"beat up" meaning in All languages combined

See beat up on Wiktionary

Adjective [English]

Audio: EN-AU ck1 beat up.ogg [Australia] Forms: more beat up [comparative], most beat up [superlative]
Head templates: {{en-adj}} beat up (comparative more beat up, superlative most beat up)
  1. (slang) Battered by time and usage; beaten up. Tags: slang Synonyms: beat, beaten up, dilapidated
    Sense id: en-beat_up-en-adj-iooMRCKE Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English phrasal verbs with particle (up), English terms with non-redundant non-automated sortkeys, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 12 11 9 7 8 3 7 5 10 6 7 2 4 1 9 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (up): 14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 14 12 10 8 7 3 7 5 8 6 4 2 5 1 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beat-up [adjective, noun]

Noun [English]

Audio: EN-AU ck1 beat up.ogg [Australia] Forms: beat ups [plural]
Head templates: {{en-noun}} beat up (plural beat ups)
  1. A person who, or thing that, has been beaten up.
    Sense id: en-beat_up-en-noun-u9fEm3lg Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English phrasal verbs with particle (up), English terms with non-redundant non-automated sortkeys, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 12 11 9 7 8 3 7 5 10 6 7 2 4 1 9 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (up): 14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 14 12 10 8 7 3 7 5 8 6 4 2 5 1 8
  2. An act of beating up:
    (UK, military slang) A raid.
    Tags: UK, slang Categories (topical): Violence
    Sense id: en-beat_up-en-noun--6geoCZu Disambiguation of Violence: 8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (up) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (up): 14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7 Topics: government, military, politics, war
  3. An act of beating up:
    A beating; a hazing.
    Categories (topical): Violence
    Sense id: en-beat_up-en-noun-la4JopSG Disambiguation of Violence: 8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9
  4. (UK, Australia, New Zealand) An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. Tags: Australia, New-Zealand, UK
    Sense id: en-beat_up-en-noun-FufD2YaV Categories (other): Australian English, British English, New Zealand English
  5. (forestry) A tree planted later than others in a plantation. Categories (topical): Forestry
    Sense id: en-beat_up-en-noun-aqK77Gyr Topics: business, forestry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beat-up [adjective, noun] Synonyms (act of beating up): hazing
Disambiguation of 'act of beating up': 6 44 44 2 2

Verb [English]

Audio: EN-AU ck1 beat up.ogg [Australia] Forms: beats up [present, singular, third-person], beating up [participle, present], beat up [past], beaten up [participle, past], beat up [US, colloquial, participle, past]
Head templates: {{en-verb|beat<,,beat,beaten> up|past_ptc2=beat up|past_ptc2_qual=US colloquial}} beat up (third-person singular simple present beats up, present participle beating up, simple past beat up, past participle beaten up or (US colloquial) beat up)
  1. (transitive) To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. Tags: transitive Synonyms (give a severe beating to): do over, rough up, work over Translations (to give a beating to): ծեծել (cecel) (Armenian), գանահարել (ganaharel) (Armenian), քացու տակ գցել (kʿacʿu tak gcʿel) (Armenian), ծեծ տալ (cec tal) (Armenian), döymək (Azerbaijani), zmlátit (Czech), hakata (Finnish), antaa turpaan (Finnish), saada selkäänsä (english: to be beaten up) (Finnish), flanquer une tripotée (French), tabasser (French), verprügeln (German), schlagen (German), aufmischen [slang] (German), הרביץ (Hebrew), greasáil (Irish), picchiare (Italian), rompere le ossa (Italian), វាយ (viey) (Khmer), វាយដំ (viey dɑm) (Khmer), វាយដំច្រំធាក់ (viey dɑm cram tʰeak) (Khmer), 구타하다 (gutahada) (Korean), mulcō (Latin), bił ndzíłtsʼin (Navajo), banke opp (Norwegian), skuwać [imperfective] (Polish), skuć [perfective] (Polish), pobijać [imperfective] (Polish), pobić [perfective] (Polish), espancar (Portuguese), избива́ть (izbivátʹ) [imperfective] (Russian), изби́ть (izbítʹ) [perfective] (Russian), zbiť (Slovak), zmlátiť (Slovak), apalear (Spanish), pegar (Spanish), slå ner (Swedish), klå upp (Swedish), misshandla (Swedish), bugbugin (Tagalog), ทุบตี (Thai), ทำร้าย (tam-ráai) (Thai), กระทืบ (grà-tʉ̂ʉp) [colloquial] (Thai), đánh đập (Vietnamese)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-IImMQwfC Disambiguation of 'give a severe beating to': 65 4 7 4 3 10 2 1 5 Disambiguation of 'to give a beating to': 50 6 10 6 4 14 2 2 6
  2. (obsolete) To attack suddenly; to alarm. Tags: obsolete Translations (to attack suddenly; to alarm): tehdä yllätyshyökkäys (Finnish), yllättää (Finnish), überfallen (German)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-LHLV3g~X Disambiguation of 'to attack suddenly; to alarm': 3 78 3 3 3 1 1 2 6
  3. To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. Categories (topical): Violence Synonyms: process Derived forms: beat 'em up, beat-up Related terms: beat to a pulp Translations (to cause injuries comparable to the result of being beaten up): teloa (Finnish), zurichten (German), mambugbog (Tagalog), mabugbog (Tagalog)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-6199SpIU Disambiguation of Violence: 8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3 Disambiguation of 'to cause injuries comparable to the result of being beaten up': 5 3 80 4 2 2 1 1 3
  4. (reflexive) To feel badly guilty and accuse oneself over something. (Usually followed by over or about.) Tags: reflexive Translations (to feel guilty and accuse oneself over something): murehtia (Finnish), se mettre la rate au court-bouillon (French), fertigmachen [reflexive] (German), martirizar (Spanish), preocuparse (Spanish), โทษ (tôot) (Thai)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-en:feel_guilty_and_accuse_oneself_over_something Disambiguation of 'to feel guilty and accuse oneself over something': 4 3 6 76 2 2 2 2 3
