English | verb | To cover with boards or boarding. | ||
long, narrow table | board | English | verb | To hit (someone) with a wooden board. | ||
long, narrow table | board | English | verb | To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard. | transitive | |
long, narrow table | board | English | noun | A rebound. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | noun | Alternative term for 牽牛花/牵牛花 (qiānniúhuā). | alt-of alternative | |
longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | noun | longhorn beetle; longicorn | Taiwanese-Hokkien | |
longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | name | Alternative term for 牽牛星/牵牛星 (Qiānniúxīng). | alt-of alternative | |
longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | verb | to pull or bring a cow forward | Min Southern | |
make more exotic or fun | spark up | English | verb | To rekindle. | transitive | |
make more exotic or fun | spark up | English | verb | To make more exotic or fun. | transitive | |
make more exotic or fun | spark up | English | verb | To light up; light a cigarette or start smoking a pipe, bong, etc. | intransitive | |
make more exotic or fun | spark up | English | verb | To initiate (a conversation, debate etc.). | transitive | |
make more exotic or fun | spark up | English | verb | To provide electrification. | informal | |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Making a transit or passage. | not-comparable | |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Affected by transference of signification. | not-comparable | |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Taking a direct object or objects. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Having the property that if an element a is related to b and b is related to c, then a is necessarily related to c. | mathematics sciences set-theory | not-comparable |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Such that, for any two elements of the acted-upon set, some group element maps the first to the second. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Such that, for any two vertices there exists an automorphism which maps one to the other. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
making a transit or passage | transitive | English | adj | Of a set of dice: not having the intransitive property. | mathematics probability sciences | not-comparable |
making a transit or passage | transitive | English | noun | A transitive verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
male voice | baritone | English | noun | The male voice between tenor and bass. | ||
male voice | baritone | English | noun | The musical range between tenor and bass. | ||
male voice | baritone | English | noun | A person, instrument, or group that performs in the range between tenor and bass. | ||
male voice | baritone | English | noun | A brass instrument similar to the euphonium, but with a cylindrical bore instead of a conical one; a baritone saxhorn. | ||
male voice | baritone | English | noun | Alternative form of barytone. | human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment. | intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To toy or trifle; to act with levity or thoughtlessness; to be careless. | especially intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / Specifying a particular sporting role or position. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To compete against, in a game. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To be the opposing score to. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To contend or fight using weapons, both as practice or in real life-or-death combats; to engage in martial games; to joust; to fence | intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To act or behave in a stated way. | copulative intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To act or behave in a stated way. / To give a false appearance of being; to pretend to be. | copulative intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To act as (the indicated role). | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To act as (the indicated role). / To portray (a character) in (a film or theatre). | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music using a musical instrument. | especially intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To operate (a device or media) so as to cause sound (especially music) or moving pictures to be produced. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To render (a musical title, compositional style, film title, etc.) using a musical instrument or device. | intransitive transitive usually | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To emit or relay sound (especially music) or moving pictures; (of a device) to operate media. | media | intransitive transitive usually |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To be performed, reproduced, or shown. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | intransitive transitive |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To perform or give performances in or at (a venue or location). | intransitive transitive usually | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To act or perform (a play). | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in a light or brisk manner. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move so as to fall upon or sweep across something, or to direct or operate (something) in such a manner. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in an alternating or reciprocal manner; to move to and fro. | intransitive transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To bring into action or motion; to exhibit in action; to execute or deploy. | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To handle or deal with (a matter or situation) in a stated way. | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To handle or deal with (something) in a calculating manner intended to achieve profit or gain. | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To be received or accepted (in a given way); to go down. | intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To gamble. | ||
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To keep in play, as a hooked fish in order to land it. | transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To manipulate, deceive, or swindle. | colloquial transitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To kid; to joke; to say something for amusement; to act, or to treat something, unseriously. | intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | To take part in amorous activity; to make love; see also play around. | intransitive | |
manipulate or deceive someone | play | English | verb | For additional senses in various idiomatic phrases, see the individual entries, such as play along, play at, play down, play off, play on, play out, play to, play up, etc. | ||
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Activity for amusement only, especially among the young. | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | The conduct, or course, of a game. | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | The sphere or circumstance in which a playing implement, such as a ball, is available to be played (see also in play, out of play). | hobbies lifestyle sports | also figuratively uncountable |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | An individual's performance in a sport or game. | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A short sequence of action within a game. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A short sequence of action within a game. / An action carried out when it is one's turn to play. | countable uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A theatrical performance featuring actors. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Movement (of a pattern of light etc.) | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Freedom to move. | uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Freedom to move. / The extent to which a part of a mechanism can move freely, as for example lash, backlash, or slack. | countable uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Sexual activity or sexual role-playing. | informal uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | An instance of watching or listening to media. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | An instance or instances of causing media to be watched or heard, such as by broadcasting. | countable uncountable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | A button that, when pressed, causes media to be played. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | An instance of wordplay. | countable | |
manipulate or deceive someone | play | English | noun | Activity relating to martial combat or fighting. | archaic countable in-compounds uncountable usually | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | An Atlantic cod (Gadus morhua). | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | Sea fish of the genus Gadus generally, inclusive of Pacific cod (Gadus macrocephalus) and Greenland cod (Gadus ogac or Gadus macrocephalus ogac). | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | Sea fish of the family Gadidae which are sold as "cod", as haddock (Melanogrammus aeglefinus) and whiting (usually Merlangius merlangus). | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | Other not closely related fish which are similarly important to regional fisheries, as the hapuku and cultus cod. | informal usually | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | Other not closely related fish which resemble the Atlantic cod, as the rock cod (Lotella rhacina) and blue cod (Parapercis colias). | informal usually | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | The meat of any of the above fish. | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | A small bag or pouch. | obsolete | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | A husk or integument; a pod. | UK obsolete | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | The cocoon of a silkworm. | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | The scrotum (also in plural). | archaic | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | A pillow or cushion. | Scotland UK dialectal obsolete | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | A joke or an imitation. | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | noun | A stupid or foolish person. | ||
marine fish of the family Gadidae | cod | English | adj | Having the character of imitation; jocular. | attributive in-compounds usually | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | adj | Bad. | Polari | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | verb | To attempt to deceive or confuse; to kid. | dialectal slang transitive | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | verb | To joke; to kid | Ireland intransitive slang | |
marine fish of the family Gadidae | cod | English | name | Alternative letter-case form of COD. ("Call of Duty") | video-games | alt-of |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in position. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Prearranged. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | The full width of an open hand from the end of the thumb to the end of the little finger used as an informal unit of length. | ||
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | Any of various traditional units of length approximating this distance, especially the English handspan of 9 inches forming ⅛ fathom and equivalent to 22.86 cm. | ||
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | A small space or a brief portion of time. | broadly | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | A portion of something by length; a subsequence. | ||
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | The spread or extent of an arch or between its abutments, or of a beam, girder, truss, roof, bridge, or the like, between supports. | architecture business construction manufacturing | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | The length of a cable, wire, rope, chain between two consecutive supports. | architecture business construction manufacturing | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | A rope having its ends made fast so that a purchase can be hooked to the bight; also, a rope made fast in the center so that both ends can be used. | nautical transport | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | A pair of horses or other animals driven together; usually, such a pair of horses when similar in color, form, and action. | Canada US | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | The space of all linear combinations of vectors within a set. | mathematics sciences | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | The time required to execute a parallel algorithm on an infinite number of processors, i.e. the shortest distance across a directed acyclic graph representing the computation steps. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | noun | wingspan of a plane or bird | ||
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To extend through the distance between or across. | transitive | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To extend through (a time period). | transitive | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To measure by the span of the hand with the fingers extended, or with the fingers encompassing the object. | transitive | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To generate an entire space by means of linear combinations. | mathematics sciences | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To be matched, as horses. | US dated intransitive | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | To fetter, as a horse; to hobble. | transitive | |
mathematics: the space of all linear combinations of something | span | English | verb | simple past of spin | dated form-of past uncommon | |
meltdown of a nuclear reactor | China syndrome | English | noun | A hypothetical kind of catastrophic failure in which a nuclear reactor melts through the floor of its containment system and (if on land) penetrates the Earth's surface, continuing downward as if (from a Western Hemispheric point of view) traveling through the planet toward China. | idiomatic uncountable | |
meltdown of a nuclear reactor | China syndrome | English | noun | A specific instance of this type of failure. | countable idiomatic | |
meltdown of a nuclear reactor | China syndrome | English | noun | A behavior, policy, or situation characteristic of or involving China; an actual or potential catastrophe, especially one involving China. | countable idiomatic | |
meltdown of a nuclear reactor | China syndrome | English | noun | A rare disease, first characterized in the early 1990s, which resembles polio but which has somewhat different characteristics and occurs in persons vaccinated for polio. | medicine sciences | countable uncountable |
military: absence without proper authority | AWOL | English | adj | Absent without official leave (permission). | not-comparable | |
military: absence without proper authority | AWOL | English | noun | Absence without proper authority from the properly appointed place of duty, or from unit, organization, or other place of duty at which one is required to be at the time prescribed. | government military politics war | |
military: absence without proper authority | AWOL | English | noun | A person who holds AWOL status. | government military politics war | |
military: absence without proper authority | AWOL | English | noun | Somebody who is absent without permission. | broadly | |
military: absence without proper authority | AWOL | English | noun | Someone or something missing. | figuratively | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Miscellaneous items of little value, especially discarded or unwanted items. | uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Material or resources of poor quality or low value, especially resources that lack commercial value. | attributive uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Nonsense; gibberish. | uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Any narcotic drug, especially heroin. | slang uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | The genitalia, especially of a male. | slang uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Salt beef. | nautical transport | uncountable usually |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | Pieces of old cable or cordage, used for making gaskets, mats, swabs, etc., and when picked to pieces, forming oakum for filling the seams of ships. | uncountable usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | A fragment of any solid substance; a thick piece; a chunk. | countable dated usually | |
miscellaneous items of little value | junk | English | verb | To throw away. | informal transitive | |
miscellaneous items of little value | junk | English | verb | To find something for very little money (meaning derived from the term junkshop) | informal transitive | |
miscellaneous items of little value | junk | English | noun | A Chinese sailing vessel. | nautical transport | |
