"surefooted" meaning in All languages combined

See surefooted on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more surefooted [comparative], most surefooted [superlative]
Etymology: From sure + footed. Etymology templates: {{compound|en|sure|footed}} sure + footed Head templates: {{en-adj}} surefooted (comparative more surefooted, superlative most surefooted)
  1. Walking steadily, without stumbling; capable of finding good footing. Translations (walking steadily): vastvoetig (Dutch), con paso firme (Spanish)
    Sense id: en-surefooted-en-adj-QnWUZYXr Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 98 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 98 2 Disambiguation of Pages with entries: 98 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 98 2 Disambiguation of 'walking steadily': 99 1
  2. Confident and capable. Translations (confident): zelfzeker (Dutch), zelfverzekerd (Dutch), que anda seguro (Spanish)
    Sense id: en-surefooted-en-adj-GUgq2Nhh Disambiguation of 'confident': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sure-footed

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sure",
        "3": "footed"
      },
      "expansion": "sure + footed",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sure + footed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more surefooted",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most surefooted",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surefooted (comparative more surefooted, superlative most surefooted)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1766, Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter XX:",
          "text": "The mules of Piedmont are exceeding strong and hardy. […] They are the only carriage that can be used in crossing the mountains, being very sure-footed: and it is observed that in choosing their steps, they always march upon the brink of the precipice.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Emma Donoghue, “The Tale of the Needle”, in Kissing the Witch: Old Tales in New Skins, New York: HarperCollins, page 169:",
          "text": "For many years I didn't learn to walk, because I was carried everywhere—not by my parents, who had grown frail, but by the most sure-footed of the servants.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 June 12, Pip Dunn, “Network News: Class 93 tri-mode completes first UK main line tests”, in RAIL, number 1011, page 6:",
          "text": "Testers reported the locomotive as very surefooted and said it did not lose traction.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Walking steadily, without stumbling; capable of finding good footing."
      ],
      "id": "en-surefooted-en-adj-QnWUZYXr",
      "links": [
        [
          "footing",
          "footing"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "walking steadily",
          "word": "vastvoetig"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "walking steadily",
          "word": "con paso firme"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Rosemary Sullivan, Stalin's Daughter, →ISBN, page 320:",
          "text": "Her performance was described as \"stunning, surefooted, breathtaking.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confident and capable."
      ],
      "id": "en-surefooted-en-adj-GUgq2Nhh",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "confident",
          "word": "zelfzeker"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "confident",
          "word": "zelfverzekerd"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "confident",
          "word": "que anda seguro"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sure-footed"
    }
  ],
  "word": "surefooted"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English parasynthetic adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sure",
        "3": "footed"
      },
      "expansion": "sure + footed",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sure + footed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more surefooted",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most surefooted",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surefooted (comparative more surefooted, superlative most surefooted)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1766, Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter XX:",
          "text": "The mules of Piedmont are exceeding strong and hardy. […] They are the only carriage that can be used in crossing the mountains, being very sure-footed: and it is observed that in choosing their steps, they always march upon the brink of the precipice.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Emma Donoghue, “The Tale of the Needle”, in Kissing the Witch: Old Tales in New Skins, New York: HarperCollins, page 169:",
          "text": "For many years I didn't learn to walk, because I was carried everywhere—not by my parents, who had grown frail, but by the most sure-footed of the servants.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 June 12, Pip Dunn, “Network News: Class 93 tri-mode completes first UK main line tests”, in RAIL, number 1011, page 6:",
          "text": "Testers reported the locomotive as very surefooted and said it did not lose traction.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Walking steadily, without stumbling; capable of finding good footing."
      ],
      "links": [
        [
          "footing",
          "footing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Rosemary Sullivan, Stalin's Daughter, →ISBN, page 320:",
          "text": "Her performance was described as \"stunning, surefooted, breathtaking.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confident and capable."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sure-footed"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "walking steadily",
      "word": "vastvoetig"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "walking steadily",
      "word": "con paso firme"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "confident",
      "word": "zelfzeker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "confident",
      "word": "zelfverzekerd"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "confident",
      "word": "que anda seguro"
    }
  ],
  "word": "surefooted"
}

Download raw JSONL data for surefooted meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.