| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Amy | English | name | A female given name from Latin. | |||
| Amy | English | name | A surname. | |||
| Anmeldung | German | noun | application | feminine | ||
| Anmeldung | German | noun | announcement, booking, registration | feminine | ||
| Anmeldung | German | noun | login, logon | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Anmeldung | German | noun | reporting | business finance | feminine | |
| Anmeldung | German | noun | place where one signs up or registers | feminine slang | ||
| Anna | Norwegian | name | a female given name, equivalent to English Ann | |||
| Anna | Norwegian | name | Anna, the prophetess. | |||
| Aufruf | German | noun | call to action | masculine strong | ||
| Aufruf | German | noun | roll call | masculine strong | ||
| Aufruf | German | noun | call | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Aufruf | German | noun | playback (the replaying of something previously recorded, especially sound or moving images) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Aufruf | German | noun | play (an instance of watching or listening to digital media) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Beddington | English | name | A suburban area in the borough of Sutton, Greater London, England (OS grid ref TQ305655). | countable uncountable | ||
| Beddington | English | name | A town in Washington County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
| Beddington | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | A suburban area in the borough of Bromley, Greater London, England, historically in Kent (OS grid ref TQ4268). | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | A small village in No Man's Heath and District parish, Cheshire West and Chester, Cheshire, England, and former civil parish (OS grid ref SJ5349). | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | A hamlet in Knighton on Teme parish, Malvern Hills district, Worcestershire, England (OS grid ref SO6371). | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | An unincorporated community in Ware County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | A suburb of Perth in the City of Kalamunda, Western Australia. | countable uncountable | ||
| Bickley | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Biegung | German | noun | bend; curve | feminine | ||
| Biegung | German | noun | inflection | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Bär | German | noun | bear (animal) | masculine mixed weak | ||
| Bär | German | noun | bear (someone or something bear-like, e.g. a sturdy man) | masculine mixed weak | ||
| Bär | German | noun | safe, strongbox | Austria dated masculine mixed weak | ||
| Bär | German | noun | large block or hammer for machining things or pile-driving | masculine mixed strong | ||
| Bär | German | name | a common surname transferred from the nickname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Bär | German | noun | boar | masculine weak | ||
| Cariban | English | adj | Of or relating to languages of the Cariban family, a family of Amerindian languages spoken in northeastern South America, characterized by small phonemic inventories, split ergativity, broadly left-branching word order (SOV and OVS, with postpositions), portmanteau agreement, and marking of possession on the possessed noun. | not-comparable | ||
| Cariban | English | adj | Of or relating to the peoples who speak these languages. | not-comparable | ||
| Cariban | English | adj | Of or relating to the Carib people (in all senses, whether linguistically Cariban or Arawakan). | not-comparable | ||
| Carrara | English | name | A surname from Italian. | |||
| Carrara | English | name | A town in Massa Carrara, Tuscany, Italy, famous for its marble quarries | |||
| Cornell | English | name | A surname. | |||
| Cornell | English | name | Any of a number of towns in English-speaking countries. | |||
| Cornell | English | name | Cornell University | |||
| Cornell | English | name | A male given name. | |||
| Dickblattgewächs | German | noun | any plant of the family of flowering plants commonly known as the stonecrops or the orpine family (Crassulaceae). | biology botany natural-sciences | neuter strong | |
| Dickblattgewächs | German | noun | collective noun for plants of the family Crassulaceae. | in-plural neuter strong | ||
| Edgeworth | English | name | A suburb of Newcastle in the Lake Macquarie council area, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Edgeworth | English | name | A village and civil parish in the Cotswolds district, Gloucestershire, England. | countable uncountable | ||
| Edgeworth | English | name | A borough of Allegheny County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | ||
| Edgeworth | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Fritillaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Liliaceae – fritillary flowering plants. | feminine | ||
| Fritillaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fritillariidae – many small free-swimming tunicates. | feminine | ||
| Gotland | English | name | The largest island of Sweden, situated in the Baltic Sea. | |||
| Gotland | English | name | A municipality and county on the island of Gotland, Sweden; the only municipality there, so it, the county and island all have the same area. | |||
| Grenad | Haitian Creole | noun | Granada (a city and province in Andalusia, Spain) | |||
| Grenad | Haitian Creole | noun | Grenada (an island and country in the Caribbean) | |||
| Grunzer | German | noun | grunt (sound) | masculine strong | ||
| Grunzer | German | noun | grunt (fish) | masculine strong | ||
| Hellenist | English | noun | A specialist in the study of Greek language, literature, culture, or history, or an admirer of the Greek culture and civilization. | |||
| Hellenist | English | noun | A person who adopted the Greek customs, language and culture during the Hellenistic period, especially a Hellenized Jew. | |||
| Hellenist | English | noun | A non-Greek follower and practitioner of Hellenic religion (aka Hellenism) | |||
| Immanuel | German | name | Immanuel | biblical lifestyle religion | ||
| Immanuel | German | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Emmanuel | |||
| Inquisition | English | name | A tribunal of the Roman Catholic Church set up to investigate and suppress heresy. | historical | ||
| Inquisition | English | name | A harsh or rigorous interrogation that violates one’s rights. | broadly | ||
| Jesusly | English | adv | Very, extremely. | dated not-comparable | ||
| Jesusly | English | adj | A general intensifier. | dated not-comparable | ||
| Jesusly | English | adj | Of, like, or resembling Jesus; Christian; godly. | not-comparable uncommon | ||
| Kirche | German | noun | church (building) | feminine | ||
| Kirche | German | noun | church (organised religion, especially Catholicism) | feminine | ||
| Kirche | German | noun | an assembly | feminine obsolete | ||
| Kraxn | Bavarian | noun | pannier for one's back | feminine | ||
| Kraxn | Bavarian | noun | an old, dilapidated vehicle or device | derogatory feminine | ||
| Kraxn | Bavarian | noun | illegible lettering | feminine | ||
| Lambton | English | name | A surname. | |||
| Lambton | English | name | A suburb of Washington, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2955). | |||
| Lambton | English | name | A municipality in Estrie, Quebec, Canada. | |||
| Lambton | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | |||
| Lazkiye | Turkish | name | Latakia (a port city in western Syria) | |||
| Lazkiye | Turkish | name | synonym of Eskihisar (“a neighbourhood in Merkezefendi district”) | historical | ||
| Martinaj | Albanian | name | a surname originating as a patronymic | |||
| Martinaj | Albanian | name | name of an albanian village in Gucia (Gusinje), Montenegro (Мартиновићи/Martinovići) | |||
| Milan | Friulian | name | Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy) | |||
| Milan | Friulian | name | Milan (a metropolitan city of Lombardy, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Milan) | |||
| Modena | English | name | A province of Emilia-Romagna, Italy. | |||
| Modena | English | name | The capital city of Modena, Emilia-Romagna, Italy. | |||
| Nonne | German | noun | nun | feminine | ||
| Nonne | German | noun | nun moth | feminine | ||
| Norðurland | Faroese | name | Norðurland, a region in the north of Iceland | neuter | ||
| Norðurland | Faroese | name | pl the Nordic Countries: Áland (Åland), Danmark (Denmark), Finnland (Finland), Føroyar (the Faroes), Grønland (Greenland), Ísland (Iceland), Noreg (Norway) and Svøríki (Sweden). | neuter | ||
| Palestina | Catalan | name | Palestine (a historical region and province of the Roman Empire in the Levant, Asia) | feminine | ||
| Palestina | Catalan | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | feminine | ||
| Ressen | Dutch | name | a village in Lingewaard, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Ressen | Dutch | name | a neighborhood of Nijmegen, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Roum | Luxembourgish | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
| Roum | Luxembourgish | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
| Roum | Luxembourgish | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| Sa | English | noun | Abbreviation of Saturday. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| Sa | English | name | Abbreviation of Samuel. | biblical lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| Sa | English | name | A language of Vanuatu | |||
| Salomón | Spanish | name | Solomon | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Salomón | Spanish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Solomon | masculine | ||
| Sanikulau | Kabuverdianu | name | São Nicolau | São-Nicolau | ||
| Sanikulau | Kabuverdianu | name | One of the ten islands of Cape Verde | |||
| Sasha | English | name | A male given name from Russian or Ukrainian. | |||
| Sasha | English | name | A female given name from Russian or Ukrainian. | |||
| Sasha | English | name | A diminutive of the female given name Natasha. | |||
| Segovia | English | name | A city in Castile and León, Spain. | |||
| Segovia | English | name | A province of Castile and León, Spain. | |||
| Segovia | English | name | The letter S in the Spanish spelling alphabet | |||
| Seppo | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Seppo | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Shenstone | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Shenstone | English | name | A village and civil parish in Lichfield district, Staffordshire, England (OS grid ref SK1004). | countable uncountable | ||
| Shenstone | English | name | A small village in Stone parish, Wyre Forest district, Worcestershire, England (OS grid ref SO8673). | countable uncountable | ||
| Slobbovia | English | name | Used as a placeholder country name in textbook problems, classroom examples, etc. | US | ||
| Slobbovia | English | name | A play-by-mail roleplaying game notionally based on Diplomacy. | |||
| Spicer | English | name | A surname originating as an occupation for a spice dealer. | countable uncountable | ||
| Spicer | English | name | A city in Kandiyohi County, Minnesota, United States, named after landowner John M. Spicer. | countable uncountable | ||
| Staatengebilde | German | noun | a super state or structure formed by the amalgamation of smaller states, e.g. the Soviet Union, the European Union etc. | neuter strong | ||
| Staatengebilde | German | noun | state, state structure, statehood | neuter strong | ||
| Terentius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Terentius Varro, a Roman writer | declension-2 masculine singular | ||
| Terentius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Publius Terentius Varro, a Roman poet | declension-2 masculine singular | ||
| Terentius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Terentia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Tüchtigkeit | German | noun | efficiency, proficiency | feminine singular singular-only | ||
| Tüchtigkeit | German | noun | ability, competence | feminine | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / An English surname from Middle English. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / A surname from Welsh. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A township in Allegheny County, Pennsylvania, United States. named after William Wilkins. | countable uncountable | ||
| Woodend | English | name | A small village in Egremont parish, Copeland borough, Cumbria, England (OS grid ref NY0112). | |||
| Woodend | English | name | A small settlement in Ulpha parish, Copeland borough, Cumbria (OS grid ref SD1696). | |||
| Woodend | English | name | A hamlet in Soberton parish, Winchester district, Hampshire, England (OS grid ref SU5913). | |||
| Woodend | English | name | A small village in South Northamptonshire district, Northamptonshire, England (OS grid ref SP6149). | |||
| Woodend | English | name | A rural community in the Riverina, New South Wales, Australia. | |||
| Woodend | English | name | A suburb of Ipswich, Queensland, Australia. | |||
| Woodend | English | name | A town in the Shire of Macedon Ranges, central Victoria, Australia | |||
| Woodend | English | name | A town in Waimakariri District, Canterbury, New Zealand. | |||
| Woodend | English | name | A small settlement near Invercargill, Southland, New Zealand. | |||
| XMM | English | noun | Initialism of Extended Memory Manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of dated initialism | |
| XMM | English | noun | Initialism of xiao mei mei. | Singapore Singlish abbreviation alt-of initialism | ||
| XMM | English | name | X-ray Multi-Mirror Mission | |||
| Yuaase | Manx | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Judas | masculine | ||
| Yuaase | Manx | name | Judas Iscariot | biblical lifestyle religion | masculine | |
| abhängig | German | adj | dependent | |||
| abhängig | German | adj | addicted | |||
| abzzir | Tashelhit | noun | feather | masculine | ||
| abzzir | Tashelhit | noun | remex | masculine | ||
| accursed | English | adj | Hateful; detestable, loathsome. | |||
| accursed | English | adj | Doomed to destruction or misery; cursed; anathematized. | lifestyle religion theology | ||
| accursed | English | verb | simple past and past participle of accurse | form-of participle past | ||
| acerbidad | Spanish | noun | acerbity (sourness of taste) | feminine | ||
| acerbidad | Spanish | noun | acerbity (harshness, severity) | feminine | ||
| acotar | Spanish | verb | to survey land, enclose | |||
| acotar | Spanish | verb | to prune or lop a tree | |||
| acotar | Spanish | verb | to annotate a page | |||
| acotar | Spanish | verb | to mark contours on a map | |||
| acotar | Spanish | verb | to qualify, limit | figuratively | ||
| acotar | Spanish | verb | to check, validate | figuratively | ||
| adviser | English | noun | One who advises. | |||
| adviser | English | noun | Ellipsis of class adviser. | education | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | |
| afkeuren | Dutch | verb | to disapprove of | transitive | ||
| afkeuren | Dutch | verb | to condemn | transitive | ||
| afkeuren | Dutch | verb | to fail (at an inspection) | transitive | ||
| afkeuren | Dutch | verb | to refuse, reject, declare unfit (for military service) | transitive | ||
| aflonyddu | Welsh | verb | to disconcert, to disturb, to agitate, to trouble | |||
| aflonyddu | Welsh | verb | to be disturbed, to be agitated | |||
| aflonyddu | Welsh | verb | to harass | |||
| airbag | English | noun | A protective system in automobiles in which when a crash occurs, a bag containing nitrogen, formed by the explosive decomposition of sodium azide, quickly inflates in front of the driver or passenger, preventing injury to the head. Side air bags, including the back seat passengers, also prevent injury. | automotive transport vehicles | ||
| airbag | English | noun | A similar inflated bag used in performing stunts, or for lifting objects in firefighting, etc. | |||
| airbag | English | noun | A person who talks too much; a windbag or gossip. | slang | ||
| ajɣuř | Tarifit | noun | shell; seashell / limpet | masculine | ||
| ajɣuř | Tarifit | noun | shell; seashell / barnacle | masculine | ||
| ajɣuř | Tarifit | noun | shell; seashell / murex | masculine | ||
| ajɣuř | Tarifit | noun | shell; seashell / whelk | masculine | ||
| akcyza | Polish | noun | excise tax [with od (+ genitive) or na (+ accusative) ‘on what’] | feminine | ||
| akcyza | Polish | noun | excise tax office | archaic feminine | ||
| akcyza | Polish | noun | excise stamp | colloquial feminine | ||
| aksamitny | Polish | adj | velvet | not-comparable relational | ||
| aksamitny | Polish | adj | velvety (soft, pleasant) | broadly figuratively usually | ||
| aktuální | Czech | adj | current, up-to-date | |||
| aktuální | Czech | adj | open (of an offer) | |||
| alili | Tashelhit | noun | oleander (Nerium oleander) | masculine | ||
| alili | Tashelhit | noun | symbol of suffering, and in particular of the suffering brought by death. | figuratively masculine | ||
| amaid | Irish | noun | witch, hag | feminine literary | ||
| amaid | Irish | noun | foolish woman | derogatory feminine | ||
| amaid | Irish | noun | simpleton, idiot | feminine | ||
| amanerar | Catalan | verb | to affect, exaggerate | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| amanerar | Catalan | verb | to become mannered, affected | Balearic Central Northwestern Valencia intransitive pronominal | ||
| antagonized | English | verb | simple past and past participle of antagonize | form-of participle past | ||
| antagonized | English | adj | Having been acted on by antagonistic forces. | medicine sciences | ||
| antagonized | English | adj | Having been aggravated or made into an enemy. | |||
| antidote | English | noun | A remedy to counteract the effects of poison. | |||
| antidote | English | noun | Something that counteracts or prevents something harmful. | figuratively | ||
| antidote | English | verb | To counteract as an antidote. | transitive | ||
| antigüedad | Spanish | noun | antiquity | feminine | ||
| antigüedad | Spanish | noun | antique (an old object perceived as having value because of its aesthetic or historical significance) | feminine | ||
| antigüedad | Spanish | noun | tenure | feminine | ||
| antigüedad | Spanish | noun | seniority | feminine | ||
| anv | Breton | noun | name | masculine | ||
| anv | Breton | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| anxious | English | adj | Nervous and worried. | |||
| anxious | English | adj | Having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown. | |||
| anxious | English | adj | Accompanied with, or causing, anxiety; worrying. | |||
| anxious | English | adj | Earnestly desirous. | |||
| aparato | Esperanto | noun | apparatus, machine, device | |||
| aparato | Esperanto | noun | apparatus, system | abstract | ||
| aprochiu | Aromanian | verb | to come near, approach | |||
| aprochiu | Aromanian | verb | to receive, accept | |||
| aride | French | adj | arid (very dry) | |||
| aride | French | adj | dry (free from or lacking embellishment or sweetness) | figuratively | ||
| aromás | Hungarian | adj | aromatic (fragrant or spicy) | |||
| aromás | Hungarian | adj | aromatic (having a closed ring of alternate single and double bonds with delocalized electrons) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| aromás | Hungarian | adj | aromatic (derived from benzene) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| asystentura | Polish | noun | assistantship | feminine | ||
| asystentura | Polish | noun | assistants | collective feminine | ||
| ataman | Central Bikol | noun | ward, dependent | |||
| ataman | Central Bikol | noun | pet (companion animal) | |||
| ataman | Central Bikol | noun | adoptee | |||
| ataman | Central Bikol | noun | manner of taking care of something or someone | |||
| ataman | Central Bikol | noun | servant | dated | ||
| avariato | Italian | verb | past participle of avariare | form-of participle past | ||
| avariato | Italian | adj | rotten, gone bad | |||
| avariato | Italian | adj | damaged, broken | |||
| avgå | Swedish | verb | to resign (from an elected position) | |||
| avgå | Swedish | verb | to depart | |||
| b-ras | Proto-Sino-Tibetan | noun | rice | reconstruction | ||
| b-ras | Proto-Sino-Tibetan | noun | fruit | reconstruction | ||
| b-ras | Proto-Sino-Tibetan | noun | round object | reconstruction | ||
| babachai | Macanese | noun | small child | |||
| babachai | Macanese | noun | baby | |||
| bachiczny | Polish | adj | bacchic (of or relating to Bacchus) | not-comparable relational | ||
| bachiczny | Polish | adj | bacchic (drunken or jovial) | broadly | ||
| bad hair day | English | noun | A day when one's hair seems unmanageable. | literally | ||
| bad hair day | English | noun | A day when things seem to be unmanageable or go wrong. | broadly idiomatic | ||
| baldric | English | noun | A broad belt, originally of leather and often richly ornamented, worn diagonally from shoulder to hip (across the breast and under the opposite arm), which was formerly used to hold a sword, a bugle, etc., and is now chiefly worn for ceremonial purposes; also (loosely), any belt. | |||
| baldric | English | noun | A (usually leather) strap from which the clapper of a bell is suspended. | broadly obsolete | ||
| baldric | English | noun | A necklace. | broadly obsolete | ||
| baldric | English | noun | The zodiac (“belt-like region of the celestial sphere, approximately eight degrees north and south of the ecliptic, which includes the apparent path of the sun, moon, and visible planets”). | figuratively obsolete | ||
| balsamina | Catalan | noun | garden balsam (Impatiens balsamina) | feminine | ||
| balsamina | Catalan | noun | any plant in the genus Impatiens | biology botany natural-sciences | broadly feminine | |
| balsemen | Dutch | verb | to embalm, treat a corpse in order to prevent decomposition long-term | transitive | ||
| balsemen | Dutch | verb | to treat with a balm | transitive | ||
| balsemen | Dutch | verb | to soften, physically or emotionally | figuratively transitive | ||
| bambo | Tagalog | noun | club; bludgeon; cudgel | |||
| bambo | Tagalog | noun | beating with a club; hitting with a cudgel | |||
| basseng | Norwegian Bokmål | noun | a pool | neuter | ||
| basseng | Norwegian Bokmål | noun | a basin (enclosed area of water) | neuter | ||
| bastedad | Spanish | noun | crudeness, coarseness, roughness | feminine | ||
| bastedad | Spanish | noun | rudeness, vulgarity | feminine | ||
| bastedad | Spanish | noun | abundance, especially of food | El-Salvador Guatemala Honduras feminine | ||
| baxu | Basque | adj | low | |||
| baxu | Basque | adj | bass | entertainment lifestyle music | ||
| baxu | Basque | noun | bass (instrument) | entertainment lifestyle music | animate inanimate | |
| baxu | Basque | noun | bass (one who sings in the bass range) | entertainment lifestyle music | animate inanimate | |
| bedna | Czech | noun | box, crate (container) | feminine | ||
| bedna | Czech | noun | television | feminine informal | ||
| bejt | Maltese | noun | roof | masculine | ||
| bejt | Maltese | noun | house | masculine obsolete | ||
| belly up | English | adj | Dead or defunct. | idiomatic not-comparable | ||
| belly up | English | verb | To gather close, or approach eagerly or assertively, as a bar for ordering alcoholic drinks. | idiomatic intransitive | ||
| belly up | English | verb | To die; to fail or go out of business. | intransitive | ||
| belly up | English | verb | To lay on the back with its belly up. | intransitive | ||
| bemühen | German | verb | to make an effort | reflexive weak | ||
| bemühen | German | verb | to trouble oneself | reflexive weak | ||
| bemühen | German | verb | to employ, to cite, to trot out (of arguments, approaches, examples, now especially of ones considered trite or unconvincing) | transitive weak | ||
| bemühen | German | verb | to betake oneself (to a location despite inconvenience) | dated reflexive weak | ||
| bemühen | German | verb | to call for, to ask for (someone's presence or aid) | dated transitive weak | ||
| bendith | Welsh | noun | blessing (pronouncement invoking divine aid) | feminine masculine | ||
| bendith | Welsh | noun | blessing (divine or supernatural aid and reward) | feminine masculine | ||
| bendith | Welsh | noun | blessedness, bliss | feminine masculine | ||
| bendith | Welsh | noun | grace (prayer before or after a meal) | feminine masculine | ||
| bendith | Welsh | noun | praise, thanks | feminine masculine | ||
| beğeni | Turkish | noun | verbal noun of beğenmek: like, liking | form-of noun-from-verb | ||
| beğeni | Turkish | noun | taste, liking | |||
| beğeni | Turkish | noun | like | Internet | ||
| biceps | Dutch | noun | biceps; any two-headed muscle | anatomy medicine sciences | masculine | |
| biceps | Dutch | noun | the biceps brachii | masculine | ||
| bitmek | Turkish | verb | to end, to finish | intransitive | ||
| bitmek | Turkish | verb | to grow, to sprout | intransitive | ||
| bitmek | Turkish | verb | to cease | intransitive | ||
| bitmek | Turkish | verb | to run out of (of something) | intransitive | ||
| blåsa | Swedish | noun | a bleb, a bubble | common-gender | ||
| blåsa | Swedish | noun | a bladder, a vesica | anatomy medicine sciences | common-gender | |
| blåsa | Swedish | noun | a blister, a bulla | medicine sciences | common-gender | |
| blåsa | Swedish | noun | a party dress | colloquial common-gender | ||
| blåsa | Swedish | verb | to blow; to produce an air current | |||
| blåsa | Swedish | verb | to blow; to produce an air current / to perform a breathalyser test | metonymically | ||
| blåsa | Swedish | verb | to blow; to be propelled by, or to propel by, an air current | |||
| blåsa | Swedish | verb | to blow; to create or shape by blowing; as in blåsa bubblor (blow bubbles), blåsa glas (blow glass) | |||
| blåsa | Swedish | verb | to play (a wind instrument) | entertainment lifestyle music | ||
| blåsa | Swedish | verb | to dupe, diddle, hoodwink | colloquial | ||
| boka | Serbo-Croatian | noun | river mouth | regional | ||
| boka | Serbo-Croatian | noun | bay, gulf | regional | ||
| bokhandel | Swedish | noun | bookstore (a store that sells books) | common-gender countable | ||
| bokhandel | Swedish | noun | the act of selling books | common-gender uncountable | ||
| bondgenoot | Dutch | noun | ally (member of the same alliance; one who offers support when needed) | masculine | ||
| bondgenoot | Dutch | noun | fellow member of a federation, confederacy, association, etc. | masculine obsolete | ||
| boršьno | Proto-Slavic | noun | flour | reconstruction | ||
| boršьno | Proto-Slavic | noun | food, meal | reconstruction | ||
| bred | Old English | noun | surface | neuter | ||
| bred | Old English | noun | plank, board | neuter | ||
| bred | Old English | noun | table, tablet | neuter | ||
| brett | Norwegian Nynorsk | noun | a board | neuter | ||
| brett | Norwegian Nynorsk | noun | a tray | neuter | ||
| built-in | English | adj | Constructed as a nondetachable part of a larger structure. | not-comparable | ||
| built-in | English | adj | Being an essential and permanent part of something. | not-comparable | ||
| built-in | English | adj | Being an included feature that normally comes as an extra. | not-comparable | ||
| built-in | English | noun | Anything (such as a piece of furniture, or a software feature) that is built in, not added as an extra. | |||
| built-in | English | noun | A function that is built into a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| bungkag lampinig | Cebuano | verb | to disperse or scatter in all directions (especially of a crowd or group). | idiomatic | ||
| bungkag lampinig | Cebuano | verb | to disband or dissolve (especially of a political party, organization, or alliance). | idiomatic | ||
| błahostka | Polish | noun | trifle, small fry (thing of little importance) | feminine | ||
| błahostka | Polish | noun | trifle (thing of little worth) | feminine | ||
| cabezón | Spanish | adj | big-headed | |||
| cabezón | Spanish | adj | pigheaded, stubborn | |||
| cabezón | Spanish | noun | a big-headed or stubborn person | masculine | ||
| cabezón | Spanish | noun | augmentative of cabeza | augmentative form-of masculine | ||
| caccola | Italian | noun | booger | feminine | ||
| caccola | Italian | noun | sleep (in the eyes) | feminine | ||
| caccola | Italian | noun | lump of feces attached to the coat of a sheep | feminine | ||
| calmare | Italian | verb | to calm, calm down | transitive | ||
| calmare | Italian | verb | to relieve, lessen, ease, soothe | transitive | ||
| calzaturiere | Italian | noun | shoemaker, shoe manufacturer | masculine | ||
| calzaturiere | Italian | noun | shoe seller | masculine | ||
| calzaturiere | Italian | adj | feminine plural of calzaturiero | feminine form-of plural | ||
| calzaturiere | Italian | noun | plural of calzaturiera | feminine form-of plural | ||
| caoi | Irish | noun | way, path | feminine literary | ||
| caoi | Irish | noun | way, manner | feminine | ||
| caoi | Irish | noun | means, opportunity | feminine | ||
| caoi | Irish | noun | order, (proper) condition | feminine | ||
| caoi | Irish | noun | alternative form of caí (“lament(ation)”) | alt-of alternative feminine | ||
| carbonite | English | noun | An explosive manufactured from a variety of materials, including nitroglycerine, wood meal and nitrates. | countable uncountable | ||
| carbonite | English | noun | An explosive composed of nitrobenzene, saltpetre, sulfur, and kieselguhr. | countable uncountable | ||
| carbonite | English | noun | A naturally occurring carbonaceous material formed from coal, natural coke. | countable uncountable | ||
| carvery | English | noun | A restaurant specializing in roast meat, particularly roast beef and Sunday roasts. | |||
| carvery | English | noun | The station within a buffet where such food is served. | |||
| carvery | English | noun | A meal consisting of such food. | |||
| casella | Catalan | noun | compartment | feminine | ||
| casella | Catalan | noun | square on a game board | feminine | ||
| casula | Latin | noun | hut, small cottage | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | rural property, small farm | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | vestment | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | cloak | Late-Latin declension-1 feminine | ||
| cauma | Latin | noun | heat | declension-3 neuter | ||
| cauma | Latin | noun | heat of the day | broadly declension-3 neuter | ||
| cerebrum | Latin | noun | a brain | declension-2 neuter | ||
| cerebrum | Latin | noun | a brain / understanding; anger, choler | declension-2 metonymically neuter | ||
| cerebrum | Latin | noun | a skull | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
| cerebrum | Latin | noun | an upper pith | biology botany natural-sciences | declension-2 neuter | |
| cherlać | Polish | verb | to be sickly, to languish | colloquial dialectal imperfective intransitive | ||
| cherlać | Polish | verb | to cough very intensely | colloquial imperfective intransitive | ||
| cherlać | Polish | verb | to malfunction, to function with difficulty | colloquial figuratively imperfective intransitive | ||
| ciascuno | Italian | det | each, every | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | det | each, apiece | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | pron | each one | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | pron | everyone, everybody | no-plural | ||
| circumpolar | English | adj | Located or found throughout a polar region. | not-comparable | ||
| circumpolar | English | adj | Of a celestial body, continually visible above the horizon during the entire 360 degrees of daily travel. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| cliceáil | Irish | verb | click | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive | |
| cliceáil | Irish | noun | verbal noun of cliceáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| cliceáil | Irish | noun | click | feminine | ||
| clyw | Welsh | noun | hearing (sense used to perceive sound) | masculine uncountable | ||
| clyw | Welsh | noun | earshot | masculine uncountable | ||
| clyw | Welsh | verb | third-person singular present/future of clywed | form-of future present singular third-person | ||
| clyw | Welsh | verb | second-person singular imperative of clywed | form-of imperative second-person singular | ||
| coffin | English | noun | A closed box in which the body of a dead person is placed for burial. | |||
| coffin | English | noun | The eighth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| coffin | English | noun | A casing or crust, or a mold, of pastry, as for a pie. | archaic | ||
| coffin | English | noun | A conical paper bag, used by grocers. | obsolete | ||
| coffin | English | noun | The hollow crust or hoof of a horse's foot, below the coronet, in which is the coffin bone. | |||
| coffin | English | noun | A storage container for nuclear waste. | |||
| coffin | English | noun | A combination fence obstacle where the horse jumps a set of rails, strides downhill to a ditch, and then goes back uphill to another jump. | |||
| coffin | English | verb | To place in a coffin. | transitive | ||
| coffin | English | noun | An exploratory trench used when first digging a mine. | business mining | Cornwall obsolete | |
| coffin | English | noun | A deep ditch. | Cornwall broadly | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (act or process of compiling or gathering together from various sources) | feminine | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (media composed of materials gathering from other media) | feminine | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (translation of source code into object code by a compiler) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| compilação | Portuguese | noun | binary (the output of a compilation) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| concerning | English | adj | Causing concern; worrying. | |||
| concerning | English | adj | Important. | obsolete | ||
| concerning | English | prep | Regarding, respecting. | |||
| concerning | English | verb | present participle and gerund of concern | form-of gerund participle present | ||
| concerning | English | noun | That which one is concerned in; one's business. | |||
| consideração | Portuguese | noun | consideration (act of considering) | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | reflection, weighting (act of examining carefully) | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | reasoning | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | reason (reason to act) | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | deference, respect (esteem one feels for someone) | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | attention | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | value, importance, mount | feminine | ||
| consideração | Portuguese | noun | comments (observations on a topic) | feminine in-plural | ||
| controdatare | Italian | verb | to redate (put a new date on) | transitive | ||
| controdatare | Italian | verb | to register the date of | transitive | ||
| conventicle | English | noun | A secret, unauthorized or illegal religious meeting. | |||
| conventicle | English | noun | The place where such a meeting is held. | |||
| conventicle | English | noun | A Quaker meetinghouse. | |||
| conventicle | English | verb | To hold a secret, unauthorized or illegal religious meeting. | |||
| cosplay | Norwegian Bokmål | noun | cosplay (The practice) | neuter | ||
| cosplay | Norwegian Bokmål | noun | cosplay (A specific instance) | neuter | ||
| country mouse | English | noun | A countryperson; someone with country ways. | figuratively | ||
| country mouse | English | noun | A member of support personnel who travels around, rather than remaining at the base. | slang | ||
| courenc | Catalan | adj | copper | |||
| courenc | Catalan | adj | coppery | |||
| courenc | Catalan | adj | copper-colored | |||
| courenc | Catalan | adj | made of copper | |||
| coving | English | noun | A concave surface forming a junction between a ceiling and a wall. | |||
| coving | English | noun | The vertical sides connecting the jambs with the breast of a fireplace. | |||
| coving | English | noun | A method of urban planning used in subdivision and redevelopment of cities characterized by non-uniform lot shapes. | |||
| cranial | English | adj | Of or relating to the cranium, or to the skull. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| cranial | English | adj | Synonym of cephalic. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | ||
| creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | ||
| creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | ||
| creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | ||
| creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to insinuate itself or oneself. | idiomatic | ||
| creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | |||
| creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | |||
| creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | |||
| creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | |||
| creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | ||
| creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | ||
| creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | ||
| creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | ||
| creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | ||
| creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable | |
| creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | ||
| creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | ||
| creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | ||
| creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
| cuajo | Spanish | noun | rennet | masculine | ||
| cuajo | Spanish | noun | curd | masculine | ||
| cuajo | Spanish | noun | calmness, patience | masculine | ||
| cuajo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cuajar | first-person form-of indicative present singular | ||
| cuajo | Spanish | noun | a kind of card game | card-games games | Philippines masculine | |
| cubo | Latin | verb | to lie down, recline | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to sleep; lie asleep | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to recline at table (for a meal) | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to be sick, bedridden | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to incubate, be broody | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to lie, extend itself | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | verb | to be in a sloping direction, slope; be inclining or sloping | conjugation-1 | ||
| cubo | Latin | noun | dative/ablative singular of cubus | ablative dative form-of singular | ||
| cãtsãn | Aromanian | noun | bowl | neuter | ||
| cãtsãn | Aromanian | noun | dinner plate | neuter | ||
| damigella | Italian | noun | damsel | feminine | ||
| damigella | Italian | noun | mistress (title) | feminine | ||
| dazzled | English | verb | simple past and past participle of dazzle | form-of participle past | ||
| dazzled | English | adj | Experiencing dazzlement; overcome by light or brilliance. | |||
| dazzled | English | adj | Painted in dazzle camouflage. | not-comparable | ||
| delict | English | noun | A wrongful act, analogous to a tort in common law. | |||
| delict | English | noun | The branch of law dealing in delicts. | law | ||
| demeaned | English | adj | Debased; degraded; lowly. | |||
| demeaned | English | adj | Having had the mean subtracted from all values. | mathematics sciences statistics | ||
| demeaned | English | verb | simple past and past participle of demean | form-of participle past | ||
| desenfadar | Portuguese | verb | to amuse; to entertain | transitive | ||
| desenfadar | Portuguese | verb | to enjoy oneself | pronominal | ||
| desolare | Italian | verb | to distress or dishearten | transitive | ||
| desolare | Italian | verb | to desolate or devastate | transitive | ||
| despam | English | verb | To remove spam (unwanted messages) from. | Internet transitive | ||
| despam | English | verb | To remove a spamblock from (an e-mail address). | Internet transitive | ||
| devanar | Spanish | verb | to coil, wind | |||
| devanar | Spanish | verb | to throw (something) to the ground | El-Salvador Honduras | ||
| diaphoresis | English | noun | The formation and excretion of sweat. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| diaphoresis | English | noun | The formation and excretion of sweat. / Excessive sweating; excessive perspiration (more than would be expected in response to a given stimulus; especially when profuse as a symptom of disease or a side effect of a drug). | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| dighááh | Navajo | verb | he/she starts to go; (in the perfective) he/she has started to go, is about to go, intends to go, is on the way to. | |||
| dighááh | Navajo | verb | (imperf.) he/she is getting tired; (perf.) he/she is tired. | |||
| dighááh | Navajo | verb | he/she quits it, gives it up, discontinues it | |||
| dinc | Middle Dutch | noun | case, subject, what has been discussed | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | case (of law) | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | matter, affair, question, what one is involved in | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | thing, object | feminine neuter | ||
| discordant | English | adj | Not in accord or harmony; conflicting, incompatible. | |||
| discordant | English | adj | Not in accord or harmony; conflicting, incompatible. / Of people: disagreeing with each other; dissenting, quarrelsome. | |||
| discordant | English | adj | Not in accord or harmony; conflicting, incompatible. / Of sounds: harsh, jarring; specifically (music), of musical notes or tunes: not in harmony; dissonant, inharmonious. | also figuratively | ||
| discordant | English | adj | Of a rock formation or other land feature, or its alignment: cutting across or transverse to neighbouring features. | geography geology natural-sciences | physical | |
| discordant | English | adj | Of a rock formation or other land feature, or its alignment: cutting across or transverse to neighbouring features. / Of a coastline: having bands of different types of rock running transversely to the coast, leading to the formation of alternating bays and headlands. | geography geology natural-sciences | physical | |
| discordant | English | adj | Of two similar subjects, especially twins: differing in some characteristic. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| discordant | English | adj | Ellipsis of serodiscordant (“of a couple: with one partner HIV positive and the other HIV negative”). | government healthcare | abbreviation alt-of ellipsis | |
| discordant | English | adj | Of figures, etc.: having opposite signs (for example, positive and negative). | mathematics sciences statistics | ||
| discordant | English | noun | A thing which is not in accord or harmony with one or more other things. | in-plural | ||
| diskus | Swedish | noun | a discus (plate-like object that is thrown) | common-gender | ||
| diskus | Swedish | noun | discus | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| dispose | English | verb | To eliminate or to get rid of something. | intransitive with-of | ||
| dispose | English | verb | To distribute or arrange; to put in place. | |||
| dispose | English | verb | To deal out; to assign to a use. | |||
| dispose | English | verb | To incline. | |||
| dispose | English | verb | To bargain; to make terms. | obsolete | ||
| dispose | English | verb | To regulate; to adjust; to settle; to determine. | obsolete | ||
| dispose | English | noun | The disposal or management of something. | obsolete | ||
| dispose | English | noun | Behaviour; disposition. | obsolete | ||
| dissolvo | Latin | verb | to unloose, disunite, separate, dissolve, destroy | conjugation-3 | ||
| dissolvo | Latin | verb | to pay, discharge (a debt etc.) | conjugation-3 | ||
| dissolvo | Latin | verb | to abolish, abrogate, annul | conjugation-3 | ||
| dissolvo | Latin | verb | to refute | conjugation-3 | ||
| divorceable | English | adj | Able to divorce. | not-comparable | ||
| divorceable | English | adj | That can be divorced (separated, e.g. conceptually); separable. | not-comparable | ||
| doer | Portuguese | verb | to hurt (be painful) | intransitive third-person | ||
| doer | Portuguese | verb | to hurt; to pain (cause emotional pain) | figuratively third-person transitive | ||
| dos | Catalan | num | two | cardinal masculine numeral | ||
| dos | Catalan | noun | two | masculine | ||
| dos | Catalan | noun | torre | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
| dos | Catalan | noun | One of a pair of castellers in the pom de dalt, who form the third-highest level of the castell | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
| dos | Catalan | noun | plural of do (“do (note of the musical scale)”) | form-of plural | ||
| dos | Catalan | noun | archaic form of dors | alt-of archaic masculine | ||
| dostawiać | Polish | verb | to add (to put something extra next to something already standing) | imperfective transitive | ||
| dostawiać | Polish | verb | to deliver, to ship (to bring or transport something to its destination) | automotive transport vehicles | imperfective transitive | |
| dostawiać | Polish | verb | to bring someone somewhere by force | imperfective transitive | ||
| dostawiać | Polish | verb | to hit on, to make a pass (to court someone insistently) | colloquial imperfective reflexive | ||
| drustā | Proto-Albanian | noun | boatmast | reconstruction | ||
| drustā | Proto-Albanian | noun | pole, mast | reconstruction | ||
| drustā | Proto-Albanian | noun | stem | reconstruction | ||
| dusa | Tagalog | noun | suffering; affliction | |||
| dusa | Tagalog | noun | grief; sorrow | |||
| dusa | Tagalog | noun | penance; penitence | |||
| dusa | Tagalog | noun | punishment | |||
| dáhpi | Northern Sami | noun | manner, way | |||
| dáhpi | Northern Sami | noun | habit | |||
| dáhpi | Northern Sami | noun | custom | |||
| dûment | French | adv | duly; as due | |||
| dûment | French | adv | justly; legitimately | |||
| eckig | German | adj | angular | |||
| eckig | German | adj | square | |||
| egbe | Yoruba | noun | chorus or refrain of a song or chant | |||
| egbe | Yoruba | noun | partiality, strong support | |||
| egbe | Yoruba | noun | a town outside from one's hometown; a neighboring town to one's hometown | |||
| egbe | Yoruba | noun | a farm settlement away from one's town | |||
| egbe | Yoruba | noun | foreign land | broadly | ||
| egbe | Yoruba | noun | foreigner | |||
| egbe | Yoruba | noun | a state of destruction, annihilation or perishment | |||
| egbe | Yoruba | noun | a traditional charm believed to allow one to become invisible | |||
| ellenőr | Hungarian | noun | controller, inspector, checker, supervisor | |||
| ellenőr | Hungarian | noun | synonym of jegyellenőr (“ticket inspector”) | |||
| ellenőr | Hungarian | noun | a rank of officials | archaic | ||
| end up | English | verb | To bring to a conclusion. | transitive | ||
| end up | English | verb | To come to a final place, condition, or situation, sometimes unplanned or unexpected; to turn out. | copulative | ||
| end up | English | verb | To lift or tilt, so as to set on end. | transitive | ||
| ensorrar | Catalan | verb | to knock down, blow down, knock over | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| ensorrar | Catalan | verb | to fall down; collapse | Balearic Central Northwestern Valencia reflexive | ||
| evengoed | Dutch | adv | just as well | |||
| evengoed | Dutch | adv | all in all | |||
| exporto | Latin | verb | to carry out; to export | conjugation-1 | ||
| exporto | Latin | verb | to banish; to send away | conjugation-1 | ||
| extern | Catalan | adj | external | |||
| extern | Catalan | adj | inessential | |||
| extern | Catalan | adj | off-campus (pertaining to a student who is at a school only during classes) | education | ||
| extern | Catalan | adj | Pertaining to foreland, the zone where material eroded from a mountain chain is deposited | geography geology natural-sciences | ||
| extern | Catalan | noun | off-campus student | education | masculine | |
| eyða | Icelandic | verb | to destroy, bring to nothing | weak | ||
| eyða | Icelandic | verb | to spend, waste | weak | ||
| eyða | Icelandic | noun | a blank | feminine | ||
| faddy | English | adj | Having characteristics of a fad. | |||
| faddy | English | adj | fussy, having particular tastes or whims | |||
| feadán | Irish | noun | tube | masculine | ||
| feadán | Irish | noun | duct | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | masculine | |
| feadán | Irish | noun | tubular thing | masculine | ||
| feadán | Irish | noun | peg, pin | masculine | ||
| feadán | Irish | noun | watercourse, gully | geography natural-sciences | masculine | |
| feadán | Irish | noun | whistling sound | masculine | ||
| feadán | Irish | noun | bronchial wheeze | masculine | ||
| felel | Hungarian | verb | to answer, to reply | ambitransitive | ||
| felel | Hungarian | verb | to be responsible (for something -ért) | intransitive | ||
| felel | Hungarian | verb | to be held responsible, to answer (for something -ért) | intransitive | ||
| felel | Hungarian | verb | to take an oral test in class (to be called upon at random, at a regular class in primary or secondary school, to recite a previous lesson and get assessment with a grade) | education | ambitransitive | |
| fermento | Italian | noun | ferment (all senses) | masculine | ||
| fermento | Italian | noun | yeast | masculine | ||
| fermento | Italian | verb | first-person singular present indicative of fermentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| ferro- | English | prefix | ferrous | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ferro- | English | prefix | ferrous: / Iron (the metal). | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ferro- | English | prefix | ferrous: / Iron (the metal). / Iron of oxidation number 2. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| fetoscope | English | noun | A flexible fibreoptic device used to view a foetus in the womb. | |||
| fetoscope | English | noun | A form of stethoscope for listening to the foetal heartbeat. | |||
| fjädring | Swedish | noun | a system that flexes elastically under pressure, usually the suspension of a vehicle (but could also refer to for example the springs in a mattress) | common-gender | ||
| fjädring | Swedish | noun | the manner in which such a system flexes | common-gender | ||
| floscio | Italian | adj | floppy, soft | |||
| floscio | Italian | adj | flabby, flaccid | |||
| floscio | Italian | adj | weak | figuratively | ||
| fomm | Maltese | noun | mouth | anatomy medicine sciences | masculine | |
| fomm | Maltese | noun | mouth, orifice | masculine | ||
| fow | Manx | verb | find | |||
| fow | Manx | verb | get | |||
| fraceo | Latin | verb | to be rotten, overripe or spoiled | conjugation-2 no-perfect | ||
| fraceo | Latin | verb | to be repugnant, to displease | conjugation-2 no-perfect | ||
| frater | Latin | noun | brother | declension-3 | ||
| frater | Latin | noun | male friend, lover | declension-3 | ||
| frater | Latin | noun | sibling | declension-3 | ||
| frater | Latin | noun | brother, brethren; member of a religious community | Ecclesiastical Latin declension-3 | ||
| fráma | Irish | noun | frame | masculine | ||
| fráma | Irish | noun | framework | masculine | ||
| fullōn | Proto-West Germanic | verb | to fill | reconstruction | ||
| fullōn | Proto-West Germanic | verb | to fulfill, to succeed | reconstruction | ||
| fundieren | German | verb | to fund | weak | ||
| fundieren | German | verb | to found | weak | ||
| furkotać | Polish | verb | to whirr (move or vibrate something with a buzzing sound) | imperfective intransitive | ||
| furkotać | Polish | verb | to whirr (make a sibilant buzzing or droning sound) | imperfective intransitive | ||
| fórmula | Galician | noun | formula | feminine | ||
| fórmula | Galician | noun | formula | mathematics sciences | feminine | |
| gardvord | Norwegian Nynorsk | noun | a human that is always at home watching over the farm; an old loyal servant | masculine | ||
| gardvord | Norwegian Nynorsk | noun | synonym of tufte | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| gardvord | Norwegian Nynorsk | noun | a farm dog | masculine | ||
| garnī | Proto-West Germanic | noun | intestine | neuter reconstruction | ||
| garnī | Proto-West Germanic | noun | guts, entrails | neuter reconstruction | ||
| garnī | Proto-West Germanic | noun | fat | neuter reconstruction | ||
| gimik | Tagalog | noun | gimmick | |||
| gimik | Tagalog | noun | fun stuff to do; leisure activity (usually done with other people) | colloquial | ||
| gnać | Polish | verb | to speed, to scamper, to rush | imperfective intransitive literary | ||
| gnać | Polish | verb | to drive, to chase (to impel or urge onward by force; to push forward) | imperfective transitive | ||
| grappin | French | noun | grappling hook (a type of hook) | masculine | ||
| grappin | French | noun | grappling irons | masculine | ||
| grappin | French | noun | grapple | masculine | ||
| grappin | French | noun | mitt, hand | masculine slang | ||
| grass widow | English | noun | A married woman whose spouse is away. | |||
| grass widow | English | noun | An unmarried woman who has had premarital sexual relations; a former mistress. | obsolete | ||
| guardian | English | noun | Someone who guards, watches over, or protects. | |||
| guardian | English | noun | A person legally responsible for a minor (in loco parentis). | law | ||
| guardian | English | noun | A person legally responsible for an incompetent person. | law | ||
| guardian | English | noun | A superior in a Franciscan monastery. | |||
| guardian | English | noun | A major or final enemy; boss. | video-games | ||
| guardian | English | noun | A servicemember of the United States Space Force. | government military politics war | US | |
| guarida | Spanish | noun | lair, cave, den, or thicket that an animal uses to hide | feminine | ||
| guarida | Spanish | noun | shelter or safehouse | feminine | ||
| guarida | Spanish | noun | hideout, hangout, lair, hiding place | feminine | ||
| guarida | Spanish | noun | medicine, refuge | archaic feminine | ||
| guarida | Spanish | verb | feminine singular of guarido | feminine form-of participle singular | ||
| gulidwa | Chichewa | verb | Passive form of -gula | form-of passive | ||
| gulidwa | Chichewa | verb | Passive form of -gula / to be bought | |||
| gwasgu | Welsh | verb | to press, to squeeze | ambitransitive | ||
| gwasgu | Welsh | verb | to compress | transitive | ||
| gwasgu | Welsh | verb | to bind, to tie | transitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to migrate | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to depart, to leave | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to collapse | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to die, pass away | figuratively intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to get married to a man | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to age, to become old | intransitive | ||
| głęboki | Polish | adj | deep (extending far down from the top, or surface, to the bottom) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (extending far from the edge) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (having a large recess; voluminous) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep; late (of events, distant in time in the past; of times, late) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (intense, i.e. of sleep) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep; heavy (being the result of serious events or processes) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (low in pitch) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (highly saturated; rich; darker) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (complex, profound) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (hard to penetrate or comprehend; profound; intricate; obscure) | |||