  5. (military, WW2 air pilots' usage) To repeatedly bomb a military target or targets. Tags: WW2-air-pilots'-usage Categories (topical): Military Translations (military: to repeatedly bomb a target): kurittaa (Finnish)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-K2Z8naDl Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'military: to repeatedly bomb a target': 6 10 5 6 52 0 3 1 17
  6. To get something done (derived from the idea of beating for game). Translations (to get something done): saada valmiiksi (Finnish), es aufnehmen mit (German)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-jL7u0ug1 Disambiguation of 'to get something done': 3 2 4 1 1 79 2 2 6
  7. (intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. Tags: intransitive Categories (topical): Nautical Translations (nautical: to sail to windward): luovia (Finnish), kreuzen (German), лави́ровать (lavírovatʹ) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-83vdLP~W Topics: nautical, transport Disambiguation of 'nautical: to sail to windward': 8 8 7 7 6 1 48 2 13
  8. (intransitive, dated) To disturb; to pay an untimely visit to. Tags: dated, intransitive
    Sense id: en-beat_up-en-verb-cQCiSUE2
  9. (intransitive, dated) To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. Tags: dated, intransitive Translations (to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise): haalia (Finnish), die Werbetrommel rühren [idiomatic] (German)
    Sense id: en-beat_up-en-verb-8KVIXnHJ Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 11 9 8 5 3 7 5 8 6 7 1 3 1 15 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10 Disambiguation of 'to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise': 2 4 2 3 3 1 1 0 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beat-up [adjective, noun]

Inflected forms

Download JSON data for beat up meaning in All languages combined (26.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "beats up",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "beating up",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "beat up",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beaten up",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beat up",
      "tags": [
        "US",
        "colloquial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beat<,,beat,beaten> up",
        "past_ptc2": "beat up",
        "past_ptc2_qual": "US colloquial"
      },
      "expansion": "beat up (third-person singular simple present beats up, present participle beating up, simple past beat up, past participle beaten up or (US colloquial) beat up)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I got beaten up by thugs on my way home.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "You don't beat people up, so that you can live in a society where nobody would beat you up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-IImMQwfC",
      "links": [
        [
          "severe",
          "severe"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "violently",
          "violently"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "65 4 7 4 3 10 2 1 5",
          "sense": "give a severe beating to",
          "word": "do over"
        },
        {
          "_dis1": "65 4 7 4 3 10 2 1 5",
          "sense": "give a severe beating to",
          "word": "rough up"
        },
        {
          "_dis1": "65 4 7 4 3 10 2 1 5",
          "sense": "give a severe beating to",
          "word": "work over"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cecel",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "ծեծել"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ganaharel",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "գանահարել"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kʿacʿu tak gcʿel",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "քացու տակ գցել"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cec tal",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "ծեծ տալ"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "döymək"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "zmlátit"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "hakata"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "antaa turpaan"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "fi",
          "english": "to be beaten up",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "saada selkäänsä"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "flanquer une tripotée"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "tabasser"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "verprügeln"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "schlagen"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "aufmischen"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "הרביץ"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "greasáil"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "picchiare"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "rompere le ossa"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "viey",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "វាយ"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "viey dɑm",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "វាយដំ"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "viey dɑm cram tʰeak",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "វាយដំច្រំធាក់"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gutahada",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "구타하다"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "mulcō"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "bił ndzíłtsʼin"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "banke