| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 'i | Neapolitan | pron | him (dative) | |||
| 'i | Neapolitan | pron | them (masculine, accusative) | |||
| -`w`- | Translingual | symbol | An emoticon conveying being tired or sleepy (eepy). | |||
| -`w`- | Translingual | symbol | An emoticon representing a cat with their eyes closed. | |||
| -ܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | suffix | suffix forming nouns and adjectives of place names | morpheme | ||
| -ܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | suffix | suffix forming adjectives describing skin complexion and approximate colors | morpheme | ||
| Belgrade | English | name | The capital city of Serbia; the former capital of Yugoslavia; the former capital of Serbia and Montenegro. | |||
| Belgrade | English | name | The Serbian or Yugoslav government. | government politics | metonymically | |
| Berlyn | Afrikaans | name | Berlin (the capital city of Germany) | |||
| Berlyn | Afrikaans | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | |||
| Bisaya | Cebuano | noun | Visayan (person) | |||
| Bisaya | Cebuano | name | Cebuano (language) (see usage notes) | |||
| Bisaya | Cebuano | name | a surname from Cebuano | |||
| Bretaň | Czech | name | Brittany (a cultural region, historical province, and peninsula in northwest France) | feminine | ||
| Bretaň | Czech | name | Brittany (an administrative region of northwest France, including most of the historic region of Brittany) | feminine | ||
| Candelaria | English | name | A ranchería in Tasquillo municipality, Hidalgo, Mexico. | |||
| Candelaria | English | name | A village in Chimaltenango department, Guatemala. | |||
| Candelaria | English | name | A town in Cuscatlán department, El Salvador. | |||
| Clarendon | English | name | A royal palace near Salisbury, now ruined, or the country house built on its site. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A peerage title (especially in reference to Edward Hyde, 1st Earl of Clarendon). | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A civil parish of Charlotte County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A parish of Jamaica. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A city, the county seat of Monroe County, Arkansas, United States. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A city, the county seat of Donley County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Clarendon | English | name | A serif typeface. | countable uncountable | ||
| Conn | Old Irish | name | a male given name used in Ireland | masculine | ||
| Conn | Old Irish | name | Conn Cétchathach (Conn of the Hundred Battles), a semi-mythical medieval High King of Ireland | historical masculine | ||
| Cuauhtémoc | Spanish | name | Cuauhtémoc (Aztec ruler) | masculine | ||
| Cuauhtémoc | Spanish | name | Cuauhtémoc (borough) | masculine | ||
| Cuauhtémoc | Spanish | name | a male given name from Classical Nahuatl | Mexico masculine | ||
| Deltomerus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – certain ground beetles. | masculine | ||
| Deltomerus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Carabidae – Deltomerus (Deltomerus). | masculine | ||
| Dobson | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Dobson | English | name | A ghost town in Rankin County, Mississippi, United States. | |||
| Dobson | English | name | A town, the county seat of Surry County, North Carolina, United States. | |||
| Dobson | English | name | A small town near Greymouth, West Coast region, New Zealand. | |||
| Escandinavia | Galician | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | |||
| Escandinavia | Galician | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | |||
| Filipino | Tagalog | noun | Filipino language (national language of the Philippines) | |||
| Filipino | Tagalog | noun | alternative form of Pilipino: Filipino (person) | alt-of alternative proscribed | ||
| Filipino | Tagalog | noun | male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent | historical | ||
| Filipino | Tagalog | adj | alternative form of Pilipino: Filipino (pertaining to the Philippines) | alt-of alternative proscribed | ||
| GN | French | noun | initialism of gaz naturel | abbreviation alt-of initialism masculine uncountable | ||
| GN | French | noun | initialism of groupe nominal | abbreviation alt-of initialism masculine uncountable | ||
| Gargilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Gargilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Gargilius Martialis, a Roman writer | declension-2 masculine singular | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | cross | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | crucifix | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | misfortune | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | small of the back | neuter | ||
| Homsz | Hungarian | name | Homs (a city, the capital of the governorate of Homs, in western Syria) | |||
| Homsz | Hungarian | name | Homs (a governorate in western Syria) | |||
| Marsi | Latin | name | An ancient tribe who inhabited a region in central Italy, around the basin of the lake Fucinus. | declension-2 | ||
| Marsi | Latin | name | enchanters, sorcerers, magicians | Medieval-Latin declension-2 | ||
| Marsi | Latin | name | A small Germanic tribe settled between the Rhine, Ruhr and Lippe rivers in northwest Germany. | declension-2 | ||
| Meiriceánach | Irish | adj | American | |||
| Meiriceánach | Irish | adj | American | masculine noun-from-verb | ||
| Minderung | German | noun | decimation | feminine | ||
| Minderung | German | noun | decline, decrease | feminine | ||
| Minderung | German | noun | decrementation | feminine | ||
| Minderung | German | noun | depression | feminine | ||
| Minderung | German | noun | deterioration | feminine | ||
| Minderung | German | noun | diminution | feminine | ||
| Minderung | German | noun | drop-off | feminine | ||
| Minderung | German | noun | impairment | feminine | ||
| Minderung | German | noun | lessening | feminine | ||
| Minderung | German | noun | loss | feminine | ||
| Minderung | German | noun | lowering, reduction | feminine | ||
| Minderung | German | noun | mitigation | law | feminine | |
| Minderung | German | noun | price reduction | law | feminine | |
| Mongolia | English | name | A country in East Asia. Capital and largest city: Ulaanbaatar. | |||
| Mongolia | English | name | A Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia. | historical | ||
| Neosho | English | name | A city, the county seat of Newton County, Missouri, United States. | |||
| Neosho | English | name | A village in Dodge County, Wisconsin, United States. | |||
| Neosho | English | name | A river in Kansas and Oklahoma, United States, a tributary of the Arkansas River. | |||
| Nogarole | Italian | name | ellipsis of Nogarole Rocca | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Nogarole | Italian | name | ellipsis of Nogarole Vicentino | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Nogarole | Italian | name | a surname transferred from the place name | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Passion Sunday | English | noun | The fifth Sunday in Lent, the second Sunday before Easter, the first day in Passiontide. | |||
| Passion Sunday | English | noun | Synonym of Palm Sunday: the sixth Sunday in Lent, the Sunday before Easter, the mid-point of Passiontide. | rare | ||
| Ponyhof | German | noun | pony farm | masculine strong | ||
| Ponyhof | German | noun | sunshine and rainbows, beer and skittles | colloquial masculine strong | ||
| Praktikum | German | noun | internship (job taken by a student), apprenticeship | neuter strong | ||
| Praktikum | German | noun | work placement, practicum | neuter strong | ||
| Ragusia | Latin | name | Ragusa (a town in Sicily, Italy); the ancient city of Hybla Heraea (Ὕβλα Ἡραία) | declension-1 feminine singular | ||
| Ragusia | Latin | name | Dubrovnik (city in Croatia) | declension-1 feminine singular | ||
| Schlampe | German | noun | unkempt woman, one who is lazy in grooming her body or her domestic environment | derogatory feminine | ||
| Schlampe | German | noun | sexually promiscuous woman, slut | derogatory feminine vulgar | ||
| Sheepy | English | name | A civil parish in Hinckley and Bosworth district, Leicestershire, England, which includes the villages of Sheepy Magna and Sheepy Parva. | countable uncountable | ||
| Sheepy | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Sierra Negra | English | name | A mountain and extinct volcano in Puebla, Mexico. | |||
| Sierra Negra | English | name | A shield volcano; A mountain in Galapagos Province, Ecuador. | |||
| Squad | English | name | An informal group of left-wing Democrats in the House of Representatives. | government politics | US | |
| Squad | English | name | An informal military alliance between the United States, Japan, Australia, and the Philippines, focused on Asian security matters. | informal | ||
| Squad | English | name | A grouping of the United States, Japan, Australia, and the Philippines. | broadly | ||
| Stap | Saterland Frisian | noun | step; footstep | masculine | ||
| Stap | Saterland Frisian | noun | stride; gait; pace | masculine | ||
| Steigerung | German | noun | increase | feminine | ||
| Steigerung | German | noun | comparison | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| TX | English | name | Abbreviation of Texas: a state of the United States. | abbreviation alt-of | ||
| TX | English | verb | Abbreviation of transmit. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of | |
| TX | English | noun | Abbreviation of transmitter. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of | |
| TX | English | noun | Abbreviation of transmission. | broadcasting media | abbreviation alt-of | |
| TX | English | noun | Abbreviation of transaction. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | abbreviation alt-of | |
| TX | English | noun | Abbreviation of tax included (found on receipts; also written as '⿱TX') | Taiwan abbreviation alt-of | ||
| Twickenham | English | name | A town in the borough of Richmond upon Thames, south-western Greater London, England, historically in Middlesex (OS grid ref TQ1673). | |||
| Twickenham | English | name | Twickenham Stadium, the largest rugby stadium in England. | |||
| Twickenham | English | name | An unincorporated community in Wheeler County, Oregon, United States. | |||
| Winter's bark | English | noun | A tree (Drimys winteri) native to Chile and Argentina, grown as an ornamental plant for its reddish-brown bark, bright green, fragrant leaves and clusters of creamy white, jasmine-scented flowers. | uncountable | ||
| Winter's bark | English | noun | Bark of this tree, formerly used medicinally. | uncountable | ||
| X0 | Translingual | adj | Having only one sex chromosome, X: / in humans with Turner syndrome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| X0 | Translingual | adj | Having only one sex chromosome, X: / in e.g. certain insect species, in which X0 is the typical male configuration (and XX is female). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| aad wife | English | noun | An old woman. | Geordie | ||
| aad wife | English | noun | An old wife. | Geordie derogatory | ||
| abbé | Hungarian | noun | abbé (member of the French clergy) | |||
| abbé | Hungarian | noun | abbot (superior or head of an abbey or monastery) | rare | ||
| abortionist | English | noun | A person who performs abortions, especially illegally or secretly. | offensive sometimes | ||
| abortionist | English | noun | A person who advocates for or supports the legality of abortion. | derogatory | ||
| accelero | Latin | verb | to quicken, hasten, speed up, accelerate | conjugation-1 transitive | ||
| accelero | Latin | verb | to be quick, make haste, hasten | conjugation-1 intransitive | ||
| accumbent | English | adj | Leaning or reclining, as the ancients did at their meals. | |||
| accumbent | English | adj | Lying against anything, as one part of a leaf against another leaf | biology botany natural-sciences | ||
| accumbent | English | noun | One who rests in an accumbent position, especially at table. | |||
| achtundvierzigköpfig | German | adj | forty-eight-headed | not-comparable | ||
| achtundvierzigköpfig | German | adj | of forty-eight (people) | not-comparable | ||
| acquatile | Italian | adj | watery | by-personal-gender feminine masculine | ||
| acquatile | Italian | adj | aquatic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| adeguare | Italian | verb | to equalize | transitive | ||
| adeguare | Italian | verb | to conform (one's behavior, etc.), to bring into line (wages, etc.) | transitive | ||
| adeguare | Italian | verb | to level, to raze | literary transitive | ||
| adera | Romanian | verb | to adhere, cling | intransitive | ||
| adera | Romanian | verb | to adhere, subscribe (be in agreement with a doctrine) | formal intransitive | ||
| adera | Romanian | verb | to accede (join a movement, a group, a party) | formal intransitive | ||
| adera | Romanian | verb | to accede (become party to a treaty or international organisation) | intransitive | ||
| adevărat | Romanian | adj | true (that which yields a truth) | masculine neuter | ||
| adevărat | Romanian | adj | true, real (authentic, the real deal) | masculine neuter | ||
| adevărat | Romanian | adj | veritable | literary masculine neuter | ||
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, admirer, wooer”) (person with romantic interests) | feminine form-of literary | ||
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, worshiper”) (person who adores God) | lifestyle religion | feminine form-of | |
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, admirer”) (person who enjoys something) | feminine form-of | ||
| air ghleus | Scottish Gaelic | adj | ready, prepared, in order | |||
| air ghleus | Scottish Gaelic | adj | in good spirits | |||
| air ghleus | Scottish Gaelic | adv | ready, prepared, in order | |||
| air ghleus | Scottish Gaelic | adv | in good spirits | |||
| ajanlasku | Finnish | noun | chronology (science) | |||
| ajanlasku | Finnish | noun | Common Era | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | up-to-date | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | current, relevant | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | chronological (in the same order as events in time) | usually | ||
| akumulador | Tagalog | noun | accumulator (one who or that which accumulates) | |||
| akumulador | Tagalog | noun | accumulator (wet-cell storage battery) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncommon | |
| alitare | Italian | verb | to breathe, to breathe out | intransitive | ||
| alitare | Italian | verb | to blow lightly (of the wind) | intransitive | ||
| alludo | Latin | verb | to allude to (something) | conjugation-3 | ||
| alludo | Latin | verb | to frolic | conjugation-3 | ||
| alludo | Latin | verb | to jest | conjugation-3 | ||
| amata | Galician | noun | scratch or wound caused by the harness or saddle on a mount | feminine | ||
| amata | Galician | noun | callus caused by the yoke on an ox | feminine | ||
| amata | Galician | noun | any similar friction injury on a person | feminine | ||
| amavio | Portuguese | noun | charm, spell, enchantment | masculine | ||
| amavio | Portuguese | noun | beverage or potion believed to cause someone to fall in love | masculine | ||
| ambasciata | Italian | noun | embassy (residence of an ambassador) | feminine | ||
| ambasciata | Italian | noun | embassy, ambassadorship (function or duty of an ambassador) | feminine | ||
| ambasciata | Italian | noun | an ambassadorial message | feminine | ||
| ambasciata | Italian | noun | message, errand | feminine informal | ||
| angkup | Malay | noun | Pincers, opening and shutting as tongs. | |||
| angkup | Malay | noun | calliper. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| anhauen | German | verb | to hit | transitive weak | ||
| anhauen | German | verb | to accost (to approach someone with a demand or request) | informal transitive weak | ||
| animo | Esperanto | noun | soul (an immaterial individual essence regarded as the source of life) | |||
| animo | Esperanto | noun | soul (an individual person or life) | |||
| animo | Esperanto | noun | soul, driving force (chief instigator or actor) | |||
| animo | Esperanto | noun | passion and feeling, spirit, mood | |||
| antenne | Afrikaans | noun | aerial | |||
| antenne | Afrikaans | noun | antenna | |||
| anthologize | English | verb | To gather a collection of written works for publication. | intransitive | ||
| anthologize | English | verb | To include a written work in a published collection of works. | transitive | ||
| anuretic | English | adj | Of, pertaining to or characterised by anuresis. | medicine sciences | not-comparable | |
| anuretic | English | adj | Who has anuresis; unable to urinate. | medicine sciences | not-comparable | |
| aparatsik | Tagalog | noun | apparatchik (member of a Communist apparat) | historical | ||
| aparatsik | Tagalog | noun | zealous leader; an official of an organization | |||
| apañar | Spanish | verb | to fix, to mend | transitive | ||
| apañar | Spanish | verb | to pick up, to grab with the hand | transitive | ||
| apañar | Spanish | verb | to get by, to manage | reflexive | ||
| apitar | Portuguese | verb | to whistle using a whistle | |||
| apitar | Portuguese | verb | to be the referee of a match | hobbies lifestyle sports | ||
| araicis | Irish | noun | approach, meeting | feminine | ||
| araicis | Irish | noun | help | feminine | ||
| ard-valley | Manx | noun | city | masculine | ||
| ard-valley | Manx | noun | capital city | masculine | ||
| arrestare | Italian | verb | to halt, to stop, to check, to staunch | transitive | ||
| arrestare | Italian | verb | to arrest, to apprehend, to collar, to nick | transitive | ||
| arrestare | Italian | verb | to put (a lance) in the position for fighting | archaic transitive | ||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere / the gases surrounding the Earth or any astronomical body | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere / the air in a particular place | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere: a unit of measurement for pressure equal to 101325 Pa | |||
| atmosfer | Indonesian | noun | atmosphere: the apparent mood felt in an environment | figuratively | ||
| au naturel | English | adv | Naturally. | not-comparable | ||
| au naturel | English | adv | In the plainest or simplest manner. | not-comparable | ||
| au naturel | English | adv | In the nude: in the naked state. | not-comparable | ||
| au naturel | English | adv | Having untrimmed pubic hair (especially of women). | not-comparable | ||
| au naturel | English | adv | Without makeup and with one's natural hair color. | not-comparable | ||
| avenge | English | verb | To take vengeance (for); to exact satisfaction for by punishing the injuring party; to vindicate by inflicting pain or evil on a wrongdoer. | transitive | ||
| avenge | English | verb | To revenge oneself (on or upon someone). | reflexive | ||
| avenge | English | verb | To take vengeance. | intransitive obsolete | ||
| avenge | English | verb | To treat revengefully; to wreak vengeance on. | archaic transitive | ||
| avenge | English | noun | An act of vengeance; a revenge. | archaic | ||
| ayaküstü | Turkish | adv | without sitting down; standing, afoot | |||
| ayaküstü | Turkish | adv | within a short time, hastily, hurriedly | |||
| azide | English | noun | the univalent N₃ radical or functional group or any ester containing this group | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| azide | English | noun | the N₃⁻ anion or any salt containing this anion (^-N=\overset{+}N=N^-) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| aðgangur | Icelandic | noun | admittance, admission, access | masculine | ||
| aðgangur | Icelandic | noun | law of obligations (the right to demand one’s due from someone) | law | masculine | |
| aðgangur | Icelandic | noun | account, access | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| backlot | English | noun | The farthest section of a parking lot. | |||
| backlot | English | noun | The area of a movie studio where outdoor scenes were filmed. It typically served as a generic "town", for example in westerns. | |||
| bada | Swedish | verb | to bathe (immerse oneself or someone else in water (or another liquid), for cleaning, recreation, etc. – see the usage notes below) | |||
| bada | Swedish | verb | to bathe (immerse oneself or someone else in water (or another liquid), for cleaning, recreation, etc. – see the usage notes below) / to swim (when more idiomatic in English) | |||
| bada | Swedish | verb | to be bathed, to swim (be immersed in something, literally or figuratively) | figuratively | ||
| baietz | Basque | particle | Form of bai (“yes”) used as the object of a verb. | form-of | ||
| baietz | Basque | particle | emphatic form of bai (“yes”) | emphatic form-of | ||
| baietz | Basque | particle | I bet that, I'm sure that | |||
| baietz | Basque | noun | yes (an affirmative expression) | inanimate | ||
| baietz | Basque | noun | permission, green light | inanimate | ||
| bajsa | Swedish | verb | to poop | informal intransitive | ||
| bajsa | Swedish | verb | to show contempt for someone | slang | ||
| balonikowy | Polish | adj | little balloon | not-comparable relational | ||
| balonikowy | Polish | adj | breathalyzer | colloquial not-comparable relational | ||
| bandage | English | noun | A strip of gauze or similar material used to protect or support a wound or injury. | |||
| bandage | English | noun | A strip of cloth bound round the head and eyes as a blindfold. | |||
| bandage | English | noun | A provisional or makeshift solution that provides insufficient coverage or relief. | broadly figuratively | ||
| bandage | English | verb | To apply a bandage to something. | |||
| bardagi | Faroese | noun | battle, conflict, fight, clash | masculine | ||
| bardagi | Faroese | noun | war | masculine | ||
| bardagi | Faroese | noun | affray, brawl | masculine | ||
| bastion | Polish | noun | bastion, stronghold (place built to withstand attack) | government military politics war | inanimate masculine | |
| bastion | Polish | noun | bastion, stronghold (place of domination by, or refuge or survival of, a particular group or idea) | figuratively inanimate masculine | ||
| bastion | Polish | noun | bastion (person, group, or thing, that strongly defends some principle) | figuratively inanimate masculine | ||
| beber | Spanish | verb | to drink | transitive | ||
| beber | Spanish | verb | to draw from (to be inspired by) | figuratively transitive | ||
| bedbug | English | noun | A small nocturnal insect pest of humans, of species Cimex lectularius (common bedbug) and Cimex hemipterus (tropical bedbug) that feeds on the blood of humans during sleep. | |||
| bedbug | English | noun | Any similar insect of family Cimicidae, that feeds on the blood of humans and certain other warm-blooded animals. | |||
| bede | Norwegian Bokmål | verb | to ask; request | archaic | ||
| bede | Norwegian Bokmål | verb | to pray | |||
| beef | English | noun | The meat from cattle or other bovines. | uncountable | ||
| beef | English | noun | The meat from cattle or other bovines. / The edible portions of a cow (including those which are not meat). | countable uncountable | ||
| beef | English | noun | The meat from cattle or other bovines. / Muscle or musculature; size, strength or potency. | broadly slang uncountable | ||
| beef | English | noun | The meat from cattle or other bovines. / Essence, content; the important part of a document or project. | figuratively slang uncountable | ||
| beef | English | noun | Bovine animals. | uncountable | ||
| beef | English | noun | A bovine (cow or bull) being raised for its meat. | Canada US countable uncommon | ||
| beef | English | noun | A grudge; dislike (of something or someone); lack of faith or trust (in something or someone); a reason for a dislike or grudge. (often + with) | countable slang uncountable | ||
| beef | English | noun | Fibrous calcite or limestone, especially when occurring in a jagged layer between shales in Dorset. | countable uncountable | ||
| beef | English | verb | To complain. | intransitive slang | ||
| beef | English | verb | To add weight or strength to. | slang transitive | ||
| beef | English | verb | To fart; break wind. | intransitive slang | ||
| beef | English | verb | To cry. | Yorkshire intransitive | ||
| beef | English | verb | To fail or mess up. | slang transitive | ||
| beef | English | verb | To feud or hold a grudge against. | Multicultural-London-English intransitive slang | ||
| beef | English | verb | To sing or speak loudly; to cry out. | Australia intransitive slang | ||
| beef | English | adj | Being a bovine animal that is being raised for its meat. | not-comparable | ||
| beef | English | adj | Producing or known for raising lots of beef. | not-comparable | ||
| beef | English | adj | Consisting of or containing beef as an ingredient. | not-comparable | ||
| beef | English | adj | Beefy; powerful; robust. | not-comparable slang | ||
| beith | Irish | noun | birch (tree) | feminine | ||
| beith | Irish | noun | the letter B in the Ogham alphabet | feminine | ||
| berdene | Zazaki | verb | to bring | |||
| berdene | Zazaki | verb | to carry | |||
| between two stools | English | phrase | Not fitting neatly into either of two categories or positions. | |||
| between two stools | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see between, two, stool. | |||
| biczować | Polish | verb | to flog, to lash, to whip | imperfective transitive | ||
| biczować | Polish | verb | to flagellate oneself | imperfective reflexive | ||
| biczować | Polish | verb | to flagellate each other | imperfective reflexive | ||
| biga | Tagalog | noun | girder | business carpentry construction manufacturing | ||
| biga | Tagalog | noun | giant taro (Alocasia macrorrhizos) | business carpentry construction manufacturing | ||
| biga | Tagalog | noun | flat lowland | business carpentry construction manufacturing | ||
| biga | Tagalog | noun | damp or swampy ground | business carpentry construction manufacturing | ||
| biga | Tagalog | noun | root of words meaning "glibness of the tongue", such as malabiga | business carpentry construction manufacturing | ||
| biga | Tagalog | noun | root of words meaning "fault-finding habit", such as malabiga | business carpentry construction manufacturing | ||
| bina | Indonesian | verb | to build (nonphysical object) | transitive | ||
| bina | Indonesian | verb | to develop and improve on something | transitive | ||
| bitang | Hungarian | noun | rogue, rascal, scoundrel, villain | derogatory | ||
| bitang | Hungarian | noun | rogue, vagabond, vagrant | dated | ||
| bitang | Hungarian | adj | roguish, unscrupulous | |||
| blakaz | Proto-Germanic | adj | burnt | reconstruction | ||
| blakaz | Proto-Germanic | adj | black, swart | reconstruction | ||
| bloesg | Welsh | adj | hoarse, husky | |||
| bloesg | Welsh | adj | unclear, indistinct (of speech) | |||
| boiling | English | verb | present participle and gerund of boil | form-of gerund participle present | ||
| boiling | English | noun | The process of changing the state of a substance from liquid to gas by heating it to its boiling point. | countable uncountable | ||
| boiling | English | noun | The cooking (of food) or cleaning (of an object) by immersing it in liquid (usually water) that is boiling. | countable uncountable | ||
| boiling | English | noun | A turmoil; a disturbance like that of bubbling water. | countable figuratively | ||
| boiling | English | noun | An animation style with constantly changing wavy outlines, giving a shimmering or wobbling appearance. | figuratively uncountable | ||
| boiling | English | adj | That boils or boil. | |||
| boiling | English | adj | Of a thing: extremely hot or active. | excessive informal | ||
| boiling | English | adj | Of a person: feeling uncomfortably hot. | excessive informal | ||
| boiling | English | adj | Of the weather: very hot. | excessive informal | ||
| boiling | English | adv | Extremely | not-comparable | ||
| bordo | Portuguese | noun | board (each side of a ship) | nautical transport | masculine | |
| bordo | Portuguese | noun | border (outer edge of something) | masculine | ||
| bordo | Portuguese | noun | the inside of a craft | masculine | ||
| bordo | Portuguese | noun | maple (tree of the Acer genus) | masculine | ||
| bordo | Portuguese | noun | maple (wood of the maple tree) | masculine | ||
| bordo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of bordar | first-person form-of indicative present singular | ||
| brauciens | Latvian | noun | trip, ride, journey (the act of going somewhere in a vehicle) | declension-1 masculine | ||
| brauciens | Latvian | noun | trip, ride (the movement of a vehicle along a certain path; the path or distance covered by a vehicle) | declension-1 masculine | ||
| breke | Saterland Frisian | verb | to break | transitive | ||
| breke | Saterland Frisian | verb | to vomit; to throw up | reflexive | ||
| brogue | English | noun | A strong dialectal accent, usually Irish or Scottish. | |||
| brogue | English | noun | A strong Oxford shoe, with ornamental perforations and wing tips. | |||
| brogue | English | noun | A heavy shoe of untanned leather. | dated | ||
| brogue | English | verb | To speak with a brogue (accent). | intransitive transitive | ||
| brogue | English | verb | To walk. | intransitive | ||
| brogue | English | verb | To kick. | transitive | ||
| brogue | English | verb | To punch a hole in, as with an awl. | transitive | ||
| brogue | English | verb | to fish for eels by disturbing the waters. | dialectal | ||
| bréid | Irish | noun | frieze | masculine | ||
| bréid | Irish | noun | cloth, canvas | masculine | ||
| bréid | Irish | noun | strip of cloth, bandage | masculine | ||
| bréid | Irish | noun | rag | masculine | ||
| bréid | Irish | verb | patch | transitive | ||
| bréid | Irish | noun | vocative/genitive singular of bréad | |||
| bulle | Middle French | noun | bulla (amulet) | Ancient-Rome feminine | ||
| bulle | Middle French | noun | seal; bull (stamp in wax of authentification) | feminine | ||
| bulle | Middle French | noun | a letter sealed with a bull | feminine | ||
| błędny | Polish | adj | wrong, erroneous, incorrect, mistaken, false (being mistaken or containing mistakes) | |||
| błędny | Polish | adj | distracted (characteristic of a person who is tired, sick, or confused) | |||
| błędny | Polish | adj | distracted (characteristic of a person who is tired, sick, or confused) / synonym of nieprzytomny | dialectal obsolete | ||
| błędny | Polish | adj | errant (wandering, straying) | archaic | ||
| błędny | Polish | adj | synonym of grzeszny | noun-from-verb obsolete sometimes | ||
| błędny | Polish | adj | heretical, schismatic; pagan | lifestyle religion | Middle Polish | |
| błędny | Polish | adj | deranged, insane | Middle Polish dialectal | ||
| bợ | Vietnamese | verb | to prop, to support | obsolete | ||
| bợ | Vietnamese | verb | to tend to | obsolete | ||
| bợ | Vietnamese | verb | to temporarily borrow, to pawn, to collateralize | obsolete | ||
| bợ | Vietnamese | noun | Marsilea quadrifolia | |||
| cabazo | Galician | noun | an elevated granary or barn, made of interlaced wicker and rods | masculine | ||
| cabazo | Galician | noun | horn used by the reapers for keeping the whetstone in water | dated masculine | ||
| caldo | Italian | adj | warm, hot | |||
| caldo | Italian | noun | heat | masculine | ||
| caldo | Italian | noun | fervour, ardour | masculine | ||
| cargar | Venetan | verb | to load | transitive | ||
| cargar | Venetan | verb | to charge (a battery etc.) | transitive | ||
| castaneus | Latin | adj | chestnut | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| castaneus | Latin | adj | brown (chestnut colored) | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 vulgar | ||
| caudu | Sicilian | adj | hot | |||
| caudu | Sicilian | adj | said of food that is difficult to digest | |||
| caudu | Sicilian | noun | Heat, thermal energy. | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| caudu | Sicilian | noun | The condition or quality of being hot. | masculine uncountable | ||
| caudu | Sicilian | noun | An attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth. | masculine uncountable | ||
| caudu | Sicilian | noun | A condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate; oestrus. | masculine uncountable | ||
| ceregielić | Polish | verb | to coddle, to handle with kid gloves | colloquial imperfective reflexive | ||
| ceregielić | Polish | verb | to stand on ceremony | colloquial imperfective reflexive | ||
| checkpoint | English | noun | A point or place where a check is performed, especially a point along a road or on a frontier where travellers are stopped for inspection. | |||
| checkpoint | English | noun | A situation, often represented by a point in time, at which the state of a database system is known to be valid, and to which it can be returned in the event of a crisis by using a combination of backups and logs; the data stored at this event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| checkpoint | English | noun | A predetermined point in a map, level or scenario that the player may resume from if they die or restart. | video-games | ||
| checkpoint | English | noun | A biological control mechanism ensuring correct progression through the cell cycle. | biology natural-sciences | ||
| checkpoint | English | verb | To set a checkpoint. | |||
| chimpay | Quechua | verb | to approach, appear | intransitive | ||
| chimpay | Quechua | verb | to cross, overpass, traverse | transitive | ||
| chimpay | Quechua | verb | to begin fighting | transitive | ||
| chimpay | Quechua | verb | to braid | intransitive | ||
| chivalric | English | adj | of, or relating to chivalry | |||
| chivalric | English | adj | gallant and respectful, especially to women | |||
| chrome | English | noun | Chromium, when used to plate other metals. | uncountable usually | ||
| chrome | English | noun | The basic structural elements used in a graphical user interface, such as window frames and scroll bars, as opposed to the content. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually | |
| chrome | English | noun | handguns | US collective slang uncountable usually | ||
| chrome | English | verb | To plate with chrome. | transitive | ||
| chrome | English | verb | To treat with a solution of potassium bichromate, as in dyeing. | transitive | ||
| cinneadh | Irish | noun | verbal noun of cinn | form-of masculine noun-from-verb | ||
| cinneadh | Irish | noun | determination, decision, ascertainment | masculine | ||
| cinneadh | Irish | noun | decision | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| cinneadh | Irish | noun | finding, conclusion | masculine | ||
| cinneadh | Irish | verb | autonomous past indicative of cinn | autonomous form-of indicative past | ||
| cinneadh | Irish | verb | inflection of cinn: / analytic past subjunctive | analytic form-of past subjunctive | ||
| cinneadh | Irish | verb | inflection of cinn: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| ciotach | Irish | adj | left-handed | |||
| ciotach | Irish | adj | awkward, clumsy | |||
| ciotach | Irish | adj | difficult, inconvenient | |||
| coalitie | Dutch | noun | coalition (government consisting of multiple parties) | feminine | ||
| coalitie | Dutch | noun | coalition (military force consisting of various parties) | feminine | ||
| colloquiale | Italian | adj | colloquial | by-personal-gender feminine masculine | ||
| colloquiale | Italian | adj | informal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| concertatore | Italian | adj | conducting | entertainment lifestyle music | ||
| concertatore | Italian | noun | conductor | entertainment lifestyle music | masculine | |
| concertatore | Italian | noun | plotter | masculine | ||
| concurrir | Spanish | verb | to converge, co-occur | intransitive | ||
| concurrir | Spanish | verb | to take part (in) | intransitive | ||
| concurrir | Spanish | verb | to coincide | intransitive | ||
| concurrir | Spanish | verb | to have/hold an influence (over) | intransitive | ||
| concurrir | Spanish | verb | to concur; to agree | intransitive | ||
| concurrir | Spanish | verb | to contribute; chip in (with money, towards a cause) | intransitive | ||
| congruency | English | noun | The quality of agreeing; being suitable and appropriate | countable uncountable | ||
| congruency | English | noun | The state of being congruent | mathematics sciences | countable uncountable | |
| copiadora | Portuguese | noun | female equivalent of copiador | feminine form-of | ||
| copiadora | Portuguese | noun | photocopier (machine which reproduces documents) | feminine | ||
| corp. | English | noun | Abbreviation of corporation. | abbreviation alt-of | ||
| corp. | English | noun | Abbreviation of corporal. | abbreviation alt-of | ||
| corp. | English | noun | Abbreviation of corpus. | abbreviation alt-of | ||
| counterfeit | English | adj | False, especially of money; intended to deceive or carry appearance of being genuine. | not-comparable | ||
| counterfeit | English | adj | Inauthentic. | not-comparable | ||
| counterfeit | English | adj | Assuming the appearance of something; deceitful; hypocritical. | not-comparable | ||
| counterfeit | English | noun | A non-genuine article; a fake. | |||
| counterfeit | English | noun | One who counterfeits; a counterfeiter. | |||
| counterfeit | English | noun | That which resembles another thing; a likeness; a portrait; a counterpart. | obsolete | ||
| counterfeit | English | noun | An impostor; a cheat. | obsolete | ||
| counterfeit | English | verb | To falsely produce what appears to be official or valid; to produce a forged copy of. | transitive | ||
| counterfeit | English | verb | To produce a faithful copy of. | obsolete transitive | ||
| counterfeit | English | verb | To feign; to mimic. | obsolete transitive | ||
| counterfeit | English | verb | Of a turn or river card, to invalidate a player's hand by making a better hand on the board. | card-games poker | transitive | |
| creel | English | noun | A woven basket, especially a wicker basket. / An osier basket that anglers use to hold fish. | fishing hobbies lifestyle | ||
| creel | English | noun | A woven basket, especially a wicker basket. / Such a basket slung as a backpack for cargo, especially in times and places with limited or nonexistent wheeled transport, as for example among peasants in mountainous regions. | historical | ||
| creel | English | noun | A woven basket, especially a wicker basket. / Such a basket slung as a backpack for cargo, especially in times and places with limited or nonexistent wheeled transport, as for example among peasants in mountainous regions. / Such a basket slung on a pack animal; a pannier. | historical | ||
| creel | English | noun | A bar or set of bars with skewers for holding paying-off bobbins, as in the roving machine, throstle, and mule. | |||
| creel | English | verb | To place (fish) in a creel. | transitive | ||
| creel | English | verb | To wrench or sprain. | Appalachia Southern-US | ||
| crossing | English | noun | Cross-breeding. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | Opposition; thwarting. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | An intersection where roads, lines, or tracks cross. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | A place at which a river, railroad, or highway may be crossed. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | The act by which terrain or a road etc. is crossed. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | A voyage across a body of water. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | The volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it. | architecture | countable uncountable | |
| crossing | English | noun | Movement into a crossed position. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | A pair of intersecting edges. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
| crossing | English | noun | A pair of parallel lines printed on a cheque. | countable uncountable | ||
| crossing | English | noun | The appropriation of a form of language by somebody who is not a member of the group that speaks it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable | |
| crossing | English | noun | Ellipsis of pedestrian crossing. | Philippines abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| crossing | English | adj | Extending or lying across; in a crosswise direction. | not-comparable rare | ||
| crossing | English | verb | present participle and gerund of cross | form-of gerund participle present | ||
| cserebere | Hungarian | noun | swapping, barter, exchange (the frequent exchange of goods without the use of money) | |||
| cserebere | Hungarian | noun | swapping, exchange (the frequent, repetitive varying or rotating of people or things) | colloquial derogatory | ||
| cuadráu | Asturian | adj | square (shaped like a square) | masculine singular | ||
| cuadráu | Asturian | adj | square (used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself) | masculine singular | ||
| cuadráu | Asturian | noun | square (a polygon with four straight sides of equal length) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| cuadráu | Asturian | noun | square (the product of a number or quantity multiplied by itself) | mathematics sciences | masculine | |
| curiós | Catalan | adj | curious (inquisitive) | |||
| curiós | Catalan | adj | curious (unusual, odd) | |||
| curiós | Catalan | adj | neat, tidy | |||
| cyclic | English | adj | Characterized by, or moving in cycles, or happening at regular intervals; cyclical | |||
| cyclic | English | adj | Having chains of atoms arranged in a ring. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| cyclic | English | adj | Having parts arranged in a whorl. | biology botany natural-sciences | ||
| cyclic | English | adj | Being generated by only one element. | mathematics sciences | ||
| cyclic | English | adj | Able to be inscribed in a circle. | geometry mathematics sciences | ||
| cyclic | English | adj | Firing at its full cyclic rate. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| cyclic | English | noun | The flight control used to control a helicopter's direction and rate of horizontal movement by tilting the lift vector of the helicopter's main rotor disk. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| czytelny | Polish | adj | readable, legible | |||
| czytelny | Polish | adj | clear, explicit | |||
| czytelny | Polish | adj | literate | obsolete | ||
| data | Dutch | noun | plural of datum | form-of plural | ||
| data | Dutch | noun | data, information | uncountable | ||
| decharter | English | noun | The act of revoking, annulling, or withdrawing a charter granted to an organization, municipality, corporation, or vessel. | |||
| decharter | English | verb | To revoke, annul, or take away a charter previously granted to an organization, municipality, or corporation. | government law | transitive | |
| decharter | English | verb | To terminate a vessel's charter before its agreed expiration. | nautical transport | transitive | |
| devenir | French | noun | future | future masculine | ||
| devenir | French | verb | to become | |||
| devenir | French | verb | to come from | Louisiana | ||
| dhoti | English | noun | A long loincloth worn by men in India. | countable | ||
| dhoti | English | noun | The cotton fabric used for such loincloths. | countable uncountable | ||
| dialytic | English | adj | Relating to, or producing dissolution | not-comparable | ||
| dialytic | English | adj | Relating to dialysis | not-comparable | ||
| diestro | Spanish | adj | right, right-hand (direction) | |||
| diestro | Spanish | adj | right-handed | |||
| diestro | Spanish | adj | skillful, dexterous, adroit | |||
| diestro | Spanish | adj | dexter, dextral | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| diestro | Spanish | noun | righty, a right-handed person | masculine | ||
| diestro | Spanish | noun | bullfighter | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
| dihangfa | Welsh | noun | escape | feminine | ||
| dihangfa | Welsh | noun | loophole | feminine | ||
| dimittere | Norwegian Nynorsk | verb | to discharge after military service | government military politics war | transitive | |
| dimittere | Norwegian Nynorsk | verb | to send home | transitive | ||
| dimittere | Norwegian Nynorsk | verb | to give their final exam | transitive | ||
| directly | English | adv | In a direct manner; in a straight line or course. | |||
| directly | English | adv | In a straightforward way; without anything intervening; not by secondary but by direct means. | |||
| directly | English | adv | Plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms. | |||
| directly | English | adv | Exactly; just; at the shortest possible distance. | |||
| directly | English | adv | Straightforwardly; honestly. | |||
| directly | English | adv | Immediately. | dated | ||
| directly | English | adv | Soon; next; in due time; as soon as it becomes convenient. | Cornwall Midlands Southern-US dated dialectal including | ||
| directly | English | conj | As soon as; immediately (elliptical for directly that/as/when) | British | ||
| diskrétní | Czech | adj | discreet | |||
| diskrétní | Czech | adj | discrete | |||
| docteur | French | noun | a doctor (physician) | masculine | ||
| docteur | French | noun | a doctor (person who has attained a doctorate), especially a male doctor | masculine | ||
| domo | Italian | verb | past participle of domare | form-of literary participle past | ||
| domo | Italian | adj | tamed | literary | ||
| domo | Italian | noun | dome, vault | literary masculine | ||
| domo | Italian | noun | sky | figuratively literary masculine | ||
| domo | Italian | verb | first-person singular present indicative of domare | first-person form-of indicative present singular | ||
| domo | Italian | noun | alternative form of duomo | alt-of alternative masculine | ||
| dorsal | Catalan | adj | rear | feminine masculine | ||
| dorsal | Catalan | adj | dorsal | anatomy human-sciences linguistics medicine sciences | feminine masculine | |
| dorsal | Catalan | noun | backplate (of a cuirass) | masculine | ||
| dorsal | Catalan | noun | shell, elytron | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| dorsal | Catalan | noun | number | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| dorsal | Catalan | noun | ridge | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| dorsal | Catalan | noun | ridge (on the ocean floor) | geography geology geomorphology natural-sciences | feminine | |
| dugo ang balatian | Cebuano | adj | have hurt feelings | idiomatic | ||
| dugo ang balatian | Cebuano | adj | deeply touched by something sad | idiomatic | ||
| dulciarius | Latin | adj | Of or pertaining to confectionery. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dulciarius | Latin | adj | Making sweetmeats. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dulciarius | Latin | noun | confectioner, pastry cook | declension-2 | ||
| dundun | Yoruba | noun | dun dun drum; a type of talking drum (pitch-bending drum that mimics the tonal speech of Yorùbá) | entertainment lifestyle music | ||
| dundun | Yoruba | noun | the talking drum family of drums, one of the 4 families of drums among the Yoruba. | entertainment lifestyle music | ||
| durak | Turkish | noun | stop | |||
| durak | Turkish | noun | station | |||
| duula̱ | Tsimshian | noun | tongue | |||
| duula̱ | Tsimshian | noun | language | |||
| dzīvniecisks | Latvian | adj | animal, bestial, brutal (which is purely physiological, not subject to the mind or the spirit) | |||
| dzīvniecisks | Latvian | adj | brutal, bestial, brutish, inhuman (totally unethical, immoral) | |||
| dériver | French | verb | to derive (originate from) | intransitive | ||
| dériver | French | verb | to drift | intransitive | ||
| dériver | French | verb | to derive | mathematics sciences | transitive | |
| dériver | French | verb | to redirect, to divert | transitive | ||
| dériver | French | verb | to shunt | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| dériver | French | verb | to unrivet | transitive | ||
| dòrainn | Scottish Gaelic | noun | torment, vexation | feminine | ||
| dòrainn | Scottish Gaelic | noun | agony, anguish, misery, hardship | feminine | ||
| dòrainn | Scottish Gaelic | noun | (physical) pain | feminine | ||
| eer | Middle Dutch | adv | earlier, previously | |||
| eer | Middle Dutch | adv | formerly | |||
| eer | Middle Dutch | adv | first, beforehand | |||
| eer | Middle Dutch | conj | ere, before | |||
| eer | Middle Dutch | prep | before | |||
| efflux | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | ||
| efflux | English | noun | Something which has flowed out. | countable uncountable | ||
| efflux | English | verb | To run out; to flow forth. | intransitive | ||
| efflux | English | verb | To pass away. | intransitive obsolete | ||
| eldare | Swedish | noun | stoker | nautical transport | common-gender historical | |
| eldare | Swedish | noun | agent noun of elda | agent common-gender form-of | ||
| electrolysis | English | noun | The chemical change produced by passing an electric current through a conducting solution or a molten salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| electrolysis | English | noun | The destruction of hair roots by means of an electric current. | countable uncountable | ||
| emanare | Italian | verb | to emanate, to radiate | intransitive | ||
| emanare | Italian | verb | to give off, to send out, to (cause to) emanate | transitive | ||
| emanare | Italian | verb | to promulgate, to issue | transitive | ||
| emigreren | Dutch | verb | to emigrate | intransitive | ||
| emigreren | Dutch | verb | to move, to relocate | intransitive obsolete | ||
| encumber | English | verb | To load down something with a burden. | transitive | ||
| encumber | English | verb | To restrict or block something with a hindrance or impediment. | transitive | ||
| encumber | English | verb | To burden with a legal claim or other obligation. | transitive | ||
| enervate | English | verb | To reduce strength or energy; debilitate. | transitive | ||
| enervate | English | verb | To weaken morally or mentally. | transitive | ||
| enervate | English | verb | To partially or completely remove a nerve. | medicine sciences | uncommon | |
| enervate | English | adj | Made feeble; weakened. | |||
| enfilar | Asturian | verb | to thread (a needle) | |||
| enfilar | Asturian | verb | to line up | |||
| enfilar | Asturian | verb | to get drunk, intoxicate | |||
| enfilar | Asturian | verb | to go around, travel around | |||
| enig | Dutch | det | some | |||
| enig | Dutch | det | any | |||
| enig | Dutch | adj | only, single | not-comparable | ||
| enig | Dutch | adj | cute, nice, adorable | |||
| enmerdar | Galician | verb | to dirty, to taint | transitive | ||
| enmerdar | Galician | verb | to dirty, to tarnish with dishonor | figuratively transitive | ||
| epularis | Latin | adj | Of or pertaining to a feast. | declension-3 two-termination | ||
| epularis | Latin | adj | At a feast. | declension-3 two-termination | ||
| eryr | Welsh | noun | eagle | masculine | ||
| eryr | Welsh | noun | eagle / hero, chief; prince, leader; one who preys, spoiler; emblem of political power or supreme temporal authority; angel; spiritual man | masculine | ||
| eryr | Welsh | noun | figure of the eagle in heraldry or as a work of art, figure of the eagle as an ensign in the Roman army, etc., image of an eagle | masculine | ||
| eryr | Welsh | noun | Aquila | astronomy natural-sciences | masculine | |
| eryr | Welsh | noun | shingles | |||
| eryr | Welsh | noun | herpes | |||
| espanto | Spanish | noun | fright | masculine | ||
| espanto | Spanish | noun | ghost | masculine | ||
| espanto | Spanish | noun | horror, dread | masculine | ||
| espanto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of espantar | first-person form-of indicative present singular | ||
| esteellinen | Finnish | adj | disqualified, challengeable, contestable (deemed not to have authority over a case due to having a conflict of interest) | law | not-comparable | |
| esteellinen | Finnish | adj | inaccessible (not having unobstructed access for people with reduced mobility) | not-comparable | ||
| explore | English | verb | To seek for something or after someone. | intransitive obsolete | ||
| explore | English | verb | To examine or investigate something systematically. | transitive | ||
| explore | English | verb | To travel somewhere in search of discovery. | transitive | ||
| explore | English | verb | To examine diagnostically. | medicine sciences | intransitive | |
| explore | English | verb | To (seek) experience first hand. | transitive | ||
| explore | English | verb | To be engaged exploring in any of the above senses. | intransitive | ||
| explore | English | verb | To wander without any particular aim or purpose. | intransitive | ||
| explore | English | verb | To seek sexual variety, to sow one's wild oats. | transitive | ||
| explore | English | noun | An exploration; a tour of a place to see what it is like. | colloquial | ||
| face | Italian | noun | torch | feminine poetic | ||
| face | Italian | noun | light | broadly feminine poetic | ||
| face | Italian | verb | alternative form of fa, third-person singular present indicative of fare | alt-of alternative archaic poetic | ||
| farofa | Portuguese | noun | food made from manioc flour cooked in fat | cooking food lifestyle | Brazil feminine | |
| farofa | Portuguese | noun | brag; boast | feminine figuratively | ||
| feijão-branco | Portuguese | noun | navy bean (Phaseolus vulgaris) | masculine | ||
| feijão-branco | Portuguese | noun | jack bean (Canavalia ensiformis) | Brazil masculine | ||
| feuilleton | French | noun | soap opera | broadcasting media television | masculine | |
| feuilleton | French | noun | serial, feuilleton, literary article | literature media publishing | masculine | |
| finnr | Old Norse | name | an exonym by Swedes and Norwegians for Sámi people across Arctic Scandinavia | masculine | ||
| finnr | Old Norse | name | a byname informally honoring a male with powers of a vǫlva, alluding to the Sámi noaidi | masculine | ||
| finnr | Old Norse | name | a mythic name, used for elves and dwarves etc. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| finnr | Old Norse | verb | second/third-person singular present active indicative of finna | active form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| flippare | Italian | verb | to play a pinball machine | intransitive transitive | ||
| flippare | Italian | verb | to get high (on drugs) | intransitive transitive | ||