| głęboki | Polish | adj | deep (inner, underlying, true; relating to one’s inner or private being rather than what is visible on the surface) | |||
| głęboki | Polish | adj | dangerous; threatening (potentially causing harm or danger, especially for one's salvation) | Middle Polish | ||
| głęboki | Polish | adj | confidential; honest | Middle Polish | ||
| głęboki | Polish | adj | hidden; dishonest | Middle Polish | ||
| harpe | French | noun | A triangular musical instrument played by plucking strings with the fingers; a harp. | entertainment lifestyle music | feminine | |
| harpe | French | noun | Any member of the sea snail mollusc family Harpidae; a harp snail. | feminine | ||
| harpe | French | noun | Ellipsis of harpe de David (“David's harp; metaphorical, poetic inspiration; a calming force”). | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| harpe | French | noun | A dog's claw | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| harpe | French | noun | finger | broadly feminine slang | ||
| harpe | French | noun | Ellipsis of harpe de fer (“bent piece of iron used to mate corner posts of timber framing to a wall”). | business construction manufacturing | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| harpe | French | noun | A stone left protruding from a wall at regular intervals so that it can be interlocked with a corresponding stone on another wall to form quoining. | architecture business construction manufacturing masonry | feminine | |
| harpe | French | noun | A type of portcullis. | feminine historical | ||
| harpe | French | verb | inflection of harper: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| harpe | French | verb | inflection of harper: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| haszontalan | Hungarian | adj | useless, worthless (that is of little or no use) | |||
| haszontalan | Hungarian | adj | naughty, mischievous (tending to misbehave or act badly) | |||
| haszontalan | Hungarian | adj | good-for-nothing | |||
| haszontalan | Hungarian | adj | unavailing, futile, useless (incapable of producing results; doomed not to be successful; not worth attempting) | |||
| haszontalan | Hungarian | noun | scamp (a rascal, swindler, or rogue; a ne'er-do-well) | |||
| haszontalan | Hungarian | noun | scamp (a mischievous person, especially a playful, impish youngster) | |||
| haval | Cornish | adj | alike | |||
| haval | Cornish | adj | resembling, similar | |||
| herfilega | Icelandic | adv | terribly, horribly (very bad) | |||
| herfilega | Icelandic | adv | used for emphasis, very much, to a great extent | |||
| herinnering | Dutch | noun | a memory, something that one remembers | feminine | ||
| herinnering | Dutch | noun | the act of remembering | feminine | ||
| herinnering | Dutch | noun | a reminder, something that reminds one about something | feminine | ||
| herinnering | Dutch | noun | a souvenir, a keepsake | feminine | ||
| hilted | English | adj | Having a hilt. | not-comparable | ||
| hilted | English | adj | Having a hilt of a specified type. | in-compounds not-comparable | ||
| hilted | English | verb | simple past and past participle of hilt | form-of participle past | ||
| horsebrush | English | noun | Any of various flowering plants in the genus Tetradymia, native to mountainous western North America, especially the US. | countable uncountable | ||
| horsebrush | English | noun | A brush used for grooming horses. | countable uncountable | ||
| how's the weather | English | phrase | Used to inquire about the weather. | |||
| how's the weather | English | phrase | Indicating a change of subject to unimportant topics. | broadly idiomatic | ||
| hreifi | Old Norse | noun | wrist | masculine | ||
| hreifi | Old Norse | noun | the hand and fingers | masculine | ||
| hreifi | Old Norse | noun | seal's fin, flippers | masculine | ||
| huppu | Finnish | noun | hood (covering for the head; protective cover) | |||
| huppu | Finnish | noun | construction tarp (used to temporarily cover a building for construction during winter or cold weather) | |||
| huppu | Finnish | noun | hoodie (foreskin) | slang | ||
| hænge | Danish | verb | to hang (transitive) | |||
| hænge | Danish | verb | to hang (intransitive) | |||
| höpöttely | Finnish | noun | nonsense | |||
| höpöttely | Finnish | noun | chit-chat, chatting | informal | ||
| idratazione | Italian | noun | moisturizing | feminine | ||
| idratazione | Italian | noun | hydration | feminine | ||
| immalinconire | Italian | verb | to sadden, to depress | transitive | ||
| immalinconire | Italian | verb | to get depressed, to become sad, to become melancholy | intransitive | ||
| impaired | English | adj | Rendered less effective. | |||
| impaired | English | adj | inebriated, drunk. | |||
| impaired | English | verb | simple past and past participle of impair | form-of participle past | ||
| impaired | English | noun | A criminal charge for driving a vehicle while impaired. | |||
| impendeo | Latin | verb | to hang over, overhang | conjugation-2 no-perfect | ||
| impendeo | Latin | verb | to hover over, threaten, impend; to be imminent | conjugation-2 no-perfect | ||
| imperar | Ido | verb | to order, direct, enjoin, bid, command (not military) | transitive | ||
| imperar | Ido | verb | to rule, have sway | transitive | ||
| inclinator | English | noun | An elevator that ascends an incline rather than in a vertical shaft. | |||
| inclinator | English | noun | A stairlift | |||
| increasement | English | noun | An increase; growth. | countable rare uncountable | ||
| increasement | English | noun | An increment; an addition; augmentation. | countable rare uncountable | ||
| iniciar | Aragonese | verb | to start, begin | transitive | ||
| iniciar | Aragonese | verb | to initiate | transitive | ||
| inseminate | English | verb | To sow (to disperse or plant seeds). | |||
| inseminate | English | verb | To fill with one's semen. | |||
| inseminate | English | verb | To impregnate (to cause to become pregnant). | broadly | ||
| insolubile | Italian | adj | insoluble (all meanings) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insolubile | Italian | adj | unsolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| intellektuell | German | adj | intellectual; academic | |||
| intellektuell | German | adj | highbrow; sophisticated | |||
| isolatie | Dutch | noun | insulation (act of insulating; any of a variety of materials designed to reduce the flow of heat or electrical currents) | feminine no-diminutive uncountable | ||
| isolatie | Dutch | noun | isolation (state of being isolated; act of isolating; obtaining of a chemical substance from more admixed matter; separation of a patient from contact with others) | feminine no-diminutive uncountable | ||
| isoveli | Finnish | noun | big brother (somebody's elder brother) | |||
| isoveli | Finnish | noun | Big Brother (unwarranted and invasive government surveillance of its citizens) | |||
| iya | Kapampangan | pron | he; she (third person singular animate personal pronoun) | |||
| iya | Kapampangan | pron | it (third person singular inanimate personal pronoun) | colloquial | ||
| iya | Kapampangan | noun | the one; the identical one; the very same | |||
| iya | Kapampangan | intj | so! well! | |||
| iya | Kapampangan | adj | sufficient; adequate; enough | |||
| jemenietis | Latvian | noun | a Yemeni man, a man from Yemen or of Yemeni descent | declension-2 masculine | ||
| jemenietis | Latvian | noun | Yemeni, pertaining to Yemen and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
| jolt | English | verb | To push or shake abruptly and roughly. | transitive | ||
| jolt | English | verb | To knock sharply | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shock (someone) into taking action or being alert | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shock emotionally. | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shake; to move with a series of jerks. | intransitive | ||
| jolt | English | noun | An act of jolting. | |||
| jolt | English | noun | A surprise or shock. | |||
| jolt | English | noun | A long prison sentence. | slang | ||
| jolt | English | noun | A narcotic injection. | slang | ||
| jolt | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| jooks | Jamaican Creole | noun | A robbery, especially one involving a weapon. | |||
| jooks | Jamaican Creole | verb | To stay on point. | |||
| jooks | Jamaican Creole | verb | To tarry. | |||
| jucht | Dutch | noun | yuft, Russia leather | neuter no-diminutive uncountable | ||
| jucht | Dutch | noun | sheets of yuft | in-plural neuter no-diminutive | ||
| kammare | Swedish | noun | a chamber, a small room | common-gender | ||
| kammare | Swedish | noun | a small space, a (heart) chamber | common-gender | ||
| kammare | Swedish | noun | an office | common-gender | ||
| kandil | Turkish | noun | oil lamp | |||
| kandil | Turkish | noun | A special night in Islam. | Islam lifestyle religion | ||
| kastanyo | Tagalog | noun | chestnut tree | biology botany natural-sciences | ||
| kastanyo | Tagalog | noun | chestnut wood | |||
| kastanyo | Tagalog | noun | chestnut (color/colour) | |||
| kastanyo | Tagalog | noun | chestnut (reddish-brown horse) | biology natural-sciences zoology | ||
| katt | Swedish | noun | a cat | common-gender | ||
| katt | Swedish | noun | a sexually attractive woman | common-gender slang | ||
| katt | Swedish | noun | a cat-o'-nine-tails | common-gender rare | ||
| katt | Swedish | noun | euphemistic form of fan | common-gender euphemistic form-of | ||
| kauhoa | Finnish | verb | to ladle, scoop (lift, move, or collect with or as though with a ladle or scoop) | |||
| kauhoa | Finnish | verb | to take something greedily | figuratively | ||
| kauhoa | Finnish | verb | to swim | figuratively informal | ||
| kiero | Finnish | adj | crooked, twisted | |||
| kiero | Finnish | adj | devious, cunning | |||
| kiero | Finnish | adj | cunning, sly | |||
| kiero | Finnish | adj | lazy, crosseyed | |||
| kierunek | Polish | noun | direction (point toward which an object or person is moving or facing) | inanimate masculine | ||
| kierunek | Polish | noun | direction (laid and planned out mode of action for the future associated with a goal) | inanimate masculine | ||
| kierunek | Polish | noun | direction; school (general trend for future, especially in i.e. literature) | inanimate masculine | ||
| kierunek | Polish | noun | major (chosen field of study) | education | inanimate masculine | |
| kierunek | Polish | noun | warzone (area where war takes place) | government military politics war | inanimate masculine | |
| kierunek | Polish | noun | directional, turn signal, indicator, blinker | transport | colloquial inanimate masculine | |
| kierunek | Polish | noun | direction, heading, leading | archaic inanimate masculine | ||
| kind | Dutch | noun | child, kid, non-adult human | neuter | ||
| kind | Dutch | noun | first-degree descendant, still a minor or irrespective of age | neuter | ||
| kind | Dutch | noun | product of influence, breeding etc. | figuratively neuter | ||
| klikowy | Polish | adj | clique (group of people) | not-comparable relational | ||
| klikowy | Polish | adj | clique (subgraph isomorphic to a complete graph) | graph-theory mathematics sciences | not-comparable relational | |
| koloa | Tokelauan | noun | wealth, riches | |||
| koloa | Tokelauan | noun | goods | |||
| koloa | Tokelauan | noun | stock, supply | |||
| kua | White Hmong | noun | runny liquid, fluid | |||
| kua | White Hmong | noun | juice | |||
| lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. | anatomy medicine sciences | ||
| lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. / A space visible between cells, allowing free passage of light. | anatomy medicine sciences | ||
| lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. | |||
| lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar. | |||
| lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing. | figuratively | ||
| lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | ||
| lamba | Turkish | noun | lamp (oil device producing light) | |||
| lamba | Turkish | noun | light bulb | |||
| land cruiser | English | noun | An armoured combat vehicle, a tank. | government military politics war | archaic | |
| land cruiser | English | noun | A superheavy tank, supertank. | government military politics war | archaic | |
| larv | Swedish | noun | larva | common-gender | ||
| larv | Swedish | noun | silliness (that is more laughable than amusing), ridiculousness | common-gender | ||
| larv | Swedish | noun | silliness (that is more laughable than amusing), ridiculousness / nonsense, bullshit (when of false statements and the like) | common-gender | ||
| lemniscate | English | noun | A closed curve having the shape of a figure eight or an infinity symbol (∞). | |||
| lemniscate | English | noun | The lemniscate of Bernoulli | mathematics sciences | ||
| lemniscate | English | noun | Any of a variety of quartic functions producing similar figure-of-eight closed curves. | mathematics sciences | ||
| letak | Indonesian | noun | placement; insertion | |||
| letak | Indonesian | noun | position | |||
| letak | Indonesian | noun | presentation | medicine obstetrics sciences | ||
| letak | Indonesian | adj | weak | obsolete rare | ||
| letak | Indonesian | adj | hungry | obsolete rare | ||
| lof | Old Norse | noun | praise | neuter | ||
| lof | Old Norse | noun | leave, permission | neuter | ||
| lof | Old Norse | noun | license | neuter plural plural-only | ||
| logistinen | Finnish | adj | logistical | |||
| logistinen | Finnish | adj | logistic | |||
| lunula | English | noun | Something shaped like a crescent or half-moon; especially the pale area at the base of the fingernail. | anatomy medicine sciences | ||
| lunula | English | noun | A crescent moon-shaped pendant worn by girls in Ancient Rome. | Ancient-Rome historical | ||
| lustiz | Proto-Germanic | noun | loss | feminine reconstruction | ||
| lustiz | Proto-Germanic | noun | ruin | feminine reconstruction | ||
| línea | Spanish | noun | line (a straight path through two or more points) | mathematics sciences | feminine | |
| línea | Spanish | noun | line (a piece of spoken dialogue in a script) | feminine | ||
| línea | Spanish | noun | line (a path for electrical current) | feminine | ||
| línea | Spanish | noun | telephone line (a physical telephone connection or a single telephony account) | feminine | ||
| línea | Spanish | noun | party line (an established policy that politicians should adhere to) | feminine | ||
| línea | Spanish | noun | line (similar directives in business and other contexts) | feminine figuratively | ||
| línea | Spanish | noun | policy (the actual regulations and behavior of government agencies) | feminine | ||
| línea | Spanish | noun | line (a long thin pile of cocaine or other drug) | feminine slang | ||
| línea | Spanish | noun | linea, Spanish line (a traditional small unit of length, equivalent to 1.9 mm) | feminine historical | ||
| línea | Spanish | noun | queue (British), line (US) | feminine | ||
| lākiō | Hawaiian | noun | ratio | |||
| lākiō | Hawaiian | noun | rate | |||
| mabolgamp | Welsh | noun | a feat which young men were expected to master | feminine historical | ||
| mabolgamp | Welsh | noun | athletics, sports | feminine in-plural | ||
| malý | Czech | adj | small | |||
| malý | Czech | adj | minor (the smaller of two intervals denoted by the same ordinal number) | entertainment lifestyle music | ||
| malý | Czech | noun | little boy | animate masculine | ||
| malý | Czech | noun | synonym of betl | card-games games | inanimate masculine | |
| man | Icelandic | noun | slaves | collective neuter obsolete uncountable | ||
| man | Icelandic | noun | female slave | archaic countable neuter | ||
| man | Icelandic | noun | maiden | archaic countable neuter poetic | ||
| man | Icelandic | noun | the act of daring someone to do something; provocation, dare | neuter no-plural | ||
| man | Icelandic | noun | manna | biblical lifestyle religion | indeclinable neuter obsolete | |
| man | Icelandic | verb | first-person singular present indicative of muna; I remember | first-person form-of indicative present singular | ||
| man | Icelandic | verb | third-person singular present indicative of muna; he/she/it remembers | form-of indicative present singular third-person | ||
| maraton | Finnish | noun | marathon (42.195 kilometre road race) | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| maraton | Finnish | noun | marathon (any extended or sustained activity) | figuratively | ||
| maraîcher | French | adj | vegetable-growing | relational | ||
| maraîcher | French | noun | someone who grows a vegetable garden | archaic masculine | ||
| maraîcher | French | noun | a vegetable grower | masculine | ||
| mashkᵘ | Montagnais | noun | bear (generic) | animate | ||
| mashkᵘ | Montagnais | noun | black bear, Ursus americanus | animate | ||
| mbuloj | Albanian | verb | to cover | |||
| mbuloj | Albanian | verb | to cover up | |||
| mbuloj | Albanian | verb | to hide | |||
| mbuloj | Albanian | verb | to conceal | |||
| melansir | Indonesian | verb | to launch | |||
| melansir | Indonesian | verb | to spread, to circulate | |||
| mesomorph | English | noun | A person with pronounced muscular development and low body fat. | |||
| mesomorph | English | noun | Theoretical body type in which a person naturally has lower body fat and greater ability to achieve muscular development than average. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | ||
| metagrammar | English | noun | A formal grammar that describes a set of possible grammars. | countable | ||
| metagrammar | English | noun | The study of systems of grammar. | uncountable | ||
| micromanipulation | English | noun | The manipulation of objects too small to be seen with the unaided eye. | countable uncountable | ||
| micromanipulation | English | noun | A very small adjustment; a tweak. | countable uncountable | ||
| micromanipulation | English | noun | A subtly manipulative act; An interpersonal ploy to influence others without the direct use of power. | countable uncountable | ||
| migalha | Portuguese | noun | crumb (small piece of bread, biscuit, cake, etc) | feminine | ||
| migalha | Portuguese | noun | very small quantity of objects | feminine | ||
| minister | Latin | noun | attendant, servant, slave, waiter | declension-2 masculine | ||
| minister | Latin | noun | agent, aide | declension-2 masculine | ||
| minister | Latin | noun | accomplice | declension-2 masculine | ||
| ministra | Spanish | noun | female equivalent of ministro | feminine form-of | ||
| ministra | Spanish | noun | wife of a minister | feminine rare | ||
| ministra | Spanish | verb | inflection of ministrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| ministra | Spanish | verb | inflection of ministrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mirar | Old Galician-Portuguese | verb | to look | |||
| mirar | Old Galician-Portuguese | verb | to watch, to observe | |||
| moni | Proto-Finnic | pron | many | reconstruction | ||
| moni | Proto-Finnic | pron | some | reconstruction | ||
| moni | Proto-Finnic | det | many | reconstruction | ||
| moni | Proto-Finnic | det | some | reconstruction | ||
| monitor | Dutch | noun | screen, display | masculine | ||
| monitor | Dutch | noun | speaker boxes for monitoring sound, on stage directed at musicians or aimed at a sound engineer in a studio | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| monitor | Dutch | noun | monitor (low-lying ironclad) | historical masculine | ||
| monitor | Dutch | noun | monitor (small coastal warship specialised in shore bombardment) | historical masculine | ||
| moor | Dutch | noun | something black, notably a black horse | masculine | ||
| moor | Dutch | noun | a whistling kettle, used to boil water in, as for tea or coffee | masculine | ||
| mule | Swedish | noun | a rhinarium (of an ungulate, like a cow, horse, or reindeer – the front of the upper lip, which is moist in cows and dry in horses and is usually either hairless or has a different type of hair compared to the rest of the muzzle) | common-gender | ||
| mule | Swedish | noun | a rhinarium (of an ungulate, like a cow, horse, or reindeer – the front of the upper lip, which is moist in cows and dry in horses and is usually either hairless or has a different type of hair compared to the rest of the muzzle) / a nose, a muzzle, tip of the snout | common-gender | ||
| mun cuairt | Scottish Gaelic | prep | about, around, round | with-genitive | ||
| mun cuairt | Scottish Gaelic | prep | about, concerning | with-genitive | ||
| mun cuairt | Scottish Gaelic | adv | about, around, round | |||
| mályva | Hungarian | noun | malva, mallow (any plant of the genus Malva) | |||
| mályva | Hungarian | noun | geranium | dialectal | ||
| mödom | Swedish | noun | virginity in a female | common-gender dated | ||
| mödom | Swedish | noun | ellipsis of mödomshinna (“hymen”) | abbreviation alt-of common-gender ellipsis | ||
| na dole | Polish | adv | downstairs (on a lower floor or storey) | not-comparable | ||
| na dole | Polish | adv | at the bottom, near the bottom, down below (in the lower part) | not-comparable | ||
| nantle | English | verb | To fondle or caress. | obsolete | ||
| nantle | English | verb | To fidget or rearrange. | Yorkshire dialectal | ||
| natka | Polish | noun | diminutive of nać | colloquial diminutive feminine form-of | ||
| natka | Polish | noun | parsley (dried leaves of this plant) | feminine | ||
| natka | Polish | verb | third-person singular future of natkać | form-of future singular third-person | ||
| neasacht | Irish | noun | nearness, proximity | feminine literary | ||
| neasacht | Irish | noun | immediacy, immediateness | feminine | ||
| nefa | Old English | noun | nephew | masculine | ||
| nefa | Old English | noun | grandson | masculine | ||
| nefa | Old English | noun | stepson | masculine | ||
| neo-noir | English | noun | A genre of film that combines elements of traditional film noir with modern themes and visuals. | uncountable | ||
| neo-noir | English | noun | An individual film of this kind. | countable | ||
| nepotor | Latin | verb | to be prodigal, profuse, extravagant | conjugation-1 deponent | ||
| nepotor | Latin | verb | to throw away, squander | conjugation-1 deponent | ||
| neuroprosthesis | English | noun | A prosthesis (such as a cochlear implant) used to improve the function of an impaired nervous system. | |||
| neuroprosthesis | English | noun | Any prosthesis that directly interfaces with the nervous system. | |||
| niemrawy | Polish | adj | sluggish, slow, lethargic | |||
| niemrawy | Polish | adj | faint, imperceptible | |||
| nieskalany | Polish | adj | untainted (free from admixtures, impurities, blemishes) | literary not-comparable | ||
| nieskalany | Polish | adj | virgin (undisturbed by human activity) | literary not-comparable | ||
| nieskalany | Polish | adj | blameless, faultless, impeccable, irreproachable, unblemished (morally pure) | literary not-comparable | ||
| nieskalany | Polish | adj | chaste, continent (abstaining from sexual intercourse) | literary not-comparable | ||
| nieskalany | Polish | adj | lacking in some quality | colloquial humorous ironic not-comparable | ||
| nokkava | Finnish | adj | cheeky, sassy, saucy | |||
| nokkava | Finnish | adj | haughty, cocky | |||
| non-résistance | French | noun | unresistance | feminine | ||
| non-résistance | French | noun | nonviolence | dated feminine | ||
| null | English | noun | A non-existent or empty value or set of values. | |||
| null | English | noun | Zero quantity of expressions; nothing. | |||
| null | English | noun | Something that has no force or meaning. | |||
| null | English | noun | The null character; the ASCII or Unicode character (␀), represented by a zero value, which indicates no character and is sometimes used as a string terminator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| null | English | noun | The attribute of an entity that has no valid value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| null | English | noun | One of the beads in nulled work. | |||
| null | English | noun | The null hypothesis. | mathematics sciences statistics | ||
| null | English | adj | Having no validity; "null and void". | |||
| null | English | adj | Insignificant. | |||
| null | English | adj | Absent or non-existent. | |||
| null | English | adj | Of the null set. | mathematics sciences | ||
| null | English | adj | Of or comprising a value of precisely zero. | mathematics sciences | ||
| null | English | adj | Causing a complete loss of gene function; amorphic. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| null | English | adj | Neutral. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| null | English | verb | To nullify; to annul. | archaic transitive | ||
| null | English | verb | To return to the null position, setting, etc. | |||
| null | English | verb | To form nulls, or into nulls, as in a lathe. | |||
| null | English | verb | To crack; to remove restrictions or limitations in (software). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive | |
| näkö | Finnish | noun | sight, vision, eyesight | |||
| näkö | Finnish | noun | look, looks (especially good looks) | colloquial | ||
| näkö | Finnish | noun | face | colloquial | ||
| obra | Galician | noun | work, labor, the action of toiling or working | feminine | ||
| obra | Galician | noun | a product of work, such as a work of art | feminine | ||
| obra | Galician | noun | oeuvre; the complete body of an artist's work | feminine | ||
| obra | Galician | noun | a building under construction; construction site | feminine | ||
| obra | Galician | noun | any human action, innovation, or achievement | feminine | ||
| obra | Galician | verb | inflection of obrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| obra | Galician | verb | inflection of obrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| oceànic | Catalan | adj | oceanic | |||
| oceànic | Catalan | adj | Oceanian, Oceanic | |||
| oceànic | Catalan | noun | Oceanian | masculine | ||
| oceànic | Catalan | noun | Oceanic (the Oceanic branch of the Austronesian language family) | masculine | ||
| ocidental | Portuguese | adj | west; western (of, facing, situated in, or related to the west) | feminine masculine | ||
| ocidental | Portuguese | adj | Western (pertaining to the West) | feminine masculine | ||
| ocidental | Portuguese | noun | someone who was born in the western world | by-personal-gender feminine masculine | ||
| odaabaan | Ojibwe | noun | car, automobile | |||
| odaabaan | Ojibwe | noun | carriage, wagon | |||
| odaabaan | Ojibwe | noun | sled, sleigh | |||
| odaabaan | Ojibwe | noun | semi-trailer | |||
| odaabaan | Ojibwe | noun | train car | |||
| odaabaan | Ojibwe | noun | train | |||
| oleagineus | Latin | adj | olive (of or pertaining to the olive tree or its fruit) | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| oleagineus | Latin | adj | oil (usually in the form oleāginus) | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| oleagineus | Latin | adj | oil (usually in the form oleāginus) / oil-like, oily | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| omotonico | Italian | adj | homotonal | entertainment lifestyle music | ||
| omotonico | Italian | adj | homotonic | medicine sciences | ||
| ooljééʼ | Navajo | noun | moon | astronomy natural-sciences | ||
| ooljééʼ | Navajo | noun | moonlight | |||
| oras-oras | Tagalog | adj | hourly | |||
| oras-oras | Tagalog | adv | hourly; every hour | |||
| oras-oras | Tagalog | adv | time after time; again and again | |||
| oubollig | Dutch | adv | old-fashioned, dated, anachronistic | |||
| oubollig | Dutch | adv | corny | |||
| oxalo- | English | prefix | derived from, or related to oxalic acid | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| oxalo- | English | prefix | containing the radical -CO-COOH derived from oxalic acid by removal of a hydroxyl | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| palmar | Spanish | adj | palm (hand and tree); palmar | feminine masculine relational | ||
| palmar | Spanish | adj | obvious | feminine figuratively masculine | ||
| palmar | Spanish | noun | palm grove | masculine | ||
| palmar | Spanish | verb | to die, kick the bucket | colloquial | ||
| palmar | Spanish | verb | to lose in a game | colloquial | ||
| para | Galician | prep | for (directed at, intended to belong to) | |||
| para | Galician | prep | for (to obtain) | |||
| para | Galician | prep | to, toward (indicating destination) | |||
| para | Galician | prep | for (by the standards of) | |||
| para | Galician | prep | about to | |||
| para | Galician | noun | peeling (of a fruit, vegetable, cheese) | feminine | ||
| para | Galician | noun | shaving, woodshaving | feminine | ||
| para | Galician | verb | inflection of parar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| para | Galician | verb | inflection of parar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| para | Galician | verb | inflection of parir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| para | Galician | verb | inflection of parir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| paraphilia | English | noun | An abnormal sexual arousal or attraction, especially to objects or situations that are not of a sexual nature; typically of extreme or pathological nature. | lifestyle sexology sexuality | ||
| paraphilia | English | noun | Sexual arousal in response to sexual objects or situations which may interfere with the capacity for reciprocal affectionate sexual activity or lead to clinically significant distress or impairment (e.g. are obligatory, require participation of unconsenting individuals, lead to legal issues). | lifestyle sexology sexuality | ||
| parirala | Tagalog | noun | phrase | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| parirala | Tagalog | noun | common expression by someone | |||
| parirala | Tagalog | noun | words of boasting | |||
| parirala | Tagalog | noun | act of making peace between the quarreled; reconciliation | obsolete | ||
| parirala | Tagalog | noun | advice; counsel; admonishment; piece of advice | obsolete | ||
| parirala | Tagalog | noun | act of being advised or consoled by another | obsolete | ||
| parirala | Tagalog | noun | act of encouraging or guiding others by example | obsolete | ||
| parirala | Tagalog | noun | provacation of another with a statement | obsolete | ||
| particle statistics | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see particle, statistics. | uncountable | ||
| particle statistics | English | noun | Any of certain theories, in classical physics or (particularly) quantum mechanics, that model the behaviour of collections of particles of identical type. | uncountable | ||
| partikkel | Norwegian Bokmål | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | masculine particle | |
| partikkel | Norwegian Bokmål | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| partícula | Portuguese | noun | particle (body with very small size) | feminine | ||
| partícula | Portuguese | noun | host (consecrated bread) | Christianity | feminine | |
| partícula | Portuguese | noun | particle (word that has a particular grammatical function but does not obviously belong to any particular part of speech) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| partícula | Portuguese | noun | elementary particle | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| pasada | Galician | noun | step | archaic feminine | ||
| pasada | Galician | noun | footprint, track | feminine | ||
| pasada | Galician | noun | one of several stones placed in a river by way of a bridge | feminine | ||
| pasada | Galician | noun | passage | feminine | ||
| pasada | Galician | adj | feminine singular of pasado | feminine form-of singular | ||
| pasada | Galician | verb | feminine singular of pasado | feminine form-of participle singular | ||
| passera | Italian | noun | hedge sparrow, dunnock (Prunella modularis) | feminine | ||
| passera | Italian | noun | flounder (Platichthys flesus) | feminine | ||
| passera | Italian | noun | pussy (pubic hair) | feminine slang vulgar | ||
| patalsik | Tagalog | noun | dismissal from position or office | |||
| patalsik | Tagalog | noun | overthrow; ouster | broadly | ||
| patalsik | Tagalog | noun | Decaspermum fruticosum | biology botany natural-sciences | ||
| patalsik | Tagalog | verb | short for ipatalsik | abbreviation alt-of informal | ||
| patalsik | Tagalog | verb | short for pakitalsik | abbreviation alt-of colloquial imperative | ||
| patalsik | Tagalog | verb | short for nagpatalsik | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| paternal aunt | English | noun | A sister of someone’s father. | |||
| paternal aunt | English | noun | The wife of a sibling of someone’s father. | |||
| patético | Spanish | adj | pathetic | |||
| patético | Spanish | adj | awful, terrible (very bad) | colloquial | ||
| pigmentarsi | Italian | verb | reflexive of pigmentare | form-of reflexive | ||
| pigmentarsi | Italian | verb | to become pigmented | |||
| piscina | Catalan | noun | fishpond | feminine | ||
| piscina | Catalan | noun | swimming pool | feminine | ||
| piscina | Catalan | noun | piscina | Christianity | feminine | |
| pissruska | Swedish | noun | a bush (woman's pubic hair) | common-gender slang vulgar | ||
| pissruska | Swedish | noun | the female genitalia | common-gender slang vulgar | ||
| pissruska | Swedish | noun | (an invective against) a disagreeable woman | common-gender derogatory slang vulgar | ||
| pić | Polish | verb | to drink (liquid) | imperfective intransitive transitive | ||
| pić | Polish | verb | to drink (alcohol) | imperfective intransitive transitive | ||
| pić | Polish | verb | to hint, to insinuate, to allude maliciously | imperfective intransitive | ||
| pić | Polish | verb | to pinch (clothes or shoes) | imperfective transitive | ||
| pić | Polish | noun | genitive plural of picie | form-of genitive neuter plural | ||
| plan | Spanish | noun | plan | masculine | ||
| plan | Spanish | noun | scheme (systematic plan of future action) | masculine | ||
| plan | Spanish | noun | intention | masculine | ||
| plan | Spanish | noun | mood | colloquial masculine | ||
| plasma | Indonesian | noun | plasma: / a state of matter consisting of partially ionized gas and electrons | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| plasma | Indonesian | noun | plasma: / blood plasma, free of suspended cells, used in transfusions | hematology medicine sciences | ||
| plasma | Indonesian | noun | farmers (planters) who are part of the agricultural business system (plantation) who are in charge of carrying out the production process and supplying their products to the factory (which acts as the nucleus), while the production costs and facilities are provided by the factory | agriculture business lifestyle | ||
| pliks | Latvian | adj | naked, nude (not having clothes, or shoes) | |||
| pliks | Latvian | adj | bald (not having hair) | |||
| pliks | Latvian | adj | without leaves, without further growth (branches, twigs, bark) | |||
| pliks | Latvian | adj | without plants, without plant life, vegetation; without trees or plants nearby | |||
| pliks | Latvian | adj | without, or with little, snow | |||
| pliks | Latvian | adj | naked (without or with little furniture; without comfort) | |||
| pliks | Latvian | adj | undeveloped | |||
| pliks | Latvian | adj | poor | |||
| pliks | Latvian | adj | bare (by itself, without anything in addition) | |||
| pliks | Latvian | adj | without side dishess, without sauce, bare | beverages food lifestyle | ||
| pliks | Latvian | adj | bare (without justification or evidence; inconclusive) | |||
| pliks | Latvian | adj | bare, naked (without explanation, without illustrative material, without artistic style) | |||
| pliks | Latvian | intj | used to represent the sound of liquid drops hitting an object or surface | |||
| pomiziać | Polish | verb | to caress, to fondle | colloquial perfective transitive | ||
| pomiziać | Polish | verb | to fondle each other | colloquial perfective reflexive | ||
| pont | Catalan | noun | a bridge (construction) | masculine | ||
| pont | Catalan | noun | any of various objects or structures resembling a bridge, such as the bridge of violin, a dental prosthesis, a piece of tissue connecting two parts of an organ, etc. | masculine | ||
| pont | Catalan | noun | a day which falls between a weekend and holiday, which employees will often take off in order to have a long weekend | masculine | ||
| popychać | Polish | verb | to push, to wheel | imperfective transitive | ||
| popychać | Polish | verb | to hustle, to jostle, to barge | imperfective transitive | ||
| popychać | Polish | verb | to push, to prod, to persuade | imperfective transitive | ||
| popychać | Polish | verb | to push each other | imperfective reflexive | ||
| potted plant | English | noun | A plant which has been planted in a container, often a houseplant. | |||
| potted plant | English | noun | A shill taking part in an auction. | slang | ||
| powder magazine | English | noun | Synonym of magazine (an ammunition storehouse) | |||
| powder magazine | English | noun | An individual or other situation that is bound to go awry or is potentially dangerous; a tinderbox. | broadly figuratively | ||
| powdery | English | adj | Of or pertaining to powder. | |||
| powdery | English | adj | Having a lot of powder. | |||
| preconiza | Romanian | verb | to envision, to visualize, to envisage | |||
| preconiza | Romanian | verb | to recommend, to advocate | broadly | ||
| principium | Latin | noun | a beginning, an origin, a commencement | declension-2 | ||
| principium | Latin | noun | a groundwork, a foundation, a principle | declension-2 | ||
| principium | Latin | noun | the elements, the first principles | declension-2 in-plural | ||
| principium | Latin | noun | the front ranks, camp headquarters | government military politics war | declension-2 in-plural | |
| principium | Latin | adj | genitive plural of prī̆nceps | form-of genitive plural | ||
| prodrome | English | noun | A precursor or harbinger; also a warning event. | rare | ||
| prodrome | English | noun | An introductory or preliminary book or treatise. | |||
| prodrome | English | noun | An early sign or symptom (or set of signs and symptoms) warning of the onset of a disease. | medicine sciences | ||
| prodrome | English | adj | Prodromous. | not-comparable obsolete | ||
| progressivo | Portuguese | adj | progressive (promoting progress) | |||
| progressivo | Portuguese | adj | progressive (gradually advancing or improving) | |||
| progressivo | Portuguese | adj | progressive (advancing in severity) | medicine sciences | ||
| progressivo | Portuguese | adj | progressive; continuous (expressing an ongoing action or state) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| przegub | Polish | noun | wrist (movable connection of the hand with the forearm) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| przegub | Polish | noun | joint (joint connection of bones in humans and animals) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| przegub | Polish | noun | joint, articulation, swivel (connection of structural elements ensuring their mobility and enabling change of position relative to each other) | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| przegub | Polish | noun | ellipsis of autobus przegubowy | abbreviation alt-of colloquial ellipsis inanimate masculine | ||
| przegub | Polish | noun | synonym of zgięcie | inanimate masculine obsolete | ||
| przegub | Polish | noun | synonym of fałd | geography geology natural-sciences | inanimate masculine obsolete | |
| przegub | Polish | noun | synonym of klin | inanimate masculine obsolete | ||
| przegub | Polish | noun | theme (last consonant of a root of a word before its ending) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | inanimate masculine obsolete | |
| pulista | Finnish | verb | to glug, bubble, burble | intransitive | ||
| pulista | Finnish | verb | to chatter, babble, burble, hum, murmur | intransitive | ||
| pulista | Finnish | verb | to argue, contradict, grumble about, murmur against, gripe about, complain about | intransitive | ||
| pulista | Finnish | noun | elative singular of puli | elative form-of singular | ||
| pulista | Finnish | noun | elative plural of pula | elative form-of plural | ||
| pungency | English | noun | The state of being pungent. | countable uncountable | ||
| pungency | English | noun | A foul odor. | countable uncountable | ||
| punk | Polish | noun | punk (social and musical movement) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| punk | Polish | noun | punk, punk rock (subgenre of rock music) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| punk | Polish | noun | punk, punk rocker (person who plays punk rock) | entertainment lifestyle music | masculine person | |
| punk | Polish | noun | punk, punk rocker (person who is a fan of punk rock) | entertainment lifestyle music | masculine person | |
| puto | Latin | verb | to clean, cleanse | conjugation-1 rare | ||
| puto | Latin | verb | to trim, prune, lop | conjugation-1 | ||
| puto | Latin | verb | to arrange, settle | conjugation-1 figuratively | ||
| puto | Latin | verb | to value, esteem, deem, regard, consider | conjugation-1 figuratively | ||
| puto | Latin | verb | to judge, suspect, suppose | conjugation-1 figuratively | ||
| puto | Latin | verb | to ponder, consider, think about | conjugation-1 figuratively | ||
| puto | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of putus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| pyro | English | noun | A pyromaniac. | countable slang | ||
| pyro | English | noun | Pyrocellulose. | uncountable | ||
| pyro | English | noun | A pyrotechnician. | countable informal | ||
| pyro | English | noun | Pyrotechnics. | informal uncountable | ||
| pyro | English | noun | Pyrogallol, pyrogallic acid. | arts hobbies lifestyle photography | archaic especially uncountable | |
| pyro | English | adj | Pyromaniac, pyromaniacal. | slang | ||
| pyro | English | adj | Pyrotechnic. | informal | ||
| płomienny | Polish | adj | flame (burning or glowing) | relational | ||
| płomienny | Polish | adj | flamelike, flame-colored | |||
| płomienny | Polish | adj | impassioned, passionate (zealous for something) | |||
| płomienny | Polish | adj | fiery, incandescent (spirited or filled with emotion) | |||
| qoduq | Salar | noun | horse cub | |||
| qoduq | Salar | noun | cub (of animals such as horse and donkey) | |||
| quantivalence | English | noun | Synonym of valence (“the combining capacity of an atom, functional group, or radical determined by the number of atoms of hydrogen with which it will unite, or the number of electrons that it will gain, lose, or share when it combines with other atoms, etc.”). | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable historical uncountable | |
| quantivalence | English | noun | Equivalence measured quantitatively. | broadly countable uncountable | ||
| rampart | English | noun | A defensive mound of earth or a wall with a broad top and usually a stone parapet; a wall-like ridge of earth, stones or debris; an embankment for defensive purpose. | |||
| rampart | English | noun | A defensive structure; a protective barrier; a bulwark. | |||
| rampart | English | noun | That which defends against intrusion from outside; a protection. | |||
| rampart | English | noun | A steep bank of a river or gorge. | plural-normally | ||
| rampart | English | verb | To defend with a rampart; fortify or surround with a rampart. | |||
| rasbiologi | Swedish | noun | racial anthropology, raciology | common-gender dated | ||
| rasbiologi | Swedish | noun | scientific racism | common-gender | ||
| ratbag | English | noun | A despicable person. | slang | ||
| ratbag | English | noun | A mischievous person, especially a child. | Australia New-Zealand endearing slang sometimes | ||
| regalo | Galician | noun | delicatessen, treat | masculine | ||
| regalo | Galician | noun | gift | masculine | ||
| regalo | Galician | verb | first-person singular present indicative of regalar | first-person form-of indicative present singular | ||
| regularis | Latin | adj | ductile (able to be formed into a bar) | declension-3 two-termination | ||
| regularis | Latin | adj | containing rules | declension-3 two-termination | ||
| regularis | Latin | adj | regular | declension-3 two-termination | ||
| regularis | Latin | adj | canonical | declension-3 two-termination | ||
| regularis | Latin | verb | second-person singular present passive indicative of rēgulō | form-of indicative passive present second-person singular | ||
| reliquus | Latin | adj | remaining | adjective declension-1 declension-2 | ||
| reliquus | Latin | adj | surviving | adjective declension-1 declension-2 | ||
| reliquus | Latin | adj | the rest, the remainder | adjective declension-1 declension-2 | ||
| remediator | English | noun | A person or company that remediates. | |||
| remediator | English | noun | An agent (e.g., material, microorganism, plant) that remediates. | |||
| renaturalization | English | noun | The act of renaturalizing. / The act of granting citizenship again to a former citizen. | British English Oxford US | ||
| renaturalization | English | noun | The act of renaturalizing. / The act of restoring the natural environment in an area. | biology ecology natural-sciences | British English Oxford US | |
| retardo | Portuguese | noun | retard, retardation (the state of being tardy) / mental retardation | masculine | ||
| retardo | Portuguese | noun | retard, retardation (the state of being tardy) / behavior perceived as stupid, nonsensical or childish | derogatory masculine slang | ||
| retardo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of retardar | first-person form-of indicative present singular | ||
| retikka | Finnish | noun | black radish, Raphanus sativus var. niger (subspecies of radish) | |||
| retikka | Finnish | noun | Raphanus (genus of radishes) | in-plural | ||
| riconferma | Italian | noun | reconfirmation | feminine | ||
| riconferma | Italian | noun | reappointment | feminine | ||
| riconferma | Italian | verb | inflection of riconfermare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| riconferma | Italian | verb | inflection of riconfermare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| rike | Finnish | noun | minor offence/offense, misdemeanor, infraction | law | ||
| rike | Finnish | noun | foul | hobbies lifestyle sports | ||
| ruïnós | Catalan | adj | ruinous, in ruins | |||
| ruïnós | Catalan | adj | ramshackle, run-down | |||
| réticent | French | adj | reserved (not sharing or disclosing much, keeping one's thoughts and opinions to oneself) | |||
| réticent | French | adj | reluctant (unwilling, offering resistance, not wanting to take some action) | |||
| sacré | French | adj | sacred, holy | |||
| sacré | French | adj | religious | |||
| sacré | French | adj | very important | |||
| sacré | French | adj | hell of a; bloody | informal | ||
| sacré | French | verb | past participle of sacrer | form-of participle past | ||
| sacré | French | adj | sacrum, sacral | relational | ||
| saer | Welsh | noun | craftsman, artisan / carpenter | masculine not-mutable | ||
| saer | Welsh | noun | craftsman, artisan / mason | masculine not-mutable | ||
| saftig | Norwegian Nynorsk | adj | juicy | |||
| saftig | Norwegian Nynorsk | adj | succulent | |||
| saftig | Norwegian Nynorsk | adj | luscious | |||
| sallqa | Quechua | adj | wild, stubborn | |||
| sallqa | Quechua | noun | wild animal, beast | |||
| sallqa | Quechua | noun | nature, wilderness | |||
| sallqa | Quechua | noun | Andean altitude between 3,500m and 4,000m | |||
| saltatio | Latin | noun | The act of dancing. | declension-3 | ||
| saltatio | Latin | noun | A dance, saltation. | declension-3 | ||
| salutista | Italian | noun | health fanatic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| salutista | Italian | noun | Salvationist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| sambung | Indonesian | verb | to connect | |||
| sambung | Indonesian | verb | to continue | uncommon | ||
| sambung | Indonesian | verb | alternative form of sabung | alt-of alternative | ||
| schmuddeln | German | verb | to work sloppily and make things dirty in the process thereof | colloquial derogatory intransitive weak | ||
| schmuddeln | German | verb | to become dirty | colloquial derogatory intransitive weak | ||
| schmuddeln | German | verb | to rain and be cold | colloquial derogatory impersonal intransitive weak | ||
| schone | Middle Dutch | adj | beautiful | |||
| schone | Middle Dutch | adj | shining, bright, glittering | |||
| schone | Middle Dutch | adj | clean, not dirty, pure | |||
| schone | Middle Dutch | adj | friendly, nice | |||
| schone | Middle Dutch | noun | beauty | |||
| schrappen | German | verb | to grate or peel (vegetables) with a blade (knife, peeler) | weak | ||
| schrappen | German | verb | to scrape, scratch, by (inadvertently) moving along a hard surface | common figuratively weak | ||
| schrappen | German | verb | to grab, amass, accumulate (wealth, typically bit by bit) | informal regional usually weak | ||
| seftur | Maltese | noun | servant | masculine | ||
| seftur | Maltese | noun | cleaner, housecleaner | masculine | ||
| self-destruct | English | verb | To destroy oneself or itself. | figuratively usually | ||
| self-destruct | English | verb | To destroy or greatly damage one's position in a game, in one's work or career, in one's financial or social position, etc. | |||
| sereia | Portuguese | noun | mermaid (mythological woman with a fish's tail) | feminine | ||
| sereia | Portuguese | noun | an attractive woman | feminine figuratively | ||
| sgangherarsi | Italian | verb | to break, to get smashed, to shatter | intransitive | ||
| sgangherarsi | Italian | verb | to yank one's mouth open excessively wide (from laughter, yawning, etc.); to split one's sides | excessive humorous intransitive | ||
| sgomitolarsi | Italian | verb | to unwind (of a spool of yarn, etc.) | intransitive | ||
| sgomitolarsi | Italian | verb | to tumble forth (of words, ideas, etc.) | figuratively intransitive | ||
| sherm | English | noun | The drug phencyclidine (PCP). | slang uncountable | ||
| sherm | English | noun | A cigarette soaked in PCP. | countable slang | ||
| sherm | English | noun | A degenerate; a person not worthy of respect. | countable derogatory slang uncountable | ||
| shotten | English | verb | past participle of shoot | archaic form-of participle past | ||
| shotten | English | adj | Having ejected the spawn. | not-comparable | ||
| shotten | English | adj | Shot out of its socket; dislocated, as a bone. | not-comparable | ||
| showing | English | verb | present participle and gerund of show | form-of gerund participle present | ||
| showing | English | noun | An occasion when something is shown. | |||
| showing | English | noun | A result, a judgement. | |||
| silyl | English | noun | The radical SiH₃ derived from silane | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| silyl | English | noun | Any similar radical in which one or more of the hydrogen atoms are replaced by organic groups | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| slag | Dutch | noun | a blow, knock, strike | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a stroke, limb movement; a style of movement, notably style of swimming | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a twist, turn | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a beat, pulsation | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a stroke, blow, hit, physical impact | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a count, occurrence; the striking of a clock | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a battle, violent confrontation | masculine | ||
| slag | Dutch | noun | a strike, hit | ball-games games hobbies lifestyle sports | masculine | |
| slag | Dutch | noun | a kind, type, sort | neuter | ||
| slag | Dutch | noun | a parcel, plot, premise (stretch of land) | neuter | ||
| snurren | Low German | verb | to snore | |||
| snurren | Low German | verb | to drone | |||
| sobar | Galician | verb | to press; to knead | |||
| sobar | Galician | verb | to fall sleep; to be sleepy | |||
| sobar | Galician | verb | to rub; to touch; to grope | |||
| sobar | Galician | verb | to beat up | figuratively | ||
| sobar | Galician | verb | to incite, stir up | |||
| soliviar | Spanish | verb | to help lift or support something from below | transitive | ||
| soliviar | Spanish | verb | (of a person laying down): to raise without fully standing up | pronominal | ||
| soliviar | Spanish | verb | to steal | Argentina transitive | ||
| soybean | English | noun | A legume plant (Glycine max), commonly cultivated for human and animal consumption and as a nitrogen-fixing ground cover. | |||
| soybean | English | noun | The edible seed of this plant. | |||
| spacer | English | noun | An object inserted to hold a space open in a row of items, e.g. beads or printed type. | |||
| spacer | English | noun | A person who works or lives in space. | literature media publishing science-fiction | ||
| spacer | English | noun | A bushing. | |||
| spacer | English | noun | A forgetful person; one who spaces out. | slang | ||
| spacer | English | noun | A type of add-on device used by an asthmatic person to increase the effectiveness of a metered-dose inhaler. | medicine sciences | ||
| spacer | English | noun | An instrument for reversing a telegraphic current, especially in a marine cable, to increase the speed of transmission. | historical | ||
| speed loader | English | noun | A pressed metal (or plastic) clip, holding a set number of cartridges for a firearm, and used for rapid reloading of the weapon or its magazine. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| speed loader | English | noun | A software technique for loading programs (e.g. from cassette tape) more quickly than normally possible. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated | |
| spirala | Polish | noun | spiral (curve that is the locus of a point that rotates about a fixed point while continuously increasing its distance from that point) | geometry mathematics sciences | feminine | |
| spirala | Polish | noun | spiral (helix) | feminine | ||
| spirala | Polish | noun | spiral (self-sustaining process) | feminine | ||
| spirala | Polish | noun | spiral (maneuver in aerobatics) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| spirala | Polish | noun | intrauterine device | feminine | ||
| spoiler | Italian | noun | spoiler (document, review or comment that discloses the ending or some key surprise or twist in a story) | masculine | ||
| spoiler | Italian | noun | spoiler | aeronautics aerospace automotive business engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | masculine | |
| spoiler | Italian | noun | aft extension of the hull, increasing the floating length and reducing drag | nautical transport | masculine | |
| spoiler | Italian | noun | articulated rear part of the upper of a ski or other sports boot | hobbies lifestyle skiing sports | masculine | |
| spoiler | Italian | noun | plastic device attached to the front of downhill skis to prevent vibration or crossing | hobbies lifestyle skiing sports | masculine | |
| sprøjte | Danish | noun | a device with a pressure chamber and a narrow opening for squirting or drawing fluid; syringe, squirt | common-gender | ||
| sprøjte | Danish | noun | newspaper | common-gender derogatory slang | ||
| sprøjte | Danish | verb | to squirt, spout, spurt (eject from a narrow opening, as from a syringe, spout, hose, etc.) | transitive | ||
| sprøjte | Danish | verb | to squirt, spout, spurt (be thus ejected) | intransitive | ||
| sprøjte | Danish | verb | to squirt, spout or spurt liquid on or over (something); bespurt | transitive | ||
| stabber | English | noun | One who, or that which, stabs. | |||
| stabber | English | noun | A small marlinespike. | nautical transport | ||
| stabdys | Lithuanian | noun | brake | |||
| stabdys | Lithuanian | noun | drag | figuratively | ||
| stabdys | Lithuanian | verb | third-person singular future of stabdyti | form-of future singular third-person | ||
| stabdys | Lithuanian | verb | third-person plural future of stabdyti | form-of future plural third-person | ||
