"office" meaning in All languages combined

See office on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɒfɪs/ [Received-Pronunciation], /ˈɔfɪs/ [General-American, General-Australian], /ˈɑfɪs/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-office.ogg , en-au-office.ogg Forms: offices [plural]
Rhymes: -ɒfɪs Etymology: From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)). The use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃ep-}}, {{inh|en|enm|office}} Middle English office, {{der|en|fro|office}} Old French office, {{der|en|la|officium||personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites}} Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”) Head templates: {{en-noun}} office (plural offices)
  1. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Christianity) The authorized form of ceremonial worship of a church.
    Categories (topical): Christianity, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-e0oQn1oX Topics: Christianity, lifestyle, religion
  2. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Christianity) Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin.
    Categories (topical): Christianity, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-wcaoygyv Topics: Christianity, lifestyle, religion
  3. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Christianity) A daily service without the eucharist.
    Categories (topical): Christianity, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-VUh42z0q Topics: Christianity, lifestyle, religion
  4. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Catholicism) The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons.
    Categories (topical): Catholicism, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-V6uKx1zz Topics: Catholicism, Christianity, lifestyle, religion
  5. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Protestantism) Various prayers used with modification as a morning or evening service.
    Categories (topical): Protestantism, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-3Op2kW6G Topics: Christianity, Protestantism, lifestyle, religion
  6. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Christianity) Last rites.
    Categories (topical): Christianity, Religion, Toilet (room) Synonyms (Catholic ritual): Divine Office, breviary, Liturgy of the Hours, liturgy of the hours, canonical hours Synonyms (religious ritual): service, divine service, religious service, liturgy
    Sense id: en-office-en-noun-dbsneBGW Disambiguation of Toilet (room): 1 2 2 2 3 9 1 0 1 2 4 4 0 9 5 5 6 5 1 4 6 4 3 7 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 2 4 3 6 3 11 3 1 1 1 3 4 0 11 2 2 2 2 1 6 5 4 2 4 7 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 2 4 3 5 4 11 4 1 0 1 3 3 0 10 1 1 3 1 1 7 7 4 2 3 7 1 0 2 2 2 1 1 1 1 Topics: Christianity, lifestyle, religion Disambiguation of 'Catholic ritual': 8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1 Disambiguation of 'religious ritual': 9 9 9 9 9 15 9 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 1 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1
  7. (religion) A ceremonial duty or service, particularly:
    (Christianity, obsolete) Mass, (particularly) the introit sung at its beginning.
    Tags: obsolete Categories (topical): Christianity, Religion
    Sense id: en-office-en-noun-1fVEpv3j Topics: Christianity, lifestyle, religion
  8. (religion) A ceremonial duty or service, particularly: Categories (topical): Religion
    Sense id: en-office-en-noun-gVIPp57T Topics: lifestyle, religion
  9. A position of responsibility. Translations (position of responsibility): zyrë [feminine] (Albanian), مَهَمَّة (mahamma) [feminine] (Arabic), պաշտոն (pašton) (Armenian), паса́да (pasáda) [feminine] (Belarusian), пост (post) [masculine] (Belarusian), пазі́цыя (pazícyja) [feminine] (Belarusian), длъ́жност (dlǎ́žnost) [feminine] (Bulgarian), пост (post) [masculine] (Bulgarian), càrrec [masculine] (Catalan), 職務 /职务 (zhíwù) (Chinese Mandarin), 職位 /职位 (zhíwèi) (Chinese Mandarin), funkce [feminine] (Czech), ofico (Esperanto), virka (Finnish), Amt [neuter] (German), पद (pad) [masculine] (Hindi), feidhmeannas [masculine] (Irish), 職務 (shokumu) (alt: しょくむ) (Japanese), 職位 (shokui) (alt: しょくい) (Japanese), 지위 (jiwi) (alt: 地位) (Korean), (jik) (alt: ) (Korean), 직위 (jigwi) (alt: 職位) (Korean), officium [neuter] (Latin), amats [masculine] (Latvian), postenis [masculine] (Latvian), office (Middle English), Aumt [neuter] (Plautdietsch), stanowisko [neuter] (Polish), funkcja [feminine] (Polish), posada [feminine] (Polish), cargo [masculine] (Portuguese), ofício [masculine] (Portuguese), funcție [feminine] (Romanian), до́лжность (dólžnostʹ) [feminine] (Russian), пост (post) [masculine] (Russian), пози́ция (pozícija) [feminine] (Russian), dreuchd [feminine] (Scottish Gaelic), oifis [feminine] (Scottish Gaelic), makam (Turkish), поса́да (posáda) [feminine] (Ukrainian), пост (post) [masculine] (Ukrainian), пози́ція (pozýcija) [feminine] (Ukrainian), پَد (pad) [masculine] (Urdu)
    Sense id: en-office-en-noun-Ohm8bGlp Categories (other): English links with manual fragments Disambiguation of 'position of responsibility': 1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
  10. Official position, particularly high employment within government; tenure in such a position.
    Sense id: en-office-en-noun-8CJ~XRNa Categories (other): English links with manual fragments
  11. A duty, particularly owing to one's position or station; a charge, trust, or role; (obsolete, rare) moral duty.
    Sense id: en-office-en-noun-rxDOup37
  12. (archaic) Function: anything typically done by or expected of something. Tags: archaic
    Sense id: en-office-en-noun-dWtw~Pk6
  13. (now usually in plural) A service, a kindness. Tags: plural, regional
    Sense id: en-office-en-noun-8nxWF0fm
  14. (figuratively, slang) Inside information. Tags: figuratively, slang Categories (topical): Collectives, Rooms, Toilet (room)
    Sense id: en-office-en-noun-dLCxezgN Disambiguation of Collectives: 1 3 3 3 3 7 1 0 1 1 4 5 0 12 2 2 2 2 0 9 7 5 3 5 9 2 0 1 2 3 1 0 0 0 Disambiguation of Rooms: 1 2 2 2 3 4 1 0 1 2 4 4 0 9 6 6 7 6 1 3 5 5 3 6 8 2 1 0 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Toilet (room): 1 2 2 2 3 9 1 0 1 2 4 4 0 9 5 5 6 5 1 4 6 4 3 7 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English genericized trademarks, Entries with translation boxes, Old French entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Albanian translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Baluchi translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Belizean Creole translations, Terms with Bengali translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Central Dusun translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Central Melanau translations, Terms with Chichewa translations, Terms with Cornish translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Elfdalian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Fula translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Greenlandic translations, Terms with Gujarati translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ido translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kannada translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Ladin translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Livonian translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Maltese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Marathi translations, Terms with Middle English translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Mòcheno translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Northern Sami translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Oromo translations, Terms with Pannonian Rusyn translations, Terms with Pashto translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Romansch translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Sranan Tongo translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tajik translations, Terms with Tamil translations, Terms with Telugu translations, Terms with Thai translations, Terms with Tibetan translations, Terms with Tok Pisin translations, Terms with Turkish translations, Terms with Turkmen translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Volapük translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 2 3 2 4 5 2 0 1 2 5 5 0 14 2 2 3 2 0 6 6 6 3 5 11 2 0 1 2 3 1 0 0 0 Disambiguation of English genericized trademarks: 1 2 3 2 4 5 1 0 1 1 5 6 0 14 2 2 3 2 1 6 6 6 3 5 10 2 1 1 2 2 1 0 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 2 2 3 8 1 0 1 1 4 5 0 23 2 2 2 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 0 1 2 1 1 1 1 Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 0 2 2 1 2 3 1 0 1 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 6 1 1 1 3 3 0 0 3 0 1 3 1 3 1 1 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 Disambiguation of Pages with 6 entries: 0 2 2 1 2 3 1 0 0 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 5 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 6 1 1 0 3 3 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 8 0 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 1 2 1 2 3 0 0 0 0 3 3 0 8 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 7 1 0 0 4 4 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 6 0 0 0 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 3 2 4 3 7 2 0 2 4 3 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 3 8 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Baluchi translations: 1 2 3 2 4 6 2 0 1 1 4 5 0 15 2 2 3 2 1 7 8 5 3 4 9 2 0 1 1 2 1 0 1 1 Disambiguation of Terms with Basque translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 3 2 1 7 6 5 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Belizean Creole translations: 1 5 3 3 4 6 3 1 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 6 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 1 4 2 4 3 7 1 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 7 5 4 3 3 9 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 1 5 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 4 8 2 1 3 4 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 4 2 1 8 6 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Central Dusun translations: 1 2 3 2 3 6 2 0 1 1 4 5 0 15 2 2 3 2 1 7 8 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 0 1 1 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 1 2 3 2 3 6 1 0 0 1 4 5 0 18 2 2 3 2 0 9 8 5 3 4 9 1 0 1 1 2 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Central Melanau translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Chichewa translations: 1 2 2 2 3 7 2 0 1 1 4 4 0 19 2 2 2 2 1 9 7 4 3 4 7 1 0 1 1 2 1 0 1 1 Disambiguation of Terms with Cornish translations: 1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 5 2 4 3 7 2 0 1 1 3 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 4 7 1 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 3 2 2 3 9 1 0 0 1 4 4 0 17 2 2 4 2 0 10 6 4 2 3 8 1 0 2 2 2 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 5 0 18 2 2 2 2 1 5 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 1 4 2 4 3 8 2 0 2 4 3 4 0 11 1 1 4 2 1 8 6 4 3 3 8 1 1 3 3 2 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Elfdalian translations: 1 2 3 2 3 7 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 7 8 5 3 4 9 2 0 1 1 2 1 0 1 1 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 1 4 2 3 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 16 2 2 3 2 1 9 5 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 3 3 4 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 2 2 1 5 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Fula translations: 1 3 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 4 2 5 3 8 2 0 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 2 9 5 4 3 3 8 1 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with German translations: 1 2 2 3 3 6 2 1 1 2 4 5 0 15 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 2 2 3 3 4 1 0 1 1 4 5 0 13 3 2 3 2 1 5 4 5 3 5 9 3 1 1 5 2 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Greenlandic translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Gujarati translations: 1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 2 4 3 6 3 11 3 1 1 1 3 4 0 11 2 2 2 2 1 6 5 4 2 4 7 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 3 2 3 4 6 2 0 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 1 4 2 3 3 6 1 0 1 1 4 4 0 11 2 2 4 2 1 7 5 4 2 4 9 3 1 3 5 2 1 2 1 1 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 1 3 2 2 3 5 1 0 1 1 4 5 0 15 4 4 4 4 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 1 2 1 0 1 1 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 5 2 1 8 7 4 2 3 8 1 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 2 2 3 3 5 1 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 8 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kannada translations: 1 2 2 4 3 8 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 3 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ladin translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lao translations: 1 4 2 4 3 8 2 0 1 1 3 4 0 11 3 3 4 3 1 7 6 4 2 3 7 2 0 3 2 2 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Latin translations: 1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Livonian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 5 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 8 6 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Malay translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 1 2 3 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 7 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 3 2 3 3 8 1 0 1 1 3 4 0 14 2 2 4 2 1 10 5 4 2 4 9 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Marathi translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 1 2 2 2 3 5 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 5 2 1 7 5 5 3 4 8 2 1 2 2 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 1 4 2 3 3 6 1 0 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 7 6 5 3 4 9 2 1 3 3 3 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Mòcheno translations: 1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 1 2 3 2 4 5 2 0 1 1 4 5 0 14 2 2 3 2 0 8 9 5 3 5 10 2 0 2 2 3 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Northern Sami translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 10 7 4 2 3 9 1 1 4 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 1 3 3 3 4 6 2 0 1 1 5 5 0 14 2 2 3 2 0 7 9 5 3 5 10 2 0 1 2 3 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 1 3 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Pannonian Rusyn translations: 1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Pashto translations: 1 2 3 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 3 4 0 21 1 1 3 2 1 9 6 4 2 3 8 1 0 2 2 2 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 7 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 4 2 3 3 7 3 0 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 9 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 9 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 2 2 3 3 7 1 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 8 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 5 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 2 3 2 3 6 1 0 1 1 5 6 0 15 2 2 2 2 1 6 6 5 3 5 9 2 1 0 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sranan Tongo translations: 0 2 3 2 3 8 2 0 0 1 4 4 0 24 1 1 2 1 0 9 7 4 3 4 8 1 0 1 1 2 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 3 2 3 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 1 3 2 4 3 8 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Thai translations: 1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tibetan translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 6 4 3 4 9 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tok Pisin translations: 0 2 2 2 3 8 1 0 1 1 3 4 0 26 2 2 2 2 0 7 6 4 2 4 7 1 0 1 1 2 1 0 0 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Turkmen translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 6 0 15 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 2 4 3 5 4 11 4 1 0 1 3 3 0 10 1 1 3 1 1 7 7 4 2 3 7 1 0 2 2 2 1 1 1 1
  15. A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:
    A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping.
    Sense id: en-office-en-noun-MmsOYeM6
  16. A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:
    A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public.
    Sense id: en-office-en-noun-iC2OKIlF
  17. A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:
    (chiefly US, medicine) A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures.
    Tags: US Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-office-en-noun-gdTpZIuS Categories (other): American English Topics: medicine, sciences
  18. A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:
    Sense id: en-office-en-noun-sRYEnL6S
  19. (figuratively) The staff of such places. Tags: figuratively
    Sense id: en-office-en-noun-IUPbIncB
  20. (figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:
    (UK, Australia, usually capitalized, with clarifying modifier) A ministry or other department of government.
    Tags: Australia, UK, capitalized, figuratively, usually
    Sense id: en-office-en-noun-GgCz8IaK Categories (other): Australian English, British English, Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1
  21. (figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:
    (Catholicism, usually capitalized) Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy.
    Tags: abbreviation, alt-of, capitalized, figuratively, usually Alternative form of: Holy Office (extra: the court of final appeal in cases of heresy) Categories (topical): Catholicism
    Sense id: en-office-en-noun-sYCTk~tH Categories (other): Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1 Topics: Catholicism, Christianity
  22. (figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:
    A particular place of business of a larger white-collar business.
    Tags: figuratively Synonyms (place of work): workplace, workstead, practice
    Sense id: en-office-en-noun-0Cx5fygG Disambiguation of 'place of work': 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 10 10 10 11 7 6 6 17 5 9 0 0 8 0 0 0 0 0
  23. (figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly: Tags: figuratively
    Sense id: en-office-en-noun-O8SkbE02
  24. (now in the plural, dated) The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories. Tags: dated, in-plural
    Sense id: en-office-en-noun-95ddtAUE Categories (other): English euphemisms
  25. (UK law, historical) Clipping of inquest of office: Tags: UK, abbreviation, alt-of, clipping, historical Alternative form of: inquest of office Categories (topical): Law, Rooms
    Sense id: en-office-en-noun-~xyvW1hx Disambiguation of Rooms: 1 2 2 2 3 4 1 0 1 2 4 4 0 9 6 6 7 6 1 3 5 5 3 6 8 2 1 0 2 2 1 1 1 1 Categories (other): British English, Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1 Topics: law
  26. (obsolete) A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper. Tags: obsolete
    Sense id: en-office-en-noun-d8mAtYUA
  27. (figuratively, slang, obsolete) A hangout: a place where one is normally found. Tags: figuratively, obsolete, slang
    Sense id: en-office-en-noun-16FrOfLQ
  28. (UK military slang, dated) A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit. Tags: UK, dated, slang Categories (topical): Military
    Sense id: en-office-en-noun-azMcLpaj Categories (other): British English Topics: government, military, politics, war
  29. (computing) A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-office-en-noun-nsZMvQi1 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  30. (obsolete) An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders. Tags: obsolete
    Sense id: en-office-en-noun-0zP78hFw
  31. (obsolete) A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation. Tags: obsolete Synonyms (facilities for urination and defecation): bathroom
    Sense id: en-office-en-noun-ezHDycNN Disambiguation of 'facilities for urination and defecation': 1 2 1 3 1 7 1 0 0 1 1 0 0 1 2 2 2 2 0 1 1 1 0 27 1 0 0 1 1 0 38 1
  32. (obsolete) The performance of a duty; an instance of performing a duty. Tags: obsolete
    Sense id: en-office-en-noun-KRt4TQwz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doctor's office [UK] [surgery, medicine, sciences], office Synonyms (major governmental division): department, ministry, bureau Hypernyms: entity Related terms: officeholder, officer, official, officiate, dignity, position, rank, station, status, tenure Translations (ceremonial religious duty or rite): ἱερουργία (hierourgía) [feminine] (Ancient Greek), слу́жба (slúžba) [feminine] (Bulgarian), обря́д (obrjád) [masculine] (Bulgarian), ofici [masculine] (Catalan), dienst [masculine] (Dutch), office [masculine] (French), Dienst [masculine] (German), Amt [neuter] (German), ufficio [masculine] (Italian), uffizio [masculine] (Italian), 의식 (uisik) (alt: 儀式) (Korean), 예배 (yebae) (alt: 禮拜) (Korean), 례배 (ryebae) (alt: 禮拜) [North-Korea] (Korean), dievkalpojums [masculine] (Latvian), ceremonija [feminine] (Latvian), office (Middle English), Deenst [masculine] (Plautdietsch), oficjum [neuter] (Polish), ofício (Portuguese), слу́жба (slúžba) [feminine] (Russian), обря́д (obrjád) [masculine] (Russian), oficio [masculine] (Spanish), opisyo (Tagalog) Translations (major governmental division): zyrë [feminine] (Albanian), գերատեսչություն (geratesčʻutʻyun) (Armenian), bulego (Basque), (bù) (Chinese Mandarin), úřad [masculine] (Czech), bureau [common-gender] (Danish), bureau [neuter] (Dutch), dienst [masculine] (Dutch), overheidsdienst [masculine] (Dutch), skrivstova [feminine] (Faroese), virasto (Finnish), ministeriö (Finnish), bureau [masculine] (French), Amt [neuter] (German), γραφείο (grafeío) [neuter] (Greek), מִשְׂרָד (misrád) [masculine] (Hebrew), اِدارِه (edâre) (Iranian Persian), oifig [feminine] (Irish), ការិយាល័យ (kaariyaalay) (Khmer), 관청 (gwancheong) (alt: 官廳) (Korean), (guk) (alt: ) (Korean), (cheong) (alt: ) (Korean), (bu) (alt: ) (Korean), ministrija [feminine] (Latvian), pārvalde [feminine] (Latvian), управа (uprava) [feminine] (Macedonian), дирекција (direkcija) [feminine] (Macedonian), уред (ured) [masculine] (Macedonian), tari (Maori), office (Middle English), omt [neuter] (Mòcheno), Aumt [neuter] (Plautdietsch), urząd [masculine] (Polish), biuro [neuter] (Polish), escritório [masculine] (Portuguese), minister [neuter] (Romanian), departament [neuter] (Romanian), oficiu [neuter] (Romanian), ве́домство (védomstvo) [neuter] (Russian), министе́рство (ministérstvo) [neuter] (Russian), управле́ние (upravlénije) [neuter] (Russian), бюро́ (bjuró) [neuter] (Russian), oifis [feminine] (Scottish Gaelic), у́ред [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), бѝро̄ [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), у̏права [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), управитѐљство [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), úred [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), bìrō [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), ȕprava [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), upravitèljstvo [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), úrad [masculine] (Slovak), urad [masculine] (Slovene), oficina [feminine] (Spanish), ofisi (Swahili), byrå [common-gender] (Swedish), tanggapan (Tagalog), идора (idora) (Tajik), اِدارَہ (idāra) [masculine] (Urdu) Translations (room(s) or building used for non-manual work): zyrë [feminine] (Albanian), مَكْتَب (maktab) [masculine] (Arabic), قَلَم (qalam) [masculine] (Arabic), مكتب (maktab) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), բյուրո (byuro) (Armenian), գրասենյակ (grasenyak) (Armenian), կոնտորա (kontora) (Armenian), օֆիս (ōfis) [colloquial] (Armenian), ofis (Azerbaijani), büro (Azerbaijani), dəftərxana (Azerbaijani), دپتر (daptar) (Baluchi), bulego (Basque), о́фіс (ófis) [masculine] (Belarusian), канто́ра (kantóra) [feminine] (Belarusian), бюро́ (bjuró) [neuter] (Belarusian), канцэля́рыя (kanceljáryja) [feminine] (Belarusian), канцыля́рыя (kancyljáryja) [feminine] (Belarusian), aafis (Belizean Creole), দপ্তর (doptor) (Bengali), অফিস (ophiś) (Bengali), о́фис (ófis) [masculine] (Bulgarian), канто́ра (kantóra) [feminine] (Bulgarian), бюро́ (bjuró) [neuter] (Bulgarian), канцела́рия (kancelárija) [feminine] (Bulgarian), ရုံး (rum:) (Burmese), ဗျူရို (byurui) (Burmese), oficina [feminine] (Catalan), upis (Central Dusun), دایرە (dayre) (Central Kurdish), kubuk (Central Melanau), ofesi (Chichewa), 辦公室 /办公室 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 事務所 /事务所 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 寫字樓 /写字楼 (se² zi⁶ lau⁴) (Chinese Cantonese), 辦公室 /办公室 (baan⁶ gung¹ sat¹) (Chinese Cantonese), 事務所 /事务所 (si⁶ mou⁶ so²) (Chinese Cantonese), 辦公室 /办公室 (bàngōngshì) (Chinese Mandarin), 事務所 /事务所 (shìwùsuǒ) (Chinese Mandarin), sòdhva [feminine] (Cornish), kancelář (english: room) [feminine] (Czech), kontor [neuter] (Danish), bureau [neuter] (Danish), bureau [neuter] (Dutch), kantoor [neuter] (Dutch), kanntor [neuter] (Elfdalian), oficejo (Esperanto), administrejo (Esperanto), kontor (Estonian), büroo (Estonian), kabinet (english: single room) (Estonian), skrivstova [feminine] (Faroese), toimisto (Finnish), virasto (Finnish), konttori (Finnish), liikehuoneisto (Finnish), toimipaikka (Finnish), bureau [masculine] (French), office [masculine] (French), 𞤴𞤭𞥅𞤤𞤭𞤪𞤣𞤫 [Adlam] (Fula), yiilirde [Latin] (Fula), ოფისი (opisi) (Georgian), ბიურო (biuro) (Georgian), Büro [neuter] (German), Kontor [neuter] (German), Amt (note: e.g. government) [neuter] (German), γραφείο (grafeío) [neuter] (Greek), allaffik (Greenlandic), allaffeqarfik (Greenlandic), કાર્યાલય (kāryālya) (Gujarati), מִשְׂרָד (misrád) [masculine] (Hebrew), कार्यालय (kāryālay) [masculine] (Hindi), hivatal (Hungarian), iroda (Hungarian), skrifstofa [feminine] (Icelandic), kontoro (Ido), kantor (Indonesian), biro (Indonesian), دَفْتَر (daftar) (Iranian Persian), اِدارِه (edâre) (Iranian Persian), آفیس (âfis) (Iranian Persian), oifig [feminine] (Irish), ufficio [masculine] (Italian), 事務所 (jimusho) (alt: じむしょ) (Japanese), オフィス (ofisu) (Japanese), 執務室 (shitsumushitsu) (alt: しつむしつ) (Japanese), 事務室 (jimushitsu) (alt: じむしつ) (Japanese), ಕಛೇರಿ (kachēri) (Kannada), кеңсе (keñse) (Kazakh), офис (ofis) (Kazakh), бюро (büro) (Kazakh), ទីចាត់ការ (tii cat kaa) (Khmer), ការិយាល័យ (kaariyaalay) (Khmer), មន្ទីរ (mŭəntii) (Khmer), 사무소 (samuso) (alt: 事務所) (Korean), 사무실 (samusil) (alt: 事務室) (Korean), 오피스 (opiseu) (Korean), кеңсе (keŋse) (Kyrgyz), офис (ofis) (Kyrgyz), контора (kontora) (Kyrgyz), бюро (byuro) (Kyrgyz), ufize (Ladin), ຫ້ອງການ (Lao), ສຳນັກ (sam nak) (Lao), kantoris [masculine] (Latvian), birojs [masculine] (Latvian), ofiss [masculine, slang] (Latvian), kontora [feminine] (Lithuanian), biuras [masculine] (Lithuanian), kantor (Livonian), Büro [masculine] (Luxembourgish), канцеларија (kancelarija) [feminine] (Macedonian), биро́ (biró) [neuter] (Macedonian), pejabat (Malay), opis (Malay), കാര്യാലയം (kāryālayaṁ) (Malayalam), uffiċċju [masculine] (Maltese), tari (Maori), कार्यालय (kāryālay) [neuter] (Marathi), ऑफिस (ŏphis) [neuter] (Marathi), office (Middle English), оффис (offis) [Cyrillic] (Mongolian), албан тушаал (alban tušaal) [Cyrillic] (Mongolian), контор (kontor) [Cyrillic] (Mongolian), албан газар (alban gazar) [Cyrillic] (Mongolian), biro [class-5, class-6] (Ngazidja Comorian), dayre (Northern Kurdish), bûro (Northern Kurdish), mekteb (Northern Kurdish), îdarexane (Northern Kurdish), kantuvra (Northern Sami), kontor [neuter] (Norwegian Bokmål), byrå [neuter] (Norwegian Bokmål), kontor [neuter] (Norwegian Nynorsk), byrå [neuter] (Norwegian Nynorsk), waajjira (Oromo), биро (biro) [masculine] (Pannonian Rusyn), دفتر (daftar) [masculine] (Pashto), اداره (edāra) [feminine] (Pashto), biuro [neuter] (Polish), escritório [masculine] (Portuguese), birou [neuter] (Romanian), biro [masculine] (Romansch), о́фис (ófis) [masculine] (Russian), конто́ра (kontóra) [feminine] (Russian), бюро́ (bjuró) [neuter] (Russian), канцеля́рия (kanceljárija) [feminine] (Russian), кабине́т (kabinét) [masculine] (Russian), oifis [feminine] (Scottish Gaelic), канцела̀рија [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), посло́вница [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), пѝса̄рница [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), у́ред [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), бѝро̄ [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), kancelàrija [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), poslóvnica [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), pìsārnica [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), úred [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), bìrō [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), kancelária [feminine] (Slovak), pisarna [feminine] (Slovene), oficina [feminine] (Spanish), sede [feminine] (Spanish), despacho [masculine] (Spanish), kantoro (Sranan Tongo), afisi (Swahili), kontor [neuter] (Swedish), byrå [common-gender] (Swedish), tanggapan (Tagalog), opisina (Tagalog), дафтар (daftar) (Tajik), офис (ofis) (Tajik), идора (idora) (Tajik), அலுவலகம் (aluvalakam) (Tamil), கந்தோர் (kantōr) [Sri-Lanka] (Tamil), కార్యాలయము (kāryālayamu) (Telugu), కార్యస్థానము (kāryasthānamu) (Telugu), สำนักงาน (sǎm-nák-ngaan) (Thai), สำนัก (sǎm-nák) (Thai), ออฟฟิศ (ɔ́ɔp-fít) (Thai), ที่ทำการ (tîi-tam-gaan) (Thai), ལས་ཁུངས (las khungs) (Tibetan), opis (Tok Pisin), büro (Turkish), iş yeri (Turkish), ofis (Turkish), yazıhane (Turkish), kontor (Turkmen), ofis (Turkmen), býuro (Turkmen), о́фіс (ófis) [masculine] (Ukrainian), конто́ра (kontóra) [feminine] (Ukrainian), бюро́ (bjuró) [neuter] (Ukrainian), канцеля́рія (kanceljárija) [feminine] (Ukrainian), běrow [masculine] (Upper Sorbian), دَفْتَر (daftar) [masculine] (Urdu), آفِس (āfis) [masculine] (Urdu), ئىدارە (idare) (Uyghur), ئىشخانا (ishxana) (Uyghur), idora (Uzbek), kontora (Uzbek), byuro (Uzbek), daftar (Uzbek), ofis (Uzbek), mahkama (Uzbek), văn phòng (Vietnamese), bür (Volapük), swyddfa [feminine] (Welsh), ביוראָ (byuro) [neuter] (Yiddish), אָפֿיס (ofis) [masculine] (Yiddish)
Disambiguation of 'major governmental division': 3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2 Hyponyms: Apostolicship, abbotship, accountantship, adjutancy, admiralship, admiralty, advisership, advocateship, aedileship, ædileship, agency, agentship, aldermancy, aldermanship, almonership, ambassadorship, apostolate, archbishopric, archdeaconry, archdeaconship, archonship, archontate, assessorship, attorneyship, auditorship, augurship, beadlery, beadleship, bishopric, bursarship, butlership, canonicate, canonry, canonship, cardinalate, cardinalship, centumvirate, chairmanship, chairpersonship, chairwomanship, chamberlainship, chancellery, chaplaincy, chaplainship, chargeship, churchwardenship, coadjutorship, collectorship, colonelcy, commentatorship, commissionership, commissionship, comptrollership, constableship, consularity, consulate, consulship, controllership, corporalship, counselorship, curacy, custodianship, deaconhood, decemvirate, decurionate, directorship, dogate, elderdom, eldership, emirate, emirship, emissaryship, emperorship, ensigncy, envoyship, ephoralty, episcopate, ermine, exchequership, executorship, gaugership, generalcy, generalship, governesshood, governess-ship, governorship, guardianship, hangmanship, heraldship, historiographership, imamate, imitatorship, inspectorate, inspectorship, instructorship, intendancy, internuncioship, judgeship, justiceship, justiciary, kaiserdom, kingship, laureateship, leadership, legateship, legation, legislatorship, magistracy, majority, majorship, managership, mastership, mayoralty, mayory, mediatorship, ministryship, moderatorship, observership, ombudsmanship, operatorship, ordinariate, overseership, papacy, pastorage, pastorship, patriarchate, patriarchdom, patriarchship, patriarchy, patroonship, penitentiaryship, perfectissimate, pimpship, pontificate, popedom, postmastership, praetorship, preachership, prebendaryship, precentorship, prefectship, prefecture, prelacy, prelateship, prelature, premiership, prepositure, presbytership, presidency, presidentship, priesthood, priesting, primacy, prime ministership, principalship, priorate, priorship, proconsulate, proconsulship, proctorship, procuracy, procuratorate, professoriate, professorship, prolocutorship, proprætorship, prorectorate, prosecutorship, protectorship, prothonotaryship, provisorship, provostship, provosty, proxyship, pursership, quaestorship, rabbinate, rajahship, rangership, receivership, recordership, rectorate, rectorship, regentship, registership, registrarship, sachemship, saviourship, secretaryship, see, seership, seneschalship, septemvirate, sergeancy, servitorship, sextonry, sextonship, shepherdship, sheriffdom, sheriffhood, sheriffship, stadtholdership, stakeholdership, stewardship, stewartry, subadarship, subdeaconry, subdeaconship, subdeanery, subdiaconate, subedarship, suffraganship, sultanship, supervisorship, surgeoncy, surrogateship, surveyorship, teacherage, tellership, translatorship, treasurership, tribunate, tribuneship, trusteeship, tutorage, umpirage, umpireship, uncleship, undershrievalty, usherdom, ushership, vicarage, vicariate, vicarship, vice-presidency, vicegerency, viceregency, viceroyalty, viceroyship, vigintivirate, vizierate, voivodeship, wardenry, waywodeship, writership, zamindarship, zemindarship Hyponyms (site of non-manual work): ticket office, box office (english: selling tickets), post office (english: governmental mail services) Disambiguation of 'site of non-manual work': 1 2 2 2 2 4 2 1 0 1 3 3 0 8 8 8 9 9 0 3 4 4 2 8 6 1 0 1 1 2 1 0 Derived forms: 610 Office, back office, booking office, box office, box-office, box-office bomb, branch office, circumlocution office, coach-office, coffice, color of office, corner office, dead letter office, die in office, divine office, Divine Office, do a land-office business, doctor's office, drawing office, express office, find an office, fire office, fiscal office, front office, garden office, general office, gingerbread-office, gingerbread office, give the office, good offices, great office of state, Gretzky's office, head office, hoffice, hold office, Holy Office, home office, house of office, ill offices, in office, in-office imaging, inquest of office, insurance office, intelligence office, interoffice, intraoffice, jack-in-office, kind offices, last offices, leave office, left-luggage office, little office, man of office, Met Office, middle office, nonoffice, oath of office, office automation, office badge, office bell, office block, office book, office-bound, office boy, office building, office chair, office cleaner, office clerk, office copy, office desk, office door, office-drawing, office drone, office duty, office-duty, office equipment, office expenses, office-fellow, officefellow, office floor plate, Office for Baptism, Office for the Dead, Office for the Visitation of the Sick, office found, officeful, office furniture, Officegate, office girl, office giver, office-giver, office-goer, officegoer, office holder, office-holder, office holding, officeholding, office-holding, office hours, office-house, office-hunter, office-hunting, office hymn, office job, office jobbing, office junior, office keeper, office-keeper, office lady, office landscape, officeless, officelike, office machine, office manager, office mate, office-mongering, office mongering, office name, office of ease, office of kindness, office of the mass, Office of the Virgin, office paper, office park, office party, office patient, office pen, office piano, office plankton, office politics, office pool, office routine, officescape, office seeker, officeseeker, office-seeker, office-seeking, officeseeking, office seeking, officeship, office staff, office stool, office suite, officetel, office tower, office up, office wall, office-wall, officeward, officewear, officewide, office wife, office wire, office work, office worker, officey, officiant, officious, of office, OL, out of office, out-of-office, paperless office, patent office, pay office, pipe office, poison at the box office, police office, post office, post-office box, post office box, post-office order, post office order, press office, public office, rat printing office, register office, registry office, return an office, say office, seek office, shoffice, shopoffice, sick office syndrome, sorting office, suboffice, take an office, take office, take the office, tax office, telegraph office, ticket office, tourist office, travelling post office, usual office, victualling-office Disambiguation of 'ceremonial religious duty or rite': 10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3 Disambiguation of 'major governmental division': 3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2 Disambiguation of 'room(s) or building used for non-manual work': 0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0

