"numai" meaning in All languages combined

See numai on Wiktionary

Adverb [Romanian]

IPA: /ˈnu.maj/ Audio: ro-numai.ogg
Rhymes: -umaj Etymology: Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century. The imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak. Etymology templates: {{univ|ro|nu|mai}} Univerbation of nu + mai, {{cog|es|nomás}} Spanish nomás, {{cog|ca|només}} Catalan només, {{cog|vec|noma}} Venetian noma, {{etydate/the|16th century}} the 16th century, {{etydate|16th century}} First attested in the 16th century., {{sl|ro|hu|csak|nocap=1}} semantic loan from Hungarian csak Head templates: {{head|ro|adverb|head=}} numai, {{ro-adv}} numai
  1. only (no more than)
    Sense id: en-numai-ro-adv-XVOee5tX Categories (other): Romanian terms with collocations
  2. only (exclusively)
    Sense id: en-numai-ro-adv-ERAVYcMg
  3. only (exclusively)
    (before predicate noun, sometimes with redundant tot, hyperbolic) Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all
    Tags: excessive, sometimes Synonyms (all): tot
    Sense id: en-numai-ro-adv-VCKuguPE Categories (other): Romanian hyperboles, Romanian terms with collocations Disambiguation of 'all': 0 0 73 27 0 0 0 0 0
  4. (informal, followed by negated phrase optionally introduced with că) almost, nearly, just about (of an event that was close to happening) Tags: informal Synonyms (almost): aproape, cât pe ce, mai
    Sense id: en-numai-ro-adv--rUzeYz~ Categories (other): Romanian entries with incorrect language header, Romanian univerbations Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 7 9 15 26 14 1 5 2 11 10 Disambiguation of Romanian univerbations: 10 10 16 25 13 2 3 2 10 8 Disambiguation of 'almost': 4 3 5 70 3 8 2 2 2
  5. (colloquial, in narration, optionally negated without change in meaning) suddenly, unexpectedly Tags: colloquial
    Sense id: en-numai-ro-adv-GkX8-Z9u
  6. (with ce, optional adversative with că, informal) only just (not long before) Tags: informal Synonyms (only just): abia, de-abia, taman, tocmai
    Sense id: en-numai-ro-adv-9IWuBsn5 Disambiguation of 'only just': 17 17 17 4 2 40 1 1 1
  7. (now only in the following collocations) just (quite)
    Sense id: en-numai-ro-adv-ezL33IcT Categories (other): Romanian terms with collocations
  8. (now nonstandard) Synonym of ci (“but rather”). Tags: nonstandard Synonyms: ci [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-numai-ro-adv-ES8e21Di
  9. (Banat, Transylvania, colloquial) Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest. Tags: Transylvania, colloquial
    Sense id: en-numai-ro-adv-VxW9gzpM Categories (other): Banat Romanian, Transylvanian Romanian
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: numa', numa [colloquial], apocopic, нумай (numai) (english: post-1930s Cyrillic spelling) Synonyms (exclusively): decât, doar, exclusiv Synonyms (only): abia, decât, doar Derived forms: de numa’, de numa-numa, numaidecât, numaicât
Disambiguation of 'exclusively': 7 27 27 16 11 5 2 1 4 Disambiguation of 'only': 25 26 26 2 1 18 1 1 1

Conjunction [Romanian]

IPA: /ˈnu.maj/ Audio: ro-numai.ogg
Rhymes: -umaj Etymology: Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century. The imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak. Etymology templates: {{univ|ro|nu|mai}} Univerbation of nu + mai, {{cog|es|nomás}} Spanish nomás, {{cog|ca|només}} Catalan només, {{cog|vec|noma}} Venetian noma, {{etydate/the|16th century}} the 16th century, {{etydate|16th century}} First attested in the 16th century., {{sl|ro|hu|csak|nocap=1}} semantic loan from Hungarian csak Head templates: {{head|ro|conjunction|head=}} numai, {{ro-conjunction}} numai
  1. but Tags: nonstandard Synonyms: dar, însă
    Sense id: en-numai-ro-conj-zcKZN4hx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: numa', numa [colloquial], apocopic, нумай (numai) (english: post-1930s Cyrillic spelling)