| flokk | Norwegian Nynorsk | noun | a flock, herd, crowd (can be used to refer to both people and animals) | masculine | ||
| flokk | Norwegian Nynorsk | noun | a school (e.g. of dolphins) | masculine | ||
| flokk | Norwegian Nynorsk | noun | A Norse ode or song that does not have a refrain | masculine | ||
| fluiten | Dutch | verb | to whistle | intransitive transitive | ||
| fluiten | Dutch | verb | to make any similar sound, as a passing bullet | intransitive | ||
| fluiten | Dutch | verb | to referee | intransitive transitive | ||
| fluiten | Dutch | noun | plural of fluit | form-of plural | ||
| fondarsi | Italian | verb | reflexive of fondare | form-of reflexive | ||
| fondarsi | Italian | verb | to base oneself on | |||
| fondarsi | Italian | verb | to rely on | |||
| fondarsi | Italian | verb | to be founded on, be based on | |||
| freagracht | Irish | noun | responsibility | feminine | ||
| freagracht | Irish | noun | answerability, accountability | feminine | ||
| frock | English | noun | A dress, a piece of clothing, which consists of a skirt and a cover for the upper body. | |||
| frock | English | noun | An outer garment worn by priests and other clericals; a habit. | |||
| frock | English | noun | A sailor's jersey. | |||
| frock | English | noun | An undress regimental coat. | |||
| frock | English | verb | To clothe (somebody) in a frock. | transitive | ||
| frock | English | verb | To make (somebody) a cleric. | transitive | ||
| frock | English | verb | To grant to an officer the title and uniform of a rank he will soon be promoted to. | government military politics war | US transitive | |
| frock | English | noun | A frog. | dialectal | ||
| frontal | English | adj | Of, relating to, directed toward, or situated at the front. | not-comparable | ||
| frontal | English | adj | Of, relating to, directed toward, or situated at the front. / Directed against the front or at the main point or issue. | not-comparable | ||
| frontal | English | adj | Of or relating to the forehead or frontal bone. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| frontal | English | adj | Parallel to the main axis of the body and at right angles to the sagittal plane. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| frontal | English | adj | Any of the scales of a reptile that lie in the general region of the forehead, more specifically between the eyes and to the anterior of this area. | biology natural-sciences zoology zootomy | not-comparable | |
| frontal | English | adj | Of or relating to a weather front. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable | |
| frontal | English | noun | Ellipsis of frontal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| frontal | English | noun | A decorative drapery covering the front of an altar. | Christianity | ||
| frontal | English | noun | The façade of a building. | architecture | ||
| fullur | Icelandic | adj | full (containing the maximum amount that is possible, allowed or expected) | |||
| fullur | Icelandic | adj | drunk | |||
| fullur | Icelandic | adj | -ful | in-compounds | ||
| förskola | Swedish | noun | preschool/nursery school (educational institution for children, usually aged 1 to 6, who not yet have begun primary school, or grundskola in Swedish) | Sweden common-gender | ||
| förskola | Swedish | noun | (since August 2015 compulsory) educational institution for children (usually between 6 and 7 years old) the last year before beginning primary school; equivalent to förskoleklass in Sweden (which, however, as opposed to Finland's förskola or esikoulu in Finnish, is part of the primary school as "grade 0") | Finland common-gender | ||
| garan | Welsh | noun | crane, bird of the family Gruidae | feminine masculine | ||
| garan | Welsh | noun | heron (Ardeidae) | feminine masculine | ||
| garan | Welsh | verb | soft mutation of caran | form-of mutation-soft | ||
| gardłowy | Polish | adj | guttural, throaty | not-comparable relational | ||
| gardłowy | Polish | adj | pharyngeal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable relational | |
| gardłowy | Polish | adj | capital | law | not-comparable | |
| gbo | Yoruba | verb | to bark (like a dog) | intransitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to be old | |||
| gbo | Yoruba | verb | to age | transitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to ripen | intransitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to wear out | |||
| gbo | Yoruba | verb | to rub, to squeeze | transitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to scrub | transitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to shake | ergative transitive | ||
| gbo | Yoruba | verb | to trouble; to take its toll | transitive | ||
| gebühren | German | verb | to be due, to be owed, to rightfully belong | intransitive weak | ||
| gebühren | German | verb | to be proper, seemly | archaic reflexive weak | ||
| gerst | Dutch | noun | barley (Hordeum spp., particularly Hordeum vulgare) | feminine masculine no-diminutive uncountable | ||
| gerst | Dutch | noun | barley seed, used for brewing beer | feminine masculine no-diminutive uncountable | ||
| ghetto | English | noun | An (often walled) area of a city in which Jews are concentrated by force and law. (Used particularly of areas in medieval Italy and in Nazi-controlled Europe.) | |||
| ghetto | English | noun | An (often impoverished) area of a city inhabited predominantly by members of a specific nationality, ethnicity, or race. | |||
| ghetto | English | noun | An area in which people who are distinguished by sharing something other than ethnicity concentrate or are concentrated. | |||
| ghetto | English | noun | An isolated, self-contained, segregated subsection, area or field of interest; often of minority or specialist interest. | derogatory figuratively sometimes | ||
| ghetto | English | adj | Of or relating to a ghetto or to ghettos in general. | |||
| ghetto | English | adj | Unseemly and indecorous or of low quality; cheap; shabby, crude. | informal slang | ||
| ghetto | English | adj | Characteristic of the style, speech, or behavior of residents of a predominantly black or other ghetto in the United States. | US derogatory informal offensive often | ||
| ghetto | English | adj | Having been raised in a ghetto in the United States. | |||
| ghetto | English | verb | To confine (a specified group of people) to a ghetto. | transitive | ||
| giavellotto | Italian | noun | javelin (pointed weapon) | masculine | ||
| giavellotto | Italian | noun | javelin (spear used in athletic events) | masculine | ||
| godsend | English | noun | An instance of unexpected benefit or good fortune; a windfall. | |||
| godsend | English | noun | An instance of unexpected benefit or good fortune; a windfall. / The wreck of a ship which has washed up on shore, from which cargo, timber, etc., may be obtained. | British archaic regional specifically | ||
| godsend | English | noun | A person who provides greatly needed assistance. | |||
| grajno | Esperanto | noun | grain; granule; particle | |||
| grajno | Esperanto | noun | nugget (of gold, etc.) | |||
| grajno | Esperanto | noun | a very small amount | |||
| greenify | English | verb | To make green. / To do so by the addition of trees and other plants. | rare | ||
| greenify | English | verb | To make green. / To do so by making (something) environmentally friendly. | rare | ||
| grádaigh | Irish | verb | to grade | transitive | ||
| grádaigh | Irish | verb | to rate, scale | transitive | ||
| grádaigh | Irish | verb | to graduate, calibrate | transitive | ||
| grádaigh | Irish | adj | inflection of grádach (“graded”): / vocative/genitive singular masculine | form-of masculine | ||
| grádaigh | Irish | adj | inflection of grádach (“graded”): / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of masculine singular | ||
| gurrë | Albanian | noun | mouth of river, outlet | |||
| gurrë | Albanian | noun | spring, well | |||
| gurrë | Albanian | noun | rivulet | |||
| gweilgi | Welsh | noun | sea | feminine | ||
| gweilgi | Welsh | noun | torrent | feminine | ||
| gweu | Welsh | verb | to weave | |||
| gweu | Welsh | verb | to weave a web | |||
| gweu | Welsh | verb | to knit | |||
| hajottaja | Finnish | noun | decomposer, saprotroph | biology ecology natural-sciences | ||
| hajottaja | Finnish | noun | destructor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| halo-halo | Tagalog | noun | mixture of different things | |||
| halo-halo | Tagalog | noun | halo-halo (dessert) | |||
| halo-halo | Tagalog | adj | assorted; made up of different things or kinds | |||
| halo-halo | Tagalog | adj | mixed up; disorderly; in disorder | |||
| harvester | English | noun | A person who gathers the harvest (harvests the crop). | dated | ||
| harvester | English | noun | A machine that gathers the harvest (harvests the crop). | |||
| harvester | English | noun | A type of heavy forestry vehicle employed in cut-to-length logging for felling, delimbing and bucking trees; an instance of this type. | business forestry | ||
| harvester | English | noun | A program or algorithm that gathers data from a source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| harvester | English | noun | A North American butterfly species, Feniseca tarquinius, whose larvae eat aphids and are the only entirely carnivorous caterpillars in North America; an individual of this species. | |||
| harvester | English | noun | Any butterfly of the lycaenid subfamily Miletinae to which this belongs, which are all carnivores. | |||
| harvester | English | noun | A finnock (a young sea trout). | Ireland | ||
| hate | Middle English | noun | Hate, hatred, anger, wroth. | |||
| hate | Middle English | noun | Something that causes or induces hate; insults, demeaning words. | |||
| hate | Middle English | noun | The results of hate; enmity, discord, turmoil. | |||
| hate | Middle English | noun | Something that one hates. | rare | ||
| hate | Middle English | verb | alternative form of haten | alt-of alternative | ||
| hde- | Ahtna | prefix | marks a plural reflexive possessor; their own | morpheme | ||
| hde- | Ahtna | prefix | marks a plural reflexive object of a postposition | morpheme | ||
| heterodromous | English | adj | Of levers, in which the power and weight move in opposite directions | |||
| heterodromous | English | adj | Spiralling in opposite directions on a stem or branch | biology botany natural-sciences | ||
| hidroplano | Portuguese | noun | hydroplane (any aircraft capable of taking off and lading on water) | nautical transport | masculine | |
| hidroplano | Portuguese | noun | hydroplane (racing motorboat) | nautical transport | masculine | |
| hidroplano | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of hidroplanar | first-person form-of indicative present singular | ||
| high-end | English | adj | Most sophisticated or expensive. | |||
| high-end | English | adj | Appealing to sophisticated or discerning tastes. | |||
| hisz | Hungarian | verb | to believe (to find a statement or utterance true or to find or an event/feature existing) | transitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to believe, trust, have confidence in someone or something (to find it true what someone or something claims or communicates; with -nak/-nek) | intransitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to believe (to find a prospective event or a statement about the future definite, to be convinced of its certainty or occurrence) | transitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to think, suppose, guess (to be of opinion about some situation, state, or change [that it will probably happen]) | intransitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to believe in, to have faith in (to be convinced of someone’s existence or power; with -ban/-ben) | intransitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to believe in, to have faith in (to be convinced of someone’s value, talent, honesty, sincerity etc.; with -ban/-ben) | intransitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to think, guess, reckon about someone or something (to consider, judge, regard, or look upon [something] as) | transitive | ||
| hisz | Hungarian | verb | to believe, consider, judge, deem someone or something to be something (with -nak/-nek) | transitive | ||
| hisz | Hungarian | conj | alternative form of hiszen: / as, because; said if something follows obviously for the speaker | |||
| hisz | Hungarian | conj | alternative form of hiszen: / hey, but, why; said when realizing something or wanting someone else to realize something | |||
| hisz | Hungarian | noun | B-sharp (a tone one semitone higher than a B, denoted B♯) | entertainment lifestyle music | ||
| hleor | Old English | noun | cheek | |||
| hleor | Old English | noun | face | |||
| hodně | Czech | adv | very; to a great degree or extent | |||
| hodně | Czech | adv | much; many | |||
| hodně | Czech | adv | sufficiently | |||
| hodně | Czech | adv | plenty; sufficient; enough | |||
| houselessness | English | noun | Lack of a house and any other roof; by extension, being out of house and home. | uncountable | ||
| houselessness | English | noun | Lack of a house but not of a home. | uncountable | ||
| humala | Ingrian | noun | hop | |||
| humala | Ingrian | noun | drunkenness, intoxication | |||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a great hundred (120) | neuter reconstruction with-genitive | ||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a hundred (100) | neuter reconstruction with-genitive | ||
| hundą | Proto-Germanic | noun | a hundred (an administrative division and a group of a hundred men sent out to fight as noted by Tacitus in his Germania) | neuter reconstruction | ||
| hyperploid | English | adj | Having a number of chromosomes that exceeds an exact multiple of the haploid number | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| hyperploid | English | adj | Having a number of chromosomes that exceeds the diploid number | medicine sciences | not-comparable | |
| hyperploid | English | noun | A hyperploid organism. | |||
| hypogaeus | Latin | adj | subterranean, underground | adjective declension-1 declension-2 | ||
| hypogaeus | Latin | adj | underworldly, chthonian | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| höja | Swedish | verb | to raise; make something higher | |||
| höja | Swedish | verb | to up (increase) | |||
| ich | Polish | pron | possessive pronoun for oni or one, namely their or theirs | indeclinable | ||
| ich | Polish | pron | genitive of oni; them | form-of genitive | ||
| ich | Polish | pron | genitive of one; them | form-of genitive | ||
| ich | Polish | pron | personal masculine accusative of oni; them | accusative form-of masculine personal | ||
| igloo | English | noun | A dome-shaped Inuit shelter, constructed of blocks cut from snow. | |||
| igloo | English | noun | A cavity, or excavation, made in the snow by a seal, over its breathing hole in the sea ice. | biology natural-sciences zoology | ||
| igloo | English | noun | A reinforced bunker for the storage of nuclear weapons. | government military politics war | ||
| igloo | English | noun | A kind of airfreight cargo container. | |||
| ihiyotl | Classical Nahuatl | noun | breath | |||
| ihiyotl | Classical Nahuatl | noun | exertion; suffering | |||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to catch | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to hook onto | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to get tangled | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to bother, to pester | intransitive | ||
| illuminable | English | adj | that can be illuminated or made lighter | |||
| illuminable | English | adj | understandable | |||
| imaginal | English | adj | Of or relating to the imagination, or to a mental image. | not-comparable | ||
| imaginal | English | adj | Of or relating to the insect imago. | not-comparable | ||
| impacte | Catalan | noun | impact, hit, blow | masculine | ||
| impacte | Catalan | noun | impact (a significant or strong influence) | masculine | ||
| impacte | Catalan | noun | visit (download of a banner or webpage) | Internet masculine | ||
| impaniare | Italian | verb | to smear (a stick or branch) with birdlime | transitive | ||
| impaniare | Italian | verb | to catch (a bird) with birdlime | transitive | ||
| impaniare | Italian | verb | to trick, to deceive | figuratively transitive uncommon | ||
| in touch | English | prep_phrase | In contact, or in communication. | idiomatic | ||
| in touch | English | prep_phrase | outside the playing area or touching the touchlines of the playing area. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| informovat | Czech | verb | to inform | imperfective perfective | ||
| informovat | Czech | verb | to inform oneself, to inquire, to get information | imperfective perfective reflexive | ||
| insinuation | English | noun | The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in. | countable uncountable | ||
| insinuation | English | noun | The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means; — formerly used in a good sense, as of friendly influence or interposition. | countable uncountable | ||
| insinuation | English | noun | The art or power of gaining good will by a prepossessing manner. | countable uncountable | ||
| insinuation | English | noun | That which is insinuated; a hint; a suggestion, innuendo or intimation by distant allusion | countable uncountable | ||
| insécable | French | adj | indivisible | |||
| insécable | French | adj | non-breaking | |||
| invito | Latin | verb | to invite, summon | conjugation-1 | ||
| invito | Latin | verb | to lure | conjugation-1 | ||
| invito | Latin | verb | to challenge | conjugation-1 | ||
| invito | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of invītus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| jani | Swahili | noun | leaf | |||
| jani | Swahili | noun | blade (grass) | |||
| jayán | Spanish | adj | huge; beastly; giant | |||
| jayán | Spanish | adj | lewd, sexual (said of a joke or a person who tells such jokes) | El-Salvador Nicaragua colloquial | ||
| jayán | Spanish | noun | giant | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| jayán | Spanish | noun | huge person; beast; stocky person | masculine | ||
| jelen | Czech | noun | deer | animate masculine | ||
| jelen | Czech | noun | stag (male deer) | animate masculine | ||
| jolt | English | verb | To push or shake abruptly and roughly. | transitive | ||
| jolt | English | verb | To knock sharply | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shock (someone) into taking action or being alert | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shock emotionally. | transitive | ||
| jolt | English | verb | To shake; to move with a series of jerks. | intransitive | ||
| jolt | English | noun | An act of jolting. | |||
| jolt | English | noun | A surprise or shock. | |||
| jolt | English | noun | A long prison sentence. | slang | ||
| jolt | English | noun | A narcotic injection. | slang | ||
| kaasu | Finnish | noun | gas (state of matter) | |||
| kaasu | Finnish | noun | gas pedal | |||
| kaasu | Finnish | noun | laughing gas (particularly as an intoxicant) | colloquial | ||
| kaikkiaan | Finnish | adv | in all, all in all | |||
| kaikkiaan | Finnish | adv | altogether | |||
| kaimynas | Lithuanian | noun | neighbor (adjacent resident) | |||
| kaimynas | Lithuanian | noun | subject (originally in feudalism: serf, peon) | |||
| kain | Tagalog | noun | act or manner of eating or consuming | |||
| kain | Tagalog | noun | mealtime | |||
| kain | Tagalog | noun | amount of food eaten at a time | |||
| kain | Tagalog | noun | action of a machine (such as a saw, plow, or knife) on a surface | |||
| kain | Tagalog | noun | taking in something fed to be processed (of a machine) | |||
| kain | Tagalog | noun | capture of a piece of an opponent (in chess or checkers) | |||
| kain | Tagalog | noun | expiration of unused prepaid phone credits | colloquial figuratively | ||
| kalk | Swedish | noun | limestone | common-gender uncountable | ||
| kalk | Swedish | noun | lime, calcium oxide (kalciumoxid) or calcium hydroxide (kalciumhydroxid) | common-gender uncountable | ||
| kalk | Swedish | noun | chalice, a large drinking cup | common-gender countable | ||
| kalk | Swedish | noun | a cup-shaped calyx | biology botany natural-sciences | common-gender countable | |
| kamera | Latvian | noun | camera | declension-4 feminine | ||
| kamera | Latvian | noun | chamber | declension-4 feminine | ||
| kamera | Latvian | noun | cell (room in a prison for containing inmates) | declension-4 feminine | ||
| karelas | Lithuanian | noun | Karelian (person) | |||
| karelas | Lithuanian | noun | Karelians in general | in-plural | ||
| karibongan | Bikol Central | noun | confusion; perplexity; intricacy | |||
| karibongan | Bikol Central | noun | dizziness; giddiness; light-headedness | |||
| karibongan | Bikol Central | noun | insanity | broadly informal | ||
| kasza | Polish | noun | groats (hulled grains) | feminine | ||
| kasza | Polish | noun | kasha, porridge (dish made from these grains) | feminine | ||
| kasza | Polish | noun | something fine and free-flowing | broadly feminine | ||
| kasza | Polish | noun | commotion, disorder, mess | colloquial feminine figuratively | ||
| katina | Maltese | noun | chain (series of interconnected rings or links) | feminine | ||
| katina | Maltese | noun | necklace | feminine | ||
| katina | Maltese | noun | bracelet | feminine | ||
| katina | Maltese | noun | header (brick that is laid sideways) | business construction manufacturing masonry | feminine | |
| katina | Maltese | noun | coaming (the vertical side of the hatch on a boat) | nautical transport | feminine | |
| kauna | Finnish | noun | grudge | |||
| kauna | Finnish | noun | lodicule | biology botany natural-sciences | ||
| kauna | Finnish | noun | ressentiment (resentment arising from suppressed feelings of envy and hatred, often leading to a frustrated sense of inferiority that may lead to various social repercussions) | |||
| kersantti | Finnish | noun | sergeant (in the Finnish Army and the Finnish Air Force, or of equivalents in other militaries) (NCO rank, NATO: OR-5) | government military politics war | ||
| kersantti | Finnish | noun | petty officer second class (in the Finnish Navy, or of equivalents in other militaries) (NCO rank, NATO: OR-5) | government military politics war | ||
| khoả | Vietnamese | verb | to dip and move (e.g. one's foot) in water | |||
| khoả | Vietnamese | verb | to make even or level | |||
| kisać | Upper Sorbian | verb | to ferment | imperfective transitive | ||
| kisać | Upper Sorbian | verb | to acidify | imperfective transitive | ||
| kolczykować | Polish | verb | to earmark (mark an animal) | perfective transitive | ||
| kolczykować | Polish | verb | to pierce (create a hole in the skin for the purpose of inserting jewelry) | colloquial perfective transitive | ||
| kolczykować | Polish | verb | to have one's skin pierced | colloquial perfective reflexive | ||
| kolejny | Polish | adj | successive, consecutive, succeeding, next, subsequent (coming next in a sequence) | not-comparable | ||
| kolejny | Polish | adj | rail, railway (transport system using rails used to move passengers or goods) | not-comparable obsolete relational | ||
| kolejny | Polish | adj | circling (going around something in a circle) | not-comparable obsolete | ||
| kolejny | Polish | adj | distinct, separate, different | not-comparable obsolete | ||
| komoly | Hungarian | adj | serious, grave, severe | |||
| komoly | Hungarian | adj | stern, solemn (face) | |||
| komoly | Hungarian | adj | sincere, earnest | |||
| konzerv | Hungarian | noun | tin can, tin (UK) (an airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food) | |||
| konzerv | Hungarian | noun | can, canned food | |||
| koryto | Czech | noun | trough (long, narrow container, open on top, for feeding or watering animals) | neuter | ||
| koryto | Czech | noun | channel (the physical confine of a river or slough, consisting of a bed and banks) | neuter | ||
| koryto | Czech | noun | the work-related benefits (money, housing, cars, influence, etc.) provided to government officials and elected politicians; suggests misuse for personal gain; cf. pork barrel | government politics | derogatory figuratively neuter | |
| kręcić | Old Polish | verb | to twirl, to spin, to turn | imperfective | ||
| kręcić | Old Polish | verb | to whirl; to be in constant motion | imperfective | ||
| ku- | Tooro | prefix | [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_15|class 15]] pronominal concord | morpheme | ||
| ku- | Tooro | prefix | it; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_15|class 15]] subject concord | morpheme | ||
| ku- | Tooro | prefix | positive imperative form of -ku- (“it; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_15|class 15]] object concord”) | form-of imperative morpheme positive | ||
| kulata | Tagalog | noun | butt (of a rifle or firearm) | government military politics war | ||
| kulata | Tagalog | noun | blow or strike with the butt (of a rifle or firearm) | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | lantern tree (Hernandia nymphaeifolia) | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | propeller tree (Gyrocarpus americanus) | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | alternative form of kolong-kolong | alt-of alternative | ||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | a type of fishing net | fishing hobbies lifestyle | obsolete | |
| käänteinen | Finnish | adj | inverse | |||
| käänteinen | Finnish | adj | converse | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| landed | English | adj | In possession of land. | not-comparable | ||
| landed | English | adj | Consisting of land, especially with a single owner. | not-comparable | ||
| landed | English | verb | simple past and past participle of land | form-of participle past | ||
| larder | French | verb | to lard; to smear food with lard | |||
| larder | French | verb | to stab; to pierce | |||
| larval | English | adj | Of or relating to larvae: / Being a larva. | |||
| larval | English | adj | Of or relating to larvae: / Characteristic of larvae. | |||
| larval | English | adj | Of or relating to larvae: / Having the form or shape of a larva. | |||
| larval | English | adj | Undeveloped, latent. | medicine pathology sciences | ||
| larval | English | adj | Immature, childlike. | broadly | ||
| lawrel | Tagalog | noun | laurel (Laurus nobilis) | |||
| lawrel | Tagalog | noun | crown or wreath of laurel (symbolizing victory, distinction, or achievement) | |||
| laçar | Portuguese | verb | to lasso (to capture with a lasso) | |||
| laçar | Portuguese | verb | to lace; to lace up (to fasten something with laces) | |||
| laçar | Portuguese | verb | to enlace (to bind or encircle with a laces) | |||
| leaching | English | verb | present participle and gerund of leach | form-of gerund participle present | ||
| leaching | English | noun | The process by which something is leached. | |||
| leaching | English | noun | Liquid that leaches. | |||
| liberty | English | noun | The condition of being free. | countable uncountable | ||
| liberty | English | noun | The condition of being free from imprisonment, slavery or forced labour. | countable uncountable | ||
| liberty | English | noun | The condition of being free to act, believe or express oneself as one chooses. | countable uncountable | ||
| liberty | English | noun | Freedom from excessive government control. | countable uncountable | ||
| liberty | English | noun | A short period when a sailor is allowed ashore. | countable uncountable | ||
| liberty | English | noun | A breach of social convention. | countable often plural uncountable | ||
| liberty | English | noun | A local division of government administration in medieval England. | countable historical uncountable | ||
| liberty | English | noun | An empty space next to a group of stones of the same color. | countable uncountable | ||
| localidad | Spanish | noun | locality | feminine | ||
| localidad | Spanish | noun | place | feminine | ||
| localidad | Spanish | noun | seat (in theatre, show) | feminine | ||
| logistisch | German | adj | logistic | not-comparable | ||
| logistisch | German | adj | logistical | not-comparable | ||
| läggning | Swedish | noun | disposition | common-gender | ||
| läggning | Swedish | noun | disposition / sexual orientation | common-gender | ||
| läggning | Swedish | noun | disposition / aptitude, knack | common-gender | ||
| läggning | Swedish | noun | laying (to lay, etc.) | common-gender literally | ||
| lə̀ŋ | Ghomala' | verb | to aim at | transitive | ||
| lə̀ŋ | Ghomala' | verb | to test someone | transitive | ||
| machismo | Portuguese | noun | male chauvinism, bigotry against women | masculine | ||
| machismo | Portuguese | noun | sexism | broadly masculine | ||
| machismo | Portuguese | noun | machismo | masculine | ||
| magazynowy | Polish | adj | warehouse (place for storing large amounts of products) | not-comparable relational | ||
| magazynowy | Polish | adj | depot, storehouse, warehouse (place of storage) | not-comparable relational | ||
| magazynowy | Polish | adj | store (large shop with goods of one industry) | not-comparable relational | ||
| magazynowy | Polish | adj | pile, stock, storage (large amount of something piled in one area) | not-comparable relational | ||
| magazynowy | Polish | adj | magazine (non-academic periodical publication, generally consisting of sheets of paper folded in half and stapled at the fold) | not-comparable relational | ||
| magazynowy | Polish | adj | program (periodic radio or television program devoted to some topic) | broadcasting media radio television | not-comparable relational | |
| magazynowy | Polish | adj | magazine (device holding ammunition) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable relational | |
| maglukso | Bikol Central | verb | to jump, to leap | |||
| maglukso | Bikol Central | verb | to digress | |||
| magnetic variation | English | noun | In navigation, at a given place and time, the horizontal angle between the true north and magnetic north measured east or west according to whether magnetic north lies east or west of true north. | government military nautical politics transport war | countable uncountable | |
| magnetic variation | English | noun | In cartography, the annual change in direction of the horizontal component of the Earth’s magnetic field. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable | |
| maiʀēn | Proto-West Germanic | verb | to become more, multiply | reconstruction | ||
| maiʀēn | Proto-West Germanic | verb | to grow, increase | reconstruction | ||
| make way | English | verb | To make progress. | figuratively | ||
| make way | English | verb | To progress through the water. | nautical transport | ||
| make way | English | verb | To give place or step aside. | |||
| make way | English | intj | An instruction for someone to get out of the way, usually because the speaker is carrying something and needs a clear pathway. | nautical transport | ||
| maneviyat | Crimean Tatar | noun | moral condition | |||
| maneviyat | Crimean Tatar | noun | immateriality | |||
| maneż | Polish | noun | manège (riding school) | inanimate masculine | ||
| maneż | Polish | noun | manège, riding arena | inanimate masculine | ||
| maneż | Polish | noun | horse mill | inanimate masculine | ||
| manxiula | Catalan | noun | a mustard plaster generally prepared with cantharides | feminine | ||
| manxiula | Catalan | noun | traveller's joy | feminine | ||
| marginale | Italian | adj | marginal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| marginale | Italian | adj | secondary | by-personal-gender feminine masculine | ||
| materiale | Italian | adj | material | by-personal-gender feminine masculine | ||
| materiale | Italian | adj | physical, bodily | by-personal-gender feminine masculine | ||
| materiale | Italian | adj | rough, uncouth | by-personal-gender feminine masculine | ||
| materiale | Italian | noun | material, stuff | masculine | ||
| materiale | Italian | noun | materials, equipment | masculine | ||
| materiale | Italian | noun | rough person | masculine | ||
| mbij | Albanian | verb | to thrive, flourish | |||
| mbij | Albanian | verb | to sprout, shoot | |||
| medievalism | English | noun | The state of being medieval. | countable uncountable | ||
| medievalism | English | noun | The study of the Middle Ages. | uncountable | ||
| medievalism | English | noun | A custom or belief from the Middle Ages. | countable uncountable | ||
| meltan | Old English | verb | to melt | intransitive | ||
| meltan | Old English | verb | to digest | intransitive | ||
| meltan | Old English | verb | to be consumed (destroyed completely) | intransitive | ||
| menuju | Malay | verb | to head towards; to go in the direction of. | |||
| menuju | Malay | verb | to aim (something) at. | |||
| mesaha | Turkish | noun | survey | |||
| mesaha | Turkish | noun | area | |||
| mesuré | French | verb | past participle of mesurer | form-of participle past | ||
| mesuré | French | adj | measured | |||
| mesuré | French | adj | moderate, modest | |||
| mesuré | French | adj | prudent | |||
| middle of the road | English | adj | Having a centrist attitude or philosophy; not extreme, especially politically. | idiomatic | ||
| middle of the road | English | adj | Of a type of melodic popular music that has wide appeal. | entertainment lifestyle music | derogatory sometimes | |
| middle of the road | English | noun | The middle; the average. | idiomatic uncountable | ||
| migracja | Polish | noun | migration (moving a place to live to another) | feminine | ||
| migracja | Polish | noun | migration (seasonal moving of animals, birds or fish) | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| mischance | English | noun | Bad luck, misfortune. | countable uncountable | ||
| mischance | English | noun | A mishap, an unlucky circumstance. | countable uncountable | ||
| mischance | English | verb | To undergo (a misfortune); to suffer (something unfortunate). | ambitransitive | ||
| misdemeanor | English | noun | A lesser criminal act in most common law legal systems, generally punished less severely than a felony. | criminology human-sciences law sciences | US historical | |
| misdemeanor | English | noun | Any act of misbehavior. | US | ||
| missa | Swedish | verb | to miss; to fail to hit (a target) | |||
| missa | Swedish | verb | to miss; to be late for something | |||
| missa | Swedish | verb | to miss; to forget about (something which happened or should be done) | |||
| missa | Swedish | verb | to miss; to fail to attend | |||
| missa | Swedish | verb | to miss; to fail to understand or have a shortcoming of perception | |||
| missa | Swedish | verb | to overlook; to look over and beyond (anything) without seeing it | |||
| mistress of ceremonies | English | noun | A woman who acts as a host at a formal event. | dated | ||
| mistress of ceremonies | English | noun | A woman who conducts a programme of varied entertainment, for example by introducing performers to the audience. | |||
| monument | English | noun | A structure built for commemorative or symbolic reasons, or as a memorial; a commemoration. | |||
| monument | English | noun | An important site owned by the community as a whole. | |||
| monument | English | noun | a registered archaeological site or other structure, deemed historic or otherwise worthy of protection. | British | ||
| monument | English | noun | A sign of exceptional achievement. | |||
| monument | English | noun | An important burial vault or tomb. | |||
| monument | English | noun | Any grave marker. | |||
| monument | English | noun | A legal document. | |||
| monument | English | noun | A surveying reference point marked by a permanently fixed marker (a survey monument). | |||
| monument | English | noun | A pile of stones left by a prospector to claim ownership of ore etc. found in a mine. | |||
| monument | English | noun | A natural or artificial object used as a reference point. | geography natural-sciences surveying | ||
| monument | English | noun | A surviving record. | |||
| monument | English | noun | Alternative spelling of Monument (“prestigious one-day race”). | cycling hobbies lifestyle sports | alt-of alternative | |
| monument | English | verb | To mark or memorialize with a monument. | transitive | ||
| monument | English | verb | To place a surveyor's monument at. | transitive | ||
| mourar | Portuguese | verb | of seawater, to deposit salt on the sides of a cauldron | intransitive | ||
| mourar | Portuguese | verb | to make into a Moor; to convert (someone) to Islam | transitive | ||
| mourar | Portuguese | verb | to become a Moor; to convert to Islam | reflexive | ||
| mourar | Portuguese | verb | to behave or to dress as a Moor | intransitive | ||
| mullah | English | noun | An honorific title for a scholar of theology and sharia law. | Islam lifestyle religion | ||
| mullah | English | noun | An honorific title for a mosque leader. | Islam lifestyle religion | ||
| mullah | English | noun | A scholar and teacher of theology and sharia law, and an issuer of fatwas. | Islam lifestyle religion | ||
| mullah | English | noun | A conservative Muslim leader or cleric, especially one who is hostile against other religions. | India slang slur | ||
| mullah | English | noun | A Muslim. | India broadly slang slur | ||
| mullah | English | noun | A low-level cleric who specializes in telling stories of Ashura, rather than teaching or issuing fatwas. | Islam lifestyle religion | Iran dated | |
| mullah | English | noun | A low-level cleric who specializes in telling stories of Ashura, rather than teaching or issuing fatwas. See also: ruhani / See also: ruhani | Islam lifestyle religion | Iran dated | |
| mullah | English | verb | Alternative form of muller (“to beat, thrash”). | UK alt-of alternative slang transitive | ||
| mundéu | Portuguese | noun | a type of deadfall trap | Brazil masculine | ||
| mundéu | Portuguese | noun | a type of fishing net | Brazil masculine | ||
| mundéu | Portuguese | noun | a building at risk of collapsing | Brazil figuratively masculine | ||
| mundéu | Portuguese | noun | an animal that has left its herd, mostly said of peccaries and coatis | Brazil colloquial masculine | ||
| mundéu | Portuguese | adj | solitary, that has left its herd; mostly said of peccaries and coatis | Brazil colloquial feminine masculine | ||
| mundéu | Portuguese | noun | pile (a great amount of something) | Brazil masculine | ||
| muuntaa | Finnish | verb | to convert, transform, transduce | transitive | ||
| muuntaa | Finnish | verb | to convert, transform, transduce / to cast (change the type of a variable) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| muuntaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of muuntaa | form-of indicative present singular third-person | ||
| māksla | Latvian | noun | art | declension-4 | ||
| māksla | Latvian | noun | skill, proficiency, craftsmanship | declension-4 | ||
| natkriliti | Serbo-Croatian | verb | to roof, cover | transitive | ||
| natkriliti | Serbo-Croatian | verb | to surpass | transitive | ||
| neamhshocair | Irish | adj | unsettled | |||
| neamhshocair | Irish | adj | unsteady | |||
| neamhshocair | Irish | adj | uneasy | |||
| neophilia | English | noun | The love of novelty, new things, innovation, or unfamiliar places or situations. | uncountable usually | ||
| neophilia | English | noun | The preference for any new foods not forming part of the diet associated with an earlier nutritional deficiency or other illness. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| nežný | Slovak | adj | delicate, tender (expressing affection or warmth) | |||
| nežný | Slovak | adj | gentle, tender (gentle in look or form) | |||
| nigromante | Galician | noun | necromancer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| nigromante | Galician | noun | despicable person | by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| nolla | Finnish | num | zero | |||
| nolla | Finnish | noun | digit zero | |||
| nolla | Finnish | noun | a person of little worth or usefulness, good-for-nothing | |||
| nolla | Finnish | noun | neutral (electrical terminal or conductor which has zero or close to zero voltage with respect to the ground) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| noviziato | Italian | noun | novitiate | masculine | ||
| noviziato | Italian | noun | apprenticeship | masculine | ||
| nuto | Italian | noun | nod | literary masculine rare | ||
| nuto | Italian | noun | will, command | figuratively literary masculine rare | ||
| nítugur | Icelandic | adj | ninety years old; ninety, nonagenarian | archaic not-comparable obsolete | ||
| nítugur | Icelandic | adj | one hundred and twenty fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is twenty of a unit) | archaic not-comparable obsolete | ||
| obieralny | Polish | adj | elective, elected (chosen or appointed through elections) | not-comparable | ||
| obieralny | Polish | adj | electable, selectable, optional (able to be chosen) | not-comparable | ||
| obstreperous | English | adj | Attended by, or making, a loud and tumultuous noise; boisterous. | |||
| obstreperous | English | adj | Stubbornly defiant; disobedient; resistant to authority or control (whether in a noisy manner or not). | |||
| occasione | Italian | noun | opportunity, chance, occasion, scope | feminine | ||
| occasione | Italian | noun | circumstance, occasion | feminine | ||
| occasione | Italian | noun | bargain, special offer (in a shop window advertisement) | feminine | ||
| odnož | Czech | noun | offset, runner, stolon | biology botany natural-sciences | feminine | |
| odnož | Czech | noun | branch, offshoot | feminine | ||
| odnož | Czech | noun | fork | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | feminine | |
| olc | Irish | noun | evil | masculine | ||
| olc | Irish | noun | bad (in the world; of people, things) | masculine | ||
| olc | Irish | noun | misfortune | masculine | ||
| olc | Irish | noun | grudge | masculine | ||
| olc | Irish | adj | bad, evil | |||
| olc | Irish | adj | unfortunate | |||
| olc | Irish | adj | wicked | |||
| olvasott | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of olvas | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
| olvasott | Hungarian | verb | past participle of olvas | form-of participle past | ||
| olvasott | Hungarian | adj | literate, well-read (well informed and knowledgeable through having read extensively) | |||
| olvasott | Hungarian | adj | popular (read by many) | |||
| omgång | Swedish | noun | a round (stage of some greater whole) | common-gender | ||
| omgång | Swedish | noun | a batch, a round | common-gender | ||
| omgång | Swedish | noun | a beating or reprimand (a "round" or "batch" of beating or rebuke) | colloquial common-gender | ||
| omrin | Walloon | adj | male | masculine | ||
| omrin | Walloon | adj | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| ondulare | Italian | verb | to wave (especially the hair) | intransitive transitive | ||
| ondulare | Italian | verb | to oscillate | intransitive transitive | ||
| ondulare | Italian | verb | to undulate | intransitive transitive | ||
| ordinazione | Italian | noun | order (for material etc.) | feminine | ||
| ordinazione | Italian | noun | ordination | feminine | ||
| osvojiti | Serbo-Croatian | verb | to conquer (by war) | transitive | ||
| osvojiti | Serbo-Croatian | verb | to win (medal or place in a competition) | transitive | ||
| overskud | Danish | noun | surplus | neuter | ||
| overskud | Danish | noun | profit | neuter | ||
| pacul | Indonesian | noun | hoe | |||
| pacul | Indonesian | root | to massage (to press) to get the contents out | morpheme | ||
| padroádego | Galician | noun | patronage, guardianship | masculine | ||
| padroádego | Galician | noun | board (a committee that manages the business of a not-for-profit organization) | masculine | ||
| padroádego | Galician | noun | patronage | law | historical masculine | |
| pai | Galician | noun | father | masculine | ||
| pai | Galician | noun | parents | in-plural masculine | ||
| pakkautua | Finnish | verb | to pack, to be packed | intransitive | ||
| pakkautua | Finnish | verb | to compact | intransitive | ||
| palor | Latin | verb | to wander up and down or about, straggle, stray | conjugation-1 deponent | ||
| palor | Latin | verb | to be dispersed | conjugation-1 deponent | ||
| panettone | Italian | noun | panettone (Christmas brioche with candied fruit) | masculine | ||
| panettone | Italian | noun | bollard (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | informal masculine | ||
| pap | Dutch | noun | mush | masculine | ||
| pap | Dutch | noun | porridge | masculine | ||
| pap | Dutch | noun | pa, dad | colloquial masculine uncountable | ||
| pap | Dutch | verb | inflection of pappen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| pap | Dutch | verb | inflection of pappen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| pap | Dutch | verb | inflection of pappen: / imperative | form-of imperative | ||
| pareesi | Finnish | noun | synonym of halvaus (“paralysis”) | |||
| pareesi | Finnish | noun | paresis (incomplete paralysis) | medicine sciences | ||
| parwa | Old Javanese | noun | half | |||
| parwa | Old Javanese | noun | part (book) of the Mahābhārata epic | |||
| pasar | Venetan | verb | to journey | transitive | ||
| pasar | Venetan | verb | to filter | transitive | ||
| pasar | Venetan | verb | to pass, cross | transitive | ||
| pasar | Venetan | verb | to thread (through) | transitive | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / patisserie, pastry shop, cake shop | feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / confectionery | feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / a business, often in outdoor food stalls and markets, that sells a fried pastry | Brazil feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | pastries | feminine | ||
| pata | Dutch | noun | canvas shoe, trainer, sneaker | common-gender slang | ||
| pata | Dutch | noun | synonym of schoen (“shoe”) | Netherlands common-gender slang | ||
| paterno | Spanish | adj | parental | |||
| paterno | Spanish | adj | paternal | |||
| pedofil | Norwegian Bokmål | adj | relating to paedophilia and paedophiles, paedophilic | |||
| pedofil | Norwegian Bokmål | adj | a paedophile | |||
| peekaboo | English | noun | A game for a small child in which one covers one's face, then suddenly reveals it, saying "Boo!" or "Peekaboo!". | games | uncountable | |
| peekaboo | English | adj | With holes, slits or transparent fabric to reveal what is normally hidden. | not-comparable | ||
| peekaboo | English | adj | Being or using a style of boxing with the hands kept close to the face to defend it. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | not-comparable | |
| peekaboo | English | verb | To peep out. | intransitive | ||
| peekaboo | English | intj | Boo (when showing oneself unexpectedly). | |||
| peinsam | German | adj | painful | |||
| peinsam | German | adj | embarrassing | |||
| pentas | Indonesian | noun | floor to have a show | |||
| pentas | Indonesian | noun | floor for kitchen and bedroom | |||
| pescare | Italian | verb | to fish | |||
| pescare | Italian | verb | to get (to find) | figuratively | ||
| pescare | Italian | verb | to draw (cards) | card-games games | ||
| phoner | English | noun | One who phones. | |||
| phoner | English | noun | A broadcast interview conducted by telephone. | informal | ||
| picconare | Italian | verb | to strike or break with a pick or pickaxe | transitive | ||
| picconare | Italian | verb | to criticize (usually an institution) severely | transitive | ||
| picconare | Italian | verb | to undermine (through target accusations) | intransitive | ||
| pila | Italian | noun | pile (all senses) | feminine | ||
| pila | Italian | noun | pile (one of the standard geometric designs placed across the center of a coat of arms, such as a pale or fess) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| pila | Italian | noun | battery (electrical) | feminine | ||
| pila | Italian | noun | torch / flashlight | feminine | ||
| pila | Italian | noun | basin | feminine | ||
| pila | Italian | noun | synonym of padella (“pan”) | dated feminine | ||
| piperazine | English | noun | A saturated heterocyclic compound, C₄H₁₀N₂, containing two nitrogen atoms in a six-membered ring; it is used as an anthelmintic. | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | uncountable | |
| piperazine | English | noun | Any derivative of this compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable | |
| plonger | French | verb | to dive | |||
| plonger | French | verb | to plunge | figuratively | ||
| plonger | French | verb | to immerse oneself (in something) | figuratively reflexive | ||
| podpisać | Polish | verb | to sign (to give a signature) | perfective reflexive transitive | ||
| podpisać | Polish | verb | to caption (to add captions to a text or illustration) | perfective reflexive transitive | ||
| portent | English | noun | Something that portends an event about to occur, especially an unfortunate or evil event; an omen. | |||
| portent | English | noun | A portending; significance | |||
| portent | English | noun | Something regarded as portentous; a marvel; prodigy. | |||
| potro | Portuguese | noun | colt (young male horse), foal | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| potro | Portuguese | noun | horse-shaped torture instrument | historical masculine | ||
| praedulcis | Latin | adj | very sweet, luscious | declension-3 literally two-termination | ||
| praedulcis | Latin | adj | very pleasing or delightful | declension-3 figuratively two-termination | ||
| praefulgeo | Latin | verb | to shine or beam forth (greatly), glitter in front of | conjugation-2 no-supine | ||
| praefulgeo | Latin | verb | to shine or glitter too much, shine above noticeably | conjugation-2 figuratively no-supine | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to acknowledge, recognize | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to own, confess | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to admit | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to concede the claim | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to appreciate | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to plead guilty | transitive | ||
| priznavati | Serbo-Croatian | verb | to profess a religion | transitive | ||
| prolungato | Italian | adj | prolonged, extended, protracted | |||
| prolungato | Italian | adj | sustained | |||
| prolungato | Italian | adj | lingering | |||
| prolungato | Italian | verb | past participle of prolungare | form-of participle past | ||
| propane | English | noun | An aliphatic hydrocarbon, C₃H₈, a constituent of natural gas. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| propane | English | noun | LPG. | US countable uncountable | ||
| proza | Polish | noun | prose (written language not intended as poetry) | literature media publishing | feminine | |
| proza | Polish | noun | prose (work written in prose) | literature media publishing | feminine | |
| proza | Polish | noun | everyday things and affairs, ordinary, of little interest | feminine figuratively | ||
| puku | Hawaiian | verb | to collect | intransitive | ||
| puku | Hawaiian | verb | to gather | intransitive | ||
| päätön | Finnish | adj | headless | |||
| päätön | Finnish | adj | senseless, lacking sense | figuratively | ||
| päätön | Finnish | noun | genitive/accusative singular of päättö | accusative form-of genitive singular | ||
| pętak | Polish | noun | squirt, tinker (man who one does not consider to be important and who has behaved rudely towards them) | colloquial derogatory masculine person | ||
| pętak | Polish | noun | squirt, tinker (boy who one does not consider to be important and who has behaved rudely towards them) | archaic derogatory masculine person | ||
| raseri | Danish | noun | rage | neuter no-plural | ||
| raseri | Danish | noun | fury | neuter no-plural | ||
| ratili | Swahili | noun | A pound (unit of weight) | |||
| ratili | Swahili | noun | A rottol, an old measure of weight, tied to the weight of a silver coin and equal to 16 wakia. | obsolete | ||
| refleksyjny | Polish | adj | contemplative, introspective, meditative, reflective | |||
| refleksyjny | Polish | adj | reflective (reflecting light or sound) | |||
| reflektor | Polish | noun | floodlight, spotlight (bright light amplified using mirrors) | inanimate masculine | ||
| reflektor | Polish | noun | reflector (element or part that reflects light, sound, etc.) | inanimate masculine | ||
| rehottaa | Finnish | verb | to grow with ease, flourish, sprawl | intransitive | ||
| rehottaa | Finnish | verb | to thrive, flourish, be rampant (usually of something negative) | figuratively intransitive | ||
| reiken | Middle Dutch | verb | to stretch | |||
| reiken | Middle Dutch | verb | to reach, to stretch the arm (to something) | |||
| reiken | Middle Dutch | verb | to hand | |||
| reiken | Middle Dutch | verb | to bring out, to produce | |||
| reinsman | English | noun | A (male) jockey, especially in harness racing. | |||
| reinsman | English | noun | A skilful driver of horses. | |||
| reyna | Tagalog | noun | queen; queen consort (wife of a king) | |||
| reyna | Tagalog | noun | queen; female monarch | |||
| reyna | Tagalog | noun | important woman in an event (such as in a festival, party, etc.) | broadly | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen | card-games games | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen | board-games chess games | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen (reproductive female insect in a hive) | biology natural-sciences | ||
| reyna | Tagalog | noun | effeminate man | colloquial | ||
| rezervuar | Turkish | noun | reservoir | |||
| rezervuar | Turkish | noun | cistern (flush toilet's container) | |||
| rhyddfrydig | Welsh | adj | liberal, open, broadminded | |||
| rhyddfrydig | Welsh | adj | generous, liberal | |||
| riapparisci | Italian | verb | inflection of riapparire: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| riapparisci | Italian | verb | inflection of riapparire: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| rigorous | English | adj | Showing, causing, or favoring rigour/rigor; scrupulously accurate or strict; thorough. | |||
| rigorous | English | adj | Severe; intense. | |||
| rinfagottare | Italian | verb | to bundle (up) | transitive | ||
| rinfagottare | Italian | verb | to wrap up well | transitive | ||
| rivning | Swedish | noun | demolition (intentional destruction of a house) | common-gender | ||
| rivning | Swedish | noun | tearing (intentional destruction of a paper or similar) | common-gender | ||
| rivning | Swedish | noun | scratching, grating | common-gender | ||