Verb [English]

IPA: /ˈɒfɪs/ [Received-Pronunciation], /ˈɔfɪs/ [General-American, General-Australian], /ˈɑfɪs/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-office.ogg , en-au-office.ogg Forms: offices [present, singular, third-person], officing [participle, present], officed [participle, past], officed [past]
Rhymes: -ɒfɪs Etymology: From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)). The use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃ep-}}, {{inh|en|enm|office}} Middle English office, {{der|en|fro|office}} Old French office, {{der|en|la|officium||personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites}} Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”) Head templates: {{en-verb}} office (third-person singular simple present offices, present participle officing, simple past and past participle officed)
  1. To provide (someone) with an office.
    Sense id: en-office-en-verb-t38q~ojv
  2. (intransitive) To have an office. Tags: intransitive
    Sense id: en-office-en-verb-z0dAr2hF

Noun [French]

IPA: /ɔ.fis/ Audio: Fr-office.ogg Forms: offices [plural]
Etymology: Borrowed from Latin officium. Etymology templates: {{bor+|fr|la|officium}} Borrowed from Latin officium Head templates: {{fr-noun|m}} office m (plural offices)
  1. charge, task, mandate Tags: masculine
    Sense id: en-office-fr-noun-o57HrwaM
  2. administrative bureau, department Tags: masculine
    Sense id: en-office-fr-noun-bRSp7RFP
  3. religious service, notably liturgical office Tags: masculine
    Sense id: en-office-fr-noun-bjVj6sIR Categories (other): Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 0 1 2 1 2 3 0 0 0 0 3 3 0 8 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 7 1 0 0 4 4 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 6 0 0 0 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 7 10 68 16
  4. place where a household's table (food and drink)-related services are conducted, especially by domestic staff Tags: masculine
    Sense id: en-office-fr-noun-5-T746jr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: couteau d’office, faire office de, office des Grandes Heures, office de tourisme

Noun [Latin]

Head templates: {{head|la|noun form}} office
  1. ablative singular of offex Tags: ablative, form-of, singular Form of: offex
    Sense id: en-office-la-noun-cHiyJs0i Categories (other): Latin entries with incorrect language header Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 54 46

Verb [Latin]

Head templates: {{head|la|verb form}} office
  1. second-person singular present active imperative of officiō Tags: active, form-of, imperative, present, second-person, singular Form of: officiō
    Sense id: en-office-la-verb-od~629ro Categories (other): Latin entries with incorrect language header Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 54 46

Noun [Middle English]