opp"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "skuwać"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "skuć"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pobijać"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pobić"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "espancar"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbivátʹ",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "избива́ть"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbítʹ",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "изби́ть"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "zbiť"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "zmlátiť"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "apalear"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "pegar"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "slå ner"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "klå upp"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "misshandla"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "bugbugin"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "ทุบตี"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tam-ráai",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "ทำร้าย"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grà-tʉ̂ʉp",
          "sense": "to give a beating to",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "กระทืบ"
        },
        {
          "_dis1": "50 6 10 6 4 14 2 2 6",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to give a beating to",
          "word": "đánh đập"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1663, Samuel Butler, Hudibras, part 1, canto 2",
          "text": "At breach of wall, or hedge surprise, / She shared i' th' hazard, and the prize: / At beating quarters up, or forage, / Behaved herself with matchless courage",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1770, John Belfour, A New History of Scotland, pages 137–138",
          "text": "On this occasion, the diligent prior o St. Andrews assembled 600 horse, with which he assailed the French, beat up their quarters, intercepted their provisions, and cut off their straggling parties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1777 June 7, Anthony Wayne, letter to Sharp Delany from the Camp at Mount Prospect 7th June 1777, in 1893, Charles Stillé, Major-General Anthony Wayne and the Pennsylvania Line in the Continental Army, page 6",
          "text": "Our people are daily gaining Health Spirits and Discipline — the spade & pick axe throw'd aside — for the British Rebels to take up — they notwithstanding affect to hold us cheap and threaten to beat up our Quarters — if we don’t beat up theirs first which is in Contemplation, this in time."
        },
        {
          "ref": "1839, Jean Froissart, chapter CXXVI, in Thomas Johnes, transl., Chronicles of England, France, Spain, and The adjoining Countries, page 367",
          "text": "\"We know for certain that their army does not consist of more than three thousand men, including all sorts.\" Sir Henry Percy, on hearing this, was greatly rejoiced, and cried out, \"To horse! to horse! for by the faith I owe my God, and to my lord and father, I will seek to recover my pennon, and to beat up their quarters this night.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, F. Spencer Chapman, The Jungle Is Neutral, published 2003, pages 272–275",
          "text": "Pa Blanken tells me that the Japs beat up our camp a month ago and we have lost all our heavy gear and moved up into the hills - he does not know where. Hell! No casualties, however. [...] Our material losses were very serious. The Japs had found a rucksack containing all our money, our medicines, including all our vital quinine, a copy of our signals plan, and a number of maps. […] It seems probable that the Japs spotted our camp from the air. They certainly knew its exact position and came straight to it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attack suddenly; to alarm."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-LHLV3g~X",
      "links": [
        [
          "attack",
          "attack"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To attack suddenly; to alarm."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 78 3 3 3 1 1 2 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to attack suddenly; to alarm",
          "word": "tehdä yllätyshyökkäys"
        },
        {
          "_dis1": "3 78 3 3 3 1 1 2 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to attack suddenly; to alarm",
          "word": "yllättää"
        },
        {
          "_dis1": "3 78 3 3 3 1 1 2 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to attack suddenly; to alarm",
          "word": "überfallen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "19 0 66 0 0 15 0 0 0",
          "word": "beat 'em up"
        },
        {
          "_dis1": "19 0 66 0 0 15 0 0 0",
          "word": "beat-up"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 October 29, on Real Rescues (a British TV program)",
          "text": "He [= a paraglider pilot] flew into a hill and beat himself up pretty badly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-6199SpIU",
      "links": [
        [
          "injuries",
          "injury"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "19 0 66 0 0 15 0 0 0",
          "word": "beat to a pulp"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "19 0 66 0 0 15 0 0 0",
          "word": "process"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 80 4 2 2 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
          "word": "teloa"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 80 4 2 2 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
          "word": "zurichten"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 80 4 2 2 1 1 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
          "word": "mambugbog"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 80 4 2 2 1 1 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
          "word": "mabugbog"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't beat yourself up over such a minor mistake.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel badly guilty and accuse oneself over something. (Usually followed by over or about.)"