mock playfully | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult. / A person whose childhood took place in a particular time period or area. | countable informal uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult. / One's son or daughter, regardless of age. | countable informal uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult. / Used as a form of address for a child, teenager or young adult. | countable informal uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult. / An inexperienced person or one in a junior position. | colloquial countable informal uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult. | countable informal uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A young goat. / Kidskin. | uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A young goat. / The meat of a young goat. | uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A young goat. | countable uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A young antelope. | countable uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A deception; an act of kidding somebody. | countable dated uncountable | |
mock playfully | kid | English | noun | A small wooden mess tub in which sailors received their food. | nautical transport | countable uncountable |
mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. / To deceive or dupe as a joke. | colloquial transitive | |
mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. / To deceive oneself by having unrealistic expectations. | colloquial reflexive transitive | |
mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. | colloquial transitive | |
mock playfully | kid | English | verb | To mock or make a fool of (someone) in a playful way. | colloquial transitive | |
mock playfully | kid | English | verb | To joke. | colloquial intransitive | |
mock playfully | kid | English | verb | Of a goat: to give birth. | intransitive | |
mock playfully | kid | English | noun | Synonym of faggot (“bundle of heath and furze”). | ||
molten rock | lava | English | noun | The molten rock ejected by a volcano from its crater or fissured sides; magma that has breached the surface of the earth. | countable uncountable | |
molten rock | lava | English | noun | Magma. | countable informal proscribed uncountable | |
molten rock | lava | English | noun | A shade of red, named after the volcanic lava. | countable uncountable | |
mountain | Ararat | English | name | Mount Ararat, the tallest mountain of Turkey and of the entire Armenian Highland. In Armenian antiquity known as Masis, it became associated with the Biblical "Mountains of Ararat" (Genesis 8:4) at some point during the Middle Ages. | ||
mountain | Ararat | English | name | A province (marz) of modern Armenia. Capital and largest city: Artashat. | ||
mountain | Ararat | English | name | A town and urban community in Ararat province, Armenia. | ||
mountain | Ararat | English | name | A large village in Ararat province, Armenia, a few miles north of the town of the same name. | ||
mountain | Ararat | English | name | A town in Victoria, Australia, named after a local Mount Ararat. | ||
mountain | Ararat | English | name | A local government area in western Victoria, which includes the town; in full, the Rural City of Ararat. | ||
mountain | Ararat | English | name | An unincorporated community in Long Hill Township, Surry County, North Carolina, United States, named after the Ararat River. | ||
mountain | Ararat | English | name | An unincorporated community in Patrick County, Virginia, United States, named after the Ararat River. | ||
mountain | Ararat | English | name | a transliteration of the Armenian male given name Արարատ (Ararat). | ||
mountain | סיני | Hebrew | name | Sinai (a peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia) | ||
mountain | סיני | Hebrew | name | Sinai (a mountain in Sinai Peninsula; the location where Moses is said to have received the Ten Commandments from God) | ||
mountain | סיני | Hebrew | adj | Chinese (relating to China, its languages, or people) | ||
movement | corraí | Irish | noun | verbal noun of corraigh | feminine form-of masculine noun-from-verb | |
movement | corraí | Irish | noun | unsteadiness | feminine masculine | |
movement | corraí | Irish | noun | movement (physical motion) | feminine masculine | |
movement | corraí | Irish | noun | stir, agitation, perturbation | feminine masculine | |
movement | corraí | Irish | noun | anger, irritation | feminine masculine | |
movement | corraí | Irish | adj | inflection of corrach: / feminine genitive singular | feminine form-of genitive singular | |
movement | corraí | Irish | adj | inflection of corrach: / comparative degree | comparative form-of | |
n-by-n arrangement of n2 numbers | magic square | English | noun | A palindromic square word arrangement, usually in the form of a magic amulet. | games | |
n-by-n arrangement of n2 numbers | magic square | English | noun | An n-by-n arrangement of n² numbers such that the numbers in each row, in each column and along both diagonals all have the same sum. | mathematics number-theory sciences | |
native or resident of Jerusalem | Jerusalemite | English | adj | Of, from, or pertaining to Jerusalem. | not-comparable | |
native or resident of Jerusalem | Jerusalemite | English | noun | A native or resident of Jerusalem. | ||
native or resident of Jerusalem | Jerusalemite | English | noun | A residual mineral of the sands of Jerusalem, as with Trinitite. | ||
news of unpleasant, unfortunate or sad events | bad news | English | noun | News of unpleasant, unfortunate or sad events. | uncountable | |
news of unpleasant, unfortunate or sad events | bad news | English | noun | An irritating, troublesome or harmful object, situation or individual. | idiomatic uncountable | |
not characteristic | uncharacteristic | English | adj | Not characteristic. | ||
not characteristic | uncharacteristic | English | adj | Out of character; behavior that is unusual for a given person or thing. | ||
not showing due respect | impudent | English | adj | Not showing due respect; bold-faced, impertinent. | ||
not showing due respect | impudent | English | adj | Lacking modesty or shame; indelicate. | obsolete | |
number or expression written below the line in a fraction | denominator | English | noun | The number or expression written below the line in a fraction (such as 2 in ½). | arithmetic | |
number or expression written below the line in a fraction | denominator | English | noun | One who gives a name to something. | ||
of a deity: placed over, set over, presiding over | praeditus | Latin | adj | endowed, gifted, provided with, possessed of something (construed with ablative) | adjective declension-1 declension-2 | |
of a deity: placed over, set over, presiding over | praeditus | Latin | adj | placed or set over, presiding over any thing | adjective declension-1 declension-2 | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Easily giving way under pressure. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Smooth and flexible; not rough, rugged, or harsh. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Quiet. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Gentle. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Expressing gentleness or tenderness; mild; conciliatory; courteous; kind. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Gentle in action or motion; easy. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Weak in character; impressible. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Requiring little or no effort; easy. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not bright or intense. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Having a slight angle from straight. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Voiced; sonant; lenis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Voiceless. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | rare |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Lacking strength or resolve; not tough, wimpy. | slang | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Low in dissolved calcium compounds. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Foolish. | UK colloquial | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of a ferromagnetic material; a material that becomes essentially non-magnetic when an external magnetic field is removed, a material with a low magnetic coercivity. (compare hard) | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Physically or emotionally weak. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Effeminate. | UK | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Agreeable to the senses. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not harsh or offensive to the sight; not glaring or jagged; pleasing to the eye. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Made up of nonparallel rays, tending to wrap around a subject and produce diffuse shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Incomplete, or temporary; not a full action. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Emulated with software; not physically real. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not likely to cause addiction. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not containing alcohol. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Easy-going, lenient, not strict; permissive. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of a market: having more supply than demand; being a buyer's market. | business finance | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Softcore | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Mild, tame, moderate; far from intense or excluding harsh elements. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of paper: unsized. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of silk: having the natural gum cleaned or washed off. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of coal: bituminous, as opposed to anthracitic. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of weather: warm enough to melt ice; thawing. | ||
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Attracted to or emotionally involved with someone. | idiomatic informal | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | intj | Be quiet; hold; stop; not so fast. | archaic | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft-headed or foolish person; an idiot. | archaic countable | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft drink. | countable uncountable | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A tyre whose compound is softer than mediums, and harder than supersofts. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft sound or part of a sound. | colloquial countable | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A piece of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated nonstandard rare |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | Banknotes. | UK obsolete slang uncountable | |
of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adv | Softly; without roughness or harshness; gently; quietly. | obsolete | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
of a horse: to tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To heat (a substance) in a container so as to convert it into a gas which then condenses in solid form on cooler parts of the container; (generally) to change (a solid substance) into a gas without breaking down or passing through the liquid state by heating it gently. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To obtain or purify (a substance) in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To raise (someone or an intangible thing) to a state of (especially moral or spiritual) excellence; to exalt. | broadly figuratively transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To cause (someone or something) to ascend; to raise (someone or something) to a high position. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To cause (juice or sap) to rise in a plant. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | Especially of the sun: to heat (something) and cause vapours, etc., to rise from it. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To purify (someone) from a bad influence or from sin. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To raise (someone) to a high office or status; to dignify, to exalt. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To raise (a physical thing) to a state of excellence; to improve. | obsolete transitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a solid into a gas without passing through the liquid state, with or without being heated. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a gas into a solid without passing through the liquid state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | verb | To become higher in quality or status; to improve. | broadly figuratively intransitive | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | High, tall, towering; also, positioned in a high place; high-up, lofty. | archaic obsolete poetic | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of an aspect of art or nature: causing awe or deep respect due to its beauty or magnificence; awe-inspiring, impressive. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of flight: ascending, soaring. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of an idea or other thing: requiring great intellectual effort to appreciate or understand; very elevated, refined, or subtle. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of language, style, or writing: expressing opinions in a grand way. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a person or their actions or qualities: intellectually, morally, or spiritually superior. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of an office or status: very high; exalted; also, used as an honorific (often capitalized as Sublime) to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a thing: consummate, perfect; (informal, loosely) excellent, marvellous, wonderful. | figuratively | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a person: dignified, majestic, noble. | archaic figuratively poetic | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a person: haughty, proud. | archaic figuratively poetic | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Complete, downright, utter. | figuratively informal | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Elevated by joy; elated. | figuratively obsolete | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a substance: purified, refined; hence, of the highest quality. | figuratively obsolete | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of arms: lifted up, raised. | obsolete poetic postpositional | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of a muscle (especially the flexor digitorum superficialis muscle of the forearm which lies above the flexor digitorum profundus muscle): positioned above another muscle; superficial. | anatomy medicine sciences | obsolete |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | adj | Of breathing: very laboured. | medicine pathology sciences | obsolete |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | Something which is sublime; a sublimity. | archaic countable uncountable | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | In the form the sublime of: the highest degree; the acme, the height. | archaic countable uncountable | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / An aspect of art or nature which causes awe or deep respect due to its beauty or magnificence; hence, the great beauty or magnificence of a place, a thing, etc. | countable uncountable | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / A style of language or writing which expresses opinions in a grand way. | countable uncountable | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / That which is intellectually, morally, or spiritually superior in human life or human nature. | countable uncountable | |
of a person: dignified, majestic, noble — see also dignified, majestic, noble | sublime | English | noun | The quality or state of being sublime; sublimeness, sublimity. | archaic uncountable | |
of a person: exhibiting neurodiversity; of a group: made up of neurodivergent people | neurodiverse | English | adj | Of a person: exhibiting neurodiversity; varying in mental configuration from others, especially being on the autism spectrum; of a group: made up of neurodivergent people. | ||
of a person: exhibiting neurodiversity; of a group: made up of neurodivergent people | neurodiverse | English | adj | Of or pertaining to neurodivergent people or groups. | ||
of or relating to the German people | German | English | noun | A native or inhabitant of Germany; a person of German citizenship or nationality. | countable | |
of or relating to the German people | German | English | noun | A member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany; a person of German descent. | countable uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | noun | A member of a Germanic tribe. | countable historical uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | noun | A German wine. | countable uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | noun | A size of type between American and Saxon, 1+¹⁄₂-point type. | media printing publishing | US dated rare uncountable |
of or relating to the German people | German | English | noun | A Germany-produced car, a “German whip”. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | noun | A prison warder. | British countable slang uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | name | An Indo-European (Indo-Germanic) language, primarily spoken in Germany, Austria, Liechtenstein, South Tyrol, Switzerland, Luxembourg, and a small part of Belgium. | uncountable | |