IPA: /ɔˈfiːs(ə)/, /ˈɔfis(ə)/ Forms: offices [plural], offiz [alternative], offis [alternative], offyce [alternative], ofys [alternative], offise [alternative], ofice [alternative], offece [alternative], offys [alternative]
Etymology: From Old French office, from Latin officium, contracted form of opificium. Etymology templates: {{bor|enm|fro|office}} Old French office, {{der|enm|la|officium}} Latin officium Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} office, {{enm-noun|offices}} office (plural offices)
  1. The state of being employed or having a work or job; employment:
    Ecclesiastical or religious work; a church career.
    Categories (topical): Buildings and structures, Household, Occupations, Physiology
    Sense id: en-office-enm-noun-x5CHHOpb Disambiguation of Buildings and structures: 12 12 1 1 9 1 2 9 4 8 2 2 9 3 3 4 1 6 3 1 4 2 3 Disambiguation of Household: 9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2 Disambiguation of Occupations: 12 12 4 4 7 6 1 7 2 6 4 1 8 2 2 4 2 6 1 1 5 1 2 Disambiguation of Physiology: 11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2 Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3
  2. The state of being employed or having a work or job; employment:
    (rare) Unskilled work; any work that is unimportant or base.
    Tags: rare Categories (topical): Buildings and structures, Household, Occupations, Physiology
    Sense id: en-office-enm-noun-pJWfniHs Disambiguation of Buildings and structures: 12 12 1 1 9 1 2 9 4 8 2 2 9 3 3 4 1 6 3 1 4 2 3 Disambiguation of Household: 9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2 Disambiguation of Occupations: 12 12 4 4 7 6 1 7 2 6 4 1 8 2 2 4 2 6 1 1 5 1 2 Disambiguation of Physiology: 11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2 Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3
  3. A position of responsibility or control; a crucial occupation:
    A clerical or church post or position; a religious office.
    Sense id: en-office-enm-noun-5-3kLpEo
  4. A position of responsibility or control; a crucial occupation:
    A governmental or administrative position or post; a political office.
    Categories (topical): Offices
    Sense id: en-office-enm-noun-5J4XV2sB Disambiguation of Offices: 3 3 5 9 6 6 4 4 4 4 4 4 5 3 11 3 5 4 3 3 3 4 4
  5. A position of responsibility or control; a crucial occupation:
    The situation, status, or rank one has in the wider world or within society.
    Categories (topical): Communication, Household, Physiology, Property law, Society
    Sense id: en-office-enm-noun-OTSqrcZm Disambiguation of Communication: 4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3 Disambiguation of Household: 9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2 Disambiguation of Physiology: 11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2 Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2 Disambiguation of Society: 1 1 1 4 23 1 1 1 5 3 5 1 4 4 4 3 1 3 1 5 25 1 1 Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3
  6. A position of responsibility or control; a crucial occupation:
    Sense id: en-office-enm-noun-aFW5gXbQ
  7. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    The role, purpose, or intended use or utility of something (especially a bodily part).
    Sense id: en-office-enm-noun-kT5~-Tdw
  8. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    A task or function that one organ does to assist another or the body as a whole.
    Categories (topical): Household, Physiology
    Sense id: en-office-enm-noun-FgcyiyUP Disambiguation of Household: 9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2 Disambiguation of Physiology: 11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2 Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3
  9. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    A religious ceremony or ritual; a task performed for religious reasons.
    Categories (topical): Property law, Religion
    Sense id: en-office-enm-noun-pINtKnms Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2 Disambiguation of Religion: 13 0 12 0 2 0 0 0 40 27 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0
  10. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    (Christianity) The beginning or the initial portion of the Eucharist.
    Categories (topical): Christianity, Property law
    Sense id: en-office-enm-noun-0YQuo7kz Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2 Topics: Christianity
  11. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    A core human faculty (e.g. movement, talking, literacy)
    Categories (topical): People, Property law
    Sense id: en-office-enm-noun-grflg2h9 Disambiguation of People: 1 1 0 0 1 0 9 1 0 6 43 0 1 1 1 6 5 1 0 0 6 7 9 Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2
  12. A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:
    Sense id: en-office-enm-noun-vV3mVewD
  13. A part, faculty, or division of a larger body:
    A part of a house or estate devoted to manual work and storage.
    Categories (topical): Household
    Sense id: en-office-enm-noun-cSYjpDbD Disambiguation of Household: 9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2
  14. A part, faculty, or division of a larger body:
    A part or subdivision of an estate devoted to a specified function.
    Sense id: en-office-enm-noun-peJzZJ8Q
  15. A part, faculty, or division of a larger body:
    (rare) A part or subdivision of a government devoted to a specified function.
    Tags: rare Categories (topical): Offices
    Sense id: en-office-enm-noun-h87FKWz- Disambiguation of Offices: 3 3 5 9 6 6 4 4 4 4 4 4 5 3 11 3 5 4 3 3 3 4 4
  16. An inquest undertaken to investigate the possession of land or property. Categories (topical): Property law
    Sense id: en-office-enm-noun-RYkZSyxS Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2
  17. The intended or ideal working or operation of something.
    Sense id: en-office-enm-noun-vu1ocJgw
  18. An officeholder invested with powers and authority.
    Sense id: en-office-enm-noun-SwplVfnw
  19. (rare) A building or structure used for business purposes; an office. Tags: rare
    Sense id: en-office-enm-noun-WF0Kk3B7
  20. (rare) The process or undertaking of a task or assignment. Tags: rare Categories (topical): Communication
    Sense id: en-office-enm-noun-BMub-RJJ Disambiguation of Communication: 4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3
  21. (rare) The activities typical of and concomitant to one's place in society. Tags: rare Categories (topical): Communication, Property law, Society
    Sense id: en-office-enm-noun-zp0vazCr Disambiguation of Communication: 4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3 Disambiguation of Property law: 3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2 Disambiguation of Society: 1 1 1 4 23 1 1 1 5 3 5 1 4 4 4 3 1 3 1 5 25 1 1
  22. (rare) A favour; a beneficial deed or act. Tags: rare
    Sense id: en-office-enm-noun-KSx-Gya3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: officen, officer, official
Etymology number: 1

Verb [Middle English]

Etymology: From Old French officier. Etymology templates: {{bor|enm|fro|officier}} Old French officier Head templates: {{head|enm|verb}} office
  1. Alternative form of officen Tags: alt-of, alternative Alternative form of: officen
    Sense id: en-office-enm-verb-dEC9nHZd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Norman]

Forms: offices [plural]
Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|offices||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=m|g2=|head=}} office m (plural offices), {{nrf-noun|m}} office m (plural offices)
  1. (Jersey) office Tags: Jersey, masculine
    Sense id: en-office-nrm-noun-XMP4KDi6 Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries, Pages with 6 entries Disambiguation of Pages with 6 entries: 0 2 2 1 2 3 1 0 0 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 5 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 6 1 1 0 3 3 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 8 0 0 0

Noun [Old French]

Forms: office oblique singular or [canonical, masculine], offices [oblique, plural], offices [nominative, singular], office [nominative, plural]
Head templates: {{fro-noun|m}} office oblique singular, m (oblique plural offices, nominative singular offices, nominative plural office)
  1. office (building; room)
    Sense id: en-office-fro-noun-8nsLm7rF
  2. office (position, role, job)
    Sense id: en-office-fro-noun-bEikYfAc
  3. service
    Sense id: en-office-fro-noun-nfawJqjG