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-en:feel_guilty_and_accuse_oneself_over_something",
      "links": [
        [
          "guilty",
          "guilty"
        ],
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To feel badly guilty and accuse oneself over something. (Usually followed by over or about.)"
      ],
      "senseid": [
        "en:feel guilty and accuse oneself over something"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "word": "murehtia"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "word": "se mettre la rate au court-bouillon"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "fertigmachen"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "word": "martirizar"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "word": "preocuparse"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 76 2 2 2 2 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tôot",
          "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
          "word": "โทษ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repeatedly bomb a military target or targets."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-K2Z8naDl",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "bomb",
          "bomb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, WW2 air pilots' usage) To repeatedly bomb a military target or targets."
      ],
      "tags": [
        "WW2-air-pilots'-usage"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 10 5 6 52 0 3 1 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "military: to repeatedly bomb a target",
          "word": "kurittaa"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To get something done (derived from the idea of beating for game)."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-jL7u0ug1",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 4 1 1 79 2 2 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get something done",
          "word": "saada valmiiksi"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 1 1 79 2 2 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get something done",
          "word": "es aufnehmen mit"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-83vdLP~W",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "windward",
          "windward"
        ],
        [
          "alternate",
          "alternate"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 8 7 7 6 1 48 2 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nautical: to sail to windward",
          "word": "luovia"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 7 7 6 1 48 2 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nautical: to sail to windward",
          "word": "kreuzen"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 7 7 6 1 48 2 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lavírovatʹ",
          "sense": "nautical: to sail to windward",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "лави́ровать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To disturb; to pay an untimely visit to."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-cQCiSUE2",
      "links": [
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "untimely",
          "untimely"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To disturb; to pay an untimely visit to."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 9 8 5 3 7 5 8 6 7 1 3 1 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to beat up for recruits, or for volunteers",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-verb-8KVIXnHJ",
      "links": [
        [
          "diligently",
          "diligently"
        ],
        [
          "helper",
          "helper"
        ],
        [
          "participant",
          "participant"
        ],
        [
          "enterprise",
          "enterprise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 2 3 3 1 1 0 82",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise",
          "word": "haalia"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 3 3 1 1 0 82",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "die Werbetrommel rühren"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "4 0 15 0 0 3 0 0 0 20 17 20 20 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "more beat up",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most beat up",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beat up (comparative more beat up, superlative most beat up)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 9 7 8 3 7 5 10 6 7 2 4 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (up)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 10 8 7 3 7 5 8 6 4 2 5 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battered by time and usage; beaten up."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-adj-iooMRCKE",
      "links": [
        [
          "Battered",
          "battered"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "beaten up",
          "beaten up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Battered by time and usage; beaten up."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beat"
        },
        {
          "word": "beaten up"
        },
        {
          "word": "dilapidated"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "4 0 15 0 0 3 0 0 0 20 17 20 20 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "beat ups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beat up (plural beat ups)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 9 7 8 3 7 5 10 6 7 2 4 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (up)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 8 8 4 7 6 9 6 4 2 2 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 10 8 7 3 7 5 8 6 4 2 5 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Thomas Cody Mullenaux, Numbskull, page 257",
          "text": "Well, two beat ups (the bullied kids) would split that cash fifty-fifty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who, or thing that, has been beaten up."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-noun-u9fEm3lg",
      "links": [
        [
          "beaten up",
          "#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 10 10 5 4 8 5 9 5 3 2 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (up)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, John W. Gordon, The Other Desert War: British Special Forces in North Africa, 1940-1943, page 86",
          "text": "These hit-and-run LRDG attacks — “beat-ups,” the patrols were beginning to call them — continued, and added to the enemy's mounting difficulties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of beating up:",
        "A raid."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-noun--6geoCZu",
      "links": [
        [