of or relating to the German people | German | English | name | A surname. | ||
of or relating to the German people | German | English | name | A number of townships in the United States, listed under German Township. | ||
of or relating to the German people | German | English | adj | Of or relating to the nation of Germany. | ||
of or relating to the German people | German | English | adj | Of or relating to the natives or inhabitants of Germany; to people of German descent; to their cultures. | ||
of or relating to the German people | German | English | adj | Of, in or relating to the German language. | ||
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Of or relating to Pluto, the Greek and Roman god of the underworld; demonic, infernal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Of, relating to, or having characteristics associated with the underworld; dark, gloomy; mournful. | broadly | |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Synonym of plutonic (“of or pertaining to rocks formed deep in the Earth's crust, rather than by volcanoes at the surface of the Earth”). | geography geology natural-sciences | broadly |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Synonym of plutonic (“of, pertaining to, or supporting plutonism, the theory that the rocks of the Earth were formed in fire by volcanic activity, with a continuing gradual process of weathering and erosion, then deposited on the sea bed, re-formed into layers of sedimentary rock by heat and pressure, and raised again”). | geography geology natural-sciences | broadly historical |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | noun | A proponent of plutonism; a plutonist. | geography geology natural-sciences | historical |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of Pluto, formerly regarded as a planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | adj | Of or relating to the dwarf planet Pluto. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | noun | A person under the astrological influence of Pluto, formerly regarded as a planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of, pertaining to, or supporting plutonism — see also Plutonic | Plutonian | English | noun | An inhabitant of the dwarf planet Pluto. | literature media publishing science-fiction | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Of, or relating to a mode or modus. | ||
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Of, relating to, or describing the mood of a clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. | entertainment lifestyle music | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | In a mode which is not major or minor scale, the standard modes used in the Western musical tradition. | broadly | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Of, or relating to the modality between propositions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Relating to the statistical mode. | mathematics sciences statistics | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Having separate modes in which user input has different effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Requiring immediate user interaction and thus presented so that it cannot be closed or interacted behind until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | adj | Relating to the form of a thing rather to any of its attributes. | ||
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | noun | A modal proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | noun | A modal form, notably a modal auxiliary. | human-sciences linguistics sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | noun | A modal verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | noun | A modal window, one that cannot be closed until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of, relating to, or describing the mood of a clause | modal | English | noun | A semi-synthetic fabric, a very soft kind of rayon textile made from beech tree pulp and processed with chemicals. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | Thermal energy. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | The condition or quality of being hot. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | An attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A period of intensity, particularly of emotion. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | An undesirable amount of attention. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. / In omegaverse fiction, a cyclical period in which omegas experience an intense, sometimes irresistible biological urge to mate. | lifestyle | countable slang |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. / The arousal or horniness of a person, likened to that of a mammal. | countable endearing slang uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A preliminary race, used to determine the participants in a final race. | countable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A stage in a competition, not necessarily a sporting one; a round. | broadly countable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | One cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further. | countable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A hot spell. | countable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | Heating system; a system that raises the temperature of a room or building. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | The output of a heating system. | uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A violent action unintermitted; a single effort. | countable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | The police. | slang uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | One or more firearms. | slang uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | Stylish and valuable sneakers. | slang uncountable | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | noun | A negative reaction from the audience, especially as a heel (or bad character), or in general. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | verb | To cause an increase in temperature of (an object or space); to cause to become hot (often with "up"). | transitive | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | verb | To become hotter. | intransitive | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | verb | To excite or make hot by action or emotion; to make feverish. | figuratively transitive | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | verb | To excite ardour in; to rouse to action; to excite to excess; to inflame, as the passions. | figuratively transitive | |
one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further | heat | English | verb | To arouse, to excite (sexually). | slang transitive | |
one needs to see something to believe it | seeing is believing | English | proverb | One needs to see something in order to believe it; visible facts cannot be denied. | idiomatic | |
one needs to see something to believe it | seeing is believing | English | proverb | One is skeptical regarding a claim. | idiomatic | |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who cuts with heavy or rough blows. | ||
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is inexperienced or unskilled at a particular activity, especially (sports, originally and chiefly golf), a sport such as golf or tennis. | ||
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. / One who applies a novel method, shortcut, skill, or trick to something to increase ease, efficiency, or productivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly dated |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Synonym of white hat (“a computer security professional who hacks computers for a good cause, or to aid a company, organization, or government without causing harm (for example, to identify security flaws)”). | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | broadly |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Someone who cheats or gains an unfair advantage in a video game by means of a disallowed modification to the game. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications video-games | broadly slang |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Someone who hacks. / Synonym of hackster (“a violent bully or ruffian; also, an assassin, a murderer”). | obsolete | |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. | ||
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. / A fork-shaped tool used to harvest root vegetables. | British regional | |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | noun | One who operates a taxicab; a cabdriver. | road transport | US |
one who is expert at programming and solving problems with a computer | hacker | English | verb | To speak with a spasmodic repetition of vocal sounds; to stammer, to stutter; also, to mumble and procrastinate in one's speech; to hem and haw. | British archaic dialectal intransitive | |
one who perceives something | percipient | English | adj | Having the ability to perceive, especially to perceive quickly. | ||
one who perceives something | percipient | English | adj | Perceiving events only in the moment, without reflection, like a very young child. | education human-sciences psychology sciences | dated |
one who perceives something | percipient | English | noun | One who perceives something. | human-sciences philosophy psychology sciences | |
one who perceives something | percipient | English | noun | One who has perceived a paranormal event. | parapsychology pseudoscience | |
one who sifts | sifter | English | noun | A tool for sifting, especially one for powdered cooking ingredients. | ||
one who sifts | sifter | English | noun | One who sifts. | rare | |
one who sifts | sifter | English | noun | Any lamellirostral bird, as a duck or goose, so called because it sifts or strains its food from the water and mud by means of the lamellae of the beak. | ||
out | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
out | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
outward appearance | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
outward appearance | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
outward appearance | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
outward appearance | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
outward appearance | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
over | hereabout | English | adv | About this; concerning this. | archaic not-comparable | |
over | hereabout | English | adv | Close to; nearby. | not-comparable | |
pacifier | 奶喙仔 | Chinese | noun | air valve of a bicycle tyre | Zhangzhou-Hokkien | |
pacifier | 奶喙仔 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
pacifier | 奶喙仔 | Chinese | noun | pacifier; dummy | Taiwanese-Hokkien | |
pass | 雁門關 | Chinese | name | Yanmen (a mountain pass and important gate in the Great Wall in Shanxi, China) | ||
pass | 雁門關 | Chinese | name | Yanmenguan (a township in Dai County, Xinzhou, Shanxi, China, around the pass) | ||
pass | 雁門關 | Chinese | name | Yanmenguan (a village in Yanmenguan Township, beside the pass) | ||
patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A natural mark on a person's skin, especially a freckle or mole on a woman's face. | archaic | |
patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty. | cosmetics lifestyle | archaic historical |
patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / Synonym of speculum (“a bright, lustrous patch of colour found on the wings of ducks and some other birds, usually situated on the distal portions of the secondary quills, and much more brilliant in the adult male than in the female”). | biology natural-sciences ornithology | archaic |
patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. | archaic | |
patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty | beauty spot | English | noun | A place noted for its beauty, especially its natural scenery. | British | |
pathology: state of having stigmata | stigmatism | English | noun | Image-formation property of an optical system which focuses a single point source in object space into a single point in image space | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
pathology: state of having stigmata | stigmatism | English | noun | Normal eyesight, anastigmatic state | medicine sciences | countable uncountable |
pathology: state of having stigmata | stigmatism | English | noun | State of having stigmata | medicine pathology sciences | countable uncountable |
pathology: state of having stigmata | stigmatism | English | noun | Alternative form of astigmatism. | alt-of alternative countable uncountable | |
pathology: state of having stigmata | stigmatism | English | noun | Alternative form of stigma. | alt-of alternative proscribed | |
patronymic surname form | Παύλος | Greek | name | a male given name, Pavlos, equivalent to English Paul | ||
patronymic surname form | Παύλος | Greek | name | Any of the religious figures named Paul in the Bible, in particular the apostle of Jesus. | Christianity | |
patronymic surname form | Παύλος | Greek | name | Any of the saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 29 June. | ||
period of time in which no fighting takes place | truce | English | noun | A period of time in which no fighting takes place due to an agreement between the opposed parties. | ||
period of time in which no fighting takes place | truce | English | noun | An agreement between opposed parties in which they pledge to cease fighting for a limited time. | ||
period of time in which no fighting takes place | truce | English | verb | To come to an agreement to cease fighting. | intransitive | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The act of displacing, or the state of being displaced; a putting out of place. | ||
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The weight of a ship or other floating vessel, traditionally measured or calculated by finding the volume of the vessel below the waterline when afloat, the weight of the displaced liquid being equal to that of the whole displacing body. | ||
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The process of extracting soluble substances from organic material and the like, whereby a quantity of saturated solvent is displaced, or removed, for another quantity of the solvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | Moving the target to avoid an attack; dodging. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | A vector quantity which denotes distance with a directional component. | natural-sciences physical-sciences physics | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The capability of a communication system to refer to things that are not present (that existed or will exist at another time, or that exist at another location). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The transfer of feelings or emotions from their intended recipient to another object or person. | human-sciences psychology sciences | |
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The amount of liquid displaced by a submerged object. | ||
physics: vector quantity which denotes distance with a directional component | displacement | English | noun | The transfer of electricity along tubes of induction and thereby polarizing a dielectric. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
pipe connector | T-piece | English | noun | A pipe connector which forms a junction in the shape of a T. | ||
pipe connector | T-piece | English | noun | The tetromino in the shape of a T, as used in the video game Tetris. | video-games | |
please verify | ✨ | Translingual | symbol | Indicating that something is sparkling new or clean. | ||
please verify | ✨ | Translingual | symbol | An emoji indicating joy, admiration, excitement, or celebration. | ||
please verify | ✨ | Translingual | symbol | Enclosing a word or phrase to indicate emphasis, often with a hint of sarcasm or mockery. | Internet | |
please verify | ✨ | Translingual | symbol | Used in applications relating to generative artificial intelligence. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | neologism |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | The state of being singular, distinct, peculiar, uncommon or unusual. | countable uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | An unusual action or behaviour. | countable uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | A point where all parallel lines meet. | countable uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | A point where a measured variable reaches unmeasurable or infinite value. | countable uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | The value or range of values of a function for which a derivative does not exist. | mathematics sciences | countable uncountable |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | Ellipsis of gravitational singularity (“a point or region in spacetime in which gravitational forces cause matter to have an infinite density; associated with black holes”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | Ellipsis of technological singularity (“a hypothetical turning point in the future, the culmination of ever-accelerating technological progress, when human history as we have known it ends, and a strange new era begins. For some writers, the catalyst is superhuman machine intelligence”). | abbreviation alt-of capitalized countable ellipsis sometimes uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | Anything singular, rare, or curious. | countable obsolete uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | Possession of a particular or exclusive privilege, prerogative, or distinction. | countable obsolete uncountable | |