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "610 Office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "back office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "booking office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "box office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "box-office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "box-office bomb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "branch office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "circumlocution office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coach-office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "color of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corner office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dead letter office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "die in office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "divine office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Divine Office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "do a land-office business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "doctor's office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drawing office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "express office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "find an office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fire office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fiscal office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "front office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "garden office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "general office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gingerbread-office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gingerbread office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "give the office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "good offices"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "great office of state"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gretzky's office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "head office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hold office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Holy Office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "home office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "house of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ill offices"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-office imaging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inquest of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "insurance office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "intelligence office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "interoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "intraoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jack-in-office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kind offices"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "last offices"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leave office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "left-luggage office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "little office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "man of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Met Office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "middle office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "oath of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office automation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office badge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office bell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office block"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office book"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-bound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office boy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office building"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office chair"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office cleaner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office clerk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office copy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office desk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office door"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-drawing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office drone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office duty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-duty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office equipment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office expenses"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-fellow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officefellow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office floor plate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Office for Baptism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Office for the Dead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Office for the Visitation of the Sick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office found"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office furniture"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Officegate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office girl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office giver"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-giver"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-goer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officegoer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office holder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-holder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office holding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeholding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-holding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office hours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-hunter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-hunting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office hymn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office job"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office jobbing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office junior"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office keeper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-keeper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office lady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office landscape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officelike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office machine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office manager"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office mate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-mongering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office mongering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office name"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office of ease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office of kindness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office of the mass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Office of the Virgin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office park"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office party"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office patient"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office pen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office piano"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office plankton"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office politics"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office pool"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office routine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officescape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office seeker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeseeker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-seeker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-seeking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeseeking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office seeking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office staff"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office stool"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office suite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officetel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office tower"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office wall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office-wall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officewear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officewide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office wife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office wire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office work"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "office worker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officiant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "OL"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "out of office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "out-of-office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paperless office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "patent office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pipe office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "poison at the box office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "police office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "post office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "post-office box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "post office box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "post-office order"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "post office order"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "press office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "public office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rat printing office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "register office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "registry office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "return an office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "say office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seek office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shopoffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sick office syndrome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sorting office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "suboffice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take an office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take the office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tax office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "telegraph office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ticket office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tourist office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "travelling post office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "usual office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "victualling-office"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "opis"
          },
          "expansion": "Tok Pisin: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Tok Pisin: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "о́фіс",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belarusian: о́фіс (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belarusian: о́фіс (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bg",
            "2": "о́фис",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bulgarian: о́фис (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bulgarian: о́фис (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ceb",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cebuano: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Cebuano: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ny",
            "2": "ofesi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chichewa: ofesi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chichewa: ofesi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dtp",
            "2": "upis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Central Dusun: upis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Central Dusun: upis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "iba",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Iban: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Iban: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "オフィス",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese: オフィス",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: オフィス"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mh",
            "2": "wōpij",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Marshallese: wōpij",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Marshallese: wōpij"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "о́фис",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: о́фис (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: о́фис (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "oifis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: oifis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: oifis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "afisi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: afisi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: afisi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tsg",
            "2": "upis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tausug: upis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tausug: upis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "о́фіс",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: о́фіс (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: о́фіс (ófis)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Middle English office",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officium",
        "4": "",
        "5": "personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites"
      },
      "expansion": "Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)).\nThe use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "office (plural offices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "entity"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "of‧fice"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "1 2 2 2 2 4 2 1 0 1 3 3 0 8 8 8 9 9 0 3 4 4 2 8 6 1 0 1 1 2 1 0",
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "ticket office"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 2 2 2 4 2 1 0 1 3 3 0 8 8 8 9 9 0 3 4 4 2 8 6 1 0 1 1 2 1 0",
      "english": "selling tickets",
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "box office"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 2 2 2 4 2 1 0 1 3 3 0 8 8 8 9 9 0 3 4 4 2 8 6 1 0 1 1 2 1 0",
      "english": "governmental mail services",
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "post office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "Apostolicship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "abbotship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "accountantship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "adjutancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "admiralship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "admiralty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "advisership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "advocateship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aedileship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ædileship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "agency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "agentship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aldermancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aldermanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "almonership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ambassadorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "apostolate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archbishopric"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archdeaconry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archdeaconship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archontate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "assessorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "attorneyship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "auditorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "augurship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "beadlery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "beadleship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "bishopric"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "bursarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "butlership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonicate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "cardinalate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "cardinalship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "centumvirate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairmanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairpersonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairwomanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chamberlainship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chancellery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chaplaincy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chaplainship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chargeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "churchwardenship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "coadjutorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "collectorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "colonelcy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commentatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commissionership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commissionship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "comptrollership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "constableship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consularity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consulship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "controllership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "corporalship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "counselorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "curacy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "custodianship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "deaconhood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "decemvirate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "decurionate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "directorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "dogate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "elderdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "eldership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emirate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emirship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emissaryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emperorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ensigncy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "envoyship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ephoralty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "episcopate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ermine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "exchequership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "executorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "gaugership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "generalcy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "generalship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governesshood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governess-ship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "guardianship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "hangmanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "heraldship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "historiographership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "imamate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "imitatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "inspectorate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "inspectorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "instructorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "intendancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "internuncioship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "judgeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "justiceship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "justiciary"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "kaiserdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "kingship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "laureateship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "leadership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legateship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legislatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "magistracy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "majority"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "majorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "managership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mastership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mayoralty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mayory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mediatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ministryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "moderatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "observership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ombudsmanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "operatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ordinariate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "overseership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "papacy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pastorage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pastorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patroonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "penitentiaryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "perfectissimate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pimpship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pontificate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "popedom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "postmastership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "praetorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "preachership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prebendaryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "precentorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prefectship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prefecture"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelacy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelateship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelature"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "premiership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prepositure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presbytership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presidency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presidentship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priesthood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priesting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "primacy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prime ministership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "principalship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priorate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proconsulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proconsulship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proctorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "procuracy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "procuratorate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "professoriate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "professorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prolocutorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proprætorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prorectorate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prosecutorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "protectorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prothonotaryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provisorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provostship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provosty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proxyship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pursership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "quaestorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rabbinate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rajahship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rangership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "receivership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "recordership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rectorate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rectorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "regentship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "registership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "registrarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sachemship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "saviourship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "secretaryship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "see"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "seership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "seneschalship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "septemvirate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sergeancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "servitorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sextonry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sextonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "shepherdship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffhood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stadtholdership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stakeholdership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stewardship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stewartry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subadarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeaconry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeaconship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeanery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdiaconate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subedarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "suffraganship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sultanship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "supervisorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surgeoncy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surrogateship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surveyorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "teacherage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tellership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "translatorship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "treasurership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tribunate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tribuneship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "trusteeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tutorage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "umpirage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "umpireship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "uncleship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "undershrievalty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "usherdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ushership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicarage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicariate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vice-presidency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicegerency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceregency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceroyalty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceroyship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vigintivirate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vizierate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "voivodeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "wardenry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "waywodeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "writership"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "zamindarship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "zemindarship"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officeholder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "official"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officiate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "dignity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "position"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "station"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "status"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tenure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "The authorized form of ceremonial worship of a church."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-e0oQn1oX",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "authorize",
          "authorize"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "worship",
          "worship"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) The authorized form of ceremonial worship of a church."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-wcaoygyv",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Any",
          "any"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "liturgy",
          "liturgy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "A daily service without the eucharist."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-VUh42z0q",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "eucharist",
          "eucharist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) A daily service without the eucharist."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Catholicism",
          "orig": "en:Catholicism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In the Latin rite, all bishops, priests, and transitional deacons are obliged to recite the Divine Office daily."
        },
        {
          "ref": "1674, Richard Strange, The Life and Gests of S. Thomas Cantilupe, Bishop of Hereford, page 287:",
          "text": "His spirituall exercises were chiefly Prayer, the H. Sacrifice of Masse, his Canonicall Houres or diuine Office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-V6uKx1zz",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "breviary",
          "breviary"
        ],
        [
          "liturgy",
          "liturgy of the hours"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "canonical hour",
          "canonical hour"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "psalm",
          "psalm"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "lesson",
          "lesson"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Catholicism) The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Protestantism",
          "orig": "en:Protestantism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Various prayers used with modification as a morning or evening service."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-3Op2kW6G",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Various",
          "various"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "modification",
          "modification"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "evening",
          "evening"
        ],
        [
          "service",
          "divine service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Protestantism) Various prayers used with modification as a morning or evening service."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 3 6 3 11 3 1 1 1 3 4 0 11 2 2 2 2 1 6 5 4 2 4 7 1 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 3 5 4 11 4 1 0 1 3 3 0 10 1 1 3 1 1 7 7 4 2 3 7 1 0 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 9 1 0 1 2 4 4 0 9 5 5 6 5 1 4 6 4 3 7 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toilet (room)",
          "orig": "en:Toilet (room)",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Rooms",
            "Health",
            "Buildings and structures",
            "Body",
            "Architecture",
            "All topics",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Culture",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1582, The Nevv Testament of Iesus Christ: […] (Douay–Rheims Bible), Rheims: Iohn Fogny, →OCLC, Iohn 12, marginalia, page 254:",
          "text": "The deuout offices of balming and anointing the dead bodies[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1618, S. Rowlands, Sacred Memorie, section 37:",
          "text": "To show their loue in this last office done\nTo a dead friend.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1822 May 29, [Walter Scott], chapter XI, in The Fortunes of Nigel. […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 318:",
          "text": "I[…]will be first to render thee the decent offices due to the dead.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Last rites."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-dbsneBGW",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Last rites",
          "last rites"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) Last rites."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 15 9 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 1 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "religious ritual",
          "word": "service"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 15 9 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 1 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "religious ritual",
          "word": "divine service"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 15 9 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 1 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "religious ritual",
          "word": "religious service"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 15 9 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 1 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "religious ritual",
          "word": "liturgy"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "Catholic ritual",
          "word": "Divine Office"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "Catholic ritual",
          "word": "breviary"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "Catholic ritual",
          "word": "Liturgy of the Hours"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "Catholic ritual",
          "word": "liturgy of the hours"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 9 8 18 8 6 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 2 2 1 0 2 1 0 1 1",
          "sense": "Catholic ritual",
          "word": "canonical hours"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549, “Svpper of the Lorde”, in The Book of Common Prayer, page 121:",
          "text": "The office, or Introite, (as they call it).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Mass, (particularly) the introit sung at its beginning."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-1fVEpv3j",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Mass",
          "mass"
        ],
        [
          "introit",
          "introit"
        ],
        [
          "sung",
          "sung"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity, obsolete) Mass, (particularly) the introit sung at its beginning."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, I. Cronicles xxix, folio xc, verso, column 2:",
          "text": "Golde (gaue he him)[…]for all maner of veſſels of euery offyce[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service, particularly"
      ],
      "id": "en-office-en-noun-gVIPp57T",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When the office of Secretary of State is vacant, its duties fall upon an official within the department.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Do not conflate the officeholder with the office; the distinction sometimes matters.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Romans xj:[13], folio ccxj, verso:",
          "text": "[…]in as moche as I am the apoſtle off the gentyls I will magnify myn office[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1787, United States Constitution, Article II, §1",
          "text": "I do solemnly swear... that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-Ohm8bGlp",
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zyrë"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mahamma",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مَهَمَّة"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pašton",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "պաշտոն"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pasáda",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "паса́да"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "post",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пост"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pazícyja",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пазі́цыя"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dlǎ́žnost",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "длъ́жност"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "post",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пост"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "càrrec"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhíwù",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "職務 /职务"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhíwèi",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "職位 /职位"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "funkce"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "ofico"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "virka"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Amt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "pad",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "पद"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "feidhmeannas"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "alt": "しょくむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shokumu",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "職務"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "alt": "しょくい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shokui",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "職位"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "alt": "地位",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jiwi",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "지위"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "alt": "職",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jik",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "직"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "alt": "職位",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jigwi",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "직위"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "officium"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amats"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "postenis"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "office"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Aumt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stanowisko"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "funkcja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posada"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cargo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ofício"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "funcție"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dólžnostʹ",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "до́лжность"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "post",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пост"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pozícija",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пози́ция"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dreuchd"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oifis"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "position of responsibility",
          "word": "makam"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "posáda",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "поса́да"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "post",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пост"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pozýcija",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пози́ція"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 75 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "pad",
          "sense": "position of responsibility",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پَد"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She held office as secretary of state until she left office to run for office.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 82, column 2:",
          "text": "Fla.[…]Well, would I were / Gently put out of Office, before I were forc'd out[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, Rose Macaulay, Told by an Idiot, act III, scene xv, line 227:",
          "text": "The Tories had been in office ten years.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Official position, particularly high employment within government; tenure in such a position."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-8CJ~XRNa",
      "links": [
        [
          "Official",
          "official"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "tenure",
          "tenure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], line 749:",
          "text": "Ang.... Doe you your office, or giue vp your Place,\nAnd you shall well be spar'd.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "The Sun was ſunk, and after him the Starr / Of Heſperus, whoſe Office is to bring / Twilight upon the Earth[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, “Containing five Pages of Paper”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV, page 6:",
          "text": "The Antients would certainly have invoked the Goddeſs Flora for this Purpoſe, and it would have been no Difficulty for their Prieſts or Politicians to have perſuaded the People of the real Preſence of the Deity, though a plain Mortal had perſonated her, and performed her Office.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, [Jane Austen], chapter VIII, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 87:",
          "text": "A woman[…]might bring herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the provision and security of a wife.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XII, in Pride and Prejudice: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 145:",
          "text": "[…]there I readily engaged in the office of pointing out to my friend, the certain evils of such a choice.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A duty, particularly owing to one's position or station; a charge, trust, or role; (obsolete, rare) moral duty."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-rxDOup37",
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "owing",
          "owing"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "trust",
          "trust"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "moral duty",
          "moral duty"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1704, I[saac] N[ewton], “(please specify |book=1 to 3)”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. […], London: […] Sam[uel] Smith, and Benj[amin] Walford, printers to the Royal Society, […], →OCLC:",
          "text": "In this experiment the several intervals of the teeth of the comb do the office of so many prisms.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter VIII, in Pride and Prejudice: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 76:",