| ro'y | Old Tupi | noun | cold; coldness (lack of heat) | |||
| ro'y | Old Tupi | noun | winter | São-Vicente | ||
| ro'y | Old Tupi | noun | year | São-Vicente | ||
| ro'y | Old Tupi | adj | cold (having a low temperature) | |||
| rot | Dutch | adj | rotten, spoiled, decayed, putrid | |||
| rot | Dutch | adj | rotten, tedious, unkind, mean | |||
| rot | Dutch | noun | rot (process of becoming rotten; putrefaction) | neuter | ||
| rot | Dutch | noun | alternative form of rat | Northern alt-of alternative dialectal feminine | ||
| rot | Dutch | noun | a file (of men) | government military politics war | feminine neuter | |
| rot | Dutch | noun | multitude, band, throng | feminine neuter obsolete | ||
| röst | Swedish | noun | voice (sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song) | common-gender | ||
| röst | Swedish | noun | vote | common-gender | ||
| sakristan | Tagalog | noun | acolyte; altar server | |||
| sakristan | Tagalog | noun | sacristan (person in charge of the sacristy) | |||
| saluer | French | verb | to greet | transitive | ||
| saluer | French | verb | to wave to (as a greeting) | transitive | ||
| saluer | French | verb | to say goodbye to | transitive | ||
| saluer | French | verb | to salute | government military nautical politics transport war | ||
| saluer | French | verb | to salute, pay tribute to; to hail | transitive | ||
| sammenheng | Norwegian Bokmål | noun | unity, cohesion, coherence | masculine | ||
| sammenheng | Norwegian Bokmål | noun | connection, conjunction | masculine | ||
| sammenheng | Norwegian Bokmål | noun | context, frame of reference | masculine | ||
| sammenheng | Norwegian Bokmål | noun | circumstances | masculine | ||
| sandbank | Swedish | noun | a sandbank, a shoal | common-gender | ||
| sandbank | Swedish | noun | a sandbank, a shoal / a bar (at the mouth of a river) | common-gender | ||
| sanering | Danish | noun | remediation, correction, restoration (of an economy) | |||
| sanering | Danish | noun | redevelopment (of a neighborhood) | |||
| sanering | Danish | noun | rationalization or restructuring to make (something) more efficient | |||
| sangkut | Indonesian | verb | to hook | transitive | ||
| sangkut | Indonesian | verb | to relate, make related | transitive | ||
| sangkut | Indonesian | verb | to relate, make related / to relate, be related | intransitive transitive | ||
| sangkut | Indonesian | verb | to connect | transitive | ||
| scaler | English | noun | An electronic circuit that aggregates many signals into one. | |||
| scaler | English | noun | An electronic or computer system that adjusts the size of a signal or graphic to fit on a screen etc. | |||
| scaler | English | noun | One who scales. | |||
| scaler | English | noun | A tool or device for scaling fish. | |||
| scaler | English | noun | A dentistry tool with two hooks. | dentistry medicine sciences | ||
| scharp | Middle Dutch | adj | sharp (cutting easily) | |||
| scharp | Middle Dutch | adj | rough, harsh to the skin | |||
| scharp | Middle Dutch | adj | sharp (of the senses or mind) | |||
| scharp | Middle Dutch | adj | fierce, intense | |||
| scharp | Middle Dutch | adj | cruel, nasty | |||
| scharp | Middle Dutch | adj | strict | |||
| schijf | Dutch | noun | disk | feminine | ||
| schijf | Dutch | noun | a slice | feminine | ||
| schnallen | German | verb | to fasten with a clasp | weak | ||
| schnallen | German | verb | to grasp, to comprehend | colloquial weak | ||
| sedan chair | English | noun | An open or enclosed chair raised on poles and carried by people or animals, used as a mode of transport. | historical | ||
| sedan chair | English | noun | An equivalent mode of transport created by two people grasping each other's forearms, making a seat for the rider. | games | ||
| segnaletica | Italian | adj | feminine singular of segnaletico | feminine form-of singular | ||
| segnaletica | Italian | noun | signalling (system) | feminine | ||
| segnaletica | Italian | noun | sign | feminine | ||
| segrest | Catalan | noun | kidnapping | masculine | ||
| segrest | Catalan | noun | kidnappee | masculine | ||
| sextary | English | noun | Synonym of sextarius, an ancient Roman unit of volume | historical | ||
| sextary | English | noun | An Anglo-Saxon unit of liquid measure, chiefly used for wine and cider. | historical | ||
| sextary | English | noun | A sacristy. | obsolete | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / sceptre | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / billiard cue | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / violin bow | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / walking cane | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | pin connecting the ploughshare to the handle | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | blow (especially if with a stick) | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | great reproach, rebuke | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | coercion, forceful obligation, violence | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | threat | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | chopsticks (eating utensil) | in-plural masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | idiot, boor | colloquial derogatory masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | rail, fishplate | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | lath | dialectal masculine | ||
| sigh of relief | English | noun | A release of stress through breathing motions. | |||
| sigh of relief | English | noun | A reassurance or support, something that reduces stress from an arduous activity. | idiomatic | ||
| silleta | Spanish | noun | bedpan | feminine | ||
| silleta | Spanish | noun | a kind of millstone for making chocolate | feminine | ||
| silverpoint | English | noun | A traditional technique for drawing by dragging a silvern rod or wire across a surface, often prepared with gesso or primer. | uncountable | ||
| silverpoint | English | noun | An artwork produced by this technique. | countable | ||
| singota | Finnish | verb | to fling, hurl, throw, dart (throw with a sudden effort) | transitive | ||
| singota | Finnish | verb | to catapult (launch from catapult or as if from catapult) | transitive | ||
| sipak | Tagalog | adj | cleft; cracked | |||
| sipak | Tagalog | adj | with a big crack or split | |||
| sipak | Tagalog | noun | splitting of wood, logs, etc. (by hacking) | |||
| sipak | Tagalog | noun | piece of wood, logs, etc. made by splitting | |||
| sipak | Tagalog | noun | condition of being cracked or split | |||
| sipak | Tagalog | noun | crack or split made by hacking | |||
| sirdar | English | noun | A high-ranking person in India and other areas of west-central Asia; a chief, a headman. | |||
| sirdar | English | noun | A rank assigned to the commander-in-chief of the Egyptian Army during the British occupation of Egypt. | |||
| sirdar | English | noun | The leader of a group of Sherpa mountain guides. | |||
| skjær | Norwegian Bokmål | adj | delicate, pure, sheer | |||
| skjær | Norwegian Bokmål | adj | plain, pure, simple | |||
| skjær | Norwegian Bokmål | adj | ripe, ready for harvest | |||
| skjær | Norwegian Bokmål | noun | a skerry (reef, rocky islet, rock in the sea) | neuter | ||
| skjær | Norwegian Bokmål | noun | the cutting part of something. | neuter | ||
| skjær | Norwegian Bokmål | noun | the blade of a bulldozer, snowplough etc. | neuter | ||
| skjær | Norwegian Bokmål | noun | a gleam, reflection (from a light source) | neuter | ||
| skjær | Norwegian Bokmål | noun | a tinge, tint, touch (of colour) | neuter | ||
| skjær | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skjære | form-of imperative | ||
| slow march | English | noun | A controlled walking pace in a deliberate, steady, rhythmic manner. | government military politics war | sometimes | |
| slow march | English | noun | A march with a relatively slow tempo. | entertainment lifestyle music | ||
| slow march | English | noun | A progression or unfolding of events which occurs in an unhurried, steady, deliberate manner. | broadly idiomatic | ||
| snabbis | Swedish | noun | A quickie, something of short duration | colloquial common-gender | ||
| snabbis | Swedish | noun | A quickie, a brief sexual encounter | broadly colloquial common-gender | ||
| sorsata | Italian | noun | sip, gulp | feminine | ||
| sorsata | Italian | noun | drink | feminine | ||
| sortaa | Finnish | verb | to trample, treat harshly | transitive | ||
| sortaa | Finnish | verb | to oppress, persecute, tyrannize, repress, bully | transitive | ||
| sortaa | Finnish | verb | to cause to drift leeward | nautical transport | transitive | |
| sortaa | Finnish | verb | to tip over, cause to fall over, knock down | dialectal transitive | ||
| sortaa | Finnish | verb | synonym of sorruttaa | rare transitive | ||
| sparre | Middle English | noun | spar, rafter | |||
| sparre | Middle English | noun | pole, mast | |||
| sparre | Middle English | noun | chevron | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| sparre | Middle English | verb | alternative form of sparren (“to close”) | alt-of alternative | ||
| sporōn | Proto-West Germanic | verb | to track, to trace | reconstruction | ||
| sporōn | Proto-West Germanic | verb | to spur | reconstruction | ||
| sporōn | Proto-West Germanic | verb | to kick | reconstruction | ||
| sporōn | Proto-West Germanic | verb | to trample | reconstruction | ||
| stafett | Norwegian Bokmål | noun | a relay (race) | athletics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| stafett | Norwegian Bokmål | noun | a baton (used in a relay) | masculine | ||
| steat | West Frisian | noun | state, condition | common-gender | ||
| steat | West Frisian | noun | state (polity) | common-gender | ||
| stiff | English | adj | Rigid; hard to bend; inflexible. | |||
| stiff | English | adj | Inflexible; rigid. | figuratively | ||
| stiff | English | adj | Formal in behavior; unrelaxed. | |||
| stiff | English | adj | Harsh, severe. | colloquial | ||
| stiff | English | adj | Painful or more rigid than usual as a result of excessive or unaccustomed exercise. | |||
| stiff | English | adj | Potent. | |||
| stiff | English | adj | Expensive, pricey. | informal | ||
| stiff | English | adj | Dead, deceased. | informal | ||
| stiff | English | adj | Erect. | slang | ||
| stiff | English | adj | Having a dense consistency; thick; (by extension) Difficult to stir. | |||
| stiff | English | adj | Beaten until so aerated that they stand up straight on their own. | cooking food lifestyle | ||
| stiff | English | adj | Of an equation, for which certain numerical solving methods are numerically unstable, unless the step size is taken to be extremely small. | mathematics sciences | ||
| stiff | English | adj | Keeping upright. | nautical transport | ||
| stiff | English | adj | Of a shot, landing so close to the flagstick that it should be very easy to sink the ball with the next shot. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| stiff | English | adj | Delivered more forcefully than needed, whether intentionally or accidentally, thus causing legitimate pain to the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | ||
| stiff | English | noun | An average person, usually male, of no particular distinction, skill, or education. | Canada US countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | A person who is deceived, as a mark or pigeon in a swindle. | countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | A cadaver; a dead person. | countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | A flop; a commercial failure. | countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | A person who leaves (especially a restaurant) without paying the bill. | US countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | A customer who does not leave a tip. | US broadly countable slang uncountable | ||
| stiff | English | noun | Any hard hand where it is possible to exceed 21 by drawing an additional card. | blackjack games | countable uncountable | |
| stiff | English | noun | Negotiable instruments, possibly forged. | business finance | countable slang uncountable | |
| stiff | English | noun | A note or letter surreptitiously sent by an inmate. | countable slang uncountable | ||
| stiff | English | verb | To fail to pay that which one owes (implicitly or explicitly) to another, especially by departing hastily. | |||
| stiff | English | verb | To cheat someone. | |||
| stiff | English | verb | To tip ungenerously. | |||
| stiff | English | verb | To kill. | slang | ||
| stiff | English | verb | To be unsuccessful. | informal | ||
| stiff | English | adv | Of the wind, with great force; strongly. | nautical transport | ||
| stray | English | noun | Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray. | |||
| stray | English | noun | A person who is lost, either literally or figuratively. | |||
| stray | English | noun | An act of wandering off or going astray. | |||
| stray | English | noun | An area of common land for use by domestic animals. | historical | ||
| stray | English | noun | An article of movable property, of which the owner is not known (see waif). | law | British archaic | |
| stray | English | noun | An instance of atmospheric interference. | broadcasting media radio | ||
| stray | English | noun | A casual or offhand insult. | slang | ||
| stray | English | noun | A submissive that has not committed to submit to any particular dominant. | BDSM lifestyle sexuality | ||
| stray | English | noun | Ellipsis of stray bullet. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| stray | English | verb | To wander, as from a direct course; to deviate, or go out of the way. | intransitive | ||
| stray | English | verb | To wander from company or outside proper limits; to rove or roam at large; to go astray. | intransitive | ||
| stray | English | verb | To wander from the path of duty or rectitude; to err. | intransitive | ||
| stray | English | verb | To cause to stray; lead astray. | transitive | ||
| stray | English | adj | Having gone astray; strayed; wandering | not-comparable | ||
| stray | English | adj | In the wrong place; misplaced. | not-comparable | ||
| stricken | German | verb | to knit | weak | ||
| stricken | German | verb | to make, devise, concoct (e.g. a story, a ruse) | figuratively weak | ||
| stricken | German | verb | to tie, knot | weak | ||
| studentization | English | noun | Synonym of studentification. | uncountable | ||
| studentization | English | noun | The use of Student's t-test. | mathematics sciences statistics | uncountable | |
| studentization | English | noun | The determination or use of a sampling distribution that is independent of nuisance parameters of the population distribution, which are not directly relevant to the estimates or tests of significance of primary interest. | mathematics sciences statistics | uncountable | |
| studentka | Polish | noun | female equivalent of student (“student, university student”) (person who is enrolled at a college or university) | education | feminine form-of | |
| studentka | Polish | noun | female equivalent of student (“student, pupil”) (person who learns at a school) | education | feminine form-of obsolete | |
| sucette | French | noun | lollipop | Europe feminine | ||
| sucette | French | noun | dummy, pacifier | feminine | ||
| sucette | French | noun | love bite, hickey | Canada feminine | ||
| suckle | English | noun | A teat. | obsolete | ||
| suckle | English | noun | An act of suckling | |||
| suckle | English | verb | To give suck to; to nurse at the breast, udder, or dugs. | transitive | ||
| suckle | English | verb | To nurse; to suck milk from a nursing mother. | intransitive | ||
| suckle | English | verb | To nurse from (a breast, nursing mother, etc.). | transitive | ||
| surfa | Swedish | verb | to surf (ride a surfboard) | |||
| surfa | Swedish | verb | to surf the internet | |||
| surfer | French | verb | to surf (on a wave) | |||
| surfer | French | verb | to surf (to browse the internet) | |||
| svenare | Italian | verb | to slash the veins of | transitive | ||
| svenare | Italian | verb | to bleed dry | excessive figuratively humorous transitive | ||
| synthesis | English | noun | The formation of something complex or coherent by combining simpler things. | countable uncountable | ||
| synthesis | English | noun | Creation of a complex waveform by summation of simpler waveforms. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | The reaction of elements or compounds to form more complex compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | A deduction from the general to the particular, by applying the rules of logic to a premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | The combination of thesis and antithesis. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | In intelligence usage, the examining and combining of processed information with other information and intelligence for final interpretation. | government military politics war | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | An apt arrangement of elements of a text, especially for euphony. | countable rhetoric uncountable | ||
| synthesis | English | noun | The uniting of ideas into a sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | The reunion of parts that have been divided. | medicine sciences | countable uncountable | |
| synthesis | English | noun | An Ancient Roman dining-garment. | countable uncountable | ||
| szív | Hungarian | noun | heart (a muscular organ that pumps blood through the body) | anatomy medicine sciences | ||
| szív | Hungarian | noun | heart (emotions, kindness, moral effort, or spirit) | |||
| szív | Hungarian | noun | heart (a conventional shape or symbol used to represent the heart) | |||
| szív | Hungarian | verb | to suck, inhale, absorb (driving any liquid or gas inside) | transitive | ||
| szív | Hungarian | verb | to absorb, suck up, drink in, imbibe like a sponge, assimilate | transitive | ||
| sända | Swedish | verb | to send, to transmit (make something go somewhere) | |||
| sända | Swedish | verb | to broadcast | |||
| sælger | Danish | noun | seller (someone who sells) | common-gender | ||
| sælger | Danish | noun | salesman, salesperson | common-gender | ||
| sælger | Danish | noun | vendor | common-gender | ||
| sælger | Danish | verb | present of sælge | form-of present | ||
| ta | Mezquital Otomi | noun | father | |||
| ta | Mezquital Otomi | noun | a male animal | |||
| ta | Mezquital Otomi | noun | an intact (not castrated) male animal | |||
| tabesco | Latin | verb | to gradually melt or dissolve | conjugation-3 no-supine | ||
| tabesco | Latin | verb | to dwindle away, waste away | conjugation-3 no-supine | ||
| taisijan | Proto-West Germanic | verb | to separate (by tugging or plucking) | reconstruction | ||
| taisijan | Proto-West Germanic | verb | to tug, to pluck | reconstruction | ||
| taisijan | Proto-West Germanic | verb | to shred | reconstruction | ||
| tallboy | English | noun | A tall chest of drawers, or combination of chest on chest, or chest with a small wardrobe on top. Usually with low bracket feet but always resulting in a tall piece of furniture. | furniture lifestyle | ||
| tallboy | English | noun | A tall beer can, either 16 or 24 ounces (473 or 710ml). | US | ||
| tallboy | English | noun | A kind of sail, a spanker. | nautical transport | ||
| tallboy | English | noun | A kind of long-stemmed wineglass or cup. | |||
| tallboy | English | noun | A long sheet-metal pipe for a chimney top. | |||
| tambourine | English | noun | A percussion instrument consisting of a small, usually wooden, hoop closed on one side with a drum frame and featuring jingling metal disks on the tread; it is most often held in the hand and shaken rhythmically; by extension, any frame drum.}} | |||
| tambourine | English | noun | A tambourine dove (Turtur tympanistria). | |||
| tambourine | English | noun | A kind of Provençal dance. | |||
| tambourine | English | noun | The music for this dance. | |||
| tambourine | English | verb | To play the tambourine. | |||
| tambourine | English | verb | To make a sound like a tambourine. | |||
| tapicería | Spanish | noun | upholstery | feminine | ||
| tapicería | Spanish | noun | upholsterer's shop | feminine | ||
| tardo | Spanish | adj | tardy, late | |||
| tardo | Spanish | adj | slow, sluggish | |||
| tardo | Spanish | adj | dim-witted | |||
| tardo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tardar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tearful | English | adj | Accompanied by tears; crying, or about to cry. | |||
| tearful | English | adj | Sorrowful. | |||
| technomancy | English | noun | A form of magical ability that either affects technology, is used through technology, or is gained through the use of technology. | uncountable | ||
| technomancy | English | noun | The combination of magic and technology. | uncountable | ||
| tema | Italian | noun | theme, subject | masculine | ||
| tema | Italian | noun | stem | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| tema | Italian | noun | thesis | masculine | ||
| tema | Italian | noun | fear | feminine | ||
| tema | Italian | verb | inflection of temere: / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | ||
| tema | Italian | verb | inflection of temere: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| tempel | Dutch | noun | a temple, building destined as place of worship; specifically: / a Jewish synagogue | lifestyle religion | Judaism masculine | |
| tempel | Dutch | noun | a temple, building destined as place of worship; specifically: / a masonic ceremonial meeting place, a lodge | Freemasonry freemasonry lifestyle religion | masculine | |
| tenace | French | adj | long-lasting | |||
| tenace | French | adj | tenacious, persistent | |||
| tenttiä | Finnish | verb | to take an examination (in), especially in a university | |||
| tenttiä | Finnish | verb | to hold an examination (in or for) | |||
| tenttiä | Finnish | noun | partitive singular of tentti | form-of partitive singular | ||
| terminal | Turkish | noun | bus station (terminal) | |||
| terminal | Turkish | noun | termina | |||
| thoáng | Vietnamese | noun | a short time | |||
| thoáng | Vietnamese | verb | to sweep past; to pass quickly | |||
| thoáng | Vietnamese | adj | airy; open to the wind; ventilated | |||
| thoáng | Vietnamese | adj | open; not conservative | lifestyle | figuratively usually | |
| thoáng | Vietnamese | adj | open; not conservative / easy | lifestyle | derogatory figuratively usually | |
| throne | English | noun | An impressive seat used by a monarch, often on a raised dais in a throne room and reserved for formal occasions. | |||
| throne | English | noun | Leadership, particularly the position of a monarch. | figuratively | ||
| throne | English | noun | The seat of a bishop in the cathedral-church of his diocese; also, the seat of a pope. | |||
| throne | English | noun | A toilet. | euphemistic | ||
| throne | English | noun | A kind of stool used by drummers. | entertainment lifestyle music | ||
| throne | English | noun | A member of an order of angels ranked above dominions and below cherubim. | Christianity | ||
| throne | English | verb | To place on a royal seat; to enthrone. | archaic transitive | ||
| throne | English | verb | To place in an elevated position; to give sovereignty or dominion to; to exalt. | archaic transitive | ||
| throne | English | verb | To be in, or sit upon, a throne; to be placed as if upon a throne. | archaic intransitive | ||
| thërras | Albanian | verb | to call, name | |||
| thërras | Albanian | verb | to cry, lament | |||
| tietämätön | Finnish | adj | unaware, ignorant, unknowing | |||
| tietämätön | Finnish | adj | clueless | |||
| tietämätön | Finnish | verb | negative participle of tietää | form-of negative participle | ||
| tim | Kom (Cameroon) | verb | to dig, to unearth | |||
| tim | Kom (Cameroon) | verb | to shoot; to throw | |||
| tim | Kom (Cameroon) | verb | to weave; to embroider | |||
| tim | Kom (Cameroon) | verb | to build | |||
| timpânico | Portuguese | adj | pertaining to eardrum or tympanism | |||
| timpânico | Portuguese | adj | which is obtained by percussion of a part of the body and which resembles the sound produced by a drum | medicine sciences | ||
| timpânico | Portuguese | adj | related to the eardrum | anatomy medicine sciences | ||
| tomaat | Dutch | noun | tomato, fruit of Solanum lycopersicum | feminine | ||
| tomaat | Dutch | noun | tomato plant, Solanum lycopersicum | feminine | ||
| traipse | English | verb | To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt. | intransitive | ||
| traipse | English | verb | To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort. | colloquial intransitive | ||
| traipse | English | verb | To travel with purpose; usually a significant or tedious amount. | colloquial intransitive | ||
| traipse | English | verb | To walk (a distance or journey) wearily or with effort | colloquial transitive | ||
| traipse | English | verb | to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly. | colloquial transitive | ||
| traipse | English | noun | A long or tiring walk. | |||
| traipse | English | noun | A meandering walk. | |||
| transfluo | Latin | verb | to flow or run across or through; seep through | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| transfluo | Latin | verb | to pass away, elapse | conjugation-3 figuratively intransitive no-supine | ||
| trepati | Proto-Slavic | verb | to jerk?, to twitch?, to yank? | reconstruction transitive | ||
| trepati | Proto-Slavic | verb | to scutch?, to swingle? | reconstruction transitive | ||
| triscar | Galician | verb | to stomp | |||
| triscar | Galician | verb | to shear | |||
| triscar | Galician | verb | to make a cracking sound | |||
| triscar | Galician | verb | to strike | |||
| truncus | English | noun | The thorax of an insect. | biology natural-sciences | ||
| truncus | English | noun | The trunk (torso) of the human body or other animal body. | medicine sciences | ||
| truncus | English | noun | An arterial trunk, such as the truncus arteriosus. | medicine sciences | ||
| truncus | English | noun | A curve in the Cartesian plane consisting of all points (x,y) satisfying an equation of the form f(x)=a/(x+b)²+c where a, b, and c are given constants. | geometry mathematics sciences | ||
| tuk | Polish | noun | dripping | inanimate masculine | ||
| tuk | Polish | noun | grease | inanimate masculine | ||
| tuk | Polish | noun | synonym of szpik (“bone marrow”) | inanimate masculine | ||
| tuk | Polish | noun | genitive plural of tuka | feminine form-of genitive plural | ||
| tuke | Maori | noun | elbow | |||
| tuke | Maori | noun | bend, angle | |||
| tuke | Maori | noun | cubit, measurement from elbow to fingertip | |||
| tuke | Maori | verb | to twitch | |||
| tuke | Maori | verb | to jerk | |||
| tuke | Maori | verb | to nudge | |||
| tumesco | Latin | verb | to begin to swell, become distended or inflated, swell up | conjugation-3 no-supine | ||
| tumesco | Latin | verb | to become excited or violent, ready to burst forth | conjugation-3 figuratively no-supine | ||
| tumukso | Tagalog | verb | to tempt; to provoke | |||
| tumukso | Tagalog | verb | to tease; to annoy by teasing | |||
| tumukso | Tagalog | verb | complete aspect of tumukso | |||
| tuna | Pukapukan | noun | a kind of fish | |||
| tuna | Pukapukan | noun | a striped lagoon eel, toothless and edible | |||
| tuss | Norwegian Nynorsk | noun | giant, troll | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| tuss | Norwegian Nynorsk | noun | a kind of subterranean wight | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | also collective masculine | |
| tuss | Norwegian Nynorsk | noun | simpleton | derogatory dialectal masculine | ||
| tuyas | Spanish | det | feminine plural of tuyo: yours, your | feminine form-of plural | ||
| tuyas | Spanish | noun | plural of tuya | feminine form-of plural | ||
| tuyas | Spanish | pron | feminine plural of tuyo: yours | feminine form-of plural | ||
| tátłʼidgo | Navajo | adv | algae-like, like algae | |||
| tátłʼidgo | Navajo | adv | like water moss | |||
| täkk | Estonian | noun | A male horse, stallion | |||
| täkk | Estonian | noun | A sexually horny man | |||
| täkk | Estonian | noun | A chip (A damaged area of a surface where a small piece has been broken off) | |||
| uaireigin | Scottish Gaelic | adv | sometime | |||
| uaireigin | Scottish Gaelic | adv | once | |||
| uitzicht | Dutch | noun | outlook, view (panorama) | neuter | ||
| uitzicht | Dutch | noun | outlook, prospect (expectation for the future) | neuter | ||
| understandennes | Old English | noun | existence | feminine | ||
| understandennes | Old English | noun | essence | feminine | ||
| unguen | Latin | noun | fat, grease | declension-3 neuter | ||
| unguen | Latin | noun | ointment | declension-3 neuter | ||
| utanačiti | Serbo-Croatian | verb | to work out (details, plan) | transitive | ||
| utanačiti | Serbo-Croatian | verb | to agree | transitive | ||
| vaflo | Esperanto | noun | waffle | |||
| vaflo | Esperanto | noun | wafer | |||
| vafra | Icelandic | verb | to roam, to wander | intransitive weak | ||
| vafra | Icelandic | verb | to surf the Internet, to browse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive weak | |
| vaganza | Maltese | noun | holiday | feminine | ||
| vaganza | Maltese | noun | holidays, break, vacation | feminine in-plural | ||
| vaganza | Maltese | noun | vacancy | feminine | ||
| vak | Swedish | noun | a (natural or cut) opening in an ice cover, a hole in the ice | common-gender | ||
| vak | Swedish | noun | a (natural or cut) opening in an ice cover, a hole in the ice / a polynya | common-gender | ||
| vak | Swedish | noun | vigil, watching (especially over someone sick or dying) | |||
| valeur | French | noun | value, worth | feminine | ||
| valeur | French | noun | valor, gallantry | feminine | ||
| valeur | French | noun | quality, character | feminine | ||
| vegetabile | Italian | adj | that can vegetate | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vegetabile | Italian | adj | vegetable | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
| vegetabile | Italian | noun | vegetable | masculine obsolete | ||
| veigne | Bourguignon | noun | vine | feminine | ||
| veigne | Bourguignon | noun | vineyard | feminine | ||
| velipuoli | Finnish | noun | half brother (male sibling sharing a single parent) | |||
| velipuoli | Finnish | noun | stepbrother (son of one's stepparent who is not the son of either of one's biological parents) | |||
| verde | Galician | adj | green (color/colour) | feminine masculine | ||
| verde | Galician | adj | unripe | feminine masculine | ||
| verde | Galician | noun | green (color/colour) | masculine | ||
| verde | Galician | noun | green or blue | archaic masculine | ||
| vesa | Finnish | noun | A new shoot or sprout of a plant, especially a new branch of a tree or the new growth at the tip of a branch; a sucker, tiller. | |||
| vesa | Finnish | noun | A young tree. | |||
| vesa | Finnish | noun | scion (descendant) | |||
| vesa | Finnish | noun | child, kid | informal | ||
| vira | Catalan | noun | dart | archaic feminine | ||
| vira | Catalan | noun | welt (strip that strengthens a seam, especially between the upper and the sole of a shoe) | feminine | ||
| vira | Catalan | noun | (of bacon) lean | Valencia feminine | ||
| vira | Catalan | verb | inflection of virar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vira | Catalan | verb | inflection of virar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| virke | Norwegian Nynorsk | noun | business; work | neuter uncountable | ||
| virke | Norwegian Nynorsk | noun | of or related to woodwork; wood, timber | neuter uncountable | ||
| vociferous | English | adj | Making or characterized by a noisy outcry; clamorous. | |||
| vociferous | English | adj | Vocally and forcefully opinionated. | |||
| vähäinen | Finnish | adj | slight (small in amount) | |||
| vähäinen | Finnish | adj | minimal, diminutive (very small (in amount), among the smallest) | |||
| vòng ba | Vietnamese | noun | the hip measurement | |||
| vòng ba | Vietnamese | noun | a butt; buttocks | broadly euphemistic humorous often | ||
| wanduz | Proto-Germanic | noun | mole (animal) | feminine reconstruction | ||
| wanduz | Proto-Germanic | noun | vole | feminine reconstruction | ||
| wanduz | Proto-Germanic | noun | rod, switch, stick | masculine reconstruction | ||
| wanduz | Proto-Germanic | noun | barrier made of sticks, fence | masculine reconstruction | ||
| what's cooking | English | intj | A greeting, similar to how are you?; what's happening?; what's up?; what's new? | idiomatic informal | ||
| what's cooking | English | intj | Expression of concern, asking for an explanation, similar to what's going on?; what's the problem?; what gives? | idiomatic | ||
| whim | English | noun | A fanciful impulse, or sudden change of idea. | countable uncountable | ||
| whim | English | noun | A large capstan or vertical drum turned by horse power or steam power, for raising ore or water, etc., from mines, or for other purposes | business mining | countable uncountable | |
| whim | English | verb | To be seized with a whim; to be capricious. | intransitive rare | ||
| whim | English | noun | A bird, the Eurasian wigeon. | |||
| wolfess | English | noun | A female wolf, a she-wolf. | |||
| wolfess | English | noun | A predatory woman. | figuratively slang | ||
| wudu | Old English | noun | wood | masculine | ||
| wudu | Old English | noun | forest, woods | masculine | ||
| wudu | Old English | noun | tree | masculine | ||
| wydziedziczyć | Polish | verb | to disinherit | perfective transitive | ||
| wydziedziczyć | Polish | verb | to relinquish the inheritance | perfective reflexive | ||
| wādijan | Proto-West Germanic | verb | to clothe | reconstruction | ||
| wādijan | Proto-West Germanic | verb | to wear | reconstruction | ||
| włos | Polish | noun | hair (pigmented filament of keratin which grows from a follicle on the skin of humans and other mammals) | inanimate masculine | ||
| włos | Polish | noun | hair (mass of filaments of keratin on the human head) | in-plural inanimate masculine | ||
| zadovoljiti | Serbo-Croatian | verb | to satisfy, content, appease | transitive | ||
| zadovoljiti | Serbo-Croatian | verb | to fulfill | transitive | ||
| zadovoljiti | Serbo-Croatian | verb | to live up to expectations | intransitive | ||
| zadovoljiti | Serbo-Croatian | verb | to be satisfied, content | reflexive | ||
| zerstreuen | German | verb | to scatter | weak | ||
| zerstreuen | German | verb | to cause (e.g. a crowd) to scatter or break up | weak | ||
| zerstreuen | German | verb | to distract, divert (oneself) | also reflexive weak | ||
| zij | Dutch | pron | she; third-person singular feminine subjective personal pronoun | |||
| zij | Dutch | pron | they; third-person plural subjective pronoun | |||
| zij | Dutch | noun | side (the side of one's body); flank | feminine | ||
| zij | Dutch | noun | archaic form of zijde (“silk”) | alt-of archaic feminine no-diminutive uncountable | ||
| zij | Dutch | verb | singular present subjunctive of zijn | dated form-of formal present singular subjunctive | ||
| zij | Dutch | verb | singular present subjunctive of wezen | dated form-of formal present singular subjunctive | ||
| zij | Dutch | verb | singular present imperative of zijn | Belgium form-of imperative present singular | ||
| zij | Dutch | verb | misspelling of zei | alt-of misspelling | ||
| zijden | Dutch | noun | plural of zijde | form-of plural | ||
| zijden | Dutch | adj | made of silk, silken | not-comparable | ||
| zijden | Dutch | adj | like silk, silky | not-comparable | ||
| zonal | English | adj | Divided into zones. | |||
| zonal | English | adj | Related to, associated with, or similar to zones. | |||
| zonal | English | adj | roughly longitudinal (east to west, or west to east) | |||
| zuri | Swahili | adj | good, kind | declinable | ||
| zuri | Swahili | adj | nice | declinable | ||
| zuri | Swahili | adj | pretty, beautiful | declinable | ||
| zuri | Swahili | noun | perjury, false testimony | rare | ||
| zápis | Czech | noun | minute (of a meeting) | inanimate masculine | ||
| zápis | Czech | noun | memorandum, memo, note | inanimate masculine | ||
| zápis | Czech | noun | registration, enrollment (into a school or a university exam) | inanimate masculine | ||
| zápis | Czech | noun | notation (the act, process, method, or an instance of representing by a system or set of marks, signs, figures, or characters) | inanimate masculine | ||
| zápis | Czech | noun | notation (a system of characters, symbols, or abbreviated expressions used in an art or science or in mathematics or logic to express technical facts or quantities) | inanimate masculine | ||
| árr | Old Norse | noun | messenger, servant | masculine | ||
| árr | Old Norse | noun | angels | Christianity | masculine plural plural-only | |
| çöygüsi | Salar | verb | to put down, throw down | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to look down on | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to set aside, postpone something | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to give up to, abandon, forget | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to take off (clothes, shoes, etc.) | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to built (for bridges) | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to wave (hand) | |||
| çöygüsi | Salar | verb | to leave behind, pass | |||
| özdek | Turkish | noun | matter | |||
| özdek | Turkish | noun | material | |||
| ācāra | Old Javanese | noun | conduct, behaviour | |||
| ācāra | Old Javanese | noun | custom, practice | |||
| ācāra | Old Javanese | noun | established rule. | |||
| četa | Czech | noun | a platoon | feminine | ||
| četa | Czech | noun | a squad, team, gang, crew | feminine | ||
| ħajbu | Maltese | noun | hobo | masculine | ||
| ħajbu | Maltese | noun | An indexical word used to blame an unknown phenomenon, usually for comical or sarcastic purpose. | broadly masculine | ||
| ők | Hungarian | pron | they (a group of people previously mentioned) | |||
| ők | Hungarian | pron | they (a group of animals, plants, or things previously mentioned) | |||
| śpik | Polish | noun | snot (nasal mucus) | colloquial dialectal inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | doze, nap, snooze | archaic inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | sleepiness | archaic inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | sleep | Poznań inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | temple (region of skull) | anatomy medicine sciences | Poznań countable in-plural inanimate masculine | |
| śpik | Polish | noun | alternative form of szpik | alt-of alternative inanimate masculine rare | ||
| święconka | Polish | noun | traditional Polish Easter celebration where baskets full of Easter food are blessed | feminine | ||
| święconka | Polish | noun | food blessed on such an occasion | feminine | ||
| αέρινος | Greek | adj | ethereal, airy | masculine | ||
| αέρινος | Greek | adj | diaphanous | masculine | ||
| αέρινος | Greek | adj | graceful | masculine | ||
| ακατάκριτος | Greek | adj | blameless | masculine | ||
| ακατάκριτος | Greek | adj | uncriticised (UK), uncriticized (US) | masculine | ||
| ακρόαμα | Greek | noun | hearing (the act) | neuter | ||
| ακρόαμα | Greek | noun | song, speech (what is heard) | neuter | ||
| αναποδογυρίζω | Greek | verb | to overturn, turn upside down, turn over | |||
| αναποδογυρίζω | Greek | verb | to capsize, upset | |||
| απότομος | Greek | adj | steep, sheer, abrupt | masculine | ||
| απότομος | Greek | adj | abrupt, sudden | masculine | ||
| απότομος | Greek | adj | short, brusque, curt | masculine | ||
| κλάω | Ancient Greek | verb | to break, to break off, to break into pieces | |||
| κλάω | Ancient Greek | verb | to be broken or deflected | |||
| κλάω | Ancient Greek | verb | to break, to weaken, to frustrate | |||
| κλάω | Ancient Greek | verb | first-person singular present active indicative/subjunctive of κλᾱ́ω (klā́ō), | Attic active first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| κνίδη | Ancient Greek | noun | stinging nettle (Urtica dioica) | declension-1 | ||
| κνίδη | Ancient Greek | noun | sea anemone in the genus Actinia with a nettle-like sting | declension-1 | ||
| πέλωρ | Ancient Greek | noun | a monster or unusually big animal, such as the Cyclops, Gorgon, or a large stag | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | indeclinable | |
| πέλωρ | Ancient Greek | noun | a portent (the plural in Iliad 2.321 indicating that it cannot refer to the serpent itself) | indeclinable | ||
| στρόφιον | Ancient Greek | noun | band worn by women around the breasts | declension-2 | ||
| στρόφιον | Ancient Greek | noun | headband worn by priests | declension-2 | ||
| στρόφιον | Ancient Greek | noun | boxing glove | declension-2 | ||
| σύρμα | Greek | noun | electrical wire or cable | neuter | ||
| σύρμα | Greek | noun | wire (thin flexible metal thread or threads) | neuter | ||
| σύρμα | Greek | noun | scourer, metal mesh scouring pad | neuter | ||
| σύρμα | Greek | noun | whisk, beater | neuter | ||
| σύρμα | Greek | noun | wire netting | neuter | ||
| τρύπανον | Ancient Greek | noun | borer, auger, rotated by a thong | declension-2 | ||
| τρύπανον | Ancient Greek | noun | trepan, a surgical instrument | medicine sciences surgery | declension-2 | |
| τρύπανον | Ancient Greek | noun | fire drill | declension-2 | ||
| χρόνιος | Greek | adj | permanent | masculine | ||
| χρόνιος | Greek | adj | chronic | masculine | ||
| Виче | Eastern Mari | name | Vyatka (a river in Kirov Oblast, Russia) | |||
| Виче | Eastern Mari | name | Kirov (an oblast of Russia) | |||
| Виче | Eastern Mari | name | Kirov (a city, the administrative center of Kirov Oblast, Russia) | |||
| Юта | Ukrainian | name | Utah (a state in the western United States) | uncountable | ||
| Юта | Ukrainian | name | Utah, Utah Lake (a lake in the United States) | uncountable | ||
| беременность | Russian | noun | pregnancy | |||
| беременность | Russian | noun | childbearing | |||
| беременность | Russian | noun | gravidity, gestation | medicine sciences | ||
| блестеть | Russian | verb | to shine, to glitter, to sparkle, to flash | |||
| блестеть | Russian | verb | to be gifted, to shine, to sparkle | figuratively | ||
| братва | Russian | noun | brotherhood (referring to criminal gangs in Russia and other ex-USSR states, especially those involved in organized crime); Russian mafia | slang uncountable | ||
| братва | Russian | noun | friends, pals | collective colloquial uncountable | ||
| буржуйка | Russian | noun | female equivalent of буржу́й (buržúj): female member of the bourgeoisie, bourgeoise | animate colloquial feminine form-of | ||
| буржуйка | Russian | noun | a small metal stove used for heating | colloquial dated inanimate | ||
| виправний | Ukrainian | adj | corrigible, correctable, rectifiable | |||
| виправний | Ukrainian | adj | corrective | |||
| виправний | Ukrainian | adj | correctional, reformatory | |||
| водач | Macedonian | noun | guide | masculine | ||
| водач | Macedonian | noun | leader | masculine | ||
| восьмилетний | Russian | adj | eight-year | relational | ||
| восьмилетний | Russian | adj | eight-year-old | |||
| выступление | Russian | noun | appearance, speech, address | |||
| выступление | Russian | noun | performance | |||
| выступление | Russian | noun | departure | |||
| говориться | Russian | verb | (expressing something to talk about) | impersonal | ||
| говориться | Russian | verb | passive of говори́ть (govorítʹ) | form-of passive | ||
| гонять | Russian | verb | to drive | |||
| гонять | Russian | verb | to distill | |||
| гонять | Russian | verb | to chase, to pursue | |||
| гонять | Russian | verb | to speed along | |||
| давайте | Russian | verb | second-person plural imperative imperfective of дава́ть (davátʹ) | form-of imperative imperfective plural second-person | ||
| давайте | Russian | particle | to let | |||
| давайте | Russian | particle | let us, let's | |||
| ебошить | Russian | verb | to beat | transitive vulgar | ||
| ебошить | Russian | verb | to work (hard) | intransitive vulgar | ||
| ебошить | Russian | verb | to go | intransitive vulgar | ||
| желать | Russian | verb | to wish, to desire | |||
| желать | Russian | verb | to covet | |||
| желать | Russian | verb | to wish, to bear | |||
| залить | Russian | verb | to flood (in terms of bodies of water) | |||
| залить | Russian | verb | to fill up (with liquid) | |||
| залить | Russian | verb | to pour on, to spill | |||
| залить | Russian | verb | to upload | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| згага | Ukrainian | noun | thirst, thirstiness | uncountable | ||
| згага | Ukrainian | noun | thirst, lust, craving, urge | figuratively uncountable | ||
| згага | Ukrainian | noun | heartburn | medicine pathology sciences | uncountable | |
| зубец | Russian | noun | tooth, cog | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
| зубец | Russian | noun | jag | |||
| зубец | Russian | noun | merlon, battlement (any of the projections between the embrasures of a battlement) | |||
| карликовий | Ukrainian | adj | dwarf, pygmy (attributive) | relational | ||
| карликовий | Ukrainian | adj | dwarfish | |||
| кассовый | Russian | adj | cash desk, cash register | relational | ||
| кассовый | Russian | adj | cash | relational | ||
| кассовый | Russian | adj | box office | relational | ||
| кассовый | Russian | adj | successful in box-office terms | |||
| керівний | Ukrainian | adj | governing | |||
| керівний | Ukrainian | adj | leadership (attributive), lead | |||
| керівний | Ukrainian | adj | management (attributive), managerial, managing | |||
| керівний | Ukrainian | adj | guiding | |||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (body part) | anatomy medicine sciences | ||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (a piece of timber or metal formed with an angle somewhat in the shape of the human knee when bent) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (any knee-shaped item or sharp angle in a line, "the knee of a graph", an inflection point) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | elbow (a pipe fitting that turns a corner) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | node (the joint of a stem, or the part where a leaf or several leaves are inserted) | biology botany natural-sciences | ||
| коляно | Bulgarian | noun | joint (the point where two components of a structure join) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | origin, birth, stock, kin → generation, lineage | figuratively | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to sway, swing, oscillate | imperfective | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to hesitate | imperfective reflexive | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to rock | imperfective | ||
| кончать | Russian | verb | to finish, to end | |||
| кончать | Russian | verb | to graduate from | |||
| кончать | Russian | verb | to ejaculate, to cum (of a man); to orgasm (of a woman) | slang | ||
| кончать | Russian | verb | to kill; to waste | slang | ||
| кончать | Russian | verb | to finish; to deplete | |||
| кошмар | Russian | noun | nightmare | |||
| кошмар | Russian | noun | disaster, horror (something extremely unpleasant) | figuratively | ||
| кошмар | Russian | intj | it's terrible! | |||
| кроха | Russian | noun | crumb | |||
| кроха | Russian | noun | little child | |||
| көкек | Kazakh | noun | April | obsolete | ||
| көкек | Kazakh | noun | cuckoo | |||
| монтажник | Ukrainian | noun | installer, assembler, fitter | |||
| монтажник | Ukrainian | noun | synonym of монтаже́р (montažér, “editor, montagist”) | rare | ||
| мучиться | Russian | verb | to agonize, to suffer (to experience pain) | |||
| мучиться | Russian | verb | to worry, to torment oneself | |||
| мучиться | Russian | verb | passive of му́чить (múčitʹ) | form-of passive | ||
| недра | Russian | noun | womb | plural plural-only rare | ||
| недра | Russian | noun | bosom | plural plural-only rare | ||
| недра | Russian | noun | subsoil, bowels of the earth | plural plural-only | ||
| обстановка | Ukrainian | noun | furniture, decor, furnishings, decorations, household items | uncountable | ||
| обстановка | Ukrainian | noun | scenery, set, decor | uncountable | ||
| обстановка | Ukrainian | noun | situation, conditions, environment, set-up | uncountable | ||
| обстановка | Ukrainian | noun | atmosphere, setting | uncountable | ||
| обстановка | Ukrainian | noun | situation, status, environment | government military politics war | uncountable | |
| осекаться | Russian | verb | to misfire | |||
| осекаться | Russian | verb | to stop short | |||
| отжигать | Russian | verb | burn part of an item | |||
| отжигать | Russian | verb | to anneal | |||
| отжигать | Russian | verb | to do something out of the ordinary, to go beyond the ordinary, to be extraordinary or eccentric | slang | ||
| оценивать | Russian | verb | to appraise, to price | |||
| оценивать | Russian | verb | to rate | |||
| оценивать | Russian | verb | to evaluate, to estimate | |||
| пекарня | Russian | noun | bakery | |||
| пекарня | Russian | noun | a computer or a laptop | slang | ||
| переважний | Ukrainian | adj | predominant, preponderant, prevailing, prevalent | |||
| переважний | Ukrainian | adj | vast, overwhelming (majority) | |||
| переважний | Ukrainian | adj | preferential | |||
| перевантаження | Ukrainian | noun | verbal noun of переванта́жити pf (perevantážyty) | form-of noun-from-verb | ||
| перевантаження | Ukrainian | noun | overload | |||
| перевантаження | Ukrainian | noun | transshipment, transloading | |||
| порозуміння | Ukrainian | noun | understanding (mutual sympathy) | uncountable | ||
| порозуміння | Ukrainian | noun | understanding (mutual agreement) | countable | ||
| порозуміння | Ukrainian | noun | communication | uncountable | ||
| принижать | Russian | verb | to humiliate, to degrade | |||
| принижать | Russian | verb | to belittle, to downplay | |||
| прописывать | Russian | verb | to prescribe (medicine) | medicine sciences | ||
| прописывать | Russian | verb | to register (tenants, documentation) | |||
| прописывать | Russian | verb | to record (information) | |||
| пузити | Serbo-Croatian | verb | to creep, crawl | intransitive | ||
| пузити | Serbo-Croatian | verb | to be servile, to crawl | figuratively intransitive | ||
| пӧръявны | Komi-Zyrian | verb | to deceive | transitive | ||
| пӧръявны | Komi-Zyrian | verb | to lie; to tell lies | intransitive | ||
| развијати | Serbo-Croatian | verb | to develop | reflexive transitive | ||
| развијати | Serbo-Croatian | verb | to unfurl, set, unwrap (sails, flag) | transitive | ||
| разогреть | Russian | verb | to warm up, to heat up | |||
| разогреть | Russian | verb | to reheat | |||
| рвать | Russian | verb | to tear (rend) | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to tear apart | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to tear out | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to break | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to break up, to break off | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to pick, to pluck flowers or fruits | imperfective | ||
| рвать | Russian | verb | to vomit, to puke, to feel sick (impersonal, the person vomiting is the object) | imperfective impersonal | ||
| скафандр | Ukrainian | noun | diving suit | |||
| скафандр | Ukrainian | noun | space suit | |||
| сладить | Russian | verb | to make, to produce | |||
| сладить | Russian | verb | to arrange, to manage, to settle | colloquial | ||
| сладить | Russian | verb | to overcome, to defeat | colloquial perfective | ||
| сладить | Russian | verb | to handle, to cope with, to deal with | colloquial perfective | ||
| сладить | Russian | verb | to sweeten | colloquial | ||
| сладить | Russian | verb | to malt | colloquial | ||
| сладить | Russian | verb | to speak sweetly | colloquial | ||
| сладить | Russian | verb | to flatter | colloquial figuratively | ||
| сладить | Russian | verb | to be sweet-tasting | colloquial intransitive | ||
| сунце | Serbo-Croatian | noun | sun | |||
| сунце | Serbo-Croatian | noun | sunlight | |||
| сунце | Serbo-Croatian | noun | term of endearment; darling, dear | |||
| считать | Russian | verb | to calculate | |||
| считать | Russian | verb | to count | |||
| считать | Russian | verb | to think, to opine, to consider | |||
| считать | Russian | verb | to read off, to sense, to compare, to check | |||
| сјетити | Serbo-Croatian | verb | to remind | transitive | ||
| сјетити | Serbo-Croatian | verb | to remember | reflexive with-genitive | ||
| сјетити | Serbo-Croatian | verb | to hit upon an idea, occur to one | reflexive | ||
| талантливый | Russian | adj | gifted, talented | |||
| талантливый | Russian | adj | performed with talent | |||
| толкова | Bulgarian | det | this much, that much, as much, this many, that many, as many (to the extent or degree indicated or implied by context) | demonstrative indeclinable | ||
| толкова | Bulgarian | det | Used to emphasize the degree or extent; so much, so many | demonstrative indeclinable | ||
| толкова | Bulgarian | adv | so, as, so much, that much, this, that (to the extent or degree indicated or implied by context) | not-comparable | ||
| толкова | Bulgarian | adv | used to emphasize the degree or extent; so, so much | not-comparable | ||
| точечный | Russian | adj | point | relational | ||
| точечный | Russian | adj | dot, dotty | relational | ||
| тульский | Russian | adj | Tula | relational | ||
| тульский | Russian | adj | from Tula | |||
| увязнуть | Russian | verb | to stick (in) | |||
| увязнуть | Russian | verb | to get bogged down (in) | colloquial | ||
| усвоить | Russian | verb | to master, to learn | |||
| усвоить | Russian | verb | to adopt (a habit or custom) | |||
| усвоить | Russian | verb | to digest, to assimilate | |||
| халтурить | Russian | verb | to intentionally do something badly or poorly, to half-ass | |||
| халтурить | Russian | verb | to moonlight | |||
| բերեմ | Old Armenian | verb | to carry, to bring, to bear; to produce, to give fruit; to conduct, to lead back, to drag along; to provoke; to refer; to render; to suffer, to support | transitive | ||
| բերեմ | Old Armenian | verb | to go; to carry or to bear oneself; to be inclined, to lean; to behave oneself, to act | intransitive mediopassive | ||
| լսեմ | Old Armenian | verb | to hear; to listen to | |||
| լսեմ | Old Armenian | verb | to grant, to hearken to the prayer of | |||
| լսեմ | Old Armenian | verb | to understand | |||
| ծագում | Armenian | noun | origin | |||
| ծագում | Armenian | noun | rise (of Sun, stars) | |||
| նկուն | Old Armenian | adj | defeated, contemptible | |||
| նկուն | Old Armenian | adj | short, low | |||