point where infinite value is reached | singularity | English | noun | Celibacy, singleness (as contrasted with marriage). | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | An order to do something. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | The right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | power of control, direction or disposal; mastery. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | A position of chief authority; a position involving the right or power to order or control. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | The act of commanding; exercise or authority of influence. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge. | government military politics war | countable uncountable |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | Dominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | The degree of control a pitcher has over his pitches. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | noun | A command performance. | countable uncountable | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To order, give orders; to compel or direct with authority. | ambitransitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control. | ambitransitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To require with authority; to demand, order, enjoin. | transitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | to dominate through ability, resources, position etc.; to overlook. | transitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To exact, compel or secure by influence; to deserve, claim. | transitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To hold, to control the use of. | transitive | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To have a view (of), as from a superior position. | ambitransitive archaic | |
power of control, direction or disposal; mastery | command | English | verb | To direct to come; to bestow. | obsolete | |
preliminary or preparatory work | homework | English | noun | Exercises assigned by a teacher to a student which review concepts studied in class. | uncountable usually | |
preliminary or preparatory work | homework | English | noun | Exercises assigned by a teacher to a student which review concepts studied in class. / Something which one is encouraged to learn or study on one's own. | broadly uncountable usually | |
preliminary or preparatory work | homework | English | noun | Any work that is done at home; housework. | archaic literally uncountable usually | |
preliminary or preparatory work | homework | English | noun | Sexual intercourse. | euphemistic slang uncountable usually | |
preliminary or preparatory work | homework | English | noun | Tasks assigned by a dominant for a submissive to perform when they are physically away from their dominant or otherwise free. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable usually |
province | Ourense | English | name | A city in southern Galicia, Spain. | ||
province | Ourense | English | name | A province in southern Galicia, Spain. | ||
quality of being reproducible | reproducibility | English | noun | The quality of being reproducible. / The closeness of agreement among repeated measurements of a variable made under the same operating conditions over a period of time, or by different people. | countable uncountable | |
quality of being reproducible | reproducibility | English | noun | The quality of being reproducible. / The closeness of agreement among scientific results more generally, at the level of whole experiments, either nearly identical or similar. | countable uncountable | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | The quality of being slow of understanding things; stupidity. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | The quality of being uninteresting; boring; humorless or irksome. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | Lack of interest or excitement. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | The lack of visual brilliance; want of sheen. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | bluntness. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | The quality of not perceiving or kenning things distinctly. | uncountable usually | |
quality of being slow to understand | dullness | English | noun | Drowsiness. | archaic uncountable usually | |
recover | însănătoși | Romanian | verb | to get better, get healthy, recover from an illness | reflexive | |
recover | însănătoși | Romanian | verb | to heal, help recover | transitive uncommon | |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | The eyebrow (arch of hair above each eye). / The region of the eyebrows. | anatomy medicine sciences | rare |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | The eyebrow (arch of hair above each eye). / The overhanging margin of a bony cavity (as of the acetabulum). | anatomy medicine sciences | rare |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | The eyebrow (arch of hair above each eye). / A superciliary marking or structure, especially in a bird. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | rare |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | The narrow fillet above the cymatium of a cornice. / A fillet above and below the scotia of an Attic base. | architecture | |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | The narrow fillet above the cymatium of a cornice. / The lintel or transverse part of a door frame. | architecture | |
region of the eyebrows | supercilium | English | noun | Superciliousness, haughtiness; an instance of this, a supercilious demeanor. | humorous rare | |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | noun | A regular fixed payment made to someone (especially a clergyman, judge, soldier, or teacher) for services provided by them; a salary. | archaic | |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | noun | Some other form of fixed (and generally small) payment occurring at regular intervals, such as an allowance, a pension, or (obsolete) a tax. | broadly | |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | noun | A scholarship granted to a student. | education | broadly |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | noun | Money which is earned; an income. | obsolete | |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | noun | A one-off payment for a service provided. | obsolete | |
regular fixed payment made to someone for services provided by them — see also salary | stipend | English | verb | To provide (someone) with a stipend (an allowance, a pension, a salary, etc.). | historical obsolete transitive | |
relating to the translation of language | translative | English | adj | Of, or relating to the movement of a person or thing from one place to another. | ||
relating to the translation of language | translative | English | adj | Of, or relating to the translation of language. | ||
relating to the translation of language | translative | English | adj | Of, or relating to the translative case. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to the translation of language | translative | English | adj | In the form of a trope; figurative. | obsolete | |
relating to the translation of language | translative | English | noun | The translative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
relating to the translation of language | translative | English | noun | A word in the translative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
relative height | prominence | English | noun | The state of being prominent: widely known or eminent. | countable uncountable | |
relative height | prominence | English | noun | Relative importance. | countable uncountable | |
relative height | prominence | English | noun | A bulge: something that bulges out or is protuberant or projects from a form. | countable uncountable | |
relative height | prominence | English | noun | Autonomous height; relative height or prime factor; a concept used in the categorization of hills and mountains. | geography natural-sciences topography | countable uncountable |
relative height | prominence | English | noun | A gaseous projection, often loop-shaped, springing from the surface of the Sun or a star. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | The act, or result of amplifying, enlarging, extending or adding. | countable uncountable | |
result of amplifying | amplification | English | noun | The act, or result of independently increasing some quantity, especially voltage, power or current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | Gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | The using of the polymerase chain reaction (PCR) for isolating and exponentially amplifying a fragment or sequence of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | A procedure used in the nomenclature of complex organic compounds in which the superatoms of a basic structure (a phane) are replaced by cyclic structures (amplificants). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | A translation technique that involves adding content that is not present in the source text to the target text, usually to improve the fluency of the translation. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
rodent | pack rat | English | noun | Any of several small North American rodents, of the genus Neotoma, that have bushy tails. | ||
rodent | pack rat | English | noun | One who collects or hoards, especially unnecessary objects. | ||
romantic | 浪漫 | Chinese | adj | indulgent; unrestrained; at will; wanton | literary | |
romantic | 浪漫 | Chinese | adj | Alternative term for 爛漫/烂漫 (lànmàn, “bright-coloured; brilliant”). | alt-of alternative literary often | |
romantic | 浪漫 | Chinese | adj | romantic | ||
romantic | 浪漫 | Chinese | adj | dissolute; debauched; voluptuous; loose | broadly | |
room for the exhibition of novelties | panopticon | English | noun | A kind of projector in the 18th and 19th centuries. | historical | |
room for the exhibition of novelties | panopticon | English | noun | A type of prison where all the cells are visible from the center, particularly if it is not possible for those in a cell to know if they are being watched. | ||
room for the exhibition of novelties | panopticon | English | noun | A place in which people are subject to constant surveillance at totalitarian command. | broadly figuratively | |
room for the exhibition of novelties | panopticon | English | noun | A room for the exhibition of novelties. | ||
ruler | monarch | English | noun | The ruler of an absolute monarchy or the head of state of a constitutional monarchy. | ||
ruler | monarch | English | noun | A monarch butterfly (Danaus plexippus) and others of genus Danaus, found primarily in North America. | ||
ruler | monarch | English | noun | A police officer. | ||
ruler | monarch | English | noun | A stag which has sixteen or more points or tines on its antlers. | capitalized often | |
ruler | monarch | English | noun | The chief or best thing of its kind. | ||
ruler | monarch | English | noun | Any bird of the family Monarchidae. | ||
sail | далбаа | Mongolian | noun | flag | hidden-n honorific | |
sail | далбаа | Mongolian | noun | breastplate | hidden-n historical | |
sail | далбаа | Mongolian | noun | wrestling costume | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | hidden-n |
sail | далбаа | Mongolian | noun | sail (piece of fabric attached to a boat) | hidden-n | |
sail | далбаа | Mongolian | noun | leaf (of a door, window) (the moveable part) | hidden-n | |
sail | далбаа | Mongolian | noun | fin (appendage of a fish) | hidden-n | |
sailing vessel | SV | English | noun | Abbreviation of stop valve. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Abbreviation of saves. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | steamship; Initialism of steam vessel. | nautical transport | countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | sailboat; Initialism of sailing vessel. | nautical transport | countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of selective volunteer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of setpoint variable. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of stroke volume. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of structural variant. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of shareholder value. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of sexual violence. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of start value (before score deductions). | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | name | Abbreviation of Silicon Valley. | abbreviation alt-of | |
sailing vessel | SV | English | name | Initialism of Pokémon Scarlet and Violet. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang |
scene | 鏡頭 | Chinese | noun | camera lens | ||
scene | 鏡頭 | Chinese | noun | scene; shot; frame | ||
scientific description of the winds | anemography | English | noun | anemology, the scientific description of wind. | archaic uncountable | |
scientific description of the winds | anemography | English | noun | The art of recording the direction and force of the wind, as by means of an anemograph. | archaic uncountable | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | an instance or action of cracking, breaking; in particular the activity of squatting premises | masculine | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | a robbery by breaking and entering | masculine | |
sea monster | kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
sea monster | kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
sea monster | kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / imperative | form-of imperative | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | a carrack, a nau; a large, 16th/17th century, Iberian type of war - or commercial naval ship | feminine | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | a smaller Dutch type of wooden cargo ship, used for inland shipping from the late seventeenth to early nineteenth century | feminine | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | Kraken, giant octopus | biology natural-sciences zoology | masculine |
sea monster | kraak | Dutch | noun | sea monster | masculine | |
sea monster | kraak | Dutch | noun | a gallery in a barn or church | masculine | |
see | αναυτολόγητος | Greek | adj | unemployed | nautical transport | |
see | αναυτολόγητος | Greek | adj | not on the ship's register/muster roll | nautical transport | |
see | αποχρωματισμός | Greek | noun | discolouration (UK), discoloration (US) | ||
see | αποχρωματισμός | Greek | noun | fading, bleaching | ||
see | αποχρωματισμός | Greek | noun | declassification | government politics | figuratively |
see | μάνα | Greek | noun | mum, mom, ma, mama | familiar | |
see | μάνα | Greek | noun | bank | card-games games | |
see | μάνα | Greek | noun | the checker on the ace- or one-point | backgammon games | |
see | μάνα | Greek | noun | used to refer to wife or mistress | familiar | |
senseless; foolish; irrational | insensate | English | adj | Having no sensation or consciousness; unconscious; inanimate. | ||
senseless; foolish; irrational | insensate | English | adj | Senseless; foolish; irrational; thoughtless. | ||
senseless; foolish; irrational | insensate | English | adj | Unfeeling, heartless, cruel, insensitive. | ||
senseless; foolish; irrational | insensate | English | adj | Not responsive to sensory stimuli; unfeeling. | medicine physiology sciences | |
senseless; foolish; irrational | insensate | English | noun | One who is insensate. | ||
senseless; foolish; irrational | insensate | English | verb | To render insensate; to deprive of sensation or consciousness. | rare | |
set of questions | catechism | English | noun | A book, in question and answer form, summarizing the basic principles of Christianity. | ||
set of questions | catechism | English | noun | A basic manual in some subject. | ||
set of questions | catechism | English | noun | A set of questions designed to determine knowledge. | ||
shape | quatrefoil | English | noun | A symmetrical shape that forms the overall outline of four partially-overlapping circles of the same diameter. | architecture | |
shape | quatrefoil | English | noun | A stylized flower or leaf with four lobes. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
she has | she's | English | contraction | Contraction of she is. | abbreviation alt-of contraction | |
she has | she's | English | contraction | Contraction of she has. | abbreviation alt-of contraction | |
short note serving as a reminder | memorandum | English | noun | A short note serving as a reminder. | ||
short note serving as a reminder | memorandum | English | noun | A written business communication. | ||
short note serving as a reminder | memorandum | English | noun | A brief diplomatic communication. | ||
short note serving as a reminder | memorandum | English | noun | A page in an annual publication honoring the memory of a person who died during the past year. | ||
shortening | 縮小 | Japanese | noun | minification, condensation | ||
shortening | 縮小 | Japanese | noun | shortening | ||
shortening | 縮小 | Japanese | noun | reduction, curtailment, cut | ||