          "beating up",
          "#Verb"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "raid",
          "raid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An act of beating up:",
        "(UK, military slang) A raid."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 10 11 10 5 4 9 6 9 7 4 1 2 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 11 14 5 6 10 6 12 5 3 5 2 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Josh Frank, Charlie Buckholtz, In Heaven Everything Is Fine: The Unsolved Life of Peter Ivers and the Lost History of New Wave Theatre, page 243",
          "text": "We gave him wedgies and did mock beat-ups. We never hurt him or intended to hurt him, but he went along with our tough guy sort of image, and took it tongue in cheek and got it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, John Golley, Jet, page 14",
          "text": "Frequently on guest nights beat ups were held by the Third Term, and cadets of the First Term (and, sometimes, the Second Term) were singled out individually.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of beating up:",
        "A beating; a hazing."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-noun-la4JopSG",
      "links": [
        [
          "beating up",
          "#Verb"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "hazing",
          "hazing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 September, David Jones, “1000 Users on a 486”, in AUUG ′95 & Asia-Pacific World Wide Web ′95 Conference & Exhibition: Conference Proceedings, page 106",
          "text": "To the people of CQ the Internet is nothing more than the subject of media beat ups about pornography and bomb making.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Pauline Nguyen, Luke Nguyen, Mark Jensen, Secrets of the Red Lantern: Stories and Vietnamese Recipes from the Heart, page 189",
          "text": "Media beat-ups and xenophobia are nothing new to the Vietnamese people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Ken Gelder, Paul Salzman, After The Celebration: Australian Fiction 1989-2007, page 95",
          "text": "These debates can be difficult to navigate and are all too easily reduced to simplistic reflections of individual taste and vulnerable to journalistic beat-ups.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2009, Newstalk ZB, Hydro project claims \"a beat up\" - Brownlee, Newstalk ZB."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-noun-FufD2YaV",
      "links": [
        [
          "artificially",
          "artificially"
        ],
        [
          "disingenuously",
          "disingenuously"
        ],
        [
          "manufactured",
          "manufactured"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ],
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ],
        [
          "media",
          "media"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia, New Zealand) An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Forestry",
          "orig": "en:Forestry",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, K. J. Foot, M. Hislop, S. McNeilly, “The effect of green composted waste on tree establishment on landfill”, in Heather M. Moore, Howard R. Fox, Scott Elliott, editors, Land Reclamation: Extending The Boundaries: Proceedings Of The 7th International Conference, Runcorn, UK 13-16 May 2003, page 216",
          "text": "The data include measurements from both the original tree plantings and subsequent beat-ups.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tree planted later than others in a plantation."
      ],
      "id": "en-beat_up-en-noun-aqK77Gyr",
      "links": [
        [
          "forestry",
          "forestry"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ],
        [
          "plantation",
          "plantation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(forestry) A tree planted later than others in a plantation."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "4 0 15 0 0 3 0 0 0 20 17 20 20 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    },
    {
      "_dis1": "6 44 44 2 2",
      "sense": "act of beating up",
      "word": "hazing"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (up)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "en:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beat 'em up"
    },
    {
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beats up",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "beating up",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "beat up",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beaten up",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beat up",
      "tags": [
        "US",
        "colloquial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beat<,,beat,beaten> up",
        "past_ptc2": "beat up",
        "past_ptc2_qual": "US colloquial"
      },
      "expansion": "beat up (third-person singular simple present beats up, present participle beating up, simple past beat up, past participle beaten up or (US colloquial) beat up)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "beat to a pulp"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I got beaten up by thugs on my way home.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "You don't beat people up, so that you can live in a society where nobody would beat you up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows."
      ],
      "links": [
        [
          "severe",
          "severe"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "violently",
          "violently"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1663, Samuel Butler, Hudibras, part 1, canto 2",
          "text": "At breach of wall, or hedge surprise, / She shared i' th' hazard, and the prize: / At beating quarters up, or forage, / Behaved herself with matchless courage",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1770, John Belfour, A New History of Scotland, pages 137–138",
          "text": "On this occasion, the diligent prior o St. Andrews assembled 600 horse, with which he assailed the French, beat up their quarters, intercepted their provisions, and cut off their straggling parties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1777 June 7, Anthony Wayne, letter to Sharp Delany from the Camp at Mount Prospect 7th June 1777, in 1893, Charles Stillé, Major-General Anthony Wayne and the Pennsylvania Line in the Continental Army, page 6",
          "text": "Our people are daily gaining Health Spirits and Discipline — the spade & pick axe throw'd aside — for the British Rebels to take up — they notwithstanding affect to hold us cheap and threaten to beat up our Quarters — if we don’t beat up theirs first which is in Contemplation, this in time."