| stad | Swedish | noun | a city, a town | common-gender | ||
| stad | Swedish | noun | a place, a stead | archaic common-gender in-compounds | ||
| stad | Swedish | noun | a selvage | business manufacturing textiles weaving | common-gender | |
| statuesque | English | adj | Resembling or characteristic of a statue. | |||
| statuesque | English | adj | Elegantly tall, graceful, and attractive. | |||
| sticka | Swedish | noun | a (wood) splinter | common-gender | ||
| sticka | Swedish | noun | a knitting needle | common-gender | ||
| sticka | Swedish | noun | a long, thin, sharp object | broadly common-gender | ||
| sticka | Swedish | verb | to knit | |||
| sticka | Swedish | verb | to sting, prick | |||
| sticka | Swedish | verb | to sting, prick / to stab | |||
| sticka | Swedish | verb | to stick, put | |||
| sticka | Swedish | verb | to go (somewhere), to leave (for some other place) | colloquial | ||
| stopp | Norwegian Nynorsk | noun | stuffing, filling, padding | masculine uncountable | ||
| stopp | Norwegian Nynorsk | noun | a stop, halt, standstill | masculine neuter | ||
| stopp | Norwegian Nynorsk | noun | a stop (for buses or trams) | masculine neuter | ||
| stopp | Norwegian Nynorsk | noun | a freeze (on prices, wages, recruitment) | masculine neuter | ||
| stopp | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of stoppe and stoppa | form-of imperative | ||
| stralcio | Italian | noun | extract, excerpt, part | masculine | ||
| stralcio | Italian | noun | removal, extracting, excerpting | masculine | ||
| stralcio | Italian | verb | first-person singular present indicative of stralciare | first-person form-of indicative present singular | ||
| strong force | English | noun | The color force, a fundamental force that is associated with the strong bonds, created by the associated bosons known as gluons, between quarks and other subatomic particles. | |||
| strong force | English | noun | The nuclear force, a residual force responsible for the interactions between nucleons, deriving from the color force | dated | ||
| strum | English | verb | To play (a guitar or other stringed instrument) by plucking various strings simultaneously. | ambitransitive | ||
| strum | English | noun | The sound made by playing various strings of a stringed instrument simultaneously. | |||
| strum | English | noun | The act of strumming. | |||
| superfétation | French | noun | superfetation (formation of a fetus while another fetus is already present in the uterus) | biology natural-sciences | feminine | |
| superfétation | French | noun | superfetation (superfluous addition) | feminine figuratively literary | ||
| suspensão | Portuguese | noun | suspension (all senses) | feminine | ||
| suspensão | Portuguese | noun | interruption | feminine | ||
| suspensão | Portuguese | noun | postponement, stay | feminine | ||
| sussurrare | Italian | verb | to whisper | transitive | ||
| sussurrare | Italian | verb | to rustle, to murmur | intransitive | ||
| sussurrare | Italian | verb | to badmouth, to slander (secretly, behind one's back) | intransitive | ||
| suster | Portuguese | verb | to support (to keep from falling) | |||
| suster | Portuguese | verb | to sustain (to provide for or nourish something) | |||
| suster | Portuguese | verb | to detain (to keep (someone) from proceeding) | |||
| suster | Portuguese | verb | to contain; to enclose | |||
| sylweddoli | Welsh | verb | to realize, achieve | not-mutable transitive | ||
| sylweddoli | Welsh | verb | to realize, perceive (become aware of) | ambitransitive not-mutable | ||
| syðri | Old Norse | adj | more southerly | comparative | ||
| syðri | Old Norse | adj | most southerly | superlative | ||
| szmuglerka | Polish | noun | female equivalent of szmugler (“smuggler”) (female person who smuggles things) | colloquial feminine form-of | ||
| szmuglerka | Polish | noun | smuggling | colloquial feminine | ||
| taffy | English | noun | A soft, chewy candy made from boiled sugar, molasses, or corn syrup and butter. | US countable uncountable | ||
| taffy | English | noun | Flattery. | countable informal uncountable | ||
| taffy | English | noun | Welsh person. | UK countable derogatory uncountable usually | ||
| taisyti | Lithuanian | verb | to mend | |||
| taisyti | Lithuanian | verb | to fix, to repair | |||
| tapa | Māori | verb | to cut, to chop | |||
| tapa | Māori | verb | to reap, to harvest (of crops like wheat) | |||
| tapa | Māori | adj | split | |||
| tapa | Māori | noun | rim, edge, boundary | |||
| tapa | Māori | noun | labia | |||
| tapa | Māori | verb | to call or name someone | |||
| tapa | Māori | verb | to command | |||
| tapa | Māori | verb | to recite, to incantate | |||
| teratologic | English | adj | Dealing with the study of production, development, anatomy, and classification of monsters. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| teratologic | English | adj | Pertaining to deformity, either congenital or resulting from accident. | medicine sciences teratology | not-comparable | |
| tetra | Polish | noun | terry (fabric) | feminine | ||
| tetra | Polish | noun | clipping of tetrachlorometan | abbreviation alt-of clipping colloquial feminine | ||
| tetra | Polish | noun | tetra (fish) | feminine | ||
| thiocarbon | English | noun | Any chemical compound containing only atoms of carbon and sulfur | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| thiocarbon | English | noun | Any chemical compound containing only atoms of carbon, oxygen and sulfur | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| to- | Lower Tanana | noun | water | |||
| to- | Lower Tanana | prefix | A verbal prefix relating to water. | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | plain surface | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | raw skin; flesh side of skin | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | surface, skin, act with a skin | morpheme | ||
| toeclip | English | noun | A clip attached to the front cage of a bicycle pedal, shaped like the toe of a shoe, designed to prevent the cyclist's foot from slipping off the pedal during the forward pedalling motion. | |||
| toeclip | English | noun | A small metal piece that sticks up from a horse-shoe to better grip the horse's hoof | |||
| toffee | English | noun | A type of chewy confectionery made by boiling sugar (or treacle, etc) with butter or milk, then cooling the mixture so that it becomes hard. | uncountable | ||
| toffee | English | noun | A small, individual piece of toffee. | countable | ||
| toffee | English | noun | Any kind of sweets; candy. | Northern-England countable uncountable | ||
| toffee | English | noun | Nonsense; rubbish. | UK slang uncountable | ||
| toffee | English | verb | To coat in toffee. | transitive | ||
| toimipiste | Finnish | noun | place of business, location (single shop of e.g. a franchise) | |||
| toimipiste | Finnish | noun | office (particular place of business of a larger white-collar business or a public service) | |||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with; to bring the hand, finger or other part of the body into contact with. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into (involuntary) contact with; to meet or intersect. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into physical contact, or to be in physical contact. | intransitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with a thing. | intransitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically disturb; to interfere with, molest, or attempt to harm through contact. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make intimate physical contact with a person. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To sexually excite with the fingers; to finger or masturbate. | intransitive rare reflexive transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To have sexual intercourse with | |||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To cause to be briefly in physical contact with something. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically affect in specific ways implied by context. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To begin to consume, or otherwise use. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / Of a ship or its passengers: to land, to make a short stop (at). | intransitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To lay hands on (someone suffering from scrofula) as a form of cure, as formerly practised by English and French monarchs. | historical transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To fasten; to take effect; to make impression. | intransitive obsolete | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To bring (a sail) so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | ||
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To be brought, as a sail, so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | intransitive | |
| touch | English | verb | Primarily physical senses. / To keep the ship as near (the wind) as possible. | nautical transport | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To imbue or endow with a specific quality. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; to mention briefly, to allude to. | archaic transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; briefly to speak or write (on or upon something). | intransitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To concern, to have to do with. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To engage with, to be involved with. | transitive usually with-negation | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect emotionally; to bring about tender or painful feelings in. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect in a negative way, especially only slightly. | dated transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To give royal assent to by touching it with the sceptre. | history human-sciences sciences | Scottish transitive | |
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To obtain money from, usually by borrowing (from a friend). | slang transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To disturb the mental functions of; to make somewhat insane; often followed with "in the head". | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To be on the level of; to approach in excellence or quality. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To come close to; to approach. | transitive | ||
| touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To mark (a file or document) as having been modified. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| touch | English | verb | To try; to prove, as with a touchstone. | |||
| touch | English | verb | To mark or delineate with touches; to add a slight stroke to with the pencil or brush. | |||
| touch | English | verb | To infect; to affect slightly. | obsolete | ||
| touch | English | verb | To strike; to manipulate; to play on. | |||
| touch | English | verb | To perform, as a tune; to play. | |||
| touch | English | verb | To influence by impulse; to impel forcibly. | |||
| touch | English | noun | An act of touching, especially with the hand or finger. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | The faculty or sense of perception by physical contact. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | The style or technique with which one plays a musical instrument. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | The particular or characteristic mode of action, or the resistance of the keys of an instrument to the fingers. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| touch | English | noun | A distinguishing feature or characteristic. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | A little bit; a small amount. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | The part of a sports field beyond the touchlines or goal-lines. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | A relationship of close communication or understanding. | uncountable | ||
| touch | English | noun | The ability to perform a task well; aptitude. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | Act or power of exciting emotion. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | An emotion or affection. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | Personal reference or application. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | A single stroke on a drawing or a picture. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | A brief essay. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | A touchstone; hence, stone of the sort used for touchstone. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | Examination or trial by some decisive standard; test; proof; tried quality. | countable obsolete uncountable | ||
| touch | English | noun | The broadest part of a plank worked top and but, or of one worked anchor-stock fashion (that is, tapered from the middle to both ends); also, the angles of the stern timbers at the counters. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable | |
| touch | English | noun | The children's game of tag. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | A set of changes less than the total possible on seven bells, i.e. less than 5,040. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | An act of borrowing or stealing something; a request for money. | countable slang uncountable | ||
| touch | English | noun | The extent to which a person is interested or affected; the amount of outlay on something. | countable slang uncountable | ||
| touch | English | noun | Tallow. | business construction manufacturing plumbing | UK countable dated uncountable | |
| touch | English | noun | Form; standard of performance. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | A disposal of the ball during a game, i.e. a kick or a handball. | countable uncountable | ||
| touch | English | noun | touch football (a variant of rugby league that does not involve tackling) | Australia countable uncountable | ||
| tradicionalista | Spanish | adj | traditional; traditionalistic (observant of tradition) | feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | traditionalist (person who adheres to tradition) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | one who studies traditions | by-personal-gender feminine masculine | ||
| traição | Portuguese | noun | treason, betrayal | feminine | ||
| traição | Portuguese | noun | cheating, infidelity (unfaithfulness in a marriage or an intimate relationship) | feminine | ||
| transcriptionist | English | noun | A person who transcribes. | |||
| transcriptionist | English | noun | A writer of transcripts. | |||
| trigone | English | noun | One of the thickenings of the cell wall at the angles where several cells join. | biology botany natural-sciences | ||
| trigone | English | noun | A smooth triangular area on the inner surface of the bladder, bounded by the apertures of the ureters and urethra; a similar region of a mitral valve | anatomy medicine sciences | ||
| tràill | Scottish Gaelic | noun | slave | feminine masculine | ||
| tràill | Scottish Gaelic | noun | addict | feminine masculine | ||
| tràill | Scottish Gaelic | noun | drudge | feminine masculine | ||
| tròng | Vietnamese | noun | eyeball | |||
| tròng | Vietnamese | noun | a lens | |||
| tròng | Vietnamese | noun | short for tròng đen (“iris”) | abbreviation alt-of | ||
| tròng | Vietnamese | noun | short for tròng trắng (“sclera”) | abbreviation alt-of | ||
| tròng | Vietnamese | noun | snare (typically on a long, metal pole) | |||
| tròng | Vietnamese | noun | ratchet wrench | broadly | ||
| tròng | Vietnamese | verb | to encircle, loop | |||
| tròng | Vietnamese | noun | small boat, skiff | |||
| tumo | Coastal Kadazan | noun | hill rice field | |||
| tumo | Coastal Kadazan | noun | farm | |||
| turbulência | Portuguese | noun | turbulence (state of being turbulent or agitated) | feminine uncountable | ||
| turbulência | Portuguese | noun | turbulence (period of agitation in the air which is disruptive to an aircraft) | feminine | ||
| turistico | Italian | adj | tourist; touristy, touristic | relational | ||
| turistico | Italian | adj | vacation/holiday, tour | relational | ||
| tvar | Czech | noun | shape (appearance or outline) | inanimate masculine | ||
| tvar | Czech | noun | shape (figure) | inanimate masculine | ||
| ténuité | French | noun | subtlety | feminine | ||
| ténuité | French | noun | tenuity | feminine | ||
| tünd | Azerbaijani | adj | dark | |||
| tünd | Azerbaijani | adj | strong (having a high concentration of an essential or active ingredient) | |||
| tünd | Azerbaijani | adj | strong (having a high concentration of an essential or active ingredient) / strong | specifically | ||
| tünd | Azerbaijani | adj | strong (having a high concentration of an essential or active ingredient) / strong | specifically | ||
| tünd | Azerbaijani | adj | strong (having a high concentration of an essential or active ingredient) / strong / alcoholic, spirituous in general | broadly specifically | ||
| tünd | Azerbaijani | adj | harsh, piercing | |||
| tünd | Azerbaijani | adj | sharp, abrupt, harsh, severe | usually | ||
| tünd | Azerbaijani | adj | spicy | |||
| tünd | Azerbaijani | adj | swift | |||
| unloose | English | verb | To loosen or undo (something that entangles, fastens, holds, or interlocks). | also figuratively transitive | ||
| unloose | English | verb | To relax or slacken (something that clasps or grips, such as the arms or hands). | also figuratively transitive | ||
| unloose | English | verb | To free (someone or something) from a constraint; (figuratively) to release (something which has been suppressed, such as emotions or objectionable things). | transitive | ||
| unloose | English | verb | To remove or take off (especially something undesirable). | archaic transitive | ||
| unloose | English | verb | To become loose or come off. | intransitive | ||
| unloose | English | verb | To free from a constraint. | also figuratively intransitive | ||
| upphaf | Old Norse | noun | beginning | neuter | ||
| upphaf | Old Norse | noun | advancement, honour | neuter | ||
| upphaf | Old Norse | noun | the part of a drapa before the first refrain (stef) | communications journalism literature media poetry publishing writing | neuter | |
| uretan | Norwegian Bokmål | noun | urethane | neuter | ||
| uretan | Norwegian Bokmål | noun | polyurethane | neuter | ||
| urma | Romanian | verb | to follow (go where someone else goes, not in pursuit) | intransitive transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to follow (be someone’s follower or partner) | intransitive transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to follow (go along a physical path or a course of action) | intransitive transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to follow (act in accordance with instructions, examples, methods etc.) | intransitive transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to attend an educational institution, a course or an educational stage | transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to be next, to follow, to succeed | intransitive transitive | ||
| urma | Romanian | verb | to be going to | intransitive | ||
| urma | Romanian | verb | synonym of urmări (“to pursue, have as an aim”) | obsolete transitive | ||
| urma | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of urmă (“track; mark”) | accusative definite feminine form-of nominative singular | ||
| utskåret | Norwegian Bokmål | adj | carved | |||
| utskåret | Norwegian Bokmål | adj | cut-out (having cut-outs) | |||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to pull in, draw in | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to insert, put in | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to involve, entangle (into a situation) | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to indent (a line of text) | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to inhale (smoke) | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to tuck in (shirt) | transitive | ||
| uvući | Serbo-Croatian | verb | to sneak in, crawl in | reflexive | ||
| vanheta | Finnish | verb | to age, get older | intransitive | ||
| vanheta | Finnish | verb | to expire | intransitive | ||
| vanheta | Finnish | verb | inflection of vanhettaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative intransitive present | ||
| vanheta | Finnish | verb | inflection of vanhettaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| vanheta | Finnish | verb | inflection of vanhettaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| vapaamittainen | Finnish | adj | unmeasured, unrhymed | |||
| vapaamittainen | Finnish | adj | free-time (of a contract, etc.) | |||
| varati | Pali | verb | to hinder | |||
| varati | Pali | verb | to conceal | |||
| varati | Pali | verb | to protect | |||
| varati | Pali | verb | to wish, to desire | conjugation-1 | ||
| vastustaminen | Finnish | noun | verbal noun of vastustaa / objecting, opposing | |||
| vastustaminen | Finnish | noun | verbal noun of vastustaa / protesting, resisting | |||
| vencedor | Spanish | adj | conquering | |||
| vencedor | Spanish | adj | winning, defeating, vanquishing | |||
| vencedor | Spanish | noun | conquerer | masculine | ||
| vencedor | Spanish | noun | victor, winner | masculine | ||
| venda | Portuguese | noun | sale (instance of selling something) | feminine | ||
| venda | Portuguese | noun | general store (store which sells a large variety of useful things, without specializing) | feminine | ||
| venda | Portuguese | verb | inflection of vender: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| venda | Portuguese | verb | inflection of vender: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| venda | Portuguese | noun | blindfold (covering for the eyes) | feminine | ||
| venda | Portuguese | verb | inflection of vendar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| venda | Portuguese | verb | inflection of vendar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ventaglio | Italian | noun | fan (hand-held device) | masculine | ||
| ventaglio | Italian | noun | series, range | figuratively masculine | ||
| ventaglio | Italian | verb | first-person singular present indicative of ventagliare | first-person form-of indicative present singular | ||
| verhauen | German | verb | to bash up, trounce | mixed weak | ||
| verhauen | German | verb | to miscalculate | mixed weak | ||
| verhauen | German | verb | to flunk | education | mixed weak | |
| verrouiller | French | verb | to bolt (lock with a bolt) | |||
| verrouiller | French | verb | to lock (to prevent something, e.g. a button or keypad, from performing its task) | |||
| verschreiben | German | verb | to prescribe (a substance) | class-1 strong transitive | ||
| verschreiben | German | verb | to make over; to sign over | class-1 strong transitive | ||
| verschreiben | German | verb | to commit oneself | class-1 reflexive strong | ||
| verschreiben | German | verb | to make an error while writing (by misspelling or otherwise) | class-1 reflexive strong | ||
| verschreiben | German | verb | to use (an amount of ink, paper, etc.) in writing | class-1 strong transitive | ||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (nominative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (vocative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (clitic dative plural of tȋ (“you”)) | Montenegro Torlakian regional | ||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (formal singular and plural) | formal | ||
| vifta | Swedish | verb | to vigorously wave (especially something that can flap) | transitive | ||
| vifta | Swedish | verb | to vigorously wave (especially something that can flap) / to wag (a tail) | transitive | ||
| vifta | Swedish | verb | to vigorously wave (especially something that can flap) / to drive off (with a waving motion, of insects or the like) | transitive | ||
| vifta | Swedish | verb | to vigorously wave (especially something that can flap) / to brush off (criticism or the like) | figuratively transitive | ||
| vine | English | noun | Any plant whose stem requires support and which climbs by tendrils or twining. | |||
| vine | English | noun | Any plant the stem of which creeps along the ground. | |||
| vine | English | noun | A stem of such plants, especially when thick and rope-like; a liana. | |||
| vine | English | noun | A climbing plant that produces grapes. | UK especially | ||
| vine | English | noun | Any plant of the genus Vitis. | |||
| virkelig | Danish | adj | real | |||
| virkelig | Danish | adj | actual | |||
| virkelig | Danish | adv | really, truly | |||
| voittaa | Finnish | verb | to win | ambitransitive | ||
| voittaa | Finnish | verb | to win/prevail against, defeat, beat, overcome, conquer, triumph over (a competitor) | transitive | ||
| voittaa | Finnish | verb | to win (a prize) | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to fly, to fly away | intransitive | ||
| volar | Spanish | verb | to fly (on an airplane) | intransitive | ||
| volar | Spanish | verb | to blow up | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to anger, to exasperate, to infuriate | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to rouse | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to make fly out | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to get carried away, to go too far | Mexico pronominal | ||
| volar | Spanish | verb | to release (a hunting falcon) | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to raise to the top of the line (e.g., a letter or number) | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to flutter, to hover | intransitive | ||
| volar | Spanish | verb | to spread like wildfire | intransitive | ||
| volar | Spanish | verb | to disappear suddenly | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to jut out, to project | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to sell like hotcakes, fly off the shelves | transitive | ||
| volar | Spanish | verb | to hasten; to hurry up | El-Salvador colloquial intransitive | ||
| väkisillä | Finnish | adv | playing tag (children's running game) | |||
| väkisillä | Finnish | adv | playing, romping (e.g. of children testing each other's strength) | |||
| väkisillä | Finnish | adv | synonym of väkisin | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | noun | siren (sound device, especially on emergency vehicles) | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | noun | sound of such a siren | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | noun | act of sounding a siren | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | adj | having a wide, long rip or tear | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | noun | wide, long rip or tear | colloquial | ||
| wangwang | Tagalog | noun | condition of being exposed to the elements | colloquial | ||
| warthog | English | noun | A wild pig of the genus Phacochoerus, native to Africa. | biology natural-sciences zoology | ||
| warthog | English | noun | A nickname for the A-10 Thunderbolt II air support warplane | government military politics war | US slang | |
| water tube | English | noun | A tube used for conveying or holding water, usually found in a steam boilers. | |||
| water tube | English | noun | A tubelike structure found in certain invertebrates that functions similarly to a kidney in a vertebrate. | biology natural-sciences zoology | ||
| weiden | German | verb | to browse, to graze | weak | ||
| weiden | German | verb | to gloat | reflexive weak | ||
| winnen | Dutch | verb | to win, to triumph, to be victorious (in) | intransitive transitive | ||
| winnen | Dutch | verb | to acquire | transitive | ||
| winnen | Dutch | verb | to extract, to refine, to harvest (from base materials such as ore or crops) | transitive | ||
| wistful | English | adj | Full of longing or yearning. | |||
| wistful | English | adj | Sad and thoughtful. | |||
| wobei | German | adv | Introduces a comitative sentence, denoting a simultaneous event with the main clause. It frequently corresponds to English present participles (-ing) in adverbial use. | |||
| wobei | German | adv | Interrogative and relative adverbs: by what, about what | |||
| wobei | German | adv | Sometimes with verb in the second position. With concessive meaning when main and subordinate clauses are semantically incompatible. | colloquial | ||
| woodman | English | noun | Someone who cuts down trees or cuts up, splits, and sells wood. | |||
| woodman | English | noun | Someone who lives in the wood and manages it; (by extension) someone who spends time in the woods and has a strong familiarity with that environment. | |||
| woodman | English | noun | Someone who makes things from wood. | |||
| woodman | English | noun | Someone who hunts animals in a wood, hunter, huntsman. | obsolete | ||
| woodman | English | noun | Someone who lives in the woods and is considered to be uncivilized or barbaric, a savage. | obsolete | ||
| zara | Italian | noun | a medieval game of chance using dice | games | feminine historical | |
| zara | Italian | noun | a negative outcome, loss, defeat | archaic feminine | ||
| zběh | Czech | noun | deserter | animate masculine | ||
| zběh | Czech | noun | defector | animate masculine | ||
| zidi | Swahili | verb | to surpass | |||
| zidi | Swahili | verb | to increase | |||
| zmowa | Old Polish | noun | agreement, arrangement, deal | feminine | ||
| zmowa | Old Polish | noun | collusion, conspiracy, plot, scheme | feminine | ||
| zmowa | Old Polish | noun | condition (logical clause or phrase that a conditional statement uses; requirement or requisite) | feminine | ||
| zmywarka | Polish | noun | dishwasher (machine that is used to clean dishware, cookware, and cutlery automatically) | feminine | ||
| zmywarka | Polish | noun | street sprinkler (vehicle designed for spraying water on streets or other surfaces) | feminine | ||
| zrujnować | Polish | verb | to devastate, to ravage, to ruin, to wreck | perfective transitive | ||
| zrujnować | Polish | verb | to be devastated | perfective reflexive | ||
| zrujnować | Polish | verb | to lose a lot of money | perfective reflexive | ||
| Áryah | Proto-Iranian | adj | Aryan, Iranian: of or pertaining to the Aryan or Iranian language and people | reconstruction | ||
| Áryah | Proto-Iranian | adj | an Aryan, Iranian | reconstruction substantive | ||
| Übel | German | noun | a problem, an unfavorable result, something causing suffering or unpleasantness, an evil | neuter strong | ||
| Übel | German | noun | bad (an economic good with a negative price) | neuter strong | ||
| Übel | German | noun | illness; suffering | archaic neuter strong | ||
| Übel | German | symbol | the letter Ü in the German spelling alphabet | Austria | ||
| ábati | Icelandic | noun | profit | masculine | ||
| ábati | Icelandic | noun | gain | masculine | ||
| çuç | Albanian | noun | hatchling | masculine | ||
| çuç | Albanian | noun | baby | masculine | ||
| çuç | Albanian | noun | cunt (Arvanitika). Çë ka mbjellë vajza avljinë? - Qimë çuçit po s'u mbinë. (Quid plantavit puella in aula? Capillos cunni sed non gignuntur) | masculine | ||
| écu | French | noun | shield | historical masculine | ||
| écu | French | noun | écu | historical masculine | ||
| índico | Portuguese | adj | Indian | |||
| índico | Portuguese | adj | related to the Indian Ocean | |||
| împleti | Romanian | verb | to knit | |||
| împleti | Romanian | verb | to plait (hair), weave, braid | |||
| öka | Swedish | verb | to increase | ambitransitive | ||
| öka | Swedish | verb | to increase / to speed up, to accelerate (increase speed, of a vehicle, or more generally) | ambitransitive colloquial | ||
| öka | Swedish | intj | move faster! | colloquial | ||
| ömurlegur | Icelandic | adj | pitiful, miserable (hard to look at, evoking pity) | |||
| ömurlegur | Icelandic | adj | dreary, dismal (characterized by, pervaded with sadness) | |||
| ömurlegur | Icelandic | adj | awful, dire, hopeless | broadly | ||
| özbaşınalıq | Azerbaijani | noun | power abuse; arbitrary will, behaviour or rule | |||
| özbaşınalıq | Azerbaijani | noun | lawlessness | |||
| út | Hungarian | noun | way, path, track, course | figuratively literally | ||
| út | Hungarian | noun | road | |||
| út | Hungarian | noun | trip, tour, voyage | |||
| čerw | Upper Sorbian | noun | worm | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
| čerw | Upper Sorbian | noun | maggot (embryo that becomes free, normally abandoning the egg shells or the parent organism) | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
| čerw | Upper Sorbian | verb | second/third-person singular imperative of čerwić | biology natural-sciences zoology | form-of imperative second-person singular third-person | |
| įrašas | Lithuanian | noun | record (information put into a lasting physical medium) | |||
| įrašas | Lithuanian | noun | record (set of data relating to a single individual or item) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ľahký | Slovak | adj | light (of low weight) | |||
| ľahký | Slovak | adj | easy | |||
| śatru | Old Javanese | noun | enemy, foe | |||
| śatru | Old Javanese | noun | rival | |||
| şıraq | Crimean Tatar | noun | lamp, oil lamp | Northern-Crimea | ||
| şıraq | Crimean Tatar | noun | apprentice | Northern-Crimea | ||
| şərəf | Azerbaijani | noun | honor | |||
| şərəf | Azerbaijani | noun | reputation | |||
| şərəf | Azerbaijani | noun | pride (that of which one is proud) | |||
| štět | Czech | noun | seta | biology botany bryology natural-sciences | inanimate masculine | |
| štět | Czech | noun | hardcore (stone and/or other aggregate used as foundations, especially in road and path laying) | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
| ščedrъ | Proto-Slavic | adj | generous (for person) | reconstruction | ||
| ščedrъ | Proto-Slavic | adj | bountiful (for treatment) | reconstruction | ||
| Μηδία | Ancient Greek | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | declension-1 | ||
| Μηδία | Ancient Greek | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | declension-1 | ||
| απολογητικό | Greek | adj | accusative masculine singular of απολογητικός (apologitikós) | accusative form-of masculine singular | ||
| απολογητικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of απολογητικός (apologitikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| διανόηση | Greek | noun | intelligentsia | feminine uncountable | ||
| διανόηση | Greek | noun | thought | feminine uncountable | ||
| κληρονομέω | Ancient Greek | verb | to inherit, receive a share or portion of an inheritance | |||
| κληρονομέω | Ancient Greek | verb | to acquire, obtain | |||
| κληρονομέω | Ancient Greek | verb | to be an inheritor or heir | |||
| κληρονομέω | Ancient Greek | verb | to leave an heir behind | |||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | saffron, Crocus sativus | declension-2 masculine | ||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | saffron (dye) | declension-2 masculine | ||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | yolk (of an egg) | declension-2 masculine | ||
| παλούκι | Greek | noun | stake, pole, pale (archaic) | neuter | ||
| παλούκι | Greek | noun | stinker, poser (difficult problem, test paper, etc) | colloquial neuter | ||
| παλούκι | Greek | noun | penis | neuter vulgar | ||
| παππούς | Greek | noun | grandfather, grandad, grandpa (father of one's parents) | masculine | ||
| παππούς | Greek | noun | gramps, pops, oldtimer (to address any old man) | broadly colloquial masculine | ||
| προδιαγιγνώσκω | Ancient Greek | verb | to perceive, recognize or understand beforehand | |||
| προδιαγιγνώσκω | Ancient Greek | verb | to make a previous decree | |||
| πύξος | Ancient Greek | noun | box tree (Buxus sempervirens) | declension-2 | ||
| πύξος | Ancient Greek | noun | boxwood | declension-2 | ||
| στοπ | Greek | noun | stop, block (device to block path) | indeclinable neuter | ||
| στοπ | Greek | noun | stop sign | indeclinable neuter | ||
| στοπ | Greek | noun | brake lights | automotive transport vehicles | in-plural indeclinable neuter | |
| σύμβαση | Greek | noun | agreement, contract (legally binding pact between two or more parties) | feminine | ||
| σύμβαση | Greek | noun | agreement, contract (legally binding pact between two or more parties) / convention | feminine | ||
| σύμβαση | Greek | noun | convention (a practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom) | feminine plural-normally | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The animating principle of a human or animal body, vital spirit, soul, life (the animating principle of life). | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The animating principle of a human or animal body, vital spirit, soul, life (the animating principle of life). / Life-breath, lifeblood (‘the animating principle of life’ in corporeal interpretation). | declension-1 poetic | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The animating principle of a human or animal body, vital spirit, soul, life (the animating principle of life). / Animating principle in primary substances, the source of life and consciousness. | human-sciences philosophy sciences | declension-1 | |
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The animating principle of a human or animal body, vital spirit, soul, life (the animating principle of life). / A person | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | Animate existence, viewed as a possession, one’s life. | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The spirit or soul thought of as distinct from the body and leaving it at death (the immortal part of a person). | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The spirit or soul thought of as distinct from the body and leaving it at death (the immortal part of a person). / A disembodied spirit, a shade or ghost (the spirit of a dead person). | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | Spirit (animated attitude), conscious self, personality as centre of emotions, desires and affections, heart. | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | Spirit (animated attitude), conscious self, personality as centre of emotions, desires and affections, heart. / The spirit of the universe, the immaterial principle of movement and life. | human-sciences philosophy sciences | declension-1 | |
| ψυχή | Ancient Greek | noun | The mind (seat or organ of thought), (the faculty of) reason. | declension-1 | ||
| ψυχή | Ancient Greek | noun | Butterfly. | declension-1 extended rare | ||
| вее | Macedonian | verb | to blow (of wind or a draft) | ambitransitive | ||
| вее | Macedonian | verb | to snow (where snow is explicitly mentioned in the context) | intransitive | ||
| выпивка | Russian | noun | drinking session, party, booze-up | countable | ||
| выпивка | Russian | noun | drinks, booze | collective uncountable | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut away, to cut off (to remove by cutting) | transitive | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to isolate or remove from contact) | transitive | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to move so as to block someone else's movement in a direction) | transitive | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to snap back (to answer sharply) | intransitive perfective | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut away, to cut off (to remove by cutting) | transitive | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to isolate or remove from contact) | transitive | ||
| відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to move so as to block someone else's movement in a direction) | transitive | ||
| гусак | Russian | noun | gander (goose) | |||
| гусак | Russian | noun | pluck (offal from the thoracic part of slaughtered animals) | regional | ||
| дампуу | Mongolian | noun | a bankrupt person | |||
| дампуу | Mongolian | noun | pawnshop | archaic | ||
| деветка | Bulgarian | noun | nine (digit or number) | |||
| деветка | Bulgarian | noun | nine (playing card) | card-games games | ||
| деветка | Bulgarian | noun | any vehicle (tram, bus, etc.) operating on line nine; the number nine | colloquial | ||
| довіряти | Ukrainian | verb | to trust (smb.), to confide (in smb.) | |||
| довіряти | Ukrainian | verb | to give credence (to smth.) | |||
| довіряти | Ukrainian | verb | to entrust | |||
| дяна | Bulgarian | verb | to put, to place | |||
| дяна | Bulgarian | verb | to spend | |||
| дяна | Bulgarian | verb | to disappear | reflexive | ||
| загрузить | Russian | verb | to load | |||
| загрузить | Russian | verb | to feed | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| загрузить | Russian | verb | to engage, to occupy | |||
| загрузить | Russian | verb | to boot, to load, to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| загрузить | Russian | verb | to bend someone's ear, to ramble on | colloquial | ||
| задачка | Bulgarian | noun | diminutive of зада́ча (zadáča, “task, problem”) | diminutive form-of | ||
| задачка | Bulgarian | noun | puzzle, brainteaser | |||
| заинтересовать | Russian | verb | to (start to) interest, to concern | |||
| заинтересовать | Russian | verb | to motivate (someone) | |||
| зайнятість | Ukrainian | noun | employment (state of being employed) | uncountable | ||
| зайнятість | Ukrainian | noun | busyness, being busy, being occupied (state of being engaged in activity) | uncountable | ||
| зайнятість | Ukrainian | noun | employment rate (prevalence of employment in the population) | uncountable | ||
| замокнуть | Russian | verb | to get soaked | colloquial | ||
| замокнуть | Russian | verb | to stop leaking (due to swelling from moisture; of wooden vessels) | |||
| затосковать | Russian | verb | to start to be sad | colloquial | ||
| затосковать | Russian | verb | to start to be bored | colloquial | ||
| затосковать | Russian | verb | to start to miss, to start to yearn for | colloquial | ||
| затосковать | Russian | verb | to start to plaintively express longing for | colloquial | ||
| затылок | Russian | noun | nape, back of the head, occiput | anatomy medicine sciences | ||
| затылок | Russian | noun | neck | |||
| змужнілий | Ukrainian | verb | past active participle of змужні́ти pf (zmužníty) | active form-of participle past | ||
| змужнілий | Ukrainian | adj | grown-up, mature, virile (said of a male: having attained manhood) | |||
| змужнілий | Ukrainian | adj | mature (fully developed) | figuratively | ||
| значыць | Belarusian | verb | to mean, to signify | |||
| значыць | Belarusian | verb | to mean, to be of importance, to matter | |||
| знімати | Ukrainian | verb | to remove, to take away, to take off, to take down | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to withdraw | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to lift (:restriction, siege) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to make, to take (:copy) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to take (:photograph) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to shoot, to film, to make (:video, film) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to rent | transitive | ||
| иба | Kazakh | noun | politeness, courtesy | |||
| иба | Kazakh | noun | modesty, diffidence | |||
| иван-чай | Russian | noun | rose-bay, willowherb, fireweed | biology botany natural-sciences | uncountable | |
| иван-чай | Russian | noun | willowherb tea | uncountable | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to carry out, take out | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to expound, present (evidence, arguments, opinion etc.) | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to amount, total | intransitive | ||
| ионный | Russian | adj | ion | relational | ||
| ионный | Russian | adj | ionic | |||
| йытӈудь | Nivkh | verb | to guard | Amur | ||
| йытӈудь | Nivkh | verb | to watch over | Amur | ||
| йӧй | Komi-Zyrian | adj | silly, stupid | |||
| йӧй | Komi-Zyrian | adj | dumb | |||
| йӧй | Komi-Zyrian | adj | crazy, mad | |||
| календарі | Ukrainian | noun | inflection of календа́р (kalendár): / locative singular | form-of locative singular | ||
| календарі | Ukrainian | noun | inflection of календа́р (kalendár): / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| кликтати | Serbo-Croatian | verb | to cheer, cheerfully shout | intransitive | ||
| кликтати | Serbo-Croatian | verb | to acclaim (shout approval) | intransitive | ||
| консульство | Ukrainian | noun | consulate (office of a consul, including as a diplomatic mission) | |||
| консульство | Ukrainian | noun | consulate (rule by consuls, as during most periods of the Roman Republic or in France between 1799 and 1804) | historical | ||
| критика | Russian | noun | criticism | |||
| критика | Russian | noun | critique | |||
| критика | Russian | noun | genitive/accusative singular of кри́тик (krítik) | accusative form-of genitive singular | ||
| кто | Russian | pron | who | interrogative masculine | ||
| кто | Russian | pron | who | masculine relative | ||
| кумпяк | Belarusian | noun | ham | |||
| кумпяк | Belarusian | noun | thigh, hip | anatomy medicine sciences | ||
| курва | Macedonian | noun | whore, prostitute | feminine vulgar | ||
| курва | Macedonian | noun | bitch, slut | feminine vulgar | ||
| кэҥээ | Yakut | verb | to expand, to widen | intransitive | ||
| кэҥээ | Yakut | verb | to relax, to calm down, to breathe freely | |||
| морж | Russian | noun | walrus | animate masculine | ||
| морж | Russian | noun | winter swimmer, ice swimmer | animate colloquial masculine | ||
| мостовая | Russian | noun | roadway, carriage way | |||
| мостовая | Russian | noun | pavement | |||
| неискренний | Russian | adj | insincere, hypocritical | |||
| неискренний | Russian | adj | feigned, not genuine | |||
| ненавиждам | Bulgarian | verb | to look/glare askance → to abhor, to despise | transitive | ||
| ненавиждам | Bulgarian | verb | to hate | broadly | ||
| оздоровить | Russian | verb | to make healthier | |||
| оздоровить | Russian | verb | to improve | |||
| оправлять | Russian | verb | to adjust, to put in order, to set right | |||
| оправлять | Russian | verb | to set (by mounting), to mount | |||
| пластический | Russian | adj | plastic art | relational | ||
| пластический | Russian | adj | plastique | relational | ||
| пластический | Russian | adj | plastic | relational | ||
| поправлять | Russian | verb | to correct, to improve, to repair | |||
| поправлять | Russian | verb | to adjust, to put/set right | |||
| потонуть | Russian | verb | to sink, to go down | |||
| потонуть | Russian | verb | to drown | |||
| потонуть | Russian | verb | to be lost | |||
| предлагать | Russian | verb | to offer, to proffer | |||
| предлагать | Russian | verb | to propose, to suggest | |||
| развеяться | Russian | verb | to scatter, to disperse, to dissipate | intransitive | ||
| развеяться | Russian | verb | to disappear, to be dispelled | figuratively | ||
| развеяться | Russian | verb | to be distracted from one's cares, to have fun | colloquial | ||
| развеяться | Russian | verb | to flutter, to blow about | rare | ||
| развеяться | Russian | verb | passive of разве́ять (razvéjatʹ) | form-of passive | ||
| разумијевати | Serbo-Croatian | verb | to understand | ambitransitive | ||
| разумијевати | Serbo-Croatian | verb | to grasp | ambitransitive | ||
| резервуар | Ukrainian | noun | tank (closed container for liquids or gases) | |||
| резервуар | Ukrainian | noun | reservoir (place where fluids are kept in store) | |||
| резервуар | Ukrainian | noun | reservoir (a supply or source of something) | figuratively | ||
| решта | Ukrainian | noun | rest, remainder (that which is left over) | uncountable | ||
| решта | Ukrainian | noun | change (balance of money returned to a purchaser who handed over more than the exact price) | uncountable | ||
| сражать | Russian | verb | to strike, to hit, to smite | |||
| сражать | Russian | verb | to strike down, to defeat, to crush | |||
| староста | Russian | noun | bailiff | |||
| староста | Russian | noun | village elder | |||
| староста | Russian | noun | churchwarden | |||
| староста | Russian | noun | class monitor | |||
| статья | Russian | noun | article | |||
| статья | Russian | noun | item, entry | |||
| статья | Russian | noun | matter, business | |||
| тирваци | Pannonian Rusyn | adj | lasting, enduring, permanent | |||
| тирваци | Pannonian Rusyn | adj | longlasting, long-term | |||
| түзу | Kazakh | adj | straight | |||
| түзу | Kazakh | adj | right, correct | |||
| түзу | Kazakh | adj | righteous, upright | |||
| утончать | Russian | verb | to make (more) subtle | |||
| утончать | Russian | verb | to refine, to make (more) refined | |||
| утончать | Russian | verb | to make (more) sophisticated | |||
| хвана | Bulgarian | verb | to hold | |||
| хвана | Bulgarian | verb | to catch (an object, a person, a taxi, a disease, etc.) | |||
| хвана | Bulgarian | verb | to to go to (someone)'s head (of alcohol) | colloquial | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to overwhelm, to seize (someone) (of a feeling) | colloquial figuratively | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to be covered with (rust, mold, fleas, dust, etc.) | colloquial | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to take hold, to set in (of the weather) | |||
| хвана | Bulgarian | verb | to take (of paint, fire, etc.) | |||
| хвана | Bulgarian | verb | to start (doing something) | colloquial | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to deduct (an amount) | colloquial | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to set out, to depart | colloquial | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to hold (onto) | reflexive | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to be caught (e.g. in a trap) | reflexive | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to be deceived | reflexive | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to start work | reflexive | ||
| хвана | Bulgarian | verb | to take root (of plants) | reflexive | ||
| хорда | Russian | noun | chord, span (of arc, a line segment joining two points on a curve) | geometry mathematics sciences | ||
| хорда | Russian | noun | spinal column, notochord (primary skeletal axis of vertebrates and man) | biology natural-sciences | ||
| хрусталь | Russian | noun | crystal, cut glass, lead glass (glass with a high refractive index, used for making fine glassware; by extension, fine glassware made of such glass) | |||
| хрусталь | Russian | noun | rock crystal | |||
| գերանդի | Old Armenian | noun | scythe | |||
| գերանդի | Old Armenian | noun | sickle | |||
| խիթ | Old Armenian | noun | pain, colic, twinge | |||
| խիթ | Old Armenian | noun | rock, reef | |||
| խիթ | Old Armenian | noun | crocodile | |||
| ուտեստ | Armenian | noun | food, nourishment, victuals | |||
| ուտեստ | Armenian | noun | dish | |||
| ստվար | Armenian | adj | thick, large | |||
| ստվար | Armenian | adj | thick, dense | |||
| ստվար | Armenian | adj | numerous | |||
| վառել | Armenian | verb | to set on fire, to burn | transitive | ||
| վառել | Armenian | verb | to light, to turn on a light-giving implement | transitive | ||
| վառել | Armenian | verb | to turn on a heat-giving implement | transitive | ||
| վառել | Armenian | verb | to heat | transitive | ||
| վառել | Armenian | verb | to give away a secret (compare Russian спалить (spalitʹ)) | slang transitive | ||
| վառել | Armenian | verb | to fire, to inflame, to enliven, to inspirit | figuratively transitive | ||
| אונטערלאָג | Yiddish | noun | trivet | |||
| אונטערלאָג | Yiddish | noun | lining | |||
| אונטערלאָג | Yiddish | noun | framework, base | |||
| אונטערלאָג | Yiddish | noun | dividing layer, interleaf | |||
| צלע | Hebrew | noun | rib (of the body) | |||
| צלע | Hebrew | noun | rib, chop (of meat) | |||
| צלע | Hebrew | noun | rib (of a door or leaf) (a bent or curved architectural supporting element) | |||
| צלע | Hebrew | noun | timber, plank, beam, board (of flooring or ceiling) | |||
| צלע | Hebrew | noun | chamber, corner, wing (of a building) | |||
| צלע | Hebrew | noun | hillside, slope (of a mountain) | |||
| צלע | Hebrew | noun | edge (of a shape) | geometry mathematics sciences | ||
| צלע | Hebrew | verb | to limp, to be lame | construction-pa'al | ||
| צלע | Hebrew | noun | calamity | |||
| תורגמן | Hebrew | noun | translator | masculine | ||
| תורגמן | Hebrew | noun | interpreter | masculine | ||
| امریکا | Persian | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | Dari uncommon | ||
| امریکا | Persian | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | Dari uncommon | ||
| انبار | Ottoman Turkish | noun | storehouse, magazine, a building for keeping goods of any kind, especially provisions | |||
| انبار | Ottoman Turkish | noun | granary, a storage facility for grain or, sometimes, animal feed | agriculture business lifestyle | ||
| انبار | Ottoman Turkish | noun | hold, a space for carrying cargo in a ship's compartment | nautical transport | ||
| بعث | Arabic | verb | to awake | |||
| بعث | Arabic | verb | to incite, to induce, to instigate | |||
| بعث | Arabic | verb | to raise | |||
| بعث | Arabic | verb | to resurrect | |||
| بعث | Arabic | verb | to send | |||
| بعث | Arabic | noun | verbal noun of بَعَثَ (baʕaṯa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| بعث | Arabic | noun | sending out, emission, dispatching, delegation | |||
| بعث | Arabic | noun | resurrection | |||
| بعث | Arabic | noun | awakening, renaissance, revival, arousal, evocation | |||
| بھوت | Urdu | noun | ghost | |||
| بھوت | Urdu | noun | spirit, demon | |||
| بھوت | Urdu | noun | an ugly man (i.e., a man of ghastly countenance) | figuratively | ||
| خارجية | Arabic | noun | exterior | |||
| خارجية | Arabic | noun | foreign affairs | definite | ||
| خارجية | Arabic | adj | feminine singular of خَارِجِيّ (ḵārijiyy) | feminine form-of singular | ||
| ذکر | Pashto | noun | remembrance | Islam lifestyle religion | masculine | |
| ذکر | Pashto | noun | praise; commemoration | Islam lifestyle religion | masculine | |
| شو | Alviri-Vidari | noun | night | |||
| شو | Alviri-Vidari | noun | evening | |||
| صنف | Ottoman Turkish | noun | kind, sort, type, variety, a class of entities that have common characteristics such that they may be grouped together | |||
| صنف | Ottoman Turkish | noun | class, category, a group, collection, or set to which items are assigned based on similarity or defined criteria | |||
| صنف | Ottoman Turkish | noun | classroom, schoolroom, a room, often in a school, where classes take place and in which both children and adults learn | |||
| صنف | Ottoman Turkish | noun | guild, corporation, any association of artisans and merchants who oversee the practice of their craft or trade | |||
| طرناق | Ottoman Turkish | noun | fingernail, toenail, the thin, horny plate at the ends of fingers and toes on humans and some other animals | |||
| طرناق | Ottoman Turkish | noun | claw, talon, unguis, a sharp, hooked nail on each digit of the foot of a bird of prey or other predatory animal | |||
| طرناق | Ottoman Turkish | noun | hoof, the tip of a toe of an ungulate, such as a horse, strengthened by a thick and horny keratin covering | |||
| طرناق | Ottoman Turkish | noun | guillemet, chevron, angle quote, either of the punctuation marks « or », used to indicate passages of speech | |||
| عم | South Levantine Arabic | noun | paternal uncle (father's brother) | |||
| عم | South Levantine Arabic | noun | father-in-law | |||
| عم | South Levantine Arabic | particle | used to stress the ongoing nature of an action | |||
| فعل | South Levantine Arabic | noun | action | masculine | ||
| فعل | South Levantine Arabic | noun | verb | masculine | ||
| كار | Ottoman Turkish | noun | business, negotium, work, affair, scheme | poetic rare | ||
| كار | Ottoman Turkish | noun | profit, gain, earnings | |||
| كار | Ottoman Turkish | noun | doer, maker, somebody having the job of | |||
| متر | Urdu | noun | friend | masculine | ||
| متر | Urdu | noun | ally | masculine | ||
| متر | Urdu | noun | the sun | masculine | ||
| نگران | Persian | adj | worried; anxious | |||
| نگران | Persian | adj | looking; watchful; expectant | dated | ||
| پر | Punjabi | noun | wing | masculine | ||
| پر | Punjabi | adj | last, past | |||
| پر | Punjabi | adj | next | |||
| پر | Punjabi | conj | but | |||
| گرز | Urdu | noun | club, mace | |||
| گرز | Urdu | noun | lightning bolt, thunderbolt | |||