          "text": "I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud,[…]and the gown which had been let down to hide it, not doing its office.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, John Needham, chapter III, in Science and Civilisation in China, page 590:",
          "text": "These ‘Pacific boom-lateens’... are believed to derive from a kind of sprit-sail... in which the upper sprit performs the office of a more or less aft-raking mast.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, P. Fussell, Thank God for Atom Bomb, page 134:",
          "text": "The anxious businessman will learn that in most of Southeast Asia,... presenting your business card with your left hand is an affront, every decent Moslem knowing the filthy, smelly offices you reserve that left hand for.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Function: anything typically done by or expected of something."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-dWtw~Pk6",
      "links": [
        [
          "Function",
          "function"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "typically",
          "typically"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "expect",
          "expect"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Function: anything typically done by or expected of something."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary prevailed at the negotiations through the good offices of the Freedonian ambassador.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1575, Elizabeth I, letter",
          "text": "...which we have hitherto forborne to graunt... for the evell offices whiche her other Secretary did there."
        },
        {
          "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], line 1089:",
          "text": "Bush. Thither will I with you, for little office\nWill the hatefull commons perfourme for vs,\nExcept like curs to teare vs all to pieces...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, “Which concludes the first Book, with an Instance of Ingratitude, which we hope will appear unnatural”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume I, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 75:",
          "text": "One of the Maxims which the Devil, in a late Viſit upon Earth, left to his Diſciples, is, when once you are got up, to kick the Stool from under you. In plain Engliſh, when you have made your Fortune by the good Offices of a Friend, you are adviſed to diſcard him as ſoon as you can.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, [Jane Austen], chapter XIII, in Sense and Sensibility […], volume III, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 263:",
          "text": "I[…]am sure you will be too generous to do us any ill offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1830, Joseph Smith, Doctrine and Covenants, 25:5:",
          "text": "And the office of thy calling shall be for a comfort unto my servant, Joseph Smith, Jun., thy husband, in his afflictions, with consoling words, in the spirit of meekness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, chapter LXX, in Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC, page 359:",
          "text": "[…]he got her slippers and took off her boots. It delighted him to perform menial offices.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A service, a kindness."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-8nxWF0fm",
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "kindness",
          "kindness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now usually in plural) A service, a kindness."
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 3 2 4 5 2 0 1 2 5 5 0 14 2 2 3 2 0 6 6 6 3 5 11 2 0 1 2 3 1 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 4 5 1 0 1 1 5 6 0 14 2 2 3 2 1 6 6 6 3 5 10 2 1 1 2 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 3 8 1 0 1 1 4 5 0 23 2 2 2 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 0 1 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 2 1 2 3 1 0 1 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 6 1 1 1 3 3 0 0 3 0 1 3 1 3 1 1 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 2 1 2 3 1 0 0 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 5 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 6 1 1 0 3 3 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 8 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 2 1 2 3 0 0 0 0 3 3 0 8 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 7 1 0 0 4 4 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 6 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 4 3 7 2 0 2 4 3 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 3 8 1 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 4 6 2 0 1 1 4 5 0 15 2 2 3 2 1 7 8 5 3 4 9 2 0 1 1 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Baluchi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 3 2 1 7 6 5 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 3 3 4 6 3 1 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 6 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belizean Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 1 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 7 5 4 3 3 9 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 4 8 2 1 3 4 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 4 2 1 8 6 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 3 6 2 0 1 1 4 5 0 15 2 2 3 2 1 7 8 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Dusun translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 3 6 1 0 0 1 4 5 0 18 2 2 3 2 0 9 8 5 3 4 9 1 0 1 1 2 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Melanau translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 7 2 0 1 1 4 4 0 19 2 2 2 2 1 9 7 4 3 4 7 1 0 1 1 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chichewa translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cornish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 4 3 7 2 0 1 1 3 4 0 11 2 2 4 2 1 8 6 4 2 4 7 1 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 2 3 9 1 0 0 1 4 4 0 17 2 2 4 2 0 10 6 4 2 3 8 1 0 2 2 2 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 5 0 18 2 2 2 2 1 5 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 8 2 0 2 4 3 4 0 11 1 1 4 2 1 8 6 4 3 3 8 1 1 3 3 2 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 3 7 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 7 8 5 3 4 9 2 0 1 1 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Elfdalian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 7 2 1 1 1 4 4 0 16 2 2 3 2 1 9 5 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 3 4 6 2 1 1 1 4 5 0 14 2 2 2 2 1 5 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Fula translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 5 3 8 2 0 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 2 9 5 4 3 3 8 1 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 1 1 2 4 5 0 15 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 4 1 0 1 1 4 5 0 13 3 2 3 2 1 5 4 5 3 5 9 3 1 1 5 2 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greenlandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gujarati translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 3 6 3 11 3 1 1 1 3 4 0 11 2 2 2 2 1 6 5 4 2 4 7 1 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 4 6 2 0 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 1 0 1 1 4 4 0 11 2 2 4 2 1 7 5 4 2 4 9 3 1 3 5 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 2 3 5 1 0 1 1 4 5 0 15 4 4 4 4 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 1 2 1 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 5 2 1 8 7 4 2 3 8 1 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 5 1 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 8 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 4 3 8 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kannada translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 8 2 0 1 1 3 4 0 11 3 3 4 3 1 7 6 4 2 3 7 2 0 3 2 2 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Livonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 4 3 7 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 8 6 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 7 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 1 0 1 1 3 4 0 14 2 2 4 2 1 10 5 4 2 4 9 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Marathi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 5 2 0 1 1 4 5 0 16 2 2 5 2 1 7 5 5 3 4 8 2 1 2 2 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 1 0 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 7 6 5 3 4 9 2 1 3 3 3 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mòcheno translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 4 5 2 0 1 1 4 5 0 14 2 2 3 2 0 8 9 5 3 5 10 2 0 2 2 3 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 10 7 4 2 3 9 1 1 4 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Sami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 3 3 4 6 2 0 1 1 5 5 0 14 2 2 3 2 0 7 9 5 3 5 10 2 0 1 2 3 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 4 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Pannonian Rusyn translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 9 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Pashto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 7 2 0 1 1 3 4 0 21 1 1 3 2 1 9 6 4 2 3 8 1 0 2 2 2 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 3 2 1 7 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 7 3 0 1 1 3 4 0 12 2 2 3 2 1 9 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 9 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 14 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 9 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 7 1 0 1 1 4 5 0 16 2 2 2 2 1 8 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 3 5 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 4 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 3 6 1 0 1 1 5 6 0 15 2 2 2 2 1 6 6 5 3 5 9 2 1 0 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 3 2 3 8 2 0 0 1 4 4 0 24 1 1 2 1 0 9 7 4 3 4 8 1 0 1 1 2 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sranan Tongo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 7 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 4 3 8 2 0 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 1 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 4 3 7 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 5 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 3 2 1 8 6 4 3 4 9 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tibetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 2 2 3 8 1 0 1 1 3 4 0 26 2 2 2 2 0 7 6 4 2 4 7 1 0 1 1 2 1 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tok Pisin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkmen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 6 2 0 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 9 7 4 3 4 8 2 1 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 6 2 1 1 1 4 4 0 13 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 3 3 6 2 1 1 1 3 4 0 12 2 2 4 2 1 8 7 4 3 3 8 2 1 3 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 5 0 17 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 3 3 5 2 0 1 1 4 6 0 15 2 2 2 2 1 6 5 5 3 4 8 2 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 3 5 4 11 4 1 0 1 3 3 0 10 1 1 3 1 1 7 7 4 2 3 7 1 0 2 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 3 3 3 7 1 0 1 1 4 5 0 12 2 2 2 2 0 9 7 5 3 5 9 2 0 1 2 3 1 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 4 1 0 1 2 4 4 0 9 6 6 7 6 1 3 5 5 3 6 8 2 1 0 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 9 1 0 1 2 4 4 0 9 5 5 6 5 1 4 6 4 3 7 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toilet (room)",
          "orig": "en:Toilet (room)",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Rooms",
            "Health",
            "Buildings and structures",
            "Body",
            "Architecture",
            "All topics",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Culture",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1803, Sporting Magazine, number 21, page 327:",
          "text": "Giving the office—is when you suffer any person, who may stand behind your chair, to look over your hand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “Where Silas Linden Comes into His Own”, in The Land of Mist, New York, N.Y.: A[lbert] L[evi] Burt Company, published 1926, →OCLC, [https://archive.org/details/landofmist0000doyl/page/\" […] What is there for me in it?\" \"Not a shilling.\" \"What? Wasn't it I that gave the information? Where would you have been if I had not given you the office?\"/mode/1up page \" […] What is there for me in it?\" \"Not a shilling.\" \"What? Wasn't it I that gave the information? Where would you have been if I had not given you the office?\"]:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inside information."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-dLCxezgN",
      "links": [
        [
          "Inside information",
          "inside information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, slang) Inside information."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “The Pall Mall Gazette”, in The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 347:",
          "text": "The “Pall Mall Gazette” had its offices[…]in Catherine Street[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-MmsOYeM6",
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "administration",
          "administration"
        ],
        [
          "bookkeeping",
          "bookkeeping"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819 September 22, John Keats, letter to Reynolds",
          "text": "There will be some of the family waiting for you at the coach-office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-iC2OKIlF",
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "ticket",
          "ticket"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, M. Duke, chapter VIII, in Death of Holy Murderer, page 108:",
          "text": "This one was made out at a private office—Office is American for Surgery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-gdTpZIuS",
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "consultation",
          "consultation"
        ],
        [
          "diagnosis",
          "diagnosis"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "surgery",
          "surgery"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "(chiefly US, medicine) A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The office of the Secretary of State is cleaned when it is vacant."
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Chronicles 24:11, column 1:",
          "text": "Now it came to paſſe that at what time the chest was brought vnto the kings office, by the hand of the Leuites[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, The Law Times Reports, number 53, page 459:",
          "text": "Griffith, having taken offices a few doors off, also carried on the business of a solicitor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 15:",
          "text": "We drove back to the office with some concern on my part at the prospect of so large a case.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1945, H. L. Mencken, The American Language, supplement 1, New York: Alfred A. Knopf, →OCLC, page 503:",
          "text": "An English lawyer, whether barrister or solicitor, never has an office, but always chambers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 August 3, “Revenge of the Nerds”, in The Economist, number 408:",
          "text": "Think of banking today and the image is of grey-suited men in towering skyscrapers. Its future, however, is being shaped in converted warehouses and funky offices in San Francisco, New York, and London, where bright young things in jeans and T-shirts huddle around laptops, sipping lattes or munching on free food.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly"
      ],
      "id": "en-office-en-noun-sRYEnL6S",
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The whole office was there... well, except you, of course.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The staff of such places."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-IUPbIncB",
      "links": [
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The staff of such places."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary of state's British colleague heads the Foreign and Commonwealth Office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "A ministry or other department of government."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-GgCz8IaK",
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "ministry",
          "ministry"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "(UK, Australia, usually capitalized, with clarifying modifier) A ministry or other department of government."
      ],
      "raw_tags": [
        "with clarifying modifier",
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "capitalized",
        "figuratively",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the court of final appeal in cases of heresy",
          "word": "Holy Office"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Catholicism",
          "orig": "en:Catholicism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, J. Howell, chapter X, in Forraine Travell, page 131:",
          "text": "A Biscayner is capable to be a Cavalier of any of the three habits without any scrutiny to be made of the Office, whether he be, limpio de la sangre de los Moros, that is cleare of the bloud of the Moores or no.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1658, Pilgrim's Book, page 3:",
          "text": "They abiured their Heresy bublikly [sic] before the Commissary of the holy office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-sYCTk~tH",
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "heresy",
          "heresy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "(Catholicism, usually capitalized) Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy."
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "capitalized",
        "figuratively",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He worked as the receptionist at the Akron office."
        },
        {
          "ref": "1647, W. Bridge, Saints Hiding-place, page 17:",
          "text": "But there is an Insuring-Office set up in the Gospel, as to the venture of our eternities.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1732, Benjamin Franklin, Proposals & Queries to be Asked the Junto:",
          "text": "Would not an Office of Insurance for Servants be of Service, and what Methods are proper for the erecting such an Office?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XVII, in Emma: […], volume II, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, page 324:",
          "text": "[…]there are advertising offices, and[…]by applying to them I should have no doubt of very soon meeting with something that would do.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XII, in Great Expectations […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 204:",
          "text": "[…]a large Danish sun or star hanging round his neck by a blue ribbon[…]had given him the appearance of being insured in some extraordinary Fire Office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "A particular place of business of a larger white-collar business."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-0Cx5fygG",
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "place of business",
          "place of business"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "white-collar",
          "white-collar"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "A particular place of business of a larger white-collar business."
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 10 10 10 11 7 6 6 17 5 9 0 0 8 0 0 0 0 0",
          "sense": "place of work",
          "word": "workplace"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 10 10 10 11 7 6 6 17 5 9 0 0 8 0 0 0 0 0",
          "sense": "place of work",
          "word": "workstead"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 10 10 10 11 7 6 6 17 5 9 0 0 8 0 0 0 0 0",
          "sense": "place of work",
          "word": "practice"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's from our public relations office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places, particularly"
      ],
      "id": "en-office-en-noun-O8SkbE02",
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:"
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1720, William Willymott translating Francis Bacon as \"Of Building\" in Lord Bacons Essays, Vol. I, page 283",
          "text": "As for the Offices, let them stand at some Distance from the House, with some low covered Galleries, to pass from them to the Palace it self."
        },
        {
          "ref": "1727, The Grand Mystery:",
          "text": "... proposals for erecting 500 Publick Offices of Ease in London and Westminster...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Arthur Conan Doyle, chapter III, in A Study in Scarlet:",
          "text": "A short passage, bare planked and dusty, led to the kitchen and offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1957, Emyr Estyn Evans, chapter VIII, in Irish Folk Ways, page 112:",
          "text": "Only in planted areas does one find old examples of planned ‘courtyard farms’ where the house and offices enclose a square or rectangular yard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1957, John Braine, chapter I, in Room at Top, page 13:",
          "text": "The bathroom's to the right and the usual offices next to it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1980, William Golding, chapter I, in Rites of Passage, page 6:",
          "text": "Aft of the lobby... is the dining saloon for the passengers with the offices of necessity on either side of it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-95ddtAUE",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "devote",
          "devote"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "kitchen",
          "kitchen"
        ],
        [
          "scullery",
          "scullery"
        ],
        [
          "laundry",
          "laundry"
        ],
        [
          "stable",
          "stable"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "facilities",
          "facilities"
        ],
        [
          "urination",
          "urination"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "lavatories",
          "lavatories"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now in the plural, dated) The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inquest of office"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 3 8 2 1 1 1 3 3 1 8 2 2 5 2 2 8 7 4 3 3 8 2 1 3 4 2 1 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 3 4 1 0 1 2 4 4 0 9 6 6 7 6 1 3 5 5 3 6 8 2 1 0 2 2 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1768, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, volume III, page 259:",
          "text": "If they find the treason or felony... of the party accused... the king is thereupon, by virtue of this office found, intitled to have his forfeitures.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, John McDonald Burke, Jowitt's Dictionary of English Law, volume I, page 280:",
          "text": "If the Crown claimed the land of an idiot, the person had first to be found an idiot by office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of inquest of office"
      ],
      "id": "en-office-en-noun-~xyvW1hx",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "inquest of office",
          "inquest of office#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK law, historical) Clipping of inquest of office:"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1617, Nicholas Assheton, Journal, page 60:",
          "text": "All hunt in James Whitendales office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-d8mAtYUA",
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "hunting",
          "hunting"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "oversee",
          "oversee"
        ],
        [
          "gamekeeper",
          "gamekeeper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1699, A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew:",
          "text": "His Office, any Man's ordinary Haunt, or Plying-place, be it Tavern, Ale-house, Gaming-house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hangout: a place where one is normally found."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-16FrOfLQ",
      "links": [
        [
          "hangout",
          "hangout"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "normally",
          "normally"
        ],
        [
          "found",
          "found"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, slang, obsolete) A hangout: a place where one is normally found."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, Alan Bott, An Airman's Outings, page 161:",
          "text": "I withdraw into ‘the office’, otherwise the observer's cockpit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941 March 24, Life, page 85:",
          "text": "In the slang of the Royal Air Force man, the cockpit of his plane is the ‘pulpit’ or ‘office’, the glass covering over it the ‘greenhouse’.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 May 13, New Statesman, page 687:",
          "text": "‘Up in the office they too knew it.’ ‘The office? You mean the flight deck?’ ‘Just that. No more. No less. The office.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-azMcLpaj",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "plane",
          "plane"
        ],
        [
          "cockpit",
          "cockpit"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "observer",
          "observer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK military slang, dated) A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-nsZMvQi1",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "collection",
          "collection"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "typically",
          "typically"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "word processor",
          "word processor"
        ],
        [
          "spreadsheet",
          "spreadsheet"
        ],
        [
          "slideshow",
          "slideshow"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "[…]For who would beare...\nThe pangs of despiz'd loue, the lawes delay,\nThe insolence of office...\nWhen he himselfe might his quietas make...\nWith a bare bodkin?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Francis Beaumont, John Fletcher, “A Very Woman”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act III, scene ii:",
          "text": "Ped. Now Mr. Office:\nWhat is the Reason that your vigilant Greatness\nAnd your Wife's wonderful wiseness have lock'd up from me\nThe way to see my Mistress? Who's Dog's dead now,\nThat you observe these Vigils?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-0zP78hFw",
      "links": [
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "personification",
          "personification"
        ],
        [
          "officeholder",
          "officeholder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:",
          "text": "Cassio.... Whom I, with all the Office of my heart\nIntirely honour[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613, Samuel Purchas, Purchas, His Pilgrimage, page 623:",
          "text": "Washing themselves, as they doe also after the offices of Nature.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1764 August 5, David Garrick, letter",
          "text": "I never, since I left England, till now, have regal'd Myself with a good house of Office... the holes in Germany are... too round, chiefly owing... to the broader bottoms of the Germans."
        },
        {
          "ref": "1823 August 29, [Lord Byron], Don Juan. Cantos IX.—X.—and XI., London: […] [C. H. Reynell] for John Hunt, […], →OCLC, canto XI, stanza XL, page 123:",
          "text": "The very clerks,—those somewhat dirty springs / Of office, or the House of Office[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-ezHDycNN",
      "links": [
        [
          "bodily function",
          "bodily function"
        ],
        [
          "urination",
          "urination"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 3 1 7 1 0 0 1 1 0 0 1 2 2 2 2 0 1 1 1 0 27 1 0 0 1 1 0 38 1",
          "sense": "facilities for urination and defecation",
          "word": "bathroom"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, III. Kynges [1 Kings] x:[4–5], folio lviij, recto, column 2:",
          "text": "[…]whan the Quene of riche Arabia sawe all the wyſzdome of Salomon[…]⁊ the offyces of his miniſters, and their garmentes[…]ſhe wondred exceadingly[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: […] Jacob Tonson […], →OCLC, page 41:",
          "text": "At Rome (nor think me partial to the Poor) / All Offices of ours are out of Door[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The performance of a duty; an instance of performing a duty."
      ],
      "id": "en-office-en-noun-KRt4TQwz",
      "links": [
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The performance of a duty; an instance of performing a duty."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒfɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑfɪs/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-office.ogg/En-us-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-office.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-au-office.ogg/En-au-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-au-office.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfɪs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "surgery",
        "medicine",
        "sciences"
      ],
      "word": "doctor's office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "department"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ministry"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "bureau"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slúžba",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "слу́жба"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obrjád",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обря́д"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ofici"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienst"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dienst"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hierourgía",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἱερουργία"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ufficio"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uffizio"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "alt": "儀式",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uisik",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "의식"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "alt": "禮拜",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yebae",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "예배"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "alt": "禮拜",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ryebae",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "North-Korea"
      ],
      "word": "례배"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dievkalpojums"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ceremonija"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Deenst"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oficjum"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "ofício"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slúžba",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "слу́жба"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrjád",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обря́д"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oficio"
    },
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 11 10 9 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "opisyo"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zyrë"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maktab",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَكْتَب"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qalam",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قَلَم"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maktab",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "مكتب"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "բյուրո"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grasenyak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "գրասենյակ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kontora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "կոնտորա"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ōfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "օֆիս"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "dəftərxana"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bal",
      "lang": "Baluchi",
      "roman": "daptar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دپتر"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bulego"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фіс"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kantóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канто́ра"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kanceljáryja",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцэля́рыя"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kancyljáryja",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцыля́рыя"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bzj",
      "lang": "Belizean Creole",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "aafis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "doptor",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "দপ্তর"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ophiś",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "অফিস"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kantóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канто́ра"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kancelárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцела́рия"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "rum:",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ရုံး"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "byurui",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ဗျူရို"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "dtp",
      "lang": "Central Dusun",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "upis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mel",
      "lang": "Central Melanau",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kubuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ny",
      "lang": "Chichewa",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofesi"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "se² zi⁶ lau⁴",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "寫字樓 /写字楼"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "baan⁶ gung¹ sat¹",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "si⁶ mou⁶ so²",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàngōngshì",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sòdhva"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "english": "room",
      "lang": "Czech",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelář"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kantoor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ovd",
      "lang": "Elfdalian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kanntor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "oficejo"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "administrejo"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büroo"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "et",
      "english": "single room",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kabinet"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrivstova"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "toimisto"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "virasto"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "konttori"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "liikehuoneisto"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "toimipaikka"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ff",
      "lang": "Fula",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Adlam"
      ],
      "word": "𞤴𞤭𞥅𞤤𞤭𞤪𞤣𞤫"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ff",
      "lang": "Fula",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "yiilirde"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "opisi",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ოფისი"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "biuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ბიურო"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Büro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "e.g. government",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grafeío",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γραφείο"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "allaffik"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "allaffeqarfik"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "kāryālya",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "કાર્યાલય"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "misrád",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מִשְׂרָד"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāryālay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "कार्यालय"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "hivatal"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "iroda"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrifstofa"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontoro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "biro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifig"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ufficio"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "alt": "じむしょ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jimusho",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ofisu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "オフィス"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "alt": "しつむしつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shitsumushitsu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "執務室"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "alt": "じむしつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jimushitsu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務室"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "kachēri",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ಕಛೇರಿ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "keñse",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "кеңсе"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "büro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tii cat kaa",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ទីចាត់ការ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaariyaalay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ការិយាល័យ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "mŭəntii",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "មន្ទីរ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "alt": "事務所",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samuso",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "사무소"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "alt": "事務室",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samusil",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "사무실"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "opiseu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "오피스"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "dayre",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دایرە"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "dayre"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bûro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "mekteb"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "îdarexane"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "keŋse",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "кеңсе"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kontora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "контора"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lld",
      "lang": "Ladin",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ufize"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ຫ້ອງການ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sam nak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ສຳນັກ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kantoris"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "birojs"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "ofiss"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kontora"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biuras"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "liv",
      "lang": "Livonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Büro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kancelarija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеларија"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "biró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "биро́"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "pejabat"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "kāryālayaṁ",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "കാര്യാലയം"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uffiċċju"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "tari"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "kāryālay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "कार्यालय"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ŏphis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ऑफिस"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "offis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "оффис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "alban tušaal",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "албан тушаал"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "kontor",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "контор"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "alban gazar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "албан газар"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "class-5",
        "class-6"
      ],
      "word": "biro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantuvra"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "waajjira"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "biro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "биро"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دفتر"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "edāra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "اداره"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دَفْتَر"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "edâre",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "اِدارِه"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "âfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "آفیس"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "biuro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escritório"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "birou"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kontóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конто́ра"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kanceljárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеля́рия"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kabinét",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кабине́т"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "канцела̀рија"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "посло́вница"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "пѝса̄рница"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "у́ред"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "бѝро̄"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelàrija"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "poslóvnica"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pìsārnica"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "úred"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "bìrō"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelária"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pisarna"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "běrow"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sede"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despacho"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantoro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "afisi"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "tanggapan"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opisina"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "дафтар"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "idora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "идора"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "aluvalakam",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "அலுவலகம்"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kantōr",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "கந்தோர்"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kāryālayamu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "కార్యాలయము"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kāryasthānamu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "కార్యస్థానము"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǎm-nák-ngaan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "สำนักงาน"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǎm-nák",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "สำนัก"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "ɔ́ɔp-fít",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ออฟฟิศ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tîi-tam-gaan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ที่ทำการ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "las khungs",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ལས་ཁུངས"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tpi",