        },
        {
          "ref": "1839, Jean Froissart, chapter CXXVI, in Thomas Johnes, transl., Chronicles of England, France, Spain, and The adjoining Countries, page 367",
          "text": "\"We know for certain that their army does not consist of more than three thousand men, including all sorts.\" Sir Henry Percy, on hearing this, was greatly rejoiced, and cried out, \"To horse! to horse! for by the faith I owe my God, and to my lord and father, I will seek to recover my pennon, and to beat up their quarters this night.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, F. Spencer Chapman, The Jungle Is Neutral, published 2003, pages 272–275",
          "text": "Pa Blanken tells me that the Japs beat up our camp a month ago and we have lost all our heavy gear and moved up into the hills - he does not know where. Hell! No casualties, however. [...] Our material losses were very serious. The Japs had found a rucksack containing all our money, our medicines, including all our vital quinine, a copy of our signals plan, and a number of maps. […] It seems probable that the Japs spotted our camp from the air. They certainly knew its exact position and came straight to it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attack suddenly; to alarm."
      ],
      "links": [
        [
          "attack",
          "attack"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To attack suddenly; to alarm."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 October 29, on Real Rescues (a British TV program)",
          "text": "He [= a paraglider pilot] flew into a hill and beat himself up pretty badly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up."
      ],
      "links": [
        [
          "injuries",
          "injury"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't beat yourself up over such a minor mistake.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel badly guilty and accuse oneself over something. (Usually followed by over or about.)"
      ],
      "links": [
        [
          "guilty",
          "guilty"
        ],
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To feel badly guilty and accuse oneself over something. (Usually followed by over or about.)"
      ],
      "senseid": [
        "en:feel guilty and accuse oneself over something"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "To repeatedly bomb a military target or targets."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "bomb",
          "bomb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, WW2 air pilots' usage) To repeatedly bomb a military target or targets."
      ],
      "tags": [
        "WW2-air-pilots'-usage"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To get something done (derived from the idea of beating for game)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "windward",
          "windward"
        ],
        [
          "alternate",
          "alternate"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To disturb; to pay an untimely visit to."
      ],
      "links": [
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "untimely",
          "untimely"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To disturb; to pay an untimely visit to."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to beat up for recruits, or for volunteers",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise."
      ],
      "links": [
        [
          "diligently",
          "diligently"
        ],
        [
          "helper",
          "helper"
        ],
        [
          "participant",
          "participant"
        ],
        [
          "enterprise",
          "enterprise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "give a severe beating to",
      "word": "do over"
    },
    {
      "sense": "give a severe beating to",
      "word": "rough up"
    },
    {
      "sense": "give a severe beating to",
      "word": "work over"
    },
    {
      "word": "process"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cecel",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "ծեծել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ganaharel",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "գանահարել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kʿacʿu tak gcʿel",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "քացու տակ գցել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cec tal",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "ծեծ տալ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "döymək"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "zmlátit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "hakata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "antaa turpaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to be beaten up",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "saada selkäänsä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "flanquer une tripotée"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "tabasser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "verprügeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "schlagen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "aufmischen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "הרביץ"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "greasáil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "picchiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "rompere le ossa"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "viey",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "វាយ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "viey dɑm",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "វាយដំ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "viey dɑm cram tʰeak",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "វាយដំច្រំធាក់"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gutahada",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "구타하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "mulcō"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "bił ndzíłtsʼin"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "banke opp"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "skuwać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skuć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pobijać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pobić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "espancar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbivátʹ",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "избива́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbítʹ",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "изби́ть"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "zbiť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "zmlátiť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "apalear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "pegar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "slå ner"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "klå upp"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "misshandla"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "bugbugin"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "ทุบตี"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tam-ráai",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "ทำร้าย"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grà-tʉ̂ʉp",
      "sense": "to give a beating to",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "กระทืบ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to give a beating to",
      "word": "đánh đập"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to attack suddenly; to alarm",
      "word": "tehdä yllätyshyökkäys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to attack suddenly; to alarm",
      "word": "yllättää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to attack suddenly; to alarm",
      "word": "überfallen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
      "word": "teloa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
      "word": "zurichten"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
      "word": "mambugbog"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to cause injuries comparable to the result of being beaten up",
      "word": "mabugbog"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "word": "murehtia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "word": "se mettre la rate au court-bouillon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "fertigmachen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "word": "martirizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "word": "preocuparse"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tôot",
      "sense": "to feel guilty and accuse oneself over something",
      "word": "โทษ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "military: to repeatedly bomb a target",
      "word": "kurittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get something done",
      "word": "saada valmiiksi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get something done",
      "word": "es aufnehmen mit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: to sail to windward",
      "word": "luovia"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nautical: to sail to windward",
      "word": "kreuzen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lavírovatʹ",
      "sense": "nautical: to sail to windward",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "лави́ровать"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise",
      "word": "haalia"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "die Werbetrommel rühren"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (up)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "en:Violence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more beat up",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most beat up",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beat up (comparative more beat up, superlative most beat up)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Battered by time and usage; beaten up."
