"fianco" meaning in All languages combined

See fianco on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /ˈfjan.ko/ Forms: fianchi [plural]
Rhymes: -anko Etymology: From Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible", "to bend”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”), see also Old High German hlanca (“loin”), Middle High German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). Etymology templates: {{der|it|frk|*hlanca}} Frankish *hlanca, {{der|it|gem-pro|*hlankaz||flexible", "to bend}} Proto-Germanic *hlankaz (“flexible", "to bend”), {{der|it|ine-pro|*kleng-||to bend}} Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”), {{cog|goh|hlanca||loin}} Old High German hlanca (“loin”), {{cog|gmh|-}} Middle High German, {{m|gml|lanke||hip joint}} lanke (“hip joint”), {{m|de|lenken||to bend, turn, lead}} lenken (“to bend, turn, lead”), {{cog|ang|hlanc||loose, slender, flaccid, lank}} Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”) Head templates: {{it-noun|m}} fianco m (plural fianchi)
  1. flank, haunch (part of the body) Tags: masculine
    Sense id: en-fianco-it-noun-tkQQTysz
  2. side Tags: masculine
    Sense id: en-fianco-it-noun-6nv0u3Iw Categories (other): Italian terms with collocations, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 31 63 6
  3. (poetic, metonymically) the whole body Tags: masculine, metonymically, poetic
    Sense id: en-fianco-it-noun-77-CNhRh Categories (other): Italian metonyms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fianchetto, sfiancare

Inflected forms

Download JSON data for fianco meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fianchetto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sfiancare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanca"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankaz",
        "4": "",
        "5": "flexible\", \"to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible\", \"to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kleng-",
        "4": "",
        "5": "to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hlanca",
        "3": "",
        "4": "loin"
      },
      "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle High German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lanke",
        "3": "",
        "4": "hip joint"
      },
      "expansion": "lanke (“hip joint”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lenken",
        "3": "",
        "4": "to bend, turn, lead"
      },
      "expansion": "lenken (“to bend, turn, lead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hlanc",
        "3": "",
        "4": "loose, slender, flaccid, lank"
      },
      "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible\", \"to bend”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”), see also Old High German hlanca (“loin”), Middle High German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fianchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fianco m (plural fianchi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fiàn‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1984, Falco (lyrics and music), “Junge Roemer” (overall work in German)",
          "text": "Un ballo nuovo porta ritmo nei fianchi della città",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flank, haunch (part of the body)"
      ],
      "id": "en-fianco-it-noun-tkQQTysz",
      "links": [
        [
          "flank",
          "flank"
        ],
        [
          "haunch",
          "haunch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 63 6",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "by my side",
          "text": "al mio fianco",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "di fianco ― laterally",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side"
      ],
      "id": "en-fianco-it-noun-6nv0u3Iw",
      "links": [
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the whole body"
      ],
      "id": "en-fianco-it-noun-77-CNhRh",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, metonymically) the whole body"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "metonymically",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfjan.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-anko"
    }
  ],
  "word": "fianco"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/anko",
    "Rhymes:Italian/anko/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fianchetto"
    },
    {
      "word": "sfiancare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanca"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankaz",
        "4": "",
        "5": "flexible\", \"to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible\", \"to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kleng-",
        "4": "",
        "5": "to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hlanca",
        "3": "",
        "4": "loin"
      },
      "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle High German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lanke",
        "3": "",
        "4": "hip joint"
      },
      "expansion": "lanke (“hip joint”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lenken",
        "3": "",
        "4": "to bend, turn, lead"
      },
      "expansion": "lenken (“to bend, turn, lead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hlanc",
        "3": "",
        "4": "loose, slender, flaccid, lank"
      },
      "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible\", \"to bend”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”), see also Old High German hlanca (“loin”), Middle High German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fianchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fianco m (plural fianchi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fiàn‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Requests for translations of Italian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1984, Falco (lyrics and music), “Junge Roemer” (overall work in German)",
          "text": "Un ballo nuovo porta ritmo nei fianchi della città",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flank, haunch (part of the body)"
      ],
      "links": [
        [
          "flank",
          "flank"
        ],
        [
          "haunch",
          "haunch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "by my side",
          "text": "al mio fianco",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "di fianco ― laterally",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side"
      ],
      "links": [
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian metonyms",
        "Italian poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "the whole body"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, metonymically) the whole body"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "metonymically",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfjan.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-anko"
    }
  ],
  "word": "fianco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.