"misgender" meaning in All languages combined

See misgender on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /mɪsˈd͡ʒɛndɚ/ [General-American], /mɪsˈd͡ʒɛndə/ [Received-Pronunciation] Forms: misgenders [present, singular, third-person], misgendering [participle, present], misgendered [participle, past], misgendered [past]
Etymology: From mis- + gender, 1989. Etymology templates: {{af|en|mis-|gender}} mis- + gender Head templates: {{en-verb}} misgender (third-person singular simple present misgenders, present participle misgendering, simple past and past participle misgendered)
  1. (transitive) To refer to (someone) using terms that express the wrong sex or gender, either unknowingly or intentionally; for example, calling a woman "son" or a boy "she". Tags: transitive Categories (topical): Gender, Transgender Translations (to refer to a person as the wrong gender): misgenrigi (Esperanto), mégenrer (French), misgendern (German), malgenerizar (Spanish), felköna (Swedish)
    Sense id: en-misgender-en-verb-2gmuNfoE Disambiguation of Gender: 59 41 Disambiguation of Transgender: 60 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with mis- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 56 44 Disambiguation of English terms prefixed with mis-: 71 29 Disambiguation of 'to refer to a person as the wrong gender': 73 27
  2. (transitive, grammar) To use the wrong grammatical gender with a word. Tags: transitive Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-misgender-en-verb-Y-bxR5vX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: misnumber, missex

Inflected forms

Download JSON data for misgender meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis-",
        "3": "gender"
      },
      "expansion": "mis- + gender",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mis- + gender, 1989.",
  "forms": [
    {
      "form": "misgenders",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misgender (third-person singular simple present misgenders, present participle misgendering, simple past and past participle misgendered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "misnumber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "missex"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gender",
          "orig": "en:Gender",
          "parents": [
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBT",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Kelby Harrison, “Introduction: Many Have Passed; Some Have Failed”, in Sexual Deceit: The Ethics of Passing, Lexington Books, page 12",
          "text": "Gendering is the process of classifying and identifying the gender of other people, quickly and usually unconsciously, based on just a few visual and/or audio clues. This process of gendering privileges cisgendered people as few cisgendered people have had the experience of being misgendered. The experience of being misgendered is common for all transgendered people before they transition and for many transgendered people after they transition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 August 22, Katie McDonough, “Media willfully misgender Chelsea Manning”, in Salon, archived from the original on 2013-07-15",
          "text": "With a few notable exceptions[…]reports from the mainstream press willfully misgendered Manning while reporting this news.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Michele Angello, Ali Bowman, Raising the Transgender Child",
          "text": "Occasionally, of course, we misgender people by accident. As a child is transitioning from presenting as a boy to presenting as a girl, for example, it may take time for friends and adults around that child to remember to use the pronoun \"she,\" no matter how loving, accepting, and well meaning they are.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 November, Douglas Guilbeault, Samuel Woolley, “How Twitter Bots Are Shaping the Election”, in The Atlantic",
          "text": "Socially empowering bots are out there. For instance, @she_not_he is “a bot politely correcting Twitter users who misgender Caitlyn Jenner.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019, Katie Steele, Julie Nicholson, Radically Listening to Transgender Children",
          "text": "A cis man who passes easily as male—meaning he was assigned male at birth, he identifies as male, he embodies his culture's ideals of masculinity comfortably, and he has never experienced being misgendered—is at the pinnacle of gender privilege and gender identity power.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Tim Fitzsimons, “Trump campaign adviser 'won't apologize' for misgendering trans health official”, in www.nbcnews.com",
          "text": "Trump campaign adviser Jenna Ellis intentionally misgendered Pennsylvania Secretary of Health Dr. Rachel Levine, a transgender woman, on Twitter early Monday morning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Robbie Moore, “Aliens”, in James Purdon, editor, British Literature in Transition, 1900–1920: A New Age?, Cambridge University Press, →DOI, part I (Nation and Empire)",
          "text": "Stern (misgendered by Mansfield) is reckless and enthusiastic, and ‘flings [her] net wide; [she] brings it in teeming,[…]’\nKatherine Mansfield, in a 1919 review of the novel Children of No Man’s Land by G. B. Stern (Gladys Bronwyn Stern), wrote, “Mr. Stern flings his net wide; he brings it in teeming, […]”.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, Silva Neves, “Sex and gender”, in Sexology: The Basics, Routledge, →DOI",
          "text": "Taking people's pronouns seriously is important because it makes the difference between accepting or dismissing someone's existence. Have you ever noticed how we are usually very careful not to misgender a baby for fear of offending their parents (especially if the mistake is misgendering a baby boy for a girl)? When someone is pregnant, everybody is anxious to know the sex of the baby. Yet, many people in our society seem not to want to make an effort to use the \"they\" pronouns with someone who requests it. Isn't it a little strange?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refer to (someone) using terms that express the wrong sex or gender, either unknowingly or intentionally; for example, calling a woman \"son\" or a boy \"she\"."