shortening | 縮小 | Japanese | verb | minify, condense | ||
shortening | 縮小 | Japanese | verb | shorten | ||
shortening | 縮小 | Japanese | verb | reduce, curtail, cut down | ||
showing grace | graceful | English | adj | Having or showing grace in movement, shape, or proportion. | ||
showing grace | graceful | English | adj | Magnanimous, lacking arrogance or complaint; gracious. | ||
showing grace | graceful | English | adj | Gradual and non-disruptive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
shrimp | 蝦米 | Chinese | noun | dried and shelled small shrimp (Classifier: 粒 c) | ||
shrimp | 蝦米 | Chinese | noun | small shrimp | China Jin Mandarin Northern dialectal | |
shrimp | 蝦米 | Chinese | noun | shrimp | Hebei Jin Mandarin dialectal | |
shrimp | 蝦米 | Chinese | noun | rookie; newbie; noob | figuratively slang | |
shrimp | 蝦米 | Chinese | noun | what | Mandarin dated slang | |
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible; the firmament. | ||
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The upper atmosphere occupied by clouds, flying birds, etc. | ||
sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The place above the Earth where God or other deities live; heaven. | lifestyle religion | |
small island | Monchique | English | name | A town and municipality of Faro district, in southern Portugal. | ||
small island | Monchique | English | name | A small island off the coast of the island of Flores, in the western part of the Azores autonomous region, Portugal. | ||
small pedestal for a statue or ornament | acroterium | English | noun | One of the small pedestals, for statues or other ornaments, placed on the apex and at the basal angles of a pediment, or upon the gables in Gothic architecture. | architecture | |
small pedestal for a statue or ornament | acroterium | English | noun | One of the pedestals, for vases or statues, forming a part roof balustrade. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Soft and mild rather than hard or severe. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Docile and easily managed. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Gradual rather than steep or sudden. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Polite and respectful rather than rude. | ||
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | adj | Well-born; of a good family or respectable birth, though not noble. | archaic | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | verb | To become gentle. | intransitive | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | verb | To ennoble. | obsolete transitive | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | verb | To break; to tame; to domesticate. | transitive | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | verb | To soothe; to calm; to make gentle. | transitive | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | noun | A person of high birth. | archaic | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | noun | A maggot used as bait by anglers. | fishing hobbies lifestyle | |
soft and mild rather than hard or severe | gentle | English | noun | A trained falcon, or falcon-gentil. | ||
something not expected | surprise | English | noun | Something unexpected. | countable uncountable | |
something not expected | surprise | English | noun | Something unexpected. / A mess of feces, left by a pet or small child in an unexpected place or at an unexpected time. | countable uncountable | |
something not expected | surprise | English | noun | The feeling that something unexpected has happened. | countable uncountable | |
something not expected | surprise | English | verb | To cause (someone) to feel unusually alarmed or delighted by something unexpected. | transitive | |
something not expected | surprise | English | verb | To do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise. | transitive | |
something not expected | surprise | English | verb | To undergo or witness something unexpected. | intransitive | |
something not expected | surprise | English | verb | To cause surprise. | intransitive | |
something not expected | surprise | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | |
something not expected | surprise | English | verb | To take unawares. | transitive | |
something not expected | surprise | English | intj | Drawing attention to a surprising action by oneself. | ||
something not expected | surprise | English | intj | Sarcastically drawing attention to something that should have been obvious. | ||
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | To make clear or effective. | transitive | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | To speak clearly; to enunciate. | ambitransitive | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | To explain; to put into words; to make something specific. | transitive | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | To bend or hinge something at intervals, or to allow or build something so that it can bend. | transitive | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | to attack a note, as by tonguing, slurring, bowing, etc. | entertainment lifestyle music | transitive |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | to form a joint or connect by joints | anatomy medicine sciences | intransitive |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | verb | To treat or make terms. | obsolete | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Clear; effective. | ||
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Speaking in a clear and effective manner; having both good articulation and good elocution. | ||
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Consisting of segments united by joints. | ||
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Distinctly marked off. | ||
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Expressed in articles or in separate items or particulars. | obsolete | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Related to human speech, as distinct from the vocalisation of animals. | obsolete | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | adj | Articulated (all senses). | obsolete | |
speaking in a clear or effective manner | articulate | English | noun | An animal of the subkingdom Articulata. | biology natural-sciences zoology | |
speckled ground squirrel | suslikki | Finnish | noun | speckled ground squirrel, spotted souslik, Spermophilus suslicus | ||
speckled ground squirrel | suslikki | Finnish | noun | ground squirrel (any Old World species of ground squirrel in the genus Spermophilus or Citellus) | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A sprinkling or spray of liquid; a small amount of liquid. | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A small amount of something; a dash or jot. | broadly | |
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | verb | To spray, sprinkle, or squirt lightly. | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | verb | To drizzle, to rain lightly. | climatology meteorology natural-sciences weather | impersonal |
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | Synonym of spritzer (“spray bottle”). | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | Synonym of spritzer (“drink made with white wine and soda water”). | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A cocktail consisting of prosecco, soda water, and bitters. | ||
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
stack of undealt game cards | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
stack of undealt game cards | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
stack of undealt game cards | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
stack of undealt game cards | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
stack of undealt game cards | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
state of having both male and female sexual organs | hermaphroditism | English | noun | The condition of an organism that is able to reproduce as both male and female, either simultaneously (simultaneous hermaphroditism or cosexuality) or sequentially (sequential hermaphroditism or dichogamy). | biology natural-sciences | countable uncountable |
state of having both male and female sexual organs | hermaphroditism | English | noun | The condition of intersex people with intermediate sex characteristics or pseudohermaphroditism. | countable dated historical offensive uncountable | |
strange | įvairus | Lithuanian | adj | various | ||
strange | įvairus | Lithuanian | adj | strange | ||
style of writing or drawing | 筆觸 | Chinese | noun | brush stroke in Chinese painting and calligraphy | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | |
style of writing or drawing | 筆觸 | Chinese | noun | style of writing or drawing | figuratively | |
survive by consuming certain thing | live on | English | verb | To endure. | idiomatic intransitive | |
survive by consuming certain thing | live on | English | verb | To survive solely by consuming a certain thing. | idiomatic transitive | |
survive by consuming certain thing | live on | English | verb | To rely on financially. | transitive | |
survive by consuming certain thing | live on | English | verb | To be defined on. | mathematics sciences | idiomatic transitive |
system of signaling by heliograph | heliography | English | noun | The scientific study of the sun. | uncountable | |
system of signaling by heliograph | heliography | English | noun | The art of making a heliograph. | uncountable | |
system of signaling by heliograph | heliography | English | noun | The system of signalling by heliograph. | uncountable | |
system of signaling by heliograph | heliography | English | noun | Photography. | obsolete uncountable | |
systematics | cline | English | noun | A gradation in a character or phenotype within a species, deme, or other systematic group. | biogeography biology geography natural-sciences | |
systematics | cline | English | noun | Any graduated continuum. | ||
systematics | cline | English | noun | A generalized circle. | geometry mathematics sciences | |
tail | 尾 | Chinese | character | tail (Classifier: 條/条 c; 支 mn) | ||
tail | 尾 | Chinese | character | end | ||
tail | 尾 | Chinese | character | last; final | ||
tail | 尾 | Chinese | character | Classifier for fish, snakes, shrimps, etc. ⇒ all nouns using this classifier | ||
tail | 尾 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Tail (one of Twenty-Eight Mansions) | ||
that which covers something | covering | English | verb | present participle and gerund of cover | form-of gerund participle present | |
that which covers something | covering | English | noun | That which covers or conceals; a cover; something spread or laid over or wrapped about another. | countable | |
that which covers something | covering | English | noun | Action of the verb to cover. | uncountable | |
that which covers something | covering | English | noun | A collection of sets U_i such that their union contains U; such a collection with the additional property that every U_i is open; such a collection with the additional property that every U_i is contained in U. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
that which covers something | covering | English | noun | A special kind of map that establishes a relationship between two topological spaces in the sense that, under the action of the map, the one looks locally like several copies of the second: Formally, a continuous map π:E→X between topological spaces such that there exists, for every point x in X, a discrete space D_x and an open neighborhood U of x such that π⁻¹(U)= displaystyle ⨆_(d∈D_x)V_d and π|_(V_d):V_d→U is a homeomorphism for every d∈D_x. See Covering space on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences topology | countable uncountable |
the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense | optimization | English | noun | The design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense. | countable uncountable | |
the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense | optimization | English | noun | The reduction of a program or algorithm to its most efficient form, as during compilation, by removing unused portions of code and improving the speed or resource usage of others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large flat-bottomed towed or self-propelled boat used mainly for river and canal transport of heavy goods or bulk cargo. | nautical transport | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A richly decorated ceremonial state vessel propelled by rowers for river processions. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large flat-bottomed coastal trading vessel having a large spritsail and jib-headed topsail, a fore staysail and a very small mizen, and having leeboards instead of a keel. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | One of the boats of a warship having fourteen oars | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | The wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A double-decked passenger or freight vessel, towed by a steamboat. | US | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large bus used for excursions. | US dated dialectal historical | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | verb | To intrude or break through, particularly in an unwelcome or clumsy manner. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | verb | To push someone. | transitive | |
timespan | calendar day | English | noun | A timespan of exactly 24 hours, measured from one midnight to the next. | law | |
timespan | calendar day | English | noun | A day having a conventional designation on a recognized calendar, such as a numerical identification within a named month. | ||
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | In poor health; ill. | uncommon | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | Having an urge to vomit. | ||
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | Mentally unstable, disturbed. | colloquial | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | In bad taste. | colloquial | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | Tired of or annoyed by something [with of]. | ||
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | Very good, excellent, awesome, badass. | slang | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | In poor condition. | ||
tired (of), annoyed (by) | sick | English | adj | Failing to sustain adequate harvests of crop, usually specified. | agriculture business lifestyle | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | noun | Vomit. | Australia British colloquial uncountable | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | noun | (especially in the phrases on the sick and on long-term sick) Any of various current or former benefits or allowances paid by the Government to support the sick, disabled or incapacitated. | British colloquial uncountable | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | verb | To vomit. | Australia British colloquial | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | verb | To fall sick; to sicken. | intransitive | |
tired (of), annoyed (by) | sick | English | verb | Alternative spelling of sic (“set upon”). | alt-of alternative rare | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A sudden transient rush, flood or increase. | ||
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's forward/backward oscillation. | ||
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A sudden electrical spike or increase of voltage and current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A momentary reversal of the airflow through the compressor section of a jet engine due to disruption of the airflow entering the engine's air intake, accompanied by loud banging noises, emission of flame, and temporary loss of thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The swell or heave of the sea (FM 55-501). | nautical transport | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A deployment in large numbers at short notice. | government military naval navy politics war | US attributive often |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A spring; a fountain. | obsolete | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The tapered part of a windlass barrel or a capstan, upon which the cable surges, or slips. | ||
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To rush, flood, or increase suddenly. | intransitive | |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To accelerate forwards, particularly suddenly. | ||
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To experience a momentary reversal of airflow through the compressor section due to disruption of intake airflow. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To slack off a line. | nautical transport | transitive |
to advise or offer expertise | consult | English | noun | A visit to consult somebody, such as a doctor; a consultation. | US countable | |
to advise or offer expertise | consult | English | noun | The act of consulting or deliberating; consultation. | countable obsolete uncountable | |
to advise or offer expertise | consult | English | noun | The result of consultation; determination; decision. | countable obsolete uncountable | |
to advise or offer expertise | consult | English | noun | A council; a meeting for consultation. | countable obsolete uncountable | |