      "lang": "Tok Pisin",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "iş yeri"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "yazıhane"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontor"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "býuro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фіс"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kontóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конто́ра"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kanceljárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеля́рія"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دَفْتَر"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "āfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "آفِس"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "idare",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ئىدارە"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "ishxana",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ئىشخانا"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "idora"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontora"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "byuro"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "daftar"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "mahkama"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "văn phòng"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bür"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "swyddfa"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ביוראָ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 1 1 4 2 1 0 0 1 2 2 0 4 15 15 15 15 0 2 2 2 1 5 3 3 0 1 1 1 1 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אָפֿיס"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zyrë"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "geratesčʻutʻyun",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "գերատեսչություն"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "bulego"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bù",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "部"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úřad"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienst"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overheidsdienst"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrivstova"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "virasto"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ministeriö"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grafeío",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γραφείο"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "misrád",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מִשְׂרָד"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifig"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaariyaalay",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ការិយាល័យ"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "alt": "官廳",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gwancheong",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "관청"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "alt": "局",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "guk",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "국"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "alt": "廳",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "cheong",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "청"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "alt": "部",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bu",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "부"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ministrija"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pārvalde"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "uprava",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "управа"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "direkcija",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дирекција"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ured",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "уред"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "tari"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "office"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "mhn",
      "lang": "Mòcheno",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "omt"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "edâre",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "اِدارِه"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aumt"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urząd"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "biuro"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escritório"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "minister"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "departament"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oficiu"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "védomstvo",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ве́домство"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ministérstvo",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "министе́рство"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "upravlénije",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "управле́ние"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifis"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "у́ред"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "бѝро̄"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "у̏права"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "управитѐљство"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "úred"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "bìrō"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "ȕprava"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "upravitèljstvo"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrad"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urad"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ofisi"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "tanggapan"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "idora",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "идора"
    },
    {
      "_dis1": "3 5 3 6 3 12 4 1 0 9 1 1 0 1 2 2 10 2 0 12 4 2 1 4 1 1 0 9 0 0 0 2",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "idāra",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِدارَہ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Microsoft Office",
    "office (disambiguation)"
  ],
  "word": "office"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Middle English office",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officium",
        "4": "",
        "5": "personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites"
      },
      "expansion": "Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)).\nThe use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "officing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "officed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "officed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "office (third-person singular simple present offices, present participle officing, simple past and past participle officed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "of‧fice"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, United States. Congress. Senate, Hearings - Volume 8, page 451:",
          "text": "Is he officed in Congressional Relations or is he officed in SCA?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, General Technical Report RM., page 128:",
          "text": "Prior to that time, Station personnel were first officed in temporary wartime barracks on the campus and then on the second floor of the Journalism Building.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide (someone) with an office."
      ],
      "id": "en-office-en-verb-t38q~ojv",
      "links": [
        [
          "office",
          "#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988 December 2, Grant Pick, “He Survived Operation Greylord”, in Chicago Reader:",
          "text": "\"I believed that Dave was just doing a favor for his brother,\" said Somerville, who added that he assumed Lou and Dave officed together.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have an office."
      ],
      "id": "en-office-en-verb-z0dAr2hF",
      "links": [
        [
          "office",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To have an office."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒfɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑfɪs/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-office.ogg/En-us-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-office.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-au-office.ogg/En-au-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-au-office.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfɪs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Microsoft Office",
    "office (disambiguation)"
  ],
  "word": "office"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "couteau d’office"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "faire office de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "office des Grandes Heures"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "office de tourisme"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "officium"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin officium",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin officium.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "charge, task, mandate"
      ],
      "id": "en-office-fr-noun-o57HrwaM",
      "links": [
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "mandate",
          "mandate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "administrative bureau, department"
      ],
      "id": "en-office-fr-noun-bRSp7RFP",
      "links": [
        [
          "department",
          "department"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 2 1 2 3 0 0 0 0 3 3 0 8 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 6 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 7 1 0 0 4 4 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 6 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 10 68 16",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "religious service, notably liturgical office"
      ],
      "id": "en-office-fr-noun-bjVj6sIR",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Il avait trouvé dans l’office un saucisson, des boîtes de sardines, du fromage de Hollande.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place where a household's table (food and drink)-related services are conducted, especially by domestic staff"
      ],
      "id": "en-office-fr-noun-5-T746jr",
      "links": [
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ.fis/"
    },
    {
      "audio": "Fr-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Fr-office.ogg/Fr-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Fr-office.ogg"
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "officiō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present active imperative of officiō"
      ],
      "id": "en-office-la-verb-od~629ro",
      "links": [
        [
          "officiō",
          "officio#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "offex"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ablative singular of offex"
      ],
      "id": "en-office-la-noun-cHiyJs0i",
      "links": [
        [
          "offex",
          "offex#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "office"
          },
          "expansion": "English: office",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: office"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "office",
            "3": "offish"
          },
          "expansion": "Scots: office, offish",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: office, offish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "officium"
      },
      "expansion": "Latin officium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French office, from Latin officium, contracted form of opificium.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "offiz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offis",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offyce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ofys",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offise",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ofice",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offece",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offys",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "offices"
      },
      "expansion": "office (plural offices)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "official"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 1 1 9 1 2 9 4 8 2 2 9 3 3 4 1 6 3 1 4 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "enm:Buildings and structures",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Household",
          "orig": "enm:Household",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 4 4 7 6 1 7 2 6 4 1 8 2 2 4 2 6 1 1 5 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Occupations",
          "orig": "enm:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Physiology",
          "orig": "enm:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "Ecclesiastical or religious work; a church career."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-x5CHHOpb",
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "Ecclesiastical",
          "ecclesiastical"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 1 1 9 1 2 9 4 8 2 2 9 3 3 4 1 6 3 1 4 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "enm:Buildings and structures",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Household",
          "orig": "enm:Household",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 4 4 7 6 1 7 2 6 4 1 8 2 2 4 2 6 1 1 5 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Occupations",
          "orig": "enm:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Physiology",
          "orig": "enm:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "Unskilled work; any work that is unimportant or base."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-pJWfniHs",
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "Unskilled",
          "unskilled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "(rare) Unskilled work; any work that is unimportant or base."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "A clerical or church post or position; a religious office."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-5-3kLpEo",
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "clerical",
          "clerical"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 5 9 6 6 4 4 4 4 4 4 5 3 11 3 5 4 3 3 3 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Offices",
          "orig": "enm:Offices",
          "parents": [
            "Government",
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 223 ff.\nHe cam to court and was in guod offiz\nWith þe erchebischop of Kaunterburi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "A governmental or administrative position or post; a political office."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-5J4XV2sB",
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Communication",
          "orig": "enm:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Household",
          "orig": "enm:Household",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Physiology",
          "orig": "enm:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 4 23 1 1 1 5 3 5 1 4 4 4 3 1 3 1 5 25 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Society",
          "orig": "enm:Society",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "The situation, status, or rank one has in the wider world or within society."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-OTSqrcZm",
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 244 ff.\nÞis holi Man was i-torned...\nTo a gret office of þe world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation"
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-aFW5gXbQ",
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1380, Boethius, translated by Geoffrey Chaucer, Boece:",
          "text": "Sche say me... withouten office of tunge and al dowmb.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Entendeth to don him service.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1390, John Gower, Confessio Amantis, Book VII, ll. 467 ff.",
          "roman": "Thei alle unto the herte ben Servantz, and ech in his office",
          "text": "As it is in Phisique write\nOf livere, of lunge, of galle, of splen,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1395, Geoffrey Chaucer, \"The Tale of the Wyf of Bathe\" in Tales of Caunterbury, ll. 127 ff.",
          "roman": "Of engendrure.",
          "text": "Membres of generacioun... maked been for bothe;\nThat is to seye, for office and for ese",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "The role, purpose, or intended use or utility of something (especially a bodily part)."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-kT5~-Tdw",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "intended",
          "intended"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 0 0 10 0 2 10 4 8 4 3 8 4 4 4 1 6 1 1 4 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Household",
          "orig": "enm:Household",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 1 1 10 1 1 10 4 7 2 1 8 4 4 4 1 6 1 2 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Physiology",
          "orig": "enm:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1340, Ayenbite:",
          "text": "Þe mouþ heþ tuo offices, huer-of þe on belongeþ to þe zuelȝ...\nÞe oþer zuo is in speche.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A task or function that one organ does to assist another or the body as a whole."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-FgcyiyUP",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 0 12 0 2 0 0 0 40 27 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Religion",
          "orig": "enm:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 1300, Arthour & Merlin, ll. 2758 ff.",
          "roman": "Layd swiþe nobeliche.",
          "text": "Þe holy bischop...\nFor him dede þe office;\nIn erþe he was sikerliche",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A religious ceremony or ritual; a task performed for religious reasons."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-pINtKnms",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Christianity",
          "orig": "enm:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 942 ff.",
          "roman": "Þe furste offiz is propre inov to þe stat þat he was Inne.",
          "text": "He song þulke masse ilome, for al-so heo bi-ginnez",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "The beginning or the initial portion of the Eucharist."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-0YQuo7kz",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Eucharist",
          "Eucharist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "(Christianity) The beginning or the initial portion of the Eucharist."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 0 0 1 0 9 1 0 6 43 0 1 1 1 6 5 1 0 0 6 7 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "People",
          "orig": "enm:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A core human faculty (e.g. movement, talking, literacy)"
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-grflg2h9",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "movement",
          "movement#English"
        ],
        [
          "talking",
          "talking#English"
        ],
        [
          "literacy",
          "literacy#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1330, Lai le Freine:",
          "text": "Þe porter of þe abbay... dede his ofice in þe clos.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation"
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-vV3mVewD",
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 9 1 2 8 1 3 8 5 7 4 3 9 3 3 3 2 6 1 3 6 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Household",
          "orig": "enm:Household",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "... Abbeyes, Priories, hospitals, chaunteries and chappels, chaces, parkes, offices, milnes, weres...",
          "text": "a. 1422, petition, P.R.O. 117, 5842",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part of a house or estate devoted to manual work and storage."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-cSYjpDbD",
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part or subdivision of an estate devoted to a specified function."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-peJzZJ8Q",
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "subdivision",
          "subdivision"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 5 9 6 6 4 4 4 4 4 4 5 3 11 3 5 4 3 3 3 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Offices",
          "orig": "enm:Offices",
          "parents": [
            "Government",
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "John Duc of Bedford... Admirall of England in the office of þe admiralte in the Countees of Kent, Sussex...",
          "text": "1435, petition, P.R.O. 130, 6460A",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part or subdivision of a government devoted to a specified function."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-h87FKWz-",
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "subdivision",
          "subdivision"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "(rare) A part or subdivision of a government devoted to a specified function."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Of the whiche Maner the seyd Oratrice... be an Offyce was put out.",
          "text": "1432, petition, P.R.O. 26, 1259",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inquest undertaken to investigate the possession of land or property."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-RYkZSyxS",
      "links": [
        [
          "inquest",
          "inquest"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The intended or ideal working or operation of something."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-vu1ocJgw",
      "links": [
        [
          "ideal",
          "ideal"
        ],
        [
          "operation",
          "operation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1440, Christine de Pisan, translated by Stephen Scrope, The Epistle of Othea, page 85:",
          "text": "He pleide so sweetly þat... alle þe helly offices lefte there besinesses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An officeholder invested with powers and authority."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-SwplVfnw",
      "links": [
        [
          "officeholder",
          "officeholder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1395, Geoffrey Chaucer, “The Freres Tale”, in Tales of Caunterbury:",
          "text": "...I wol han .xij. pens, though that she be wood,\nOr I wol sompne hir vn to our office...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1440, Promptorium Parvulorum, page 363:",
          "text": "Offyce, or place of offyce, officina.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A building or structure used for business purposes; an office."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-WF0Kk3B7",
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A building or structure used for business purposes; an office."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Communication",
          "orig": "enm:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1300, The Romance of Sir Beues of Hamtoun, ll. 3555 ff.",
          "roman": "A ȝede to Beves stable.",
          "text": "While Beues was in þat office,\nÞe kinges sone...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process or undertaking of a task or assignment."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-BMub-RJJ",
      "links": [
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) The process or undertaking of a task or assignment."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 4 4 4 6 4 5 5 5 5 5 5 5 3 3 4 5 4 3 6 7 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Communication",
          "orig": "enm:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 3 7 2 4 4 7 8 7 4 6 6 6 7 2 3 2 4 7 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Property law",
          "orig": "enm:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 4 23 1 1 1 5 3 5 1 4 4 4 3 1 3 1 5 25 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Society",
          "orig": "enm:Society",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The activities typical of and concomitant to one's place in society."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-zp0vazCr",
      "links": [
        [
          "activities",
          "activities"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) The activities typical of and concomitant to one's place in society."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "As the administering of this favour doesn't just supply the things that holy men are lacking, but also overflows in many thanks to God.",
          "ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Coꝛinthis ·ii· 9:12, page 70v, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
          "text": "foꝛ þe mynyſterie of þis office. not oneli filliþ þoo þingis þat failen to hooli men .· but alſo multeplieþ many þankyngis to god",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A favour; a beneficial deed or act."
      ],
      "id": "en-office-enm-noun-KSx-Gya3",
      "links": [
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A favour; a beneficial deed or act."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔˈfiːs(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfis(ə)/"
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "officier"
      },
      "expansion": "Old French officier",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French officier.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "officen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of officen"
      ],
      "id": "en-office-enm-verb-dEC9nHZd",
      "links": [
        [
          "officen",
          "officen#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "offices",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 2 2 1 2 3 1 0 0 1 3 3 0 7 1 1 1 1 0 3 4 3 2 3 5 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 6 1 1 0 3 3 0 0 3 0 0 3 1 3 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 8 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Office of Jèrriais",
          "ref": "2010, Mêfie-té des Monstres: Tchiques légendes dé Jèrri, Jersey: Le Don Balleine, L'Office du Jèrriais, →ISBN:",
          "text": "L'Office du Jèrriais",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "office"
      ],
      "id": "en-office-nrm-noun-XMP4KDi6",
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) office"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "office"
          },
          "expansion": "French: office",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: office"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "office oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "office",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office oblique singular, m (oblique plural offices, nominative singular offices, nominative plural office)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "office (building; room)"
      ],
      "id": "en-office-fro-noun-8nsLm7rF",
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "office (position, role, job)"
      ],
      "id": "en-office-fro-noun-bEikYfAc",
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "service"
      ],
      "id": "en-office-fro-noun-nfawJqjG",
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ep-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfɪs",
    "Rhymes:English/ɒfɪs/2 syllables",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Baluchi translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Belizean Creole translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Dusun translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Central Melanau translations",
    "Terms with Chichewa translations",
    "Terms with Cornish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Elfdalian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Fula translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladin translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Livonian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Marathi translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Mòcheno translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Sami translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sranan Tongo translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Tok Pisin translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "610 Office"
    },
    {
      "word": "back office"
    },
    {
      "word": "booking office"
    },
    {
      "word": "box office"
    },
    {
      "word": "box-office"
    },
    {
      "word": "box-office bomb"
    },
    {
      "word": "branch office"
    },
    {
      "word": "circumlocution office"
    },
    {
      "word": "coach-office"
    },
    {
      "word": "coffice"
    },
    {
      "word": "color of office"
    },
    {
      "word": "corner office"
    },
    {
      "word": "dead letter office"
    },
    {
      "word": "die in office"
    },
    {
      "word": "divine office"
    },
    {
      "word": "Divine Office"
    },
    {
      "word": "do a land-office business"
    },
    {
      "word": "doctor's office"
    },
    {
      "word": "drawing office"
    },
    {
      "word": "express office"
    },
    {
      "word": "find an office"
    },
    {
      "word": "fire office"
    },
    {
      "word": "fiscal office"
    },
    {
      "word": "front office"
    },
    {
      "word": "garden office"
    },
    {
      "word": "general office"
    },
    {
      "word": "gingerbread-office"
    },
    {
      "word": "gingerbread office"
    },
    {
      "word": "give the office"
    },
    {
      "word": "good offices"
    },
    {
      "word": "great office of state"
    },
    {
      "word": "Gretzky's office"
    },
    {
      "word": "head office"
    },
    {
      "word": "hoffice"
    },
    {
      "word": "hold office"
    },
    {
      "word": "Holy Office"
    },
    {
      "word": "home office"
    },
    {
      "word": "house of office"
    },
    {
      "word": "ill offices"
    },
    {
      "word": "in office"
    },
    {
      "word": "in-office imaging"
    },
    {
      "word": "inquest of office"
    },
    {
      "word": "insurance office"
    },
    {
      "word": "intelligence office"
    },
    {
      "word": "interoffice"
    },
    {
      "word": "intraoffice"
    },
    {
      "word": "jack-in-office"
    },
    {
      "word": "kind offices"
    },
    {
      "word": "last offices"
    },
    {
      "word": "leave office"
    },
    {
      "word": "left-luggage office"
    },
    {
      "word": "little office"
    },
    {
      "word": "man of office"
    },
    {
      "word": "Met Office"
    },
    {
      "word": "middle office"
    },
    {
      "word": "nonoffice"
    },
    {
      "word": "oath of office"
    },
    {
      "word": "office automation"
    },
    {
      "word": "office badge"
    },
    {
      "word": "office bell"
    },
    {
      "word": "office block"
    },
    {
      "word": "office book"
    },
    {
      "word": "office-bound"
    },
    {
      "word": "office boy"
    },
    {
      "word": "office building"
    },
    {
      "word": "office chair"
    },
    {
      "word": "office cleaner"
    },
    {
      "word": "office clerk"
    },
    {
      "word": "office copy"
    },
    {
      "word": "office desk"
    },
    {
      "word": "office door"
    },
    {
      "word": "office-drawing"
    },
    {
      "word": "office drone"
    },
    {
      "word": "office duty"
    },
    {
      "word": "office-duty"
    },
    {
      "word": "office equipment"
    },
    {
      "word": "office expenses"
    },
    {
      "word": "office-fellow"
    },
    {
      "word": "officefellow"
    },
    {
      "word": "office floor plate"
    },
    {
      "word": "Office for Baptism"
    },
    {
      "word": "Office for the Dead"
    },
    {
      "word": "Office for the Visitation of the Sick"
    },
    {
      "word": "office found"
    },
    {
      "word": "officeful"
    },
    {
      "word": "office furniture"
    },
    {
      "word": "Officegate"
    },
    {
      "word": "office girl"
    },
    {
      "word": "office giver"
    },
    {
      "word": "office-giver"
    },
    {
      "word": "office-goer"
    },
    {
      "word": "officegoer"
    },
    {
      "word": "office holder"
    },
    {
      "word": "office-holder"
    },
    {
      "word": "office holding"
    },
    {
      "word": "officeholding"
    },
    {
      "word": "office-holding"
    },
    {
      "word": "office hours"
    },
    {
      "word": "office-house"
    },
    {
      "word": "office-hunter"
    },
    {
      "word": "office-hunting"
    },
    {
      "word": "office hymn"
    },
    {
      "word": "office job"
    },
    {
      "word": "office jobbing"
    },
    {
      "word": "office junior"
    },
    {
      "word": "office keeper"
    },
    {
      "word": "office-keeper"
    },
    {
      "word": "office lady"
    },
    {
      "word": "office landscape"
    },
    {
      "word": "officeless"
    },
    {
      "word": "officelike"
    },
    {
      "word": "office machine"
    },
    {
      "word": "office manager"
    },
    {
      "word": "office mate"
    },
    {
      "word": "office-mongering"
    },
    {
      "word": "office mongering"
    },
    {
      "word": "office name"
    },
    {
      "word": "office of ease"
    },
    {
      "word": "office of kindness"
    },
    {
      "word": "office of the mass"
    },
    {
      "word": "Office of the Virgin"
    },
    {
      "word": "office paper"
    },
    {
      "word": "office park"
    },
    {
      "word": "office party"
    },
    {
      "word": "office patient"
    },
    {
      "word": "office pen"
    },
    {
      "word": "office piano"
    },
    {
      "word": "office plankton"
    },
    {
      "word": "office politics"
    },
    {
      "word": "office pool"
    },
    {
      "word": "office routine"
    },
    {
      "word": "officescape"
    },
    {
      "word": "office seeker"
    },
    {
      "word": "officeseeker"
    },
    {
      "word": "office-seeker"
    },
    {
      "word": "office-seeking"
    },
    {
      "word": "officeseeking"
    },
    {
      "word": "office seeking"
    },
    {
      "word": "officeship"
    },
    {
      "word": "office staff"
    },
    {
      "word": "office stool"
    },
    {
      "word": "office suite"
    },
    {
      "word": "officetel"
    },
    {
      "word": "office tower"
    },
    {
      "word": "office up"
    },
    {
      "word": "office wall"
    },
    {
      "word": "office-wall"
    },
    {
      "word": "officeward"
    },
    {
      "word": "officewear"
    },
    {
      "word": "officewide"
    },
    {
      "word": "office wife"
    },
    {
      "word": "office wire"
    },
    {
      "word": "office work"
    },
    {
      "word": "office worker"
    },
    {
      "word": "officey"
    },
    {
      "word": "officiant"
    },
    {
      "word": "officious"
    },
    {
      "word": "of office"
    },
    {
      "word": "OL"
    },
    {
      "word": "out of office"
    },
    {
      "word": "out-of-office"
    },
    {
      "word": "paperless office"
    },
    {
      "word": "patent office"
    },
    {
      "word": "pay office"
    },
    {
      "word": "pipe office"
    },
    {
      "word": "poison at the box office"
    },
    {
      "word": "police office"
    },
    {
      "word": "post office"
    },
    {
      "word": "post-office box"
    },
    {
      "word": "post office box"
    },
    {
      "word": "post-office order"
    },
    {
      "word": "post office order"
    },
    {
      "word": "press office"
    },
    {
      "word": "public office"
    },
    {
      "word": "rat printing office"
    },
    {
      "word": "register office"
    },
    {
      "word": "registry office"
    },
    {
      "word": "return an office"
    },
    {
      "word": "say office"
    },
    {
      "word": "seek office"
    },
    {
      "word": "shoffice"
    },
    {
      "word": "shopoffice"
    },
    {
      "word": "sick office syndrome"
    },
    {
      "word": "sorting office"
    },
    {
      "word": "suboffice"
    },
    {
      "word": "take an office"
    },
    {
      "word": "take office"
    },
    {
      "word": "take the office"
    },
    {
      "word": "tax office"
    },
    {
      "word": "telegraph office"
    },
    {
      "word": "ticket office"
    },
    {
      "word": "tourist office"
    },
    {
      "word": "travelling post office"
    },
    {
      "word": "usual office"
    },
    {
      "word": "victualling-office"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "opis"
          },
          "expansion": "Tok Pisin: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Tok Pisin: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "о́фіс",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belarusian: о́фіс (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belarusian: о́фіс (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bg",
            "2": "о́фис",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bulgarian: о́фис (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bulgarian: о́фис (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ceb",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cebuano: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Cebuano: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ny",
            "2": "ofesi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chichewa: ofesi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chichewa: ofesi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dtp",
            "2": "upis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Central Dusun: upis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Central Dusun: upis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "iba",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Iban: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Iban: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "オフィス",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese: オフィス",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: オフィス"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mh",
            "2": "wōpij",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Marshallese: wōpij",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Marshallese: wōpij"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "opis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: opis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: opis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "о́фис",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: о́фис (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: о́фис (ófis)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "oifis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: oifis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: oifis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "afisi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: afisi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: afisi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tsg",
            "2": "upis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tausug: upis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tausug: upis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "о́фіс",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: о́фіс (ófis)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: о́фіс (ófis)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Middle English office",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officium",
        "4": "",
        "5": "personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites"
      },
      "expansion": "Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)).\nThe use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "office (plural offices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "entity"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "of‧fice"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "ticket office"
    },
    {
      "english": "selling tickets",
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "box office"
    },
    {
      "english": "governmental mail services",
      "sense": "site of non-manual work",