| ցախ | Armenian | noun | brushwood, dry twigs for fire; firewood | |||
| ցախ | Armenian | noun | twigs put near a silkworm, on which it starts spinning its silk cocoon | |||
| טפו טפו טפו | Hebrew | intj | knock on wood (said to void a jinx) | |||
| טפו טפו טפו | Hebrew | intj | Implies something positive, or a hope for something positive. | |||
| נוח | Hebrew | adj | comfortable, easy | |||
| נוח | Hebrew | adj | convenient | |||
| נוח | Hebrew | adj | easy-going | |||
| נסע | Hebrew | verb | To travel. | construction-pa'al | ||
| נסע | Hebrew | verb | To drive. | construction-pa'al | ||
| נסע | Hebrew | verb | To go. | construction-pa'al | ||
| נסע | Hebrew | verb | To pluck up. | construction-pa'al | ||
| נסע | Hebrew | verb | To pull up. | construction-pa'al | ||
| נסע | Hebrew | verb | To remove a camp. | construction-pa'al | ||
| רחמנות | Hebrew | noun | mercy, mercifulness | |||
| רחמנות | Hebrew | noun | pity | |||
| שטוף | Hebrew | adj | rinsed, washed | |||
| שטוף | Hebrew | adj | drenched | |||
| دیپک | Urdu | noun | light | |||
| دیپک | Urdu | noun | lamp | |||
| راتینج | Ottoman Turkish | noun | resin, gum, a highly viscous secretion of many plants, particularly coniferous trees | |||
| راتینج | Ottoman Turkish | noun | turpentine, any oleoresin secreted by the wood or bark of certain trees, like the terebinth | |||
| زنجیر | Ottoman Turkish | noun | chain, a series of interconnected rings or links | |||
| زنجیر | Ottoman Turkish | noun | fetter, a chain used to bind the legs of a person | |||
| ظلم | Ottoman Turkish | noun | wrongdoing, injustice, wrong, the violation of the rights of another person or people | |||
| ظلم | Ottoman Turkish | noun | tyranny, despotism, autocracy, a government in which a single ruler has absolute power | |||
| ظلم | Ottoman Turkish | noun | oppression, the exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner | |||
| فقیر | Chagatai | noun | poor person, pauper, lack-all | |||
| فقیر | Chagatai | noun | a person worthy of pity: a pitiable person | |||
| فقیر | Chagatai | noun | faqir | Islam lifestyle religion | ||
| فقیر | Chagatai | adj | poor, destitute, impoverished | |||
| فقیر | Chagatai | adj | poor, miserable, pitiable, wretched | |||
| فلسف | Arabic | verb | To philosophize, to practice philosophy | intransitive | ||
| فلسف | Arabic | verb | To reflect philosophically on | transitive | ||
| مبل | Persian | noun | sofa, couch | |||
| مبل | Persian | noun | furniture | |||
| چودنا | Urdu | verb | to copulate | |||
| چودنا | Urdu | verb | to fuck | vulgar | ||
| یگانہ | Urdu | adj | one, single, sole; singular, unique, unrivalled, incomparable | |||
| یگانہ | Urdu | adj | of one opinion, agreed, unanimous; united | |||
| یگانہ | Urdu | noun | a brother, kinsman; friend | |||
| ܚܫܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | sensitive, endowed with senses | |||
| ܚܫܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | allergic (having an allergy) | |||
| ܚܫܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | allergic (of or pertaining to an allergy) | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | resurrection, necromancy | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stability, steadiness, constancy, perseverance | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prescription | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | portion, ration, fixed allowance | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | command, rule, law | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | risen people | collective | ||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | post, pillar, column, pillar | architecture | ||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | statue, sculpture | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stump, tree trunk | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | milestone | |||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | station, guardhouse, garrison | government military politics war | ||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܲܝܵܡܵܐ (qayyāmā, “existent, present; valid, enduring”) | feminine form-of | ||
| ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܝܼܡܵܐ (qīmā, “standing, upright”) | feminine form-of | ||
| ग़लत करना | Hindi | verb | to mistake | |||
| ग़लत करना | Hindi | verb | to err | |||
| ग़लत करना | Hindi | verb | to make a mistake | |||
| गुस्ताख़ | Hindi | adj | rude, arrogant | indeclinable | ||
| गुस्ताख़ | Hindi | adj | presumptuous, impudent | indeclinable | ||
| रस्सी | Hindi | noun | rope, cord | feminine | ||
| रस्सी | Hindi | noun | string | feminine | ||
| शहा | Marathi | noun | shah | masculine | ||
| शहा | Marathi | noun | king | masculine obsolete | ||
| शहा | Marathi | name | a surname of Gujarati usage, equivalent to English Shah | feminine masculine | ||
| অকু | Bengali | noun | any incident, especially, an accident | |||
| অকু | Bengali | noun | criminal act, a criminal offence | |||
| অকু | Bengali | noun | riot | |||
| আজ্ঞা | Bengali | noun | order; command | |||
| আজ্ঞা | Bengali | noun | permission | |||
| আজ্ঞা | Bengali | particle | used to show politeness in agreement or disagreement - sir, ma'am | formal | ||
| আজ্ঞা | Bengali | particle | used to show agreement - yes, correct | broadly | ||
| বিক্রয় | Bengali | noun | act of selling, sale | |||
| বিক্রয় | Bengali | noun | sale, purchase | |||
| মুহ | Assamese | noun | face | |||
| মুহ | Assamese | noun | mouth | |||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "here! take this"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "come here"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | exclamation expressive of calling a person's attention to something; lo! behold! | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | pair | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | married couple | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | twin | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | two things naturally conjoined (as double-fruit) | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | even numbers | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | double sheet | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | Gemini | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| இரட்டை | Tamil | noun | the month of āṉi, june-july | |||
| இரட்டை | Tamil | noun | a particular method of reciting the Vedas | |||
| உவா | Tamil | noun | full moon | |||
| உவா | Tamil | noun | new moon | |||
| உவா | Tamil | noun | sea | |||
| மால் | Tamil | name | Vishnu | Hinduism | ||
| மால் | Tamil | noun | blackness, darkness | |||
| மால் | Tamil | noun | illusion, delusion, confusion, stupor | archaic | ||
| மால் | Tamil | noun | desire, love; lust | archaic | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a letter of the alphabet | neuter | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a line | neuter | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a mark on a die | neuter | ||
| ವಚನ | Kannada | noun | speaking, uttering, reciting, declaring, ordering; mentioning; naming | |||
| ವಚನ | Kannada | noun | a speech, word, expression, utterance, sentence, message; declaration, affirmation, promise | |||
| ವಚನ | Kannada | noun | pronunciation | |||
| ವಚನ | Kannada | noun | a text, dictum, aphorism, rule, precept, passage of a book or code | |||
| ವಚನ | Kannada | noun | a form of composition; prose form | |||
| ವಚನ | Kannada | noun | meaning of a word | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ವಚನ | Kannada | noun | grammatical number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| കാട് | Malayalam | noun | forest | |||
| കാട് | Malayalam | noun | field | |||
| คมนาคม | Thai | noun | communication; conveyance; transport; transportation. | |||
| คมนาคม | Thai | noun | government agency or authority responsible therefor. | colloquial | ||
| คุก | Thai | noun | gaol; prison. | |||
| คุก | Thai | noun | imprisonment; imprisonment sentence; gaol term. | slang | ||
| คุก | Thai | verb | to sentence to imprisonment; to imprison. | slang | ||
| คุก | Thai | verb | undefined. | |||
| คุก | Thai | noun | sound of coughing. | |||
| ทำไม | Thai | pron | why? what? for what? for what purpose, reason, or cause? | |||
| ทำไม | Thai | pron | what to do? | colloquial | ||
| ผัน | Thai | verb | to change; to alter; to transform | transitive | ||
| ผัน | Thai | verb | to inflect | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| ฝีพาย | Thai | noun | scull (either of a pair of oars) | archaic | ||
| ฝีพาย | Thai | noun | oarsman; rower | |||
| เห็นใจ | Thai | verb | to realise or see through (someone's true intention, feelings, nature, etc). | dated | ||
| เห็นใจ | Thai | verb | to visit (a dying person in order to bid one's last farewell to that person or see off that person to the next world). | idiomatic | ||
| เห็นใจ | Thai | verb | to have a heart (for); to feel (for); to sympathise (with); to empathise (with); to commiserate. | idiomatic | ||
| ဖြီး | Burmese | adj | plentiful (as of rain) | archaic | ||
| ဖြီး | Burmese | verb | to bluff, pretend | |||
| ဖြီး | Burmese | verb | to comb or brush (the hair) | |||
| ဖြီး | Burmese | verb | to card (cotton) | |||
| კოპი | Georgian | noun | bump/lump (from blow on head) | |||
| კოპი | Georgian | noun | woman’s satin-embroidered cotton headband holding veil | |||
| კოპი | Georgian | noun | rawhide thong | |||
| კოპი | Georgian | noun | ox-cart hub | dialectal | ||
| შორტი | Mingrelian | noun | whip | |||
| შორტი | Mingrelian | noun | leather strip | |||
| შორტი | Mingrelian | noun | layer | |||
| ፄወወ | Ge'ez | verb | to capture, take captive | |||
| ፄወወ | Ge'ez | verb | to lead off, plunder, loot ( as cattle, goods) | |||
| ፄወወ | Ge'ez | verb | to lead people into exile | |||
| ፄወወ | Ge'ez | verb | to conquer, subdue | |||
| បំពង | Khmer | verb | to cause to puff up by frying, to deep-fry | |||
| បំពង | Khmer | verb | to rise (said of dough) | |||
| បំពង | Khmer | verb | to amplify, make louder | |||
| យោង | Khmer | verb | to pull upward, to hoist | |||
| យោង | Khmer | verb | to lead, guide | |||
| យោង | Khmer | verb | to help, assist | |||
| យោង | Khmer | verb | to refer, to relate | |||
| យោង | Khmer | noun | winch | |||
| យោង | Khmer | noun | backing, support | |||
| យោង | Khmer | noun | reference | |||
| ស្ដាយ | Khmer | verb | to regret, be sorry (that something happened) | |||
| ស្ដាយ | Khmer | verb | to pity, feel sorry for | |||
| ស្ដាយ | Khmer | verb | to repent | |||
| ἀγωνίζομαι | Ancient Greek | verb | to contend, compete, fight / to struggle, exert oneself | deponent | ||
| ἀγωνίζομαι | Ancient Greek | verb | to contend, compete, fight / to contend in court, dispute a charge or accusation | law | deponent | |
| ἀγωνίζομαι | Ancient Greek | verb | to be won through contest | |||
| ἀγωνίζομαι | Ancient Greek | verb | to be won through contest / to be brought to issue | |||
| ἔρανος | Ancient Greek | noun | meal to which each contributed his share | declension-2 | ||
| ἔρανος | Ancient Greek | noun | feast, festival, banquet | declension-2 usually | ||
| ἔρανος | Ancient Greek | noun | loan raised by contributions for the benefit of an individual | declension-2 | ||
| ἔρανος | Ancient Greek | noun | favour, service, especially one which brings a return | declension-2 | ||
| ἔρανος | Ancient Greek | noun | permanent association apparently religious in character | declension-2 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | root (of a plant) | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | source | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | base, foundation | declension-1 | ||
| ῥίζα | Ancient Greek | noun | stock, family, race | declension-1 | ||
| ⵖⵔ | Central Atlas Tamazight | prep | at | |||
| ⵖⵔ | Central Atlas Tamazight | prep | to, towards | |||
| ⵖⵔ | Central Atlas Tamazight | prep | until | |||
| ⵖⵔ | Central Atlas Tamazight | prep | in the possession of | |||
| かきのたね | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see かき, たね: persimmon seed | |||
| かきのたね | Japanese | noun | kaki no tane, a seed-shaped senbei | |||
| ホスト | Japanese | noun | a host (person who receives or entertains a guest) | |||
| ホスト | Japanese | noun | a host (person or organisation responsible for running an event) | |||
| ホスト | Japanese | noun | a host (moderator) | |||
| ホスト | Japanese | noun | a host (paid male companion offering conversation) | |||
| 作用 | Japanese | noun | action, operation | |||
| 作用 | Japanese | noun | effect | |||
| 作用 | Japanese | noun | function | |||
| 作用 | Japanese | verb | to act on | |||
| 冒泡兒 | Chinese | verb | to smoke (tobacco products) | dialectal | ||
| 冒泡兒 | Chinese | verb | to talk nonsense; rubbish; balderdash | dialectal | ||
| 冒泡兒 | Chinese | verb | to exaggerate; to overstate | dialectal | ||
| 印花 | Chinese | noun | tax stamp | |||
| 印花 | Chinese | noun | postage stamp | regional | ||
| 印花 | Chinese | noun | stamp or sticker collected for redeeming a product or service (Classifier: 個/个 c) | Hong-Kong | ||
| 印花 | Chinese | verb | to print textiles | |||
| 印花 | Chinese | adj | printed with color patterns | attributive | ||
| 圍繞 | Chinese | verb | to circle around; to encircle; to surround | |||
| 圍繞 | Chinese | verb | to revolve around a topic or issue; to centre on; to focus on | |||
| 外面 | Chinese | noun | outside; out | |||
| 外面 | Chinese | noun | exterior; surface | |||
| 外面 | Chinese | noun | other parts of the country; other places; elsewhere; outland | |||
| 外面 | Chinese | noun | the outside world; the external world | |||
| 大銀 | Chinese | noun | silver dollar | Hokkien Mainland-China | ||
| 大銀 | Chinese | noun | joss paper; ghost money (with silver foil) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 失礼 | Japanese | adj | rude, impolite, ill-mannered | |||
| 失礼 | Japanese | noun | rudeness, impoliteness | |||
| 失礼 | Japanese | intj | I'm sorry, excuse me | |||
| 失礼 | Japanese | verb | to be rude, to do something rude | |||
| 姊 | Chinese | character | elder sister | |||
| 姊 | Chinese | character | respectful honorific used after a name for an elder sister or any female senior: Miss; Sister | Hokkien familiar | ||
| 媽媽 | Chinese | noun | mum (mom); mama | informal | ||
| 媽媽 | Chinese | noun | breast | colloquial dialectal | ||
| 媽媽 | Chinese | noun | character designer (female) | ACG video-games | figuratively | |
| 媽媽 | Chinese | noun | paternal grandmother | Hakka Min Ninghua Northern Wu dialectal | ||
| 媽媽 | Chinese | noun | mother-in-law (husband's mother) | Min Northern | ||
| 征 | Chinese | character | to go on a long journey | |||
| 征 | Chinese | character | to go on a punitive expedition; to invade; to attack; to conquer | |||
| 征 | Chinese | character | ladder | |||
| 征 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 成田 | Japanese | name | a surname | |||
| 成田 | Japanese | name | a city in Chiba Prefecture | |||
| 成田 | Japanese | name | clipping of 成田国際空港 (Narita Kokusai Kūkō, “Narita International Airport”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 拐子 | Chinese | noun | crutch | |||
| 拐子 | Chinese | noun | lame person; cripple | colloquial derogatory | ||
| 拐子 | Chinese | noun | kidnapper; abductor; swindler | |||
| 拐子 | Chinese | noun | carp; common carp (especially of smaller size) | Mandarin dialectal | ||
| 整 | Chinese | character | to gather; to assemble | |||
| 整 | Chinese | character | to put in order; to sort out | |||
| 整 | Chinese | character | to fix; to repair | |||
| 整 | Chinese | character | to rebuild; to renovate; to recondition; to refurbish | in-compounds literary | ||
| 整 | Chinese | character | orderly; neat; tidy | |||
| 整 | Chinese | character | whole; entire; all; complete | |||
| 整 | Chinese | character | exactly | |||
| 整 | Chinese | character | number whose decimal representation ends in one or more zeroes; round number | |||
| 整 | Chinese | character | to do | Mandarin dialectal | ||
| 整 | Chinese | character | to make (something); to create; to fix | Cantonese Mandarin dialectal | ||
| 整 | Chinese | character | to turn something from one state into another; to make; forming a causative. | Cantonese Mandarin dialectal | ||
| 整 | Chinese | character | to provide | Cantonese | ||
| 整 | Chinese | character | to make someone suffer; to mess with someone; to prank someone | colloquial | ||
| 方圓 | Chinese | noun | area surrounding (something); surroundings; vicinity; around; about | |||
| 方圓 | Chinese | noun | circumference | |||
| 方圓 | Chinese | noun | rectangle and circle | |||
| 方正 | Chinese | adj | square-shaped | |||
| 方正 | Chinese | adj | straightforward; upright; righteous; decent | |||
| 方正 | Chinese | name | Fangzheng (a county of Harbin, Heilongjiang, China) | |||
| 旦夕 | Chinese | noun | morning and evening | formal | ||
| 旦夕 | Chinese | noun | short time; sooner or later; imminent; on the horizon | formal | ||
| 本心 | Chinese | noun | one’s initial intention; original idea; true feelings; aspiration; purpose; goal | |||
| 本心 | Chinese | noun | conscience | |||
| 栴檀 | Japanese | noun | bead tree (Melia azedarach) | |||
| 栴檀 | Japanese | noun | synonym of 白檀 (byakudan, “white sandalwood, Santalum album”) | |||
| 權威 | Chinese | noun | power and prestige; authority | |||
| 權威 | Chinese | noun | authority (thing or person of authority) | |||
| 權威 | Chinese | adj | authoritative | |||
| 毛 | Chinese | character | hair (of humans or animals); fur; feather (Classifier: 根 m; 條/条 c; 支 mn) | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | hair on the head | dialectal error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | mildew; mold | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | jiao; one tenth of a yuan or dollar; ten cents; dime | colloquial error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | coarse; raw; semifinished | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | gross | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | rough; sketchy | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | small; little | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | careless; unthinking | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | panicked; scared; nervous | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | angry; furious | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | depreciated | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | no; nothing; damn all; my ass | Mainland-China colloquial error-lua-exec slang | ||
| 毛 | Chinese | character | nothing; damn all; jack shit; bugger all (Classifier: 條/条 c) | Cantonese colloquial error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | hair (in unnatural colours) | ACG video-games | error-lua-exec | |
| 毛 | Chinese | character | tiny; minute | Hokkien error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | impure; contaminated; false; mixed | Hokkien error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | crops; vegetation; greenery; plants | Hokkien Mainland-China error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | unrefined; crude | Hokkien Mainland-China error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 毛 | Chinese | character | mountain weed | Min Southern | ||
| 沬 | Chinese | character | to wash the face | Classical | ||
| 沬 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 沬 | Chinese | character | the light of twilight | |||
| 沬 | Chinese | character | to sink | Eastern Min Southern | ||
| 沬 | Chinese | character | to lose oneself in, to become engrossed in, to become addicted to | Eastern Min Southern | ||
| 沬 | Chinese | character | to bow one's head | Eastern Min | ||
| 洛陽 | Chinese | name | Luoyang (a prefecture-level city of Henan, China) | |||
| 洛陽 | Chinese | name | Luoyang (a town in the district of Zengdu in the prefecture-level city of Suizhou, Hubei, China) | |||
| 洛陽 | Chinese | name | Luoyang (a town in Hui'an County in the prefecture-level city of Quanzhou, Fujian, China) | |||
| 洛陽 | Chinese | name | Luoyang (a river in the prefecture-level city of Quanzhou, Fujian, China) | |||
| 洹 | Chinese | character | Huan River in Henan province | |||
| 洹 | Chinese | character | used in 洹洹 (“magnificent appearance of flowing water”) | literary | ||
| 洹 | Chinese | character | used in 須陀洹/须陀洹 (Sotāpanna) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 減肥 | Chinese | verb | to lose weight; to slim down | literally verb-object | ||
| 減肥 | Chinese | verb | to streamline; to trim; to remove what is not needed; to eliminate the nonessential | colloquial figuratively verb-object | ||
| 玉 | Japanese | character | gem, jewel | kanji | ||
| 玉 | Japanese | character | beauty, elegance | kanji | ||
| 玉 | Japanese | character | euphemistic term related to an Emperor of Japan | kanji | ||
| 玉 | Japanese | character | euphemistic term related to a partner | kanji | ||
| 玉 | Japanese | character | geisha | kanji | ||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / a ball | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / an orb | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / a sphere | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / a bead of an abacus | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / lens | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / a bullet | |||
| 玉 | Japanese | noun | any spherical or similarly-rounded object: / an egg, especially of a chicken | |||
| 玉 | Japanese | noun | a gem, jewel | |||
| 玉 | Japanese | noun | an object of value | |||
| 玉 | Japanese | noun | a female entertainer (geisha, prostitute, etc.) | |||
| 玉 | Japanese | noun | short for 金玉 (kintama): testicles | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 玉 | Japanese | counter | counter for ramen and udon for one person | |||
| 玉 | Japanese | prefix | morpheme no-gloss | |||
| 玉 | Japanese | name | a place name | |||
| 玉 | Japanese | name | a female given name | |||
| 玉 | Japanese | noun | a gem, jewel | |||
| 玉 | Japanese | noun | generic name for jadeite or nephrite | |||
| 玉 | Japanese | noun | chicken eggs used as food, especially as a topping for sushi | |||
| 玉 | Japanese | noun | a stock being traded | |||
| 玉 | Japanese | noun | short for 建て玉 (tategyoku) | abbreviation alt-of | ||
| 玉 | Japanese | noun | a geisha | |||
| 玉 | Japanese | noun | short for 玉代 (gyokudai) | abbreviation alt-of | ||
| 玉 | Japanese | noun | king | board-games games shogi | ||
| 生猛 | Chinese | adj | fresh; live | |||
| 生猛 | Chinese | adj | energetic; full of vitality; undaunted | |||
| 當今 | Chinese | noun | now; at present; nowadays; today; in our time; in this day and age; the present day | |||
| 當今 | Chinese | noun | reigning emperor | dated | ||
| 竄 | Japanese | character | escape, run away (のがれる (nogareru), にげる (nigeru), かくれる (kakureru)) | Hyōgai kanji | ||
| 竄 | Japanese | character | set free, expel (はなす (hanasu)) | Hyōgai kanji | ||
| 竄 | Japanese | character | alter a document (あらためる (aratameru)) | Hyōgai kanji | ||
| 筱 | Chinese | character | slender bamboo | |||
| 筱 | Chinese | character | alternative form of 小 (xiǎo) | alt-of alternative | ||
| 籃球 | Chinese | noun | basketball (sport in which two opposing teams of five players strive to put a ball through a hoop) | |||
| 籃球 | Chinese | noun | basketball (particular kind of ball used in the sport of basketball) | |||
| 細子 | Chinese | noun | child; kid | Hakka | ||
| 細子 | Chinese | noun | youngest son; baby son | Hakka | ||
| 聖女 | Chinese | noun | saintess; female saint | |||
| 聖女 | Chinese | noun | goddess | |||
| 葛薯 | Chinese | noun | jicama | Hainanese Hakka Hokkien Leizhou-Min dialectal | ||
| 葛薯 | Chinese | noun | sweet potato | |||
| 葛薯 | Chinese | noun | a type of sweet potato | Hokkien Mainland-China | ||
| 蘇芳 | Japanese | noun | sappanwood (Biancaea sappan) | |||
| 蘇芳 | Japanese | noun | a shade of deep red | |||
| 複数 | Japanese | noun | multipleness, manyness | |||
| 複数 | Japanese | noun | the plural number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 觀點 | Chinese | noun | standpoint; point of view; perspective; viewpoint (Classifier: 種/种) | |||
| 觀點 | Chinese | noun | opinion (Classifier: 種/种) | |||
| 豺狗子 | Chinese | noun | dhole | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 豺狗子 | Chinese | noun | wolf | Mandarin dialectal | ||
| 邾 | Chinese | character | An early name for the Zou (鄒/邹) state | |||
| 邾 | Chinese | character | Name of an ancient county in modern northwest Huanggang, Hubei, China. | |||
| 邾 | Chinese | character | a surname | |||
| 醸 | Translingual | character | brew, ferment | |||
| 醸 | Translingual | character | to stuff | |||
| 閒 | Chinese | character | not busy; idle | |||
| 閒 | Chinese | character | vacant; unoccupied; unused | |||
| 閒 | Chinese | character | leisurely and carefree | |||
| 閒 | Chinese | character | trivial; unimportant | |||
| 閒 | Chinese | character | unrelated to one's proper business; extraneous; belonging to others | |||
| 閒 | Chinese | character | relaxed; peaceful; tranquil; calm | |||
| 閒 | Chinese | character | leisure; spare time; free time | |||
| 閒 | Chinese | character | player (instead of banker) | gambling games | ||
| 閒 | Chinese | character | a surname | |||
| 閒 | Chinese | character | alternative form of 還 /还 (“very”) | Hakka alt-of alternative | ||
| 閒 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 闕 | Chinese | character | watchtower that flanks both sides of a palace's gates | historical | ||
| 闕 | Chinese | character | imperial palace | archaic | ||
| 闕 | Chinese | character | a surname | |||
| 闕 | Chinese | character | alternative form of 闋 /阕 (què) | alt-of alternative proscribed | ||
| 闕 | Chinese | character | fault; error; mistake | |||
| 闕 | Chinese | character | to tuck (in or behind) | archaic | ||
| 闕 | Chinese | character | alternative form of 缺 (quē, “to lack; to be deficient”) | alt-of alternative | ||
| 闕 | Chinese | character | alternative form of 掘 (jué, “to dig; to excavate”) | alt-of alternative | ||
| 雄 | Chinese | character | male | masculine usually | ||
| 雄 | Chinese | character | masculine; powerful; grand | |||
| 雄 | Chinese | character | powerful or influential person or state | |||
| 雄 | Chinese | character | ruthless; cruel; mean | Hokkien | ||
| 雄 | Chinese | character | intense; rapid | Hokkien | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | ice cream popsicle | Hokkien Mandarin Wu | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | ice cream | dialectal regional | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | white rice cake | archaic | ||
| 頓死 | Japanese | noun | Sudden death. | |||
| 頓死 | Japanese | noun | A blunder that leads to checkmate. | board-games games shogi | ||
| 頓死 | Japanese | verb | To die suddenly. | |||
| 頓死 | Japanese | verb | To blunder and be checkmated. | board-games games shogi | ||
| 개독교 | Korean | noun | fucking Christianity (usually referring to right-wing Evangelical Protestantism) | derogatory neologism vulgar | ||
| 개독교 | Korean | noun | Bible thumper; fucking Christian; Christard (usually referring to right-wing Evangelical Protestants) | derogatory neologism vulgar | ||
| 양반 | Korean | noun | civil nobility and military nobility | historical | ||
| 양반 | Korean | noun | yangban class in Korea | historical | ||
| 양반 | Korean | noun | appellation to address a man | |||
| 양반 | Korean | noun | husband | |||
| 영 | Korean | num | zero | |||
| 영 | Korean | adv | quite | |||
| 영 | Korean | name | short for 영국(英國) (yeongguk, “United Kingdom”) | abbreviation alt-of | ||
| 영 | Korean | name | short for 영어(英語) (yeong'eo, “English language”) | abbreviation alt-of | ||
| 영 | Korean | noun | revered soul; spirit (of the deceased, of a natural object, etc.) | literary | ||
| 영 | Korean | adv | forever | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 永: eternal; forever | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 英: the UK, Great Britain (in compounds, in news media); petal | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 迎: to meet, to greet, welcome | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 榮: glory, honour; prosper | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 泳: dive; swim | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 詠 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 營: barracks; to manage; to build | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 影: shadow | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 映: to project; to shine; to reflect | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 渶 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 煐 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑛 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑩 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀯 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 盈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 楹 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 鍈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬰 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 穎 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瓔 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 咏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 塋 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嶸 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 潁 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀛 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 纓 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 霙 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 𢥏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 蠑 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 朠 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 浧 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 䀴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栐 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 癭 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 韺 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 碤 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 縈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 贏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 郢 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栄: alternative form of 榮 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 荣: alternative form of 榮 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 暎: alternative form of 映 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濚: alternative form of 瀯 | |||
| 𒆜 | Sumerian | noun | way, road | |||
| 𒆜 | Sumerian | noun | journey, commercial travelling, caravan | |||
| 𒆜 | Sumerian | noun | conquering expedition, military campaign | |||
| 𒆜 | Sumerian | noun | travel basket (written 𒄀𒆜 ᵍⁱkaskal) | |||
| 𢭶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vãi (“to spill; to strew; to broadcast”) | |||
| 𢭶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vẫy (“to wave”) | |||
| 𦧲 | Chinese | character | to spit something out | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | to rub repeatedly; to roll around | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | to pester; to bug | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | mumbled; unclear | Cantonese | ||
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To make and administer the public policy and affairs of; to exercise sovereign authority in. | transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To exercise political authority; to run a government. | intransitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To control the actions or behavior of; to keep under control; to restrain. | transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To exercise a deciding or determining influence on. | transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To have or exercise a determining influence. | intransitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To handle, to manage, to oversee (a matter, an affair, a household, etc.). | obsolete transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To control the speed, flow etc. of; to regulate. | transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To direct the course of, to guide in some direction, to steer. | obsolete transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To look after, to take care of, to tend to (someone or some plant). | obsolete transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To manage, to control, to work (a tool or mechanical device). | obsolete transitive | |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | verb | To require that a certain preposition, grammatical case, etc. be used with a word; sometimes used synonymously with collocate. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| (intr.) to have a determining influence | govern | English | noun | The act of governing | ||
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To become aware of, understand, or appreciate (a fact or situation, especially something which has been true for some time). | US transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To cause (something) to seem real; to make realistic; specifically, to present (something) clearly to the mind, a person, (archaic) oneself, etc., so that it seems real. | transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To convert (something imaginary or planned, as a goal or idea) into reality; to bring into real existence, to make real. | transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To achieve (one's) potential. | reflexive transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To convert (an asset or property, especially investments such as bonds, shares, etc.) into a more easily usable form such as money, especially by selling the asset or property. | business finance | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; also (followed by on), to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc. | business finance | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | Of an asset or property: to generate (a specific amount of money or interest) when invested or sold. | business finance | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To turn (an abstract linguistic object, especially a phoneme) into a speech sound actually used in a language. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To obtain an entity from (an abstract group or structure). | mathematics sciences | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To arrange (a musical work written for a single performer) to be performed by an orchestra; to orchestrate. | entertainment lifestyle music | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To complete (a musical work which is incomplete or not fully notated). | entertainment lifestyle music | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | Chiefly in Baroque music: to play an accompaniment, harmonies, etc., based on (a figured bass). | entertainment lifestyle music | transitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To have an actual or real experience of (something). | US obsolete transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To become aware of or understand a fact or situation. | intransitive transitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To cause to seem real; to make realistic. | intransitive | |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | To convert an asset or property into a more easily usable form such as money. | business finance | intransitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | Followed by on or upon: to acquire money or a profit from the sale of an asset or property. | business finance | intransitive |
| (mathematics) to obtain an entity from (an abstract group or structure) | realize | English | verb | With an adverb like badly or well: of an asset or property being sold: to generate little or a lot of money. | business finance | intransitive obsolete |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of automated teller machine or automatic teller machine. | banking business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Any source of a large amount of money. | broadly countable slang uncountable | |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of Adobe Type Manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of asynchronous transfer mode. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of active traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of advanced traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of air traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of air traffic movement. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of available ton mile. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of ass to mouth. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable vulgar |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of amateur telescope maker. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | noun | Initialism of at the market, see at-the-market offering. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (pornography, vulgar) ass to mouth | ATM | English | phrase | Initialism of at the moment. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | The trait of being willing to donate money, resources, or time; generosity, liberality. | uncountable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | Often preceded by do, give, or make: the generous or liberal giving of gifts or money, especially by someone of high standing on a special occasion; also, excessive or wasteful giving. | uncountable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | Money, etc., given in this way. | uncountable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | Abundance of something (chiefly beneficial), regarded as having been given generously. | figuratively uncountable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | Chiefly in the form at one's largesse: freedom or liberty to act. | obsolete uncountable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | An act of donating or giving generously. | countable | |
| (uncountable) generous or liberal giving of gifts or money | largesse | English | noun | A specific gift of money, etc., given in this way, specifically (historical) at harvest time; a donation, a gratuity. | also countable figuratively | |
| 3rd person negative (there is/are no) | быть | Russian | verb | to be | imperfective | |
| 3rd person negative (there is/are no) | быть | Russian | verb | there be | imperfective | |
| Adjectives and nouns from prefixed forms of the verb fizet | fizető | Hungarian | verb | present participle of fizet | form-of participle present | |
| Adjectives and nouns from prefixed forms of the verb fizet | fizető | Hungarian | adj | paying | not-comparable usually | |
| Adjectives and nouns from prefixed forms of the verb fizet | fizető | Hungarian | adj | pay, paid, nonfree (requiring payment) | not-comparable usually | |
| Adjectives and nouns from prefixed forms of the verb fizet | fizető | Hungarian | noun | payer (one who pays) | ||
| An extinct mammal of the order Triconodonta | triconodont | English | noun | A tooth having three conical cusps. | ||
| An extinct mammal of the order Triconodonta | triconodont | English | noun | Any extinct mammal of the paraphyletic order †Triconodonta, partially replaced by †Eutriconodonta. | archaic | |
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | Asian black bear | ||
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | coward | figuratively | |
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | bear | Huizhou Jin Leizhou-Min Mandarin Pinghua Southern dialectal | |
| Compound words | epe | Hungarian | noun | bile (a bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| Compound words | epe | Hungarian | noun | bitterness, gall | figuratively uncountable usually | |
| Compound words | medence | Hungarian | noun | basin | geography natural-sciences | |
| Compound words | medence | Hungarian | noun | swimming pool (one particular pool, excluding the reception, changing rooms etc.) | ||
| Compound words | medence | Hungarian | noun | pelvis | anatomy medicine sciences | |
| Compound words and expressions | extinction | English | noun | The action of making or becoming extinct; annihilation. | countable uncountable | |
| Compound words and expressions | extinction | English | noun | The absorption or scattering of electromagnetic radiation emitted by astronomical objects by intervening dust and gas before it reaches the observer. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| Compound words and expressions | extinction | English | noun | The inability to perceive multiple stimuli simultaneously. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| Compound words and expressions | extinction | English | noun | The fading of a conditioned response over time if it is not reinforced. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | dust | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | powder | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | ashes (human or animal remains after cremation) | countable uncountable | |
| Compounds | telefon | Malay | noun | telephone | countable uncountable | |
| Compounds | telefon | Malay | noun | call (telephone call) | countable uncountable | |
| Compounds | telefon | Malay | verb | to call (with a telephone) | transitive | |
| English pet form | Vladimir | English | name | A transliteration of the Macedonian, Pannonian Rusyn, or Russian male given name Владимир (Vladimir), equivalent to Volodymyr, popular throughout the history of Slavic countries and societies. | ||
| English pet form | Vladimir | English | name | A male given name from Russian, but rare as a name of English-speaking persons. | ||
| English pet form | Vladimir | English | name | A city, the administrative centre of Vladimir Oblast, Russia. | ||
| English pet form | Vladimir | English | name | An oblast of Russia. | ||
| English pet form | Vladimir | English | name | Russian form of Volodymyr, a city and raion of Volyn Oblast, Ukraine. | Russian alt-of | |
| Expressions | goromba | Hungarian | adj | rough, rude, boorish | ||
| Expressions | goromba | Hungarian | adj | rough (not smooth) | dialectal | |
| Expressions | pehely | Hungarian | noun | down, fluff, feather | ||
| Expressions | pehely | Hungarian | noun | flake (snow) | ||
| Expressions (selection) | díj | Hungarian | noun | fee, charge (the amount of money levied for a service) | ||
| Expressions (selection) | díj | Hungarian | noun | prize, award (an honour or reward striven for in a competitive contest; anything offered to be competed for, or as an inducement to, or reward of, effort) | ||
| In a momentary manner | momentarily | English | adv | In a momentary manner; for a moment or instant. | manner | not-comparable |
| In a momentary manner | momentarily | English | adv | In a moment or very soon; any minute now, any time now. | duration time | US not-comparable proscribed |
| In a momentary manner | momentarily | English | adv | Progressively; moment by moment. | not-comparable | |
| Language of Indonesia | Kangean | English | adj | Of or pertaining to Kangeans. | not-comparable | |
| Language of Indonesia | Kangean | English | noun | An Eastern Javanic person, whose forebears were from the Kangean | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | noun | An inhabitant of Kangean | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | noun | A member of an Eastern Javanic-speaking community | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | noun | A Kangean chicken. | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | name | An island of East Java, Indonesia. | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | name | An archipelago of East Java, Indonesia consisting of Kangean Island and its surrounding islands. | ||
| Language of Indonesia | Kangean | English | name | An Eastern Javanic language primarily spoken in Kangean Archipelago. | uncountable | |
| Letter combinations | գ | Armenian | character | The 3rd letter of Armenian alphabet, called գիմ (gim). Transliterated as g. | letter | |
| Letter combinations | գ | Armenian | character | The 3rd letter of Armenian alphabet, called գիմ (gim). Transliterated as g. Represents: / Represents | letter | |
| Old Dutch | understandaną | Proto-Germanic | verb | to stand beneath | reconstruction | |
| Old Dutch | understandaną | Proto-Germanic | verb | to understand | reconstruction | |
| Prefixed verbs | közben | Hungarian | noun | inessive singular of köz | form-of inessive singular | |
| Prefixed verbs | közben | Hungarian | postp | during | ||
| Prefixed verbs | közben | Hungarian | adv | meanwhile, in the meantime, meanwhilst, the while (during the time that something is happening) | ||
| Prefixed verbs | közben | Hungarian | adv | meanwhile (in contrast or opposed to aspects previously mentioned) | ||
| Reciprocal | kopa | Swahili | noun | heart (card of a "hearts" suit) | card-games games | |
| Reciprocal | kopa | Swahili | verb | to borrow | ||
| Reciprocal | kopa | Swahili | verb | to swindle (to defraud someone) | ||
| Related words | δύω | Greek | verb | to set, go down (sun, stars, etc) | ||
| Related words | δύω | Greek | verb | to decline | figuratively | |
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A city in Rangpur Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A settlement in Barisal Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Sultanpur Lodhi tehsil, Kapurthala district, Punjab, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Mainpuri district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Ghazipur district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Badaun district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A town in the Islamabad Capital Territory, Pakistan. | ||
| Silent Information Regulator | SIR | English | noun | Initialism of surface insulation resistance. | business manufacturing | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Silent Information Regulator | SIR | English | noun | Abbreviation of silent information regulator. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| Silent Information Regulator | SIR | English | name | Initialism of Special Intensive Revision, a voter-roll revision process in India. | abbreviation alt-of initialism | |
| Silent Information Regulator | SIR | English | adj | Initialism of susceptible-infected/infectious-removed/recovered. | epidemiology medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| To support; to maintain. | nourish | English | noun | A nurse. | obsolete | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To feed and cause to grow; to supply with food or other matter which increases weight and promotes health. | transitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To support; to maintain; to be responsible for. | transitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To encourage; to foster; to stimulate | transitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To cherish; to comfort. | transitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To educate or bring up; to nurture; to promote emotional, spiritual or other non-physical growth. | transitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To promote growth; to furnish nutriment. | intransitive | |
| To support; to maintain. | nourish | English | verb | To gain nourishment. | intransitive obsolete | |
| Translations | agree with | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see agree, with. | ||
| Translations | agree with | English | verb | To suit (one's constitution), so as not to upset one's stomach or make one sick when consumed. | transitive | |
| Translations | on file | English | prep_phrase | In a file, as a file folder; available for reference. | ||
| Translations | on file | English | prep_phrase | Duly submitted, accepted, or recorded. | idiomatic | |
| Translations | pettiness | English | noun | The quality of being petty. | countable uncountable | |
| Translations | pettiness | English | noun | A petty behaviour, attitude, etc. | countable uncountable | |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A mixture of vinegar, oil and other herbs or flavourings (vinaigrette). | uncountable usually | |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A salad dressing that is a uniform viscous sauce with a tangy sweet flavor. It is generally made from vegetable oil, vinegar, ketchup (or tomato puree), water, paprika, other spices, and sweeteners. | US uncountable usually | |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A salad dressing that is a uniform viscous sauce with a tangy sweet flavour. It is generally made from vegetable oil, vinegar, mustard, honey, water, and spices. | Canada uncountable usually | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to untie, to detach, to undo | transitive | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to disassemble, to dismantle | transitive | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to melt, to thaw, to dissolve | transitive | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to unstitch | transitive | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to unbutton | transitive | |
| Verbal noun | fsi | Tarifit | verb | to blossom, to bloom | transitive | |
| Vietnamese | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Vietnamese | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Vietnamese | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Vietnamese | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Vietnamese | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | Somewhere one can find protection. / A place where a person or animal may find protection from the elements (especially rain, storms, or cold) sometimes as a place to sleep (such as a cave). | countable | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | Somewhere one can find protection. / A bare-bones above-ground structure meant to provide temporary cover from the elements; usually small and with no door to close. | countable usually | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | Somewhere one can find protection. / A place for protection from deadly conditions outside, including military assault; usually partly or fully underground. | countable | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | Somewhere one can find protection. / A refuge, sanctuary, or (by metonymy) institution that provides temporary housing or a place to sleep for those in need or in danger. | countable | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | Somewhere one can find protection. / A refuge, sanctuary, or (by metonymy) institution that provides temporary housing or a place to sleep for those in need or in danger. / An animal shelter. | countable often | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | That which provides protection or cover. | uncountable | |
| a refuge or other protection | shelter | English | noun | The state of being protected or shielded. | abstract uncountable | |
| a refuge or other protection | shelter | English | verb | To provide cover from damage or harassment; to shield; to protect. | transitive | |
| a refuge or other protection | shelter | English | verb | To take cover. | intransitive | |
| a young sheep from about 9 to 18 months of age | hogget | English | noun | A young colt or sheep of either gender from about 9 to 18 months of age (until it cuts 2 teeth). | New-Zealand UK | |
| a young sheep from about 9 to 18 months of age | hogget | English | noun | The meat of a young sheep. | New-Zealand UK | |
| a young sheep from about 9 to 18 months of age | hogget | English | noun | A young boar of the second year. | UK | |
| acquire by force of arms | conquer | English | verb | To defeat in combat; to subjugate. | ||
| acquire by force of arms | conquer | English | verb | To acquire by force of arms, win in war; to become ruler of; to subjugate. | ||
| acquire by force of arms | conquer | English | verb | To overcome an abstract obstacle. | ||
| acquire by force of arms | conquer | English | verb | To gain, win, or obtain by effort. | dated | |
| act of taking in | intake | English | noun | The place where water, air or other fluid is taken into a pipe or conduit; opposed to outlet. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | The beginning of a contraction or narrowing in a tube or cylinder. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | The quantity taken in. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | An act or instance of taking in. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | A nostril, especially a large one. | countable derogatory slang uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | The people taken into an organization or establishment at a particular time. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | The process of screening a juvenile offender to decide upon release or referral. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | A tract of land enclosed. | countable uncountable | |
| act of taking in | intake | English | noun | Any kind of cheat or imposition; the act of taking someone in. | UK countable dialectal uncountable | |
| act of taking in | intake | English | verb | To take in or draw in; to bring in from outside. | transitive | |
| act or process of building | building | English | noun | The act or process by which something is built; construction. | uncountable | |
| act or process of building | building | English | noun | A closed structure with walls and a roof. | countable | |
| act or process of building | building | English | noun | Synonym of Tits building. | mathematics sciences | countable uncountable |
| act or process of building | building | English | verb | present participle and gerund of build | form-of gerund participle present | |
| addition, an extension | annex | English | noun | An addition, an extension. | US | |
| addition, an extension | annex | English | noun | An appendix to a book or document. | US | |
| addition, an extension | annex | English | noun | An addition or extension to a building. | US | |
| addition, an extension | annex | English | noun | An addition to the territory of a country or state, from a neighbouring country or state, normally by military force. | US | |
| addition, an extension | annex | English | verb | To add something to another thing, especially territory; to incorporate. | US | |
| addition, an extension | annex | English | verb | To attach or connect, as a consequence, condition, etc. | US | |
| addition, an extension | annex | English | verb | To join; to be united. | US intransitive | |