| گرز | Urdu | noun | thunder, thunderstorm | |||
| گرز | Urdu | noun | strength, might, vigor | |||
| گرز | Urdu | noun | power, force | |||
| گرز | Urdu | noun | a weapon wielded by Faridun in the Shahnameh | |||
| یخ | Persian | noun | ice | |||
| یخ | Persian | adj | cold | Dari | ||
| یخ | Persian | adj | cool, chilly | Dari | ||
| یله | Persian | adj | freed, liberated, unrestrained | |||
| یله | Persian | adj | abandoned | |||
| یله | Persian | noun | bent | |||
| یله | Persian | noun | inclined | |||
| یله | Persian | noun | tilted, leaning | |||
| یونجه | Ottoman Turkish | noun | clover, trefoil, any leguminous plant of the genus Trifolium | |||
| یونجه | Ottoman Turkish | noun | alfalfa, lucerne, any plant of the species Medicago sativa | |||
| ܟܝܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | alchemy | |||
| ܟܝܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | chemistry | |||
| ܡܥܘܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | supreme, of the highest rank | |||
| ܡܥܘܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | sublime, exalted | |||
| ܡܥܘܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | excellent, wonderful, superb | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | servant, slave, bondsman | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | labour/labor, work, toil, exertion | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | making, forming, building, creating | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | construction, creation | |||
| ܥܒܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | deed, action, operation, production | |||
| ज़ोफ़ | Hindi | noun | weakness | masculine | ||
| ज़ोफ़ | Hindi | noun | debility, feebleness | masculine | ||
| पशुपति | Sanskrit | name | "Lord of cattle", an epithet of Rudra; Paśupati is considered in the Vedas, along with Śarva and Bhava, to be a manifestation of Rudra | Vedic | ||
| पशुपति | Sanskrit | name | "Lord of animals", an epithet of Shiva | Classical-Sanskrit | ||
| पहुँचना | Hindi | verb | to arrive, reach | intransitive | ||
| पहुँचना | Hindi | verb | to be felt | intransitive | ||
| फबना | Hindi | verb | to befit, become, beseem; to be pertinent | intransitive | ||
| फबना | Hindi | verb | to grace, adorn, suit | intransitive | ||
| बौड़म | Hindi | adj | silly, stupid, crazy | endearing indeclinable often | ||
| बौड़म | Hindi | adj | stupid, silly, nincompoop | colloquial derogatory indeclinable | ||
| मस्ती | Hindi | noun | ecstasy, merriment | feminine | ||
| मस्ती | Hindi | noun | intoxication | feminine | ||
| मातुल | Sanskrit | noun | maternal uncle, mother’s brother | |||
| मातुल | Sanskrit | noun | a kind of tree / citron tree | |||
| मातुल | Sanskrit | noun | a kind of tree / thorn apple tree | |||
| मातुल | Sanskrit | noun | a kind of grain | |||
| मातुल | Sanskrit | noun | a kind of snake | |||
| मातुल | Sanskrit | adj | relating to a maternal uncle (Śukas.) | |||
| संवाद | Hindi | noun | dialogue, correspondence, discussion, conversation | masculine | ||
| संवाद | Hindi | noun | news | masculine | ||
| स्फोट | Sanskrit | noun | bursting, explosion | |||
| स्फोट | Sanskrit | noun | a swelling, tumour, boil | |||
| स्फोट | Sanskrit | noun | crackling, crash, roar | |||
| स्फोट | Sanskrit | noun | sound (conceived as eternal, indivisible, and creative) | human-sciences philosophy sciences | ||
| অক্ষত | Bengali | adj | unhurt, unwounded, uninjured | |||
| অক্ষত | Bengali | adj | intact, unabated, unblemished, unimpaired | |||
| অক্ষত | Bengali | adj | unsevered, unseparated, entire | |||
| অক্ষত | Bengali | noun | sunned rice | |||
| ঝিনুক | Bengali | noun | oyster; mussel; cockle; any bivalve | |||
| ঝিনুক | Bengali | noun | oyster; mussel; cockle; any bivalve / bivalve or pearl shell | |||
| থান | Assamese | noun | namghar | |||
| থান | Assamese | noun | place (of resistance) | |||
| স্বচ্ছ | Bengali | adj | clean | |||
| স্বচ্ছ | Bengali | adj | pure | |||
| স্বচ্ছ | Bengali | adj | fresh, crisp, clear | |||
| ਕਾਰੀ | Punjabi | adj | serious, grievous, mortal, fatal | |||
| ਕਾਰੀ | Punjabi | adj | effective, effectual | |||
| ਗਿੱਦੜ | Punjabi | noun | jackal | masculine | ||
| ਗਿੱਦੜ | Punjabi | noun | coward | figuratively masculine | ||
| રાંધણ | Gujarati | noun | cooking | neuter | ||
| રાંધણ | Gujarati | noun | kitchen | neuter | ||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | conformity, agreeableness | |||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | agreement, stipulation, contract | |||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | lease | |||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | unanimity, accord | |||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | middling quality, mediocrity | rare | ||
| ஒப்பந்தம் | Tamil | noun | smoothness, evenness, levelness | rare | ||
| விலா | Tamil | noun | sides of the body | |||
| விலா | Tamil | noun | rib | anatomy medicine sciences | ||
| గాలించుట | Telugu | noun | sifting - act by which something is sifted | |||
| గాలించుట | Telugu | noun | verbal noun of గాలించు (gāliñcu) | form-of noun-from-verb | ||
| సందు | Telugu | noun | a narrow street, lane, alley | |||
| సందు | Telugu | noun | a nook, corner, an opening, fissure, crack, chink, a hole | |||
| సందు | Telugu | noun | an interval, an intervening space | |||
| సందు | Telugu | noun | an opportunity | |||
| సందు | Telugu | noun | vagina | anatomy medicine sciences | colloquial | |
| ต่อย | Thai | verb | to hit; to strike. | transitive | ||
| ต่อย | Thai | verb | to crack open; to knock open; to break open. | transitive | ||
| ต่อย | Thai | verb | to sting. | intransitive transitive | ||
| ต่อย | Thai | verb | to punch; to box. | transitive | ||
| ต่อย | Thai | verb | to do; to engage in; to participate in. | transitive | ||
| พรหม | Thai | name | (พระ~) Brahma, one of the supreme gods, the creator of the universe, often depicted with four heads and four arms and seen sitting on a lotus or riding on a swan. | Hinduism | ||
| พรหม | Thai | noun | (พระ~) brahma, a kind of divine beings that dwell in the realm พรหมโลก (prom-má-lôok), divided into two sub-realms: (1) รูปพรหม (rûup-bpà-prom), for brahmas that have form; and (2) อรูปพรหม (à-rûup-bpà-prom), for formless brahmas. | Buddhism lifestyle religion | ||
| พรหม | Thai | noun | (พระ~) brahma, a title for priests holding the rank of เจ้าคณะรอง (jâao-ká-ná-rɔɔng). | Buddhism lifestyle religion | ||
| เวร | Thai | noun | hostility; malice; ill will; grudge. | |||
| เวร | Thai | noun | vengeance; revenge. | |||
| เวร | Thai | noun | sin; bad deed; evil deed; immoral deed. | |||
| เวร | Thai | noun | ill result of a sin; unfavourable event or misfortune ascribed to a past bad deed; retribution. | |||
| เวร | Thai | noun | (อี~, ไอ้~) annoying person; troublemaker; disagreeable person. | also offensive slang vulgar | ||
| เวร | Thai | intj | an exclamation of annoyance, disappointment, anger, discontent, or contempt. | slang | ||
| เวร | Thai | noun | shift, turn, tour, tour of duty, bout, relay; duty, work, service. | |||
| ນາງ | Lao | noun | woman; girl | |||
| ນາງ | Lao | noun | lady; princess | |||
| ນາງ | Lao | noun | heroine | |||
| ນາງ | Lao | noun | goddess | |||
| ນາງ | Lao | noun | Mrs; Miss | |||
| ချန် | Burmese | verb | to omit, leave behind | |||
| ချန် | Burmese | verb | to set aside | |||
| နင်း | Burmese | verb | to tread on, step on, trample | |||
| နင်း | Burmese | verb | to step or walk on the body of someone in order to relieve the stiffening of muscles | |||
| နင်း | Burmese | verb | to pedal | |||
| နင်း | Burmese | verb | to run over | |||
| နင်း | Burmese | verb | to follow | |||
| နင်း | Burmese | verb | to scour | |||
| နင်း | Burmese | verb | to enter | |||
| နင်း | Burmese | verb | to master | |||
| နင်း | Burmese | adv | extremely, excessively | |||
| ရုံ | Burmese | verb | to wear or put on (a cloak or robe) | |||
| ရုံ | Burmese | noun | clump, bush | |||
| ရုံ | Burmese | noun | generic term for shelter, shed, building | |||
| ရုံ | Burmese | particle | just, only (particle suffixed to a verb to convey the sense of being limited in degree or extent) | |||
| ရုံ | Burmese | noun | used in the names of Buddhist monasteries | Buddhism lifestyle religion | ||
| ဝါး | Burmese | verb | to chew, masticate | |||
| ဝါး | Burmese | verb | to be destroyed | |||
| ဝါး | Burmese | adj | indistinct, lazy | |||
| ဝါး | Burmese | verb | to bluff | |||
| ဝါး | Burmese | noun | bamboo (plant) | |||
| ဝါး | Burmese | noun | timing | entertainment lifestyle music | Myanmar | |
| ဝါး | Burmese | noun | clappers | |||
| ဝါး | Burmese | classifier | numerical classifier used in counting handsbreadth | |||
| ა | Georgian | character | First letter of the Georgian alphabet, transliterated as а. Its name is an and it is followed by ბ. | letter | ||
| ა | Georgian | character | The number 1 in Georgian numerals. | letter | ||
| თუ | Georgian | conj | if | |||
| თუ | Georgian | conj | or (exclusive) | |||
| ជើងក្រាន | Khmer | noun | stove, hearth, hearthstone, furnace, oven | |||
| ជើងក្រាន | Khmer | noun | small portable baked-clay stove | |||
| ជើងក្រាន | Khmer | noun | kitchen | colloquial | ||
| រឿងរ៉ាវ | Khmer | noun | quarrel, conflict, trouble | |||
| រឿងរ៉ាវ | Khmer | noun | story, legend | |||
| រឿងរ៉ាវ | Khmer | noun | affair, event | |||
| Ọdẹdiran | Yoruba | name | a male given name meaning “Hunting has become generational” | |||
| Ọdẹdiran | Yoruba | name | a surname, from the given name Ọdẹ́dìran | |||
| さらり | Japanese | adv | smoothly | ideophonic | ||
| さらり | Japanese | adv | without resistance, hesitation, etc. | ideophonic | ||
| さらり | Japanese | adv | with soft rustling | onomatopoeic | ||
| そちら | Japanese | pron | that direction; that way | |||
| そちら | Japanese | pron | that person; you | |||
| そちら | Japanese | pron | that one | |||
| もっともらしい | Japanese | adj | plausible; believable | |||
| もっともらしい | Japanese | adj | solemn; dignified; serious | |||
| もにょもにょ | Japanese | adv | feeling indescribably strange and uneasy | informal | ||
| もにょもにょ | Japanese | adv | mumbling | informal | ||
| もろ | Japanese | prefix | 諸, 双, 両: both, double | morpheme | ||
| もろ | Japanese | prefix | 諸: many, various, all of | morpheme | ||
| もろ | Japanese | prefix | 諸: indicating something done by many people or things together | morpheme | ||
| もろ | Japanese | adv | alternative form of もろに (moro ni, “entirely”) | alt-of alternative informal | ||
| もろ | Japanese | name | 毛呂, 茂呂, 毛籠, 毛路, 茂籠, 茂路, 師: a surname | |||
| 䆀生棄 | Chinese | adj | shy; embarrassed (to do something) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 䆀生棄 | Chinese | adj | protective of the other's feelings | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 三教九流 | Chinese | noun | different schools of thought | |||
| 三教九流 | Chinese | noun | people from all walks of life | derogatory often | ||
| 反天 | Chinese | verb | to rebel; to rise up in rebellion; to revolt | literary | ||
| 反天 | Chinese | verb | to change | Min Southern | ||
| 反芻 | Chinese | verb | to ruminate; to chew the cud | |||
| 反芻 | Chinese | verb | to meditate on; to mull over (past events) | figuratively | ||
| 咄咄 | Chinese | intj | Used to express sorrow, regret, disappointment, etc. | literary | ||
| 咄咄 | Chinese | intj | Used to express surprise, amazement, etc. | literary | ||
| 小年 | Chinese | noun | lunar year in which the last month has 29 days | |||
| 小年 | Chinese | noun | festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year when sacrifices are made to the kitchen god | |||
| 小年 | Chinese | noun | Lantern Festival | regional | ||
| 小年 | Chinese | noun | off year (for fruit trees, bamboos, etc.) | |||
| 小年 | Chinese | noun | a short lifespan | literary | ||
| 小年 | Chinese | noun | youth | literary | ||
| 小年 | Chinese | noun | nearly a year; a long time | literary | ||
| 小年夜 | Chinese | noun | The 24th day of the last month of the Chinese lunar calendar, where people make sacrifices to the kitchen god. In the northern areas it's the 23rd day, in the coastal regions it's the 25th, and in some areas it's the 15th or 16th day of the first month of the new lunar year. | |||
| 小年夜 | Chinese | noun | the day before the Chinese New Year's Eve (大年夜) | |||
| 布帛 | Chinese | noun | an umbrella term for every type of textile | |||
| 布帛 | Chinese | noun | cloth and silk; cotton and silk textiles | |||
| 徵 | Chinese | character | to convene; to assemble | |||
| 徵 | Chinese | character | to collect | |||
| 徵 | Chinese | character | to solicit; to ask for | |||
| 徵 | Chinese | character | to inquire; to query | |||
| 徵 | Chinese | character | to verify; to prove | |||
| 徵 | Chinese | character | evidence | literary | ||
| 徵 | Chinese | character | phenomenon; symptom | |||
| 徵 | Chinese | character | a surname | |||
| 徵 | Chinese | character | the fourth tone in the ancient Chinese pentatonic scale, comparable to sol in the Western solfège system | entertainment lifestyle music | ||
| 徽 | Chinese | character | rope; cord | |||
| 徽 | Chinese | character | to tie; to bind | |||
| 徽 | Chinese | character | badge; emblem; insignia | |||
| 徽 | Chinese | character | crest; logo; coat of arms | |||
| 徽 | Chinese | character | flag; banner | |||
| 徽 | Chinese | character | fine; beautiful; glorious | literary | ||
| 徽 | Chinese | character | strings on a guqin | |||
| 徽 | Chinese | character | white dots made of mother-of-pearl inlaid onto the surface board, marking the harmonic positions | |||
| 徽 | Chinese | character | to play the guqin | |||
| 徽 | Chinese | character | short for 安徽 (Ānhuī) | abbreviation alt-of | ||
| 徽 | Chinese | character | short for 徽州 (Huīzhōu) | abbreviation alt-of | ||
| 徽 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 心肝 | Chinese | noun | conscience | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | sincere affection | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | darling; honey; sweetheart | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | character (mental and ethical traits) | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | mind | Eastern Min Southern figuratively | ||
| 應對 | Chinese | verb | to reply; to answer; to respond | |||
| 應對 | Chinese | verb | to cope with; to respond to; to deal with; to handle | |||
| 搕 | Chinese | character | to hit; to strike | |||
| 搕 | Chinese | character | to cover with hands | |||
| 搕 | Chinese | character | to cover with hands | Northern Wu | ||
| 收皮 | Chinese | verb | to shut up | Cantonese verb-object vulgar | ||
| 收皮 | Chinese | verb | to call it a day | Cantonese verb-object vulgar | ||
| 收皮 | Chinese | verb | to be done for; to be finished | Cantonese verb-object vulgar | ||
| 收皮 | Chinese | verb | to finish off (someone) | Cantonese verb-object vulgar | ||
| 日 | Old Japanese | noun | the sun | |||
| 日 | Old Japanese | noun | sunlight, sunshine | |||
| 日 | Old Japanese | noun | daytime, daylight | |||
| 日 | Old Japanese | noun | a day | |||
| 日 | Old Japanese | noun | a reference to the imperial family or lineage, thought to be descended from the sun goddess Amaterasu | |||
| 日 | Old Japanese | suffix | daytimes | morpheme | ||
| 日 | Old Japanese | suffix | number of days | morpheme | ||
| 日 | Old Japanese | noun | days | plural plural-only | ||
| 是毋是 | Chinese | conj | whether or not | Hokkien | ||
| 是毋是 | Chinese | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see 是, 毋是. | Hokkien | ||
| 是毋是 | Chinese | intj | isn’t it so? (used as a tag question) | Hokkien | ||
| 時而 | Chinese | adv | from time to time; occasionally; sometimes | |||
| 時而 | Chinese | adv | now... now...; sometimes... sometimes... (used reduplicatively) | |||
| 更正 | Japanese | noun | corrections, amendment, revision | |||
| 更正 | Japanese | noun | an amended income statement, corrected tax return | economics government sciences taxation | ||
| 更正 | Japanese | verb | to examine (a document etc.) and make corrections, to revise | |||
| 枢軸 | Japanese | noun | centre, core, heart | |||
| 枢軸 | Japanese | noun | political centre | |||
| 沯 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 沯 | Chinese | character | to flow rapidly downward (of water) | Hokkien | ||
| 沯 | Chinese | character | to flush; to wash; to rinse; to splash | Hokkien | ||
| 沯 | Chinese | character | to be swept by a large surge of water | Taiwanese-Hokkien | ||
| 沯 | Chinese | character | to confiscate | Hokkien Philippine | ||
| 浸潤 | Chinese | verb | to soak; to infiltrate | |||
| 浸潤 | Chinese | verb | to infiltrate; to invade | medicine sciences | ||
| 浸潤 | Chinese | verb | to wet (a solid surface) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 添 | Chinese | character | to add; to increase; to supplement; to fill | |||
| 添 | Chinese | character | to give birth to (a baby) | |||
| 添 | Chinese | character | to put; to fill; to ladle (into a container) | Hokkien | ||
| 添 | Chinese | character | again; more | Cantonese Hakka | ||
| 添 | Chinese | character | Particle expressing surprise (mirativity). | Cantonese | ||
| 添 | Chinese | character | need to (do something); have to | Taishanese | ||
| 添 | Chinese | character | a surname | |||
| 添 | Chinese | character | a transliteration of the English male given name Tim | Cantonese | ||
| 澳洲 | Chinese | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | |||
| 澳洲 | Chinese | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | ||
| 澳洲 | Chinese | name | Oceania | dated | ||
| 焦 | Chinese | character | burned; scorched | |||
| 焦 | Chinese | character | coke (solid fuel) | |||
| 焦 | Chinese | character | anxious; vexed | |||
| 焦 | Chinese | character | burner | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 焦 | Chinese | character | a surname | |||
| 焦 | Chinese | character | short for 焦耳 (jiāo'ěr, “joule (energy unit)”) | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
| 焦 | Chinese | character | dry | Min | ||
| 焦 | Chinese | character | cheers! | Hokkien Singapore | ||
| 特技 | Chinese | noun | stunt | |||
| 特技 | Chinese | noun | special effect | broadcasting cinematography film media television | ||
| 犄角之勢 | Chinese | phrase | to divide one's military forces into two separate groups so that one can attack on two different fronts | idiomatic | ||
| 犄角之勢 | Chinese | phrase | double-pronged attack; double-sided attack | idiomatic | ||
| 猴山仔 | Chinese | noun | monkey | Taiwanese-Hokkien | ||
| 猴山仔 | Chinese | noun | restless child | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 王八 | Chinese | noun | tortoise; turtle | |||
| 王八 | Chinese | noun | cuckold | |||
| 王八 | Chinese | noun | bastard; son of a bitch | derogatory | ||
| 王八 | Chinese | noun | man who works in a brothel | |||
| 王八 | Chinese | noun | suona player | Jin derogatory | ||
| 男子 | Japanese | noun | boy | |||
| 男子 | Japanese | noun | male, man, guy | |||
| 男子 | Japanese | noun | son | |||
| 畏服 | Chinese | verb | to submit in fear | literary | ||
| 畏服 | Chinese | verb | to respect and admire | literary | ||
| 空氣 | Chinese | noun | air | climatology meteorology natural-sciences | ||
| 空氣 | Chinese | noun | empty qi; pneuma | |||
| 空氣 | Chinese | noun | atmosphere; ambience; environment | figuratively | ||
| 空氣 | Chinese | noun | public opinion; information; rumour | figuratively | ||
| 空氣 | Chinese | noun | thing; matter; affair (bad) | Hokkien | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | high, far-away and appearing indistinctly; dimly discernible; misty | ideophonic | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | clear and melodious; resounding | ideophonic | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | vague; unreal; dreamlike; fleeting | usually | ||
| 縹緲 | Chinese | verb | to drift in the wind or on water; to float; to flutter | literary | ||
| 纍 | Chinese | character | to stitch, link or bind together in an orderly fashion | |||
| 纍 | Chinese | character | to twist around; to wind around | |||
| 纍 | Chinese | character | to confine; to impound; to imprison | |||
| 纍 | Chinese | character | to be killed despite being innocent; to die of persecution | |||
| 纍 | Chinese | character | container for armour | |||
| 纍 | Chinese | character | alternative form of 縲 /缧 (léi, “rope”) | alt-of alternative | ||
| 纍 | Chinese | character | alternative form of 㹎 (léi, “bull in mating season”) | alt-of alternative | ||
| 纍 | Chinese | character | a surname | |||
| 纍 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 纍 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 芮 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nối (“to join; to continue; to carry on”) | |||
| 芮 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nuôi (“to feed and raise; to rear”) | |||
| 苧環 | Japanese | noun | a winding or ball of hemp thread with a hollow centre; a spool of hemp thread | |||
| 苧環 | Japanese | noun | fantail columbine, Aquilegia flabellata | |||
| 苧環 | Japanese | noun | sweet made of red-bean paste wrapped in 求肥飴 (gyūhiame) | |||
| 苧環 | Japanese | noun | synonym of 糸掛貝 (itokakekai) | |||
| 苧環 | Japanese | noun | clipping of 苧環蒸し (odamaki-mushi) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 苧環 | Japanese | noun | a tree without foliage | |||
| 蘇祿 | Chinese | name | (historical) Sultanate of Sulu (a Muslim state that ruled the islands in the Sulu Archipelago, parts of Mindanao in today's Philippines, certain portions of Palawan and north-eastern Borneo) | |||
| 蘇祿 | Chinese | name | Sulu (a province of the Philippines) | |||
| 蠟 | Chinese | character | wax | |||
| 蠟 | Chinese | character | candle (Classifier: 根 m; 枝 m) | |||
| 蠟 | Chinese | character | light yellow | |||
| 行車 | Chinese | verb | to drive a vehicle | Hokkien Quanzhou formal | ||
| 行車 | Chinese | verb | to drive a vehicle (such as a truck or taxi) for a living | Puxian-Min | ||
| 行車 | Chinese | noun | moving vehicle | dialectal literary | ||
| 街道 | Chinese | noun | street; road (Classifier: 條/条) | |||
| 街道 | Chinese | noun | subdistrict; residential district (Classifier: 個/个) | Mainland-China | ||
| 讟 | Chinese | character | resentment | literary | ||
| 讟 | Chinese | character | slander | literary | ||
| 讟 | Chinese | character | complaint | literary | ||
| 貯藏室 | Chinese | noun | storage room | |||
| 貯藏室 | Chinese | noun | larder | |||
| 買 | Chinese | character | to buy; to purchase | |||
| 買 | Chinese | character | to bribe | |||
| 買 | Chinese | character | to persuade | |||
| 買 | Chinese | character | to bet money on | |||
| 買 | Chinese | character | a surname | |||
| 賊星 | Chinese | noun | meteor; shooting star | colloquial | ||
| 賊星 | Chinese | noun | comet | |||
| 軍政 | Chinese | noun | military government | |||
| 軍政 | Chinese | noun | army and government | |||
| 輦 | Chinese | character | handcart | |||
| 輦 | Chinese | character | imperial carriage | |||
| 輦 | Chinese | character | to transport by carriage | |||
| 輦 | Chinese | character | wheel | Min Puxian-Min Southern | ||
| 輦 | Chinese | character | to roll over (of wheel, cylinder, etc.) | Puxian-Min | ||
| 輦 | Chinese | character | to rotate in place | Puxian-Min | ||
| 輦 | Chinese | character | to stare; to glare | Puxian-Min | ||
| 輦 | Chinese | character | Classifier for cars. | Puxian-Min | ||
| 輦 | Chinese | character | Classifier for one of the wheels of a car. | Hokkien | ||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to employ (to give a job) | |||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to rent; to charter | |||
| 離 | Korean | character | hanja form of 리/이 (“to leave”) | form-of hanja | ||
| 離 | Korean | character | hanja form of 리/이 (“separation; departure”) | form-of hanja | ||
| 離 | Korean | character | hanja form of 리/이 (“division”) | form-of hanja | ||
| 離 | Korean | character | alternative form of 螭 (“hanja form of 치 (“a kind of dragon”)”) | Chinese alt-of alternative literary | ||
| 離 | Korean | character | alternative form of 离 (“hanja form of 치 (“a kind of legendary beast”)”) | Chinese alt-of alternative literary | ||
| 離 | Korean | character | alternative form of 麗 (“hanja form of 려/여 (“to adhere”)”) | Chinese alt-of alternative literary | ||
| 離 | Korean | character | alternative form of 儷 (“hanja form of 려/여 (“in pair”)”) | Chinese alt-of alternative literary | ||
| 静か | Japanese | adj | inaudible, quiet, silent | |||
| 静か | Japanese | adj | calm, tranquil | |||
| 静か | Japanese | adj | still, stopped and not moving | |||
| 静か | Japanese | adj | not busy | |||
| 骨氣 | Chinese | noun | integrity; backbone; unyielding character | figuratively | ||
| 骨氣 | Chinese | noun | vigour of strokes | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | figuratively | |
| 黄葉 | Japanese | noun | the yellowing of leaves in autumn | |||
| 黄葉 | Japanese | noun | the yellowed autumn leaves themselves | |||
| 黄葉 | Japanese | noun | alternative spelling of 紅葉 (momiji): the Japanese maple (Acer palmatum); a kind of kamon with a Japanese maple leaf design | alt-of alternative | ||
| 黄葉 | Japanese | verb | to yellow in autumn | |||
| 黄葉 | Japanese | name | a female given name | |||
| 黄葉 | Japanese | noun | yellowed autumn leaves | |||
| 黄葉 | Japanese | noun | alternative spelling of 紅葉 (momiji-ba): the leaves of the Japanese maple (Acer palmatum) | alt-of alternative | ||
| 黄葉 | Japanese | noun | the yellowing of leaves in autumn | |||
| 黄葉 | Japanese | noun | the yellowed autumn leaves themselves | |||
| 黄葉 | Japanese | verb | to yellow in autumn | |||
| 黄葉 | Japanese | name | a surname | |||
| 黄葉 | Japanese | name | a surname | |||
| 黄葉 | Japanese | name | a female given name | |||
| 齁 | Chinese | character | sound of snoring | onomatopoeic | ||
| 齁 | Chinese | character | very; extremely | dialectal | ||
| 齁 | Chinese | character | so sweet or salty that it causes discomfort to the throat; cloying | |||
| 齁 | Chinese | character | Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right? | Taiwanese-Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
| 齁 | Chinese | character | to snore | Hokkien | ||
| ꤢ꤬ | Western Kayah | pron | he; him. | |||
| ꤢ꤬ | Western Kayah | pron | she; her. | |||
| ꤢ꤬ | Western Kayah | pron | it. | |||
| 경직 | Korean | noun | stiffness, being stiff | |||
| 경직 | Korean | noun | rigidity, inflexibility | broadly | ||
| 문화어 | Korean | noun | cultured language | |||
| 문화어 | Korean | noun | North Korean standard Korean language | |||
| 쏘다 | Korean | verb | to shoot, to fire (a gun, cannon, arrow, etc.) | transitive | ||
| 쏘다 | Korean | verb | to sting | transitive | ||
| 쏘다 | Korean | verb | to treat, to pay (for someone's drink or meal) | informal transitive | ||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 폐기 | Korean | noun | scrapping; discarding | |||
| 폐기 | Korean | noun | denouncement; abrogation | |||
| 𡆁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhàu (“to grumble”) | |||
| 𡆁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhảu (“agile, vivacious”) | |||
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see etymology 1 sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-presentation of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
| (business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
| (role-playing games) aligned against following or upholding laws and principles | chaotic | English | adj | Filled with chaos. | ||
| (role-playing games) aligned against following or upholding laws and principles | chaotic | English | adj | Extremely disorganized or in disarray. | ||
| (role-playing games) aligned against following or upholding laws and principles | chaotic | English | adj | Highly sensitive to starting conditions, so that a small change to them may yield a very different outcome. | mathematics sciences | |
| (role-playing games) aligned against following or upholding laws and principles | chaotic | English | adj | Aligned against following or upholding laws and principles. | ||
| (role-playing games) aligned against following or upholding laws and principles | chaotic | English | noun | A character having a chaotic alignment. | ||
| A political institution which holds the legislative power in a state | legislative body | English | noun | A political institution which holds the legislative power in a state, and often controls the executive power. | ||
| A political institution which holds the legislative power in a state | legislative body | English | noun | Its equivalent, exercising legislative power at a substate administrative level. | ||
| Affixations | menghela | Malay | verb | to drag; to haul; to pull (something heavy along the ground or surface). | transitive | |
| Affixations | menghela | Malay | verb | to draw; to heave; to breathe (specifically referring to breath, usually deep or heavy). | ||
| Affixed terms | palung | Indonesian | noun | trench (a long, narrow ditch or hole dug in the ground) | ||
| Affixed terms | palung | Indonesian | noun | trough (a linear atmospheric depression associated with a weather front) | climatology meteorology natural-sciences | |
| Brazilian-Colombian river | Japurá | English | name | A river in Brazil and Colombia. | ||
| Brazilian-Colombian river | Japurá | English | name | A municipality of Amazonas, North Region, Brazil. | ||
| Brazilian-Colombian river | Japurá | English | name | A municipality of Paraná, Southern Region, Brazil. | ||
| Caluromys philander | philander | English | noun | A lover. | ||
| Caluromys philander | philander | English | noun | A South American opossum, bare-tailed woolly opossum, of species Caluromys philander (syn. Didelphis philander). | ||
| Caluromys philander | philander | English | noun | A greater bilby, an Australian marsupial of species Macrotis lagotis (syn. Perameles lagotis). | obsolete | |
| Caluromys philander | philander | English | verb | To woo women; to play the male flirt. | intransitive | |
| Chionoectes opilo | snow crab | English | noun | Any crab of the species Chionoecetes opilio | ||
| Chionoectes opilo | snow crab | English | noun | Any crab of the genus Chionoecetes of spider crabs. | broadly | |
| Compound nouns | derítés | Hungarian | noun | verbal noun of derít | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
| Compound nouns | derítés | Hungarian | noun | clearing, cleaning, refining, settling, clarification, purification, rendering, bleaching | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| Compound nouns | derítés | Hungarian | noun | brightening, fill light (light used to illuminate areas in shadow) | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| Compound nouns | ütlema | Estonian | verb | to say (to verbally express information, opinion, attitude, feelings, etc. in words) | ||
| Compound nouns | ütlema | Estonian | verb | to pronounce, to articulate (to perform an action consisting of speaking) | ||
| Compound nouns | ütlema | Estonian | verb | to say, to tell (occurs in expressions reflecting attitude) | ||
| Compound nouns | ütlema | Estonian | verb | to speak, to talk (appears as emphatic in various exclamations or statements of opinion) | ||
| Compound words | akusztika | Hungarian | noun | acoustics (the science of sounds, teaching their nature, phenomena and laws) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| Compound words | akusztika | Hungarian | noun | acoustics (the properties of a space that affect how sound carries) | ||
| Compound words | hörcsög | Hungarian | noun | hamster | ||
| Compound words | hörcsög | Hungarian | noun | spitfire (a person with an irritable temper, someone easily provoked to anger) | figuratively rare | |
| Compound words | narancs | Hungarian | noun | orange (fruit) | ||
| Compound words | narancs | Hungarian | noun | orange (colour) | ||
| Compound words with this term at the beginning | bél | Hungarian | noun | intestine, bowel | anatomy medicine sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | bél | Hungarian | noun | kernel (of nut) | ||
| Compound words with this term at the beginning | bél | Hungarian | noun | flesh, pulp (fruit) | ||
| Compound words with this term at the beginning | bél | Hungarian | noun | the soft part of bread | ||
| Compound words with this term at the beginning | bél | Hungarian | noun | wick (candle) | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | eye (visual organ in humans and animals) | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | eye (sight, look or attention) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | eye (point of view, perspective or opinion) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | grain (the harvested seed of various cereal crops) | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | grain, speck (tiny particle of sand or dust) | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | an individual item out of a group of similar objects / one piece of any small succulent fruit, especially those that grow in clusters | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | an individual item out of a group of similar objects / one piece of something small, round and numerous, such as a bead of pearl, a medicine pill, etc. | ||
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | an individual item out of a group of similar objects / single, only (not accompanied by anything else, one in number) | attributive | |
| Compound words with this term at the beginning | szem | Hungarian | noun | stitch (a single turn of the thread round a needle) | business knitting manufacturing textiles | |
| Compound words with this term at the end | irodalom | Hungarian | noun | literature (body of all written works) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | irodalom | Hungarian | noun | literature (collected creative writing of a nation, people, group, or culture) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | irodalom | Hungarian | noun | literature (all the papers, treatises, etc., published in academic journals on a particular subject) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | irodalom | Hungarian | noun | fiction (verbal or written account that is not based on actual events (often intended to mislead)) | countable derogatory figuratively rare uncountable | |
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | tongue (the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a method of interhuman communication) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language, tongue (the conventional system of communication used by a particular community) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (the parlance of a particular specialist field) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a particular style or manner of expression; idiom) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | lingual | medicine sciences | |
| Compounds | bisa | Malay | adj | Extremely painful. | ||
| Compounds | bisa | Malay | adj | venomous | ||
| Compounds | bisa | Malay | adj | Causing hurt to someone's feelings; hurtful. | figuratively | |
| Compounds | bisa | Malay | noun | Toxins found in animals for defensive or offensive use; venom. | ||
| Compounds | bisa | Malay | noun | A mark on the body left from weapons (bullet, kris, etc.) or from sharp objects (nail, tooth, etc.). | ||
| Compounds | bisa | Malay | verb | To be able to; can. | Indonesia | |
| Coordinate terms | 夏日 | Japanese | noun | summer day | Classical Japanese literary | |
| Coordinate terms | 夏日 | Japanese | noun | a hot summer day | ||
| Coordinate terms | 夏日 | Japanese | noun | a day on which the maximum temperature reaches at least 25 degrees Celsius | climatology meteorology natural-sciences | |
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A herbaceous biennial plant of the species Lunaria annua, grown for its attractive spring flowering and dried silver seed pod middles, native | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A tropical vining plant of the species Epipremnum aureum, native to northern Australia and much of southern and eastern Asia. | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small, fleshy-leaved plant of the species Crassula ovata | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small plant with very round, dark green leaves, of the species Pilea peperomioides, native to southern China. | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / Pachira aquatica, a tropical wetland tree, native to Central and South America.known by a variety of common names including | ||
| Didelphis marsupialis | common possum | English | noun | The Virginia opossum, Didelphis virginiana | ||
| Didelphis marsupialis | common possum | English | noun | The common brushtail possum, Trichosurus vulpecula | ||
| Didelphis marsupialis | common possum | English | noun | The common ringtail possum, Pseudocheirus peregrinus | ||
| Didelphis marsupialis | common possum | English | noun | The common opossum, Didelphis marsupialis | ||
| Expressions: phrases | tesz | Hungarian | verb | to do (optionally with -val/-vel for the target person or object) | transitive | |
| Expressions: phrases | tesz | Hungarian | verb | to place, to put (with lative suffixes) | transitive | |
| Expressions: phrases | tesz | Hungarian | verb | to make (to cause to be; with the result in -vá/-vé) | transitive | |
| Expressions: phrases | tesz | Hungarian | verb | to see to it, to ensure (followed by the adverb róla) | intransitive | |
| Expressions: phrases | tesz | Hungarian | verb | to (be able to) help it, to be the cause of, to be to blame (potential form with -ról/-ről or followed by the adverb róla) | intransitive | |
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | With the back of the hand. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Involving a backward flip of the hand. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Insincere, sarcastic, ironic, or self-contradictory. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Indirect. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Backwards, turned around. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | inclining to the left | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Retrospective, occurring after the fact rather than in advance. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | adj | Self-serving, corrupt, slipshod, or neglectful. | ||
| Indirect; awkward | backhanded | English | verb | simple past and past participle of backhand | form-of participle past | |
| Indirect; awkward | backhanded | English | adv | In a backhanded manner. | ||
| Letters in small caps form | ʟ | Translingual | symbol | a velar lateral approximant. | IPA | |
| Letters in small caps form | ʟ | Translingual | symbol | [ʟ]-release of a plosive (e.g. [ɡᶫ], sometimes implying an affricate [ɡ͡ʟ̝]); [ʟ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʟ]. | IPA | |
| Letters in small caps form | ʟ | Translingual | symbol | a voiceless l sound (IPA [l̥]). | UPA | |
| Letters in small caps form | ʟ | Translingual | symbol | a lateral affricate (IPA [t͡ɬ]) | ||
| Maltese | مذنب | Arabic | noun | comet | ||
| Maltese | مذنب | Arabic | adj | guilty | ||
| Maltese | مذنب | Arabic | noun | criminal | ||
| Maltese | مذنب | Arabic | noun | sinner | ||
| Middle High German | þunkōn | Proto-West Germanic | verb | to wet, moisten | reconstruction | |
| Middle High German | þunkōn | Proto-West Germanic | verb | to immerse | reconstruction | |
| Multiword terms | розподіл | Ukrainian | noun | distribution, apportionment, allocation, allotment | ||
| Multiword terms | розподіл | Ukrainian | noun | distribution | mathematics sciences statistics | |
| Parthian | mádyah | Proto-Iranian | adj | middle | reconstruction | |
| Parthian | mádyah | Proto-Iranian | adj | waist | reconstruction | |
| Phalaris canariensis | canary grass | English | noun | Grass of species Phalaris canariensis, whose seeds are used as birdseed, believed to be native to Morocco and the Canary Islands, now widespread in most semitropical to cool-temperate environments. | countable uncountable | |
| Phalaris canariensis | canary grass | English | noun | Any grass of genus Phalaris. | countable uncountable | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go away, withdraw, retire | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to flee, escape | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go to a woman for sexual intercourse | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go to for any purpose | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to extend to | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to last for | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to pass away, elapse (said of time) | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to vanish, disappear (as wealth) | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to come to pass, prosper, succeed | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to proceed, behave, act | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to find out, discover | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to receive or learn (a science) from | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to undertake, undergo | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | going | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | a car | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | restraining | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | religious meditation | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | attaining | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | noun | pudendum muliebre | ||
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | root | to go to for any request, implore, solicit | morpheme | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | pron | nominative singular feminine of यद् (yád) | feminine form-of nominative singular | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative dual masculine of यद् (yád) | Vedic accusative dual form-of masculine nominative | |
| Prefixed root forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative plural neuter of यद् (yád) | Vedic accusative form-of neuter nominative plural | |
| Prefixed verbs | вчитися | Ukrainian | verb | reflexive of вчи́ти (včýty); to learn | form-of reflexive | |
| Prefixed verbs | вчитися | Ukrainian | verb | reflexive of вчи́ти (včýty); to study | form-of reflexive | |
| Primary verbal forms | दुष् | Sanskrit | root | to become bad, corrupted | morpheme | |
| Primary verbal forms | दुष् | Sanskrit | root | to be defiled, impure | morpheme | |
| Primary verbal forms | दुष् | Sanskrit | root | to be ruined, perish | morpheme | |
| Primary verbal forms | दुष् | Sanskrit | root | to sin | morpheme | |
| Primary verbal forms | रह् | Sanskrit | root | to part, separate | morpheme | |
| Primary verbal forms | रह् | Sanskrit | root | to leave, quit, or abandon | morpheme | |
| Proverbs | άγιος | Greek | adj | holy, saintly | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | adj | Saint | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | adj | Saint / used in the names of churches and places → Άγιος (Ágios) | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | adj | address for priests | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | adj | a pious person | figuratively masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | noun | saint | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | noun | saint / for names of Saints see → Άγιος (Ágios) | masculine | |
| Proverbs | άγιος | Greek | noun | person with a saint's characteristics (patience, love, piousness) | figuratively masculine | |
| Quotation dashes | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Quotation dashes | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Roman goddess | Diana | English | name | The daughter of Latona and Jupiter, and twin sister of Apollo; the goddess of the hunt, associated wild animals and the forest or wilderness, and an emblem of chastity; the Roman counterpart of Artemis. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| Roman goddess | Diana | English | name | 78 Diana, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Roman goddess | Diana | English | name | The Moon; the Moon as a deity. | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | |
| Roman goddess | Diana | English | name | A female given name from Latin. | ||
| Roman goddess | Diana | English | noun | A Diana monkey. | ||
| Roman goddess | Diana | English | noun | A Diana fritillary. | ||
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To follow something in sequence or time. | transitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To replace or supplant someone in order vis-à-vis an office, position, or title. | transitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To come after or follow; to be subsequent or consequent; (often with to). | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). / To ascend the throne after the removal or death of the occupant. | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To prevail in obtaining an intended objective or accomplishment; to prosper as a result or conclusion of a particular effort. | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To prosper or attain success and beneficial results in general. | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To turn out, fare, do (well or ill). | dated intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To support; to prosper; to promote or give success to. | transitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To descend, as an estate or an heirloom, in the same family; to devolve; (often with to). | intransitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To fall heir to; to inherit. | obsolete rare transitive | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | To go down or near (with to). | intransitive obsolete rare | |
| Specifically: To ascend the throne after the removal the death of the occupant | succeed | English | verb | Misconstruction of secede. | alt-of misconstruction | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | verb | present participle and gerund of hang | form-of gerund participle present | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | adj | Suspended. | not-comparable | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | adj | Unprotected and exposed to capture. | board-games chess games | not-comparable |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | adj | Hittable; poorly executed by the pitcher, hence relatively easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | adj | Ugly; very unattractive; disgusting. | UK not-comparable slang | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | adj | Extending beyond the margins of a page. | media publishing typography | not-comparable |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | noun | The act of hanging a person (or oneself) by the neck in order to kill that person (or to commit suicide). | countable uncountable | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | noun | Anything that is hung as a decorative element (such as curtains, gobelins, or posters). | countable | |
| Terms derived from hanging (adjective) | hanging | English | noun | The way in which hangings (decorations) are arranged. | uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | An evergreen plant, Calluna vulgaris, with spiky leaves and small purple, pink, or white flowers. | countable uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | A plant in the family Ericaceae. | countable uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | Various species of the genus Erica. | countable uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | Various species of the genus Cassiope. | countable uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | A purple colour with a tint of pink and blue. | countable uncountable | |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | noun | The use of interwoven yarns of mixed colours to produce flecks. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| Terms derived from heather (noun) | heather | English | adj | Of a purple colour with a tint of pink and blue. | not-comparable | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adj | Of great intensity. | ||
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adj | Noisy. | usually | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adj | Not subtle or reserved, brash. | usually | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adj | Having unpleasantly and tastelessly contrasting colours or patterns; gaudy. | usually | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adj | High-quality; premium; (by extension) having a strong or pungent odour indicating good quality. | slang | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | noun | A loud sound or part of a sound. | colloquial countable uncountable | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | noun | High-quality marijuana. | slang uncountable | |
| Terms derived from loud (adjective) | loud | English | adv | Loudly. | ||
| To revolt, to disgust | nauseate | English | verb | To cause nausea in. | transitive | |
| To revolt, to disgust | nauseate | English | verb | To disgust. | transitive | |
| To revolt, to disgust | nauseate | English | verb | To become squeamish; to feel nausea; to turn away with disgust. | intransitive | |
| To revolt, to disgust | nauseate | English | verb | To reject or spit (something) out because it causes a feeling of nausea. | obsolete transitive | |
| To revolt, to disgust | nauseate | English | verb | To be disgusted by (something). | figuratively obsolete transitive | |
| Translations | banked slalom | English | noun | A discipline of snowboarding and parasnowboarding, competing on a twisty curvy course with banked turns. The course is similar to that found in snowboardcross, except smoothed out and without the notch jumps or stepwise rhythm sections. Also unlike snowboardcross, competitors run separately instead of jointly in a heat. | uncountable | |
| Translations | banked slalom | English | noun | A banked slalom course | countable | |
| Translations | banked slalom | English | noun | A race on a banked slalom | countable | |
| Translations | ecto- | English | prefix | Outside. | morpheme | |
| Translations | ecto- | English | prefix | Ghost-related. | morpheme | |
| Translations | small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. | ||
| Translations | small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. / Humiliated or insignificant. | ||
| Translations | small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. / Having a small penis, muscles, or other important body parts, regardless of overall body size. | ||
| Translations | small | English | adj | Young, as a child. | figuratively not-comparable | |
| Translations | small | English | adj | Minuscule or lowercase, referring to written or printed letters. | communications journalism literature media publishing writing | not-comparable |
| Translations | small | English | adj | Evincing little worth or ability; not large-minded; paltry; mean. | ||
| Translations | small | English | adj | Not prolonged in duration; not extended in time; short. | ||
| Translations | small | English | adj | Synonym of little (“of an industry or institution(s) therein: operating on a small scale, unlike larger counterparts”). | ||
| Translations | small | English | adj | Slender, gracefully slim. | archaic | |
| Translations | small | English | adj | That is small (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially |
| Translations | small | English | adv | In a small fashion | ||
| Translations | small | English | adv | In or into small pieces. | ||
| Translations | small | English | adv | To a small extent. | obsolete | |
| Translations | small | English | adv | In a low tone; softly. | obsolete | |
| Translations | small | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured, smaller than a medium. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially noun-from-verb uncountable |
| Translations | small | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially noun-from-verb |
| Translations | small | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially noun-from-verb | |
| Translations | small | English | noun | Any part of something that is smaller or slimmer than the rest, now usually with anatomical reference to the back. | countable noun-from-verb rare | |
| Translations | small | English | verb | To make little or less. | noun-from-verb obsolete transitive | |
| Translations | small | English | verb | To become small; to dwindle. | intransitive noun-from-verb | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK countable uncountable | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | This or any similar alcoholic drink made from similar fruit, such as pears. | countable uncountable | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic uncarbonated beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; without pulp such a beverage is called apple juice. | Canada US countable uncountable | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | |
| US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | |
| US: one-dollar bill | one | English | num | The number represented by the Arabic numeral 1; the numerical value equal to that cardinal number. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | num | The first positive number in the set of natural numbers. | mathematics number-theory sciences | |
| US: one-dollar bill | one | English | num | The cardinality of the smallest nonempty set. | mathematics sciences set-theory | |
| US: one-dollar bill | one | English | num | The ordinality of an element which has no predecessor, usually called first or number one. | mathematics sciences | |
| US: one-dollar bill | one | English | pron | One thing (among a group of others); one member of a group. | impersonal indefinite pronoun | |
| US: one-dollar bill | one | English | pron | The first mentioned of two things or people, as opposed to the other. | impersonal pronoun sometimes with-definite-article | |
| US: one-dollar bill | one | English | pron | Any person (applying to people in general). | indefinite personal pronoun | |
| US: one-dollar bill | one | English | pron | Any person, entity or thing. | pronoun | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | The digit or figure 1. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A one-dollar bill. | US | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One o'clock, either a.m. or p.m. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A joke or amusing anecdote. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A question. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An alcoholic drink, especially a pint or can of beer. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An act of sexual intercourse. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A person with a tendency to do something. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A term of address. | archaic endearing ironic | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | A particularly special or compatible person or thing. | colloquial | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | A gay person. | dated derogatory euphemistic | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | The identity element with respect to multiplication in a ring. | mathematics sciences | |
| US: one-dollar bill | one | English | noun | Deliberate misspelling of !, used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing "1". | Internet Leet alt-of deliberate misspelling sarcastic | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | Of a period of time, being particular. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | Being a single, unspecified thing; a; any. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | Sole, only. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | Whole, entire. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | In agreement. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | adj | The same. | not-comparable | |
| US: one-dollar bill | one | English | det | A single. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being a preeminent example. | ||
| US: one-dollar bill | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being an unknown person with the specified name; see also "a certain". | ||
| US: one-dollar bill | one | English | verb | To cause to become one; to gather into a single whole; to unite. | transitive | |
| US: one-dollar bill | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the characteristics of someone or something. | Manglish Singlish | |
| US: one-dollar bill | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the originator of something. | Manglish Singlish | |