      ],
      "id": "en-misgender-en-verb-2gmuNfoE",
      "links": [
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ],
        [
          "unknowingly",
          "unknowingly"
        ],
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To refer to (someone) using terms that express the wrong sex or gender, either unknowingly or intentionally; for example, calling a woman \"son\" or a boy \"she\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 27",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
          "word": "misgenrigi"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
          "word": "mégenrer"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
          "word": "misgendern"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
          "word": "malgenerizar"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
          "word": "felköna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Rebecca Schuman, Schadenfreude, A Love Story",
          "text": "Leonie was always, in fact, the first to point out a misconjugated verb, a misgendered noun, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Ron Goldberg, “Storming the Ivory Tower”, in Boy with the Bullhorn: A Memoir and History of ACT UP New York, Fordham University Press",
          "text": "Our first demonstration at the Canadian border—where we’d planned to test rumors about PWAs being denied entry into Canada by announcing we all had AIDS—fizzled when our bus entered the country without incident, save the late realization that our bilingual T-shirts had misgendered the virus—it's “le SIDA,” not “la SIDA”—causing a frantic scramble for sharpies and eyebrow pencils to correct the offending vowel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, John Whitlam, Agripino S. Silveira, Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide",
          "text": "Next is a list of misgendered words between the two languages:\nSimilar words with different genders […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use the wrong grammatical gender with a word."
      ],
      "id": "en-misgender-en-verb-Y-bxR5vX",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, grammar) To use the wrong grammatical gender with a word."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪsˈd͡ʒɛndɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɪsˈd͡ʒɛndə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "misgender"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with mis-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "en:Gender",
    "en:Transgender"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis-",
        "3": "gender"
      },
      "expansion": "mis- + gender",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mis- + gender, 1989.",
  "forms": [
    {
      "form": "misgenders",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misgendered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misgender (third-person singular simple present misgenders, present participle misgendering, simple past and past participle misgendered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "misnumber"
    },
    {
      "word": "missex"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Kelby Harrison, “Introduction: Many Have Passed; Some Have Failed”, in Sexual Deceit: The Ethics of Passing, Lexington Books, page 12",
          "text": "Gendering is the process of classifying and identifying the gender of other people, quickly and usually unconsciously, based on just a few visual and/or audio clues. This process of gendering privileges cisgendered people as few cisgendered people have had the experience of being misgendered. The experience of being misgendered is common for all transgendered people before they transition and for many transgendered people after they transition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 August 22, Katie McDonough, “Media willfully misgender Chelsea Manning”, in Salon, archived from the original on 2013-07-15",
          "text": "With a few notable exceptions[…]reports from the mainstream press willfully misgendered Manning while reporting this news.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Michele Angello, Ali Bowman, Raising the Transgender Child",
          "text": "Occasionally, of course, we misgender people by accident. As a child is transitioning from presenting as a boy to presenting as a girl, for example, it may take time for friends and adults around that child to remember to use the pronoun \"she,\" no matter how loving, accepting, and well meaning they are.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 November, Douglas Guilbeault, Samuel Woolley, “How Twitter Bots Are Shaping the Election”, in The Atlantic",