| adjacent | para- | English | prefix | beside, alongside | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | between | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | around, surrounding | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | adjacent, next to | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | near | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | opposite of, on the far side of | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | above, over | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | across, through, throughout | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | beyond, contrary to | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | abnormal | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | incorrect | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | false | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | resembling | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | unrecognized, unauthorized, or unsanctioned | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | avoiding or avoidant | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in opposite (1,4) positions (compare ortho- and meta-) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| adjacent | para- | English | prefix | related or pertaining to | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | affecting or concerning lower body | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | to guard against, to avert, to shield from; to provide protection against, defence from | idiomatic morpheme obsolete | |
| adjacent | para- | English | prefix | parachute | morpheme | |
| adjacent | para- | English | prefix | disability sport | morpheme | |
| aerosol particles | 煙霧質 | Japanese | noun | an aerosol | ||
| aerosol particles | 煙霧質 | Japanese | noun | the particles that make up an aerosol | ||
| affectation of amorous tenderness | coquetry | English | noun | Coquettish behaviour; actions designed to excite erotic attention, without intending to reciprocate such feelings (chiefly of women towards men); flirtatious teasing. | countable uncountable | |
| affectation of amorous tenderness | coquetry | English | noun | An act constituting such behaviour; an affectation of amorous interest or enticement, especially of a woman directed towards a man. | countable | |
| airport | 飛機場 | Chinese | noun | airport; airfield (Classifier: 個/个 m c) | ||
| airport | 飛機場 | Chinese | noun | flat-chested woman, or flat chest of a woman (Classifier: 個/个 m c) | derogatory slang | |
| airport | 飛機場 | Chinese | noun | service provider for Shadowsocks or similar software to circumvent Internet censorship | slang | |
| all senses | безбережний | Ukrainian | adj | shoreless | literally | |
| all senses | безбережний | Ukrainian | adj | boundless, immeasurable | figuratively | |
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Marked by pessimism and little hopefulness; expecting the worst. | ||
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Pertaining to the worst-case scenario. | ||
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Taking out exclusive locks on data to prevent conflicts with other processes that might modify it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an indefinite large number of | many | English | det | before a countable noun: A large, indefinite number of. | ||
| an indefinite large number of | many | English | det | before a countable noun: (in combinations such as 'as many', 'so many', 'this many') Used to indicate, demonstrate or compare the number of people or things. | ||
| an indefinite large number of | many | English | pron | A large, indefinite number of people or things. | ||
| an indefinite large number of | many | English | noun | A multitude; a great aggregate; a mass of people; the generality; the common herd. | ||
| an indefinite large number of | many | English | noun | A considerable number. | ||
| an indefinite large number of | many | English | adj | Existing in large number; numerous. | ||
| and see | ελαφραίνω | Greek | verb | to lighten (weight, load, etc) | intransitive transitive | |
| and see | ελαφραίνω | Greek | verb | to lighten, lessen (make more tolerable) | figuratively intransitive transitive | |
| and see | κεντάω | Greek | verb | to embroider | business manufacturing sewing textiles | |
| and see | κεντάω | Greek | verb | to sting, prick, spur on | ||
| angular mil | mil | English | noun | An angular mil, a unit of angular measurement equal to ¹⁄₆₄₀₀ of a complete circle. At 1000 metres one mil subtends about one metre (0.98 m). Also ¹⁄₆₀₀₀ and ¹⁄₆₃₀₀ are used in other countries. | ||
| angular mil | mil | English | noun | A unit of measurement equal to ¹⁄₁₀₀₀ of an inch (25.4 µm), usually used for thin objects, such as sheets of plastic. | ||
| angular mil | mil | English | noun | A former subdivision (¹⁄₁₀₀₀) of the Maltese lira. | ||
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of milliliter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of milliradian. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of million. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | adj | Clipping of military | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | The V-1 flying bomb. | British informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An automobile converted into a cheap tractor for a small farm during the Second World War. | historical | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An antlion larva (Myrmeleontidae). | biology entomology natural-sciences | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A cockchafer (genus Melolontha). | biology entomology natural-sciences | UK |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A woodlouse. | biology entomology natural-sciences | regional |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A term of endearment. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A slackard or time-waster. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An idiot. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | Someone who draws constantly. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A divining rod or similarly intended device. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | Individual self-propelled train cars. | obsolete | |
| any salt or ester of phosphorous acid | phosphite | English | noun | any salt or ester of phosphorous acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| any salt or ester of phosphorous acid | phosphite | English | noun | the anion PO₃³⁻, or the trivalent radical PO₃ | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| armpit | 脇 | Japanese | character | armpit | kanji | |
| armpit | 脇 | Japanese | character | the other way | kanji | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | the armpit, the underarm | anatomy medicine sciences | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | the underarm area of clothing | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | 傍, 側: the side of something | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | a tangent, such as in a conversation | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)能(のう) (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)句(く) (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form) | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)百(びゃく)姓(しょう) (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | somewhere, someone, or something else | ||
| armpit | 脇 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| assassin | 刺客 | Chinese | noun | assassin (Classifier: 個/个; 位; 名) | ||
| assassin | 刺客 | Chinese | noun | rose | figuratively poetic | |
| autumn | 旻天 | Chinese | noun | autumn; fall | literary | |
| autumn | 旻天 | Chinese | noun | day | literary usually | |
| aye aye | 可可 | Chinese | noun | cocoa | ||
| aye aye | 可可 | Chinese | noun | cacao (Theobroma cacao) | ||
| aye aye | 可可 | Chinese | adj | slight; little | literary | |
| aye aye | 可可 | Chinese | adj | vague; dim | literary | |
| aye aye | 可可 | Chinese | adj | careless | literary | |
| aye aye | 可可 | Chinese | adj | aye aye; yes yes | literary | |
| aye aye | 可可 | Chinese | adv | just right; by chance | literary | |
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / Concealed by (something serving as a facade or disguise). | figuratively | |
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / In the past, from the viewpoint of. | figuratively | |
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in physical progress or distance. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in developmental progress, score, grade, etc.; inferior to. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in time. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Responsible for, being the creator or controller of. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Underlying, being the reason for or explanation of. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | In support of. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | prep | Following, subsequent to; as a result or consequence of; because of. | US informal | |
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | At or in the rear or back part of something. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | In a rearward direction. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | So as to come after someone or something in position, distance, advancement, ranking, time, etc. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | So as to be still in place after someone or something has departed or ceased to exist. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | Backward in time or order of succession; past. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | Behind the scenes in a theatre; backstage. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adv | Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining. | archaic | |
| backward in time or order of succession | behind | English | adj | Not advanced to the required or expected degree; overdue or in arrears. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | adj | Slow. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | noun | The rear, back-end. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | noun | The buttocks, bottom, butt. | informal | |
| backward in time or order of succession | behind | English | noun | A one-point score. | ||
| backward in time or order of succession | behind | English | noun | The catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| backward in time or order of succession | behind | English | noun | In the Eton College field game, any of a group of players consisting of two "shorts" (who try to kick the ball over the bully) and a "long" (who defends the goal). | ||
| bad luck | smola | Slovene | noun | resin | ||
| bad luck | smola | Slovene | noun | bad luck | figuratively slang | |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | name | Initialism of Report Program Generator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | noun | Initialism of roleplaying game. | games | abbreviation alt-of initialism |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | noun | Initialism of rocket-propelled grenade. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of initialism |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | noun | Initialism of rebound per game. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | noun | Initialism of research postgraduate. | education | abbreviation alt-of initialism |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | verb | To play a roleplaying game. | games gaming | intransitive |
| basketball: rebounds per game | RPG | English | verb | To attack with a rocket-propelled grenade. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| billiard shot | cannon | English | noun | A complete assembly, consisting of an artillery tube and a breech mechanism, firing mechanism or base cap, which is a component of a gun, howitzer or mortar, which may include muzzle appendages. | countable uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. | countable uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. / An autocannon. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A bone of a horse’s leg, between the fetlock joint and the knee or hock. | countable uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | A rolled and filleted loin of meat. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A cannon bit. | countable uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | A large muzzle-loading artillery piece. | countable historical uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | A carom. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | The arm of a player who can throw well. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable figuratively informal uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A hollow cylindrical piece carried by a revolving shaft, on which it may, however, revolve independently. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A cylindrical item of plate armor protecting the arm, particularly one of a pair of such cylinders worn with a couter, the upper cannon protecting the upper arm and the lower cannon protecting the forearm. | countable historical uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | noun | Alternative form of canon (“a large size of type”). | media printing publishing | alt-of alternative uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A piece which moves horizontally and vertically like a rook but captures another piece by jumping over a different piece in the line of attack. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
| billiard shot | cannon | English | noun | A pickpocket. | US countable slang uncountable | |
| billiard shot | cannon | English | verb | To bombard with cannons. | ||
| billiard shot | cannon | English | verb | To play the carom billiard shot; to strike two balls with the cue ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| billiard shot | cannon | English | verb | To fire something, especially spherical, rapidly. | ||
| billiard shot | cannon | English | verb | To collide or strike violently, especially so as to glance off or rebound. | ||
| billiard shot | cannon | English | noun | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| billiard shot | cannon | English | adj | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| biological process | photosynthesis | English | noun | Any process by which plants and other photoautotrophs convert light energy into chemical energy. / Principally, oxygenic photosynthesis, any process by which plants and algae convert water and carbon dioxide into carbohydrates and waste oxygen using solar energy. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable usually |
| biological process | photosynthesis | English | noun | Any process by which plants and other photoautotrophs convert light energy into chemical energy. / Also, nonoxygenic photosynthesis, used by purple and green bacteria, heliobacteria, and acidobacteria. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable usually |
| blindly loyal bureaucrat | apparatchik | English | noun | A member of the Soviet apparat; a Communist bureaucrat or agent. | historical | |
| blindly loyal bureaucrat | apparatchik | English | noun | A blindly loyal bureaucrat. | broadly | |
| book size | 4to | English | noun | Abbreviation of quarto, a paper size. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| book size | 4to | English | noun | Abbreviation of quarto, a corresponding book size. | media printing publishing | abbreviation alt-of countable uncountable |
| both | cowberry | English | noun | A shrub native to the cool temperate areas of the Northern Hemisphere (Vaccinium vitis-idaea). | ||
| both | cowberry | English | noun | A berry of this shrub. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | A small horse; a pony. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | An old, useless horse. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | A paramour. | derogatory obsolete | |
| bother with thoughts or memories | nag | English | verb | To repeatedly remind or complain to (someone) in an annoying way, often about insignificant or unnecessary matters. | ambitransitive | |
| bother with thoughts or memories | nag | English | verb | To bother with persistent thoughts or memories. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | verb | To bother or disturb persistently in any way. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | Someone or something that nags. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | A repeated complaint or reminder. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | A persistent, bothersome thought or worry. | ||
| bother with thoughts or memories | nag | English | noun | Misspelling of knack. | alt-of misspelling | |
| boundary marking one of the outer limits of the Sun's influence | termination shock | English | noun | The boundary marking one of the outer limits of the Sun's influence, where the solar wind dramatically slows. | astronomy natural-sciences | |
| boundary marking one of the outer limits of the Sun's influence | termination shock | English | noun | That point for space around any star. | astronomy natural-sciences | broadly |
| boundary marking one of the outer limits of the Sun's influence | termination shock | English | noun | A rapid and damaging rise in temperatures once solar geoengineering measures are stopped. | ||
| branch of algebra concerned with actions of groups on algebraic varieties | invariant theory | English | noun | The branch of algebra concerned with actions of groups on algebraic varieties from the point of view of their effect on functions. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| branch of algebra concerned with actions of groups on algebraic varieties | invariant theory | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see invariant, theory. | countable uncountable | |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | trunk, stem, branch | masculine | |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | log | masculine | |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | shaft | architecture | masculine |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | trunk, torso | anatomy medicine sciences | masculine |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | frustrum | geometry mathematics sciences | masculine |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | main branch | masculine | |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | branch | human-sciences linguistics sciences | masculine |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | team (pair of animals) | transport | masculine |
| branch of descent | tronc | Catalan | noun | the central vertical part of a castell directly atop the baixos, as opposed to the various levels of the pinya | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine |
| bump on the head | bonk | English | verb | To strike or collide with something. | informal | |
| bump on the head | bonk | English | verb | To have sexual intercourse (with). | UK ambitransitive informal | |
| bump on the head | bonk | English | verb | To hit something with the front of the board, especially in midair. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | |
| bump on the head | bonk | English | verb | To experience sudden and severe fatigue in an endurance sports event due to glycogen depletion. | hobbies lifestyle sports | informal |
| bump on the head | bonk | English | noun | A bump on the head. | countable informal | |
| bump on the head | bonk | English | noun | Any minor collision or blow. | countable informal | |
| bump on the head | bonk | English | noun | An act of sexual intercourse. | UK countable informal | |
| bump on the head | bonk | English | noun | A condition of sudden, severe fatigue in an endurance sports event caused by glycogen depletion. | informal uncountable | |
| bump on the head | bonk | English | noun | An animal call resembling "bonk", such as the call of the pobblebonk. | countable | |
| business to be done by a body on a particular day — see also agenda | order of the day | English | noun | The business to be done by a body (such as a legislature) on a particular day; an agenda. | ||
| business to be done by a body on a particular day — see also agenda | order of the day | English | noun | The most significant aspect of something; what is necessary or appropriate. | figuratively | |
| business to be done by a body on a particular day — see also agenda | order of the day | English | noun | The general directive of a commander in chief or the specific instructions of a commanding officer. | government military politics war | |
| capable of being regained or recovered | recoverable | English | adj | Capable of being regained or recovered. | not-comparable | |
| capable of being regained or recovered | recoverable | English | adj | Restorable from sickness, faintness, danger, etc. | not-comparable | |
| capable of being regained or recovered | recoverable | English | adj | Capable of being brought back to a former condition, or recovered from. | not-comparable | |
| capable of being regained or recovered | recoverable | English | adj | Obtainable from a debtor or possessor. | not-comparable | |
| capable of being regained or recovered | recoverable | English | noun | Amounts of reinsurance coverage that are due from a reinsurer. | accounting business finance | |
| carnivorous freshwater fish | mandarin fish | English | noun | A carnivorous freshwater fish, Siniperca chuatsi, from China. | ||
| carnivorous freshwater fish | mandarin fish | English | noun | A colorful saltwater fish in dragonet family, Synchiropus splendidus, from the Pacific Ocean. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To react to a sudden, often unexpected, stimulus (such as a sharp prick or a loud sound) by jerking the body violently. | intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
| cause oneself to leave an elevated location and fall downward | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
| center part of the sternum | gladiolus | English | noun | The center part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| center part of the sternum | gladiolus | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Gladiolus, having sword-shaped leaves and showy flowers on spikes; gladiola. | ||
| cheerful | 明るい | Japanese | adj | bright, light, luminous | ||
| cheerful | 明るい | Japanese | adj | cheerful, merry | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A piece of food in the shape of a ring. | physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / The rectum, anus, or anal sphincters. | physical vulgar | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
| chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / A magnetic anomaly in Chernozemye, Russia, first discovered in 1773, the largest magnetic anomaly on Earth. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / An oblast of the Central Federal District, Russia, established in 1934 from the bipartition of the Central Black Earth Oblast. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / An impact crater in Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, six kilometres in diameter, formed 330 to 170 million years ago. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A village, the administrative centre of Kursky selsoviet, Kulundinsky Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia, founded in 1909. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A hamlet in Krasnoturansky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A hamlet in Bolshevrudskoye rural settlement, Volosovsky Raion, Leningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, first mentioned in 1500 in Dmitry Kitayev’s Scribe book of the Votian fifth for the year 7008 A.M.. | ||
| city in Kursk, Central Russia | Kursk | English | name | A settlement in Bolshevrudskoye rural settlement, Volosovsky Raion, Leningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| city in Lower Saxony | Osnabrück | English | name | An independent city in Lower Saxony, Germany. | ||
| city in Lower Saxony | Osnabrück | English | name | A rural district of Lower Saxony, Germany, partially surrounding but not including the city of Osnabrück, which nevertheless serves as its administrative seat. | ||
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of compact disc. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of compact disc. / An album; a collection of musical recordings (or, occasionally, other audio such as spoken word). | countable dated metonymically uncountable | |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of corps diplomatique, the diplomatic corps of a particular country. | diplomacy government politics | abbreviation alt-of archaic countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of certificate of deposit. | business finance | abbreviation alt-of countable uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of creative director, head of the creative department (for example of an advertising agency). | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of corporate design, specific design features of a company, corporate identity CI. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of collision detection. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of chart datum. | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cross-dresser. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cross-dressing. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of circular dichroism. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism physical uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cluster of differentiation. | biochemistry biology chemistry immunology medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of cooldown. | video-games | abbreviation alt-of countable uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of controlled drug. | law | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of Crohn's disease. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of continuous delivery/deployment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| cluster of differentiation | CD | English | verb | Initialism of cross-dress. | abbreviation alt-of initialism | |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The collision of two bodies in order to produce a sound. | countable | |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The sound so produced. | countable | |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The detonation of a percussion cap in a firearm. | countable | |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The tapping of the body as an aid to medical diagnosis. | medicine sciences | countable uncountable |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The section of an orchestra or band containing percussion instruments; such instruments considered as a group; in bands, may be separate from drum kits. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The repeated striking of an object to break or shape it, as in percussion drilling. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| collision producing a sound | percussion | English | noun | The outer side of the hand. | countable uncountable | |
| color and lustre e.g. of gems | 色彩 | Chinese | noun | color | ||
| color and lustre e.g. of gems | 色彩 | Chinese | noun | character; flavour; distinctive quality; tone; color | figuratively | |
| colour | Tyrian purple | English | noun | A deep purple dyestuff obtained from the bodies of mollusks of certain species of the family Muricidae, originally certain of those of the eastern Mediterranean, now also other species from elsewhere. | countable uncountable | |
| colour | Tyrian purple | English | noun | A deep purple colour, tinted with red, like that of the dye. | countable uncountable | |
| colour | Tyrian purple | English | adj | Of a deep purple colour, tinted with red, like that of the dye. | not-comparable | |
| commando | sissi | Finnish | noun | guerrilla, partisan (irregular soldier) | ||
| commando | sissi | Finnish | noun | commando, ranger (regular soldier) | ||
| competition | competizione | Italian | noun | competition | feminine | |
| competition | competizione | Italian | noun | competition, contest, event, race | hobbies lifestyle sports | feminine |
| compounds | edes | Finnish | adv | even (suggesting an absolute minimum in a question) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | at least (suggesting an absolute minimum in a positive statement) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | anyway (in any event) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | even, so much as (suggesting the lack of even a minimum of something in a negative statement) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | for-, fore-, forth (signifies being in front of something, often figuratively) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | on, onward (in some time-related expressions) | ||
| compounds | edes | Finnish | adv | forward, forwards | dated dialectal | |
| compounds | indri | Finnish | noun | indriid (lemur of the family Indriidae) | ||
| compounds | indri | Finnish | noun | indri, Indri indri (species in this family) | ||
| compounds | kypsyys | Finnish | noun | maturity | ||
| compounds | kypsyys | Finnish | noun | ripeness | ||
| compounds | kypsyys | Finnish | noun | doneness (extent to which a food has been cooked) | cooking food lifestyle | |
| compounds | liikunta | Finnish | noun | exercise (physical activity) | ||
| compounds | liikunta | Finnish | noun | physical education (element of an educational curriculum concerned with bodily development) | ||
| compounds | mallinnus | Finnish | noun | modeling | mathematics sciences | |
| compounds | mallinnus | Finnish | noun | (3D) modeling (creation of three-dimensional models) | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | meirami | Finnish | noun | marjoram (seasoning) | ||
| compounds | meirami | Finnish | noun | origanum (plant of the genus Origanum) | ||
| compounds | paatsama | Finnish | noun | buckthorn (any tree or shrub of the genus Rhamnus) | biology botany natural-sciences | |
| compounds | paatsama | Finnish | noun | synonym of korpipaatsama (“alder buckthorn (Frangula alnus)”) | ||
| compounds | pursimies | Finnish | noun | chief petty officer (in the Finnish Navy, or of equivalents in other militaries) (NCO rank, NATO: OR-7) | government military politics war | |
| compounds | pursimies | Finnish | noun | boatswain, bosun | nautical transport | |
| compounds | rouhinta | Finnish | noun | grinding (the act of grinding something into coarse particles) | ||
| compounds | rouhinta | Finnish | noun | rough milling | ||
| compounds | siveellisyys | Finnish | noun | ethicalness | ||
| compounds | siveellisyys | Finnish | noun | moralness, decency | ||
| compounds | suppilo | Finnish | noun | funnel (utensil used to guide poured liquids) | ||
| compounds | suppilo | Finnish | noun | funnel, cone (cone-shaped object) | ||
| compounds | suppilo | Finnish | noun | hopper (funnel-shaped section at the top of a drainpipe used to collect water) | ||
| compounds | tahko | Finnish | noun | grindstone (abrasive wheel for sharpening, polishing or grinding) | ||
| compounds | tahko | Finnish | noun | wheel (round portion of cheese) | ||
| compounds | tahko | Finnish | noun | face (2D polytope, any of the flat bounding surfaces of a polyhedron) | geometry mathematics sciences | |
| compounds | tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | tunnustelu | Finnish | noun | feeling, fumbling | ||
| compounds | tunnustelu | Finnish | noun | probing | ||
| compounds | turska | Finnish | noun | cod, Gadus morhua | ||
| compounds | turska | Finnish | noun | any fish of the family Gadidae | ||
| compounds | turska | Finnish | noun | synonym of tappio (“loss, losses”) | business finance | slang |
| compounds | vahvuus | Finnish | noun | strength (quality or degree of being strong) | ||
| compounds | vahvuus | Finnish | noun | strength (positive attribute), strong suit | ||
| compounds | vahvuus | Finnish | noun | muster, manpower (total number of troops in a military formation) | ||
| compounds | viivoitin | Finnish | noun | ruler (measuring or drawing tool) | ||
| compounds | viivoitin | Finnish | noun | straightedge (tool used to draw, cut or check the straightness of straight lines) | ||
| compounds | viivoitin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of viivoittaa | first-person form-of indicative past singular | |
| computing: keyboard | 鍵盤 | Japanese | noun | keyboard (a part of instruments like the piano) | entertainment lifestyle music | |
| computing: keyboard | 鍵盤 | Japanese | noun | keyboard | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncommon |
| computing: to join two strings together | concatenate | English | verb | To join or link together, as though in a chain. | ||
| computing: to join two strings together | concatenate | English | verb | To join (text strings) together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to join two strings together | concatenate | English | adj | Joined together as if in a chain. | biology natural-sciences | not-comparable |
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | noun | An exception; a reservation; an excuse. | ||
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | noun | A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley. | government military politics war | |
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | noun | A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon. | ||
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | noun | Any volley, as in an argument or debate. | broadly | |
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | noun | The combined cheers of a crowd. | ||
| concentrated fire from pieces of artillery | salvo | English | verb | To discharge weapons in a salvo. | ambitransitive | |
| concerning speech | spoken | English | adj | Relating to speech | ||
| concerning speech | spoken | English | adj | Speaking in a specified way | ||
| concerning speech | spoken | English | adj | Produced by articulate sounds. | ||
| concerning speech | spoken | English | verb | past participle of speak | form-of participle past | |
| conscience | 心肝 | Chinese | noun | conscience | figuratively | |
| conscience | 心肝 | Chinese | noun | sincere affection | figuratively | |
| conscience | 心肝 | Chinese | noun | darling; honey; sweetheart | figuratively | |
| conscience | 心肝 | Chinese | noun | character (mental and ethical traits) | figuratively | |
| conscience | 心肝 | Chinese | noun | mind | Eastern Min Southern figuratively | |
| country in South America | Paraguay | English | name | A country in South America. Official name: Republic of Paraguay. Capital and largest city: Asunción. | ||
| country in South America | Paraguay | English | name | A river in South America that flows into the Paraná, through Brazil, Paraguay, Bolivia and Argentina; in full, the Paraguay River. | ||
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | noun | A cloud covering all of the sky from horizon to horizon. | ||
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | noun | An outcast. | obsolete | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | noun | A place where one roadway crosses another, specifically where an airway was built across the top of another airway for ventilation purposes. | business mining | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | adj | Covered with clouds; overshadowed; darkened; (meteorology) more than 90% covered by clouds. | ||
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | adj | In a state of depression; gloomy; melancholy. | figuratively | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To overthrow. | obsolete transitive | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To cover with cloud; to overshadow; to darken. | transitive | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To make gloomy; to depress. | transitive | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To be or become cloudy. | intransitive obsolete | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To transform. | obsolete transitive | |
| covered with clouds; overshadowed; darkened | overcast | English | verb | To fasten (sheets) by overcast stitching or by folding one edge over another. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| covering over something else | overlay | English | verb | To lay, spread, or apply (something) over or across (something else); to overspread. | transitive | |
| covering over something else | overlay | English | verb | To overwhelm; to press excessively upon. | ||
| covering over something else | overlay | English | verb | To lie over (someone, especially a child) in order to smother it; to suffocate. | archaic transitive | |
| covering over something else | overlay | English | verb | To put an overlay on. | media printing publishing | transitive |
| covering over something else | overlay | English | verb | To bet too much money on. | gambling games | transitive |
| covering over something else | overlay | English | noun | An image to be overlaid on another; a superimposition or diapositive. | arts hobbies lifestyle photography | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A piece of paper pasted upon the tympan sheet to improve the impression by making it stronger at a particular place. | media printing publishing | |
| covering over something else | overlay | English | noun | Odds which are set higher than expected or warranted. Favorable odds. | gambling games | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A horse going off at higher odds than it appears to warrant, based on its past performances. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A decal attached to a computer keyboard to relabel the keys. | ||
| covering over something else | overlay | English | noun | A block of program code that is loaded over something previously loaded, so as to replace the functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A pop-up covering an existing part of the display. | Internet | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A cravat. | Scotland | |
| covering over something else | overlay | English | noun | A covering over something else. | ||
| covering over something else | overlay | English | verb | simple past of overlie | form-of past | |
| crime of following or harassing | stalking | English | verb | present participle and gerund of stalk | form-of gerund participle present | |
| crime of following or harassing | stalking | English | noun | The act of going stealthily. | countable uncountable | |
| crime of following or harassing | stalking | English | noun | Hunting for game by moving silently and stealthily or by waiting in ambush. | countable uncountable | |
| crime of following or harassing | stalking | English | noun | The crime of following or harassing another person, causing that person to fear death or injury. | countable uncountable | |
| crime of following or harassing | stalking | English | noun | The removal of stalks from bunches of grapes prior to winemaking. | countable uncountable | |
| crossover | XUV | English | noun | Abbreviation of extreme ultraviolet. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of uncountable |
| crossover | XUV | English | noun | Initialism of crossover utility vehicle or crossover sport utility vehicle. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism |
| deaf | bungol | Cebuano | noun | a deaf person | ||
| deaf | bungol | Cebuano | verb | to lose the ability to hear | ||
| deaf | bungol | Cebuano | verb | to fail to hear something | ||
| deaf | bungol | Cebuano | verb | to act deaf | ||
| deaf | bungol | Cebuano | verb | to turn a deaf ear | ||
| deaf | bungol | Cebuano | adj | deaf | ||
| deaf | bungol | Cebuano | adj | muffled; excessive bass | ||
| deterioration of condition | decay | English | noun | The process or result of being gradually decomposed; rot, decomposition. | biology ecology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| deterioration of condition | decay | English | noun | A deterioration of condition; loss of status, quality, strength, or fortune. | countable uncountable | |
| deterioration of condition | decay | English | noun | A deterioration of condition; loss of status, quality, strength, or fortune. / Ellipsis of radioactive decay. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| deterioration of condition | decay | English | noun | A deterioration of condition; loss of status, quality, strength, or fortune. / a gradual decrease of a stored charge, magnetic flux, current, etc. | countable uncountable | |
| deterioration of condition | decay | English | noun | A deterioration of condition; loss of status, quality, strength, or fortune. / progressive change in the path of an earth-orbiting satellite due to atmospheric drag. | countable uncountable | |
| deterioration of condition | decay | English | noun | Overthrow, downfall, destruction, ruin. | countable obsolete uncountable | |
| deterioration of condition | decay | English | noun | The situation, in programming languages such as C, where an array loses its type and dimensions and is reduced to a pointer, for example by passing it to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To deteriorate, to get worse, to lose strength or health, to decline in quality. | intransitive | |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To deteriorate, to get worse, to lose strength or health, to decline in quality. / To undergo bit rot, that is, gradual degradation. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To deteriorate, to get worse, to lose strength or health, to decline in quality. / To undergo software rot, that is, to fail to be updated in a changing environment, so as to eventually become legacy or obsolete. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To deteriorate, to get worse, to lose strength or health, to decline in quality. / To undergo prolonged reduction in altitude (above the orbited body). | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To rot, to go bad. | intransitive | |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To change by undergoing fission, by emitting radiation, or by capturing or losing one or more electrons; to undergo radioactive decay. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To undergo optical decay, that is, to relax to a less excited state, usually by emitting a photon or phonon. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | Loss of airspeed due to drag. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| deterioration of condition | decay | English | verb | To cause to rot or deteriorate. | transitive | |
| deterioration of condition | decay | English | verb | Of an array: to lose its type and dimensions and be reduced to a pointer, for example when passed to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | The quality of how good the reputation of something or someone is, how favourably something or someone is regarded. | uncountable usually | |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | Delusion; illusion; trick. | obsolete uncountable usually | |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | The act of starting over at an earlier point in a video game with some type of bonus or reward. | video-games | uncountable usually |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | A level, rank, or tier corresponding to prestige. | video-games | countable usually |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | adj | Regarded as relatively prestigious; often, considered the standard language or language variety, or a part of such a variety. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | not-comparable |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | verb | To start over at an earlier point in a video game with some type of bonus or reward. | video-games | intransitive |
| dignity, status, or esteem | prestige | English | verb | To start (something) over at an earlier point in a video game with some type of bonus or reward. | video-games | transitive |
| eccentric | odd bod | English | noun | A temporary crew member who joins a mission with an established crew. | government military politics war | UK slang |
| eccentric | odd bod | English | noun | An eccentric; weirdo. | UK informal | |
| eccentric | odd bod | English | noun | Something that is different from others in the same category; odd one out. | ||
| eccentric | odd bod | English | noun | Someone who lacks a partner or team. | ||
| edifice, building | fabric | English | noun | An edifice or building. | archaic countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The act of constructing, construction, fabrication. | archaic countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The structure of anything, the manner in which the parts of a thing are united; workmanship, texture, make. | archaic countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The physical material of a building. | countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The framework underlying a structure. | countable figuratively uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | A material made of fibers, a textile or cloth. | countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The texture of a cloth. | countable uncountable | |
| edifice, building | fabric | English | noun | The appearance of crystalline grains in a rock. | geography geology natural-sciences petrology | countable uncountable |
| edifice, building | fabric | English | noun | The fired clay material of pottery artifacts. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| edifice, building | fabric | English | noun | Interconnected nodes that look like a textile fabric when diagrammed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| edifice, building | fabric | English | verb | To cover with fabric. | transitive | |
| electronics: initialism of Hardware Description Language | HDL | English | noun | Initialism of high-density lipoprotein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| electronics: initialism of Hardware Description Language | HDL | English | noun | Initialism of hardware description language. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| embrace | teneo | Latin | verb | to hold, have; to grasp | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to possess, occupy, control | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to watch, guard, maintain, defend; to retain, keep | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to reach, attain; to gain, acquire, obtain | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to hold fast or back, restrain, detain, check, confine, control; to bind, fetter | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to keep back, remain, stay, hold position | conjugation-2 reflexive | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to know, grasp, understand, conceive | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to recollect, retain knowledge of, remember, bear in mind | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to insist, uphold | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to be binding on; to bind, hold, obligate | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to arrive at a place, reach | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to set, fix, hold on a fixed position | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to hold in prison | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to comprise, contain, include, hold | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to hold someone's interest, to be interesting (to someone) | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to embrace, hug | conjugation-2 | |
| embrace | teneo | Latin | verb | to hold on, last | conjugation-2 | |
| enjoying good health | healthy | English | adj | Enjoying good health; free from disease or disorder. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Conducive to health. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Evincing health. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Significant, hefty; beneficial. | figuratively | |
| epic space opera franchise | Star Wars | English | name | An American epic space opera franchise centered on a film series created by George Lucas in a setting where futuristic technology co-exists with a semi-sentient form of magic/religion called the Force. | ||
| epic space opera franchise | Star Wars | English | name | The United States Strategic Defense Initiative. | government military politics war | informal |
| especially of an older person: energetic and in good health | sprightly | English | adj | Animated, gay, or vivacious; lively, spirited. | ||
| especially of an older person: energetic and in good health | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. | ||
| especially of an older person: energetic and in good health | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. / Especially of an older person: energetic and in good health; spry. | ||
| especially of an older person: energetic and in good health | sprightly | English | adj | Of or relating to a sprite; ghostly, spectral. | obsolete rare | |
| especially of an older person: energetic and in good health | sprightly | English | adv | In a lively and vigorous way; sprightlily. | ||
| eve | afton | Swedish | noun | (early) evening | common-gender | |
| eve | afton | Swedish | noun | eve | common-gender in-compounds | |
| exceedingly bad or ugly | abominable | French | adj | absolutely loathsome; abominable | ||
| exceedingly bad or ugly | abominable | French | adj | Exceedingly bad or ugly; abominable | ||
| excellent thing | peng ting | English | noun | Something or someone of high quality. | Multicultural-London-English | |
| excellent thing | peng ting | English | noun | Hence, an attractive person, especially an attractive woman. | Multicultural-London-English | |
| exposure | penyinaran | Indonesian | noun | lighting: the illumination so provided; the act of activating such equipment, or of igniting a flame etc | ||
| exposure | penyinaran | Indonesian | noun | illumination: / the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | ||
| exposure | penyinaran | Indonesian | noun | illumination: / festive decoration of houses or buildings with lights | ||
| exposure | penyinaran | Indonesian | noun | exposure: / the piece of film exposed to light | arts hobbies lifestyle photography | |
| exposure | penyinaran | Indonesian | noun | exposure: / details of the time and f-number used | arts hobbies lifestyle photography | |
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | noun | The dry, leafy or stringy exterior of certain vegetables or fruits, which must be removed before eating the meat inside. | ||
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | noun | Any form of useless, dried up, and subsequently worthless exterior of something. | figuratively | |
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | noun | The supporting frame of a run of millstones. | ||
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | verb | To remove husks from. | transitive | |
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | noun | An infection in cattle caused by a species of Dictyocaulus or lungworm | uncountable | |
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | verb | To cough, clear one's throat. | intransitive | |
| exterior of certain vegetables or fruits | husk | English | verb | To say huskily, to utter in a husky voice. | transitive | |
| fabric of fibre used for stuffing | batt | English | noun | Pieces of fabric or fibre used for stuffing; as for batting or insulation | ||
| fabric of fibre used for stuffing | batt | English | noun | A shoe. | Polari plural-normally | |
| fabric of fibre used for stuffing | batt | English | noun | Clipping of battery. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| facelift | lifting | English | noun | The action or process by which something is lifted; elevation | countable uncountable | |
| facelift | lifting | English | noun | weightlifting; a form of exercise in which weights are lifted | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| facelift | lifting | English | noun | plastic surgery for tightening facial tissues and improving the facial appearance | medicine sciences | countable uncountable |
| facelift | lifting | English | noun | Theft. | countable uncountable | |
| facelift | lifting | English | noun | A certain operation on a measure space; see lifting theory. | mathematics sciences | countable uncountable |
| facelift | lifting | English | verb | present participle and gerund of lift | form-of gerund participle present | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | A feather of a bird, especially a large or showy one used as a decoration. | archaic literary poetic | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | A cluster of feathers worn as an ornament, especially on a helmet; a hackle. | archaic literary poetic | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | A token of honour or prowess; that on which one prides oneself; a prize or reward. | figuratively | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | The vane (“flattened, web-like part”) of a feather, especially when on a quill pen or the fletching of an arrow. | ||
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Ellipsis of plume moth (“a small, slender moth of the family Pterophoridae”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. | ||
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A cloud formed by a dispersed substance fanning out or spreading. | ||
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / An upward spray of mist or water. | ||
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / An arc of glowing material (chiefly gases) erupting from the surface of a star. | astronomy natural-sciences | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A large and flexible panicle of an inflorescence resembling a feather, such as is seen in certain large ornamental grasses. | biology botany natural-sciences | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / Ellipsis of mantle plume (“an upwelling of abnormally hot molten material from the Earth's mantle which spreads sideways when it reaches the lithosphere”). | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A body part resembling a feather. / The furry tail of certain dog breeds (such as the Samoyed) that curls over their backs or stands erect. | biology natural-sciences zoology | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A body part resembling a feather. / More fully gill plume: a feathery gill of some crustaceans and molluscs. | biology natural-sciences zoology | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | To adorn, cover, or furnish with feathers or plumes, or as if with feathers or plumes. | also figuratively transitive | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | Chiefly of a bird: to arrange and preen the feathers of, specifically in preparation for flight; hence (figurative), to prepare for (something). | reflexive transitive | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | To congratulate (oneself) proudly, especially concerning something unimportant or when taking credit for another person's effort; to self-congratulate; to preen. | broadly reflexive transitive | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. | archaic transitive | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. / To peel, to strip completely; to pillage; also, to deprive of power. | archaic broadly transitive | |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. / Of a hawk: to pluck the feathers from prey. | falconry hobbies hunting lifestyle | archaic obsolete transitive |