      "word": "post office"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "Apostolicship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "abbotship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "accountantship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "adjutancy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "admiralship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "admiralty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "advisership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "advocateship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aedileship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ædileship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "agency"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "agentship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aldermancy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "aldermanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "almonership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ambassadorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "apostolate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archbishopric"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archdeaconry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archdeaconship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archonship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "archontate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "assessorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "attorneyship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "auditorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "augurship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "beadlery"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "beadleship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "bishopric"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "bursarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "butlership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonicate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "canonship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "cardinalate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "cardinalship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "centumvirate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairmanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairpersonship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chairwomanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chamberlainship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chancellery"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chaplaincy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chaplainship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "chargeship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "churchwardenship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "coadjutorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "collectorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "colonelcy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commentatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commissionership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "commissionship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "comptrollership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "constableship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consularity"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consulate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "consulship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "controllership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "corporalship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "counselorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "curacy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "custodianship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "deaconhood"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "decemvirate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "decurionate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "directorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "dogate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "elderdom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "eldership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emirate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emirship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emissaryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "emperorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ensigncy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "envoyship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ephoralty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "episcopate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ermine"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "exchequership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "executorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "gaugership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "generalcy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "generalship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governesshood"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governess-ship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "governorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "guardianship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "hangmanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "heraldship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "historiographership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "imamate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "imitatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "inspectorate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "inspectorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "instructorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "intendancy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "internuncioship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "judgeship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "justiceship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "justiciary"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "kaiserdom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "kingship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "laureateship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "leadership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legateship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legation"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "legislatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "magistracy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "majority"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "majorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "managership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mastership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mayoralty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mayory"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "mediatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ministryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "moderatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "observership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ombudsmanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "operatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ordinariate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "overseership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "papacy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pastorage"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pastorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchdom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patriarchy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "patroonship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "penitentiaryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "perfectissimate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pimpship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pontificate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "popedom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "postmastership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "praetorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "preachership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prebendaryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "precentorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prefectship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prefecture"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelacy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelateship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prelature"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "premiership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prepositure"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presbytership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presidency"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "presidentship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priesthood"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priesting"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "primacy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prime ministership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "principalship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priorate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "priorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proconsulate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proconsulship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proctorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "procuracy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "procuratorate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "professoriate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "professorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prolocutorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proprætorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prorectorate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prosecutorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "protectorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "prothonotaryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provisorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provostship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "provosty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "proxyship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "pursership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "quaestorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rabbinate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rajahship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rangership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "receivership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "recordership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rectorate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rectorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "regentship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "registership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "registrarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sachemship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "saviourship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "secretaryship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "see"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "seership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "seneschalship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "septemvirate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sergeancy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "servitorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sextonry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sextonship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "shepherdship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffdom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffhood"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sheriffship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stadtholdership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stakeholdership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stewardship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "stewartry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subadarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeaconry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeaconship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdeanery"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subdiaconate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "subedarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "suffraganship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "sultanship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "supervisorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surgeoncy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surrogateship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "surveyorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "teacherage"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tellership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "translatorship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "treasurership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tribunate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tribuneship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "trusteeship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tutorage"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "umpirage"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "umpireship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "uncleship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "undershrievalty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "usherdom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "ushership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicarage"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicariate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vice-presidency"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vicegerency"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceregency"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceroyalty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "viceroyship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vigintivirate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "vizierate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "voivodeship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "wardenry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "waywodeship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "writership"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "zamindarship"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "zemindarship"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "officeholder"
    },
    {
      "word": "officer"
    },
    {
      "word": "official"
    },
    {
      "word": "officiate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "dignity"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "position"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "rank"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "station"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "status"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "tenure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Christianity",
        "en:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "The authorized form of ceremonial worship of a church."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "authorize",
          "authorize"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "worship",
          "worship"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) The authorized form of ceremonial worship of a church."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Christianity",
        "en:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Any",
          "any"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "liturgy",
          "liturgy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Christianity",
        "en:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "A daily service without the eucharist."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "eucharist",
          "eucharist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) A daily service without the eucharist."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Catholicism",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In the Latin rite, all bishops, priests, and transitional deacons are obliged to recite the Divine Office daily."
        },
        {
          "ref": "1674, Richard Strange, The Life and Gests of S. Thomas Cantilupe, Bishop of Hereford, page 287:",
          "text": "His spirituall exercises were chiefly Prayer, the H. Sacrifice of Masse, his Canonicall Houres or diuine Office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "breviary",
          "breviary"
        ],
        [
          "liturgy",
          "liturgy of the hours"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "canonical hour",
          "canonical hour"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "psalm",
          "psalm"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "lesson",
          "lesson"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Catholicism) The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Protestantism",
        "en:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Various prayers used with modification as a morning or evening service."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Various",
          "various"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "modification",
          "modification"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "evening",
          "evening"
        ],
        [
          "service",
          "divine service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Protestantism) Various prayers used with modification as a morning or evening service."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Christianity",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1582, The Nevv Testament of Iesus Christ: […] (Douay–Rheims Bible), Rheims: Iohn Fogny, →OCLC, Iohn 12, marginalia, page 254:",
          "text": "The deuout offices of balming and anointing the dead bodies[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1618, S. Rowlands, Sacred Memorie, section 37:",
          "text": "To show their loue in this last office done\nTo a dead friend.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1822 May 29, [Walter Scott], chapter XI, in The Fortunes of Nigel. […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 318:",
          "text": "I[…]will be first to render thee the decent offices due to the dead.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Last rites."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Last rites",
          "last rites"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity) Last rites."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Christianity",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549, “Svpper of the Lorde”, in The Book of Common Prayer, page 121:",
          "text": "The office, or Introite, (as they call it).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service",
        "Mass, (particularly) the introit sung at its beginning."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Mass",
          "mass"
        ],
        [
          "introit",
          "introit"
        ],
        [
          "sung",
          "sung"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:",
        "(Christianity, obsolete) Mass, (particularly) the introit sung at its beginning."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, I. Cronicles xxix, folio xc, verso, column 2:",
          "text": "Golde (gaue he him)[…]for all maner of veſſels of euery offyce[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ceremonial duty or service, particularly"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "service",
          "religious service"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) A ceremonial duty or service, particularly:"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When the office of Secretary of State is vacant, its duties fall upon an official within the department.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Do not conflate the officeholder with the office; the distinction sometimes matters.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Romans xj:[13], folio ccxj, verso:",
          "text": "[…]in as moche as I am the apoſtle off the gentyls I will magnify myn office[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1787, United States Constitution, Article II, §1",
          "text": "I do solemnly swear... that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility."
      ],
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She held office as secretary of state until she left office to run for office.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 82, column 2:",
          "text": "Fla.[…]Well, would I were / Gently put out of Office, before I were forc'd out[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, Rose Macaulay, Told by an Idiot, act III, scene xv, line 227:",
          "text": "The Tories had been in office ten years.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Official position, particularly high employment within government; tenure in such a position."
      ],
      "links": [
        [
          "Official",
          "official"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "tenure",
          "tenure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], line 749:",
          "text": "Ang.... Doe you your office, or giue vp your Place,\nAnd you shall well be spar'd.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "The Sun was ſunk, and after him the Starr / Of Heſperus, whoſe Office is to bring / Twilight upon the Earth[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, “Containing five Pages of Paper”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV, page 6:",
          "text": "The Antients would certainly have invoked the Goddeſs Flora for this Purpoſe, and it would have been no Difficulty for their Prieſts or Politicians to have perſuaded the People of the real Preſence of the Deity, though a plain Mortal had perſonated her, and performed her Office.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, [Jane Austen], chapter VIII, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 87:",
          "text": "A woman[…]might bring herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the provision and security of a wife.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XII, in Pride and Prejudice: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 145:",
          "text": "[…]there I readily engaged in the office of pointing out to my friend, the certain evils of such a choice.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A duty, particularly owing to one's position or station; a charge, trust, or role; (obsolete, rare) moral duty."
      ],
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "owing",
          "owing"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "trust",
          "trust"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "moral duty",
          "moral duty"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1704, I[saac] N[ewton], “(please specify |book=1 to 3)”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. […], London: […] Sam[uel] Smith, and Benj[amin] Walford, printers to the Royal Society, […], →OCLC:",
          "text": "In this experiment the several intervals of the teeth of the comb do the office of so many prisms.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter VIII, in Pride and Prejudice: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 76:",
          "text": "I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud,[…]and the gown which had been let down to hide it, not doing its office.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, John Needham, chapter III, in Science and Civilisation in China, page 590:",
          "text": "These ‘Pacific boom-lateens’... are believed to derive from a kind of sprit-sail... in which the upper sprit performs the office of a more or less aft-raking mast.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, P. Fussell, Thank God for Atom Bomb, page 134:",
          "text": "The anxious businessman will learn that in most of Southeast Asia,... presenting your business card with your left hand is an affront, every decent Moslem knowing the filthy, smelly offices you reserve that left hand for.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Function: anything typically done by or expected of something."
      ],
      "links": [
        [
          "Function",
          "function"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "typically",
          "typically"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "expect",
          "expect"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Function: anything typically done by or expected of something."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary prevailed at the negotiations through the good offices of the Freedonian ambassador.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1575, Elizabeth I, letter",
          "text": "...which we have hitherto forborne to graunt... for the evell offices whiche her other Secretary did there."
        },
        {
          "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], line 1089:",
          "text": "Bush. Thither will I with you, for little office\nWill the hatefull commons perfourme for vs,\nExcept like curs to teare vs all to pieces...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, “Which concludes the first Book, with an Instance of Ingratitude, which we hope will appear unnatural”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume I, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 75:",
          "text": "One of the Maxims which the Devil, in a late Viſit upon Earth, left to his Diſciples, is, when once you are got up, to kick the Stool from under you. In plain Engliſh, when you have made your Fortune by the good Offices of a Friend, you are adviſed to diſcard him as ſoon as you can.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, [Jane Austen], chapter XIII, in Sense and Sensibility […], volume III, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 263:",
          "text": "I[…]am sure you will be too generous to do us any ill offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1830, Joseph Smith, Doctrine and Covenants, 25:5:",
          "text": "And the office of thy calling shall be for a comfort unto my servant, Joseph Smith, Jun., thy husband, in his afflictions, with consoling words, in the spirit of meekness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, chapter LXX, in Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC, page 359:",
          "text": "[…]he got her slippers and took off her boots. It delighted him to perform menial offices.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A service, a kindness."
      ],
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "kindness",
          "kindness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now usually in plural) A service, a kindness."
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1803, Sporting Magazine, number 21, page 327:",
          "text": "Giving the office—is when you suffer any person, who may stand behind your chair, to look over your hand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “Where Silas Linden Comes into His Own”, in The Land of Mist, New York, N.Y.: A[lbert] L[evi] Burt Company, published 1926, →OCLC, [https://archive.org/details/landofmist0000doyl/page/\" […] What is there for me in it?\" \"Not a shilling.\" \"What? Wasn't it I that gave the information? Where would you have been if I had not given you the office?\"/mode/1up page \" […] What is there for me in it?\" \"Not a shilling.\" \"What? Wasn't it I that gave the information? Where would you have been if I had not given you the office?\"]:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inside information."
      ],
      "links": [
        [
          "Inside information",
          "inside information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, slang) Inside information."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “The Pall Mall Gazette”, in The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 347:",
          "text": "The “Pall Mall Gazette” had its offices[…]in Catherine Street[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping."
      ],
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "administration",
          "administration"
        ],
        [
          "bookkeeping",
          "bookkeeping"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819 September 22, John Keats, letter to Reynolds",
          "text": "There will be some of the family waiting for you at the coach-office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public."
      ],
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "ticket",
          "ticket"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, M. Duke, chapter VIII, in Death of Holy Murderer, page 108:",
          "text": "This one was made out at a private office—Office is American for Surgery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work",
        "A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures."
      ],
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "consultation",
          "consultation"
        ],
        [
          "diagnosis",
          "diagnosis"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "surgery",
          "surgery"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:",
        "(chiefly US, medicine) A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The office of the Secretary of State is cleaned when it is vacant."
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Chronicles 24:11, column 1:",
          "text": "Now it came to paſſe that at what time the chest was brought vnto the kings office, by the hand of the Leuites[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, The Law Times Reports, number 53, page 459:",
          "text": "Griffith, having taken offices a few doors off, also carried on the business of a solicitor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 15:",
          "text": "We drove back to the office with some concern on my part at the prospect of so large a case.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1945, H. L. Mencken, The American Language, supplement 1, New York: Alfred A. Knopf, →OCLC, page 503:",
          "text": "An English lawyer, whether barrister or solicitor, never has an office, but always chambers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 August 3, “Revenge of the Nerds”, in The Economist, number 408:",
          "text": "Think of banking today and the image is of grey-suited men in towering skyscrapers. Its future, however, is being shaped in converted warehouses and funky offices in San Francisco, New York, and London, where bright young things in jeans and T-shirts huddle around laptops, sipping lattes or munching on free food.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly"
      ],
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The whole office was there... well, except you, of course.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The staff of such places."
      ],
      "links": [
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The staff of such places."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary of state's British colleague heads the Foreign and Commonwealth Office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "A ministry or other department of government."
      ],
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "ministry",
          "ministry"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "(UK, Australia, usually capitalized, with clarifying modifier) A ministry or other department of government."
      ],
      "raw_tags": [
        "with clarifying modifier",
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "capitalized",
        "figuratively",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the court of final appeal in cases of heresy",
          "word": "Holy Office"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, J. Howell, chapter X, in Forraine Travell, page 131:",
          "text": "A Biscayner is capable to be a Cavalier of any of the three habits without any scrutiny to be made of the Office, whether he be, limpio de la sangre de los Moros, that is cleare of the bloud of the Moores or no.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1658, Pilgrim's Book, page 3:",
          "text": "They abiured their Heresy bublikly [sic] before the Commissary of the holy office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy."
      ],
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "heresy",
          "heresy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "(Catholicism, usually capitalized) Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy."
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "capitalized",
        "figuratively",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He worked as the receptionist at the Akron office."
        },
        {
          "ref": "1647, W. Bridge, Saints Hiding-place, page 17:",
          "text": "But there is an Insuring-Office set up in the Gospel, as to the venture of our eternities.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1732, Benjamin Franklin, Proposals & Queries to be Asked the Junto:",
          "text": "Would not an Office of Insurance for Servants be of Service, and what Methods are proper for the erecting such an Office?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XVII, in Emma: […], volume II, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, page 324:",
          "text": "[…]there are advertising offices, and[…]by applying to them I should have no doubt of very soon meeting with something that would do.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XII, in Great Expectations […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 204:",
          "text": "[…]a large Danish sun or star hanging round his neck by a blue ribbon[…]had given him the appearance of being insured in some extraordinary Fire Office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places",
        "A particular place of business of a larger white-collar business."
      ],
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "place of business",
          "place of business"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "white-collar",
          "white-collar"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:",
        "A particular place of business of a larger white-collar business."
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's from our public relations office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The administrative departments housed in such places, particularly"
      ],
      "links": [
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, in large organizations) The administrative departments housed in such places, particularly:"
      ],
      "raw_tags": [
        "in large organizations"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English euphemisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1720, William Willymott translating Francis Bacon as \"Of Building\" in Lord Bacons Essays, Vol. I, page 283",
          "text": "As for the Offices, let them stand at some Distance from the House, with some low covered Galleries, to pass from them to the Palace it self."
        },
        {
          "ref": "1727, The Grand Mystery:",
          "text": "... proposals for erecting 500 Publick Offices of Ease in London and Westminster...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Arthur Conan Doyle, chapter III, in A Study in Scarlet:",
          "text": "A short passage, bare planked and dusty, led to the kitchen and offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1957, Emyr Estyn Evans, chapter VIII, in Irish Folk Ways, page 112:",
          "text": "Only in planted areas does one find old examples of planned ‘courtyard farms’ where the house and offices enclose a square or rectangular yard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1957, John Braine, chapter I, in Room at Top, page 13:",
          "text": "The bathroom's to the right and the usual offices next to it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1980, William Golding, chapter I, in Rites of Passage, page 6:",
          "text": "Aft of the lobby... is the dining saloon for the passengers with the offices of necessity on either side of it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories."
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "devote",
          "devote"
        ],
        [
          "manual work",
          "manual work"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "kitchen",
          "kitchen"
        ],
        [
          "scullery",
          "scullery"
        ],
        [
          "laundry",
          "laundry"
        ],
        [
          "stable",
          "stable"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "facilities",
          "facilities"
        ],
        [
          "urination",
          "urination"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "lavatories",
          "lavatories"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now in the plural, dated) The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inquest of office"
        }
      ],
      "categories": [
        "British English",
        "English clippings",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1768, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, volume III, page 259:",
          "text": "If they find the treason or felony... of the party accused... the king is thereupon, by virtue of this office found, intitled to have his forfeitures.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, John McDonald Burke, Jowitt's Dictionary of English Law, volume I, page 280:",
          "text": "If the Crown claimed the land of an idiot, the person had first to be found an idiot by office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of inquest of office"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "inquest of office",
          "inquest of office#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK law, historical) Clipping of inquest of office:"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1617, Nicholas Assheton, Journal, page 60:",
          "text": "All hunt in James Whitendales office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper."
      ],
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "hunting",
          "hunting"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "oversee",
          "oversee"
        ],
        [
          "gamekeeper",
          "gamekeeper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1699, A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew:",
          "text": "His Office, any Man's ordinary Haunt, or Plying-place, be it Tavern, Ale-house, Gaming-house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hangout: a place where one is normally found."
      ],
      "links": [
        [
          "hangout",
          "hangout"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "normally",
          "normally"
        ],
        [
          "found",
          "found"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, slang, obsolete) A hangout: a place where one is normally found."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, Alan Bott, An Airman's Outings, page 161:",
          "text": "I withdraw into ‘the office’, otherwise the observer's cockpit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941 March 24, Life, page 85:",
          "text": "In the slang of the Royal Air Force man, the cockpit of his plane is the ‘pulpit’ or ‘office’, the glass covering over it the ‘greenhouse’.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 May 13, New Statesman, page 687:",
          "text": "‘Up in the office they too knew it.’ ‘The office? You mean the flight deck?’ ‘Just that. No more. No less. The office.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "plane",
          "plane"
        ],
        [
          "cockpit",
          "cockpit"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "observer",
          "observer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK military slang, dated) A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "collection",
          "collection"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "typically",
          "typically"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "word processor",
          "word processor"
        ],
        [
          "spreadsheet",
          "spreadsheet"
        ],
        [
          "slideshow",
          "slideshow"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "[…]For who would beare...\nThe pangs of despiz'd loue, the lawes delay,\nThe insolence of office...\nWhen he himselfe might his quietas make...\nWith a bare bodkin?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Francis Beaumont, John Fletcher, “A Very Woman”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act III, scene ii:",
          "text": "Ped. Now Mr. Office:\nWhat is the Reason that your vigilant Greatness\nAnd your Wife's wonderful wiseness have lock'd up from me\nThe way to see my Mistress? Who's Dog's dead now,\nThat you observe these Vigils?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders."
      ],
      "links": [
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "personification",
          "personification"
        ],
        [
          "officeholder",
          "officeholder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:",
          "text": "Cassio.... Whom I, with all the Office of my heart\nIntirely honour[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613, Samuel Purchas, Purchas, His Pilgrimage, page 623:",
          "text": "Washing themselves, as they doe also after the offices of Nature.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1764 August 5, David Garrick, letter",
          "text": "I never, since I left England, till now, have regal'd Myself with a good house of Office... the holes in Germany are... too round, chiefly owing... to the broader bottoms of the Germans."
        },
        {
          "ref": "1823 August 29, [Lord Byron], Don Juan. Cantos IX.—X.—and XI., London: […] [C. H. Reynell] for John Hunt, […], →OCLC, canto XI, stanza XL, page 123:",
          "text": "The very clerks,—those somewhat dirty springs / Of office, or the House of Office[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation."
      ],
      "links": [
        [
          "bodily function",
          "bodily function"
        ],
        [
          "urination",
          "urination"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, III. Kynges [1 Kings] x:[4–5], folio lviij, recto, column 2:",
          "text": "[…]whan the Quene of riche Arabia sawe all the wyſzdome of Salomon[…]⁊ the offyces of his miniſters, and their garmentes[…]ſhe wondred exceadingly[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: […] Jacob Tonson […], →OCLC, page 41:",
          "text": "At Rome (nor think me partial to the Poor) / All Offices of ours are out of Door[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The performance of a duty; an instance of performing a duty."
      ],
      "links": [
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The performance of a duty; an instance of performing a duty."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒfɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑfɪs/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-office.ogg/En-us-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-office.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-au-office.ogg/En-au-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-au-office.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfɪs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "religious ritual",
      "word": "service"
    },
    {
      "sense": "religious ritual",
      "word": "divine service"
    },
    {
      "sense": "religious ritual",
      "word": "religious service"
    },
    {
      "sense": "religious ritual",
      "word": "liturgy"
    },
    {
      "sense": "Catholic ritual",
      "word": "Divine Office"
    },
    {
      "sense": "Catholic ritual",
      "word": "breviary"
    },
    {
      "sense": "Catholic ritual",
      "word": "Liturgy of the Hours"
    },
    {
      "sense": "Catholic ritual",
      "word": "liturgy of the hours"
    },
    {
      "sense": "Catholic ritual",
      "word": "canonical hours"
    },
    {
      "sense": "place of work",
      "word": "workplace"
    },
    {
      "sense": "place of work",
      "word": "workstead"
    },
    {
      "sense": "place of work",
      "word": "practice"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "surgery",
        "medicine",
        "sciences"
      ],
      "word": "doctor's office"
    },
    {
      "sense": "major governmental division",
      "word": "department"
    },
    {
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ministry"
    },
    {
      "sense": "major governmental division",
      "word": "bureau"
    },
    {
      "sense": "facilities for urination and defecation",
      "word": "bathroom"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:office",
      "word": "office"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slúžba",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "слу́жба"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obrjád",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обря́д"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ofici"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienst"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dienst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hierourgía",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἱερουργία"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ufficio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uffizio"
    },
    {
      "alt": "儀式",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uisik",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "의식"
    },
    {
      "alt": "禮拜",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yebae",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "예배"
    },
    {
      "alt": "禮拜",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ryebae",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "North-Korea"
      ],
      "word": "례배"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dievkalpojums"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ceremonija"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Deenst"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oficjum"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "ofício"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slúžba",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "слу́жба"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrjád",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обря́д"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oficio"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "ceremonial religious duty or rite",
      "word": "opisyo"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zyrë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mahamma",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مَهَمَّة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pašton",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "պաշտոն"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pasáda",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "паса́да"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "post",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pazícyja",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пазі́цыя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dlǎ́žnost",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "длъ́жност"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "post",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "càrrec"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhíwù",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "職務 /职务"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhíwèi",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "職位 /职位"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "funkce"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "ofico"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "virka"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "pad",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पद"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feidhmeannas"