| US: one-dollar bill | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the likelihood of something occurring, as a characteristic of something else. | Manglish Singlish | |
| US: one-dollar bill | one | English | particle | A nominalizer used to form a noun phrase without a head noun. | Manglish Singlish | |
| US: one-dollar bill | one | English | pron | Used as a relative pronoun at the end of a relative clause. | Manglish Singlish uncommon | |
| a container | dredger | English | noun | A vessel equipped for the removal of sand or sediment from the seabed. | nautical transport | |
| a container | dredger | English | noun | One who fishes with a dredge. | ||
| a container | dredger | English | noun | A dredging machine. | ||
| a container | dredger | English | noun | A container with a perforated lid, used to sprinkle sugar or flour. | ||
| a hobbit | halfling | English | noun | A fictional small humanoid creature featuring in fantasy fiction; a hobbit. | fantasy | |
| a hobbit | halfling | English | noun | A fictional humanoid born of a human parent and a parent of another race in fantasy fiction. | fantasy | |
| a hobbit | halfling | English | noun | A half-grown person, between a child and an adult. | ||
| a lot | ӏапӏэ | West Circassian | adv | a handful of; an armful of | ||
| a lot | ӏапӏэ | West Circassian | noun | thing, object | ||
| a lot | ӏапӏэ | West Circassian | noun | bundle | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | Something that is wrapped around something else as a cover or protection: a wrapping. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | An outer garment; a loose robe or dressing gown. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | One who, or that which, wraps. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | A construct, such as a class or module, that serves to mediate access to another. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | A startup company that sells technology that it largely does not make. | derogatory | |
| a pet or person | fondling | English | noun | A foolish person. | obsolete | |
| a pet or person | fondling | English | noun | A pet or person who is fondled; someone who is much loved. | ||
| a pet or person | fondling | English | verb | present participle and gerund of fondle | form-of gerund participle present | |
| a pet or person | fondling | English | noun | The act of caressing; manifestation of tenderness. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
| ability to reach or touch | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | informal | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | obsolete | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | ||
| ability to reach or touch | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| ability to reach or touch | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
| abrupt stop of speech | abscission | English | noun | The act or process of cutting off. | countable uncountable | |
| abrupt stop of speech | abscission | English | noun | The state of being cut off. | countable obsolete uncountable | |
| abrupt stop of speech | abscission | English | noun | A figure of speech employed when a speaker having begun to say a thing stops abruptly | countable rhetoric uncountable | |
| abrupt stop of speech | abscission | English | noun | The natural separation of a part at a predetermined location, such as a leaf at the base of the petiole. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | Accommodating attitude or opinion, as in receptivity to new ideas, behaviors, cultures, peoples, environments, experiences, etc., different from the familiar, conventional, traditional, or one's own. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree to which a person, group, organization, institution, or society exhibits this liberal attitude or opinion. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | Lack of secrecy; candour, transparency. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree of accessibility to view, use, and modify in a shared environment with legal rights generally held in common and preventing proprietary restrictions on the right of others to continue viewing, using, modifying and sharing. | computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree to which a system operates with distinct boundaries across which exchange occurs capable of inducing change in the system while maintaining the boundaries themselves. | mathematics sciences systems-theory | uncountable usually |
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Common among the general public; generally accepted. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Concerning the people; public. | law | |
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Pertaining to or deriving from the people or general public. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Of low birth, not noble; vulgar, plebian. | obsolete | |
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Aimed at ordinary people, as opposed to specialists etc.; intended for general consumption. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Cultivating the favour of the common people. | obsolete | |
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Liked by many people; generally pleasing, widely admired. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | adj | Adapted to the means of the common people; cheap. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | noun | A person who is popular, especially at a school. | ||
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | noun | An inexpensive newspaper with wide circulation. | in-plural | |
| adapted to the means of the common people; cheap | popular | English | noun | A member of the Populares | ||
| all senses | закріплювати | Ukrainian | verb | to fasten, to fix, to secure (make fast; fasten securely; firmly affix) | transitive | |
| all senses | закріплювати | Ukrainian | verb | to fix (render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light) | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| all senses | закріплювати | Ukrainian | verb | to consolidate, to confirm (make stronger or more solid) | transitive | |
| all senses | закріплювати | Ukrainian | verb | to assign, to attach (ownership of something to: + за + instrumental) | transitive | |
| always | ਸਦਾ | Punjabi | adj | constant, denotes constancy or continuity, ever- | ||
| always | ਸਦਾ | Punjabi | adj | indefinite | indefinite | |
| always | ਸਦਾ | Punjabi | adv | always, ever, for ever | ||
| always | ਸਦਾ | Punjabi | adv | perpetually, constantly, continually | ||
| always | ਸਦਾ | Punjabi | noun | forever | ||
| always | ਸਦਾ | Punjabi | noun | constancy, perpetuity | ||
| an extension or postponement of an offer | rain check | English | noun | A reissue, at no extra charge, of a ticket for a baseball game or other outdoor event postponed or interrupted because of rain. | ||
| an extension or postponement of an offer | rain check | English | noun | An agreement to honor a current offer after its normal expiration. / A promise or voucher from a merchant to a customer: / A (special) price guarantee for a sold-out item or temporarily unavailable service. | figuratively | |
| an extension or postponement of an offer | rain check | English | noun | An agreement to honor a current offer after its normal expiration. / A promise or voucher from a merchant to a customer: / The promise to make good on any experience that the customer deems unsatisfactory. | figuratively uncommon | |
| an extension or postponement of an offer | rain check | English | noun | An agreement to honor a current offer after its normal expiration. / In social interactions, a deferred invitation, or deferred acceptance of an invitation. | broadly figuratively | |
| anatomy, pathology: excessive backwards curvature of the spine | lordosis | English | noun | The normal concave, backwards curvature of the spine in the cervical and lumbar regions. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| anatomy, pathology: excessive backwards curvature of the spine | lordosis | English | noun | An abnormal excessive concave, backwards curvature of the spine, causing in normal human physiology a hollow in the back (lumbar lordosis, hollow back, saddle back) or the neck (cervical lordosis). | anatomy medicine pathology sciences | countable uncountable |
| anatomy, pathology: excessive backwards curvature of the spine | lordosis | English | noun | A body posture of some female mammals, indicating receptivity to copulation. It involves lowering of the forelimbs but with the rear limbs extended and hips raised, ventral arching of the spine and a raising, or sideward displacement, of the tail. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| and see | αγρόκτημα | Greek | noun | farm | neuter | |
| and see | αγρόκτημα | Greek | noun | country cottage or property | neuter | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals. | anatomy medicine sciences | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The corresponding part in some other anatomical contexts. | ||
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck. | ||
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The tapered part of a bottle toward the opening. | ||
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The slender tubelike extension atop an archegonium, through which the sperm swim to reach the egg. | biology botany natural-sciences | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted | entertainment lifestyle music | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A long narrow tract of land projecting from the main body, or a narrow tract connecting two larger tracts. | ||
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A reduction in size near the end of an object, formed by a groove around it. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The constriction between the root and crown of a tooth. | ||
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The gorgerin of a capital. | architecture | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A volcanic plug, solidified lava filling the vent of an extinct volcano. | geography geology natural-sciences | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | The small part of a gun between the chase and the swell of the muzzle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A person's life. | figuratively | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A falsehood; a lie. | Multicultural-London-English informal slang | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | Fellatio | slang | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A bundle of wheat used in certain English harvest ceremonies. | historical | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | verb | To hang by the neck; strangle; kill, eliminate. | slang transitive | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | verb | To intently kiss or cuddle; to canoodle. | US informal intransitive | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | verb | To drink or swallow rapidly. | slang transitive | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | verb | To decrease in diameter. | intransitive | |
| architecture: gorgerin of a capital | neck | English | noun | A shapeshifting water spirit in Germanic mythology and folklore; a nix. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
| asthma | múchadh | Irish | noun | verbal noun of múch | form-of masculine noun-from-verb | |
| asthma | múchadh | Irish | noun | smothering, suffocation | masculine | |
| asthma | múchadh | Irish | noun | quenching, extinguishment | masculine | |
| asthma | múchadh | Irish | noun | obliteration, obscurement | masculine | |
| asthma | múchadh | Irish | noun | asthma | medicine pathology sciences | masculine |
| asthma | múchadh | Irish | verb | past indicative autonomous of múch | autonomous form-of indicative past | |
| asthma | múchadh | Irish | verb | inflection of múch: / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | |
| asthma | múchadh | Irish | verb | inflection of múch: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
| bad dream | nagmerrie | Afrikaans | noun | nightmare; a bad or terrifying dream | ||
| bad dream | nagmerrie | Afrikaans | noun | a bad or terrifying situation | figuratively | |
| balcony | terrazzo | Italian | noun | balcony | masculine | |
| balcony | terrazzo | Italian | noun | terrace | masculine | |
| balcony | terrazzo | Italian | verb | first-person singular present indicative of terrazzare | first-person form-of indicative present singular | |
| bat, club | bunal | Cebuano | noun | stick used in beating or whipping an animal or person | ||
| bat, club | bunal | Cebuano | noun | club; bat; baton; a billy club | ||
| bat, club | bunal | Cebuano | noun | penis | euphemistic slang | |
| bat, club | bunal | Cebuano | verb | to hit or spank with a stick or other similar weapon or instrument; to club | ||
| bathroom | tualett | Estonian | noun | a toilet (a room or enclosed area containing a toilet: a bathroom or water closet.) | ||
| bathroom | tualett | Estonian | noun | a toilet (a woman's style of dressing: dress, outfit.) | formal | |
| bathroom | tualett | Estonian | noun | toilet (personal grooming; the process of washing, dressing and arranging the hair.) | ||
| being healthy | sane | English | adj | Being in a healthy condition; not deranged; thinking rationally. | ||
| being healthy | sane | English | adj | Mentally sound; possessing a rational mind; having the mental faculties in such condition as to be able to anticipate and judge the effect of one's actions in an ordinary manner. | ||
| being healthy | sane | English | adj | Rational; reasonable; sensible. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Explicit or definite. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | Similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | adj | A measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | noun | Specification | ||
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
| being limited to a particular antibody or antigen | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
| bird of the genus Sporophila | seedeater | English | noun | An individual or species which eats seeds. | literally | |
| bird of the genus Sporophila | seedeater | English | noun | A bird species which feeds mainly on seeds. | ||
| bird of the genus Sporophila | seedeater | English | noun | Any bird in the genus Sporophila of the tanager family, Thraupidae | ||
| bird of the genus Sporophila | seedeater | English | noun | Any bird in the genus Amaurospiza, now classified in the family Cardinalidae | ||
| bitterly sarcastic | napur | Icelandic | adj | biting cold | ||
| bitterly sarcastic | napur | Icelandic | adj | sarcastic, bitter | ||
| brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction fluid, or correction fluid in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
| brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction tape, or correction tape in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
| brand of correction fluid | Tippex | English | verb | To delete using correction fluid. | transitive | |
| broad bean | 羅漢豆 | Chinese | noun | broad bean; fava bean (Vicia faba) | regional | |
| broad bean | 羅漢豆 | Chinese | noun | pea (Pisum sativum) | ||
| brought to a state of complete readiness | mature | English | adj | Fully developed; grown up in terms of physical appearance, behaviour or thinking; ripe. | ||
| brought to a state of complete readiness | mature | English | adj | Brought to a state of complete readiness. | ||
| brought to a state of complete readiness | mature | English | adj | Profound; careful. | ||
| brought to a state of complete readiness | mature | English | adj | Come to, or in a state of, completed suppuration. | medicine sciences | obsolete |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | adj | Suitable for adults only, due to sexual themes, violence, etc. | broadcasting film media television | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To proceed toward maturity: full development or completion (either of concrete or of abstract things, e.g. plans, judgments, qualities). | intransitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To attain maturity, to become mature or ripe. | intransitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To bring (something) to maturity, full development, or completion. | transitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To make (something, e.g. fruit) ripe or mature. | transitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To proceed toward or become mature or full-grown, either physically or psychologically; to gain experience or wisdom with age. | intransitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To make (someone) mature. | transitive | |
| brought to a state of complete readiness | mature | English | verb | To reach the date when payment is due. | business finance | intransitive |
| business card | 卡片 | Chinese | noun | card (Classifier: 張/张) | ||
| business card | 卡片 | Chinese | noun | business card (Classifier: 張/张) | Cantonese | |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | ||
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | ||
| business: service provided on a continuous basis by infrastructure | utility | English | adj | Functional rather than attractive. | ||
| butt sag | saddlebag | English | noun | A covered pouch, usually one of a pair, laid across the back of a horse, donkey, or mule behind its saddle, or hanging over the rear wheel of a motorcycle; often made of leather or (on a motorcycle) a rigid material. | ||
| butt sag | saddlebag | English | noun | pannier | cycling hobbies lifestyle sports | broadly nonstandard |
| butt sag | saddlebag | English | noun | A seat pack or a seat bag (a pouch or a small bag attached to the seat or seat post of a bicycle) | cycling hobbies lifestyle sports | |
| butt sag | saddlebag | English | noun | Loose fatty flesh on a person's upper thighs or buttocks, that hangs like saddlebags. | US in-plural informal | |
| butt sag | saddlebag | English | noun | A style of house with two rooms separated by a small hall and open space. | architecture | |
| butt sag | saddlebag | English | verb | To place in a saddlebag. | transitive | |
| butt sag | saddlebag | English | verb | To put a saddlebag on (an animal). | transitive | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A common gambling card game in casinos, where the object is to get as close to 21 without going over. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A hand in the game of blackjack consisting of a face card and an ace. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A variant of switch where each player is initially dealt the same number of cards, usually seven, and when one player plays a black jack the player whose turn comes next has to pick up that many cards, unless they play a red jack (as this normally cancels a black jack). | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A variant of hearts where the Jack of Spades is the penalty card. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | The flag (i.e., a jack) traditionally flown by pirate ships; popularly thought to be a white skull and crossed bones on a black field (the Jolly Roger). | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A small, flat, blunt, usually leather-covered weapon loaded with heavy material such as lead or ball bearings, intended to inflict a blow to the head that renders the victim unconscious with diminished risk of lasting cranial trauma. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A tool of leather filled with shot (or similar), resembling the weapon, used for shaping sheet metal. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Any of several species of weed of genus Bidens, such as Bidens pilosa, in the family Compositae. | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Ellipsis of blackjack oak. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Any of a series of hard, dark soils, often considered low quality, but suitable for growing certain crops such as cotton. | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Ammonium bituminosulfonate. | medicine pharmacology sciences | Australia UK countable rare uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | verb | To strike with a blackjack or similar weapon. | ||
| charging lead | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
| charging lead | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
| charging lead | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
| charging lead | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
| charging lead | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
| charging lead | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct. | heading | figuratively transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct. / To influence towards a belief, a conclusion, etc. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
| charging lead | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| charging lead | lead | English | verb | To tend or reach in a certain spatial direction, or to a certain place. | intransitive | |
| charging lead | lead | English | verb | To be a cause of. | intransitive | |
| charging lead | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
| charging lead | lead | English | verb | Used in phrasal verbs: lead off, lead on, lead out, lead to (“be the cause of, bring about”), lead up, lead up to. | ||
| charging lead | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| charging lead | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
| charging lead | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
| charging lead | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
| charging lead | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
| charging lead | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
| charging lead | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
| charging lead | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| charging lead | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
| charging lead | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
| charging lead | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| chemistry: of a base | basic | English | adj | Necessary, essential for life or some process. | ||
| chemistry: of a base | basic | English | adj | Elementary, simple, fundamental, merely functional. | ||
| chemistry: of a base | basic | English | adj | Of or pertaining to a base; having a pH greater than 7. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: of a base | basic | English | adj | Unremarkable or uninteresting; boring; uncool. | informal | |
| chemistry: of a base | basic | English | noun | A necessary commodity, a staple requirement. | ||
| chemistry: of a base | basic | English | noun | An elementary building block, e.g. a fundamental piece of knowledge. | ||
| chemistry: of a base | basic | English | noun | Basic training. | government military politics war | |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | The act, process, or result of reducing. | countable uncountable | |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | The amount or rate by which something is reduced, e.g. in price. | countable uncountable | |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A reaction in which electrons are gained and valence is reduced; often by the removal of oxygen or the addition of hydrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | The process of rapidly boiling a sauce to concentrate it. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | The rewriting of an expression into a simpler form. | mathematics sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A transformation of one problem into another problem, such as mapping reduction or polynomial-time reduction. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | An arrangement for a far smaller number of parties, e.g. a keyboard solo based on a full opera. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A philosophical procedure intended to reveal the objects of consciousness as pure phenomena. (See phenomenological reduction.) | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A medical procedure to restore a fracture or dislocation to the correct alignment, usually with a closed approach but sometimes with an open approach (surgery). | medicine sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A reduced price of something by a fraction or decimal. | countable uncountable | |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | The ratio of a material's change in thickness compared to its thickness prior to forging and/or rolling. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced | reduction | English | noun | A religious settlement created during a mission by Spanish or Portuguese colonists with the intent of evangelizing Christianity to the local population. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable historical uncountable |
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. / Ellipsis of University of Birmingham. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community in the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Marshall County, Kentucky, now flooded by Kentucky Lake. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
| city in Alabama | Birmingham | English | name | A surname. | ||
| city, district and province of Turkey | Kastamonu | English | name | A province in the Black Sea region, Turkey. | ||
| city, district and province of Turkey | Kastamonu | English | name | A district of Kastamonu Province, Turkey. | ||
| city, district and province of Turkey | Kastamonu | English | name | A municipality, the capital of Kastamonu district and Kastamonu Province, Turkey. | ||
| clarity of speech | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. | countable uncountable | |
| clarity of speech | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. / Such a joint in an animalian body, as for example between bones or between exoskeleton segments. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| clarity of speech | articulation | English | noun | A manner or method by which elements of a system are connected. | countable | |
| clarity of speech | articulation | English | noun | The quality, clarity, or sharpness of speech; the movement within the mouth that allows for those things. | uncountable | |
| clarity of speech | articulation | English | noun | The mechanism by which a sound is formed in the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| clarity of speech | articulation | English | noun | The manner in which a note is attacked. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| clarity of speech | articulation | English | noun | The interrelation and congruence of the flow of data between financial statements of an entity, especially between the income statement and balance sheet. | accounting business finance | countable uncountable |
| clarity of speech | articulation | English | noun | The induction of a pupil into a new school or college. | education | countable uncountable |
| close to | against | English | prep | In a contrary direction to. | ||
| close to | against | English | prep | In physical opposition to; in collision with. | ||
| close to | against | English | prep | In physical contact with, so as to abut or be supported by. | ||
| close to | against | English | prep | Close to, alongside. | ||
| close to | against | English | prep | In front of; before (a background). | ||
| close to | against | English | prep | In contrast or comparison with. | ||
| close to | against | English | prep | In competition with, versus. | ||
| close to | against | English | prep | Contrary to; in conflict with. | ||
| close to | against | English | prep | In opposition to. | ||
| close to | against | English | prep | Of betting odds, denoting a worse-than-even chance. | ||
| close to | against | English | prep | In exchange for. | ||
| close to | against | English | prep | As counterbalance to. | ||
| close to | against | English | prep | As a charge on. | ||
| close to | against | English | prep | As protection from. | ||
| close to | against | English | prep | In anticipation of; in preparation for (a particular time, event etc.). | ||
| close to | against | English | prep | To be paid now in contrast to the following amount to be paid later under specified circumstances, usually that a movie is made or has started filming. | ||
| close to | against | English | prep | Exposed to. | obsolete | |
| close to | against | English | conj | By the time that (something happened); before. | obsolete | |
| coin | 銅板 | Chinese | noun | copper coin; copper | ||
| coin | 銅板 | Chinese | noun | copperplate | ||
| coin | 銅板 | Chinese | noun | coin | Taiwan | |
| coin | 銅板 | Chinese | noun | pair of semicircular copperplates used to beat time in dagu, kuaiban, etc. | entertainment lifestyle music | |
| cold cuts | fiambre | Portuguese | noun | cold cuts, cold meat | masculine | |
| cold cuts | fiambre | Portuguese | noun | ham (cooked and sliced) | masculine | |
| compounds | avainluku | Finnish | noun | key figure | literally | |
| compounds | avainluku | Finnish | noun | a number used to identify another number (turvaluku) on a card (avainlukulista) | ||
| compounds | horteinen | Finnish | adj | in hibernation or slumber | ||
| compounds | horteinen | Finnish | adj | lethargic, drowsy | ||
| compounds | hyökkääjä | Finnish | noun | attacker, aggressor | ||
| compounds | hyökkääjä | Finnish | noun | forward, attackman (a player in a team whose primary task is to score) | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | hyökkääjä | Finnish | noun | attack, offense (the attackmen of a team collectively) | hobbies lifestyle sports | in-plural |
| compounds | kartoitus | Finnish | noun | mapping, charting (process of making maps or charts) | ||
| compounds | kartoitus | Finnish | noun | survey (operation of finding the contour, dimensions or position as any part of the Earth's surface) | ||
| compounds | kartoitus | Finnish | noun | cartography (illustrative discussion of a topic) | ||
| compounds | lohkeaminen | Finnish | noun | verbal noun of lohjeta | form-of noun-from-verb | |
| compounds | lohkeaminen | Finnish | noun | verbal noun of lohjeta / splitting, fracturing (the process of becoming split or fractured) | ||
| compounds | luontainen | Finnish | adj | natural (formed by nature; containing no artificial or man-made additives) | ||
| compounds | luontainen | Finnish | adj | inherent, innate | ||
| compounds | mestaruus | Finnish | noun | mastery, virtuosity | ||
| compounds | mestaruus | Finnish | noun | championship | ||
| compounds | myrskyliitäjä | Finnish | noun | fulmar (seabird of the genus Fulmarus) | ||
| compounds | myrskyliitäjä | Finnish | noun | Some of the seabirds called petrel in English. | ||
| compounds | porro | Finnish | noun | synonym of valkoporro (“Ballota nigra”) | ||
| compounds | porro | Finnish | noun | any plant of the genus Ballota | ||
| compounds | porro | Finnish | noun | the genus Ballota | in-plural | |
| compounds | rahvas | Finnish | noun | the common people, the lower orders (historically, the common people as opposed to the gentry); rabble, riffraff, vulgus, hoi polloi | derogatory historical often | |
| compounds | rahvas | Finnish | noun | people, folks | humorous | |
| compounds | siviili | Finnish | noun | civilian | ||
| compounds | siviili | Finnish | noun | civilian life (as opposed to military service) | informal | |
| compounds | syttyminen | Finnish | noun | verbal noun of syttyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | syttyminen | Finnish | noun | verbal noun of syttyä / ignition (instance of catching fire) | ||
| comrade, cahoot | confrater | Dutch | noun | a confrere, professional colleague, chiefly in an upper-class profession, especially in the legal profession | masculine | |
| comrade, cahoot | confrater | Dutch | noun | a fellow member, e.g. of a confraternity | masculine | |
| comrade, cahoot | confrater | Dutch | noun | a confrere, a comrade, a cahoot | figuratively masculine | |
| control or caution | restraint | English | noun | Something that restrains, ties, fastens or secures. | countable | |
| control or caution | restraint | English | noun | Control or caution; reserve. | uncountable | |
| counterpoint melody | descant | English | noun | A lengthy discourse on a subject. | ||
| counterpoint melody | descant | English | noun | A counterpoint melody sung or played above the theme. | entertainment lifestyle music | |
| counterpoint melody | descant | English | verb | To discuss at length. | intransitive | |
| counterpoint melody | descant | English | verb | To sing or play a descant. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| countries aligned with the West during the Cold War | First World | English | name | Those countries aligned with the West during the Cold War. | government politics | historical |
| countries aligned with the West during the Cold War | First World | English | name | Wealthy, developed nations. | informal | |
| countries aligned with the West during the Cold War | First World | English | name | Synonym of Tokpela. | lifestyle religion | |
| coward (pejorative) | bedwetter | English | noun | A person who (habitually) urinates in their bed (during sleep). | ||
| coward (pejorative) | bedwetter | English | noun | A cowardly person. | derogatory | |
| create something fictional | invent | English | verb | To design a new process or mechanism. | ||
| create something fictional | invent | English | verb | To create something fictional for a particular purpose. | ||
| create something fictional | invent | English | verb | To come upon; to find; to discover. | obsolete | |
| current | aktuaalinen | Finnish | adj | current (existing or occurring at the moment) | ||
| current | aktuaalinen | Finnish | adj | actual, real, factual | ||
| curve | helix | English | noun | A curve on the surface of a cylinder or cone such that its angle to a plane perpendicular to the axis is constant; the three-dimensional curve seen in a screw or a spiral staircase. | mathematics sciences | |
| curve | helix | English | noun | A small volute under the abacus of a Corinthian capital. | architecture | |
| curve | helix | English | noun | The incurved rim of the external ear. | anatomy medicine sciences | |
| curve | helix | English | noun | An upside down midair 360° spin in playboating. | ||
| curve | helix | English | verb | To form or cause to form a helix. | ||
| data structure consisting of a vector of vectors | multidimensional array | English | noun | A data structure consisting of a vector of vectors, in the case of a 2-dimensional array, or, in the case of an N-dimensional array, a vector of multidimensional arrays of degree N minus 1, thereby allowing the simulation of a N-dimensional grid of storage locations using an underlying memory architecture in which storage is addressed in a linear fashion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| data structure consisting of a vector of vectors | multidimensional array | English | noun | A data structure that has the semantics of an array of arrays, all of which may be indexed with values of any data type, usually with a supporting syntax built-into a programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| data structure consisting of a vector of vectors | multidimensional array | English | noun | Any abstraction, usually a memory-resident data structure, that addresses storage locations via an N-dimensional coordinate space. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| dense raindrop | 雨跤 | Chinese | noun | dense raindrops; lines of falling rain | Min Southern | |
| dense raindrop | 雨跤 | Chinese | noun | ground near lines of rain | Min Southern | |
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A former village in Bakhmut urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, destroyed by war between December 2022 and September 2023. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Snizhne urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, controlled by the Donetsk People’s Republic since 2014. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Sloviansk urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A rural hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Myrne settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Velyka Novosilka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Donets settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | An abandoned village in Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, evacuated in 1990 owing to the Chernobyl disaster of 1986 (before the introduction of hromady). | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Krasne settlement hromada, Zolochiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Dykanka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Mykhailivka rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Nekhvoroshcha rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Poltava urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| destroyed village in Bakhmut, Bakhmut, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| determiners | moni | Finnish | det | many | ||
| determiners | moni | Finnish | pron | many (when used on its own, often but not always refers to people) | indefinite | |
| determiners | moni | Finnish | pron | poly-, multi-, many- | ||
| determiners | moni | Finnish | pron | a few, quite a few (usually with a qualifier like aika or melko) | ||
| determiners | moni | Finnish | pron | multi-, poly- | ||
| detoxification | detox | English | noun | Detoxification, especially of the body from alcohol or addictive drugs. | countable uncountable | |
| detoxification | detox | English | noun | A detoxification unit. | countable uncountable | |
| detoxification | detox | English | verb | To detoxify, especially from alcohol or recreational drugs. | ambitransitive | |
| device | johdatin | Finnish | noun | A device that is designed to guide the movement of something; a guide, a conductor. | ||
| device | johdatin | Finnish | noun | A duct. | anatomy medicine sciences | archaic |
| device | johdatin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of johdattaa | first-person form-of indicative past singular | |
| difficult to operate or deal with | recalcitrant | English | adj | Marked by a stubborn unwillingness to obey authority. | ||
| difficult to operate or deal with | recalcitrant | English | adj | Unwilling to cooperate socially. | ||
| difficult to operate or deal with | recalcitrant | English | adj | Difficult to deal with or to operate. | ||
| difficult to operate or deal with | recalcitrant | English | adj | Not viable for an extended period; damaged by drying or freezing. | biology botany natural-sciences | |
| difficult to operate or deal with | recalcitrant | English | noun | A person who is recalcitrant. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing (as a musical instrument). | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To make a sound as a result of being blown. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To blow from a gun (method of executing a person). | government military politics war | historical transitive |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To suddenly fail or give way destructively. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | Of a vein, to suffer a rupture or puncture in the wall as a result of an injection or cannula, causing fluid (blood, medication, or saline) to leak into the surrounding tissue. | medicine sciences | informal intransitive |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To melt away because of overcurrent, creating a gap in a wire, thus stopping a circuit from operating. | ergative | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To fail at; to mess up; to make a mistake in. | idiomatic informal transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To make flyblown; to defile or spoil, especially with fly eggs. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed (in flesh or meat). | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated intransitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang transitive | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To sing. | informal intransitive slang | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial intransitive slang | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | Powder cocaine. | US slang uncountable | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | adj | Blue. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”). | broadcasting media television | |
| display of anything bright or brilliant | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A state of flowering; a bloom. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A display or mass of flowers; a yield. | ||
| display of anything bright or brilliant | blow | English | noun | A display of anything bright or brilliant. | figuratively | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A former village in Marianivka silrada, Lysianka Raion, Cherkasy Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, merged into the village of Rozkoshivka in 1958. | historical | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Lisove (a village in Raihorodok rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Mala Bila (a rural settlement in Turbiv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Prybuzke (a village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). / A silrada of Milove Raion, Voroshylovhrad Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant in 1947. | historical | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shliakhove (a village in Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shumylove (a village in Pishchana rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Suvore (a village in Horokhivske rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zalissia (a village in Dmytrivka settlement hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Komar rural hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Poliske settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Nyva Trudova rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Vyhoda rural hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| drink | bavaroise | Finnish | noun | bavaroise (drink) | ||
| drink | bavaroise | Finnish | noun | bavarois, bavaroise (dessert) | ||
| edible plant oil | palm oil | English | noun | An edible plant oil derived from the mesocarp (reddish pulp) of the fruit of the oil palm (Elaeis guineensis). | countable uncountable | |
| edible plant oil | palm oil | English | noun | Money given as a bribe. | countable slang uncountable | |
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / An official whose job is to receive taxes or other monies; a tax collector, a treasurer. | historical | |
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who receives something in a general sense; a recipient. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who accepts stolen goods. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person or company appointed to settle the affairs of an insolvent entity. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / An offensive player who catches the ball after it has been passed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who attempts to return the serve. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Something which receives some substance or object, in a general sense; a receptacle. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / An airtight vessel from which air is pumped in order to form a vacuum. | historical | |
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a firearm containing the action. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving the exhaust steam from the high-pressure cylinder before it enters the low-pressure cylinder, in a compound steam engine. | historical | |
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Any of several electronic devices that receive electromagnetic waves, or signals transmitted as such. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a telephone handset contained in the earpiece; (hence) the handset itself; an earpiece. | ||
| electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the floating leg and receive the fixed leg. | business finance | |
| emergency situation | natural disaster | English | noun | Any natural phenomenon that causes great damage and loss of life. | ||
| emergency situation | natural disaster | English | noun | The emergency situation that is the consequence of such an event. | ||
| emotional pressure | stress | English | noun | A physical, chemical, infective agent aggressing an organism. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| emotional pressure | stress | English | noun | Aggression toward an organism resulting in a response in an attempt to restore previous conditions. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| emotional pressure | stress | English | noun | The internal distribution of force across a small boundary per unit area of that boundary (pressure) within a body. It causes strain or deformation and is typically symbolised by σ or τ. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| emotional pressure | stress | English | noun | Force externally applied to a body which cause internal stress within the body. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| emotional pressure | stress | English | noun | Emotional pressure suffered by a human being or other animal. | uncountable | |
| emotional pressure | stress | English | noun | A suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound, word or word group by means of of loudness, duration or pitch; phonological prominence. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | broadly countable |
| emotional pressure | stress | English | noun | The suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound by means of loudness and/or duration; phonological prominence phonetically achieved by means of dynamics as distinct from pitch. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
| emotional pressure | stress | English | noun | Emphasis placed on a particular point in an argument or discussion (whether spoken or written). | uncountable | |
| emotional pressure | stress | English | noun | Obsolete form of distress. | alt-of countable obsolete uncountable | |
| emotional pressure | stress | English | noun | distress; the act of distraining; also, the thing distrained. | countable uncountable | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To apply force to (a body or structure) causing strain. | transitive | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To apply emotional pressure to (a person or animal). | transitive | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To suffer stress; to worry or be agitated. | informal intransitive | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To emphasise (a syllable of a word). | transitive | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To emphasise (words in speaking). | transitive | |
| emotional pressure | stress | English | verb | To emphasise (a point) in an argument or discussion. | transitive | |
| emperor | Sargon | English | name | An Akkadian emperor famous for his conquest of the Sumerian city-states in the 24th and 23rd centuries BCE. | ||
| emperor | Sargon | English | name | Either of two Assyrian kings. | ||
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | verb | present participle and gerund of sport | form-of gerund participle present | |
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | adj | Pertaining to sports | not-comparable | |
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | adj | Exhibiting sportsmanship. | comparable | |
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | adj | Fair, generous; game. | comparable | |
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | adj | Of or relating to unseemly male excesses, especially gambling, prostitution, or similar recreational activities. | not-comparable obsolete | |
| exhibiting sportsmanship | sporting | English | noun | The act of taking part in a sport. | ||
| exhilarating | 振奮 | Chinese | adj | exhilarating; uplifting | ||
| exhilarating | 振奮 | Chinese | adj | uplifted; cheerful | ||
| exhilarating | 振奮 | Chinese | verb | to cheer; to uplift; to exhilarate; to stimulate | ||
| express disapproval of | deprecate | English | verb | To express disapproval of, protest or plead against. | transitive | |
| express disapproval of | deprecate | English | verb | To belittle, depreciate. | transitive | |
| express disapproval of | deprecate | English | verb | To declare something obsolescent; to recommend against a function, technique, command, etc. that still works but has been replaced. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| express disapproval of | deprecate | English | verb | To pray against. | archaic transitive | |
| express disapproval of | deprecate | English | verb | To regret deeply. | archaic transitive | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | noun | A literary composition in the form of a letter or series of letters, especially one in verse. | ||
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. | humorous literary | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. / Chiefly with a qualifying word, as in epistle dedicatory: a letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work. | historical humorous literary specifically | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | noun | One of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle to an individual or a community. | Christianity | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | noun | An extract from a New Testament epistle (noun sense 3.1) or book other than a gospel which is read during a church service, chiefly the Eucharist. | Christianity | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | verb | To write (something) in, or in the form of, a letter. | humorous literary transitive | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | verb | To write a letter to (someone). | archaic humorous literary transitive | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | verb | To write (something) as an introduction or preface to a literary work; also, to provide (a literary work) with an introduction or preface. | rare transitive | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | verb | To write a letter. | humorous intransitive literary | |
| extract from a New Testament epistle or book other than a gospel which is read during a church service | epistle | English | verb | To communicate with someone through a letter. | humorous intransitive literary | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | The inherent nature of a thing or idea. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | The true nature of anything, not accidental or illusory. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | Constituent substance. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | A being; especially, a purely spiritual being. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | A significant feature of something. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | The concentrated form of a plant or drug obtained through an extraction or distillation process. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | An extract or concentrate obtained from a plant or other matter used for flavouring, or as a restorative. | countable uncountable | |
| extract or concentrate used as flavouring | essence | English | noun | Fragrance, a perfume. | countable uncountable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Located directly across from something else, or from each other. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Of leaves and flowers, positioned directly across from each other on a stem. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| facing the other way | opposite | English | adj | Facing in the other direction. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Of either of two complementary or mutually exclusive things. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Extremely different; inconsistent; contrary; antagonistic. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / A person or thing that is importantly (substantively) different from someone or something else. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / A person or thing that is importantly (substantively) different from someone or something else. / Especially, one that is different to the extreme degree of being the reverse. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / An opponent. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / A counterpart. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / An antonym. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | Something or someone opposite to something or someone else. / An additive inverse. | mathematics sciences | |
| facing the other way | opposite | English | adv | In an opposite position. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adv | On another channel at the same time. | broadcasting media television | not-comparable |
| facing the other way | opposite | English | prep | Facing, or across from. | ||
| facing the other way | opposite | English | prep | In a complementary role to. | ||
| facing the other way | opposite | English | prep | On another channel at the same time. | broadcasting media television | |
| fail to keep, renege on | go back on | English | verb | To be treacherous or faithless to; to betray. | ||
| fail to keep, renege on | go back on | English | verb | To fail to keep; to renege on. | ||
| fail to keep, renege on | go back on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, back, go back, on. | ||
| family | Strongyloididae | Translingual | name | Certain parasitic nematodes: / A taxonomic family within the order Panagrolaimida. | ||
| family | Strongyloididae | Translingual | name | Certain parasitic nematodes: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
| family, household | گھرانا | Urdu | noun | family, household | ||
| family, household | گھرانا | Urdu | noun | lineage | ||
| feeling of amazement | awe | English | noun | A feeling of fear and reverence. | uncountable usually | |
| feeling of amazement | awe | English | noun | A feeling of amazement. | uncountable usually | |
| feeling of amazement | awe | English | noun | Power to inspire awe. | archaic uncountable usually | |
| feeling of amazement | awe | English | verb | To inspire fear and reverence in. | transitive | |
| feeling of amazement | awe | English | verb | To control by inspiring dread. | transitive | |
| feeling of amazement | awe | English | noun | A bucket (blade) attached to water wheels. | obsolete | |
| fellow | 腳數 | Chinese | noun | character; role; part (in a play, film, etc.) | Hokkien | |
| fellow | 腳數 | Chinese | noun | function; role; part (in society, etc.) | Hokkien figuratively | |
| fellow | 腳數 | Chinese | noun | fellow; guy; character; individual (used with adjectives like 好 or 歹 to indicate being great or no-good) | Hokkien Mainland-China | |
| fellow | 腳數 | Chinese | noun | one's courage and insight | Taiwanese-Hokkien | |
| fellow | 腳數 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| female deacon | deaconess | English | noun | A non-clerical role for women in some churches. | Christianity | |
| female deacon | deaconess | English | noun | A female deacon. | Christianity | rare |
| female deacon | deaconess | English | noun | A female servant in the early Christian church. | ||
| female deacon | deaconess | English | noun | The nun in charge of the altar in a convent. | ||
| female deacon | deaconess | English | noun | One of an order of women in some Protestant churches who nurse the sick and tend the poor. | ||
| feminine form of John | Jane | English | name | A female given name from French, the standard feminine form of John since the 17th century. | ||
| feminine form of John | Jane | English | name | A surname originating as a patronymic derived from a Middle English variant of John. | ||