Alternative forms

Download JSON data for numai meaning in All languages combined (11.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de numa’"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de numa-numa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "numaidecât"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "numaicât"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "nu",
        "3": "mai"
      },
      "expansion": "Univerbation of nu + mai",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nomás"
      },
      "expansion": "Spanish nomás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "només"
      },
      "expansion": "Catalan només",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noma"
      },
      "expansion": "Venetian noma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "the 16th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 16th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "hu",
        "3": "csak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hungarian csak",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century.\nThe imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "numai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "numai",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nu‧mai"
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and more",
          "text": "și nu numai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "however, it’s just that",
          "text": "numai că",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The train is only going 60 km/h.",
          "text": "Trenul merge cu numai 60 km/h.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In the cabinet there’s only some keys.",
          "text": "În sertar sunt numai niște chei.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Great Depression did not affect only America.",
          "text": "Marea Depresie nu a afectat numai America.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (no more than)"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-XVOee5tX",
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Entry for authorised personnel only.",
          "text": "Intrarea este permisă numai personalului autorizat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Only extreme heat can break the bond of molecular nitrogen.",
          "text": "Numai temperaturile extreme pot rupe legătura azotului molecular.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (exclusively)"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-ERAVYcMg",
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian hyperboles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "all smiles",
          "text": "numai un zâmbet",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I walked barefoot on the hot asphalt and now my feet are all blisters.",
          "text": "Am mers desculț pe asfaltul fierbinte și acum picioarele-mi sunt numai bășici.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (exclusively)",
        "Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-VCKuguPE",
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "predicate noun",
          "predicate noun"
        ],
        [
          "tot",
          "tot#Romanian"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "only (exclusively)",
        "(before predicate noun, sometimes with redundant tot, hyperbolic) Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all"
      ],
      "raw_tags": [
        "before predicate noun",
        "with redundant tot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 73 27 0 0 0 0 0",
          "sense": "all",
          "word": "tot"
        }
      ],
      "tags": [
        "excessive",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 9 15 26 14 1 5 2 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 16 25 13 2 3 2 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yesterday’s storm nearly struck down the trees.",
          "text": "Furtuna de ieri numai că nu a doborât copacii.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Mum almost fainted when she found out.",
          "text": "Mama numai n-a leșinat când a aflat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost, nearly, just about (of an event that was close to happening)"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv--rUzeYz~",
      "links": [
        [
          "că",
          "că#Romanian"
        ],
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ],
        [
          "just about",
          "just about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, followed by negated phrase optionally introduced with că) almost, nearly, just about (of an event that was close to happening)"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by negated phrase optionally introduced with că"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 3 5 70 3 8 2 2 2",
          "sense": "almost",
          "word": "aproape"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 70 3 8 2 2 2",
          "sense": "almost",
          "word": "cât pe ce"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 70 3 8 2 2 2",
          "sense": "almost",
          "word": "mai"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "So I’m walking on the street with him, and suddenly I see him fall down a manhole.",
          "text": "Mergeam cu el pe stradă, și numa-l văd cum cade într-o gură de canal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly, unexpectedly"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-GkX8-Z9u",
      "links": [
        [
          "narration",
          "narration"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "qualifier": "optionally negated without change in meaning",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in narration, optionally negated without change in meaning) suddenly, unexpectedly"
      ],
      "raw_tags": [
        "in narration"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "“How much work do you have left?” “I just finished.”",
          "text": "―Cât mai ai de lucru? ―Numai ce am terminat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The First World War had just ended in Russia, when the Civil War began.",
          "text": "În Rusia numai ce se încheiase Primul Război Mondial, că a și început Războiul Civil.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only just (not long before)"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-9IWuBsn5",
      "links": [
        [
          "ce",
          "ce#Romanian"
        ],
        [
          "că",
          "că#Romanian"
        ],
        [
          "only just",
          "only just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with ce, optional adversative with că, informal) only just (not long before)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with ce"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "17 17 17 4 2 40 1 1 1",
          "sense": "only just",
          "word": "abia"
        },
        {
          "_dis1": "17 17 17 4 2 40 1 1 1",
          "sense": "only just",
          "word": "de-abia"
        },
        {
          "_dis1": "17 17 17 4 2 40 1 1 1",
          "sense": "only just",
          "word": "taman"
        },
        {
          "_dis1": "17 17 17 4 2 40 1 1 1",
          "sense": "only just",
          "word": "tocmai"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "just fine",
          "text": "numai bun",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "quite well, just swimmingly",
          "text": "numai bine",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just (quite)"
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-ezL33IcT",
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now only in the following collocations) just (quite)"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the following collocations"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Synonym of ci (“but rather”)."
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-ES8e21Di",