to advise or offer expertise | consult | English | noun | Agreement; concert. | countable obsolete uncountable | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To seek the opinion or advice of another; to take counsel; to deliberate together; to confer; to advise. | intransitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To advise or offer expertise. | intransitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To work as a consultant or contractor rather than as a full-time employee of a firm. | intransitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To ask advice of; to seek the opinion of (a person) | transitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To refer to (something) for information. | transitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To have reference to, in judging or acting; to have regard to; to consider; as, to consult one's wishes. | transitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To deliberate upon; to take for. | obsolete transitive | |
to advise or offer expertise | consult | English | verb | To bring about by counsel or contrivance; to devise; to contrive. | obsolete transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to be capable of floating | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To be not connected or referenced to a known reference voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to be capable of floating | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
to be capable of floating | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
to be capable of floating | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
to be capable of floating | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
to be capable of floating | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
to be capable of floating | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A float board. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
to be capable of floating | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
to be capable of floating | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
to be capable of floating | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
to be capable of floating | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
to be capable of floating | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to be capable of floating | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
to be capable of floating | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
to be capable of floating | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
to be capable of floating | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
to be capable of floating | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
to be capable of floating | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
to be capable of floating | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
to be capable of floating | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
to be capable of floating | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to be capable of floating | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
to be capable of floating | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make deep or deeper | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make darker or more intense; to darken | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make more poignant or affecting; to increase in degree | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make lower in tone | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make more thorough or extensive. | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make more intimate. | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To make more sound or heavy. | transitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become deeper | intransitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become darker or more intense | intransitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become lower in tone | intransitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become more thorough or extensive. | intransitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become more intimate. | intransitive | |
to become darker or more intense | deepen | English | verb | To become more sound or heavy. | intransitive | |
to become ingrown | ingrow | English | verb | To grow in; grow inwardly. | ||
to become ingrown | ingrow | English | verb | To become ingrown. | ||
to believe, credit — see also believe | creed | English | noun | That which is believed; accepted doctrine, especially religious doctrine; a particular set of beliefs; any summary of principles or opinions professed or adhered to. | ||
to believe, credit — see also believe | creed | English | noun | A reading or statement of belief that summarizes the faith it represents; a confession of faith for public use, especially one which is brief and comprehensive. | lifestyle religion | specifically |
to believe, credit — see also believe | creed | English | noun | The fact of believing; belief, faith. | rare | |
to believe, credit — see also believe | creed | English | verb | To believe; to credit. | ambitransitive obsolete | |
to believe, credit — see also believe | creed | English | verb | To provide with a creed. | intransitive | |
to bury | 埋沒 | Chinese | verb | to bury (put or hide underground) | literally | |
to bury | 埋沒 | Chinese | verb | to stifle (a talent); to efface; to suppress; to neglect; to hide away | figuratively | |
to change | variar | Portuguese | verb | to vary (to change with time or a similar parameter) | ||
to change | variar | Portuguese | verb | to vary (to institute a change in) | ||
to change | variar | Portuguese | verb | to inflect (to vary the form of a word) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to claim | vindicate | English | verb | To clear of an accusation, suspicion or criticism. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To justify by providing evidence. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To maintain or defend (a cause) against opposition. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To be proven reasonable, correct, or justified. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To provide justification for. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To lay claim to; to assert a right to; to claim. | transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To liberate; to set free; to deliver. | obsolete transitive | |
to claim | vindicate | English | verb | To avenge; to punish. | obsolete transitive | |
to come in as the tide | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to come in as the tide | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An instance of the falling of snow (sense 1); a snowfall; also, a snowstorm. | countable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / A period of time when snow falls; a winter. | countable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An accumulation or spread of snow. | countable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. | uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / A dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy. | cooking food lifestyle | countable |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The white color of snow. | countable uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clusters of white flowers. | countable figuratively uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference. | countable figuratively uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Sea foam; sea spray. | countable figuratively uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Also in the plural: white hair on an (older) person's head. | countable figuratively uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White marble. | countable figuratively poetic uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Money, especially silver coins. | countable figuratively slang uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White linen which has been washed. | countable dated figuratively slang uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Chiefly with a descriptive word: a substance other than water resembling snow when frozen; specifically, frozen carbon dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clipping of marine snow (“sinking organic detritus in the ocean”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Cocaine; also (less frequently), heroin or morphine. | countable slang uncountable | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. | impersonal intransitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. / Of a thing: to fall like snow. | also figuratively impersonal intransitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To cause (something) to fall like snow. | transitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To cover or scatter (a place or thing) with, or as if with, snow. | transitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To cause (hair) to turn white; also, to cause (someone) to have white hair. | figuratively transitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. | figuratively slang transitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. / To bluff (an opponent) in draw poker by playing a hand which has no value, or by refusing to draw any cards. | card-games poker | figuratively slang transitive |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | verb | To cause (someone) to be under the effect of a drug; to dope, to drug. | US figuratively slang transitive | |
to cover or scatter (a place) with, or as if with, snow | snow | English | noun | A square-rigged sailing vessel similar to a brig formerly used as a warship, with a foremast, a mainmast, and a trysail mast immediately abaft (behind) the mainmast. | nautical transport | historical |
to create a carbon copy of | carbon copy | English | noun | A copy produced in an alternated stack of ordinary sheets of paper and carbon papers. The pressure applied on the top sheet (by a pen or typewriter) causes every carbon paper to release its carbon cover, thus reproducing the writing on the subjacent layers of paper. | ||
to create a carbon copy of | carbon copy | English | noun | Any duplicate. | broadly | |
to create a carbon copy of | carbon copy | English | noun | A duplicate copy of an email. | Internet | |
to create a carbon copy of | carbon copy | English | verb | To create a carbon copy of. | transitive | |
to create a carbon copy of | carbon copy | English | verb | To send a duplicate copy of an email to. | Internet | |
to develop to an excessive degree | overdevelop | English | verb | To develop to an excessive degree | ||
to develop to an excessive degree | overdevelop | English | verb | To develop a photographic film for too long | arts hobbies lifestyle photography | |
to embezzle | 吞吃 | Chinese | verb | to swallow (to cause food, drink, etc. to pass from the mouth into the stomach) | ||
to embezzle | 吞吃 | Chinese | verb | to embezzle; to misappropriate | ||
to engineer | junailla | Finnish | verb | to arrange, to fix up (to provide someone with something) | colloquial | |
to engineer | junailla | Finnish | verb | to engineer, to wangle (to plan or achieve some goal by contrivance or guile) | colloquial | |
to engineer | junailla | Finnish | verb | to operate a train or a railway | dated | |
to fall downward; to become lower; to descend; to sink | subside | English | verb | To sink or fall to the bottom; to settle, as lees. | intransitive | |
to fall downward; to become lower; to descend; to sink | subside | English | verb | To fall downward; to become lower; to descend; to sink. | intransitive | |
to fall downward; to become lower; to descend; to sink | subside | English | verb | To fall into a state of calm; to be calm again; to settle down; to become tranquil; to abate. | intransitive | |
to fall downward; to become lower; to descend; to sink | subside | English | verb | To cease talking. | colloquial intransitive | |
to fester | rankle | English | verb | To cause irritation, bitterness or acrimony. | intransitive transitive | |
to fester | rankle | English | verb | To fester. | intransitive | |
to fester | rankle | English | noun | A festering, embittering object or condition, either mental, or a physical sore or ulcer. | rare | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To present again or anew; to present by means of something standing in the place of; to exhibit the counterpart or image of; to typify. | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To portray visually; to delineate | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To portray by mimicry or acting; to act the part or character of | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To stand or act in the place of; to perform the duties, exercise the rights, or otherwise act on behalf of | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To act as a representative of (a country, state, district etc.) | government politics | transitive |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To portray to another using language; to show; to give one's own impressions and judgement of | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To give an account of; to describe. | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To serve as a sign or symbol of | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To bring a certain sensation of into the mind; to cause to be known, felt, or apprehended; to present. | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something presentative, which was originally apprehended by direct presentation). | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To constitute, to make up, to be an example of. | transitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To participate as a team member | hobbies lifestyle sports | transitive |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To play as if holding (a set of cards); to play as if having made (a hand). | card-games poker | transitive |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To constitute a good example or symbol of a group of people; to acquit oneself well. | intransitive | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To present again, for instance for medical attention. | medicine sciences | |
to give an account of; to describe | represent | English | verb | To present again, possibly in an altered form. | broadly | |
to happen to | tarkata | Ingrian | verb | to aim | transitive | |
to happen to | tarkata | Ingrian | verb | to hit (not miss) | transitive | |
to happen to | tarkata | Ingrian | verb | to know the way to | ||
to happen to | tarkata | Ingrian | verb | to happen to | ||
to have sex with | be with | English | verb | To have sex with. | euphemistic transitive | |
to have sex with | be with | English | verb | To date or be boyfriend/girlfriend with. | transitive | |
to have sex with | be with | English | verb | To agree with someone. | transitive | |
to have sex with | be with | English | verb | To understand someone's point or intention. | transitive | |
to have sex with | be with | English | verb | To be down with (something); believe in, like, or espouse. | ||
to hit | 打 | Chinese | character | to hit; to strike; to slap; to beat / to break by hitting or striking | ||
to hit | 打 | Chinese | character | to hit; to strike; to slap; to beat / to play (a percussion instrument) | entertainment lifestyle music | |
to hit | 打 | Chinese | character | to hit; to strike; to slap; to beat | ||
to hit | 打 | Chinese | character | to fight; to attack | ||
to hit | 打 | Chinese | character | the act of beating up | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to get; to fetch | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to buy unpackaged or simply packaged goods (meat, soy sauce, oil, etc. at a grocery store) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to buy (ticket) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to guess; (the riddle) is about | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to make (a gesture, signal, etc.) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to speak (a signed language) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to fabricate; to build | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to stir | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to open | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to lift | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to dig | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to send or call | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to pump (a tire, etc.); to inject | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to fire off; to set off; to attack | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to perform sexual activity | figuratively vulgar | |
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to gather | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to apply | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to attach | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to bite (said of insects that eat books, clothes) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to write | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to paint; to stamp | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to type | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to display (text, an image, etc.) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to print (a file, a receipt, etc.) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to use (a computer, usually for entertainment) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to play (a video game or console) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to play (a sport involving balls with hand) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to play (mahjong, card games, etc.) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to perform (a martial art) | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to tie | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to reduce | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to remove | ||
