"translative" meaning in All languages combined

See translative on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /tɹænzˈleɪtɪv/, /ˈtɹænzleɪtɪv/, /ˈtɹænzlətɪv/ Forms: more translative [comparative], most translative [superlative]
Rhymes: -eɪtɪv Etymology: From Latin translativus (“that is to be transferred”). Compare French translatif. Etymology templates: {{der|en|la|translativus|t=that is to be transferred}} Latin translativus (“that is to be transferred”), {{lena}}, {{cog|fr|translatif}} French translatif Head templates: {{en-adj}} translative (comparative more translative, superlative most translative)
  1. Of, or relating to the movement of a person or thing from one place to another.
    Sense id: en-translative-en-adj--v1fGmVu
  2. Of, or relating to the translation of language. Synonyms (relating to the translation of language): translational
    Sense id: en-translative-en-adj--mJ~cxuM Disambiguation of 'relating to the translation of language': 0 87 10 4
  3. (linguistics) Of, or relating to the translative case. Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-translative-en-adj-UtGj2SlI Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  4. (obsolete) In the form of a trope; figurative. Tags: obsolete
    Sense id: en-translative-en-adj-AV95jjsQ

Noun [English]

IPA: /tɹænzˈleɪtɪv/, /ˈtɹænzleɪtɪv/, /ˈtɹænzlətɪv/ Forms: translatives [plural]
Rhymes: -eɪtɪv Etymology: From Latin translativus (“that is to be transferred”). Compare French translatif. Etymology templates: {{der|en|la|translativus|t=that is to be transferred}} Latin translativus (“that is to be transferred”), {{lena}}, {{cog|fr|translatif}} French translatif Head templates: {{en-noun}} translative (plural translatives)
  1. (grammar) The translative case. Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-translative-en-noun-FPkZYP9b Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 10 21 3 36 27 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 15 19 4 32 24 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
  2. (grammar) A word in the translative case. Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-translative-en-noun-r8i1qUal Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences

Adjective [French]

Head templates: {{head|fr|adjective form}} translative
  1. feminine singular of translatif Tags: feminine, form-of, singular Form of: translatif
    Sense id: en-translative-fr-adj-WmQlZAFz Categories (other): French entries with incorrect language header

Adjective [Latin]