      "links": [
        [
          "ci",
          "ci#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now nonstandard) Synonym of ci (“but rather”)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "but rather",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "ci"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Banat Romanian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Transylvanian Romanian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest."
      ],
      "id": "en-numai-ro-adv-VxW9gzpM",
      "raw_glosses": [
        "(Banat, Transylvania, colloquial) Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest."
      ],
      "tags": [
        "Transylvania",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnu.maj/"
    },
    {
      "rhymes": "-umaj"
    },
    {
      "audio": "ro-numai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ro-numai.ogg/Ro-numai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Ro-numai.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "25 26 26 2 1 18 1 1 1",
      "sense": "only",
      "word": "abia"
    },
    {
      "_dis1": "25 26 26 2 1 18 1 1 1",
      "sense": "only",
      "word": "decât"
    },
    {
      "_dis1": "25 26 26 2 1 18 1 1 1",
      "sense": "only",
      "word": "doar"
    },
    {
      "_dis1": "7 27 27 16 11 5 2 1 4",
      "sense": "exclusively",
      "word": "decât"
    },
    {
      "_dis1": "7 27 27 16 11 5 2 1 4",
      "sense": "exclusively",
      "word": "doar"
    },
    {
      "_dis1": "7 27 27 16 11 5 2 1 4",
      "sense": "exclusively",
      "word": "exclusiv"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "numa'"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "numa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "apocopic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "post-1930s Cyrillic spelling",
      "roman": "numai",
      "word": "нумай"
    }
  ],
  "word": "numai"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "nu",
        "3": "mai"
      },
      "expansion": "Univerbation of nu + mai",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nomás"
      },
      "expansion": "Spanish nomás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "només"
      },
      "expansion": "Catalan només",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noma"
      },
      "expansion": "Venetian noma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "the 16th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 16th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "hu",
        "3": "csak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hungarian csak",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century.\nThe imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "conjunction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "numai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "numai",
      "name": "ro-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nu‧mai"
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "but"
      ],
      "id": "en-numai-ro-conj-zcKZN4hx",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dar"
        },
        {
          "word": "însă"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnu.maj/"
    },
    {
      "rhymes": "-umaj"
    },
    {
      "audio": "ro-numai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ro-numai.ogg/Ro-numai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Ro-numai.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "numa'"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "numa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "apocopic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "post-1930s Cyrillic spelling",
      "roman": "numai",
      "word": "нумай"
    }
  ],
  "word": "numai"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Romanian/umaj",
    "Rhymes:Romanian/umaj/2 syllables",
    "Romanian adverbs",
    "Romanian conjunctions",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian nonstandard terms",
    "Romanian semantic loans from Hungarian",
    "Romanian terms derived from Hungarian",
    "Romanian terms with IPA pronunciation",
    "Romanian terms with audio links",
    "Romanian univerbations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de numa’"
    },
    {
      "word": "de numa-numa"
    },
    {
      "word": "numaidecât"
    },
    {
      "word": "numaicât"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "nu",
        "3": "mai"
      },
      "expansion": "Univerbation of nu + mai",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nomás"
      },
      "expansion": "Spanish nomás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "només"
      },
      "expansion": "Catalan només",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noma"
      },
      "expansion": "Venetian noma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "the 16th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 16th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "hu",
        "3": "csak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hungarian csak",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century.\nThe imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "numai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "numai",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nu‧mai"
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and more",
          "text": "și nu numai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "however, it’s just that",
          "text": "numai că",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The train is only going 60 km/h.",
          "text": "Trenul merge cu numai 60 km/h.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In the cabinet there’s only some keys.",
          "text": "În sertar sunt numai niște chei.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Great Depression did not affect only America.",
          "text": "Marea Depresie nu a afectat numai America.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (no more than)"
      ],
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Entry for authorised personnel only.",
          "text": "Intrarea este permisă numai personalului autorizat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Only extreme heat can break the bond of molecular nitrogen.",
          "text": "Numai temperaturile extreme pot rupe legătura azotului molecular.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (exclusively)"
      ],
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian hyperboles",
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "all smiles",
          "text": "numai un zâmbet",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I walked barefoot on the hot asphalt and now my feet are all blisters.",
          "text": "Am mers desculț pe asfaltul fierbinte și acum picioarele-mi sunt numai bășici.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only (exclusively)",
        "Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all"
      ],
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "predicate noun",
          "predicate noun"
        ],
        [
          "tot",
          "tot#Romanian"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "only (exclusively)",
        "(before predicate noun, sometimes with redundant tot, hyperbolic) Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all"
      ],
      "raw_tags": [
        "before predicate noun",
        "with redundant tot"
      ],
      "tags": [
        "excessive",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yesterday’s storm nearly struck down the trees.",
          "text": "Furtuna de ieri numai că nu a doborât copacii.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Mum almost fainted when she found out.",
          "text": "Mama numai n-a leșinat când a aflat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost, nearly, just about (of an event that was close to happening)"