to hit | 打 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to stop | ||
to hit | 打 | Chinese | character | to correspond to; to be associated with | Cantonese | |
to hit | 打 | Chinese | character | to reach | ||
to hit | 打 | Chinese | character | from; since | ||
to hit | 打 | Chinese | character | A particle used between reduplicated syllables. | ||
to hit | 打 | Chinese | character | a surname | ||
to hit | 打 | Chinese | character | dozen | ||
to hit | 打 | Chinese | character | only used in 蘇打/苏打 (sūdá) | ||
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
to judge | قضى | Arabic | verb | to decide, decide upon, resolve, preordain, order, prescribe | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to judge, deliver sentence | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to give (a) judgement, to pronoun judgement, to rule (in a case) | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to condemn | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to impose | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to fulfill, to complete | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to carry out, to execute | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to spend, to pass (time) | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to kill | ||
to judge | قضى | Arabic | verb | to carry out, execute, perform, effectuate, accomplish | ||
to lie down | 寝る | Japanese | verb | to sleep | ||
to lie down | 寝る | Japanese | verb | to go to bed | ||
to lie down | 寝る | Japanese | verb | to sleep with, to have sexual intercourse with | ||
to lie down | 寝る | Japanese | verb | to lie down | ||
to lie down | 寝る | Japanese | verb | to ripen, to ferment, to cure | usually | |
to make a determined effort | 起猌神 | Chinese | verb | to get angry; to lose one's temper | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to make a determined effort | 起猌神 | Chinese | verb | to make a determined effort | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | verb | To play (a radio, recorded music, etc.) at extremely loud volume levels. | transitive | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | verb | To express (ideas, words, etc.) loudly; to proclaim. | figuratively transitive | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | verb | To make a loud sound, especially like a trumpet. | intransitive | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | verb | To make a lengthy sound, as of a person crying or an animal bellowing or roaring. | dialectal intransitive | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | noun | A loud sound. | countable uncountable | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | noun | Of colour, light, or some other quality: dazzling, often garish, brilliance. | countable figuratively uncountable | |
to make a loud sound, especially like a trumpet | blare | English | noun | A lengthy sound, as of a person crying or an animal bellowing or roaring. | countable dialectal uncountable | |
to order | arrombar | Galician | verb | to take up room | intransitive | |
to order | arrombar | Galician | verb | to cope or manage oneself placement | pronominal | |
to order | arrombar | Galician | verb | to set something aside for making room | transitive | |
to order | arrombar | Galician | verb | to take away something | transitive | |
to order | arrombar | Galician | verb | to order, to tidy up | transitive | |
to order | arrombar | Galician | verb | to impregnate | informal transitive | |
to order | 頼む | Japanese | verb | ask someone to do something | ||
to order | 頼む | Japanese | verb | to call; to order; to reserve | ||
to order | 頼む | Japanese | verb | 恃む: to rely on | ||
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To pick or take someone or something (from a larger group). | ||
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To gather, collect. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To select animals from a group and then kill them in order to reduce the numbers of the group in a controlled manner. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To kill (animals etc). | euphemistic nonstandard | |
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To lay off in order to reduce the size of, get rid of. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | verb | To selectively not render or process certain objects, such as polygons. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to pick or take someone or something | cull | English | noun | A selection. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | noun | An organized killing of selected animals. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | noun | An individual animal selected to be killed, or item of produce to be discarded. | agriculture business lifestyle | |
to pick or take someone or something | cull | English | noun | A lobster having only one claw. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | noun | A piece unfit for inclusion within a larger group; an inferior specimen. | ||
to pick or take someone or something | cull | English | noun | A fool, gullible person; a dupe. | dialectal slang | |
to pick or take someone or something | cull | English | noun | A man or boy. | UK obsolete slang | |
to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things | prepossess | English | verb | Chiefly followed by by or with: to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things. | transitive | |
to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things | prepossess | English | verb | To cause (someone) to have a previous inclination against, for, or to something; to bias or prejudice; specifically, to induce in (someone) a favourable opinion beforehand, or at the outset. | broadly transitive | |
to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things | prepossess | English | verb | To cause (someone) to think a certain way. | obsolete transitive | |
to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things | prepossess | English | verb | To occupy or possess (something) beforehand. | obsolete transitive | |
to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things | prepossess | English | verb | Chiefly followed by of or with: to cause (oneself) to obtain possession of something beforehand, or ahead of someone else. | obsolete reflexive transitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Extra. / Being more than what is necessary, or what must be used or reserved; not wanted, or not used; superfluous. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Extra. / Held in reserve, to be used in an emergency. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Extra. / Not occupied or in current use. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Not plentiful. / Scant; not abundant or plentiful. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Not plentiful. / Austere, stripped down, without what is extraneous. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Not plentiful. / Sparing; frugal; parsimonious; not spending much money. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Not plentiful. / Lean; lacking flesh; meager; thin; gaunt. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | adj | Very angry; frustrated or distraught. | UK informal | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | The act of sparing; moderation; restraint. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | Parsimony; frugal use. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | An opening in a petticoat or gown; a placket. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | That which has not been used or expended. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | A spare part, especially a spare tire. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | A superfluous or second-best person. | ||
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | The right of bowling again at a full set of pins, after having knocked all the pins down in less than three bowls. If all the pins are knocked down in one bowl it is a double spare; in two bowls, a single spare. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | The act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame; this entitles the pins knocked down on the next ball to be added to the score for that frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | A free period; a block of school during which one does not have a class. | Canada | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | noun | assistant or extra hand (typically on buses and lorries) | Myanmar | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To desist; to stop; to refrain. | intransitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To refrain from inflicting harm; to use mercy or forbearance. | intransitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. | transitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. / To refrain from killing (someone) or having (someone) killed. | specifically transitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To keep. / To be frugal; to not be profuse; to live frugally; to be parsimonious. | intransitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To keep. / To keep to oneself; to forbear to impart or give. | transitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | To keep. / To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty. | transitive | |
to preserve (someone) from danger or punishment | spare | English | verb | (to give up): To deprive oneself of, as by being frugal; to do without; to dispense with; to give up; to part with. | transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. | transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. / To apply (money) for some purpose; to expend, to spend. | obsolete specifically transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour; to confer, to give, to accord; to render. | transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To place or put (someone or something) somewhere or in a certain situation; to dispose of. | archaic transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store; to stow. | archaic transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To provide (someone or oneself) with accommodation; to find quarters for (someone or oneself); to lodge, to quarter. | also archaic reflexive transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To behave or conduct (oneself); to acquit. | obsolete reflexive transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | verb | To give (someone or oneself) in marriage. | also obsolete reflexive transitive | |
to provide (someone or oneself) with accommodation | bestow | English | noun | An act of presenting a thing to someone or something, especially as a gift or an honour; a bestowal. | obsolete rare transitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To promote or advantage. / To help the progress of (something); to further. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To promote or advantage. / To raise (someone) in rank or office; to prefer, to promote. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move or push (something) forwards, especially forcefully. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make (something) happen at an earlier time or date; to bring forward, to hasten. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forwards; to approach. | intransitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To provide (money or other value) before it is due, or in expectation of some work; to lend. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To put forward (an idea, argument etc.); to propose. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make progress; to do well, to succeed. | intransitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forward in time; to progress towards completion. | intransitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise; to lift or elevate. | archaic transitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise or increase (a price, rate). | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To raise, be raised. / To increase (a number or amount). | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | verb | To raise, be raised. / To make a higher bid at an auction. | intransitive | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | noun | A forward move; improvement or progression. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | noun | An amount of money or credit, especially given as a loan, or paid before it is due; an advancement. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | noun | An addition to the price; rise in price or value. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | noun | An opening approach or overture, now especially of an unwelcome or sexual nature. | in-plural often | |
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | adj | Completed before necessary or a milestone event. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | adj | Preceding. | ||
to raise to a higher rank; to promote | advance | English | adj | Forward. | ||
to reduce from clergy to layman | laicize | English | verb | To convert from church-controlled to independent of the church; to secularize. | transitive | |
to reduce from clergy to layman | laicize | English | verb | To reduce from clergy to layman. | transitive | |
to reduce from clergy to layman | laicize | English | verb | To convert to lay status. | intransitive | |
to return | 返 | Chinese | character | to return (to); to come or go back (to) | ||
to return | 返 | Chinese | character | to return; to give back | ||
to return | 返 | Chinese | character | to return (to); to come or go back (to) | Cantonese | |
to return | 返 | Chinese | character | to go to | Cantonese | |
to return | 返 | Chinese | character | back, returning to a previous state | Cantonese | |
to return | 返 | Chinese | character | To be left over, to be remaining | Cantonese | |
to return | 返 | Chinese | character | Used after verbs for starting a new, good action. | Cantonese | |
to return | 返 | Chinese | character | alternative form of 轉 /转 (tńg, “to go back; to return”) | Cantonese Min Southern alt-of alternative | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A physical divider intended to block an area from view, or provide shelter from something dangerous. | ||
to shelter or conceal | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A frame supporting a mesh of bars or wires used to classify fragments of stone by size, allowing the passage of fragments whose a diameter is smaller than the distance between the bars or wires. | business mining quarrying | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / The protective netting which protects the audience from flying objects | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A stencil upon a framed mesh through which paint is forced onto printed-on material; the frame with the mesh itself. | media printing publishing | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. | ||
to shelter or conceal | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. / A technique used to identify genes so as to study gene functions. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. | ||
to shelter or conceal | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. / A room in a cinema. | broadly | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The informational viewing area of electronic devices, where output is displayed. | ||
to shelter or conceal | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / One of the individual regions of a video game, etc. divided into separate screens. | ||
to shelter or conceal | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The visualised data or imagery displayed on a computer screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A disguise; concealment. | figuratively | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / Ellipsis of screen pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
to shelter or conceal | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / An offensive tactic in which a player stands so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | An erection of white canvas or wood placed on the boundary opposite a batsman to make the ball more easily visible. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A collection of less-valuable vessels that travel with a more valuable one for the latter's protection. | nautical transport | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A dwarf wall or partition carried up to a certain height for separation and protection, as in a church, to separate the aisle from the choir, etc. | architecture | |
to shelter or conceal | screen | English | noun | A large scarf. | Scotland archaic | |
to shelter or conceal | screen | English | verb | To filter by passing through a screen. | ||
to shelter or conceal | screen | English | verb | To shelter or conceal. | ||