| feminine form of John | Jane | English | noun | used as a placeholder name for any woman, especially a young working-class woman | colloquial | |
| feminine form of John | Jane | English | noun | A girlfriend. | slang | |
| feminine form of John | Jane | English | noun | Alternative letter-case form of jane (“female client of a prostitute”). | alt-of | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A fin-like structure to the rear of the keel of a vessel that supports the rudder and protects a propeller. | nautical transport | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A similar construction on a boat that acts as a keel. | nautical transport | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A fin that serves to stabilize a surfboard. | ||
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A surfer; a person who leads a surfing lifestyle. | Australia slang | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A sort of wild plum (Prunus spinosa or Prunus domestica subsp. insititia (syn. Prunus institia)). | obsolete | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A kind of oat. | obsolete | |
| fin that stabilizes a surfboard | skeg | English | noun | A look or glance. | Northern-England | |
| firmly fixed or concentrated | intent | English | noun | Something that is intended. | countable uncountable | |
| firmly fixed or concentrated | intent | English | noun | The state of someone’s mind at the time of committing an offence. | law | countable uncountable |
| firmly fixed or concentrated | intent | English | adj | Firmly fixed or concentrated on something. | ||
| firmly fixed or concentrated | intent | English | adj | Engrossed. | ||
| firmly fixed or concentrated | intent | English | adj | Unwavering from a course of action. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | verb | present participle and gerund of open | form-of gerund participle present | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Pertaining to the start or beginning of a series of events. | not-comparable | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the first period of play, usually up to the fall of the first wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the batsman who opens the innings or of a bowler who opens the attack. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of making or becoming open. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A gap permitting passage through. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of beginning. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first performance of a show or play by a particular troupe. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The initial period when an art exhibition, fashion show, etc. is first opened, especially the first evening. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few measures of a musical composition. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few moves in a game. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / A time available in a schedule. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / An unoccupied employment position. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An opportunity, as in a competitive activity. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | In mathematical morphology, the dilation of the erosion of a set. | mathematics sciences | |
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| former silrada of Znamianka, Kirovohrad, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | The fourth largest city in Albania, located in the center of the country on the river Shkumbin; it is the seat of its eponymous county and municipality. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A county of Albania. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A municipality of Albania. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A mid 18th-century alphabet created for the Albanian language Elbasan Gospel Manuscript. | ||
| from before a classical period | preclassical | English | adj | Of or pertaining to a period before a classical period. | not-comparable | |
| from before a classical period | preclassical | English | adj | Of or relating to the period following the baroque. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| from the east | easterly | English | noun | Any persistent wind from the east (usually a broad current or belt of easterly winds). | climatology meteorology natural-sciences | |
| from the east | easterly | English | adj | Facing the east; directed towards the east. | ||
| from the east | easterly | English | adj | Located towards or in the east. | ||
| from the east | easterly | English | adj | Coming from the east. | ||
| from the east | easterly | English | adv | In an eastward direction or position; towards the east. | ||
| from the east | easterly | English | adv | From the east. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | In an organic manner. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | In the manner of a living organism. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | As part of an organized whole. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | Inherently, naturally or constitutionally. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | From, or using organic matter. | ||
| from, or using organic matter | organically | English | adv | With regard to organic husbandry. | ||
| full of pomp | circumstantial | English | adj | Pertaining to or dependent on circumstances, especially as opposed to essentials; incidental, not essential. | ||
| full of pomp | circumstantial | English | adj | Involving evidence that relies on inference to connect it to a conclusion of fact, thus, suggesting guilt but not directly proving it. | law | |
| full of pomp | circumstantial | English | adj | Abounding with minor circumstances; in great detail; particular. | ||
| full of pomp | circumstantial | English | adj | Full of circumstance or pomp; ceremonial. | ||
| full of pomp | circumstantial | English | noun | Something incidental to the main subject, but of less importance. | in-plural | |
| full of pomp | circumstantial | English | noun | An adjunct or circumstant. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Of chief or leading importance; prime, principal. | not-comparable | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Chief, most important, or principal in extent, size, or strength; consisting of the largest part. | not-comparable | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Full, sheer, undivided. | archaic not-comparable usually | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Big; angry. | dialectal not-comparable | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Belonging to or connected with the principal mast in a vessel. | nautical transport | not-comparable |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adj | Great in size or degree; important, powerful, strong, vast. | not-comparable obsolete | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | adv | Exceedingly, extremely, greatly, mightily, very, very much. | UK dialectal | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | verb | Ellipsis of mainline (“to inject (a drug) directly into a vein”). | abbreviation alt-of ellipsis slang transitive | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | verb | To mainly play a specific character or side, or with specific equipment, during a game. | games gaming | transitive |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | verb | To convert (a road) into a main or primary road. | obsolete | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | That which is chief or principal; the chief or main portion; the bulk, the greater part, gross. | ||
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | That which is chief or principal; the chief or main portion; the bulk, the greater part, gross. / The primary character that one plays in a video game in which one can play more than one character. | video-games | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | That which is chief or principal; the chief or main portion; the bulk, the greater part, gross. / A main account. | Internet | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A large cable or pipe providing utility service to an area or a building, such as a water main or electric main. | ||
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | Ellipsis of main course (“the principal dish of a meal”). | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | The high seas. | poetic | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | The mainland. | US archaic dialectal | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | Ellipsis of mainsail. | nautical transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | Force, power, strength, violent effort. | obsolete | |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A hand or match in a game of dice. | games gaming | obsolete |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | The largest throw in a match at dice; in the game of hazard, a number from one to nine called out by a person before the dice are thrown. | games gaming | obsolete |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A stake played for at dice. | games gaming | obsolete |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A sporting contest or match, especially a cockfighting match. | games gaming hobbies lifestyle sports | obsolete |
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A banker's shovel for coins. | ||
| gaming: to mainly play a specific character or side | main | English | noun | A basket for gathering grapes. | obsolete rare | |
| general movement | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
| general movement | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| general movement | set | English | verb | To gel; to solidify. | intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
| general movement | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
| general movement | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
| general movement | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
| general movement | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
| general movement | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
| general movement | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
| general movement | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
| general movement | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
| general movement | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
| general movement | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
| general movement | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| general movement | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
| general movement | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
| general movement | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
| general movement | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
| general movement | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
| general movement | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
| general movement | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
| general movement | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
| general movement | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
| general movement | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
| general movement | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
| general movement | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
| general movement | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
| general movement | set | English | verb | To arrange the casting of a movie. | ||
| general movement | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
| general movement | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
| general movement | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
| general movement | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
| general movement | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
| general movement | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| general movement | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
| general movement | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| general movement | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
| general movement | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
| general movement | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
| general movement | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
| general movement | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
| general movement | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
| general movement | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
| general movement | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
| general movement | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
| general movement | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
| general movement | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
| general movement | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
| general movement | set | English | adj | Fixed in position. | ||
| general movement | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
| general movement | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
| general movement | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
| general movement | set | English | adj | Prearranged. | ||
| general movement | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
| general movement | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
| general movement | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
| general movement | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
| general movement | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
| general movement | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
| general movement | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
| general movement | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
| general movement | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
| general movement | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
| general movement | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
| general movement | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
| general movement | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
| general movement | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
| general movement | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| general movement | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| general movement | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| general movement | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| general movement | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| general movement | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
| general movement | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
| general movement | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
| general movement | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
| general movement | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
| genus | Mentzelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Loasaceae – certain flowering plants of the Americas, called blazingstars or stickleafs. | feminine | |
| genus | Mentzelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Spiriferinidae – certain extinct brachiopods. | ||
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | An imaginary line around which an object spins (an axis of rotation) or is symmetrically arranged (an axis of symmetry). | geometry mathematics sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | A fixed one-dimensional figure, such as a line or arc, with an origin and orientation and such that its points are in one-to-one correspondence with a set of numbers; an axis forms part of the basis of a space or is used to position and locate data in a graph (a coordinate axis) | mathematics sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | The second cervical vertebra of the spine | anatomy medicine sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | An imaginary, visualized plane separating two morphologically similar parts of an organism | anatomy medicine sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | A form of classification and descriptions of mental disorders or disabilities used in manuals such as the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | The main stem or central part about which organs or plant parts such as branches are arranged | biology botany natural-sciences | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | An alliance or coalition. | government military politics war | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | The centre of attention within a process (e.g. the axis of investigation) | figuratively | |
| geometry: imaginary line | axis | English | noun | A deer native to Asia, of species Axis axis. | ||
| gift | lahja | Ingrian | noun | gift, present | ||
| gift | lahja | Ingrian | noun | wedding gift | specifically | |
| given name forms | Joosef | Finnish | name | Joseph | biblical lifestyle religion | error-lua-exec |
| given name forms | Joosef | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec rare | |
| ground power | maavoima | Finnish | noun | ground power (electric power supplied from ground sources to an airplane while it is on the ground) | ||
| ground power | maavoima | Finnish | noun | ground power, shorepower (electric power supplied from the shore to a ship or boat while it is lying at berth) | ||
| group of zebras | dazzle | English | verb | To confuse or overpower the sight of (someone or something, such as a sensor) by means of excessive brightness. | transitive | |
| group of zebras | dazzle | English | verb | To render incapable of thinking clearly; to overwhelm with showiness or brilliance. | figuratively transitive | |
| group of zebras | dazzle | English | verb | To be overpowered by light; to be confused by excess of brightness. | intransitive | |
| group of zebras | dazzle | English | noun | A light of dazzling brilliancy. | countable uncountable | |
| group of zebras | dazzle | English | noun | Showy brilliance that may stop a person from thinking clearly. | countable figuratively uncountable | |
| group of zebras | dazzle | English | noun | A herd of zebra. | collective countable uncommon uncountable | |
| group of zebras | dazzle | English | noun | Dazzle camouflage. | uncountable | |
| guard | sentry | English | noun | A guard, particularly on duty at the entrance to a military base. | ||
| guard | sentry | English | noun | Sentry duty; time spent being a sentry. | uncountable | |
| guard | sentry | English | noun | A form of drag to be towed underwater, which on striking bottom is upset and rises to the surface. | nautical transport | |
| guard | sentry | English | noun | A watchtower. | ||
| guard | sentry | English | noun | An animal like a marmot tasked with alerting the pack to danger. | ||
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A male bird, especially: / A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus). | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A male bird, especially: / A cock pigeon. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A valve or tap for controlling flow in plumbing. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The hammer of a firearm trigger mechanism. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A penis. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The circle at the end of the rink. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A stupid, obnoxious or contemptible person. | Commonwealth Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | Nonsense; rubbish; a fraud. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | An apocryphal story supposedly describing a public event, once sold by street hawkers. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A man; a fellow. | Commonwealth Ireland UK countable especially slang uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A boastful tilt of one's head or hat. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | Shuttlecock. | countable informal uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A vane in the shape of a cock; a weathercock. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A chief person; a leader or master. | countable dated humorous often uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A leading thing. | countable obsolete uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A male fish, especially a salmon or trout. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The style or gnomon of a sundial. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The indicator of a balance. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch. | countable uncountable | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To lift the cock of a firearm or crossbow; to prepare (a gun or crossbow) to be fired. | ambitransitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To be prepared to be triggered by having the cock lifted. | intransitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To erect; to turn up. | transitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To copulate with; (by extension, as with fuck) to mess up, to damage, to destroy. | Ireland UK slang transitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To turn or twist something upwards or to one side; to lift or tilt (e.g. headwear) boastfully. | transitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To turn (the eye) obliquely and partially close its lid, as an expression of derision or insinuation. | dated intransitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To strut; to swagger; to look big, pert, or menacing. | dated intransitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To make a nestle-cock of, to pamper or spoil (a child). | obsolete transitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | intj | Expression of annoyance. | Ireland UK slang | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | A small conical pile of hay or grass. | ||
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | verb | To form into piles. | transitive | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | Vulva, vagina. | Southern-US | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | noun | Abbreviation of cock-boat, a type of small boat. | abbreviation alt-of | |
| hammer of a firearm trigger mechanism | cock | English | name | A corruption of the word God, used in oaths. | obsolete | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | hill, mound | ||
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tell, man-made hill covering the ruins and remains of an ancient settlement | archaeology history human-sciences sciences | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | heap, pile | colloquial | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | large amount | figuratively | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | needlework in a relief | business manufacturing sewing textiles | in-plural |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hang, hang up, suspend | transitive | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hang, execute a person by hanging | law | transitive |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to dangle, to be hung, remain suspended | intransitive | |
| hang | ܬܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rely, depend | intransitive | |
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | verb | simple past and past participle of lose | form-of participle past | |
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Having wandered from, or unable to find, the way. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | In an unknown location; unable to be found. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Not perceptible to the senses; no longer visible. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Parted with; no longer held or possessed. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Not employed or enjoyed; thrown away; employed ineffectually; wasted; squandered. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Ruined or destroyed, either physically or morally; past help or hope. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Hardened beyond sensibility or recovery; alienated; insensible. | ||
| hardened beyond sensibility or recovery | lost | English | adj | Occupied with, or under the influence of, something, so as not to notice external things. | ||
| head servant | majordomo | English | noun | The head servant or official in a royal Spanish or Italian household; later, any head servant in a wealthy household in a foreign country; a leading servant or butler. | ||
| head servant | majordomo | English | noun | A manager of a hacienda, ranch or estate. | US | |
| head servant | majordomo | English | noun | Any overseer, organizer, person in command. | US | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | noun | A heavy long-handled hammer, used for splitting logs by driving a wedge into them, or in combat. | ||
| heavy, long-handled hammer | maul | English | noun | A situation where the player carrying the ball, who must be on his feet, is held by one or more opponents, and one or more of the ball carrier's team mates bind onto the ball carrier. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | noun | The fruit of the Washingtonia species. | biology botany natural-sciences | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | verb | To handle someone or something in a rough way. | ||
| heavy, long-handled hammer | maul | English | verb | To savage; to cause serious physical wounds. | usually | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | verb | To criticise harshly. | figuratively | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | verb | To beat with a maul. | transitive | |
| heavy, long-handled hammer | maul | English | verb | To play rough, to fondle intensively. | lifestyle sex sexuality | slang |
| held in reserve | spare | English | adj | Extra. / Being more than what is necessary, or what must be used or reserved; not wanted, or not used; superfluous. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Extra. / Held in reserve, to be used in an emergency. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Extra. / Not occupied or in current use. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Not plentiful. / Scant; not abundant or plentiful. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Not plentiful. / Austere, stripped down, without what is extraneous. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Not plentiful. / Sparing; frugal; parsimonious; not spending much money. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Not plentiful. / Lean; lacking flesh; meager; thin; gaunt. | ||
| held in reserve | spare | English | adj | Very angry; frustrated or distraught. | UK informal | |
| held in reserve | spare | English | noun | The act of sparing; moderation; restraint. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | Parsimony; frugal use. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | An opening in a petticoat or gown; a placket. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | That which has not been used or expended. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | A spare part. / A spare tire. | especially | |
| held in reserve | spare | English | noun | A spare part. / Any car part or comparable machine part in a supply chain. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | A superfluous or second-best person. | ||
| held in reserve | spare | English | noun | The right of bowling again at a full set of pins, after having knocked all the pins down in less than three bowls. If all the pins are knocked down in one bowl it is a double spare; in two bowls, a single spare. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| held in reserve | spare | English | noun | The act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame; this entitles the pins knocked down on the next ball to be added to the score for that frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| held in reserve | spare | English | noun | A free period; a block of school during which one does not have a class. | Canada | |
| held in reserve | spare | English | noun | assistant or extra hand (typically on buses and lorries) | Myanmar | |
| held in reserve | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To desist; to stop; to refrain. | intransitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To refrain from inflicting harm; to use mercy or forbearance. | intransitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. | transitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. / To refrain from killing (someone) or having (someone) killed. | specifically transitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To keep. / To be frugal; to not be profuse; to live frugally; to be parsimonious. | intransitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To keep. / To keep to oneself; to forbear to impart or give. | transitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | To keep. / To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty. | transitive | |
| held in reserve | spare | English | verb | (to give up): To deprive oneself of, as by being frugal; to do without; to dispense with; to give up; to part with. | transitive | |
| heraldic bearing | crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| heraldic bearing | crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | ||
| heraldic bearing | crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | |
| heraldic bearing | crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | |
| heraldic bearing | crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | ||
| heraldic bearing | crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | |
| heraldic bearing | crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | |
| heraldic bearing | crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | |
| heraldic bearing | crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | |
| homeless person | hobo | English | noun | A wandering homeless person, especially (historical) one illegally travelling by rail or (derogatory) a penniless, unemployed bum. | Canada US | |
| homeless person | hobo | English | noun | Any migratory laborer, whether homeless or not. | Canada US | |
| homeless person | hobo | English | noun | A kind of large handbag. | ||
| homeless person | hobo | English | verb | To be a hobo, tramp, bum etc. | intransitive | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexuality | uncountable | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexual | countable | |
| household appliance which makes bread | bread maker | English | noun | A household appliance which makes dough from raw ingredients and in most cases can also bake it into bread. | ||
| household appliance which makes bread | bread maker | English | noun | One who makes bread; a baker of bread, either non-vocationally or vocationally. | ||
| hump | bot | Romanian | noun | snout, mouth | neuter | |
| hump | bot | Romanian | noun | mouth | neuter vulgar | |
| hump | bot | Romanian | noun | bump | neuter | |
| hump | bot | Romanian | noun | hump | neuter | |
| hump | bot | Romanian | noun | blowjob | neuter vulgar | |
| hump | bot | Romanian | noun | bot | masculine | |
| ice hockey | shootout | English | noun | A decisive battle, especially a gunfight. | ||
| ice hockey | shootout | English | noun | A penalty shootout. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| ice hockey | shootout | English | noun | A series of penalty shots during which a tied game is resolved. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| ice hockey | shootout | English | noun | A multitable poker tournament in which only the last player on a table goes on to the next. | card-games poker | |
| ice hockey | shootout | English | noun | A match in which both teams score highly. | hobbies lifestyle sports | |
| identity of one's parents | parentage | English | noun | The identity and nature of one's parents, and in particular, the legitimacy of one's birth. | countable uncountable | |
| identity of one's parents | parentage | English | noun | The social quality of one's class in society. | countable uncountable | |
| identity of one's parents | parentage | English | noun | Origin; derivation. | countable figuratively uncountable | |
| idiot | fathead | English | noun | An idiot; a fool. | derogatory | |
| idiot | fathead | English | noun | A cyprinid fish of the Mississippi valley, Pimephales promelas, the black-headed minnow. | ||
| idiot | fathead | English | noun | A labroid food fish of California; the California sheephead. Semicossyphus pulcher. | ||
| idiot | fathead | English | noun | A blobfish, Psychrolutes microporos | ||
| idiot | fathead | English | noun | Any of several species of fish of the genus Cubiceps | ||
| illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being scarcely noticeable or difficult to discern. (of things) | countable uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being done in a clever way that is not obvious or not direct; the quality of being carefully thought out. (of things) | countable uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being able to achieve one's aims through clever, delicate or indirect methods. (of people) | countable uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being able to notice or understand things that are not obvious. (of people) | countable uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | An instance of being subtle, a subtle thing, especially a subtle argument or distinction. | countable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | An ornate medieval illusion dish or table decoration, especially when made from one thing but crafted to look like another. | countable historical | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being clever in surreptitious or deceitful behaviour; an act or argument that shows this quality. | archaic countable uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | A trick that creates a false appearance. | countable obsolete | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The property of having a low density or thin consistency. | obsolete uncountable | |
| illusion food | subtlety | English | noun | The property of being able to penetrate materials easily. | obsolete uncountable | |
| in Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left | antistrophe | English | noun | In Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left. | countable uncountable | |
| in Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left | antistrophe | English | noun | The lines of this part of the choral song. | countable uncountable | |
| in Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left | antistrophe | English | noun | The repetition of words in an inverse order. | countable rhetoric uncountable | |
| in Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left | antistrophe | English | noun | The repetition of a word or phrase at the end of successive clauses | countable rhetoric uncountable | |
| in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | in a circumstantial manner | ||
| in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | In respect to circumstances; not essentially; accidentally. | ||
| in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | In every circumstance or particular; minutely. | ||
| in mathematics | countably | English | adv | In a countable manner; in a way that can be counted. | not-comparable | |
| in mathematics | countably | English | adv | In a way that can be put into one-to-one correspondence with the natural numbers or any subset thereof. | mathematics sciences | not-comparable |
| in music | transkriboida | Finnish | verb | to transcribe (to convert symbols of one writing system to another, e.g. Chinese to Latin) | human-sciences linguistics sciences | |
| in music | transkriboida | Finnish | verb | to transcribe (to convert language from live or recorded speech to text) | ||
| in music | transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in music | transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | entertainment lifestyle music | |
| in music | transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | biology natural-sciences | |
| in plural: people | guy | English | noun | An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November). | Ireland UK | |
| in plural: people | guy | English | noun | A person of eccentric appearance or dress; a "fright". | dated | |
| in plural: people | guy | English | noun | A man or boy; a fellow. | colloquial | |
| in plural: people | guy | English | noun | A person (see usage notes). | especially in-plural | |
| in plural: people | guy | English | noun | Anything seen to have character and personality, such as an animal or a toy. | colloquial | |
| in plural: people | guy | English | noun | dude, Buster, Mack, fella, bud, man. | informal term-of-address | |
| in plural: people | guy | English | noun | Thing, item (term that can be used to refer to any entity) | colloquial | |
| in plural: people | guy | English | verb | To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November. | intransitive | |
| in plural: people | guy | English | verb | To make fun of, to ridicule with wit or innuendo. | transitive | |
| in plural: people | guy | English | verb | To play in a comedic manner. | entertainment lifestyle theater | transitive |
| in plural: people | guy | English | noun | A guide; a leader or conductor. | obsolete rare | |
| in plural: people | guy | English | noun | A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering. | nautical transport | |
| in plural: people | guy | English | noun | A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge). | nautical transport | |
| in plural: people | guy | English | verb | To equip with a support cable. | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| instruction | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | An emotional and physical intimate relationship which includes a common living place and which exists without legal or religious sanction. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | The act of living together. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | A place where two or more individuals reside together. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | The act of two species living together in the same habitat. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | Cooperation between politicians of opposing political parties; especially, in France, between a President and Prime Minister. | government politics | countable uncountable |
| island | Timor | English | name | An island in the Sundas. | ||
| island | Timor | English | name | A locality in the Upper Hunter council area, eastern New South Wales, Australia. | ||
| island | Timor | English | name | A locality in the Shire of Central Goldfields, central Victoria, Australia. | ||
| joy | баяр | Mongolian | noun | joy, happiness | ||
| joy | баяр | Mongolian | noun | holiday, celebration | ||
| joy | баяр | Mongolian | noun | greetings, congratulations | ||
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | noun | The act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension. | countable uncountable | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | noun | Official reprimand. | countable uncountable | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | noun | A judicial or ecclesiastical sentence or reprimand; condemnatory judgment. | countable uncountable | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | noun | A judgment (either favorable or unfavorable); an opinion. | countable obsolete uncountable | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | verb | To criticize harshly. | transitive | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | verb | To formally rebuke. | transitive | |
| judicial or ecclesiastical sentence or reprimand | censure | English | verb | To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. | obsolete transitive | |
| jurisdiction of a court | judicature | English | noun | The administration of justice by judges and courts; judicial process. | countable uncountable | |
| jurisdiction of a court | judicature | English | noun | The office or authority of a judge; jurisdiction. | countable uncountable | |
| jurisdiction of a court | judicature | English | noun | Judges collectively; a court or group of courts; the judiciary. | countable uncountable | |
| knife | 刀仔 | Chinese | noun | small knife; pocketknife (Classifier: 把 c; 張/张 c) | Cantonese Hakka Min Northern Southern | |
| knife | 刀仔 | Chinese | noun | knife | Hakka | |
| leader of group, etc. | chief | English | noun | The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group. | ||
| leader of group, etc. | chief | English | noun | Headship, the status of being a chief or leader. | uncountable | |
| leader of group, etc. | chief | English | noun | The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| leader of group, etc. | chief | English | noun | The principal part or top of anything. | ||
| leader of group, etc. | chief | English | noun | An informal term of address. | ironic sometimes | |
| leader of group, etc. | chief | English | noun | An informal term of address. / An informal term of address for a Native American or First Nations man. | ironic offensive sometimes | |
| leader of group, etc. | chief | English | adj | Primary; principal. | ||
| leader of group, etc. | chief | English | adj | Intimate, friendly. | Scotland | |
| leader of group, etc. | chief | English | verb | To smoke cannabis. | slang | |
| leaves | green tea | English | noun | Leaves of the tea plant which are treated with steam or roasted to denature the enzymes that cause the leaves to darken and change taste. (Without this step they would become oolong tea or black tea). | countable uncountable | |
| leaves | green tea | English | noun | A beverage brewed from green tea leaves. | countable uncountable | |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | Sexual intercourse by a married person with someone other than their spouse. See more synonyms at Thesaurus:cuckoldry | countable uncountable | |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | Lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the sixth/seventh commandment; sinful sexual behavior as a category. | biblical lifestyle religion | broadly countable uncountable |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | Faithlessness in religion. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | The fine and penalty formerly imposed for the offence of adultery. | countable obsolete uncountable | |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | The intrusion of a person into a bishopric during the life of the bishop. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | Adulteration; corruption. | countable uncountable | |
| lewdness or unchastity of thought as well as act, as forbidden by the seventh commandment | adultery | English | noun | Injury; degradation; ruin. | countable obsolete uncountable | |
| lightbeam-based wireless phone | photophone | English | noun | A device that transmitted sound on a beam of light. | historical | |
| lightbeam-based wireless phone | photophone | English | noun | A stills-only cameraphone. Used to distinguish from video-capable camera cellphones and camera-less cellphones. | dated | |
| lightbeam-based wireless phone | photophone | English | noun | A combination highly-capable digital camera and smartphone | ||
| linguistics: relating to phones | phonetic | English | adj | Relating to the sounds of spoken language. | not-comparable | |
| linguistics: relating to phones | phonetic | English | adj | Relating to phones (as opposed to phonemes). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| linguistics: relating to phones | phonetic | English | adj | Relating to the spoken rather than written form of a word or name, as opposed to orthographic. | not-comparable | |
| linguistics: relating to phones | phonetic | English | noun | In such writing systems as the Chinese writing system, the portion of a phono-semantic character that provides an indication of its pronunciation; contrasted with semantic (which is usually the radical). | human-sciences linguistics sciences | |
| literary technique | satire | English | noun | A literary device of writing or art which principally ridicules its subject often as an intended means of provoking or preventing change or highlighting a shortcoming in the work of another. Imitation, humor, irony, and exaggeration are often used to aid this. | uncountable | |
| literary technique | satire | English | noun | A satirical work. | countable | |
| literary technique | satire | English | noun | Severity of remark. | dated uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | An action performed on a regular basis. | countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | An action performed repeatedly and automatically, usually without awareness. | countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | An addiction. | countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | verb | To clothe. | transitive | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | verb | To inhabit. | archaic transitive | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | A long piece of clothing worn by monks and nuns. | countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | A piece of clothing worn for a specific activity; a uniform. | countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | Outward appearance; attire; dress. | archaic countable uncountable | |
| long piece of clothing worn by monks and nuns | habit | English | noun | Form of growth or general appearance and structure of a plant or crystal. | biology botany chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable form-of uncountable |
| make a breathy sound | whoosh | English | noun | A breathy sound like that of an object passing at high speed. | ||
| make a breathy sound | whoosh | English | noun | A homicide by shooting. | Multicultural-London-English slang | |
| make a breathy sound | whoosh | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English slang | |
| make a breathy sound | whoosh | English | verb | To make a breathy sound like a whoosh. | intransitive | |
| make a breathy sound | whoosh | English | verb | To pass by quickly. | ambitransitive | |
| make a breathy sound | whoosh | English | verb | To pass by quickly. / To happen while bypassing someone's detailed awareness, to have someone miss the point. | ambitransitive figuratively intransitive | |
| make a breathy sound | whoosh | English | verb | To cause to pass quickly. | transitive | |
| make a breathy sound | whoosh | English | verb | To kill by gun, to shoot. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| make a breathy sound | whoosh | English | intj | Imitates anything passing by quickly and more or less close. | ||
| make a breathy sound | whoosh | English | intj | Indicating that somebody has missed the point (i.e. it went over their head). | sarcastic | |
| make something internal | internalize | English | verb | To make something internal; to incorporate it in oneself. | British English Oxford US transitive | |
| make something internal | internalize | English | verb | To make something internal; to incorporate it in oneself. / To process new information in one's mind. | British English Oxford US transitive | |
| make something internal | internalize | English | verb | To make something internal; to incorporate it in oneself. / To refrain from expressing (a negative emotion), to one's psychological detriment; to bottle up. | British English Oxford US transitive | |
| make something internal | internalize | English | verb | To store (a string or other structure) in a shared pool, such that subsequent items with the same value can share the same instance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | British English Oxford US transitive |
| make something internal | internalize | English | verb | To transfer stocks between brokers within an organization, rather than through the exchange. | business finance | British English Oxford US |
| man who engages in country sports | sportsman | English | noun | A man who engages in sports; an athlete. | UK | |
| man who engages in country sports | sportsman | English | noun | A man who engages in country sports, such as hunting or fishing. | dated | |
| man who engages in country sports | sportsman | English | noun | A man who exhibits good sportsmanship, or who exhibits sportsmanship as specified (good or bad). | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A rope, cord, string, thread, or cable, of any thickness. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A hose, tube, or pipe, of any size. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Direction, path. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A clothesline. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A short letter, a written form of communication. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A conceptual division or distinction. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. / Ellipsis of pick-up line. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A portion or serving of a powdery recreational drug, especially cocaine, formed into a line on a flat surface in preparation for snorting. | informal | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | intj | Expresses that the speaker has forgotten their dialogue and needs to be prompted with it. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| measure of length, the main division of an inch or its local equivalent | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| metaphysics | 玄學 | Chinese | name | Xuanxue; Dark Learning | ||
| metaphysics | 玄學 | Chinese | noun | metaphysics | ||
| metaphysics | 玄學 | Chinese | noun | misbelief that doing certain things will increase one's luck (especially one's luck in games with gacha mechanics); superstition | Internet broadly humorous neologism | |
| mild | clement | English | adj | Lenient or merciful; charitable. | ||
| mild | clement | English | adj | Mild (said of weather and similar circumstances). | ||
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | An opportunity or scope (to do something). | archaic countable uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | Space for something, or to carry out an activity. | uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A particular portion of space. | archaic countable uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | Sufficient space for or to do something. | figuratively uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A space between the timbers of a ship's frame. | nautical transport | countable uncountable |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A place; a stead. | countable obsolete uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling. | countable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | (One's) bedroom. | countable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A set of rooms inhabited by someone; one's lodgings. | countable in-plural uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | The people in a room. | countable metonymically singular uncountable usually | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | An area for working in a coal mine. | business mining | countable uncountable |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A portion of a cave that is wider than a passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | An IRC or chat room. | Internet countable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A place or position in society; office; rank; post, sometimes when vacated by its former occupant. | countable uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | A quantity of furniture sufficient to furnish one room. | countable uncountable | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | verb | To reside, especially as a boarder or tenant. | intransitive | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | verb | To assign to a room; to allocate a room to. | transitive | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | adj | Wide; spacious; roomy. | dialectal obsolete | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | adv | Far; at a distance; wide in space or extent. | dialectal obsolete | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | adv | Off from the wind. | nautical transport | |
| mining: area for working in a coal mine | room | English | noun | Alternative form of roum (“deep blue dye”). | alt-of alternative uncountable | |
| moon of Uranus | Rosalind | English | name | A female given name from the Germanic languages. | ||
| moon of Uranus | Rosalind | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | single-sided, one-sided (having something on one side only) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | unilateral (affecting only one side of the body) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | unilateral (binding or affecting one party only) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | one-way (allowing movement, vision, etc. in only one direction) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | one-sided (partial or biased in favour of one faction, opinion, perspective, etc.) | figuratively | |
| moth | peach blossom | English | noun | The flower of a peach tree that will eventually turn into a peach. | countable uncountable | |
| moth | peach blossom | English | noun | Thyatira batis, a species of moth. | countable uncountable | |
| moth | peach blossom | English | noun | A pink colour with a yellowish tinge. | countable uncountable | |
| naturally occurring liquid petroleum | naphtha | English | noun | Naturally occurring liquid petroleum. | countable dated uncountable | |
| naturally occurring liquid petroleum | naphtha | English | noun | Any of a wide variety of aliphatic or aromatic liquid hydrocarbon mixtures distilled from petroleum or coal tar, especially as used in solvents or petrol. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable uncountable |
| new | تازە | Central Kurdish | adj | fresh | ||
| new | تازە | Central Kurdish | adj | new | ||
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Not at or in the centre; away from the centre. | ||
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Not perfectly circular; elliptical. | ||
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Having a different center; not concentric. | ||
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Of a person, deviating from the norm; behaving unexpectedly or differently; unconventional and slightly strange. | figuratively | |
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Of a motion, against or in the opposite direction of contraction of a muscle (such as results from flexion of the lower arm (bending of the elbow joint) by an external force while contracting the triceps and other elbow extensor muscles to control that movement; opening of the jaw while flexing the masseter). | medicine physiology sciences | |
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Having different goals or motives. | figuratively | |
| not at or in the centre | eccentric | English | adj | Having or being an oospore with a single large oil globule on one side that displaces much of the ooplasm and forces the ooplasts to one side. | biology mycology natural-sciences | |
| not at or in the centre | eccentric | English | noun | One who does not behave like others. | ||
| not at or in the centre | eccentric | English | noun | A kook; a person of bizarre habits or beliefs. | slang | |
| not at or in the centre | eccentric | English | noun | A circle not having the same centre as another. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | |
| not at or in the centre | eccentric | English | noun | A disk or wheel with its axis off centre, giving a reciprocating motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| not at or in the centre | eccentric | English | noun | An exercise that goes against or in the opposite direction of contraction of a muscle. | medicine physiology sciences | |
| not requiring the use of a brush | brushless | English | adj | Not requiring the use of a brush. / Of an electric motor: that does not use brushes, physical contacts for the commutator. | not-comparable | |
| not requiring the use of a brush | brushless | English | adj | Not requiring the use of a brush. / Not requiring the use of a hairbrush, scrubbing brush, or other brush. | not-comparable | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A hypothetical kind of catastrophic failure in which a nuclear reactor melts through the floor of its containment system and (if on land) penetrates the Earth's surface, continuing downward as if (from a Western Hemispheric point of view) traveling through the planet toward China. | idiomatic uncountable | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A specific instance of this type of failure. | countable idiomatic | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A behavior, policy, or situation characteristic of or involving China; an actual or potential catastrophe, especially one involving China. | countable idiomatic | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A rare disease, first characterized in the early 1990s, which resembles polio but which has somewhat different characteristics and occurs in persons vaccinated for polio. | medicine sciences | countable uncountable |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | adj | Evident to the senses, especially to the sight; apparent; distinctly perceived. | ||
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | adj | Obvious to the understanding; apparent to the mind; easily apprehensible; plain; not obscure or hidden. | ||
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | adj | Detect; convicted. | rare with-of | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | noun | A list or invoice of the passengers or goods being carried by a commercial vehicle or ship. | ||
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | noun | A file containing metadata describing other files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | noun | A public declaration; an open statement; a manifesto. | obsolete | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | verb | To show plainly; to make to appear distinctly, usually to the mind; to put beyond question or doubt; to display; to exhibit. | transitive | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | verb | To become manifest; to be revealed. | intransitive | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | verb | To will something to exist. | also slang transitive | |
| obvious to the understanding, easily apprehensible | manifest | English | verb | To exhibit the manifests or prepared invoices of; to declare at the customhouse. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia UK figuratively | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | UK figuratively | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop or piece of licorice; a lozenge. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An overhead electrical line running from a utility pole to a customer's building or other premises. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences technology telecommunications | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical descent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| on time | punctually | English | adv | In a punctual manner; on time. | ||
| on time | punctually | English | adv | Precisely; exactly; minutely. | archaic | |
| one who advocates for the protection of the environment | environmentalist | English | noun | One who advocates for the protection of the environment and biosphere from misuse from human activity through such measures as ecosystem protection, waste reduction and pollution prevention. | ||
| one who advocates for the protection of the environment | environmentalist | English | noun | One who holds the view that environment, rather than heredity or culture, is the primary factor in the development of an individual or group. | anthropology human-sciences sciences social-science social-sciences | |
| one who advocates for the protection of the environment | environmentalist | English | adj | Of, or relating to environmentalism. | ||
| one's knowledge and experience | 視野 | Chinese | noun | field of view | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| one's knowledge and experience | 視野 | Chinese | noun | field of vision | ||
| one's knowledge and experience | 視野 | Chinese | noun | one's knowledge and experience; one's horizons | figuratively | |
| opposite of right | wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | ||
| opposite of right | wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | ||
| opposite of right | wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | ||
| opposite of right | wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | ||
| opposite of right | wrong | English | adj | Not working; out of order. | ||
| opposite of right | wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| opposite of right | wrong | English | adj | Twisted; wry. | ||
| opposite of right | wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | |
| opposite of right | wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | ||
| opposite of right | wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | ||
| opposite of right | wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | ||
| opposite of right | wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | ||
| opposite of right | wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | ||
| opposite of right | wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | ||
| opposite of right | wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | ||
| order a work of art | commission | English | noun | A sending or mission (to do or accomplish something). | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | noun | An official charge or authority to do something, often used of military officers. | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | noun | The thing to be done as agent for another. | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | noun | A body or group of people, officially tasked with carrying out a particular function. | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | noun | A fee charged by an agent or broker for carrying out a transaction. | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | noun | The act of committing (e.g. a crime or error). | countable uncountable | |
| order a work of art | commission | English | verb | To send or officially charge someone or some group to do something. | transitive | |
| order a work of art | commission | English | verb | To place an order for (often a piece of art). | transitive | |
| order a work of art | commission | English | verb | To put (a ship or boat, etc.) into active service. | transitive | |
| order a work of art | commission | English | noun | A shirt or chemise. | UK obsolete slang | |
| out of date, old-fashioned, antiquated | outdated | English | adj | Out of date, old-fashioned, antiquated. | ||
| out of date, old-fashioned, antiquated | outdated | English | adj | Out of date; not the latest; obsolete. | ||
| out of date, old-fashioned, antiquated | outdated | English | verb | simple past and past participle of outdate | form-of participle past | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A tower or steeple typically containing bells, especially as part of a church. | architecture | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A part of a large tower or steeple, specifically for containing bells. | architecture | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A shed. | dialectal | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | A movable tower used in sieges. | obsolete | |
| part of a large tower or steeple, specifically for containing bells | belfry | English | noun | An alarm-tower; a watchtower possibly containing an alarm-bell. | obsolete | |
| people | 民族 | Chinese | noun | people; nation; nationality; ethnic group; minority; ethnos (Classifier: 個/个) | ||
| people | 民族 | Chinese | noun | short for 少數民族/少数民族 (shǎoshù mínzú, “ethnic minority”) | abbreviation alt-of | |
| people | 民族 | Chinese | name | Minzu (a subdistrict of Jianghan district, Wuhan, Hubei, China) | ||
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | noun | A period of time before an event occurs; the act of delaying; procrastination; lingering inactivity. | countable uncountable | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | noun | An audio effects unit that introduces a controlled delay. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | noun | Synonym of promise (“object representing delayed result”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | noun | An amount of time provided on each move before one's clock starts to tick; a less common time control than increment. | board-games chess games | countable uncountable |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To put off until a later time; to defer. | transitive | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To retard; to temporarily stop, detain, or hinder. | transitive | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To wait, hesitate, tarry. | intransitive | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To allay; to temper. | obsolete transitive | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To dilute, temper. | obsolete | |
| period of time before an event occurs; act of delaying | delay | English | verb | To assuage, quench, allay. | obsolete | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | verb | present participle and gerund of fast | form-of gerund participle present | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | noun | Abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food. | countable uncountable | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | noun | Abstinence from food, limiting caloric intake, for medical or health reasons, dieting. | countable uncountable | |
| person | Kabarda | English | noun | A member of the Kabardian-speaking people living in or originating from the Kabardino-Balkaria area in North Caucasus. | ||
| person | Kabarda | English | noun | A Kabarda horse. | ||
| person of extraordinary or superhuman powers | superman | English | noun | An imagined superior type of human being representing a new stage of human development; an übermensch, an overman. | human-sciences philosophy sciences | |
| person of extraordinary or superhuman powers | superman | English | noun | A man of extraordinary or seemingly superhuman powers. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A person who fights; a combatant. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A warrior; a fighting soldier. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A pugnacious, competitive person. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A person with a strong determination to resist protracted or severe adversity, especially illness. | poetic | |
| person who fights | fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. / A starfighter | literature media publishing science-fiction | broadly |
| person who fights | fighter | English | noun | A participant in boxing or any martial art. | ||
| person who fights | fighter | English | noun | A firefighter. | colloquial | |
| person who fights | fighter | English | noun | A game with a focus on physical combat. | video-games | |
| pertaining to, or governed by, a conjunction | conjunctional | English | adj | Conjoining. | not-comparable | |
| pertaining to, or governed by, a conjunction | conjunctional | English | adj | Pertaining to, or governed by, a conjunction. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pockmark | ||
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pockmarked person | ||
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pineapple | Guangdong Western | |
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | hempseed | ||
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | sesame | dialectal | |
| play | digire | Afar | verb | play | Afar Southern intransitive | |
| play | digire | Afar | verb | dance | Afar Southern intransitive | |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of polymerase chain reaction. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of protein/creatinine ratio. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of pitch control rod. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of principal component regression. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of primary control rod. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| polymerase chain reaction | PCR | English | noun | Initialism of power control rod. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| polymerase chain reaction | PCR | English | verb | To perform a polymerase chain reaction. | ||
| polymerase chain reaction | PCR | English | adj | Initialism of post-consumer recycled. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The larger-diameter end of an unused rivet, properly the factory head or ambiguously the shop head, as opposed to the bucktail which is passed through the items to be fastened and then upset into an appropriate shape, generally pancake-shaped for a solid rivet or doughnut-shaped for a blind rivet, called the field head or ambiguously the shop head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / Either, or in plural both, ends of a used rivet, the factory head and the field head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | UK countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | UK countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
| population of game | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
| population of game | head | English | noun | A leader or expert. / An old head. | countable metonymically slang uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The first fraction of a distillation run, having a low boiling point. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
| population of game | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
| population of game | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| population of game | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
| population of game | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
| population of game | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
| population of game | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
| population of game | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
| population of game | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
| population of game | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
| population of game | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
| population of game | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
| population of game | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| population of game | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
| population of game | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
| population of game | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
| population of game | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
| population of game | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
| population of game | head | English | verb | To go in front of. | ||
| population of game | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
| population of game | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
| population of game | head | English | verb | To set on the head. | ||
| population of game | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
| population of game | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
| population of game | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
| preposition | adresik | Polish | noun | diminutive of adres | diminutive form-of inanimate masculine | |
| preposition | adresik | Polish | noun | synonym of wzór | inanimate masculine Łowicz | |
| preserve | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food, possibly excluding saucepans (see usage notes). | ||
| preserve | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food, possibly excluding saucepans (see usage notes). / The nominal household cooking vessel, metaphorically standing for the supply of food for a meal, or for the home. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffee pot or teapot. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | |
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | ||
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | |
| preserve | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | |
| preserve | pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | ||
| preserve | pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | ||
| preserve | pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | |
| preserve | pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | |
| preserve | pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | |
| preserve | pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | |
| preserve | pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | |
| preserve | pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | ||
| preserve | pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang |
| preserve | pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| preserve | pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| preserve | pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | |
| preserve | pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | |
| preserve | pot | English | verb | To put (something) into a pot. | ||
| preserve | pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | ||
| preserve | pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| preserve | pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive |
| preserve | pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| preserve | pot | English | verb | To shoot with a firearm. | slang transitive | |
| preserve | pot | English | verb | To take a potshot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive slang | |
| preserve | pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | |
| preserve | pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | UK | |
| preserve | pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | |
| preserve | pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | |
| preserve | pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | UK transitive | |
| preserve | pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | |
| preserve | pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | ||
| preserve | pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| preserve | pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| preserve | pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
| preserve | pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang |
| preserve | pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping |
| preserved by drying | dried | English | adj | Without water or moisture, said of something that has previously been wet or moist; resulting from the process of drying. | not-comparable | |
| preserved by drying | dried | English | adj | Usually of foods: cured, preserved by drying. | not-comparable | |
| preserved by drying | dried | English | adj | Sold raw and unprocessed. | not-comparable | |
| preserved by drying | dried | English | verb | simple past and past participle of dry | form-of participle past | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist | ||
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist / to happen, to occur, to take place | ||
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to anticipate, to forestall (do (something) before someone else has the time – often speak) | transitive | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to preempt, to forestall, to prevent (do something in time to prevent (something) from happening) | transitive | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to appear, to seem | intransitive reflexive uncommon | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | for a certain (topical) reason (that is clear from context) | idiomatic | |
| principal signs of the Ifa divination system | Irẹtẹ | Yoruba | name | The fourteenth principal sign of the Ifa divination system | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Irẹtẹ | Yoruba | name | The fourteenth of the àpólà or sixteen categories in the Odù Ifá, consisting of the fourteenth principal chapter, (Ìrẹ̀tẹ̀ méjì) and the other fifteen chapters of Ìrẹ̀tẹ̀. | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Irẹtẹ | Yoruba | name | The fourteenth chapter of the Odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Irẹtẹ | Yoruba | name | The spirit and divinity associated with the Ìrẹtẹ̀ divination sign. | ||
| process | inventaari | Finnish | noun | inventory (detailed list of all of the items on hand) | ||
| process | inventaari | Finnish | noun | inventory (process of producing or updating such a list) | ||
| produce in an effortless manner | reel off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see reel, off. | ||
| produce in an effortless manner | reel off | English | verb | To list effortlessly and quickly. | idiomatic transitive | |
| produce in an effortless manner | reel off | English | verb | To produce (e.g. a performance), in an effortless manner. | idiomatic transitive | |
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A city, the capital of the province of Verona, straddling the river Adige in Veneto, northern Italy. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A province of Veneto, in northern Italy. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A village in Illinois. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A census-designated place in Kentucky. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A city in Mississippi. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A city and town in Missouri. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A township in New Jersey. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A town in New York. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A city and village in North Dakota. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A village in Ohio. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A borough of Pennsylvania. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A city and town in Wisconsin. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A locality in the Bega Valley council area, south-eastern New South Wales, Australia. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A habitational surname from Italian. | ||
| province in the Veneto region of northern Italy | Verona | English | name | A female given name. | ||
| put things in a line | line up | English | verb | To align; to put in alignment; to put in correct adjustment for smooth running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| put things in a line | line up | English | verb | To put things in a line. | transitive | |
| put things in a line | line up | English | verb | To put things in a line. / To shape cocaine powder into one or more lines. | colloquial transitive | |
| put things in a line | line up | English | verb | To get into a line; especially, so as to wait one's turn. | intransitive | |
| put things in a line | line up | English | verb | To start a game in a certain position on the playing field. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| put things in a line | line up | English | verb | To make arrangements for an event. | ||
| put things in a line | line up | English | verb | To support a group or movement. | ||
| put things in a line | line up | English | verb | To agree or correspond. | ||
| put things in a line | line up | English | verb | To have switches set so the train is capable of moving along its correct route. | railways trains transport | |
| put things in a line | line up | English | noun | Nonstandard spelling of lineup. | alt-of nonstandard | |
| put things in a line | line up | English | noun | A haircut where the front region of a person's hair is shaved to form a crisp line between their hair and the shaved region, sometimes coordinated to create a smooth transition between their hair and beard. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To feed grain to. | transitive | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To soften leather. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | verb | To yield fruit. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | ||
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| reddish dye made from the coccus insect | grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| relating to musical meter | metric | English | adj | Of or relating to the metric system of measurement. | not-comparable | |
| relating to musical meter | metric | English | adj | Of or relating to the meter of a piece of music. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| relating to musical meter | metric | English | adj | Of or relating to distance. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | not-comparable |
| relating to musical meter | metric | English | noun | A measure for something; a means of deriving a quantitative measurement or approximation for otherwise qualitative phenomena (especially used in engineering). | ||
| relating to musical meter | metric | English | noun | A function which satisfies a particular set of formal conditions, created to generalize the notion of the distance between two points. Formally, a real-valued function d on M×M, where M is a set, is called a metric if (1) d(x,y)=0 if and only if x=y, (2) d(x,y)=d(y,x) for all pairs (x,y), and (3) d obeys the triangle inequality. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| relating to musical meter | metric | English | noun | A metric tensor. | mathematics sciences | |
| relating to musical meter | metric | English | noun | Abbreviation of metric system. | abbreviation alt-of | |
| relating to musical meter | metric | English | verb | To measure or analyse statistical data concerning the quality or effectiveness of a process. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| relations among people | term | English | noun | That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, terminus. | ||
| relations among people | term | English | noun | A chronological limitation or restriction, a limited timespan. | ||
| relations among people | term | English | noun | Any of the binding conditions or promises in a legal contract. | ||
| relations among people | term | English | noun | Specifically, the conditions in a legal contract that specify the price and also how and when payment must be made. | ||
| relations among people | term | English | noun | A point, line, or superficies that limits. | geometry mathematics sciences | archaic |
| relations among people | term | English | noun | A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. | ||
| relations among people | term | English | noun | Relations among people. | ||
| relations among people | term | English | noun | Part of a year, especially one of the divisions of an academic year. | ||
| relations among people | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. | ||
| relations among people | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / The time during which legal courts are open. | ||
| relations among people | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / Certain days on which rent is paid. | ||
| relations among people | term | English | noun | With respect to a pregnancy, the usual duration of gestation for the given species (for example, nine months in humans); (metonymic) the end of this duration: the timepoint at which birth usually happens (for example, in humans, approximately 40 weeks from conception), defining the due date. | ||
| relations among people | term | English | noun | The maximum period during which the patent can be maintained into force. | ||
| relations among people | term | English | noun | A menstrual period. | archaic | |
| relations among people | term | English | noun | Any value (variable or constant) or expression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression or table. | mathematics sciences | |
| relations among people | term | English | noun | The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| relations among people | term | English | noun | An essential dignity in which unequal segments of every astrological sign have internal rulerships which affect the power and integrity of each planet in a natal chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| relations among people | term | English | noun | A statue of the upper body, sometimes without the arms, ending in a pillar or pedestal. | art arts | |
| relations among people | term | English | noun | A piece of carved work placed under each end of the taffrail. | nautical transport | |
| relations among people | term | English | verb | To phrase a certain way; to name or call. | transitive | |
| relations among people | term | English | adj | Born or delivered at term. | medicine sciences | colloquial not-comparable |
| relations among people | term | English | noun | A computer program that emulates a physical terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| relations among people | term | English | verb | To terminate someone's employment. | ambitransitive informal | |
| relations among people | term | English | verb | To delete someone's account. | informal transitive | |
| relations among people | term | English | noun | One whose employment has been terminated | ||
| religion: to obey and worship | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
| religion: to obey and worship | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
| religion: to obey and worship | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
| religion: to obey and worship | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
| remove governing authority from power | dethrone | English | verb | To depose; to forcibly relieve a monarch of the monarchy. | ||
| remove governing authority from power | dethrone | English | verb | To remove any governing authority from power. | ||
| remove governing authority from power | dethrone | English | verb | To remove from any position of high status or power. | ||
| remove governing authority from power | dethrone | English | verb | To remove (something) from a position of power or paramount importance. | figuratively | |
| restless | fretful | English | adj | Given to fretting. / Unable to relax: fidgety; restless; worried; anxious. | ||
| restless | fretful | English | adj | Given to fretting. / Irritable; bad-tempered; grumpy; peevish. | ||
| result | наставя | Bulgarian | verb | to set up / to put, to place one upon another (in some arrangement) | iterative transitive | |
| result | наставя | Bulgarian | verb | to set up / to append, to supplement | iterative transitive | |
| result | наставя | Bulgarian | verb | alternative form of наставля́ (nastavljá, “to instruct”) | alt-of alternative literary transitive | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | character | The eighteenth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | Abbreviation of ronto-. | abbreviation alt-of | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | radius | engineering geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | (a) an alveolar trill. | IPA | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | used in several romanization systems of non-Latin scripts to represent various rhotic sounds: / Romanization of the Hebrew ר (“reish”, “resh”, “rēš”) in the Common Israeli, Hebrew Academy (1953 and 2006), and ISO 259 transliteration schemes | alt-of romanization transcription | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | used in several romanization systems of non-Latin scripts to represent various rhotic sounds: / Romanization of the Hebrew רּ (“reish”, “resh”, “rēš ḥāzāq”) in the Common Israeli transliteration scheme | alt-of romanization transcription | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | of a tactic diad, having structural units in opposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| rr (in the Hebrew Academy (1953 and 2006) and ISO 259 transliteration schemes) | r | Translingual | symbol | relative. E.g. vr or vᵣ for relative velocity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| sauce or relish | curry | English | noun | One of a family of dishes originating from Indian cuisine, flavored by a spiced sauce. | countable uncountable | |
| sauce or relish | curry | English | noun | A spiced sauce or relish, especially one flavored with curry powder. | countable uncountable | |
| sauce or relish | curry | English | noun | Curry powder. | countable uncountable | |
| sauce or relish | curry | English | noun | A person of South Asian heritage. | countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To cook or season with curry powder. | transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To groom (a horse); to dress or rub down a horse with a curry comb. | transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To dress (leather) after it is tanned by beating, rubbing, scraping and colouring. | transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To beat, thrash; to drub. | transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To try to win or gain (favour) by flattering. | figuratively transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To perform currying upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| sauce or relish | curry | English | verb | To scurry; to ride or run hastily | intransitive obsolete | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To cover (a distance); (of a projectile) to traverse (its range). | obsolete transitive | |
| sauce or relish | curry | English | verb | To hurry. | obsolete transitive | |
| sauce or relish | curry | English | noun | Obsolete form of quarry. | alt-of obsolete | |
| scarce | scant | English | adj | Not full, large, or plentiful; scarcely sufficient; scanty; meager. | ||
| scarce | scant | English | adj | Sparing; parsimonious; chary. | ||
| scarce | scant | English | adj | Slightly diminished; just short of the amount described. | cooking food lifestyle | |
| scarce | scant | English | verb | To limit in amount or share; to stint. | transitive | |
| scarce | scant | English | verb | To fail, or become less; to scantle. | intransitive | |
| scarce | scant | English | det | Very little, very few. | ||
| scarce | scant | English | noun | A small piece or quantity. | ||
| scarce | scant | English | noun | Scarcity; lack. | uncommon | |
| scarce | scant | English | noun | A block of stone sawn on two sides down to the bed level. | business construction manufacturing masonry | |
| scarce | scant | English | noun | A sheet of stone. | business construction manufacturing masonry | |
| scarce | scant | English | noun | A slightly thinner measurement of a standard wood size. | ||
| scarce | scant | English | adv | With difficulty; scarcely; hardly. | dated not-comparable uncommon | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | ruffled | masculine | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | dishevelled (UK), disheveled (US) | masculine | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | touselled (UK), touseled (US) | masculine | |
| see | αρμενίζω | Greek | verb | to sail (to travel aross water) | intransitive | |
| see | αρμενίζω | Greek | verb | to wander | figuratively intransitive | |
| seed | wijen | Indonesian | noun | sesame: / a tropical Asian plant (Sesamum indicum) bearing small flat seeds used as food and as a source of oil | ||
| seed | wijen | Indonesian | noun | sesame: / the seed of this plant | ||
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To take apart from; to take off. | transitive | |
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To separate for a special object or use. | government military politics war | transitive |
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To come off something. | intransitive | |
| shop | masnachdy | Welsh | noun | shop | masculine | |
| shop | masnachdy | Welsh | noun | place of business, premises | masculine | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
| shoulder excercise | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
| shoulder excercise | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| shoulder excercise | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
| shoulder excercise | raise | English | verb | Misspelling of raze. | alt-of misspelling | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| shoulder excercise | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | noun | A small brownish or reddish pigmentation spot on the surface of the skin. | ||
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | noun | Any small spot or discoloration. | ||
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | noun | A small sweet consisting of a flattish mound of chocolate covered in hundreds and thousands. | Australia | |
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | noun | The anus. | Australia slang | |
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | verb | To cover with freckles. | transitive | |
| small pigmentation spot on the skin | freckle | English | verb | To become covered with freckles. | intransitive | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | The part of anything that hangs loose, having no strain upon it. | uncountable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | A dip in a surface. | countable uncountable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | In particular, a shallow dell or hollow; a dip in the surface of terrain, such as between hills. | countable uncountable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | A low-lying marsh or a pool, especially a tidal or intermittent one which periodically fills and drains. | countable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | Unconditional listening attention given by client to patient. | uncountable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | Attributive form of slacks (“semi-formal trousers”). | attributive countable form-of uncountable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Lax; not tense; not firmly extended. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Weak; not holding fast. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderately warm. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderate in speed. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Lacking diligence or care; not earnest or eager. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Not active or busy, successful, or violent. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Excess; surplus to requirements. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Vulgar; sexually explicit, especially in dancehall music. | Caribbean Jamaica slang | |
| small shallow dell or valley | slack | English | adj | Lax. | human-sciences linguistics sciences | |
| small shallow dell or valley | slack | English | adv | Slackly. | not-comparable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | verb | To slacken. | ambitransitive | |
| small shallow dell or valley | slack | English | verb | To mitigate; to reduce the strength of. | obsolete | |
| small shallow dell or valley | slack | English | verb | To lose cohesion or solidity by a chemical combination with water; to slake. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | verb | To refuse to work as hard as one is supposed to. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | A temporary speed restriction where track maintenance or engineering work is being carried out at a particular place. | rail-transport railways transport | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | A valley, or small, shallow dell; a sag or saddle in a ridge. | countable | |
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | A flat-bottomed, hollow zone within a sand-dune system that has developed over impervious strata, sometimes due to erosion or blow-out of the dune system; its flat base level is therefore close to or at the permanent water-table level, and therefore has rich, marshy flora, with Salix species (willows) as typical woody colonisers. | ||
| small shallow dell or valley | slack | English | noun | Small coal; coal dust. | business mining | uncountable |
| sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium bicarbonate. | uncountable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium carbonate. | uncountable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium in chemical combination. | uncountable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | Carbonated water (water impregnated with pressurised carbon dioxide, originally made with sodium bicarbonate). | uncountable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | Any carbonated (usually sweet) soft drink. | Philippines US uncountable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | A glass, bottle or can of this drink. | US countable | |
| sodium carbonate | soda | English | noun | The first card in the dealing box in the game of faro, which is discarded to leave 51 cards in play. | card-games games | countable uncountable |
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | The impression of the foot in a soft substance such as sand or snow. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | Space required by a piece of equipment. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | The amount of hard drive space required for a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | The audit trail left by a crashed program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | A trace left behind that gives evidence of some action having occurred. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | What a person has done before, as a profession or lifestyle, serving as a model for others. | figuratively in-plural | |
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | The surface space occupied by a structure. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | A company's geographic market presence. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | The ecological impact of a human activity, machine, etc. | biology ecology natural-sciences | |
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | Availability of a satellite from the ground. | ||
| space required by a piece of equipment | footprint | English | noun | A polygon representing the shape of an item. | cartography geography natural-sciences | |
| space used for a particular purpose | real estate | English | noun | Property that cannot easily be moved, usually buildings and the ground on which they are built. | uncountable | |
| space used for a particular purpose | real estate | English | noun | Space used for a particular purpose. | informal uncountable | |
| speaking seven languages | heptalingual | English | adj | speaking seven languages | ||
| speaking seven languages | heptalingual | English | adj | written in seven languages | ||
| spinning top | 猴兒 | Chinese | noun | Erhua form of 猴 (hóu, “monkey”). | Erhua Mandarin alt-of | |
| spinning top | 猴兒 | Chinese | noun | die (polyhedron used in games of chance) | Mandarin Nanjing Yuanyang | |
| spinning top | 猴兒 | Chinese | noun | spinning top | Jin Xinzhou | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
| sports: to defeat resoundingly | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
| strepsirrhine primate of the infraorder Lemuriformes, superfamily Lemuroidea | lemur | English | noun | Any strepsirrhine primate of the superfamily Lemuroidea, native only to Madagascar and some surrounding islands. | ||
| strepsirrhine primate of the infraorder Lemuriformes, superfamily Lemuroidea | lemur | English | noun | Any of the genus Lemur, represented by the ring-tailed lemur (Lemur catta). | dated | |
| strepsirrhine primate of the infraorder Lemuriformes, superfamily Lemuroidea | lemur | English | noun | A loris (Lemur tardigradus, now Loris tardigradus), predating the 10th edition of Systema Naturæ. | obsolete | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | A dull, yellowish-brown colour, the colour of dust. | countable uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | Khaki green, a dull green colour. | countable uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | A strong cloth of wool or cotton, often used for military or other uniforms. | countable uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | A soldier wearing a khaki uniform. | countable rare uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | A British person. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | noun | Khaki clothing or uniform. | countable in-plural uncountable | |
| strong cloth of wool or cotton | khaki | English | adj | Dust-coloured; of the colour of dust. | ||
| study | arithmetic | English | noun | The mathematics of numbers (integers, rational numbers, real numbers, or complex numbers) under the operations of addition, subtraction, multiplication, and division. | uncountable usually | |
| study | arithmetic | English | noun | Number theory. | dated uncountable usually | |
| study | arithmetic | English | adj | Increasing or decreasing by an arithmetic progression. | not-comparable | |
| study | arithmetic | English | adj | Of, relating to, or using arithmetic; arithmetical. | mathematics sciences | not-comparable |
| study | arithmetic | English | adj | Of a progression, mean, etc, computed solely using addition. | arithmetic | not-comparable |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | Study of set or fixed expressions. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | The style in which words and phrases are used in writing or speech. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | A group of specialized words and expressions used by a particular group. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | A collection of phrases; a phrasebook. | uncountable usually | |
| style of ice cream | ripple | English | noun | A moving disturbance, or undulation, in the surface of a fluid. | ||
| style of ice cream | ripple | English | noun | One of a series of corrugations in flat surface. | ||
| style of ice cream | ripple | English | noun | A sound similar to that of undulating water. | ||
| style of ice cream | ripple | English | noun | A style of ice cream in which flavors have been coarsely blended together. | ||
| style of ice cream | ripple | English | noun | A small oscillation of an otherwise steady signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| style of ice cream | ripple | English | noun | A small spreading change, impact, or effect produced by a larger or more consequential action. | figuratively | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To move like the undulating surface of a body of water; to undulate. | intransitive | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To propagate like a moving wave. | intransitive | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To make a sound as of water running gently over a rough bottom, or the breaking of ripples on the shore. | intransitive | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To shape into a series of ripples. | transitive | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To launch or unleash in rapid succession. | transitive | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To scratch, tear, or break slightly; graze | transitive | |
| style of ice cream | ripple | English | noun | An implement, with teeth like those of a comb, for removing the seeds and seed vessels from flax, broom corn, etc. | business manufacturing textiles | |
| style of ice cream | ripple | English | verb | To remove the seeds from (the stalks of flax, etc.), by means of a ripple. | ||
| style of ice cream | ripple | English | noun | thripple, cart ladder (extension for cart or wagon) | dialectal historical | |
| substance that causes cells to clump | agglutinin | English | noun | A substance that causes particles or cells to clump; it may be an antibody, a lectin, or otherwise. | countable uncountable | |
| substance that causes cells to clump | agglutinin | English | noun | A protein found in cow's milk. | countable specifically uncountable | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A (usually) metal fastener consisting of a cylindrical body that is threaded, with a larger head on one end. It can be inserted into an unthreaded hole up to the head, with a nut then threaded on the other end; a heavy machine screw. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A sliding pin or bar in a lock or latch mechanism. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A bar of wood or metal dropped in horizontal hooks on a door and adjoining wall or between the two sides of a double door, to prevent the door(s) from being forced open. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm. | engineering government mechanical mechanical-engineering military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | An iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A stalk or scape (of garlic, onion, etc). | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. / The standard linear measurement of canvas for use at sea: 39 yards. | nautical transport | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A small personal-armour-piercing missile for short-range use, or (in common usage though deprecated by experts) a short arrow, intended to be shot from a crossbow or a catapult. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A lightning spark, i.e., a lightning bolt. (See thunderbolt.) | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden event, action or emotion. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden spring or start; a sudden leap aside. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden flight, as to escape creditors. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A refusal to support a nomination made by the party with which one has been connected; a breaking away from one's party. | government politics | US |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A burst of speed or efficiency. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To connect or assemble pieces using a bolt. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To affix in a crude or unnatural manner. | figuratively transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To secure a door by locking or barring it. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To flee, to depart, to accelerate away suddenly. | intransitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To escape. | intransitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To cause to start or spring forth; to dislodge (an animal being hunted). | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To strike or fall suddenly like a bolt. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To produce flower stalks and flowers or seeds quickly or prematurely; to form a bolt (stalk or scape); to go to seed. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To swallow food without chewing it. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To drink one's drink very quickly; to down a drink. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To refuse to support a nomination made by a party or caucus with which one has been connected; to break away from a party. | government politics | US |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To utter precipitately; to blurt or throw out. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | adv | Suddenly; straight; unbendingly. | not-comparable | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To sift, especially through a cloth. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To sift the bran and germ from wheat flour. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To separate, assort, refine, or purify by other means. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To discuss or argue privately, and for practice, as cases at law. | law | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A sieve, especially a long fine sieve used in milling for bolting flour and meal; a bolter. | ||
| sudden force that impels | impulse | English | noun | A thrust; a push; a sudden force that impels. | ||
| sudden force that impels | impulse | English | noun | A wish or urge, particularly a sudden one prompting action. | ||
| sudden force that impels | impulse | English | noun | The integral of force over time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| sudden force that impels | impulse | English | verb | To impel; to incite. | transitive | |
| sunrise | sunlight | English | noun | All the electromagnetic radiation given off by the Sun; especially, that in the visible spectrum and that bathes the Earth. | countable uncountable | |
| sunrise | sunlight | English | noun | Brightness, hope; a positive outlook. | countable figuratively uncountable | |
| sunrise | sunlight | English | noun | Synonym of sunrise. | countable uncountable | |
| sunrise | sunlight | English | noun | Synonym of photic (“describing that part of the near-surface ocean in which photosynthesis is possible.”). | attributive countable uncountable | |
| sunrise | sunlight | English | verb | To work on the side (at a secondary job) during the daytime. | ||
| suture | seam | English | noun | A folded-back and stitched piece of fabric; especially, the stitching that joins two or more pieces of fabric. | business manufacturing sewing textiles | |
| suture | seam | English | noun | A suture. | ||
| suture | seam | English | noun | A thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral. | geography geology natural-sciences | |
| suture | seam | English | noun | The stitched equatorial seam of a cricket ball; the sideways movement of a ball when it bounces on the seam. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| suture | seam | English | noun | A joint formed by mating two separate sections of materials. | business construction manufacturing nautical transport | |
| suture | seam | English | noun | A line or depression left by a cut or wound; a scar; a cicatrix. | ||
| suture | seam | English | noun | A line of junction; a joint. | figuratively | |
| suture | seam | English | verb | To put together with a seam. | ||
| suture | seam | English | verb | To make the appearance of a seam in, as in knitting a stocking; hence, to knit with a certain stitch, like that in such knitting. | ||
| suture | seam | English | verb | To mark with a seam or line; to scar. | ||
| suture | seam | English | verb | To crack open along a seam. | ||
| suture | seam | English | verb | Of the ball, to move sideways after bouncing on the seam. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| suture | seam | English | verb | Of a bowler, to make the ball move thus. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| suture | seam | English | noun | An old English measure of grain, containing eight bushels. | historical | |
| suture | seam | English | noun | An old English measure of glass, containing twenty-four weys of five pounds, or 120 pounds. | historical | |
| suture | seam | English | noun | Grease; tallow; lard. | UK dialectal obsolete uncountable | |
| technical drawing | plan | English | noun | A drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc. | ||
| technical drawing | plan | English | noun | A set of intended actions, usually mutually related, through which one expects to achieve a goal. | ||
| technical drawing | plan | English | noun | A two-dimensional drawing of a building as seen from above with obscuring or irrelevant details such as roof removed, or of a floor of a building, revealing the internal layout; as distinct from the elevation. | ||
| technical drawing | plan | English | noun | A method; a way of procedure; a custom. | ||