| feathery gill of some crustaceans and molluscs | plume | English | verb | Of a dispersed substance such as dust or smoke: to fan out or spread in a cloud. | intransitive | |
| feminine forms | Laurence | French | name | a female given name, masculine equivalent Laurent, equivalent to English Lauren | feminine | |
| feminine forms | Laurence | French | name | Lawrence: a male given name, equivalent to English Laurence | feminine rare | |
| fencing: a thrust given in return | ripost | English | noun | A thrust given in return after parrying a lunge. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| fencing: a thrust given in return | ripost | English | noun | A quick and usually witty response to a taunt. | ||
| fencing: a thrust given in return | ripost | English | noun | An answer or reply, rapidly uttered, in response to a question or problem. | ||
| fencing: line left open | invitation | English | noun | The act of inviting; solicitation; the requesting of a person's company. | countable uncountable | |
| fencing: line left open | invitation | English | noun | A document or verbal message conveying an invitation. | countable uncountable | |
| fencing: line left open | invitation | English | noun | Allurement; enticement. | countable uncountable | |
| fencing: line left open | invitation | English | noun | A line that is intentionally left open to encourage the opponent to attack. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| fencing: line left open | invitation | English | noun | The brief exhortation introducing the confession in the Anglican communion-office. | Christianity | countable uncountable |
| fencing: line left open | invitation | English | noun | A bid that tells one's partner that game or slam is likely if their hand is at the strong end of what they have indicated. | bridge games | countable uncountable |
| festive and full of fun and laughter | merry | English | adj | Jolly and full of high spirits; happy. | ||
| festive and full of fun and laughter | merry | English | adj | Festive and full of fun and laughter. | ||
| festive and full of fun and laughter | merry | English | adj | Brisk | ||
| festive and full of fun and laughter | merry | English | adj | Causing laughter, mirth, gladness, or delight. | ||
| festive and full of fun and laughter | merry | English | adj | drunk; tipsy | euphemistic | |
| festive and full of fun and laughter | merry | English | noun | An English wild cherry. | ||
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | verb | To finish; to make done; to reach the end. | ambitransitive | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | verb | To make whole or entire. | transitive | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | verb | To call from the small blind in an unraised pot. | card-games poker | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | With all parts included; with nothing missing; full. | ||
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | Finished; ended; concluded; completed. | ||
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | Generic intensifier. | ||
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | In which every Cauchy sequence converges to a point within the space. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | Complete as a topological group with respect to its m-adic topology, where m is its unique maximal idea. | ||
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | In which every set with a lower bound has a greatest lower bound. | algebra mathematics sciences | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | In which all small limits exist. | mathematics sciences | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | In which every semantically valid well-formed formula is provable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | adj | That is in a given complexity class and is such that every other problem in the class can be reduced to it (usually in polynomial time or logarithmic space). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| finished; ended; concluded; completed | complete | English | noun | A completed survey. | ||
| fish species | karper | Dutch | noun | carp (Cyprinus carpio) | masculine | |
| fish species | karper | Dutch | noun | any of various, related freshwater fish species of the family Cyprinidae | broadly masculine | |
| food item made from puffed rice | rice cake | English | noun | A food item made from puffed rice congealed in a wafer, usually circular and palm-sized. | ||
| food item made from puffed rice | rice cake | English | noun | A sticky, dense food item made from rice flour, popular in parts of East Asia. | ||
| foretell (something) | divine | English | adj | Of or pertaining to a god. | ||
| foretell (something) | divine | English | adj | Eternal, holy, or otherwise godlike. | ||
| foretell (something) | divine | English | adj | Of superhuman or surpassing excellence. | ||
| foretell (something) | divine | English | adj | Beautiful, heavenly. | ||
| foretell (something) | divine | English | adj | Foreboding; prescient. | obsolete | |
| foretell (something) | divine | English | adj | immortal; elect or saved after death | obsolete | |
| foretell (something) | divine | English | adj | Relating to divinity or theology. | ||
| foretell (something) | divine | English | noun | One skilled in divinity; a theologian. | ||
| foretell (something) | divine | English | noun | A minister of the gospel; a priest; a clergyman. | ||
| foretell (something) | divine | English | noun | God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept. | capitalized often | |
| foretell (something) | divine | English | verb | To foretell (something), especially by the use of divination. | transitive | |
| foretell (something) | divine | English | verb | To guess or discover (something) through intuition or insight. | transitive | |
| foretell (something) | divine | English | verb | To search for (underground objects or water) using a divining rod. | transitive | |
| foretell (something) | divine | English | verb | To render divine; to deify. | ||
| from Cantonese, Guangxi | Beihai | English | name | A prefecture-level city of the Guangxi autonomous region, in southern China. | ||
| from Cantonese, Guangxi | Beihai | English | name | A lake in Beijing, China. | ||
| from skridt | skridt | Danish | noun | step, footstep, pace (a movement with the legs) | neuter | |
| from skridt | skridt | Danish | noun | crotch, crutch, groin (bodypart where the legs meet) | neuter | |
| from skridt | skridt | Danish | noun | measure, move (an act to solve a problem) | neuter | |
| fully grown human or other animal | adult | English | noun | An animal that is full-grown. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | noun | A person who has reached the legal age of majority. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Fully grown. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing situations or discussions intended primarily for adults, such as serious crime, illicit drug use, extramarital affairs, etc. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing alcohol, intended for consumption only by adults. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing marijuana, intended for consumption only by adults. | usually | |
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing material of an explicit sexual nature; pornographic. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing excessive vulgar or profane speech, text or images, intended only for adults. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Intended for, or restricted to, those who are not young children. | ||
| fully grown human or other animal | adult | English | verb | To behave like an adult. | intransitive slang | |
| fully grown human or other animal | adult | English | verb | To (cause to) be or become an adult. | nonstandard rare | |
| generic small thin piece | matchstick | English | noun | A small, slender piece of wood or cardboard serving as a component of a match. | ||
| generic small thin piece | matchstick | English | noun | Any similarly small and thin piece. | in-plural | |
| genus in Trebouxiaceae | Myrmecia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Formicidae – bulldog ants. | feminine | |
| genus in Trebouxiaceae | Myrmecia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Trebouxiaceae – green algae, associated with lichen. | feminine | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Fitting its definition precisely. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Having all of its parts in harmony with a common purpose. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Exact, correctly reflecting the original in all aspects. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a part. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a lesson; of a lesson: having been thoroughly learned or memorized. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Fully trained or very knowledgeable; highly skilled | obsolete | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Excellent and delightful in all respects. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Morally or spiritually immaculate or ideal. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Representing a completed action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Sexually mature and fully differentiated. | biology natural-sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Having both male parts (stamens) and female parts (carpels). | biology botany natural-sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Equal to the sum of its proper divisors. | mathematics sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Equal to its set of limit points, i.e. set A is perfect if A=A'. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Describing an interval or any compound interval of a unison, octave, or fourths and fifths that are not tritones. | entertainment lifestyle music | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Made with equal parts of sweet and dry vermouth. | ||
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Well informed; certain; sure. | obsolete | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Innocent, guiltless; without blemish. | obsolete | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Sane, of sound mind. | obsolete | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | The perfect tense, or a form in that tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | A perfect score; the achievement of finishing a stage or task with no mistakes. | video-games | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | A leader of the Cathar movement. | Christianity | historical |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | verb | To make perfect; to improve or hone. | transitive | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | verb | To take an action, usually the filing of a document in the correct venue, that secures a legal right. | law | |
| group of people | carpool | English | noun | An arrangement whereby several people travel together in the same car in order to save costs, reduce pollution etc. | ||
| group of people | carpool | English | noun | The group of people who participate in such a pool. | ||
| group of people | carpool | English | verb | To travel together in such a pool. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / A street with no outlet, a cul-de-sac. | Australia US | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / A housing estate under the Home Ownership Scheme. | Hong-Kong | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / An apartment building, or a small development of several apartment buildings. | Hong-Kong | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | Royal society. / The residence of a sovereign, prince, nobleman, or other dignitary; a palace. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | Royal society. / The collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority; all the surroundings of a sovereign in his regal state. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | Royal society. / Any formal assembling of the retinue of a sovereign. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | Attention directed to a person in power; behaviour designed to gain favor; politeness of manner; civility towards someone. | ||
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / The hall, chamber, or place, where justice is administered. | law | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / The persons officially assembled under authority of law, at the appropriate time and place, for the administration of justice; an official assembly, legally met together for the transaction of judicial business; a judge or judges sitting for the hearing or trial of cases. | law | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / An organization for the administration of law, consisting of a body of judges with a certain jurisdiction along with its administrative apparatus. | law | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / The judge or judges or other judicial officer presiding in a particular matter, particularly as distinguished from the counsel or jury, or both. | law | capitalized often |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / The session of a judicial assembly. | law | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | The administration of law. / Any jurisdiction, civil, military, or ecclesiastical. | law | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | A place arranged for playing the games of tennis, basketball, handball, badminton, volleyball, squash and some other games | hobbies lifestyle sports | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | A place arranged for playing the games of tennis, basketball, handball, badminton, volleyball, squash and some other games / one of the two divisions of a tennis, badminton or volleyball court, in which the player or players of each team play | hobbies lifestyle sports | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | noun | A space prepared and decorated by certain bird species in which to advertise themselves for a mate. | biology natural-sciences ornithology | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To seek to achieve or win (a prize). | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To risk (a consequence, usually negative). | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To try to win a commitment to marry from. | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To engage in behavior conducive to mating with. | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To attempt to attract; to invite by attractions; to allure. | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To attempt to gain alliance with. | transitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To engage in activities intended to win affections. | intransitive | |
| hall, chamber, or place, where justice is administered | court | English | verb | To engage in courtship behavior. | intransitive | |
| having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown | anxious | English | adj | Nervous and worried. | ||
| having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown | anxious | English | adj | Having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown. | ||
| having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown | anxious | English | adj | Accompanied with, or causing, anxiety; worrying. | ||
| having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown | anxious | English | adj | Earnestly desirous. | ||
| having each stanza set to the same music | strophic | English | adj | Using or containing strophes. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| having each stanza set to the same music | strophic | English | adj | Of a song, composed so that every stanza is set to the same music. | entertainment lifestyle music | |
| having opposition of mind | averse | English | adj | Having a repugnance or opposition of mind. | ||
| having opposition of mind | averse | English | adj | Turned away or backward. | ||
| having opposition of mind | averse | English | adj | Lying on the opposite side (to or from). | obsolete | |
| having opposition of mind | averse | English | adj | Aversant; of a hand: turned so as to show the back. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| having opposition of mind | averse | English | verb | To turn away. | obsolete rare transitive | |
| having sails and engine | auxiliary | English | adj | Helping; giving assistance or support. | not-comparable | |
| having sails and engine | auxiliary | English | adj | Supplementary or subsidiary. | not-comparable | |
| having sails and engine | auxiliary | English | adj | Held in reserve for exceptional circumstances. | not-comparable | |
| having sails and engine | auxiliary | English | adj | Of a ship, having both sails and an engine. | nautical transport | not-comparable |
| having sails and engine | auxiliary | English | adj | Relating to an auxiliary verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| having sails and engine | auxiliary | English | noun | A person or group that acts in an auxiliary manner. | ||
| having sails and engine | auxiliary | English | noun | A sailing vessel equipped with an engine. | nautical transport | |
| having sails and engine | auxiliary | English | noun | Ellipsis of auxiliary verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| having sails and engine | auxiliary | English | noun | A marching band color guard. | ||
| heat in a microwave oven | zap | English | noun | A sound made by a sudden release of electricity or some similar energy. | colloquial | |
| heat in a microwave oven | zap | English | noun | An electric shock. | colloquial | |
| heat in a microwave oven | zap | English | noun | A raucous public demonstration designed to embarrass a public figure or celebrity as a form of political activism. | ||
| heat in a microwave oven | zap | English | noun | The act of heating something in a microwave oven. | slang | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To make a zap sound. | intransitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To use a remote control to repeatedly change channels on a television. | ||
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To strike (something or someone) with electricity or energy, as by shooting. | ||
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To kill; to eliminate. | government military politics war | US slang transitive |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To damage (especially electronics) with electrostatic discharge. | slang transitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To heat (something) in a microwave oven. | slang transitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To delete or discard (electronic media). | slang transitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To further energize or charge (magnetic material). | slang transitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To photocopy. | Singapore informal transitive | |
| heat in a microwave oven | zap | English | verb | To participate in a zap (protest) against. | ||
| heat in a microwave oven | zap | English | intj | Representing the sound or action of a zap. | ||
| highly dedicated | religious | English | adj | Concerning religion. | ||
| highly dedicated | religious | English | adj | Committed to the practice or adherence of religion. | ||
| highly dedicated | religious | English | adj | Highly dedicated, as one would be to a religion. | ||
| highly dedicated | religious | English | adj | Belonging or pertaining to a religious order or religious congregation. | ||
| highly dedicated | religious | English | noun | A member of a religious order, congregation, or certain other forms of consecrated life, i.e. a monk, nun, sister, brother, friar, or other religious priest. | ||
| holy | blessed | English | adj | Having divine aid, or protection, or other blessing. | ||
| holy | blessed | English | adj | A title indicating the beatification of a person, thus allowing public veneration of those who have lived in sanctity or died as martyrs. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| holy | blessed | English | adj | Held in veneration; revered. | ||
| holy | blessed | English | adj | Worthy of worship; holy. | ||
| holy | blessed | English | adj | Elect or saved after death; hence (euphemistic) dead. | ||
| holy | blessed | English | adj | damned (as an intensifier or vehement denial) | euphemistic informal | |
| holy | blessed | English | verb | simple past and past participle of bless | form-of participle past | |
| home or family where the children have moved away | empty nest | English | noun | A home or a family where the children have grown up and moved away. | ||
| home or family where the children have moved away | empty nest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see empty, nest. | ||
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | A humorous drawing, often with a caption, or a strip of such drawings. | comics literature media publishing | |
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | A drawing satirising current public figures. | comics literature media publishing | |
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | An artist's preliminary sketch. | art arts | |
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | A full-sized drawing that serves as the template for a fresco, a tapestry, etc. | art arts | |
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | An animated piece of film which is often but not exclusively humorous. | ||
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | A cartoon series. | ||
| humorous drawing or strip | cartoon | English | noun | A diagram in a scientific concept. | ||
| humorous drawing or strip | cartoon | English | verb | To draw a cartoon, a humorous drawing. | art arts comics literature media publishing | |
| humorous drawing or strip | cartoon | English | verb | To make a preliminary sketch. | art arts | |
| ice cream | glacio | Ido | noun | ice | ||
| ice cream | glacio | Ido | noun | ice cream | ||
| immigration detention facility | detention centre | English | noun | A facility in which people are detained (held in custody); a jail. | ||
| immigration detention facility | detention centre | English | noun | An immigration detention facility; a facility in which people who have attempted to enter Australia without prior authorisation are detained, pending a decision on whether they are to be accepted as refugees or returned to their country of origin. | Australia | |
| immigration detention facility | detention centre | English | noun | A concentration camp. | ||
| in a tonal manner | tonally | English | adv | In a tonal manner. | ||
| in a tonal manner | tonally | English | adv | Regarding tone. | ||
| in spite of the fact that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. | interrogative not-comparable | |
| in spite of the fact that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. / Used after a noun or noun phrase in isolation to express impatience with an anticipated future event. | Internet humorous interrogative not-comparable often | |
| in spite of the fact that | when | English | adv | At an earlier time and under different, usually less favorable, circumstances. | not-comparable | |
| in spite of the fact that | when | English | adv | At which, on which, during which: often omitted or replaced with that. | not-comparable relative | |
| in spite of the fact that | when | English | adv | The time at, on or during which. | not-comparable | |
| in spite of the fact that | when | English | adv | A circumstance or situation in which. | informal not-comparable | |
| in spite of the fact that | when | English | conj | At (or as soon as) that time that; at the (or any and every) time that; if. | ||
| in spite of the fact that | when | English | conj | During the time that; at the time of the action of the following clause or participle phrase. | ||
| in spite of the fact that | when | English | conj | At what time; at which time. | ||
| in spite of the fact that | when | English | conj | Since; given the fact that; considering that. | ||
| in spite of the fact that | when | English | conj | Whereas; although; at the same time as; in spite of the fact that. | ||
| in spite of the fact that | when | English | pron | What time; which time. | interrogative | |
| in spite of the fact that | when | English | noun | The time at which something happens. | ||
| in spite of the fact that | when | English | intj | That's enough: a command asking someone to stop adding something, especially an ingredient or portion of food or drink; used in, or as if in, literal response to 'Say when'. | humorous often | |
| in spite of the fact that | when | English | intj | Expressing impatience. | obsolete | |
| indicates creator of a work | by | English | prep | Near or next to. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | From one side of something to the other, passing close by; past. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Not later than (the given time); not later than the end of (the given time interval). | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a passive verb. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a noun. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following an adjective. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates the creator of a work: Existing through the authorship etc. of. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates a means of achieving something: Involving/using the means of. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. / Invokes an authority in an oath. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates a means of classification or organisation. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates the amount of change, difference or discrepancy | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | In the formulae X by X and by Xs, indicates a steady progression, one X after another. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Acted on in units of the specified size or measure. (Sometimes hyperbolically) | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Per; with or in proportion to each. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Indicates a referenced source: According to. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | Used to separate dimensions when describing the size of something. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | multiplied by or (chiefly South Asia) divided by | mathematics sciences | |
| indicates creator of a work | by | English | prep | Designates a horse's male parent (sire); cf. out of. | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | At, with, among | ||
| indicates creator of a work | by | English | prep | in a windward direction, sailing near to the direction from which the wind is blowing | nautical transport | |
| indicates creator of a work | by | English | adv | Along a path which runs past someone or something. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adv | In the vicinity, near. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adv | To or at a place, as a residence or place of business. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adv | Aside, away. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adv | Beyond or past a certain point. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adj | Out of the way, off to one side. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | adj | Subsidiary, incidental. | not-comparable | |
| indicates creator of a work | by | English | noun | Alternative form of bye. | alt-of alternative | |
| indicates creator of a work | by | English | intj | Dated form of bye (“goodbye”). | alt-of dated | |
| ingenious | teòma | Scottish Gaelic | adj | expert, skilful | ||
| ingenious | teòma | Scottish Gaelic | adj | ingenious | ||
| insect | lacewing | English | noun | Any of a number of gauzy-winged insects of certain families within the order Neuroptera. | ||
| insect | lacewing | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Cethosia (order Lepidoptera). | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | The course of a story, comprising a series of incidents which are gradually unfolded, sometimes by unexpected means. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | An area or land used for building on or planting on. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A grave. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A graph or diagram drawn by hand or produced by a mechanical or electronic device. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A secret plan to achieve an end, the end or means usually being illegal or otherwise questionable. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Contrivance; deep reach thought; ability to plot or intrigue. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Participation in any stratagem or conspiracy. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A plan; a purpose. | ||
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Attractive physical attributes of a fictional character; assets. | lifestyle | euphemistic slang |
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To conceive (a crime, misdeed etc). | intransitive transitive | |
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To trace out (a graph or diagram). | transitive | |
| intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To mark (a point on a graph, chart, etc). | transitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | An advance or movement made from one foot to the other; a pace. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A rest, or one of a set of rests, for the foot in ascending or descending, as a stair, or a rung of a ladder. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | The part of a spade, digging stick or similar tool that a digger's foot rests against and presses on when digging; an ear, a foot-rest. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | The button joining a glass's stem to its foot. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A distinct part of a process; stage; phase. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A running board where passengers step to get on and off the bus. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | The space passed over by one movement of the foot in walking or running. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A small space or distance. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A print of the foot; a footstep; a footprint; track. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A gait; manner of walking. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | Proceeding; measure; action; act. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A walk; passage. | in-plural | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A portable framework of stairs, much used indoors in reaching to a high position. | in-plural | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft; specifically, a block of wood, or a solid platform upon the keelson, supporting the heel of the mast. | nautical transport | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | One of a series of offsets, or parts, resembling the steps of stairs, as one of the series of parts of a cone pulley on which the belt runs. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A bearing in which the lower extremity of a spindle or a vertical shaft revolves. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | The interval between two contiguous degrees of the scale. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A change of position effected by a motion of translation. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A constant difference between consecutive values in a series. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | Kick scooter. | Netherlands slang | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | Stepping (style of dance) | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To move the foot in walking; to advance or recede by raising and moving one of the feet to another resting place, or by moving both feet in succession. | intransitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To walk; to go on foot; especially, to walk a little distance. | intransitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To walk slowly, gravely, or resolutely. | intransitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To dance. | ||
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To move mentally; to go in imagination. | figuratively intransitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To set, as the foot. | transitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To fix the foot of (a mast) in its step; to erect. | nautical transport | transitive |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To advance a process gradually, one step at a time. | transitive | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To depart. | intransitive slang | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | verb | To be confrontational. | intransitive slang | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A stepchild. | colloquial | |
| intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely | step | English | noun | A stepsibling. | colloquial | |
| irrelevant to the topic at hand | price of tea in China | English | noun | Something that is irrelevant or unimportant, usually used to emphasize the lack of relationship of a non sequitur. | idiomatic | |
| irrelevant to the topic at hand | price of tea in China | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see price, tea, China. | ||
| it doesn’t matter | it doesn't matter | English | phrase | It is not important; do not worry (used to reassure or comfort the person to whom it is said). | ||
| it doesn’t matter | it doesn't matter | English | phrase | I withdraw my previous statement (often used if it wasn't heard or understood). | ||
| it is more effective to act than speak | actions speak louder than words | English | proverb | It is more effective to act directly than to speak of action. | ||
| it is more effective to act than speak | actions speak louder than words | English | proverb | An individual's actions indicate their true sentiments more reliably than their claims do. | ||
| laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | A Dewar vessel, a scientific instrument used to store liquified gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | A type of glass flask used in a laboratory similar to an Erlenmeyer flask, but with a side spout used for connection to an aspirator. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | Synonym of thermos. | ||
| lacking a trade (occupation) | tradeless | English | adj | Without trade. | not-comparable | |
| lacking a trade (occupation) | tradeless | English | adj | Without a trade (occupation or line of work). | not-comparable | |
| large flightless bird | ostrich | English | noun | A large flightless bird of the order Struthioniformes. | biology natural-sciences ornithology | |
| large flightless bird | ostrich | English | noun | A large flightless bird of the order Struthioniformes. / The most widespread species of the genus, known as the common ostrich (Struthio camelus). | biology natural-sciences ornithology | |
| large flightless bird | ostrich | English | noun | The rhea. | obsolete | |
| large flightless bird | ostrich | English | noun | One who buries their head in the sand instead of acknowledging problems. | figuratively | |
| large flightless bird | ostrich | English | noun | The hypothetical completion of a hole five strokes under par (a quintuple birdie, quadruple eagle, triple albatross, or double condor). | golf hobbies lifestyle sports | |
| lasting throughout the whole day | all-day | English | adj | Lasting throughout the whole day. | not-comparable | |
| lasting throughout the whole day | all-day | English | adj | Available throughout the whole day. | not-comparable | |
| leader of group of workers | leadman | English | noun | The male leader of a group of workers, who reports to a supervisor. | ||
| leader of group of workers | leadman | English | noun | One who leads a dance | obsolete | |
| leader of group of workers | leadman | English | noun | A member of the set decoration department on a film set who is responsible for the props and swing gang and/or set dressers. | ||
| lect | Jeju | English | name | An island, province, and city in South Korea. | ||
| lect | Jeju | English | name | An endangered language, sometimes considered a dialect of the Korean language, spoken on the island. | ||
| lect | Jeju | English | noun | An ethnic group native to the island. | plural plural-only | |
| lesson | Stunde | German | noun | hour (unit of time consisting of 60 minutes) | feminine | |
| lesson | Stunde | German | noun | hour, moment, time (point in time) | dated feminine | |
| lesson | Stunde | German | noun | lesson; class (teaching unit, usually between 45 and 90 minutes) | feminine | |
| liturgical cloth | parament | English | noun | A type of elaborate robe especially as worn by someone in power or a religious official. | historical | |
| liturgical cloth | parament | English | noun | A liturgical hanging on and around the altar, as well as the cloth hanging from the pulpit and lectern. | ||
| liturgical cloth | parament | English | noun | A hanging or ornament of a room of state. | ||
| log, stock | pökäle | Finnish | noun | log, stock (large piece of round wood) | ||
| log, stock | pökäle | Finnish | noun | A relatively solid lump of anything. | ||
| log, stock | pökäle | Finnish | noun | turd (piece of excrement) | ||
| loud calling or crying out; outcry | exclamation | English | noun | A loud calling or crying out, for example as in surprise, pain, grief, joy, anger, etc. | countable uncountable | |
| loud calling or crying out; outcry | exclamation | English | noun | A word expressing outcry; an interjection | countable uncountable | |
| loud calling or crying out; outcry | exclamation | English | noun | An exclamation mark | countable uncountable | |
| luminous appearance, image or subjective perception of a hallucinatory nature | photism | English | noun | The color that a synesthete may report seeing in association with a particular letter or number. | ||
| luminous appearance, image or subjective perception of a hallucinatory nature | photism | English | noun | A luminous appearance, image or subjective perception of a hallucinatory nature. | human-sciences psychology sciences | |
| made of straw | straw | English | noun | A dried stalk of a cereal plant. | countable | |
| made of straw | straw | English | noun | Such dried stalks considered collectively; this bulk matter may be a chief salable product, a by-product, fodder, bedding, or green manure, depending on region and on current market conditions. | uncountable | |
| made of straw | straw | English | noun | A drinking straw. | countable | |
| made of straw | straw | English | noun | A pale, yellowish beige colour, like that of a dried straw. | countable uncommon uncountable | |
| made of straw | straw | English | noun | Anything proverbially worthless; the least possible thing. | countable figuratively uncountable | |
| made of straw | straw | English | noun | A straw owner. | countable uncountable | |
| made of straw | straw | English | adj | Made of straw. | not-comparable | |
| made of straw | straw | English | adj | Of a pale, yellowish beige colour, like that of a dried straw. | not-comparable | |
| made of straw | straw | English | adj | Imaginary, but presented as real. | figuratively not-comparable | |
| made of straw | straw | English | verb | To lay straw around plants to protect them from frost. | ||
| made of straw | straw | English | verb | To sell straws on the streets in order to cover the giving to the purchaser of things usually banned, such as pornography. | obsolete slang | |
| magnetic point | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
| magnetic point | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
| magnetic point | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
| magnetic point | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
| magnetic point | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
| magnetic point | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
| magnetic point | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| magnetic point | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
| magnetic point | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
| magnetic point | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
| magnetic point | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
| magnetic point | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
| magnetic point | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
| magnetic point | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
| magnetic point | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| magnetic point | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| magnetic point | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
| magnetic point | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
| magnetic point | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
| magnetic point | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
| magnetic point | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| magnetic point | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
| magnetic point | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
| magnetic point | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
| magnetic point | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
| male given name | Reuben | English | name | First son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| male given name | Reuben | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
| male given name | Reuben | English | name | A surname transferred from the given name | countable uncountable | |
| male given name | Reuben | English | name | Ellipsis of Reuben College, Oxford. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| male given name | Reuben | English | noun | A grilled or toasted sandwich made with corned beef, sauerkraut, Swiss cheese, and either Russian dressing or Thousand Island dressing. | ||
| male given name | Reuben | English | noun | A member of one of the Israelite tribes, descended from Reuben. | biblical lifestyle religion | |
| male magic user | warlock | Scots | noun | the Devil | ||
| male magic user | warlock | Scots | noun | the Devil / a devil; a fiend | ||
| male magic user | warlock | Scots | noun | warlock; a man who is thought to be in league with the powers of darkness and to have supernatural knowledge and means of bewitching and harming others / witch | ||
| male magic user | warlock | Scots | noun | warlock; a man who is thought to be in league with the powers of darkness and to have supernatural knowledge and means of bewitching and harming others / sorcerer, wizard, magician | ||
| male magic user | warlock | Scots | noun | bewitched, magical, supernatural; malevolent, mischievous | attributive in-compounds | |
| male magic user | warlock | Scots | noun | an old, ugly or misanthropic man; a mischievous or troublesome fellow | derogatory | |
| male of other animals | tom | English | noun | The male of the domesticated cat, especially if not neutered. | ||
| male of other animals | tom | English | noun | The male of the turkey. | ||
| male of other animals | tom | English | noun | The male of the orangutan. | ||
| male of other animals | tom | English | noun | The male of certain other animals. | ||
| male of other animals | tom | English | noun | A female prostitute. | UK dated slang | |
| male of other animals | tom | English | noun | A lesbian. | US slang | |
| male of other animals | tom | English | noun | Clipping of tom-tom. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping |
| male of other animals | tom | English | noun | The jack of trumps in the card game gleek. | obsolete | |
| male of other animals | tom | English | noun | A close-stool. | UK obsolete regional | |
| male of other animals | tom | English | noun | A tomato (the fruit). | British | |
| male of other animals | tom | English | noun | jewellery | Cockney slang uncountable | |
| male of other animals | tom | English | verb | To act in an obsequiously servile manner toward white authority. | derogatory intransitive | |
| male of other animals | tom | English | verb | To dig out a hole below the hatch cover of a bulker and fill it with cargo or weights to aid stability. | nautical transport | |
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The material in which something is wrapped. | ||
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The breaking of a section of text into lines so that it will fit into the available width of a display area. | communications computing engineering journalism literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences writing | |
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | verb | present participle and gerund of wrap | form-of gerund participle present | |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | The probability of a specified outcome; the chance of something happening; probability; the state or degree of being probable. | countable uncountable | |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | The probability that some fixed outcome was generated by a random distribution with a specific parameter. | mathematics probability-theory sciences statistics | countable uncountable |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | Likeness, resemblance. | countable uncountable | |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | Appearance, show, sign, expression. | archaic countable uncountable | |
| mechanical device | escalator | English | noun | Anything that escalates. | ||
| mechanical device | escalator | English | noun | A motor-driven mechanical device consisting of a continuous loop of steps that automatically conveys people from one floor to another. | ||
| mechanical device | escalator | English | noun | An upward or progressive course. | ||
| mechanical device | escalator | English | noun | An escalator clause. | ||
| mechanical device | escalator | English | verb | To move by escalator. | informal intransitive | |
| medicine: an excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion | congestion | English | noun | The hindrance or blockage of the passage of something, for example a fluid, mixture, traffic, people, etc. (due to an excess of this or due to a partial or complete obstruction), resulting in overfilling or overcrowding. / An accumulation or buildup, the act of gathering into a heap or mass. | countable uncountable | |
| medicine: an excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion | congestion | English | noun | The hindrance or blockage of the passage of something, for example a fluid, mixture, traffic, people, etc. (due to an excess of this or due to a partial or complete obstruction), resulting in overfilling or overcrowding. / Blocking up of the capillary and other blood vessels, etc., in any locality or organ (often producing other morbid symptoms); local hypermic, active or passive. | medicine sciences | countable uncountable |
| medicine: an excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion | congestion | English | noun | An excess or accumulation of something. / An excess of traffic; usually not a complete standstill of traffic, so usually not synonymous with traffic jam. | countable uncountable | |
| medicine: an excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion | congestion | English | noun | An excess or accumulation of something. / An excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion. | medicine sciences | countable uncountable |
| medicine: an excess of mucus or fluid in the respiratory system; congestion of the lungs, or nasal congestion | congestion | English | noun | An excess or accumulation of something. / Edema, water retention, swelling, enlargement of a body part because of fluid retention in tissues and vessels. | countable uncountable | |
| members of the parish | parish | English | noun | An administrative part of a diocese that has its own church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| members of the parish | parish | English | noun | The community attending that church; the members of the parish. | ||
| members of the parish | parish | English | noun | An ecclesiastical society, usually not bounded by territorial limits, but composed of those persons who choose to unite under the charge of a particular priest, clergyman, or minister; also, loosely, the territory in which the members of a congregation live. | US | |
| members of the parish | parish | English | noun | A civil subdivision of a British county, often corresponding to an earlier ecclesiastical parish. | ||
| members of the parish | parish | English | noun | In some countries, an administrative subdivision of an area. | ||
| members of the parish | parish | English | noun | In some countries, an administrative subdivision of an area. / An administrative subdivision in the U.S. state of Louisiana that is equivalent to a county in other U.S. states. | ||
| members of the parish | parish | English | verb | To place (an area, or rarely a person) into one or more parishes. | transitive | |
| members of the parish | parish | English | verb | To visit residents of a parish. | intransitive | |
| members of the parish | parish | English | verb | Pronunciation spelling of perish, representing Mary–marry–merry merger English. | alt-of pronunciation-spelling | |
| messy or dirty place | sty | English | noun | A pen or enclosure for swine. | ||
| messy or dirty place | sty | English | noun | A messy, dirty or debauched place. | figuratively | |
| messy or dirty place | sty | English | verb | To place in, or as if in, a sty. | transitive | |
| messy or dirty place | sty | English | verb | To live in a sty, or any messy or dirty place. | transitive | |
| messy or dirty place | sty | English | verb | To ascend, rise up, climb. | obsolete | |
| messy or dirty place | sty | English | noun | A ladder. | British dialectal | |
| messy or dirty place | sty | English | noun | An inflammation of the eyelid. | medicine pathology sciences | |
| mythology | Puck | English | name | A mischievous sprite in Celtic mythology and English folklore. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| mythology | Puck | English | name | One of the satellites of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| not easily offended | thick-skinned | English | adj | Having a thick skin. | ||
| not easily offended | thick-skinned | English | adj | Not easily offended. | ||
| not easily offended | thick-skinned | English | adj | Insensitive to the feelings of others; callous. | ||
| not easily offended | thick-skinned | English | adj | Obtuse, thick, intellectually dull or insensitive. | obsolete | |
| not having sexual relations | sexless | English | adj | Without sexual activity. | not-comparable | |
| not having sexual relations | sexless | English | adj | Without physical or behavioral sexual distinction. | not-comparable | |
| not having sexual relations | sexless | English | adj | Provoking or showing no sexual desire. | not-comparable | |
| not having sexual relations | sexless | English | adj | Without sex appeal. | not-comparable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / An era; (articulated, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone’s life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | Synonym of tense | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
| numerical indication of a particular moment in time | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | noun | A forceful emission of something, especially in small drops or particles; a spluttering or sputtering. | countable | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | noun | A forceful choking or spitting sound. | countable | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | noun | A noisy commotion. | countable figuratively | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | noun | A disagreement or dispute. | countable figuratively | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | noun | Chaotic and forceful speaking, verbal exchange, etc.; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To forcefully emit (something), especially in small drops or particles; to sputter. | transitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To soil or sprinkle (someone or something) with a substance, often a liquid; to bespatter, to spatter. | transitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To direct angry words, criticism, insults, etc., at (someone or something). | figuratively transitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | Sometimes followed by out: to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively transitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. | intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. / To spray droplets of saliva from the mouth while eating or speaking. | intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | Of a substance: to be emitted forcefully in small drops or particles. | intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To make a sound or sounds of something forcefully emitting a substance in small drops or particles. | intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | Followed by out: to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound (senses 2.1 or 2.3). | intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To speak hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | verb | To perform in an inconsistent manner to a substandard level. | figuratively intransitive | |
| of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles | splutter | English | intj | A minced oath expressing anger or wonder, usually attributed to Welsh people: 'sblood. | obsolete | |
| of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system | Baconian | English | adj | Of or pertaining to Francis Bacon (1561-1626), English statesman and polymath, or his writings. | human-sciences philosophy sciences | |