      ],
      "links": [
        [
          "că",
          "că#Romanian"
        ],
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ],
        [
          "just about",
          "just about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, followed by negated phrase optionally introduced with că) almost, nearly, just about (of an event that was close to happening)"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by negated phrase optionally introduced with că"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian colloquialisms",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So I’m walking on the street with him, and suddenly I see him fall down a manhole.",
          "text": "Mergeam cu el pe stradă, și numa-l văd cum cade într-o gură de canal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly, unexpectedly"
      ],
      "links": [
        [
          "narration",
          "narration"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "qualifier": "optionally negated without change in meaning",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in narration, optionally negated without change in meaning) suddenly, unexpectedly"
      ],
      "raw_tags": [
        "in narration"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“How much work do you have left?” “I just finished.”",
          "text": "―Cât mai ai de lucru? ―Numai ce am terminat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The First World War had just ended in Russia, when the Civil War began.",
          "text": "În Rusia numai ce se încheiase Primul Război Mondial, că a și început Războiul Civil.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only just (not long before)"
      ],
      "links": [
        [
          "ce",
          "ce#Romanian"
        ],
        [
          "că",
          "că#Romanian"
        ],
        [
          "only just",
          "only just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with ce, optional adversative with că, informal) only just (not long before)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with ce"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "just fine",
          "text": "numai bun",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "quite well, just swimmingly",
          "text": "numai bine",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just (quite)"
      ],
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now only in the following collocations) just (quite)"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the following collocations"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian nonstandard terms"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of ci (“but rather”)."
      ],
      "links": [
        [
          "ci",
          "ci#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now nonstandard) Synonym of ci (“but rather”)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "but rather",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "ci"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Banat Romanian",
        "Romanian colloquialisms",
        "Transylvanian Romanian"
      ],
      "glosses": [
        "Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Banat, Transylvania, colloquial) Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest."
      ],
      "tags": [
        "Transylvania",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnu.maj/"
    },
    {
      "rhymes": "-umaj"
    },
    {
      "audio": "ro-numai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ro-numai.ogg/Ro-numai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Ro-numai.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "only",
      "word": "abia"
    },
    {
      "sense": "only",
      "word": "decât"
    },
    {
      "sense": "only",
      "word": "doar"
    },
    {
      "sense": "all",
      "word": "tot"
    },
    {
      "sense": "exclusively",
      "word": "decât"
    },
    {
      "sense": "exclusively",
      "word": "doar"
    },
    {
      "sense": "exclusively",
      "word": "exclusiv"
    },
    {
      "sense": "almost",
      "word": "aproape"
    },
    {
      "sense": "almost",
      "word": "cât pe ce"
    },
    {
      "sense": "almost",
      "word": "mai"
    },
    {
      "sense": "only just",
      "word": "abia"
    },
    {
      "sense": "only just",
      "word": "de-abia"
    },
    {
      "sense": "only just",
      "word": "taman"
    },
    {
      "sense": "only just",
      "word": "tocmai"
    },
    {
      "word": "numa'"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "numa"
    },
    {
      "word": "apocopic"
    },
    {
      "english": "post-1930s Cyrillic spelling",
      "roman": "numai",
      "word": "нумай"
    }
  ],
  "word": "numai"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Romanian/umaj",
    "Rhymes:Romanian/umaj/2 syllables",
    "Romanian adverbs",
    "Romanian conjunctions",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian nonstandard terms",
    "Romanian semantic loans from Hungarian",
    "Romanian terms derived from Hungarian",
    "Romanian terms with IPA pronunciation",
    "Romanian terms with audio links",
    "Romanian univerbations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "nu",
        "3": "mai"
      },
      "expansion": "Univerbation of nu + mai",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nomás"
      },
      "expansion": "Spanish nomás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "només"
      },
      "expansion": "Catalan només",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noma"
      },
      "expansion": "Venetian noma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "the 16th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "16th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 16th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "hu",
        "3": "csak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hungarian csak",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nu + mai. Compare Latin American Spanish nomás, Catalan només and Venetian noma. First attested in the 16th century.\nThe imperative-accompanying sense is a semantic loan from Hungarian csak.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "conjunction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "numai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "numai",
      "name": "ro-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nu‧mai"
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "but"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dar"
        },
        {
          "word": "însă"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnu.maj/"
    },
    {
      "rhymes": "-umaj"
    },
    {
      "audio": "ro-numai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ro-numai.ogg/Ro-numai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Ro-numai.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "numa'"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "numa"
    },
    {
      "word": "apocopic"
    },
    {
      "english": "post-1930s Cyrillic spelling",
      "roman": "numai",
      "word": "нумай"
    }
  ],
  "word": "numai"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: with ce, optional adversative with că, informal",
  "path": [
    "numai"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "numai",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: with ce, optional adversative with că, informal",
  "path": [
    "numai"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "numai",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Banat, Transylvania, colloquial",
  "path": [
    "numai"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "numai",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Banat, Transylvania, colloquial",
  "path": [
    "numai"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "numai",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.