    },
    {
      "alt": "しょくむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shokumu",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "職務"
    },
    {
      "alt": "しょくい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shokui",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "職位"
    },
    {
      "alt": "地位",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jiwi",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "지위"
    },
    {
      "alt": "職",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jik",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "직"
    },
    {
      "alt": "職位",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jigwi",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "직위"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "officium"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amats"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "postenis"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aumt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stanowisko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "funkcja"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cargo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ofício"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "funcție"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dólžnostʹ",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "до́лжность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "post",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pozícija",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пози́ция"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dreuchd"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifis"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "position of responsibility",
      "word": "makam"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "posáda",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "поса́да"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "post",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pozýcija",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пози́ція"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "pad",
      "sense": "position of responsibility",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پَد"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zyrë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maktab",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَكْتَب"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qalam",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قَلَم"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maktab",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "مكتب"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "բյուրո"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grasenyak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "գրասենյակ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kontora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "կոնտորա"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ōfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "օֆիս"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büro"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "dəftərxana"
    },
    {
      "code": "bal",
      "lang": "Baluchi",
      "roman": "daptar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دپتر"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bulego"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фіс"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kantóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канто́ра"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kanceljáryja",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцэля́рыя"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kancyljáryja",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцыля́рыя"
    },
    {
      "code": "bzj",
      "lang": "Belizean Creole",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "aafis"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "doptor",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "দপ্তর"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ophiś",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "অফিস"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фис"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kantóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канто́ра"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kancelárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцела́рия"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "rum:",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ရုံး"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "byurui",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ဗျူရို"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "code": "dtp",
      "lang": "Central Dusun",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "upis"
    },
    {
      "code": "mel",
      "lang": "Central Melanau",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kubuk"
    },
    {
      "code": "ny",
      "lang": "Chichewa",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofesi"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "se² zi⁶ lau⁴",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "寫字樓 /写字楼"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "baan⁶ gung¹ sat¹",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "si⁶ mou⁶ so²",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàngōngshì",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "辦公室 /办公室"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所 /事务所"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sòdhva"
    },
    {
      "code": "cs",
      "english": "room",
      "lang": "Czech",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelář"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kantoor"
    },
    {
      "code": "ovd",
      "lang": "Elfdalian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kanntor"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "oficejo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "administrejo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büroo"
    },
    {
      "code": "et",
      "english": "single room",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kabinet"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrivstova"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "toimisto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "virasto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "konttori"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "liikehuoneisto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "toimipaikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "ff",
      "lang": "Fula",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Adlam"
      ],
      "word": "𞤴𞤭𞥅𞤤𞤭𞤪𞤣𞤫"
    },
    {
      "code": "ff",
      "lang": "Fula",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "yiilirde"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "opisi",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ოფისი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "biuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ბიურო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Büro"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kontor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "e.g. government",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grafeío",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γραφείο"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "allaffik"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "allaffeqarfik"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "kāryālya",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "કાર્યાલય"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "misrád",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מִשְׂרָד"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāryālay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "कार्यालय"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "hivatal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "iroda"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrifstofa"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontoro"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantor"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "biro"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifig"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ufficio"
    },
    {
      "alt": "じむしょ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jimusho",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務所"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ofisu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "オフィス"
    },
    {
      "alt": "しつむしつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shitsumushitsu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "執務室"
    },
    {
      "alt": "じむしつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jimushitsu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "事務室"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "kachēri",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ಕಛೇರಿ"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "keñse",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "кеңсе"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "büro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tii cat kaa",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ទីចាត់ការ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaariyaalay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ការិយាល័យ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "mŭəntii",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "មន្ទីរ"
    },
    {
      "alt": "事務所",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samuso",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "사무소"
    },
    {
      "alt": "事務室",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samusil",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "사무실"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "opiseu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "오피스"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "dayre",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دایرە"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "dayre"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bûro"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "mekteb"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "îdarexane"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "keŋse",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "кеңсе"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kontora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "контора"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "code": "lld",
      "lang": "Ladin",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ufize"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ຫ້ອງການ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sam nak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ສຳນັກ"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kantoris"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "birojs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "ofiss"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kontora"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biuras"
    },
    {
      "code": "liv",
      "lang": "Livonian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantor"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Büro"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kancelarija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеларија"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "biró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "биро́"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "pejabat"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opis"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "kāryālayaṁ",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "കാര്യാലയം"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uffiċċju"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "tari"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "kāryālay",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "कार्यालय"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ŏphis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ऑफिस"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "offis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "оффис"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "alban tušaal",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "албан тушаал"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "kontor",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "контор"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "alban gazar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "албан газар"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "class-5",
        "class-6"
      ],
      "word": "biro"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantuvra"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "waajjira"
    },
    {
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "biro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "биро"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دفتر"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "edāra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "اداره"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "دَفْتَر"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "edâre",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "اِدارِه"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "âfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "آفیس"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "biuro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escritório"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "birou"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biro"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фис"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kontóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конто́ра"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kanceljárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеля́рия"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kabinét",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кабине́т"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifis"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "канцела̀рија"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "посло́вница"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "пѝса̄рница"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "у́ред"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "бѝро̄"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelàrija"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "poslóvnica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pìsārnica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "úred"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "bìrō"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kancelária"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pisarna"
    },
    {
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "běrow"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sede"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despacho"
    },
    {
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kantoro"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "afisi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "tanggapan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opisina"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "дафтар"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "офис"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "idora",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "идора"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "aluvalakam",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "அலுவலகம்"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kantōr",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "கந்தோர்"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kāryālayamu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "కార్యాలయము"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kāryasthānamu",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "కార్యస్థానము"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǎm-nák-ngaan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "สำนักงาน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǎm-nák",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "สำนัก"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "ɔ́ɔp-fít",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ออฟฟิศ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tîi-tam-gaan",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ที่ทำการ"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "las khungs",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ལས་ཁུངས"
    },
    {
      "code": "tpi",
      "lang": "Tok Pisin",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "opis"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "büro"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "iş yeri"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "yazıhane"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontor"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "býuro"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ófis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́фіс"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kontóra",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конто́ра"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kanceljárija",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канцеля́рія"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "daftar",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دَفْتَر"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "āfis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "آفِس"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "idare",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ئىدارە"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "ishxana",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ئىشخانا"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "idora"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "kontora"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "byuro"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "daftar"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "ofis"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "mahkama"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "văn phòng"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "word": "bür"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "swyddfa"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "byuro",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ביוראָ"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ofis",
      "sense": "room(s) or building used for non-manual work",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אָפֿיס"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zyrë"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "geratesčʻutʻyun",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "գերատեսչություն"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "bulego"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bù",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "部"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úřad"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienst"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overheidsdienst"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skrivstova"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "virasto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ministeriö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bureau"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grafeío",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γραφείο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "misrád",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מִשְׂרָד"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifig"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaariyaalay",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ការិយាល័យ"
    },
    {
      "alt": "官廳",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gwancheong",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "관청"
    },
    {
      "alt": "局",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "guk",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "국"
    },
    {
      "alt": "廳",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "cheong",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "청"
    },
    {
      "alt": "部",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bu",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "부"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ministrija"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pārvalde"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "uprava",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "управа"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "direkcija",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дирекција"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ured",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "уред"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "tari"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "office"
    },
    {
      "code": "mhn",
      "lang": "Mòcheno",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "omt"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "edâre",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "اِدارِه"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aumt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urząd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "biuro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escritório"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "minister"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "departament"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oficiu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "védomstvo",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ве́домство"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ministérstvo",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "министе́рство"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "upravlénije",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "управле́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bjuró",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бюро́"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oifis"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "у́ред"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "бѝро̄"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "у̏права"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "управитѐљство"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "úred"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "bìrō"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "ȕprava"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "upravitèljstvo"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrad"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oficina"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "ofisi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "byrå"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "tanggapan"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "idora",
      "sense": "major governmental division",
      "word": "идора"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "idāra",
      "sense": "major governmental division",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِدارَہ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Microsoft Office",
    "office (disambiguation)"
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ep-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfɪs",
    "Rhymes:English/ɒfɪs/2 syllables",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Baluchi translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Belizean Creole translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Dusun translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Central Melanau translations",
    "Terms with Chichewa translations",
    "Terms with Cornish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Elfdalian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Fula translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladin translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Livonian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Marathi translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Mòcheno translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Sami translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sranan Tongo translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Tok Pisin translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Middle English office",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officium",
        "4": "",
        "5": "personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites"
      },
      "expansion": "Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English office, from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”), contracted from opificium (“construction: the act of building or the thing built”), from opifex (“doer of work, craftsman”) + -ium (“-y”, forming actions), from op- (“work”) + -i- (connective) + -fex (combining form of faciō (“to do, to make”)).\nThe use in reference to office software is a genericization of various proprietary program suites, such as Microsoft Office.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "officing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "officed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "officed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "office (third-person singular simple present offices, present participle officing, simple past and past participle officed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "of‧fice"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, United States. Congress. Senate, Hearings - Volume 8, page 451:",
          "text": "Is he officed in Congressional Relations or is he officed in SCA?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, General Technical Report RM., page 128:",
          "text": "Prior to that time, Station personnel were first officed in temporary wartime barracks on the campus and then on the second floor of the Journalism Building.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide (someone) with an office."
      ],
      "links": [
        [
          "office",
          "#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988 December 2, Grant Pick, “He Survived Operation Greylord”, in Chicago Reader:",
          "text": "\"I believed that Dave was just doing a favor for his brother,\" said Somerville, who added that he assumed Lou and Dave officed together.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have an office."
      ],
      "links": [
        [
          "office",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To have an office."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒfɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑfɪs/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-office.ogg/En-us-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-office.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-au-office.ogg/En-au-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-au-office.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfɪs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Microsoft Office",
    "office (disambiguation)"
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Latin",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "couteau d’office"
    },
    {
      "word": "faire office de"
    },
    {
      "word": "office des Grandes Heures"
    },
    {
      "word": "office de tourisme"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "officium"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin officium",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin officium.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "charge, task, mandate"
      ],
      "links": [
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "mandate",
          "mandate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "administrative bureau, department"
      ],
      "links": [
        [
          "department",
          "department"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "religious service, notably liturgical office"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples",
        "Requests for translations of French usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il avait trouvé dans l’office un saucisson, des boîtes de sardines, du fromage de Hollande.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place where a household's table (food and drink)-related services are conducted, especially by domestic staff"
      ],
      "links": [
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ.fis/"
    },
    {
      "audio": "Fr-office.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Fr-office.ogg/Fr-office.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Fr-office.ogg"
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin noun forms",
    "Latin verb forms",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "officiō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present active imperative of officiō"
      ],
      "links": [
        [
          "officiō",
          "officio#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin noun forms",
    "Latin verb forms",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "offex"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ablative singular of offex"
      ],
      "links": [
        [
          "offex",
          "offex#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English terms borrowed from Old French",
    "Middle English terms derived from Latin",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Middle English verbs",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Buildings and structures",
    "enm:Communication",
    "enm:Household",
    "enm:Occupations",
    "enm:Offices",
    "enm:People",
    "enm:Physiology",
    "enm:Property law",
    "enm:Religion",
    "enm:Society"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "office"
          },
          "expansion": "English: office",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: office"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "office",
            "3": "offish"
          },
          "expansion": "Scots: office, offish",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: office, offish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "office"
      },
      "expansion": "Old French office",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "officium"
      },
      "expansion": "Latin officium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French office, from Latin officium, contracted form of opificium.",
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "offiz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offis",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offyce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ofys",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offise",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ofice",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offece",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "offys",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "offices"
      },
      "expansion": "office (plural offices)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "officen"
    },
    {
      "word": "officer"
    },
    {
      "word": "official"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "Ecclesiastical or religious work; a church career."
      ],
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "Ecclesiastical",
          "ecclesiastical"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "Unskilled work; any work that is unimportant or base."
      ],
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "Unskilled",
          "unskilled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state of being employed or having a work or job; employment:",
        "(rare) Unskilled work; any work that is unimportant or base."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "A clerical or church post or position; a religious office."
      ],
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "clerical",
          "clerical"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 223 ff.\nHe cam to court and was in guod offiz\nWith þe erchebischop of Kaunterburi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "A governmental or administrative position or post; a political office."
      ],
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:",
        "The situation, status, or rank one has in the wider world or within society."
      ],
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 244 ff.\nÞis holi Man was i-torned...\nTo a gret office of þe world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation"
      ],
      "links": [
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A position of responsibility or control; a crucial occupation:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1380, Boethius, translated by Geoffrey Chaucer, Boece:",
          "text": "Sche say me... withouten office of tunge and al dowmb.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Entendeth to don him service.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1390, John Gower, Confessio Amantis, Book VII, ll. 467 ff.",
          "roman": "Thei alle unto the herte ben Servantz, and ech in his office",
          "text": "As it is in Phisique write\nOf livere, of lunge, of galle, of splen,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1395, Geoffrey Chaucer, \"The Tale of the Wyf of Bathe\" in Tales of Caunterbury, ll. 127 ff.",
          "roman": "Of engendrure.",
          "text": "Membres of generacioun... maked been for bothe;\nThat is to seye, for office and for ese",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "The role, purpose, or intended use or utility of something (especially a bodily part)."
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "intended",
          "intended"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1340, Ayenbite:",
          "text": "Þe mouþ heþ tuo offices, huer-of þe on belongeþ to þe zuelȝ...\nÞe oþer zuo is in speche.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A task or function that one organ does to assist another or the body as a whole."
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 1300, Arthour & Merlin, ll. 2758 ff.",
          "roman": "Layd swiþe nobeliche.",
          "text": "Þe holy bischop...\nFor him dede þe office;\nIn erþe he was sikerliche",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A religious ceremony or ritual; a task performed for religious reasons."
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations",
        "enm:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1300, St. Thomas Becket, ll. 942 ff.",
          "roman": "Þe furste offiz is propre inov to þe stat þat he was Inne.",
          "text": "He song þulke masse ilome, for al-so heo bi-ginnez",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "The beginning or the initial portion of the Eucharist."
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Eucharist",
          "Eucharist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "(Christianity) The beginning or the initial portion of the Eucharist."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:",
        "A core human faculty (e.g. movement, talking, literacy)"
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "movement",
          "movement#English"
        ],
        [
          "talking",
          "talking#English"
        ],
        [
          "literacy",
          "literacy#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1330, Lai le Freine:",
          "text": "Þe porter of þe abbay... dede his ofice in þe clos.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation"
      ],
      "links": [
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A task, chore or assignment, especially one which is important or required; an obligation:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "... Abbeyes, Priories, hospitals, chaunteries and chappels, chaces, parkes, offices, milnes, weres...",
          "text": "a. 1422, petition, P.R.O. 117, 5842",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part of a house or estate devoted to manual work and storage."
      ],
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part or subdivision of an estate devoted to a specified function."
      ],
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "subdivision",
          "subdivision"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English terms with rare senses",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "John Duc of Bedford... Admirall of England in the office of þe admiralte in the Countees of Kent, Sussex...",
          "text": "1435, petition, P.R.O. 130, 6460A",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "A part or subdivision of a government devoted to a specified function."
      ],
      "links": [
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "larger",
          "larger"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "subdivision",
          "subdivision"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A part, faculty, or division of a larger body:",
        "(rare) A part or subdivision of a government devoted to a specified function."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Of the whiche Maner the seyd Oratrice... be an Offyce was put out.",
          "text": "1432, petition, P.R.O. 26, 1259",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inquest undertaken to investigate the possession of land or property."
      ],
      "links": [
        [
          "inquest",
          "inquest"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The intended or ideal working or operation of something."
      ],
      "links": [
        [
          "ideal",
          "ideal"
        ],
        [
          "operation",
          "operation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1440, Christine de Pisan, translated by Stephen Scrope, The Epistle of Othea, page 85:",
          "text": "He pleide so sweetly þat... alle þe helly offices lefte there besinesses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An officeholder invested with powers and authority."
      ],
      "links": [
        [
          "officeholder",
          "officeholder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1395, Geoffrey Chaucer, “The Freres Tale”, in Tales of Caunterbury:",
          "text": "...I wol han .xij. pens, though that she be wood,\nOr I wol sompne hir vn to our office...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1440, Promptorium Parvulorum, page 363:",
          "text": "Offyce, or place of offyce, officina.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A building or structure used for business purposes; an office."
      ],
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A building or structure used for business purposes; an office."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English terms with rare senses",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1300, The Romance of Sir Beues of Hamtoun, ll. 3555 ff.",
          "roman": "A ȝede to Beves stable.",
          "text": "While Beues was in þat office,\nÞe kinges sone...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process or undertaking of a task or assignment."
      ],
      "links": [
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) The process or undertaking of a task or assignment."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "The activities typical of and concomitant to one's place in society."
      ],
      "links": [
        [
          "activities",
          "activities"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) The activities typical of and concomitant to one's place in society."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As the administering of this favour doesn't just supply the things that holy men are lacking, but also overflows in many thanks to God.",
          "ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Coꝛinthis ·ii· 9:12, page 70v, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
          "text": "foꝛ þe mynyſterie of þis office. not oneli filliþ þoo þingis þat failen to hooli men .· but alſo multeplieþ many þankyngis to god",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A favour; a beneficial deed or act."
      ],
      "links": [
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A favour; a beneficial deed or act."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔˈfiːs(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔfis(ə)/"
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English terms borrowed from Old French",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Middle English verbs",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Buildings and structures",
    "enm:Communication",
    "enm:Household",
    "enm:Occupations",
    "enm:Offices",
    "enm:People",
    "enm:Physiology",
    "enm:Property law",
    "enm:Religion",
    "enm:Society"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "officier"
      },
      "expansion": "Old French officier",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French officier.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "office",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "officen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of officen"
      ],
      "links": [
        [
          "officen",
          "officen#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "offices",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office m (plural offices)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman masculine nouns",
        "Norman nouns",
        "Norman terms with quotations",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Office of Jèrriais",
          "ref": "2010, Mêfie-té des Monstres: Tchiques légendes dé Jèrri, Jersey: Le Don Balleine, L'Office du Jèrriais, →ISBN:",
          "text": "L'Office du Jèrriais",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "office"
      ],
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) office"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "office"
          },
          "expansion": "French: office",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: office"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "office oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "offices",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "office",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "office oblique singular, m (oblique plural offices, nominative singular offices, nominative plural office)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "office (building; room)"
      ],
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "office (position, role, job)"
      ],
      "links": [
        [
          "office",
          "office#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "service"
      ],
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "office"
}

Download raw JSONL data for office meaning in All languages combined (140.6kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A ceremonial duty or service'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A room, set of rooms, or build'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''The administrative departments'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": pān-kong-sek vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": sū-bū-só͘ vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A position of responsibility o'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "Middle English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A task, chore or assignment, e'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "Middle English",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'office oblique singular or', originally 'office oblique singular or m'",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'office oblique singular or', originally 'office oblique singular or m'",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'office oblique singular or' in 'office oblique singular, m (oblique plural offices, nominative singular offices, nominative plural office)'",
  "path": [
    "office"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "office",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.