          "text": "Socially empowering bots are out there. For instance, @she_not_he is “a bot politely correcting Twitter users who misgender Caitlyn Jenner.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019, Katie Steele, Julie Nicholson, Radically Listening to Transgender Children",
          "text": "A cis man who passes easily as male—meaning he was assigned male at birth, he identifies as male, he embodies his culture's ideals of masculinity comfortably, and he has never experienced being misgendered—is at the pinnacle of gender privilege and gender identity power.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Tim Fitzsimons, “Trump campaign adviser 'won't apologize' for misgendering trans health official”, in www.nbcnews.com",
          "text": "Trump campaign adviser Jenna Ellis intentionally misgendered Pennsylvania Secretary of Health Dr. Rachel Levine, a transgender woman, on Twitter early Monday morning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Robbie Moore, “Aliens”, in James Purdon, editor, British Literature in Transition, 1900–1920: A New Age?, Cambridge University Press, →DOI, part I (Nation and Empire)",
          "text": "Stern (misgendered by Mansfield) is reckless and enthusiastic, and ‘flings [her] net wide; [she] brings it in teeming,[…]’\nKatherine Mansfield, in a 1919 review of the novel Children of No Man’s Land by G. B. Stern (Gladys Bronwyn Stern), wrote, “Mr. Stern flings his net wide; he brings it in teeming, […]”.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, Silva Neves, “Sex and gender”, in Sexology: The Basics, Routledge, →DOI",
          "text": "Taking people's pronouns seriously is important because it makes the difference between accepting or dismissing someone's existence. Have you ever noticed how we are usually very careful not to misgender a baby for fear of offending their parents (especially if the mistake is misgendering a baby boy for a girl)? When someone is pregnant, everybody is anxious to know the sex of the baby. Yet, many people in our society seem not to want to make an effort to use the \"they\" pronouns with someone who requests it. Isn't it a little strange?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refer to (someone) using terms that express the wrong sex or gender, either unknowingly or intentionally; for example, calling a woman \"son\" or a boy \"she\"."
      ],
      "links": [
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ],
        [
          "unknowingly",
          "unknowingly"
        ],
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To refer to (someone) using terms that express the wrong sex or gender, either unknowingly or intentionally; for example, calling a woman \"son\" or a boy \"she\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Grammar"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Rebecca Schuman, Schadenfreude, A Love Story",
          "text": "Leonie was always, in fact, the first to point out a misconjugated verb, a misgendered noun, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Ron Goldberg, “Storming the Ivory Tower”, in Boy with the Bullhorn: A Memoir and History of ACT UP New York, Fordham University Press",
          "text": "Our first demonstration at the Canadian border—where we’d planned to test rumors about PWAs being denied entry into Canada by announcing we all had AIDS—fizzled when our bus entered the country without incident, save the late realization that our bilingual T-shirts had misgendered the virus—it's “le SIDA,” not “la SIDA”—causing a frantic scramble for sharpies and eyebrow pencils to correct the offending vowel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, John Whitlam, Agripino S. Silveira, Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide",
          "text": "Next is a list of misgendered words between the two languages:\nSimilar words with different genders […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use the wrong grammatical gender with a word."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, grammar) To use the wrong grammatical gender with a word."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪsˈd͡ʒɛndɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɪsˈd͡ʒɛndə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
      "word": "misgenrigi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
      "word": "mégenrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
      "word": "misgendern"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
      "word": "malgenerizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to refer to a person as the wrong gender",
      "word": "felköna"
    }
  ],
  "word": "misgender"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.