| of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system | Baconian | English | adj | Of or relating to Nathaniel Bacon (Virginia colonist) (1647–1676), who instigated Bacon's Rebellion. | ||
| of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system | Baconian | English | noun | One who adheres to the philosophy of Francis Bacon. | ||
| of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system | Baconian | English | noun | One who believes that Francis Bacon wrote the plays attributed to William Shakespeare. | ||
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Synonym of heavenly: of or related to Heaven and the divine. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Relating to the sky or outer space, regarded as the realm of the sun, moon, planets, and stars. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Of or pertaining to the highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Extremely good, pleasant, or blissful; heavenly. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | An inhabitant of heaven. | ||
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | A native of China. | capitalized obsolete sometimes | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | by extension, an East Asian person. | obsolete slang | |
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | ||
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | ||
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | ||
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | |
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | ||
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | ||
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | |
| of or relating to air or other gases | pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| of stitches, to unravel | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| of stitches, to unravel | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| of stitches, to unravel | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| of stitches, to unravel | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| of stitches, to unravel | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| of stitches, to unravel | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| of stitches, to unravel | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| of the Romanian language | romeno | Portuguese | noun | Romanian (person from Romania) | masculine | |
| of the Romanian language | romeno | Portuguese | noun | Romanian (language) | masculine uncountable | |
| of the Romanian language | romeno | Portuguese | adj | Romanian (of the Romanian language) | not-comparable | |
| of the Romanian language | romeno | Portuguese | adj | Romanian (of or relating to Romania or its people) | not-comparable | |
| one engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities | diversionist | English | noun | One engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities. | ||
| one engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities | diversionist | English | noun | A person who deviates politically. | ||
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | Either of two parts that fit together, or complement one another. | ||
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | A duplicate of a legal document. | law | |
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | One who or that which resembles another. | ||
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | One who or that which has corresponding functions or characteristics. | ||
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | Either half of a flattened fossil when the rock has split along the plane of the fossil. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | verb | To counterbalance. | transitive | |
| one who brawls | brawler | English | noun | One who brawls, engages in noisy, unseemly fights. | ||
| one who brawls | brawler | English | noun | A beat 'em up game. | video-games | informal |
| one who sculls | sculler | English | noun | One who sculls; an athlete who participates in sculling races. | ||
| one who sculls | sculler | English | noun | A boat rowed by one person with two sculls, or short oars. | ||
| one who signs | signer | English | noun | One who signs. / One who signs their name (applies their signature to something). | ||
| one who signs | signer | English | noun | One who signs. / One who uses sign language. | ||
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | verb | present participle and gerund of descend | form-of gerund participle present | |
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | adj | Moving or sloping downwards. | not-comparable | |
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | adj | Ordered such that each element is less than or equal to the previous element. (of a sequence) | not-comparable | |
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | adj | Ordered such that each element is less than or equal to the previous element. (of a sequence) / Causing a sequence to follow a descending order. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | adj | Becoming lower in pitch. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| ordered such that each element is less than or equal to the previous element | descending | English | noun | A descent. | ||
| ornate | colorific | English | adj | That produces colored precipitates | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| ornate | colorific | English | adj | colorful | ||
| ornate | colorific | English | adj | flowery; ornate | figuratively | |
| ornate | colorific | English | noun | Any substance that produces coloured precipitates. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| other | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| other | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| other | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| other | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / With regards to Intel or Intel-compatible hardware and/or in the context of Windows programming, a group of exactly 16 bits regardless of the actual processor capabilities; a fossilized unit referring to the small word size of historical CPUs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| other | word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | |
| other | word | English | noun | News; tidings. | uncountable | |
| other | word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | |
| other | word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | |
| other | word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| other | word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| other | word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | |
| other | word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | |
| other | word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | |
| other | word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | |
| other | word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | |
| other | word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | |
| other | word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | |
| other | word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a scorpion, an arachnid with a venomous sting of the order Scorpiones | biology natural-sciences zoology | masculine |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | the scorpio, an ancient single-arm catapult | history human-sciences sciences | masculine |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a vicious, dangerous person; tormentor | derogatory figuratively masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | vernacular names for other species: / a European mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa) | masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | vernacular names for other species: / a certain weed; shortened from the derived term schorpioenkruid | masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a scourge, a flail with sharp ends used for flogging | masculine | |
| pain | zeer | Dutch | adj | sore, painful | ||
| pain | zeer | Dutch | adj | painful, grieving | ||
| pain | zeer | Dutch | adj | hurtful | ||
| pain | zeer | Dutch | adj | affected by a painful skin syndrome | ||
| pain | zeer | Dutch | noun | a physical pain, ache, hurt | neuter | |
| pain | zeer | Dutch | noun | grief, suffering | neuter | |
| pain | zeer | Dutch | noun | a sore spot; crust on a wound, boil etc. | archaic neuter | |
| pain | zeer | Dutch | noun | a cause of physical pain, notably disease; discomfort, uneasiness | archaic neuter | |
| pain | zeer | Dutch | noun | a flaw, fault, sin, defect | neuter obsolete | |
| pain | zeer | Dutch | adv | very, to a high degree or intensity | ||
| pain | zeer | Dutch | adv | sorely, painfully, notably in zeer doen (“to hurt”) | literally | |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of Member of Parliament. | government politics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of military police or military policeman. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of mana points or magic points. | fantasy video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of megapixel. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of machine pistol. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of morning prayer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Mandatory Palestine. | abbreviation alt-of historical initialism | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Madhya Pradesh: a state of India. | India abbreviation alt-of initialism | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Missouri Pacific. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of initialism |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Mountain Province: a province of the Philippines | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
| parliament | MP | English | adj | Initialism of multiplayer. | video-games | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| part; side; behalf | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. | ||
| part; side; behalf | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of two equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | |
| part; side; behalf | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of the two opposite parts of the playing field of various sports, in which each starts the game. | hobbies lifestyle sports | |
| part; side; behalf | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / half a pint of beer or cider. (Refusing a pint) Just a half, thank you. (Offering to top up a pint glass) Do you want a half in that? (Minimizing the amount of drink taken) A swift half at the Pear Tree. | British | |
| part; side; behalf | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / A barrel measure of 27 gallons (half a hogshead). | ||
| part; side; behalf | half | English | noun | The fraction obtained by dividing 1 by 2. | ||
| part; side; behalf | half | English | noun | Any of the three terms at Eton College, for Michaelmas, Lent, and summer. | ||
| part; side; behalf | half | English | noun | A half sibling. | slang | |
| part; side; behalf | half | English | noun | A child ticket. Two and a half to Paddington. | UK dated | |
| part; side; behalf | half | English | noun | abbreviated form for half marathon. | hobbies lifestyle sports | |
| part; side; behalf | half | English | noun | Clipping of half-dollar. | abbreviation alt-of clipping | |
| part; side; behalf | half | English | adj | Consisting of a half (½, 50%). | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adj | Consisting of some indefinite portion resembling a half; approximately a half, whether more or less; partial; imperfect. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adj | Having one parent (rather than two) in common. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adj | Related through one common grandparent or ancestor rather than two. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adv | In two equal parts or to an equal degree. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adv | In some part approximating a half. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adv | Partially; imperfectly. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | adv | Practically, nearly. | not-comparable | |
| part; side; behalf | half | English | verb | To halve. | obsolete transitive | |
| part; side; behalf | half | English | prep | Half past; a half-hour (30 minutes) after the last hour. | Ireland UK | |
| part; side; behalf | half | English | prep | A half-hour to (preceding) the next hour. | rare | |
| part; side; behalf | half | English | intj | A call reminding performers that the performance will begin in thirty minutes. | entertainment lifestyle theater | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A document constituting evidence of a long-term debt, by which the bond issuer (the borrower) is obliged to pay interest when due, and repay the principal at maturity, as specified on the face of the bond certificate. The rights of the holder are specified in the bond indenture, which contains the legal terms and conditions under which the bond was issued. Bonds are available in two forms: registered bonds, and bearer bonds. | law | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A documentary obligation to pay a sum or to perform a contract; a debenture. | business finance | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A partial payment made to show a provider that the customer is sincere about buying a product or a service. If the product or service is not purchased the customer then forfeits the bond. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A physical connection which binds, a band. | countable in-plural often uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | An emotional link, connection or union; that which holds two or more people together, as in a friendship; a tie. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Moral or political duty or obligation. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A link or force between neighbouring atoms in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A binding agreement, a covenant. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | The state of being stored in a bonded warehouse | uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A bail bond. | law | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Bond paper. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Any constraining or cementing force or material. | countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | In building, a specific pattern of bricklaying, based on overlapping rows or layers to give strength. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A mortgage. | Scotland countable uncountable | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A heavy copper wire or rod connecting adjacent rails of an electric railway track when used as a part of the electric circuit. | railways transport | countable uncountable |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To connect, secure or tie with a bond; to bind. | transitive | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To cause to adhere (one material with another). | transitive | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To form a chemical compound with. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To guarantee or secure a financial risk. | transitive | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To form a friendship or emotional connection. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To put in a bonded warehouse; to secure (goods) until the associated duties are paid. | transitive | |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To lay bricks in a specific pattern. | business construction manufacturing | transitive |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To make a reliable electrical connection between two conductors (or any pieces of metal that may potentially become conductors). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To bail out by means of a bail bond. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A peasant; churl. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A vassal; serf; one held in bondage to a superior. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | Subject to the tenure called bondage. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | In a state of servitude or slavedom; not free. | ||
| partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | Servile; slavish; pertaining to or befitting a slave. | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | pen; sty; fold | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | state; city | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | alternative form of 圈 (quān, “social circle; community”) | Internet alt-of alternative neologism | |
| pen | 圈 | Chinese | character | a surname, Juan | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to enclose; to encircle; to circle | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to mark with a circle | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to bend; to angle; to curve | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | circle; ring; loop | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | earring | Wu | |
| pen | 圈 | Chinese | character | area; circle | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | social circle; connections; group | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | trap; trick; trickery | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | Classifier for laps of a race, loops, orbits, etc. | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to shut in a pen; to pen in | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to lock up; to jail | ||
| pen | 圈 | Chinese | character | to confine | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A spherically contained volume of air or other gas, especially one made from soapy liquid. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A small spherical cavity in a solid material. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | Anything resembling a hollow sphere. | broadly | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | Anything lacking firmness or solidity; a cheat or fraud; an empty project. | figuratively | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A period of intense speculation in a market, causing prices to rise quickly to irrational levels as the metaphorical bubble expands, and then fall even more quickly as the bubble bursts. | economics sciences | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | The emotional or physical atmosphere in which a subject is immersed. | figuratively | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | An officer's station in a prison dormitory, affording views on all sides. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | Someone who has been ‘bubbled’ or fooled; a dupe. | obsolete | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A small, hollow, floating bead or globe, formerly used for testing the strength of spirits. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | The globule of air in the chamber of a spirit level. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A laugh. | Cockney slang | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A Greek. | Cockney slang | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | Any of the small magnetized areas that make up bubble memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | In a poker tournament, the point before which eliminated players receive no prize money and after which they do; the situation where all remaining players are guaranteed prize money (in this case, the players are said to have made the bubble); the situation where all remaining players will be guaranteed prize money after some small number of players are eliminated (in this case, the players are said to be on the bubble). | card-games poker | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | The cutoff point between qualifying, advancing or being invited to a tournament, or having one's competition end. | hobbies lifestyle sports | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A quarantine environment containing multiple people and/or facilities isolated from the rest of society. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | The people who are in this quarantine. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | Ellipsis of travel bubble. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A bulb or lamp; the part of a lighting assembly that actually produces the light. | broadcasting media television | slang |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | noun | A specialized glass pipe having a sphere-shaped apparatus at one end. | ||
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To produce bubbles, to rise up in bubbles (such as in foods cooking or liquids boiling). | intransitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To churn or foment, as if wishing to rise to the surface. | figuratively intransitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To rise through a medium or system, similar to the way that bubbles rise in liquid. | figuratively intransitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To cover or spread with bubbles | obsolete rare transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To delude, dupe, or hoodwink; to cheat. | archaic rare transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To cry, weep. | Northern-England Scotland intransitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To pat a baby on the back so as to cause it to belch. | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To cause to feel as if bubbling or churning. | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To express in a bubbly or lively manner. | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To form into a protruding round shape. | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To cover with bubbles. | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To bubble in; to mark a response on a form by filling in a circular area (‘bubble’). | transitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To apply a filter bubble, as to search results. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To join together in a support bubble | intransitive | |
| period of intense speculation in a market | bubble | English | verb | To grass (report criminal activity to the authorities). | UK slang transitive | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | A person who has physically removed him- or herself from the control or direction of a military or naval unit with the intention of permanently leaving | government military politics war | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | A person who has physically removed him- or herself from the control or direction of a military or naval unit with the intention of permanently leaving / Under the United States Code of Military Justice, a person who has been placed on AWOL status for more than 30 days | government military politics war | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | One who is familiar with the desert climate and environment. | ||
| person who protests | protester | English | noun | One who protests, either alone or in a public display of group feeling. | ||
| person who protests | protester | English | noun | One who protests a bill of exchange, or note. | law | |
| philological | philological | English | adj | Of or pertaining to the history of literature and words. | not-comparable | |
| philological | philological | English | adj | Pertaining to historical linguistics. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| plant | 夜來香 | Chinese | noun | tuberose, Polianthes tuberosa | ||
| plant | 夜來香 | Chinese | noun | night-blooming cestrum, Cestrum nocturnum | ||
| plant | 夜來香 | Chinese | noun | Tonkin jasmine, Telosma cordata | ||
| plant | 夜來香 | Chinese | noun | night soil | Cantonese dated | |
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Easily damaged or requiring careful handling. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Characterized by a fine structure or thin lines. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Intended for use with fragile items. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Refined; gentle; scrupulous not to trespass or offend; considerate; said of manners, conduct, or feelings. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Of weak health; easily sick; unable to endure hardship. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Unwell, especially because of having drunk too much alcohol. | informal | |
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Addicted to pleasure; luxurious; voluptuous; alluring. | obsolete | |
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Pleasing to the senses; refined; adapted to please an elegant or cultivated taste. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Slight and shapely; lovely; graceful. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Light, or softly tinted; said of a colour. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Highly discriminating or perceptive; refinedly critical; sensitive; exquisite. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | adj | Affected by slight causes; showing slight changes. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | noun | A delicate item of clothing, especially underwear or lingerie. | ||
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | noun | A choice dainty; a delicacy. | obsolete | |
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | noun | A delicate, luxurious, or effeminate person. | obsolete | |
| pleasing to the senses; refined | delicate | English | noun | A moth, Mythimna vitellina. | ||
| poisonous plant of genus Conium | hemlock | English | noun | Any of the poisonous umbelliferous plants, of the genera / Conium, either Conium maculatum or Conium chaerophylloides. | countable uncountable | |
| poisonous plant of genus Conium | hemlock | English | noun | Any of the poisonous umbelliferous plants, of the genera / Cicuta (water hemlock). | countable uncountable | |
| poisonous plant of genus Conium | hemlock | English | noun | Poison obtained from these Conium and Cicuta plants. | countable uncountable | |
| poisonous plant of genus Conium | hemlock | English | noun | Any of several coniferous trees, of the genus Tsuga, that grow in North America; the wood of such trees. | countable uncountable | |
| powerless | 弱い | Japanese | adj | weak, powerless, vulnerable, vincible, delicate | ||
| powerless | 弱い | Japanese | adj | weak, inept, incompetent | ||
| powerless | 弱い | Japanese | adj | low tolerance | ||
| prefab | elementti | Finnish | noun | element | ||
| prefab | elementti | Finnish | noun | prefabricated element, prefabricated section, prefab | business construction manufacturing | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Flexible material in a roll with a sticky surface on one or both sides; adhesive tape. | countable uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Thin and flat paper, plastic or similar flexible material, usually produced in the form of a roll. | countable uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Finishing tape, stretched across a track to mark the end of a race. | countable uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Magnetic or optical recording media in a roll; videotape or audio tape. | countable uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Any video or audio recording, regardless of the method used to produce it. | broadly countable informal uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | An unthinking, patterned response triggered by a particular stimulus. | countable informal uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | The series of prices at which a financial instrument trades. | business finance trading | countable uncountable |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | The wrapping of the primary puck-handling surface of a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | A strong flexible band rotating on pulleys for directing the sheets in a printing machine. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Liquor, alcoholic drink, especially gin or brandy. (Especially in prison slang or among domestic servants and women.) | UK countable obsolete slang uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | noun | Clipping of red tape (“time-consuming bureaucratic procedures”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | verb | To bind with adhesive tape. | ||
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | verb | To record, originally onto magnetic tape. | ||
| printing: band rotating on pulleys | tape | English | verb | To understand, figure out. | informal | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A person; the self; (reflexively) oneself. | figuratively | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | figuratively slang |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The directed force of something. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
| professional wrestling: headlining wrestler | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| projecting line or strip | ridge | English | noun | The back of any animal; especially the upper or projecting part of the back of a quadruped. | anatomy medicine sciences | |
| projecting line or strip | ridge | English | noun | Any extended protuberance; a projecting line or strip. | ||
| projecting line or strip | ridge | English | noun | The line along which two sloping surfaces meet which diverge towards the ground. | ||
| projecting line or strip | ridge | English | noun | The highest point on a roof, represented by a horizontal line where two roof areas intersect, running the length of the area. | ||
| projecting line or strip | ridge | English | noun | The highest portion of the glacis proceeding from the salient angle of the covered way. | fortifications government military politics war | |
| projecting line or strip | ridge | English | noun | A chain of mountains. | ||
| projecting line or strip | ridge | English | noun | A chain of hills. | ||
| projecting line or strip | ridge | English | noun | A long narrow elevation on an ocean bottom. | geography natural-sciences oceanography | |
| projecting line or strip | ridge | English | noun | An elongated region of high atmospheric pressure. | climatology meteorology natural-sciences | |
| projecting line or strip | ridge | English | verb | To form into a ridge. | transitive | |
| projecting line or strip | ridge | English | verb | To extend in ridges. | intransitive | |
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A utensil with spikes used to put solid food into the mouth, or to hold food down while cutting, or for serving food. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. / Such a pronged tool having a long straight handle, generally for two-handed use, as used for digging, lifting, mucking, pitching, etc. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A tuning fork. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / An intersection in a road or path where one road is split into two. | physical | |
| pronged tool | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / A decision point. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point where a waterway, such as a river or other stream, splits and flows into two (or more) different directions. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | One of the parts into which anything is furcated or divided; a prong; a branch of a stream, a road, etc.; a barbed point, as of an arrow. | metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. / Either of the (figurative) paths thus taken. | figuratively metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / Any of the pieces/versions (of software, content, or data sets) thus created. | figuratively metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. / Any of the software projects resulting from the launch of such separate software development efforts based upon a copy of the original project. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. / Any of the pieces/versions of content thus created. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / A split in a blockchain resulting from protocol disagreements, or a branch of the blockchain resulting from such a split. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | The simultaneous attack of two adversary pieces with one single attacking piece (especially a knight). | board-games chess games | |
| pronged tool | fork | English | noun | The crotch. | British vulgar | |
| pronged tool | fork | English | noun | A forklift. | colloquial | |
| pronged tool | fork | English | noun | Either of the blades of a forklift (or, in plural, the set of blades), on which the goods to be raised are loaded. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | In a bicycle or motorcycle, the portion of the frameset holding the front wheel, allowing the rider to steer and balance, also called front fork. | cycling hobbies lifestyle motorcycling sports | |
| pronged tool | fork | English | noun | The upper front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | A set of data associated with an individual file in some file systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pronged tool | fork | English | noun | A gallows. | obsolete | |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. | ambitransitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To spawn a new child process by duplicating the existing process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To launch a separate software development effort based upon a modified copy of an existing software project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To create a copy of a distributed version control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive transitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To move with a fork (as hay or food). | transitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To kick someone in the crotch. | British transitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To shoot into blades, as corn does. | intransitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To simultaneously attack two opposing pieces with a single attacking piece. | board-games chess games | |
| pronged tool | fork | English | verb | Euphemistic form of fuck. | euphemistic form-of transitive | |
| pronged tool | fork | English | noun | The bottom of a sump into which the water of a mine drains. | business mining | |
| pronged tool | fork | English | verb | To bale a shaft dry. | business mining | transitive |
| proverbs | maken | Dutch | verb | to make, create, prepare | transitive | |
| proverbs | maken | Dutch | verb | to fix, to repair, to mend | transitive | |
| proverbs | maken | Dutch | verb | to make, cause to become | copulative | |
| proverbs | moc | Czech | noun | power (control and influence over another) | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | potency | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | force, forcefulness | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | strength | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | clout | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | might | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | sway | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | authority, mastership | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | noun | warrant | feminine | |
| proverbs | moc | Czech | adv | too (to an excessive degree) | ||
| proverbs | moc | Czech | adv | very much, a lot | ||
| providing limited, fast service | express | English | adj | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | not-comparable | |
| providing limited, fast service | express | English | adj | Specific or precise; directly and distinctly stated; not merely implied. | comparable | |
| providing limited, fast service | express | English | adj | Truly depicted; exactly resembling. | ||
| providing limited, fast service | express | English | adj | Providing a more limited but presumably faster service than a full or complete dealer of the same kind or type. | business commerce retail | postpositional |
| providing limited, fast service | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. | ||
| providing limited, fast service | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. / a public utility vehicle, typically a jeepney, that traverses through an expressway | Philippines | |
| providing limited, fast service | express | English | noun | A service that allows mail or money to be sent rapidly from one destination to another. | ||
| providing limited, fast service | express | English | noun | An express rifle. | ||
| providing limited, fast service | express | English | noun | A clear image or representation; an expression; a plain declaration. | obsolete | |
| providing limited, fast service | express | English | noun | A messenger sent on a special errand; a courier. | ||
| providing limited, fast service | express | English | noun | An express office. | ||
| providing limited, fast service | express | English | noun | That which is sent by an express messenger or message. | ||
| providing limited, fast service | express | English | adv | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | ||
| providing limited, fast service | express | English | verb | To convey or communicate; to make known or explicit. | transitive | |
| providing limited, fast service | express | English | verb | To press, squeeze out (especially said of milk). | transitive | |
| providing limited, fast service | express | English | verb | To translate messenger RNA into protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| providing limited, fast service | express | English | verb | To transcribe deoxyribonucleic acid into messenger RNA. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| providing limited, fast service | express | English | noun | The action of conveying some idea using words or actions; communication, expression. | obsolete | |
| providing limited, fast service | express | English | noun | A specific statement or instruction. | obsolete | |
| province of Quebec | PQ | English | noun | Initialism of plastoquinone. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| province of Quebec | PQ | English | noun | Initialism of picture quality. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| province of Quebec | PQ | English | noun | Initialism of power quality. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| province of Quebec | PQ | English | name | Initialism of Parti Québécois, a political party of the province of Quebec, Canada. | government politics | Canadian abbreviation alt-of initialism |
| province of Quebec | PQ | English | name | Abbreviation of Province of Quebec: a province of Canada. | Canada abbreviation alt-of dated | |
| province of Spain | Huesca | English | name | A province of Aragon, Spain. Capital: Huesca. | ||
| province of Spain | Huesca | English | name | A city, the provincial capital of Huesca, Spain. | ||
| psychology: of or related to an extrovert | extroverted | English | verb | simple past and past participle of extrovert | form-of participle past | |
| psychology: of or related to an extrovert | extroverted | English | adj | Turned or thrust outwards, especially | ||
| psychology: of or related to an extrovert | extroverted | English | adj | Turned or thrust outwards, especially: / Of or characteristic of the personality of an extrovert: outgoing, sociable. | human-sciences psychology sciences | informal |
| psychology: of or related to an extrovert | extroverted | English | adj | Turned or thrust outwards, especially: / Synonym of inside-out. | medicine sciences | |
| quality or condition of being important or worthy of note | importance | English | noun | The quality or condition of being important or worthy of note. | countable uncountable | |
| quality or condition of being important or worthy of note | importance | English | noun | significance or prominence. | countable uncountable | |
| quality or condition of being important or worthy of note | importance | English | noun | personal status or standing. | countable uncountable | |
| quality or condition of being important or worthy of note | importance | English | noun | Something of importance. | countable uncountable | |
| quantity outside a fireplace | hearthful | English | noun | The amount a fireplace can hold. | ||
| quantity outside a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) contained within a fireplace. | ||
| quantity outside a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) sitting on a hearth outside a fireplace. | ||
| quantity outside a fireplace | hearthful | English | noun | A homeful; enough to fill a cosy domestic situation. | ||
| quantity outside a fireplace | hearthful | English | adj | Characterized by warmth, comfort, and a sense of belonging; cosy. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | The amount a fireplace can hold. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) contained within a fireplace. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) sitting on a hearth outside a fireplace. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A homeful; enough to fill a cosy domestic situation. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | adj | Characterized by warmth, comfort, and a sense of belonging; cosy. | ||
| quiet and not making trouble | 得定 | Chinese | adj | quiet and not making trouble (especially of children) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| quiet and not making trouble | 得定 | Chinese | adj | at ease; free from anxiety; not tense (in one's life) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| rail | danger signal | English | noun | A signal set at danger and showing a red light or other stop indication, which a train driver must not pass until it changes or until manually cleared past the signal by a dispatcher. | rail-transport railways transport | |
| rail | danger signal | English | noun | An indication that a potentially bad or dangerous situation could develop. | also figuratively | |
| rare term | īstenība | Latvian | noun | reality (the existing world; that which actually exists) | declension-4 feminine | |
| rare term | īstenība | Latvian | noun | in reality, in fact, actually, really | adverbial declension-4 feminine | |
| recover, revive | відновлюватися | Ukrainian | verb | to recover, to renew itself, to regenerate, to revive (regain a previous condition) | ||
| recover, revive | відновлюватися | Ukrainian | verb | to resume (start again after an interruption or pause) | ||
| recover, revive | відновлюватися | Ukrainian | verb | to come back (of memories) | ||
| recover, revive | відновлюватися | Ukrainian | verb | passive of відно́влювати impf (vidnóvljuvaty) | form-of passive | |
| refilling of empty capillaries by blood | capillary refill | English | noun | The refilling of empty capillaries by blood | countable uncountable | |
| refilling of empty capillaries by blood | capillary refill | English | noun | An assessment of the rate of refilling of blood capillaries after having applied pressure; used as a diagnostic procedure. | emergency-medicine medicine sciences | countable uncountable |
| relating to mystics or mysticism | mystical | English | adj | Relating to mystics or mysticism. | ||
| relating to mystics or mysticism | mystical | English | adj | Having a spiritual or magical significance that transcends human understanding. | ||
| relating to mystics or mysticism | mystical | English | adj | Inspiring a sense of spiritual mystery, awe, and fascination. | ||
| relating to the Lepidoptera | lepidopterous | English | adj | Having scaly wings. | rare | |
| relating to the Lepidoptera | lepidopterous | English | adj | Relating to the Lepidoptera, the butterflies and moths. | biology entomology natural-sciences taxonomy | |
| religion and philosophy ascribed to Zoroaster | Zoroastrianism | English | name | Mazdaism, the surviving form of the indigenous (pre-Islamic) Iranian ethnic religion. | common uncountable | |
| religion and philosophy ascribed to Zoroaster | Zoroastrianism | English | name | The historical (pre-Islamic) indigenous beliefs and practices of the Iranian peoples. | scholarly sciences | uncountable |
| ring affixed to the snout of cattle | nose ring | English | noun | A ring affixed to the snout of cattle, to make them follow immediately when a chain is attached to the ring. | ||
| ring affixed to the snout of cattle | nose ring | English | noun | A ring worn on a person's nose, as jewellery. | ||
| river | Abakan | English | name | The capital city of Khakassia, Russia. | ||
| river | Abakan | English | name | A river in Khakassia, Russia. | ||
| river in Russia | Lena | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| river in Russia | Lena | English | name | A major river in Russia, flowing 2,734 miles from the mountains by the lake Baikal to the Arctic Ocean. | ||
| river in Russia | Lena | English | name | A municipality in Asturias, Spain. | ||
| river in Russia | Lena | English | name | A river in Trøndelag, Norway. | ||
| river in Russia | Lena | English | name | A town in Toten, Norway. | ||
| romantic meeting | Date | German | noun | date (romantic meeting) | informal neuter strong | |
| romantic meeting | Date | German | noun | date (person with whom one has such a meeting) | informal neuter strong | |
| romantic meeting | Date | German | noun | date (non-romantic meeting) | informal neuter strong | |
| rotating mechanical device | turnstile | English | noun | A rotating mechanical device that controls and counts passage between public areas, especially one that only allows passage after a charge has been paid. | ||
| rotating mechanical device | turnstile | English | noun | A similar device in a footpath to allow people through one at a time while preventing the passage of cattle. | ||
| rotating mechanical device | turnstile | English | noun | The ⊢ symbol used to represent logical entailment (deducibility relation), especially of the syntactic type; i.e., syntactic consequence. (Such symbol can be read as "prove(s)" or "give(s)". ) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| saint | Andal | English | name | A surname. | ||
| saint | Andal | English | name | a poet saint, considered an avatar of Bhudevi; daughter of Periyalvar. | Hinduism | |
| saint | Andal | English | name | A female given name from Tamil. | ||
| sandwich | sanduíche | Portuguese | noun | sandwich (snack) | Brazil Portugal feminine masculine | |
| sandwich | sanduíche | Portuguese | noun | a situation where there are too many people or objects packed together | Brazil Portugal feminine masculine slang | |
| saw | břichatka | Czech | noun | kind of two-man crosscut saw with a blade that is wider in the middle | feminine | |
| saw | břichatka | Czech | noun | kind of antique commode of a rounded shape | colloquial feminine | |
| saw | břichatka | Czech | noun | gasteroid fungus (fungus from the polyphyletic group Gasteromycetes containing puffballs, stinkhorns, bird's nest fungi or false truffles, which produce spores inside their fruiting bodies) | feminine | |
| saw | břichatka | Czech | noun | dreamer, fish from the family Oneirodidae | feminine | |
| saw | břichatka | Czech | noun | Ceriodaphnia, genus of water fleas from the order Diplostraca | feminine | |
| seal script | 篆字 | Chinese | noun | seal script (all the forms of ancient Chinese calligraphy used in Han-era seals and chops) | ||
| seal script | 篆字 | Chinese | noun | character written in seal script | ||
| see | ακληρονόμητος | Greek | adj | heirless (without heirs) | law | masculine |
| see | ακληρονόμητος | Greek | adj | which/who was not inherited | masculine | |
| see | ακληρονόμητος | Greek | adj | which is not able to be inherited | masculine | |
| see | степенува | Macedonian | verb | to raise to a power | mathematics sciences | transitive |
| see | степенува | Macedonian | verb | to form the comparative or superlative | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| shark | cearban | Scottish Gaelic | noun | shark, basking shark | masculine | |
| shark | cearban | Scottish Gaelic | noun | buttercup | masculine | |
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | knot | ||
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | bung; stopper; cork | ||
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | button | ||
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | button; key | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncommon |
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | button | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| shirt button | nút | Vietnamese | noun | button | Southern Vietnam | |
| shirt button | nút | Vietnamese | verb | to suck (on) | Southern Vietnam | |
| shocking, horrifying | lurid | English | adj | Pruriently detailed and sensationalistic about something shocking or horrifying, especially with regard to violence or sex. | ||
| shocking, horrifying | lurid | English | adj | Melodramatic. | ||
| shocking, horrifying | lurid | English | adj | Ghastly, pale, wan in appearance. | ||
| shocking, horrifying | lurid | English | adj | Being of a light yellow hue. | ||
| shocking, horrifying | lurid | English | adj | Having a brown colour tinged with red. | biology botany natural-sciences | |
| show fatigue | puh | Danish | intj | pooh (expression of dismissal or contempt‚ used when encountering an unpleasant smell) | ||
| show fatigue | puh | Danish | intj | phew (used to show relief, fatigue, surprise, or disgust) | ||
| soaked in blood | bloodsoaked | English | adj | Soaked in blood. | ||
| soaked in blood | bloodsoaked | English | adj | Marked by bloodshed. | ||
| something small and annoying | vonce | English | noun | Marijuana; cannabis, especially used as a drug. | US countable slang uncountable | |
| something small and annoying | vonce | English | noun | Something or someone small and annoying. Used more as a term of endearment than a criticism. | countable uncountable | |
| something small and annoying | vonce | English | noun | Sexual activity. | slang | |
| something small and annoying | vonce | English | noun | A state in which the musician produces great improvisation intuitively. | slang | |
| something small and annoying | vonce | English | noun | A jerk; an unpleasant person. | US slang | |
| something small and annoying | vonce | English | adv | Pronunciation spelling of once, imitative of German-accented or non-native English. | alt-of not-comparable pronunciation-spelling | |
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | bridge / A construction spanning across a waterway, road, etc. allowing the flow of traffic. | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | bridge / A spiritual connection. | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | bridge / An elevated platform above the upper deck of a ship from which it is navigated. | nautical transport | |
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | bridge / A non-movable denture replacing one or several adjacent teeth supported by natural teeth | dentistry medicine sciences | |
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | bridge / bridge position, backbend | dance dancing government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier / A temporary structure for mooring. | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | axle, axletree | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | axle, axletree / A bar or beam of a motor vehicle connecting the opposite wheels, on which the frame rests. | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | pons | ||
| spiritual connection | sild | Estonian | noun | pons / A part of the brain located between the midbrain and the medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| star system | multiple star | English | noun | Multiple stars which form a stellar system, such that they orbit the point of equilibrium of their gravitational fields; a multiple star system. | astronomy natural-sciences | |
| star system | multiple star | English | noun | Multiple stars that appear to be one when seen with the naked eye, either because they orbit one another (multiple star systems) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | The act of flowing; a continuous moving on or passing by, as of a flowing stream. | countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | A state of ongoing change. | countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | A chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding. | countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | The rate of transfer of energy (or another physical quantity), especially an electric or magnetic field, through a given surface. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state of ongoing change | flux | English | noun | A disease which causes diarrhea, especially dysentery. | archaic countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | Diarrhea or other fluid discharge from the body. | archaic countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | noun | The state of being liquid through heat; fusion. | countable uncountable | |
| state of ongoing change | flux | English | verb | To use flux on. | transitive | |
| state of ongoing change | flux | English | verb | To melt. | transitive | |
| state of ongoing change | flux | English | verb | To flow as a liquid. | intransitive | |
| state of ongoing change | flux | English | adj | Flowing; unstable; inconstant; variable. | not-comparable uncommon | |
| steerer | pilot | English | noun | A person who steers a ship, a helmsman. | ||
| steerer | pilot | English | noun | A person who knows well the depths and currents of a harbor or coastal area, who is hired by a vessel to help navigate the harbor or coast. | ||
| steerer | pilot | English | noun | A guide book for maritime navigation. | ||
| steerer | pilot | English | noun | An instrument for detecting the compass error. | ||
| steerer | pilot | English | noun | A pilot vehicle. | road transport | Australia informal |
| steerer | pilot | English | noun | A person authorised to drive such a vehicle during an escort. | road transport | Australia |
| steerer | pilot | English | noun | A guide or escort through an unknown or dangerous area. | ||
| steerer | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. | ||
| steerer | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. / The heading or excavation of relatively small dimensions, first made in the driving of a larger tunnel. | business mining | |
| steerer | pilot | English | noun | A tone or signal, usually a single frequency, transmitted over a communications system for control or synchronization purposes. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | attributive often |