to shelter or conceal | screen | English | verb | To remove information, or censor intellectual material from viewing. To hide the facts. | ||
to shelter or conceal | screen | English | verb | To present publicly (on the screen). | broadcasting film media television | |
to shelter or conceal | screen | English | verb | To fit with a screen. | ||
to shelter or conceal | screen | English | verb | To examine patients or treat a sample in order to detect a chemical or a disease, or to assess susceptibility to a disease. | medicine sciences | |
to shelter or conceal | screen | English | verb | To search chemical libraries by means of a computational technique in order to identify chemical compounds which would potentially bind to a given biological target such as a protein. | ||
to shelter or conceal | screen | English | verb | To stand so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to shelter or conceal | screen | English | verb | To determine the source or subject matter of a call before deciding whether to answer the phone. | ||
to upset or distress | shake up | English | verb | To agitate by shaking. | transitive | |
to upset or distress | shake up | English | verb | To restore to its original shape by shaking. | transitive | |
to upset or distress | shake up | English | verb | To upset or distress (a person). | informal transitive | |
to upset or distress | shake up | English | verb | To reorganize, to make reforms in. | informal transitive | |
to use as a basis | 比照 | Chinese | verb | to use as a basis; to base on | ||
to use as a basis | 比照 | Chinese | verb | to contrast; to compare | ||
to use in place of something else | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
to use in place of something else | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
to use in place of something else | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
to use in place of something else | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to use in place of something else | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
to use in place of something else | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
to use in place of something else | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
to use in place of something else | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
to use in place of something else | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
to use in place of something else | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
to vomit | استفرغ | Arabic | verb | to empty | transitive | |
to vomit | استفرغ | Arabic | verb | to vomit | intransitive | |
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | verb | To wash (something) quickly using water and no soap. | transitive | |
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | verb | To remove soap from (something) using water. | transitive | |
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | verb | To swish (a liquid) around the inside of something. | transitive | |
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | verb | To thoroughly defeat in an argument, fight or other competition. | UK slang | |
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | noun | The action of rinsing. | ||
to wash something quickly using water and no soap | rinse | English | noun | A liquid used to rinse, now particularly a hair dye. | ||
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | verb | To cause to move in a wavelike motion. | transitive | |
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | verb | To cause to resemble a wave. | transitive | |
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | verb | To move in wavelike motions. | intransitive | |
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | verb | To appear wavelike. | intransitive | |
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | adj | Wavy in appearance or form. | ||
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | adj | Changing the pitch and volume of one's voice. | ||
transitive: cause to move in a wave | undulate | English | adj | sinuous, winding up and down. | biology botany natural-sciences | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To gain unauthorised access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A hearse. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
trick to increase productivity or efficiency | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
twenty-nine-year-old | neunundzwanzigjährig | German | adj | twenty-nine-year | not-comparable relational | |
twenty-nine-year-old | neunundzwanzigjährig | German | adj | twenty-nine-year-old | not-comparable | |
type of estate in land | leasehold | English | adj | Of an estate in land, held for a term of years absolute by a lessee or tenant. | law property | not-comparable |
type of estate in land | leasehold | English | noun | A leasehold estate in land. | countable uncountable | |
type of estate in land | leasehold | English | noun | Real property held as an estate in land of this type. | law property | countable uncountable |
ugly | 像鬼 | Chinese | adj | ugly | Hakka | |
ugly | 像鬼 | Chinese | adj | messy | Hakka | |
under | sub- | English | prefix | Under, beneath. | morpheme | |
under | sub- | English | prefix | Subsidiary, secondary. | morpheme | |
under | sub- | English | prefix | Almost, nearly. | morpheme | |
unspecified quantity or number of | some | English | pron | A certain number, at least two. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | pron | An indefinite quantity. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | pron | An indefinite amount; a part. Used mostly with abstract and nonliving objects. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | A nonzero, unspecified proportion of (a bounded set of countable things): at least two. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | A nonzero, unspecified quantity or number of (an unbounded set of countable things). | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | An unspecified amount of (something uncountable). | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | A certain, an unspecified or unknown. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | A considerable quantity or number of. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | Approximately, about (with a number). | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | Emphasizing a number. | ||
unspecified quantity or number of | some | English | det | A remarkable. | informal | |
unspecified quantity or number of | some | English | adv | Of a measurement: approximately, roughly. | not-comparable | |
unspecified quantity or number of | some | English | adv | To a certain extent, or for a certain period. | dialectal not-comparable | |
upon | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
upon | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
upper storey | mansard | English | adj | having two slopes on each side, the lower being steeper than the upper | ||
upper storey | mansard | English | noun | A mansard roof | ||
upper storey | mansard | English | noun | The upper storey of a building, surrounded by such a roof | ||
used to make a verb | する | Japanese | verb | to exist; to come up (of inanimate objects) | intransitive suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to exist (in someone or something) (of a specified state; of a specified quality) | intransitive suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to be worth; to have the value of | intransitive suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to pass; to elapse (of time) | intransitive suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to do; to perform an action | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to act as; to play a role of | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to render; to make become (used as the suppletive causative form of なる (naru)) | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to be | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to wear (accessories) | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to decide; to choose or to make a judgment | suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | to do it; to have sex | informal suru transitive | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | "Adverb + する", forming predicates or attributives from adverbs. | auxiliary suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | "Verbal noun + emphatic particle (e.g. は, も, こそ, さえ) + する ", emphasizing the verb. | auxiliary suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | "Volitional form of verb + と + する": to be about to; to incline to | auxiliary suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | "に / と + する", to give a condition or standpoint, either real or hypothetical: if / since; assuming that / now that | auxiliary suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | "御(お)/御(ご) + verbal noun + する", a humble form of the verb. | auxiliary humble suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | 刷る, 摺る: to print something (from the way the paper would be placed on the printing block and rubbed) | suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | 掏る: to pick someone's pocket (possibly from the way a pickpocket must slide along unnoticed; compare English slick) | suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | 擦る, 摩る, 磨る, 擂る: to slide, to rub, to chafe, to strike (as in a match, by rubbing); to lose or waste money | suru | |
used to make a verb | する | Japanese | verb | 剃る: irregular reading for 剃る (soru, “to shave”) | suru | |
value | 價值 | Chinese | noun | value (Classifier: 個/个 m) | ||
value | 價值 | Chinese | noun | worth (Classifier: 個/个 m) | ||
value | 價值 | Chinese | adj | worthwhile | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
verbal derivatives of body parts | orrol | Hungarian | verb | to hold a grudge against someone (-ra/-re) | intransitive | |
verbal derivatives of body parts | orrol | Hungarian | verb | to take offense at, to take (something) the wrong way | archaic transitive | |
verbal derivatives of body parts | orrol | Hungarian | verb | to smell, sniff | rare transitive | |
very old, torn clothes | rags and tatters | English | noun | very old, torn clothes | plural plural-only | |
very old, torn clothes | rags and tatters | English | noun | something ruined; fragments | broadly plural plural-only | |
voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a bucket or pail, especially one used to draw water from a well | declension-1 feminine | |
voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a vessel for holding holy water | Ecclesiastical Latin declension-1 feminine | |
voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a measure of capacity for liquids | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
voting urn | situla | Latin | noun | a voting urn (for drawing lots or holding voting tablets); loosely, a ballot box | declension-1 feminine | |
voting urn | situla | Latin | noun | a voting urn (for drawing lots or holding voting tablets); loosely, a ballot box / a basin, jar, urn, vel sim. on a monument | declension-1 feminine | |
voting urn | situla | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of situlum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | 護る: to protect, to defend | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to watch carefully | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to abide (by rules), to observe (regulations) | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to stand watch over something, to be on the lookout for something (such as a watchman controlling entry to a place) | archaic rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to protect or defend something, to ensure that something is safe | archaic rare | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | A person who tends sheep, especially a grazing flock. | ||
watch over; guide | shepherd | English | noun | A person who tends sheep, especially a grazing flock. / A male sheep tender | ||
watch over; guide | shepherd | English | noun | Someone who watches over, looks after, or guides somebody. | figuratively | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | Someone who watches over, looks after, or guides somebody. / A male watcher/guardian/guider/leader | figuratively | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | The pastor of a church; one who guides others in religion. | figuratively | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | The pastor of a church; one who guides others in religion. / A male pastor | figuratively | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | A swain; a rustic male lover. | poetic | |
watch over; guide | shepherd | English | noun | A German Shepherd. | ||
watch over; guide | shepherd | English | verb | To watch over; to guide. | transitive | |
watch over; guide | shepherd | English | verb | To obstruct an opponent from getting to the ball, either when a teammate has it or is going for it, or if the ball is about to bounce through the goal or out of bounds. | transitive | |
wavelike motion | fluctuation | English | noun | A motion like that of waves; a moving in this and that direction; an irregular rising and falling. | countable uncountable | |
wavelike motion | fluctuation | English | noun | A wavering; unsteadiness. | countable uncountable | |
wavelike motion | fluctuation | English | noun | In medicine, a wave-like motion or undulation of a fluid in a natural or abnormal cavity (e.g. pus in an abscess), which is felt during palpation or percussion. | countable uncountable | |
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Burdensome or difficult to bear. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Tyrannical or exercising unjust power. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Weighing heavily on the spirit; being quite intense, excessive or overwhelming. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Hot and humid. | ||
why | como | Portuguese | adv | how (in what way, manner) | not-comparable | |
why | como | Portuguese | adv | why; how could (for what cause, reason, or purpose), when the action is considered reproachful | not-comparable | |
why | como | Portuguese | adv | such as; like; for example: introduces an example or list of examples | not-comparable | |
why | como | Portuguese | adv | like; just alike; similarly to | not-comparable | |
why | como | Portuguese | adv | how: indicates surprise, delight or other strong feelings | not-comparable | |
why | como | Portuguese | conj | but also; as well as (introduces an exceptional characteristic) | ||
why | como | Portuguese | conj | like; as (in the same way that; according to what) | ||
why | como | Portuguese | conj | as; because; since (introduces a reason or motive) | ||
why | como | Portuguese | conj | how to; a way of | ||
why | como | Portuguese | intj | what? sorry? pardon? (used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly) | interrogative | |
why | como | Portuguese | prep | as (in the role of) | ||
why | como | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comer | first-person form-of indicative present singular | |
with the head in front | headfirst | English | adv | With the head in front; headlong. | not-comparable | |
with the head in front | headfirst | English | adv | Rashly; precipitately; without deliberation; hastily. | not-comparable | |
with the head in front | headfirst | English | adj | With the head in front; headlong. | not-comparable | |
yellow | виж | Komi-Zyrian | adj | yellow | ||
yellow | виж | Komi-Zyrian | adj | green | dialectal | |
yellow | виж | Komi-Zyrian | noun | egg yolk | ||
yellow | виж | Komi-Zyrian | noun | bile, gall | ||
yellow jersey or shirt worn by the leader of a stage of a cycling race, which is then awarded to the cyclist who wins the race with the fastest overall time | yellow jersey | English | noun | Especially in the Tour de France: the yellow shirt worn by the leader of a stage of a cycling race, which is then awarded to the cyclist who wins the race with the fastest overall time. | hobbies lifestyle racing sports | |
yellow jersey or shirt worn by the leader of a stage of a cycling race, which is then awarded to the cyclist who wins the race with the fastest overall time | yellow jersey | English | noun | A cyclist who wears such a jersey or shirt; hence, the leader of a stage of a cycling race, or the winner of a cycling race. | hobbies lifestyle racing sports | broadly |
жа́лить impf (žálitʹ) | жало | Russian | noun | stinger | ||
жа́лить impf (žálitʹ) | жало | Russian | noun | forked tongue (of a venomous snake) | informal | |
жа́лить impf (žálitʹ) | жало | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of жать (žatʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | |
как ры́ба об лёд (kak rýba ob ljod) | рыба | Russian | noun | fish (as a living animal) | animate | |
как ры́ба об лёд (kak rýba ob ljod) | рыба | Russian | noun | fish (as food) | inanimate | |
как ры́ба об лёд (kak rýba ob ljod) | рыба | Russian | noun | blocked game; block | dominoes games | inanimate |
как ры́ба об лёд (kak rýba ob ljod) | рыба | Russian | noun | placeholder, lorem ipsum | entertainment lifestyle media music publishing | inanimate |
шаря (šarja, “to variegate”) | шар | Bulgarian | noun | spot, shade, tinge | dialectal obsolete | |
шаря (šarja, “to variegate”) | шар | Bulgarian | noun | hue | archaic | |
шаря (šarja, “to variegate”) | шар | Bulgarian | noun | pattern, texture | abstract |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.