Forms: trānslātīve [canonical]
Head templates: {{head|la|adjective form|head=trānslātīve}} trānslātīve
  1. vocative masculine singular of trānslātīvus Tags: form-of, masculine, singular, vocative Form of: trānslātīvus
    Sense id: en-translative-la-adj-hXUydOgk Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for translative meaning in All languages combined (6.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "translativus",
        "t": "that is to be transferred"
      },
      "expansion": "Latin translativus (“that is to be transferred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "translatif"
      },
      "expansion": "French translatif",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin translativus (“that is to be transferred”).\n Compare French translatif.",
  "forms": [
    {
      "form": "more translative",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most translative",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "translative (comparative more translative, superlative most translative)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of, or relating to the movement of a person or thing from one place to another."
      ],
      "id": "en-translative-en-adj--v1fGmVu",
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1751, Samuel Richardson, Letters and Passages Restored from the Original Manuscripts of the History of Clarissa, volume 8, London, page 153",
          "text": "Which suiting the case so well, you’ll forgive me, Sir, for popping down in English metre, as the translative impulse (pardon a new word, and yet we scholars are not fond of authenticating new words) came upon me uncalled for:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, or relating to the translation of language."
      ],
      "id": "en-translative-en-adj--mJ~cxuM",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 87 10 4",
          "sense": "relating to the translation of language",
          "word": "translational"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, or relating to the translative case."
      ],
      "id": "en-translative-en-adj-UtGj2SlI",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "translative case",
          "translative case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Of, or relating to the translative case."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1589, George Puttenham, The Arte of English Poesie, edited by Edward Arber, London: Alexander Murray & Son, 1869, Book 3, Chapter 18, p. 197,\nBut properly and in his principall vertue Allegoria is when we do speake in sence translatiue and wrested from the owne signification, neuerthelesse applied to another not altogether contrary, but hauing much conueniencie with it as before we said of the metaphore: as for example if we should call the common wealth, a shippe; the Prince a Pilot, the Counsellours mariners, the stormes warres, the calme and [hauen] peace, this is spoken in allegorie […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the form of a trope; figurative."
      ],
      "id": "en-translative-en-adj-AV95jjsQ",
      "links": [
        [
          "trope",
          "trope"
        ],
        [
          "figurative",
          "figurative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) In the form of a trope; figurative."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænzˈleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzlətɪv/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪtɪv"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "translative"
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "translativus",
        "t": "that is to be transferred"
      },
      "expansion": "Latin translativus (“that is to be transferred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "translatif"
      },
      "expansion": "French translatif",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin translativus (“that is to be transferred”).\n Compare French translatif.",
  "forms": [
    {
      "form": "translatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "translative (plural translatives)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 10 21 3 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 19 4 32 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The translative case."
      ],
      "id": "en-translative-en-noun-FPkZYP9b",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "translative case",
          "translative case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) The translative case."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word in the translative case."
      ],
      "id": "en-translative-en-noun-r8i1qUal",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) A word in the translative case."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænzˈleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzlətɪv/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪtɪv"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "translative"
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "translative",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "translatif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of translatif"
      ],
      "id": "en-translative-fr-adj-WmQlZAFz",
      "links": [
        [
          "translatif",
          "translatif#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "trānslātīve",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "trānslātīve"
      },
      "expansion": "trānslātīve",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trānslātīvus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of trānslātīvus"
      ],
      "id": "en-translative-la-adj-hXUydOgk",
      "links": [
        [
          "trānslātīvus",
          "translativus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "translative"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English relational adjectives",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Requests for attention in Latin etymologies",
    "Rhymes:English/eɪtɪv",
    "Rhymes:English/eɪtɪv/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "translativus",
        "t": "that is to be transferred"
      },
      "expansion": "Latin translativus (“that is to be transferred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "translatif"
      },
      "expansion": "French translatif",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin translativus (“that is to be transferred”).\n Compare French translatif.",
  "forms": [
    {
      "form": "more translative",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most translative",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "translative (comparative more translative, superlative most translative)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of, or relating to the movement of a person or thing from one place to another."
      ],
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1751, Samuel Richardson, Letters and Passages Restored from the Original Manuscripts of the History of Clarissa, volume 8, London, page 153",
          "text": "Which suiting the case so well, you’ll forgive me, Sir, for popping down in English metre, as the translative impulse (pardon a new word, and yet we scholars are not fond of authenticating new words) came upon me uncalled for:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, or relating to the translation of language."
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "Of, or relating to the translative case."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "translative case",
          "translative case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Of, or relating to the translative case."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1589, George Puttenham, The Arte of English Poesie, edited by Edward Arber, London: Alexander Murray & Son, 1869, Book 3, Chapter 18, p. 197,\nBut properly and in his principall vertue Allegoria is when we do speake in sence translatiue and wrested from the owne signification, neuerthelesse applied to another not altogether contrary, but hauing much conueniencie with it as before we said of the metaphore: as for example if we should call the common wealth, a shippe; the Prince a Pilot, the Counsellours mariners, the stormes warres, the calme and [hauen] peace, this is spoken in allegorie […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the form of a trope; figurative."
      ],
      "links": [
        [
          "trope",
          "trope"
        ],
        [
          "figurative",
          "figurative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) In the form of a trope; figurative."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænzˈleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzlətɪv/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪtɪv"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "relating to the translation of language",
      "word": "translational"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "translative"
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English relational adjectives",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Requests for attention in Latin etymologies",
    "Rhymes:English/eɪtɪv",
    "Rhymes:English/eɪtɪv/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "translativus",
        "t": "that is to be transferred"
      },
      "expansion": "Latin translativus (“that is to be transferred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "translatif"
      },
      "expansion": "French translatif",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin translativus (“that is to be transferred”).\n Compare French translatif.",
  "forms": [
    {
      "form": "translatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "translative (plural translatives)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "The translative case."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "translative case",
          "translative case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) The translative case."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "A word in the translative case."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) A word in the translative case."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænzˈleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzleɪtɪv/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹænzlətɪv/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪtɪv"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "translative"
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "translative",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjective forms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "translatif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of translatif"
      ],
      "links": [
        [
          "translatif",
          "translatif#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "translative"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "trānslātīve",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "trānslātīve"
      },
      "expansion": "trānslātīve",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin adjective forms",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trānslātīvus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of trānslātīvus"
      ],
      "links": [
        [
          "trānslātīvus",
          "translativus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "translative"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.