See do over on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "does over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "doing over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "did over", "tags": [ "past" ] }, { "form": "done over", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "do<does,,did,done> over" }, "expansion": "do over (third-person singular simple present does over, present participle doing over, simple past did over, past participle done over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1720, [Daniel Defoe], The Life, Adventures, and Pyracies, of the Famous Captain Singleton, London: […] J[ohn] Brotherton, […], J[ohn] Graves […], A[nne] Dodd, […], and T[homas] Warner, […], →OCLC, page 78:", "text": "[H]e ſeem'd amaz'd at the Sight of our Bark, having never ſeen any thing of that Kind before, for their Boats are moſt wretched Things, ſuch as I never ſaw before, having no Head or Stern, and being made only of the Skins of Goats, ſewed together with dried Guts of Goats and Sheep and done over with a kind of ſlimy Stuff like Roſin and Oil, but of a moſt nauſeous, odious Smell, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover with; to smear or spread on to." ], "id": "en-do_over-en-verb-eQ6AlDvy", "links": [ [ "cover", "cover#Verb" ], [ "smear", "smear#Verb" ], [ "spread", "spread#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cover with; to smear or spread on to." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to cover with; to smear or spread on to", "word": "pārkrāsot" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 48 39 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1971 August 19, Robert Greenfield, quoting Keith Richards, “The Rolling Stone Interview: Keith Richard[s]”, in Rolling Stone, number 89, San Francisco, Calif.: Rolling Stone, →ISSN, →OCLC; republished in Cindy Ehrlich, editor, The Rolling Stones, [San Francisco, Calif.]: Straight Arrow Publishers, 1975, →OCLC, page 57, column 2:", "text": "If someone tries to do my guitar, and I don't want it to be done, it's between him and me. I don't call in Bill Wyman to come in and do him over for me, with one of his vicious ankle-twisters or Chinese burns.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Paul Harrison, “Soccer’s Tribal Wars”, in New Society: The Social Science Weekly, London: Harrison Raison & Co., →ISSN, →OCLC, page 604; republished as Patrick Murphy, John Williams, Eric Dunning, Football on Trial: Spectator Violence and Development in the Football World, London, New York, N.Y.: Routledge, 1990, →ISBN, page 86:", "text": "I go to a match for one reason only: the aggro. […] [E]very night during the week we go round looking respectable … then if we see someone who looks like the enemy we ask him the time; if he answers in a foreign accent, we do him over; and if he's got any money on him we'll roll him as well.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To beat up." ], "id": "en-do_over-en-verb-2Qu7r5eO", "links": [ [ "beat up", "beat up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, British, slang) To beat up." ], "tags": [ "British", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 29 52 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 26 55 14", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"over\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 69 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 63 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 62 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 48 39 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 100 0", "tags": [ "US", "noun" ], "word": "do-over" } ], "glosses": [ "To repeat; to start over." ], "id": "en-do_over-en-verb-myuuczdH", "links": [ [ "repeat", "repeat#Verb" ], [ "start over", "start over" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US) To repeat; to start over." ], "related": [ { "_dis1": "0 0 100 0", "word": "overdo" } ], "tags": [ "US", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 48 39 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Our house got done over last night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To rob (someone or a place)." ], "id": "en-do_over-en-verb-8pDAPewc", "raw_glosses": [ "(transitive) To rob (someone or a place)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈduːˌəʊvə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈduˌoʊvɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-do over.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-do_over.flac/En-us-do_over.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-do_over.flac/En-us-do_over.flac.ogg" }, { "audio": "en-au-do over.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-do_over.ogg/En-au-do_over.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-do_over.ogg" } ], "word": "do over" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"over\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Latvian translations" ], "derived": [ { "tags": [ "US", "noun" ], "word": "do-over" } ], "forms": [ { "form": "does over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "doing over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "did over", "tags": [ "past" ] }, { "form": "done over", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "do<does,,did,done> over" }, "expansion": "do over (third-person singular simple present does over, present participle doing over, simple past did over, past participle done over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "overdo" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1720, [Daniel Defoe], The Life, Adventures, and Pyracies, of the Famous Captain Singleton, London: […] J[ohn] Brotherton, […], J[ohn] Graves […], A[nne] Dodd, […], and T[homas] Warner, […], →OCLC, page 78:", "text": "[H]e ſeem'd amaz'd at the Sight of our Bark, having never ſeen any thing of that Kind before, for their Boats are moſt wretched Things, ſuch as I never ſaw before, having no Head or Stern, and being made only of the Skins of Goats, ſewed together with dried Guts of Goats and Sheep and done over with a kind of ſlimy Stuff like Roſin and Oil, but of a moſt nauſeous, odious Smell, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover with; to smear or spread on to." ], "links": [ [ "cover", "cover#Verb" ], [ "smear", "smear#Verb" ], [ "spread", "spread#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cover with; to smear or spread on to." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1971 August 19, Robert Greenfield, quoting Keith Richards, “The Rolling Stone Interview: Keith Richard[s]”, in Rolling Stone, number 89, San Francisco, Calif.: Rolling Stone, →ISSN, →OCLC; republished in Cindy Ehrlich, editor, The Rolling Stones, [San Francisco, Calif.]: Straight Arrow Publishers, 1975, →OCLC, page 57, column 2:", "text": "If someone tries to do my guitar, and I don't want it to be done, it's between him and me. I don't call in Bill Wyman to come in and do him over for me, with one of his vicious ankle-twisters or Chinese burns.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Paul Harrison, “Soccer’s Tribal Wars”, in New Society: The Social Science Weekly, London: Harrison Raison & Co., →ISSN, →OCLC, page 604; republished as Patrick Murphy, John Williams, Eric Dunning, Football on Trial: Spectator Violence and Development in the Football World, London, New York, N.Y.: Routledge, 1990, →ISBN, page 86:", "text": "I go to a match for one reason only: the aggro. […] [E]very night during the week we go round looking respectable … then if we see someone who looks like the enemy we ask him the time; if he answers in a foreign accent, we do him over; and if he's got any money on him we'll roll him as well.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To beat up." ], "links": [ [ "beat up", "beat up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, British, slang) To beat up." ], "tags": [ "British", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "American English", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To repeat; to start over." ], "links": [ [ "repeat", "repeat#Verb" ], [ "start over", "start over" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US) To repeat; to start over." ], "tags": [ "US", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Our house got done over last night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To rob (someone or a place)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To rob (someone or a place)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈduːˌəʊvə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈduˌoʊvɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-do over.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-do_over.flac/En-us-do_over.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-do_over.flac/En-us-do_over.flac.ogg" }, { "audio": "en-au-do over.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-do_over.ogg/En-au-do_over.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-do_over.ogg" } ], "translations": [ { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to cover with; to smear or spread on to", "word": "pārkrāsot" } ], "word": "do over" }
Download raw JSONL data for do over meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.