      ],
      "links": [
        [
          "Battered",
          "battered"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "beaten up",
          "beaten up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Battered by time and usage; beaten up."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beat"
    },
    {
      "word": "beaten up"
    },
    {
      "word": "dilapidated"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (up)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "en:Violence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beat ups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beat up (plural beat ups)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Thomas Cody Mullenaux, Numbskull, page 257",
          "text": "Well, two beat ups (the bullied kids) would split that cash fifty-fifty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who, or thing that, has been beaten up."
      ],
      "links": [
        [
          "beaten up",
          "#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English military slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, John W. Gordon, The Other Desert War: British Special Forces in North Africa, 1940-1943, page 86",
          "text": "These hit-and-run LRDG attacks — “beat-ups,” the patrols were beginning to call them — continued, and added to the enemy's mounting difficulties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of beating up:",
        "A raid."
      ],
      "links": [
        [
          "beating up",
          "#Verb"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "raid",
          "raid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An act of beating up:",
        "(UK, military slang) A raid."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Josh Frank, Charlie Buckholtz, In Heaven Everything Is Fine: The Unsolved Life of Peter Ivers and the Lost History of New Wave Theatre, page 243",
          "text": "We gave him wedgies and did mock beat-ups. We never hurt him or intended to hurt him, but he went along with our tough guy sort of image, and took it tongue in cheek and got it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, John Golley, Jet, page 14",
          "text": "Frequently on guest nights beat ups were held by the Third Term, and cadets of the First Term (and, sometimes, the Second Term) were singled out individually.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of beating up:",
        "A beating; a hazing."
      ],
      "links": [
        [
          "beating up",
          "#Verb"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "hazing",
          "hazing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 September, David Jones, “1000 Users on a 486”, in AUUG ′95 & Asia-Pacific World Wide Web ′95 Conference & Exhibition: Conference Proceedings, page 106",
          "text": "To the people of CQ the Internet is nothing more than the subject of media beat ups about pornography and bomb making.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Pauline Nguyen, Luke Nguyen, Mark Jensen, Secrets of the Red Lantern: Stories and Vietnamese Recipes from the Heart, page 189",
          "text": "Media beat-ups and xenophobia are nothing new to the Vietnamese people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Ken Gelder, Paul Salzman, After The Celebration: Australian Fiction 1989-2007, page 95",
          "text": "These debates can be difficult to navigate and are all too easily reduced to simplistic reflections of individual taste and vulnerable to journalistic beat-ups.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2009, Newstalk ZB, Hydro project claims \"a beat up\" - Brownlee, Newstalk ZB."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media."
      ],
      "links": [
        [
          "artificially",
          "artificially"
        ],
        [
          "disingenuously",
          "disingenuously"
        ],
        [
          "manufactured",
          "manufactured"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ],
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ],
        [
          "media",
          "media"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia, New Zealand) An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Forestry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, K. J. Foot, M. Hislop, S. McNeilly, “The effect of green composted waste on tree establishment on landfill”, in Heather M. Moore, Howard R. Fox, Scott Elliott, editors, Land Reclamation: Extending The Boundaries: Proceedings Of The 7th International Conference, Runcorn, UK 13-16 May 2003, page 216",
          "text": "The data include measurements from both the original tree plantings and subsequent beat-ups.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tree planted later than others in a plantation."
      ],
      "links": [
        [
          "forestry",
          "forestry"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ],
        [
          "plantation",
          "plantation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(forestry) A tree planted later than others in a plantation."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 beat up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg/EN-AU_ck1_beat_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/EN-AU_ck1_beat_up.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "act of beating up",
      "word": "hazing"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "beat-up"
    }
  ],
  "word": "beat up"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.