"abed" meaning in All languages combined

See abed on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /əˈbɛd/ [Received-Pronunciation], /əˈbɛd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abed.wav [Southern-England], en-ca-abed.ogg [Canada]
Rhymes: -ɛd Etymology: From Middle English abedde, on bedde (“bed”), from Old English bedd (“bed”). Equivalent to a- (“in, on”) + bed. Etymology templates: {{inh|en|enm|abedde}} Middle English abedde, {{m|ang|on}} on, {{m|ang|bedde||bed}} bedde (“bed”), {{inh|en|ang|bedd||bed}} Old English bedd (“bed”), {{prefix|en|a|bed|t1=in, on}} a- (“in, on”) + bed Head templates: {{en-adv|-}} abed (not comparable)
  1. (archaic) In bed, or on the bed; confined to bed. Tags: archaic, not-comparable Translations (in bed, or on the bed): на легло (na leglo) (Bulgarian), te bed (Dutch), bedlegerig (Dutch), vuoteessa (Finnish), sängyssä (Finnish), au lit (French), zu Bett (German), im Bett (German), a letto (Italian), i seng (Norwegian), deitado (na cama) (Portuguese), в посте́ли (v postéli) (Russian), en cama (Spanish), acostado (Spanish), yatakta (Turkish)
    Sense id: en-abed-en-adv-x0LQUf9U Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 61 39 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 79 21 Disambiguation of 'in bed, or on the bed': 97 3
  2. (archaic) To childbed Tags: archaic, not-comparable
    Sense id: en-abed-en-adv-Umt7mjoN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lie-abed, slugabed

Verb [Scots]

Head templates: {{head|sco|verb form}} abed
  1. simple past tense of ab (“to hinder”)
    Sense id: en-abed-sco-verb-ZBTEXQLk Categories (other): Scots entries with incorrect language header

Download JSON data for abed meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lie-abed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "slugabed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abedde"
      },
      "expansion": "Middle English abedde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "on"
      },
      "expansion": "on",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedde",
        "3": "",
        "4": "bed"
      },
      "expansion": "bedde (“bed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bedd",
        "4": "",
        "5": "bed"
      },
      "expansion": "Old English bedd (“bed”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "bed",
        "t1": "in, on"
      },
      "expansion": "a- (“in, on”) + bed",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abedde, on bedde (“bed”), from Old English bedd (“bed”). Equivalent to a- (“in, on”) + bed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abed (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1564–1616, William Shakespeare, Twelfth Night, II, iii",
          "text": "Not to be abed after midnight",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days",
          "text": "The world was awake to the 2nd of May, but Mayfair is not the world, and even the menials of Mayfair lie long abed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, Alan Paton, chapter 12, in Cry, the Beloved Country, London: Jonathan Cape",
          "text": "Who can lie peacefully abed, while the darkness holds some secret?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In bed, or on the bed; confined to bed."
      ],
      "id": "en-abed-en-adv-x0LQUf9U",
      "links": [
        [
          "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles",
          "w:Shorter Oxford English Dictionary"
        ],
        [
          "Oxford University Press",
          "w:Oxford University Press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) In bed, or on the bed; confined to bed."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "na leglo",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "на легло"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "te bed"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "bedlegerig"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "vuoteessa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "sängyssä"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "au lit"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "zu Bett"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "im Bett"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "a letto"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "i seng"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "deitado (na cama)"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v postéli",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "в посте́ли"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "en cama"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "acostado"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "in bed, or on the bed",
          "word": "yatakta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1564–1616, William Shakespeare, Titus Andronicus, IV, ii",
          "text": "I mean, she's brought a-bed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To childbed"
      ],
      "id": "en-abed-en-adv-Umt7mjoN",
      "links": [
        [
          "childbed",
          "childbed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To childbed"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɛd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈbɛd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "en-ca-abed.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-ca-abed.ogg/En-ca-abed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-ca-abed.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CA)"
    }
  ],
  "word": "abed"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "abed",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past tense of ab (“to hinder”)"
      ],
      "id": "en-abed-sco-verb-ZBTEXQLk",
      "links": [
        [
          "ab",
          "ab#Scots"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abed"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/ɛd",
    "Rhymes:English/ɛd/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lie-abed"
    },
    {
      "word": "slugabed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abedde"
      },
      "expansion": "Middle English abedde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "on"
      },
      "expansion": "on",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedde",
        "3": "",
        "4": "bed"
      },
      "expansion": "bedde (“bed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bedd",
        "4": "",
        "5": "bed"
      },
      "expansion": "Old English bedd (“bed”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "bed",
        "t1": "in, on"
      },
      "expansion": "a- (“in, on”) + bed",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abedde, on bedde (“bed”), from Old English bedd (“bed”). Equivalent to a- (“in, on”) + bed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abed (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1564–1616, William Shakespeare, Twelfth Night, II, iii",
          "text": "Not to be abed after midnight",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days",
          "text": "The world was awake to the 2nd of May, but Mayfair is not the world, and even the menials of Mayfair lie long abed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, Alan Paton, chapter 12, in Cry, the Beloved Country, London: Jonathan Cape",
          "text": "Who can lie peacefully abed, while the darkness holds some secret?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In bed, or on the bed; confined to bed."
      ],
      "links": [
        [
          "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles",
          "w:Shorter Oxford English Dictionary"
        ],
        [
          "Oxford University Press",
          "w:Oxford University Press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) In bed, or on the bed; confined to bed."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1564–1616, William Shakespeare, Titus Andronicus, IV, ii",
          "text": "I mean, she's brought a-bed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To childbed"
      ],
      "links": [
        [
          "childbed",
          "childbed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To childbed"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɛd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈbɛd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abed.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "en-ca-abed.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-ca-abed.ogg/En-ca-abed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-ca-abed.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "na leglo",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "на легло"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "te bed"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "bedlegerig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "vuoteessa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "sängyssä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "au lit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "zu Bett"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "im Bett"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "a letto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "i seng"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "deitado (na cama)"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v postéli",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "в посте́ли"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "en cama"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "acostado"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "in bed, or on the bed",
      "word": "yatakta"
    }
  ],
  "word": "abed"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "abed",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots non-lemma forms",
        "Scots verb forms"
      ],
      "glosses": [
        "simple past tense of ab (“to hinder”)"
      ],
      "links": [
        [
          "ab",
          "ab#Scots"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abed"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.