| steerer | pilot | English | noun | A person who is in charge of the controls of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| steerer | pilot | English | noun | A sample episode of a proposed TV series produced to decide if it should be made or not. If approved, typically the first episode of an actual TV series. | broadcasting media television | |
| steerer | pilot | English | noun | A cowcatcher. | rail-transport railways transport | |
| steerer | pilot | English | noun | A racing driver. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Europe |
| steerer | pilot | English | noun | A pilot light. | ||
| steerer | pilot | English | noun | One who flies a kite. | ||
| steerer | pilot | English | noun | A short plug, sometimes made interchangeable, at the end of a counterbore to guide the tool. | ||
| steerer | pilot | English | adj | Made or used as a test or demonstration of capability. | not-comparable | |
| steerer | pilot | English | adj | Used to control or activate another device. | not-comparable | |
| steerer | pilot | English | adj | Being a vehicle to warn other road users of the presence of an oversize vehicle/combination. | not-comparable | |
| steerer | pilot | English | verb | To control (an aircraft or watercraft). | transitive | |
| steerer | pilot | English | verb | To guide (a vessel) through coastal waters. | transitive | |
| steerer | pilot | English | verb | To test or have a preliminary trial of (an idea, a new product, television show, etc.) | transitive | |
| steerer | pilot | English | verb | To serve as the leading locomotive on a double-headed train. | rail-transport railways transport | |
| steerer | pilot | English | verb | To guide or conduct (a person) somewhere. | transitive | |
| stockaded village | 寨 | Chinese | character | stockade; stronghold; fort | ||
| stockaded village | 寨 | Chinese | character | stockaded village | ||
| stockaded village | 寨 | Chinese | character | barracks | ||
| stockaded village | 寨 | Chinese | character | bandit den | ||
| stockaded village | 寨 | Chinese | character | a surname, Zhai | ||
| stone | lithic | English | adj | Relating to stone. | ||
| stone | lithic | English | adj | Relating to rock. | geography geology natural-sciences | |
| stone | lithic | English | adj | Relating to lithium. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| stone | lithic | English | adj | Relating to the formation of uric acid concretions (stones) in the bladder and other parts of the body. | medicine sciences | |
| stone | lithic | English | adj | pertaining to Native American culture before circa 8,500 BCE. | archaeology history human-sciences sciences | capitalized often |
| stone | lithic | English | noun | A stone tool or projectile. | anthropology human-sciences sciences | |
| stone | lithic | English | noun | A medicine that prevents stone in the bladder. | ||
| stone | lithic | English | noun | A lithic fragment: a piece of another rock eroded down to sand size. | geography geology natural-sciences | |
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | house, habitation, home | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | a construction, building (like palace, church, etc.) | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | room, chamber; tent, pavilion | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | inhabitants of the house, household, family, race, nation | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | storey, floor | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | land, country, region | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | goods, fortune | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | wife | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | couplet, strophe, stanza, verse | figuratively | |
| suffix to form adjectives | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / possession of | morpheme | |
| suffix to form adjectives | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / presence of a quality in any degree (typically an abundance) | morpheme | |
| suffix to form adjectives | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / relation or pertinence to | morpheme | |
| suffix to form adjectives | -ous | English | suffix | Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic. For example sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃). See Inorganic nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Pliable material derived from the sap of the rubber tree; a hydrocarbon biopolymer of isoprene. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Natural rubber or any of various synthetic materials with similar properties as natural rubber. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | An eraser. | Australia Brunei India New-Zealand UK countable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | A condom, especially an external condom. | Canada US countable slang usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. | countable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who rubs down horses. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who practises massage. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / A coarse towel for rubbing the body. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / An abrasive for rubbing with: a whetstone, file, or emery cloth, etc. | countable uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | The cushion of an electric machine. | historical uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | The rectangular pad on the pitcher's mound from which the pitcher must pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable usually |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Water-resistant shoe covers, galoshes, overshoes. | Canada US in-plural uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | Tires, particularly racing tires. | slang uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | A hardship or misfortune. | dated slang uncountable usually | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | adj | Not covered by funds on account. | slang | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / The entire series, of an odd number of games or matches in which ties are impossible (especially a series of three games in bridge or whist). | hobbies lifestyle sports | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / An individual match within the series (especially in racquet sports). | hobbies lifestyle sports | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | A rubber match; a game or match played to break a tie. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | noun | The game of rubber bridge. | ||
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | verb | To eavesdrop on a telephone call | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
| synthetic materials with the same properties | rubber | English | verb | To rubberneck; to observe with unseemly curiosity. | slang | |
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his or her will as to disposal of his or her inheritance (estate and effects) after his or her death, benefiting specified heir(s). | law | |
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | One of the two parts to the scriptures of the Christian religion: the New Testament, considered by Christians to be a continuation of the Hebrew scriptures, and the Hebrew scriptures themselves, which they refer to as the Old Testament. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A tangible proof or tribute. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A credo, expression of conviction. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | verb | To make a will. | intransitive | |
| tangible proof or tribute | testament | English | verb | To bequeath or leave by will. | transitive | |
| target | 指標 | Chinese | noun | target; quota; indicator; index; metric | ||
| target | 指標 | Chinese | noun | goal; aim; objective | ||
| target | 指標 | Chinese | noun | marker (of disease, function, etc.) | medicine sciences | |
| target | 指標 | Chinese | noun | pointer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Taiwan |
| tempt | cathaigh | Irish | verb | to fight, battle | literary | |
| tempt | cathaigh | Irish | verb | to tempt | literary | |
| tempt | cathaigh | Irish | noun | vocative/genitive singular of cathach m | literary | |
| tempt | cathaigh | Irish | noun | dative singular of cathach f | archaic dative dialectal form-of literary singular | |
| tempt | cathaigh | Irish | adj | inflection of cathach: / masculine vocative/genitive singular | form-of literary | |
| tempt | cathaigh | Irish | adj | inflection of cathach: / feminine dative singular | archaic dative dialectal feminine form-of literary singular | |
| tera- | 兆 | Chinese | character | cracks formed on heated tortoise plastrons and mammal bones used in ancient divination | historical | |
| tera- | 兆 | Chinese | character | omen | ||
| tera- | 兆 | Chinese | character | to portend; to augur | ||
| tera- | 兆 | Chinese | character | graveyard, cemetery, necropolis | ||
| tera- | 兆 | Chinese | character | trillion (million million), tera-, 10¹² | Taiwan | |
| tera- | 兆 | Chinese | character | (SI prefix) million, mega-, 10⁶ | Mainland-China | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| the Roman senate during the republic | curia | English | noun | Any of the subdivisions of a tribe in ancient Rome | historical | |
| the Roman senate during the republic | curia | English | noun | The Roman senate during the republic | historical | |
| the Roman senate during the republic | curia | English | noun | Any of several medieval councils or courts of justice | historical | |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The quality or state of being sensitive; sensitiveness. | countable uncountable | |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The ability of an organism or organ to respond to external stimuli. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The ability of an organism or organ to respond to external stimuli. / Vulnerability to medical treatment: Synonym of susceptibility. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The probability, in a binary classification test, of a true positive being correctly identified. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The degree of response of an instrument to a change in an input signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the ability of an organism or organ to respond to external stimuli | sensitivity | English | noun | The degree of response of a film etc. to light of a specified wavelength. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| the act of thundering forth threats or censures | fulmination | English | noun | The act of fulminating or exploding; detonation. | countable uncountable | |
| the act of thundering forth threats or censures | fulmination | English | noun | The act of thundering forth threats or censures, as with authority. | countable uncountable | |
| the act of thundering forth threats or censures | fulmination | English | noun | That which is fulminated or thundered forth; vehement menace or censure. | countable uncountable | |
| the barrel of a gun | gunbarrel | English | noun | The barrel of a gun. | ||
| the barrel of a gun | gunbarrel | English | noun | Clipping of gunbarrel tank. | abbreviation alt-of clipping | |
| the condition of being hydrophilic | hydrophilicity | English | noun | The condition of being hydrophilic. | uncountable | |
| the condition of being hydrophilic | hydrophilicity | English | noun | A measure of the extent to which something is hydrophilic. | countable | |
| the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | The days leading up to the second coming of the Messiah (Christ), when the world will be judged. | Christianity | plural plural-only |
| the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | The days leading to the coming of the Mahdi, the Messiah or Judgment Day. | Islam lifestyle religion | plural plural-only |
| the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | Corresponding periods in other religious traditions. | lifestyle religion | plural plural-only |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | A band passed under the belly of an animal, which holds a saddle or a harness saddle in place. | countable uncountable | |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | The part of an animal around which the girth fits. | countable uncountable | |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | One's waistline circumference, most often a large one. | countable informal uncountable | |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | A small horizontal brace or girder. | countable uncountable | |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | The distance measured around an object; the circumference. | countable uncountable | |
| the distance measured around an object | girth | English | noun | The length of the shortest cycle in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| the distance measured around an object | girth | English | verb | To bind as if with a girth or band. | ||
| the identification of geographic location | geolocation | English | noun | The identification of geographic location, as of an electronic device or an animal being tracked. | countable uncountable | |
| the identification of geographic location | geolocation | English | noun | The latitude and longitude coordinates of a particular location. Term and definition standardized by ISO/IEC 19762-5:2008 (this standard has since been revised by ISO/IEC 19762:2016). | countable uncountable | |
| the metal gold | aurum | Latin | noun | gold (as mineral or metal) | declension-2 neuter | |
| the metal gold | aurum | Latin | noun | gold (colour) | declension-2 neuter | |
| the metal gold | aurum | Latin | noun | any object made of gold, such as a gold coin or a gold ring | declension-2 neuter | |
| the metal gold | aurum | Latin | noun | lustre | declension-2 neuter | |
| the metal gold | aurum | Latin | noun | a Golden Age | declension-2 neuter | |
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | The notional line on either side of which opposing forces are arrayed, and at which they meet in battle; a fortified line, short of the line where battle is expected, and behind which forces are arrayed; a forward line of infantry or other force, prepared for battle. | government military politics war | |
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | A line of battle. | government military navy politics war | |
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | Any of those parts of a contest which, as a result of strategic decisions on both sides, are most closely fought and will likely determine the contest's course and outcome. | figuratively plural-normally | |
| the personification of an abstraction. | prosopopoeia | English | noun | An act of personifying a person or object when communicating to an audience; a figure of speech involving this. | countable rhetoric uncountable | |
| the personification of an abstraction. | prosopopoeia | English | noun | The personification of an abstraction. | countable uncountable | |
| the skin of an orange | orange peel | English | noun | The skin of an orange, including the pith. | countable literally uncountable usually | |
| the skin of an orange | orange peel | English | noun | An uneven surface resembling orange peel, especially cellulite or an imperfect finish on a spray-painted object such as a car. | uncountable usually | |
| the skin of an orange | orange peel | English | noun | An uneven surface resembling orange peel, especially cellulite or an imperfect finish on a spray-painted object such as a car. / A surface defect in which sheet metal has a rough texture, similar to an orange peel, due to the metal grains being relatively large. | business manufacturing | uncountable usually |
| the skin of an orange | orange peel | English | noun | A color between orange and amber, like that of an orange peel. | uncountable usually | |
| the skin of an orange | orange peel | English | noun | A common name of a species of Clematis indigenous to eastern Eurasia, Clematis orientalis. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| thoughtful and considerate attention | thoughtfulness | English | noun | Thoughtful and considerate attention. | uncountable | |
| thoughtful and considerate attention | thoughtfulness | English | noun | Careful deliberation before action. | uncountable | |
| through metathesis | רמז | Hebrew | noun | hint, clue | ||
| through metathesis | רמז | Hebrew | noun | sign, implication, allusion | ||
| through metathesis | רמז | Hebrew | noun | remez (allegorical exegesis of the Bible) | lifestyle religion | |
| through metathesis | רמז | Hebrew | verb | to hint, allude, clue | construction-pa'al | |
| through metathesis | רמז | Hebrew | verb | to wink, beckon, make signs | construction-pa'al | |
| to accept applause at the end of a performance | take a bow | English | verb | To bow (gesture of deference). | ||
| to accept applause at the end of a performance | take a bow | English | verb | To accept praise, as performers in a theater at the end of their act. | idiomatic | |
| to accept applause at the end of a performance | take a bow | English | verb | To end a performance; to leave. | idiomatic | |
| to accept applause at the end of a performance | take a bow | English | verb | To take credit or blame for a particular outcome or circumstance. | idiomatic sarcastic | |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To yield assent; to accord; to acquiesce, agree, consent; to adapt oneself, to conform. | ||
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To accomplish, to fulfil. | archaic | |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To be ceremoniously courteous; to make one's compliments. | archaic | |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To enfold; to embrace. | archaic | |
| to awaken suddenly | start | English | noun | The beginning of an activity. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | A sudden involuntary movement. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | The beginning point of a race, a board game, etc. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | A young plant germinated in a pot to be transplanted later. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to awaken suddenly | start | English | noun | An initial advantage over somebody else; a head start. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | A happening or proceeding. | UK archaic slang | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To set in motion. | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To begin. | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To ready the operation of a vehicle or machine. | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion). | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To bring onto being or into view; to originate; to invent. | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To have its origin (at), begin. | intransitive | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To jerk, jump up, flinch, or draw back in surprise. | intransitive | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To awaken suddenly. | intransitive | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To disturb and set in motion; to alarm; to rouse; to cause to flee. | transitive | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To come loose, to break free of a firmly set position; to displace or loosen; to dislocate. | ergative | |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To put into play. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To pour out; to empty; to tap and begin drawing from. | nautical transport | transitive |
| to awaken suddenly | start | English | verb | To begin one's menstrual cycle. | euphemistic intransitive | |
| to awaken suddenly | start | English | noun | An instance of starting. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | A projection or protrusion; that which pokes out. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket. | ||
| to awaken suddenly | start | English | noun | The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse. | ||
| to awaken suddenly | start | English | adv | Completely, utterly. | archaic dialectal | |
| to be out of practice | 回生 | Chinese | verb | to be brought back to life; to bring back to life | ||
| to be out of practice | 回生 | Chinese | verb | to be out of practice; to become rusty | ||
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To not be tied to a reference. / (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To be not connected or referenced to a known reference voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
| to be supported by a fluid | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A float board. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
| to be supported by a fluid | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
| to be supported by a fluid | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make deep or deeper | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make darker or more intense; to darken | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make more poignant or affecting; to increase in degree | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make lower in tone | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make more thorough or extensive. | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make more intimate. | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To make more sound or heavy. | transitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become deeper | intransitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become darker or more intense | intransitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become lower in tone | intransitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become more thorough or extensive. | intransitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become more intimate. | intransitive | |
| to become more thorough or extensive | deepen | English | verb | To become more sound or heavy. | intransitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To break from internal pressure. | intransitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To cause to break from internal pressure. | transitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To cause to break by any means. | obsolete transitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To separate (printer paper) at perforation lines. | transitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To enter or exit hurriedly and unexpectedly. | intransitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To erupt; to change state suddenly as if bursting. | intransitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To produce as an effect of bursting. | transitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | verb | To interrupt suddenly in a violent or explosive manner; to shatter. | transitive | |
| to break from internal pressure | burst | English | noun | An act or instance of bursting. | ||
| to break from internal pressure | burst | English | noun | A sudden, often intense, expression, manifestation or display. | ||
| to break from internal pressure | burst | English | noun | A series of shots fired from an automatic firearm. | ||
| to break from internal pressure | burst | English | noun | The explosion of a bomb or missile. | government military politics war | |
| to break from internal pressure | burst | English | noun | A drinking spree. | archaic | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. / In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To pay (a bill). | colloquial transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To put into (proper) place; to make sit or lie properly. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To silence, especially by force. | British dialectal transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To kill. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. / To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. / In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish. | US obsolete transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person). | law | transitive |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To make a jointure for a spouse. | intransitive obsolete | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become married, or a householder. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To be established in a profession or in employment. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become stationary or fixed; to come to rest. | intransitive usually | |
| to calm | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) / To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc). | intransitive transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To render compact or solid; to cause to become packed down. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become compact due to sinking. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.) | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | Of an animal: to make or become pregnant. | ambitransitive | |
| to calm | settle | English | noun | A seat of any kind. | archaic | |
| to calm | settle | English | noun | A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath. | archaic | |
| to calm | settle | English | noun | A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.) | obsolete | |
| to cause to swell | tumefy | English | verb | To cause to swell. | transitive | |
| to cause to swell | tumefy | English | verb | To swell; to rise into a tumour. | intransitive | |
| to chatter unceasingly | 嚼嚼叫 | Chinese | verb | to love speaking without ceasing; to chatter unceasingly | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to chatter unceasingly | 嚼嚼叫 | Chinese | verb | to make chewing sounds while eating | Taiwanese-Hokkien | |
| to drive out an evil spirit | exorcise | English | verb | To drive out (an evil spirit) from a person, place or thing, especially by an incantation or prayer. | transitive | |
| to drive out an evil spirit | exorcise | English | verb | To rid (a person, place or thing) of an evil spirit. | transitive | |
| to enter | get in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, in. | ||
| to enter | get in | English | verb | To get into or inside something, literally or figuratively. | transitive | |
| to enter | get in | English | verb | To enter a place; to gain access. | intransitive | |
| to enter | get in | English | verb | To secure membership at a selective school. | idiomatic intransitive transitive | |
| to enter | get in | English | verb | To be elected to some office. | idiomatic intransitive | |
| to enter | get in | English | verb | To become dark earlier as a result of seasonal change; to draw in. | ||
| to enter | get in | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| to enter | get in | English | verb | Synonym of drive out (To take up less space because the typesetter uses type that is thinner than the copy or the typesetter whites out more or squeezes in more lines on each page.) | ||
| to enter | get in | English | verb | To produce fewer copies than anticipated. | media printing publishing | obsolete |
| to enter | get in | English | intj | An exclamation of joy at one's success. | UK slang | |
| to express in words | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
| to express in words | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
| to express in words | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | Words or a formula supposed to have magical powers. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A magical effect or influence induced by an incantation or formula. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | Speech, discourse. | obsolete | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To write or say the letters that form a word or part of a word. | intransitive sometimes transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To read (something) as though letter by letter; to peruse slowly or with effort. | obsolete transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | Of letters: to compose (a word). | transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To clarify; to explain in detail. | figuratively transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. | transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To constitute; to measure. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To speak, to declaim. | obsolete | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To tell; to relate; to teach. | obsolete | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To work in place of (someone). | transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To rest (someone or something), to give someone or something a rest or break. | transitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | verb | To rest from work for a time. | colloquial intransitive | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A shift (of work); (rare) a set of workers responsible for a specific turn of labour. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A definite period (of work or other activity). | informal | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. | colloquial | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A period of rest; time off. | ||
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A period of illness, or sudden interval of bad spirits, disease etc. | US colloquial | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | An uninterrupted series of alternate overs bowled by a single bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | A splinter, usually of wood; a spelk. | Northern-England | |
| to indicate that some event will occur | spell | English | noun | The wooden bat in the game of trap ball, or knurr and spell. | ||
| to insert something (or oneself) between other things | interpose | English | verb | To insert something (or oneself) between other things. | transitive | |
| to insert something (or oneself) between other things | interpose | English | verb | To interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment. | transitive | |
| to insert something (or oneself) between other things | interpose | English | verb | To offer (one's help or services). | transitive | |
| to insert something (or oneself) between other things | interpose | English | verb | To be inserted between parts or things; to come between. | intransitive | |
| to insert something (or oneself) between other things | interpose | English | verb | To intervene in a dispute, or in a conversation. | intransitive | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to be difficult to do | literary | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to make it difficult for (someone) | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to be a tough job for (someone) | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | An expression used to thank someone for doing something that takes effort | polite | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to spoil; to ruin; to waste | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to expend; to spend; to squander; to waste (something valuable) | Northern Wu polite | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| to manage to touch in the right place | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| to marry (a woman) | wive | English | verb | To marry (a woman). | ambitransitive | |
| to marry (a woman) | wive | English | verb | To provide (someone) with a wife. | transitive | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To (cause to) separate and go in different directions; to disperse. | ergative | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To distribute loosely as by sprinkling. | transitive | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To deflect (radiation or particles). | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To occur or fall at widely spaced intervals. | intransitive | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To frustrate, disappoint, and overthrow. | transitive | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To be dispersed upon. | transitive | |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | Of a pitcher: to keep down the number of hits or walks. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to occur at intervals | scatter | English | verb | To leave. | US slang | |
| to occur at intervals | scatter | English | noun | The act of scattering or dispersing. | countable uncountable | |
| to occur at intervals | scatter | English | noun | A collection of dispersed objects. | countable uncountable | |
| to place under another as belonging to it | subsume | English | verb | To place (any one cognition) under another as belonging to it; to include or contain something else. | transitive | |
| to place under another as belonging to it | subsume | English | verb | To consider an occurrence as part of a principle or rule. | transitive | |
| to prevent | forestall | English | verb | To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert. | transitive | |
| to prevent | forestall | English | verb | To preclude or bar from happening, render impossible. | transitive | |
| to prevent | forestall | English | verb | To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price. | archaic | |
| to prevent | forestall | English | verb | To anticipate, to act foreseeingly. | ||
| to prevent | forestall | English | verb | To deprive (with of). | ||
| to prevent | forestall | English | verb | To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market. | law | UK |
| to prevent | forestall | English | noun | An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue. | historical obsolete | |
| to prevent | forestall | English | noun | Something situated or placed in front. | ||
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see throw, up. | ||
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To vomit. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | informal intransitive transitive |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To produce or reveal something new or unexpected. | transitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To cause something such as dust or water to rise into the air. | transitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To erect, particularly hastily. | dated transitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To give up, abandon something. | ambitransitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To display a gang sign using the hands. | transitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To enlarge, as a picture reflected on a screen. | dated transitive | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | verb | To give special prominence to a line or lines. | media printing publishing | obsolete transitive |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | noun | Misspelling of throwup (“vomit”). | alt-of colloquial misspelling uncountable | |
| to produce something new or unexpected | throw up | English | intj | Used as an expression of frustration or to dismiss a conversation partner. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Relating to now, for the time being; current. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Located in the immediate vicinity. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. | obsolete | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Not delayed; immediate; instant. | obsolete | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Ready; quick in emergency. | dated | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Favorably attentive; propitious. | obsolete | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Attentive; alert; focused. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | adj | Neither for or against (used in voting to express abstention) | government politics | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | noun | The current moment or period of time. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | noun | The present tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | noun | A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | noun | The position of a soldier in presenting arms. | government military politics war | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | noun | poo; feces | colloquial endearing euphemistic | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. | ||
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. | archaic transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. | reflexive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To make clear to one's mind or intelligence; to put forward for consideration. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To put on, stage (a play etc.). | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. | government military politics war | transitive |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. | reflexive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. | medicine sciences | intransitive |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. | medicine sciences | intransitive |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To appear or represent oneself (as having a certain gender). | intransitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To act as presenter on (a radio, television programme etc.). | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To give a gift or presentation to (someone). | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To hand over (a bill etc.) to be paid. | transitive | |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | To display one's female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | In omegaverse fiction, to have one's secondary sex (alpha, omega, or beta) become apparent, typically at puberty. | lifestyle | slang |
| to put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit | present | English | verb | simple past and past participle of presend | form-of participle past | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To rapidly reach a turning point or climax. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To suddenly reveal itself, having lain latent for a time. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To suddenly become mature or perfected, having been inchoate or imperfectly formed. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To reach its final stage. | medicine sciences | intransitive |
| to remain alive or existent | linger | English | verb | To stay or remain in a place or situation, especially as if unwilling to depart or not easily able to do so. | intransitive | |
| to remain alive or existent | linger | English | verb | To remain alive or existent although still proceeding toward death or extinction; to die gradually. | intransitive | |
| to remain alive or existent | linger | English | verb | To consider or contemplate for a period of time; to engage in analytic thinking or discussion. | idiomatic intransitive often | |
| to set up defenses | 設防 | Chinese | verb | to set up defenses; to fortify; to garrison | ||
| to set up defenses | 設防 | Chinese | verb | to be wary; to guard against | figuratively | |
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count numbers; to perform simple calculations (such as addition, subtraction, multiplication, division, etc) | ||
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count; to matter; to hold | ||
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to be over | ||
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to forget it; to let it be; to leave it be | Cantonese | |
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to settle accounts; to balance the books; to make out the bills | Hakka Min Southern | |
| to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to square; to settle accounts (with somebody); to get even | Min Puxian-Min Southern | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To modulate a tone's frequency. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To sing like a bird, especially with trills. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To cause to quaver or vibrate. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To be quavered or modulated; to be uttered melodiously. | intransitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | The sound of one who warbles; singing with trills or modulations. | countable uncountable | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | In naval mine warfare, the process of varying the frequency of sound produced by a narrowband noisemaker to ensure that the frequency to which the mine will respond is covered. | government military politics war | countable uncountable |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | A lesion under the skin of cattle, caused by the larva of a bot fly of genus Hypoderma. | ||
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | A small hard swelling on a horse's back, caused by the galling of the saddle. | ||
| to speak against God or religious doctrine | blaspheme | English | verb | To commit blasphemy; to speak against God or religious doctrine. | intransitive | |
| to speak against God or religious doctrine | blaspheme | English | verb | To speak of, or address, with impious irreverence; to revile impiously (anything sacred). | transitive | |
| to speak against God or religious doctrine | blaspheme | English | verb | To calumniate; to revile; to abuse. | transitive | |
| to speak against God or religious doctrine | blaspheme | English | noun | Obsolete spelling of blasphemy. | alt-of obsolete | |
| to think of something in a particular way | look on | English | verb | To watch; to observe without participating. | idiomatic | |
| to think of something in a particular way | look on | English | verb | To think of something in a particular way. | idiomatic | |
| to throw | heittää | Ingrian | verb | to throw | transitive | |
| to throw | heittää | Ingrian | verb | to abandon | transitive | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | verb | To endeavor to gain someone's affection/support. | transitive | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | verb | To try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | often transitive | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | verb | To court solicitously; to invite with importunity; to solicit in love. | transitive | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | intj | Expressing joy or excitement; woohoo, yahoo. | slang | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | adj | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
| to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | woo | English | noun | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To take in needed gases and expel waste gases in a similar way. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To inhale (a gas) to sustain life. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To live. | figuratively intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To draw something into the lungs. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To expel air from the lungs, exhale. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exhale or expel (something) in the manner of breath. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To give an impression of, to exude. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To whisper quietly. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently. | ||
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To inspire (scripture). | ||
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exchange gases with the environment. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To rest; to stop and catch one's breath. | archaic intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exercise; to tire by brisk exercise. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.). | figuratively transitive | |
| toad | 田父 | Chinese | noun | experienced farmer | literary | |
| toad | 田父 | Chinese | noun | frog; toad (order Anura) | literary | |
| tree | Musang King | English | noun | A cultivar of Durio ziberthinus (“species”), a type of durian (“the king of fruit”), called the "king of durians". | agriculture business cooking food lifestyle | countable uncountable |
| tree | Musang King | English | noun | The tree of this species | countable uncountable | |
| tree | Musang King | English | noun | The fruit of this tree | countable uncountable | |
| trial or test period | shakedown | English | noun | Extortion, especially through blackmail | slang | |
| trial or test period | shakedown | English | noun | A thorough search; a frisk | slang | |
| trial or test period | shakedown | English | noun | A trial or test period, especially of a ship or aircraft. | ||
| trial or test period | shakedown | English | noun | An improvised bed. | ||
| trial or test period | shakedown | English | adj | that tests the performance of a ship or aircraft | ||
| type of sound | -phone | English | suffix | A type of sound. | morpheme | |
| type of sound | -phone | English | suffix | A device that makes a sound. | morpheme | |
| type of sound | -phone | English | suffix | Forming adjectives: speaking a certain language. | morpheme | |
| type of sound | -phone | English | suffix | Forming nouns: a speaker of a certain language. | morpheme | |
| under consideration | far point | English | noun | The most distant point at which the eye can focus (usually infinity, but nearer for a myopic eye). | ||
| under consideration | far point | English | noun | The most distant point under consideration in any situation. | figuratively | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / Moderation, temperance. | obsolete | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / A limit that cannot be exceeded; a bound. (Now chiefly in set phrases.) | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / An (unspecified) portion or quantity. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A receptacle or vessel of a standard size, capacity etc. as used to deal out specific quantities of some substance. | cooking food lifestyle | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A standard against which something can be judged; a criterion. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / Any of various standard units of capacity. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A unit of measurement. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The size of someone or something, as ascertained by measuring. (Now chiefly in make to measure.) | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The act or process of measuring. | archaic | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A ruler, measuring stick, or graduated tape used to take measurements. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A bed or stratum. | geography geology natural-sciences | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A number which is contained in a given number a number of times without a remainder; a divisor or factor. | mathematics sciences | archaic |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A function which obeys a particular set of formal conditions, created to generalize and rigorize the notions of length, volume, and probability. Formally, a non-negative, countably additive set function on a sigma-algebra; see Measure (mathematics) on Wikipedia.Wikipedia | mathematics measure-theory sciences | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A melody. | archaic | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A dance. | archaic | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | Metrical rhythm. / The manner of ordering and combining the quantities, or long and short syllables; meter; rhythm; hence, a metrical foot. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A musical designation consisting of all notes and or rests delineated by two vertical bars; an equal and regular division of the whole of a composition; a bar. | entertainment lifestyle music | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | A course of action. / Actions designed to achieve some purpose; plans. | in-plural | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | noun | A course of action. / A piece of legislation. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To ascertain the quantity of a unit of material via calculated comparison with respect to a standard. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To be of (a certain size), to have (a certain measurement) | stative | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To estimate the unit size of something. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To judge, value, or appraise. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To obtain or set apart; to mark in even increments. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To traverse, cross, pass along; to travel over. | rare | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To adjust by a rule or standard. | ||
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To allot or distribute by measure; to set off or apart by measure; often with. | often | |
| unspecified portion or quantity | measure | English | verb | To regulate or control (one's actions, speech, etc.), as if one were carefully measuring their length or quantity. | transitive | |
| up to this or that time | hitherto | English | adv | Up to this or that time. | law | also formal not-comparable |
| up to this or that time | hitherto | English | adv | Up to this place. | archaic literary not-comparable | |
| up to this or that time | hitherto | English | adv | In speech or writing: up to this point; thus far. | archaic literary not-comparable | |
| up to this or that time | hitherto | English | adv | Synonym of hereto (“regarding this subject; to achieve this result; to this end”). | not-comparable obsolete | |
| up to this or that time | hitherto | English | adj | Existing or occurring before now; former, preceding, previous. | archaic not-comparable | |
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Like this, that, these, those; used to make a comparison with something implied by context. | demonstrative | |
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Any. | ||
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Used as an intensifier roughly equivalent to very much (of), quite or rather. | ||
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Used as an intensifier roughly equivalent to very much (of), quite or rather. / Used with gradable noun phrases to form exclamations. | ||
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | A certain; representing the object as already particularized in terms which are not mentioned. | dialectal obsolete | |
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | pron | A person, a thing, people, or things like the one or ones already mentioned. | ||
| used to make a comparison with something implied by context | such | English | noun | Something being indicated that is similar to something else. | human-sciences philosophy sciences | |
| vague indication of what is to come — see also foreshadowing | adumbration | English | noun | The state of being in shadow or shade; (countable) a shadow. | uncountable | |
| vague indication of what is to come — see also foreshadowing | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. | countable | |
| vague indication of what is to come — see also foreshadowing | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. / The supposed practice of displaying only outline of a charge (“image displayed on an escutcheon”), sometimes filled in with a darker shade than the field. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare specifically uncountable |
| vague indication of what is to come — see also foreshadowing | adumbration | English | noun | A rough or symbolic representation; a vague indication of what is to come, a foreshadowing. | countable figuratively uncountable | |
| vague indication of what is to come — see also foreshadowing | adumbration | English | noun | The form of an object as seen by an observer. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable specifically |
| vaulting table | hyppyteline | Finnish | noun | vaulting horse (apparatus) | gymnastics hobbies lifestyle sports | rare |
| vaulting table | hyppyteline | Finnish | noun | vault, vaulting table (apparatus) | gymnastics hobbies lifestyle sports | rare |
| vaulting table | hyppyteline | Finnish | noun | any manmade structure intended to serve as a platform for jumping | ||
| vein of insect wing | radius | English | noun | The long bone in the forearm, on the side of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
| vein of insect wing | radius | English | noun | The lighter bone (or fused portion of bone) in the forelimb of an animal. | biology natural-sciences zoology | |
| vein of insect wing | radius | English | noun | One of the major veins of the insect wing, between the subcosta and the media; the vein running along the costal edge of the discal cell. | biology entomology natural-sciences | |
| vein of insect wing | radius | English | noun | A line segment between any point of a circle or sphere and its center. | geometry mathematics sciences | |
| vein of insect wing | radius | English | noun | The length of this line segment. | geometry mathematics sciences | |
| vein of insect wing | radius | English | noun | Anything resembling a radius, such as the spoke of a wheel, the movable arm of a sextant, or one of the radiating lines of a spider's web. | ||
| vein of insect wing | radius | English | noun | The minimum eccentricity of any vertex, for a given graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| vein of insect wing | radius | English | verb | To give a rounded edge to. | transitive | |
| water transport | 水路 | Chinese | noun | seaway; waterway; watercourse; channel; canal | ||
| water transport | 水路 | Chinese | noun | journey by boat; water transport | ||
| wife | γυναίκα | Greek | noun | woman | feminine | |
| wife | γυναίκα | Greek | noun | wife | feminine | |
| wood populated with oaks | oakwood | English | noun | A wood populated with oak trees. | countable | |
| wood populated with oaks | oakwood | English | noun | The wood of the oak tree. | uncountable | |
| work done in preparation | spadework | English | noun | Work done by digging with a spade. | uncountable | |
| work done in preparation | spadework | English | noun | Work done in preparation for something else. | figuratively uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Samoyedic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.