| technical drawing | plan | English | noun | A subscription to a service. | ||
| technical drawing | plan | English | verb | To design (a building, machine, etc.). | transitive | |
| technical drawing | plan | English | verb | To create a plan for. | transitive | |
| technical drawing | plan | English | verb | To intend. | intransitive | |
| technical drawing | plan | English | verb | To make a plan. | intransitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Defecation. | slang vulgar | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | Prepaid phone credit. | Philippines | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| the contents of one's ejaculation | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| the penis or its representation | phallus | English | noun | A penis, especially when erect. | ||
| the penis or its representation | phallus | English | noun | A representation of an erect penis, especially symbolising fertility or potency. | ||
| the penis or its representation | phallus | English | noun | The signifier of the desire of the Other, and the signifier of jouissance. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | The state of being indifferent. | countable uncountable | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | Unbiased impartiality. | countable uncountable | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | Unemotional apathy. | countable uncountable | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | A lack of enthusiasm. | countable uncountable | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | Unconcerned nonchalance. | countable uncountable | |
| the state of being indifferent | indifference | English | noun | Self-identity defined through the negation of difference, non-difference. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A wedge. | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A thin piece of material, sometimes tapered, used for alignment or support. | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A small library that transparently intercepts and modifies calls to an API, usually for compatibility purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A kind of shallowly cutting plow used in tillage to break the ground and clear it of weeds. | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A small metal device used to pick open a lock. | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A thin device inserted into a card reader by a criminal to facilitate fraud. | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To fit one or more shims to a piece of machinery or other assembly; to adjust (something) by using shims. | ambitransitive | |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To adjust the homogeneity of a magnetic field (after the mechanical devices once used for the purpose). | ||
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To intercept and modify calls to (an API), usually for compatibility purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To attack a point-of-sale card reader with a shim. | ambitransitive | |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A transsexual person, especially a trans woman; (loosely) a drag queen or transvestite. | derogatory informal often | |
| thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A person characterised by both male and female traits, or by ambiguous male-female traits; a hermaphrodite. | derogatory informal often | |
| to annihilate, eradicate | نابود کردن | Persian | verb | to annihilate, eradicate, completely destroy (to reduce to nothing, put an end to; for example, a city, civilization) | ||
| to annihilate, eradicate | نابود کردن | Persian | verb | to destroy, kill (bacteria, germs) | ||
| to be charged | varautua | Finnish | verb | to prepare (oneself) (make oneself ready for a possible event) | intransitive | |
| to be charged | varautua | Finnish | verb | to be charged (to take on an electric charge) | intransitive | |
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | noun | riot, turmoil | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to be in turmoil; to experience an upheaval; to be in unrest | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to revolt | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | Selection, array. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| to bring into a specified position or relationship with something else | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | to bury | ||
| to bury | 埋 | Chinese | character | to hide; to conceal | ||
| to bury | 埋 | Chinese | character | only used in 埋怨 (mányuàn) | ||
| to bury | 埋 | Chinese | character | to approach | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | towards; next to; close to | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | together; close together | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | close; intimate | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | up; aside; away | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | to close; to shut | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | shut; closed | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | as well; in addition | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | to finish; to close off | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | to completion (of the remainder) | Cantonese | |
| to bury | 埋 | Chinese | character | Used to indicate a negative evaluation on an event. | Cantonese | |
| to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To deliver a message by telephone when etiquette demands the effort and respect conveyed by communication in person. | ambitransitive | |
| to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To make a telephone call to a broadcasting station, especially to participate in a program being aired. | intransitive | |
| to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To fulfill a responsibility with a minimum effort rather than the appropriate level of effort. | ambitransitive figuratively idiomatic | |
| to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To make an unseemly, timid performance; to be restrained and timid when bold action is called for. | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
| to consider abstractly | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
| to consider abstractly | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to consider abstractly | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| to consider abstractly | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | The act of surveying; a general view. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | A particular view; an examination, especially an official examination, of a particular group of items, in order to ascertain the condition, quantity, or quality. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | The operation of finding the contour, dimensions, position, or other particulars of any part of the Earth's surface. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | A measured plan and description of any portion of country. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | An examination of the opinions and/or information of a group of people. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | A questionnaire or similar instrument used for examining the opinions and/or information of a group of people. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | An auction at which a farm is let for a lease for lives. | historical | |
| to determine the form or borders of | survey | English | noun | A district for the collection of customs under a particular officer. | US | |
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To inspect, or take a view of; to view with attention, as from a high place; to overlook | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To view with a scrutinizing eye; to examine. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To examine with reference to condition, situation, value, etc.; to examine and ascertain the state of | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To determine the form, extent, position, etc., of, as a tract of land, a coast, harbor, or the like, by means of linear and angular measurements, and the application of the principles of geometry and trigonometry | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To examine and ascertain, as the boundaries and royalties of a manor, the tenure of the tenants, and the rent and value of the same. | ||
| to determine the form or borders of | survey | English | verb | To investigate the opinions, experiences, etc., of people by asking them questions; to conduct a survey; to administer a questionnaire. | ||
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To set aside for a purpose. | ||
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To distribute according to a plan, generally followed by the adposition to. | ||
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To reserve a portion of memory for use by a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to distribute according to a plan | allocate | English | adj | allocated | not-comparable obsolete | |
| to distribute according to a plan | allocate | English | noun | A writ authorizing payment, allowance, grant. | law | UK historical obsolete |
| to express (something) by growling | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
| to express (something) by growling | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
| to express (something) by growling | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
| to express (something) by growling | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
| to express (something) by growling | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
| to express (something) by growling | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
| to express (something) by growling | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To break apart and fall down suddenly; to cave in. | intransitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To cease to function due to a sudden breakdown; to fail suddenly and completely. | intransitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To fold compactly. | intransitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To conflate, to ignore the distinctions between. | figuratively transitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | In a hierarchical list (such as a directory tree or table of contents), to hide the subentries of (an entry). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To suffer a batting collapse. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To cause something to collapse. | transitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | verb | To pass out and fall to the floor or ground, as from exhaustion or other illness; to faint. | intransitive | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | noun | The act of collapsing. | countable uncountable | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | noun | Constant function, one-valued function (in automata theory) (in particular application causing a reset). | countable uncountable | |
| to fall down suddenly; to cave in | collapse | English | noun | Ellipsis of batting collapse. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to farm | 打田 | Chinese | verb | to till the field | Hakka | |
| to farm | 打田 | Chinese | verb | to farm | Min Northern | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To find out or observe (someone or something, especially if not easy to see) by spying or looking; to catch sight of; to see; to spot. | transitive | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To see (someone or something) without foreplanning or unexpectedly. | transitive | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To observe (someone or something) as a spy; also, to examine or observe (someone or something) carefully; or to look out or watch for. | obsolete transitive | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To become aware of (a fact, information, etc.). | obsolete transitive | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | verb | To observe as a spy, to spy; also, to examine or observe carefully; or to look out or watch. | archaic intransitive | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | An act of finding out or observing by spying or looking; an espial or espying. | countable obsolete uncountable | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | A scout or spy. | countable obsolete uncountable | |
| to find out or observe (something, especially if not easy to see) by spying or looking | espy | English | noun | The act or process of learning secret information through clandestine means; espionage. | obsolete uncountable | |
| to give someone confidence in the trustworthiness of something | assure | English | verb | To make sure and secure; ensure. | transitive | |
| to give someone confidence in the trustworthiness of something | assure | English | verb | To give (someone) confidence in the trustworthiness of (something). | transitive | |
| to give someone confidence in the trustworthiness of something | assure | English | verb | To guarantee, promise (to do something). | obsolete | |
| to give someone confidence in the trustworthiness of something | assure | English | verb | To reassure. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A bag or packet. | India countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| to have as an assignment or responsibility | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| to hope confidently | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| to hope confidently | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to hope confidently | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| to hope confidently | trust | English | intj | Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| to hope confidently | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| to hope confidently | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| to hope confidently | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | noun | A circular rotating platform. | ||
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | noun | A circular rotating platform. / The circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console on which the record rests during play; (by extension), a record player. | entertainment lifestyle music | |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | noun | A circular rotating platform. / A rotating platform placed in a circular pit, used for turning locomotives, cars, or trucks. | rail-transport railways road transport | |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | noun | A circular rotating platform. / A circular platform allowing a board game to be rotated to face each player. | games gaming | |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | verb | To play (a record) using a turntable. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | verb | To rotate or turn around using, or as if using, a turntable. | intransitive | |
| to manipulate sound using turntables | turntable | English | verb | To manipulate sound using turntables; to perform turntablism; to scratch | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To dance. | intransitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wifeswapping. | lifestyle sex sexuality | intransitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | |
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To turn in a different direction. | ||
| to move an object backward and forward | swing | English | verb | To be sexually oriented. | ||
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The act, or an instance, of swinging. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | |
| to move an object backward and forward | swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to prove, to show | transitive | |
| to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to occupy | transitive | |
| to pass into sleep | fall asleep | English | verb | To pass from a state of wakefulness into sleep. | ||
| to pass into sleep | fall asleep | English | verb | To be affected by paresthesia; to go numb. | figuratively idiomatic | |
| to pass into sleep | fall asleep | English | verb | To die (often seen on gravestones). | euphemistic poetic | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To be saturated with liquid by being immersed in it. | intransitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation. | transitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To penetrate or permeate by saturation. | intransitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To allow (especially a liquid) to be absorbed; to take in, receive. (usually + up) | transitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To overcharge or swindle out of a large amount of money. | figuratively transitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To drink intemperately or gluttonously. | dated slang | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To heat (a metal) before shaping it. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To hold a kiln at a particular temperature for a given period of time. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To absorb; to drain. | figuratively transitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | To engage in penetrative sex without hip thrusting. | Mormonism slang | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | verb | (slang, boxing) To hit or strike. | transitive | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | noun | An immersion in water etc. | ||
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | noun | A drunkard. | UK slang | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | noun | A carouse; a drinking session. | slang | |
| to penetrate or permeate by saturation | soak | English | noun | A low-lying depression that fills with water after rain. | Australia | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To remove. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To consume (food or drink). | dated transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To require (a person, resource or thing in order to achieve an outcome). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To fill, occupy, require, or use up (space). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To buy. | Cyprus informal transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to receive or accept as payment or compensation | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
| to record in documents | substantiate | English | verb | To verify something by supplying evidence; to authenticate or corroborate. | transitive | |
| to record in documents | substantiate | English | verb | To give material form or substance to something; to embody; to record in documents | transitive | |
| to remove insects from | debug | English | verb | To search for and eliminate malfunctioning elements or errors in something, especially a computer program or machinery. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| to remove insects from | debug | English | verb | To remove a hidden electronic surveillance device from (somewhere). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to remove insects from | debug | English | verb | To remove insects from (somewhere), especially lice. | US | |
| to remove insects from | debug | English | noun | The action, or a session, of reviewing source code to find and eliminate errors. | countable uncountable | |
| to remove material by reaming | ream | English | noun | Cream; also, the creamlike froth on ale or other liquor; froth or foam in general. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To cream; mantle; foam; froth. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To enlarge (a hole), especially using a reamer; to bore (a hole) wider. | transitive | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To remove (material) by reaming. | transitive | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To remove burrs and debris from inside (something, such as a freshly bored hole) using a tool. | transitive | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To shape or form, especially using a reamer. | ||
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To sexually penetrate in a rough and painful way. | broadly slang vulgar | |
| to remove material by reaming | ream | English | verb | To yell at or berate. | slang | |
| to remove material by reaming | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. / An extremely large quantity of documents, data, or information that supports a claim, investigation, or case. | law | broadly figuratively in-plural |
| to remove material by reaming | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. / An abstract large amount of something. | broadly in-plural | |
| to restrain by force, especially by law or authority; to repress; to curb | coerce | English | verb | To restrain by force, especially by law or authority; to repress; to curb. | transitive | |
| to restrain by force, especially by law or authority; to repress; to curb | coerce | English | verb | To use force, threat, fraud, or intimidation in an attempt to compel one to act against their will. | transitive | |
| to restrain by force, especially by law or authority; to repress; to curb | coerce | English | verb | To force an attribute, normally of a data type, to take on the attribute of another data type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to return as perennial | perennialize | English | verb | To return year after year as a perennial. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| to return as perennial | perennialize | English | verb | To make perennial. | biology botany natural-sciences | transitive |
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. | Australia New-Zealand UK intransitive | |
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To elicit information; to ferret out. | Australia New-Zealand UK intransitive specifically | |
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To search for gems, gold, etc., on the surface or in abandoned workings. | Australia New-Zealand UK intransitive specifically | |
| to search for something | fossick | English | verb | To be troublesome. | UK dialectal intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A forceful emission of something, especially in small drops or particles; a spluttering or sputtering. | countable | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A forceful choking or spitting sound. | countable | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A noisy commotion. | countable figuratively | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A disagreement or dispute. | countable figuratively | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | Chaotic and forceful speaking, verbal exchange, etc.; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To forcefully emit (something), especially in small drops or particles; to sputter. | transitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To soil or sprinkle (someone or something) with a substance, often a liquid; to bespatter, to spatter. | transitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To direct angry words, criticism, insults, etc., at (someone or something). | figuratively transitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Sometimes followed by out: to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively transitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. / To spray droplets of saliva from the mouth while eating or speaking. | intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a substance: to be emitted forcefully in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To make a sound or sounds of something forcefully emitting a substance in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Followed by out: to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound (senses 2.1 or 2.3). | intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To speak hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To perform in an inconsistent manner to a substandard level. | figuratively intransitive | |
| to speak hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | intj | A minced oath expressing anger or wonder, usually attributed to Welsh people: 'sblood. | obsolete | |
| to start sweating | break a sweat | English | verb | To start sweating. | ||
| to start sweating | break a sweat | English | verb | To put effort into something. | idiomatic | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to evaporate (transition from a liquid state into a gaseous state) | literally | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to steam | cooking food lifestyle | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | torch made of hemp stalks or bamboo and wood | historical | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | small pieces of firewood | literary | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | used in 蒸蒸 | ||
| to steam | 蒸 | Chinese | character | alternative form of 烝 (zhēng) | alt-of alternative | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A check; a stop; an act or instance of arresting something. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The condition of being stopped, standstill. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The process of arresting a criminal, suspect etc. | law | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A confinement, detention, as after an arrest. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A device to physically arrest motion. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The judicial detention of a ship to secure a financial claim against its operators. | nautical transport | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | Any seizure by power, physical or otherwise. | countable obsolete uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A scurfiness of the back part of the hind leg of a horse | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stop the motion of (a person, animal, or body part). | obsolete transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stay, remain. | intransitive obsolete | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stop or slow (a process, course etc.). | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody. | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To catch the attention of. | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To undergo cardiac arrest. | medicine sciences | intransitive |
| to stretch | viruttaa | Finnish | verb | to rinse | dialectal | |
| to stretch | viruttaa | Finnish | verb | to stretch, to full | dialectal | |
| to stretch | viruttaa | Finnish | verb | to cause to creep (move slowly or deform permanently under the influence of persistent mechanical stresses) | transitive | |
| to submit, such as homework to a teacher | pass up | English | verb | To refuse (not accept); forgo. | idiomatic transitive | |
| to submit, such as homework to a teacher | pass up | English | verb | To submit (hand in) items to a person, usually one's teacher. | Malaysia Singapore transitive | |
| to submit, such as homework to a teacher | pass up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, up. | transitive | |
| to think on; to meditate on | muse | English | noun | Of a person: a source of inspiration. | ||
| to think on; to meditate on | muse | English | noun | A poet; a bard. | archaic | |
| to think on; to meditate on | muse | English | verb | To become lost in thought, to ponder. | intransitive | |
| to think on; to meditate on | muse | English | verb | To say (something) with due consideration or thought. | transitive | |
| to think on; to meditate on | muse | English | verb | To think on; to meditate on. | transitive | |
| to think on; to meditate on | muse | English | verb | To wonder at. | transitive | |
| to think on; to meditate on | muse | English | noun | An act of musing; a period of thoughtfulness. | ||
| to think on; to meditate on | muse | English | noun | A gap or hole in a hedge, fence, etc. through which a wild animal is accustomed to pass; a muset. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A sudden forward motion. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A surge. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | General haste. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A rapid, noisy flow. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A sudden attack; an onslaught. | government military politics video-games war | |
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | The strategy of attacking an opponent with a large swarm of weak units, rather than spending time developing their abilities. | video-games | |
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | The act of running at another player to block or disrupt play. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A rusher; a lineman. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | dated |
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A sudden, brief exhilaration, for instance the pleasurable sensation produced by a stimulant. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A regulated period of recruitment in fraternities and sororities. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A person attempting to join a fraternity or sorority as part of a rush. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A perfect recitation. | US dated | |
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A roquet in which the object ball is sent to a particular location on the lawn. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To hurry; to perform a task with great haste, often not properly or without thinking carefully. | intransitive transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To flow or move forward rapidly or noisily. | intransitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To dribble rapidly. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To run directly at another player in order to block or disrupt play. | intransitive transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To cause to move or act with unusual haste. | transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To make a swift or sudden attack. | government military politics video-games war | intransitive |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To swiftly attack without warning. | government military politics war | transitive |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To attack (an opponent) with a large swarm of units. | video-games | slang transitive |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To transport or carry quickly. | transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To roquet an object ball to a particular location on the lawn. | intransitive transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To attempt to join a fraternity or sorority, often involving a hazing or initiation process. | intransitive transitive | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To recite (a lesson) or pass (an examination) without an error. | US dated slang | |
| to transport or carry quickly | rush | English | verb | To play at a faster tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually increase tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to transport or carry quickly | rush | English | adj | Performed with, or requiring urgency or great haste, or done under pressure, especially if therefore done badly. | not-comparable | |
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | Any of several stiff plants of the genus Juncus, or the family Juncaceae, having hollow or pithy stems and small flowers, and often growing in marshes or near water. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | The stem of such plants used in making baskets, mats, the seats of chairs, etc. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | The merest trifle; a straw. | ||
| to transport or carry quickly | rush | English | noun | A wick. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | adj | United, combined | not-comparable | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | adj | Done by two or more people or organisations working together. | not-comparable | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | The point where two components of a structure join, but are still able to rotate. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | The point where two components of a structure join rigidly. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | Any part of an animalian body where two bones or exoskeleton segments are abutted, in most cases allowing that part of the body to be bent or straightened. | anatomy medicine sciences | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | The means of securing together the meeting surfaces of components of a structure. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A cut of meat, especially (but not necessarily) (a) one containing a joint in the sense of an articulation or (b) one rolled up and tied. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | The part or space included between two joints, knots, nodes, or articulations. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A fracture in which the strata are not offset; a geologic joint. | geography geology natural-sciences | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). | US slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / A place of resort for tramps. | US dated slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / An opium den. | US dated slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / Prison, jail, or lockup. | US slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A marijuana cigarette. | US slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A syringe used to inject an illicit drug. | dated slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | The penis. | US slang | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | noun | A thing. | ||
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | To unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | transitive | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | To join; to connect; to unite; to combine. | transitive | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | To provide with a joint or joints; to articulate. | transitive | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | To separate the joints; of; to divide at the joint or joints; to disjoint; to cut up into joints, as meat. | transitive | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | To fit as if by joints; to coalesce as joints do. | intransitive | |
| to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | joint | English | verb | past participle of join; joined. | archaic form-of nonstandard participle past uncommon | |
| to wreak destruction | ravage | English | verb | To devastate, destroy or lay waste to something. | transitive | |
| to wreak destruction | ravage | English | verb | To pillage or plunder destructively; to sack. | transitive | |
| to wreak destruction | ravage | English | verb | To wreak destruction. | intransitive | |
| to wreak destruction | ravage | English | verb | To have vigorous sexual intercourse with. | slang | |
| to wreak destruction | ravage | English | verb | To rape. | slang | |
| to wreak destruction | ravage | English | noun | Grievous damage or havoc. | ||
| to wreak destruction | ravage | English | noun | Depredation or devastation. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To not be tied to a reference. / (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To be not connected or referenced to a known reference voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
| tool similar to a rasp | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A float board. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | UK | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
| tool similar to a rasp | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
| tool similar to a rasp | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
| town in County Londonderry | Coleraine | English | name | A town in County Londonderry, Northern Ireland. | ||
| town in County Londonderry | Coleraine | English | name | A town in the Shire of Southern Grampians, south western Victoria, Australia | ||
| town on the Isle of Bute | Rothesay | English | name | A town on the Isle of Bute, Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NS0864). | ||
| town on the Isle of Bute | Rothesay | English | name | A civil parish of Kings County, New Brunswick, Canada. | ||
| town on the Isle of Bute | Rothesay | English | name | A town in Kings County, New Brunswick, Canada. | ||
| town on the Isle of Bute | Rothesay | English | name | A royal dukedom given to the male heir apparent to the reigning monarch of the United Kingdom. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A child who is able to creep using its hands and knees but is not able to walk. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A crawl swimmer. | hobbies lifestyle sports | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A tractor crawler, a motorized vehicle that uses caterpillar tracks instead of wheels. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A software bot that autonomously follows connected paths such as links between web pages. | Internet | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A mobile stage in the development of stationary hemipteran insects such as scale insects—generally the first instar. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A cab that is driven slowly along while its driver looks out for a fare. | UK obsolete slang | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | Synonym of crawler crane. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A person who is abused, physically or verbally, and returns to the abuser a supplicant. | Australia obsolete | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A sycophant. | Australia UK slang | |
| transport with joy or delight; delight to ecstasy | ravish | English | verb | To seize and carry away by violence; to snatch by force. | archaic literary | |
| transport with joy or delight; delight to ecstasy | ravish | English | verb | To transport with joy or delight; to delight to ecstasy. | transitive | |
| transport with joy or delight; delight to ecstasy | ravish | English | verb | To rape. | dated transitive | |
| transport with joy or delight; delight to ecstasy | ravish | English | verb | To have vigorous sexual intercourse with. | informal | |
| tune that keeps replaying in one's head | earworm | English | noun | A tune that keeps replaying in one's head or that one keeps thinking about, especially if unwanted. | ||
| tune that keeps replaying in one's head | earworm | English | noun | Ellipsis of corn earworm (“larva of the moths Helicoverpa zea (syn. Heliothis zea) and Helicoverpa armigera, which are agricultural pests”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tune that keeps replaying in one's head | earworm | English | noun | An earwig; an insect of the order Dermaptera}}. | archaic | |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A manoeuvre of troops or ships. | government military politics war | countable uncountable |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turning movement, especially of the body. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turned or twisted shape; an involution, a complex or intricate shape. | countable obsolete uncountable | |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or process of unfolding or opening out; the progression of events in regular succession. | archaic countable uncountable | |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The opening out of a curve; now more generally, the gradual transformation of a curve by a change of the conditions generating it. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The extraction of a root from a given power. | mathematics sciences | countable historical uncountable |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or an instance of giving off gas; emission. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / Development; the act or result of developing what was implicit in an idea, argument etc. | countable uncountable | |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / A process of gradual change in a given system, subject, product etc., especially from simpler to more complex forms. | countable uncountable | |
| turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / The transformation of animals, plants and other living things into different forms (now understood as a change in genetic composition) by the accumulation of changes over successive generations. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | A formal council summoned (especially by a monarch) to discuss important issues. | countable historical uncountable | |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | In many countries, the legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to collect and spend money, and in some cases exercise judicial powers; a legislature. | countable uncountable | |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | A particular assembly of the members of such a legislature, as convened for a specific purpose or period of time (commonly designated with an ordinal number – for example, first parliament or 12th parliament – or a descriptive adjective – for example, Long Parliament, Short Parliament and Rump Parliament). | countable uncountable | |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | A gathering of birds, especially rooks or owls. | collective countable uncountable | |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | Parliament cake, a type of gingerbread. | countable historical uncountable | |
| type of gingerbread | parliament | English | noun | a length of time for which a parliament is summoned, in modern times therefore the period between two consecutive elections. | UK countable uncountable | |
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | inanimate; having no life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | dead; having lost life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | uninhabited, or incapable of supporting life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | dull or lacking vitality | ||
| unit | detox | English | noun | Detoxification, especially of the body from alcohol or addictive drugs. | countable uncountable | |
| unit | detox | English | noun | A detoxification unit. | countable uncountable | |
| unit | detox | English | verb | To detoxify, especially from alcohol or recreational drugs. | ambitransitive | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The overhead closure of a room. | ||
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The upper limit of an object or action. | ||
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The highest altitude at which an aircraft can safely maintain flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The measurement of visible distance from ground or sea level to an overcast cloud cover; under a clear sky, the ceiling measurement is identified as "unlimited." | climatology meteorology natural-sciences | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The smallest integer greater than or equal to a given number. | mathematics sciences | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The inner planking of a vessel. | nautical transport | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The maximum permitted level in a financial transaction. | business finance | |
| upper limit of room | ceiling | English | noun | The overhead interior surface that covers the upper limits of a room. | architecture | |
| upper limit of room | ceiling | English | verb | present participle and gerund of ceil | form-of gerund participle present | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to". | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming diminutive nouns. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming colloquial nouns signifying the person or thing associated with suffixed noun or verb. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming nouns relative to an adjective. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming colloquial interjections or phrases. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Used in the name of some locations which end in -ia in Latin. | morpheme | |
| used in the name of some locations ending in -ia in Latin | -y | English | suffix | Denotes the infinitive of verbs when used intransitively. | West-Country morpheme obsolete | |
| used to indicated exponentiation | to | English | particle | A particle used for marking the following verb as an infinitive. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | particle | As above, with the verb implied. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | particle | Used to indicate an obligation on the part of, or a directive given to, the subject. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | conj | In order to. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | In the direction of; towards. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Indicating destination or final position: In the direction of, so as to arrive at or reach. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used to indicate the target or recipient of an action. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | So as to contact, press against, impact, etc. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | So as to become or reach: indicating a terminal state resulting from an action. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | So as to bring about or elicit (an effect or outcome). | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used after an adjective to indicate its application. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Indicating a degree or level reached. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used to describe what something consists of or contains. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Denotes the end of a range. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | As a. | obsolete | |
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used to indicate a ratio or comparison; compared to, as against. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation. | arithmetic | |
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Preceding (the stated hour). | time | |
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Preceding (the stated hour). / With implied hour. | time | informal |
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | According to. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | At. | Canada Newfoundland Wales | |
| used to indicated exponentiation | to | English | prep | Used more-or-less idiomatically with various verbs: keep to the left, agree to the proposal, attend to the matter, etc. See the individual entries. | ||
| used to indicated exponentiation | to | English | adv | Toward a closed, touching, or engaging position. | UK US not-comparable regional | |
| used to indicated exponentiation | to | English | adv | Into the wind. | nautical transport | not-comparable |
| used to indicated exponentiation | to | English | adv | Misspelling of too. | alt-of misspelling not-comparable | |
| used to indicated exponentiation | to | English | particle | A filler word common amongst urban Indians. | India North colloquial | |
| using photography | photographically | English | adv | In a photographic manner. | not-comparable | |
| using photography | photographically | English | adv | Using photography. | not-comparable | |
| vertical axis | ordinate | English | noun | The second of the two terms by which a point is referred to, in a system of fixed rectilinear coordinate (Cartesian coordinate) axes. | geometry mathematics sciences | |
| vertical axis | ordinate | English | noun | The vertical line representing an axis of a Cartesian coordinate system, on which the ordinate (sense above) is shown. | geometry mathematics sciences | |
| vertical axis | ordinate | English | verb | To align a series of objects. | transitive | |
| vertical axis | ordinate | English | verb | To ordain a priest, or consecrate a bishop. | transitive uncommon | |
| vertical axis | ordinate | English | verb | To order or regulate; to control, govern, or direct. | archaic transitive | |
| vertical axis | ordinate | English | verb | To institute, establish; to ordain; to predestine. | obsolete transitive | |
| vertical axis | ordinate | English | verb | To subject to the mathematical operation of ordination. | biology ecology mathematics natural-sciences sciences statistics | transitive |
| vertical axis | ordinate | English | verb | past participle of ordinate | form-of obsolete participle past | |
| vertical axis | ordinate | English | adj | Observant of order, keeping within set limits; moderate, temperate | rare | |
| vertical axis | ordinate | English | adj | Conforming to order or rule, ordered, regulated, regular, orderly. | obsolete | |
| vertical axis | ordinate | English | adj | Arranged regularly in a row or rows. | biology entomology natural-sciences | rare |
| vertical axis | ordinate | English | adj | Of a figure: having all its sides and angles equal. | geometry mathematics sciences | obsolete |
| vertical axis | ordinate | English | adj | Relating to an ordered series of ratios. | mathematics sciences | obsolete |
| vessel | hvalfanger | Norwegian Bokmål | noun | a whaler (person engaged in whaling) | masculine | |
| vessel | hvalfanger | Norwegian Bokmål | noun | a whaler (vessel used for hunting whales) | masculine | |
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| village in Sataniv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| voyage in space | space flight | English | noun | Flight into, from or through space. | uncountable | |
| voyage in space | space flight | English | noun | A voyage in space. | countable | |
| waiting on a telephone call | on hold | English | prep_phrase | Delayed; postponed; suspended. | idiomatic | |
| waiting on a telephone call | on hold | English | prep_phrase | Waiting on a telephone call. | ||
| waiting on a telephone call | on hold | English | prep_phrase | On reserve; being held for someone. | ||
| waiting on a telephone call | on hold | English | prep_phrase | Pertaining to a telephone hold state. | ||
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A long, thin, flexible length of twisted yarns (strands) of fibre (a rope, for example). | countable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any quantity of such material when viewed as a mass or commodity. | uncountable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A small flexible electrical conductor composed of wires insulated separately or in bundles and assembled together usually with an outer cover; the electrical cord of a lamp, sweeper ((US) vacuum cleaner), or other appliance. | countable uncountable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A unit of measurement for firewood, equal to 128 cubic feet (4 × 4 × 8 feet), composed of logs and/or split logs four feet long and none over eight inches diameter. It is usually seen as a stack four feet high by eight feet long. | countable uncountable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any influence by which persons are caught, held, or drawn, as if by a cord. | countable figuratively uncountable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any structure having the appearance of a cord, especially a tendon or nerve. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Dated form of chord. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Misspelling of chord, a cross-section measurement of an aircraft wing. | alt-of countable misspelling uncountable | |
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To furnish with cords. | ||
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To tie or fasten with cords. | ||
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To flatten a book during binding. | ||
| wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To arrange (wood, etc.) in a pile for measurement by the cord. | ||
| woollen sweater | guernsey | English | noun | A seaman's knitted woolen sweater, similar to a jersey. | ||
| woollen sweater | guernsey | English | noun | The shirt worn by the players. | Australia | |
| woollen sweater | guernsey | English | noun | [receive] praise, admiration, recognition, credit, etc | Australia slang | |
| words with the same pronunciation | homophone | English | noun | A word which is pronounced the same as another word but differs in spelling or meaning or origin. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
| words with the same pronunciation | homophone | English | noun | A letter or group of letters which are pronounced the same as another letter or group of letters. | ||
| work that is done at home | homework | English | noun | Exercises assigned by a teacher to a student which review concepts studied in class. | uncountable usually | |
| work that is done at home | homework | English | noun | Exercises assigned by a teacher to a student which review concepts studied in class. / Something which one is encouraged to learn or study on one's own. | broadly uncountable usually | |
| work that is done at home | homework | English | noun | Any work that is done at home; housework. | archaic literally uncountable usually | |
| work that is done at home | homework | English | noun | Sexual intercourse. | euphemistic slang uncountable usually | |
| work that is done at home | homework | English | noun | Tasks assigned by a dominant for a submissive to perform when they are physically away from their dominant or otherwise free. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable usually |
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A writing tablet consisting of two leaves of rigid material connected by hinges and shutting together so as to protect the writing within. | ||
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A picture or series of pictures painted on two tablets, usually connected by hinges. | art arts | |
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A double catalogue, containing in one part the names of living, and in the other of deceased, ecclesiastics and benefactors of a church. | Christianity | |
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A catalogue of saints. | Christianity | |
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | Artistically-wrought tablets distributed by consuls, etc. of the later Roman Empire to commemorate their tenure of office; hence (transferred sense) a list of magistrates. | Ancient-Rome historical | |
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A novel published in two volumes forming one continuous story (as opposed to a duology or dilogy). | ||
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | A literary work consisting of two contrasting parts, such as a narrative telling the same story from two opposing points of view. | ||
| writing tablet consisting of two leaves of rigid material | diptych | English | noun | Any work made up of two parts treating complementary or contrasting aspects of one general topic. | ||
| written texts which fall outside the bounds of normal texts | creative writing | English | noun | The art of writing texts such as novels, short stories and poems which fall outside the bounds of professional, journalistic, academic and technical discourse. | uncountable | |
| written texts which fall outside the bounds of normal texts | creative writing | English | noun | Such texts generally. | uncountable | |
| ‘x’-word euphemisms | l-word | English | noun | The word love. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | l-word | English | noun | The word lesbian. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | l-word | English | noun | Any word beginning with l that is not normally taboo but is considered to be so in the given context. | euphemistic humorous often |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Volapük dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.