"品牌" meaning in All languages combined

See 品牌 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/ [Hokkien, Taipei], /pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/, /pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/, /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/, /pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/, /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/, /pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/, /pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/, /piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/ Chinese transliterations: pǐnpái [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄣˇ ㄆㄞˊ [Mandarin, bopomofo], ban² paai⁴ [Cantonese, Jyutping], phín-pâi [Hokkien, POJ], bing² bai⁵ [Peng'im, Teochew], pǐnpái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pǐnpái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻin³-pʻai² [Mandarin, Wade-Giles], pǐn-pái [Mandarin, Yale], piinpair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пиньпай [Mandarin, Palladius], pinʹpaj [Mandarin, Palladius], bán pàaih [Cantonese, Yale], ban² paai⁴ [Cantonese, Pinyin], ben² pai⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], phín-pâi [Hokkien, Tai-lo], phynpaai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], píng pâi [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 品牌
  1. brand name; trademark; brand Categories (topical): Business, Marketing, Trademark
    Sense id: en-品牌-zh-noun-dhZMLV4x Disambiguation of Business: 88 12 Disambiguation of Marketing: 79 21 Disambiguation of Trademark: 87 13 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 97 3 Disambiguation of Pages with entries: 97 3
  2. branding (promotion of a commercial brand of product in order to give it greater public awareness)
    Sense id: en-品牌-zh-noun-t-CGskTT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 品牌標誌 (pǐnpái biāozhì), 品牌标志 (pǐnpái biāozhì)
Synonyms: 商品名 (shāngpǐnmíng), 商標 (shāngbiāo), 商标 (shāngbiāo), 商號 (shānghào), 商号 (shānghào), 嘜頭 [Cantonese, Hokkien, Teochew], 唛头 [Cantonese, Hokkien, Teochew], 標頭 [Hokkien, Puxian-Min], 标头 [Hokkien, Puxian-Min], (pái), 牌號 (páihào), 牌号 (páihào)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pǐnpái biāozhì",
      "word": "品牌標誌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pǐnpái biāozhì",
      "word": "品牌标志"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "品牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Business",
          "orig": "zh:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marketing",
          "orig": "zh:Marketing",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Trademark",
          "orig": "zh:Trademark",
          "parents": [
            "Intellectual property",
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "brand value",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái jiàzhí",
          "text": "品牌價值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand value",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái jiàzhí",
          "text": "品牌价值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand reputation",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái shēngyù",
          "text": "品牌聲譽",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand reputation",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái shēngyù",
          "text": "品牌声誉",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "specialty brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tèchǎn pǐnpái",
          "text": "特產品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "specialty brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tèchǎn pǐnpái",
          "text": "特产品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trusted brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zhíde xìnlài de pǐnpái",
          "text": "值得信賴的品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trusted brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zhíde xìnlài de pǐnpái",
          "text": "值得信赖的品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to develop a brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dǎzào pǐnpái",
          "text": "打造品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "local Australian brand",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Àodàlìyà běntǔ pǐnpái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "澳大利亞本土品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "local Australian brand",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Àodàlìyà běntǔ pǐnpái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "澳大利亚本土品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "fashion accessory brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "shíshàng pèishì pǐnpái",
          "text": "時尚配飾品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "fashion accessory brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "shíshàng pèishì pǐnpái",
          "text": "时尚配饰品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand awareness",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái yìshí",
          "text": "品牌意識",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand awareness",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái yìshí",
          "text": "品牌意识",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brand name; trademark; brand"
      ],
      "id": "en-品牌-zh-noun-dhZMLV4x",
      "links": [
        [
          "brand name",
          "brand name"
        ],
        [
          "trademark",
          "trademark"
        ],
        [
          "brand",
          "brand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "branding strategy",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái zhànlüè",
          "text": "品牌戰略",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "branding strategy",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái zhànlüè",
          "text": "品牌战略",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "branding (promotion of a commercial brand of product in order to give it greater public awareness)"
      ],
      "id": "en-品牌-zh-noun-t-CGskTT",
      "links": [
        [
          "branding",
          "branding"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄣˇ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban² paai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phín-pâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bing² bai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻin³-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pǐn-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piinpair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пиньпай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinʹpaj"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bán pàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban² paai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben² pai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phín-pâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phynpaai"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "píng pâi"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shāngpǐnmíng",
      "word": "商品名"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shāngbiāo",
      "word": "商標"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shāngbiāo",
      "word": "商标"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shānghào",
      "word": "商號"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shānghào",
      "word": "商号"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "嘜頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "唛头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Puxian-Min"
      ],
      "word": "標頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Puxian-Min"
      ],
      "word": "标头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pái",
      "word": "牌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "páihào",
      "word": "牌號"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "páihào",
      "word": "牌号"
    }
  ],
  "word": "品牌"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 品",
    "Chinese terms spelled with 牌",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Business",
    "zh:Marketing",
    "zh:Trademark"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "pǐnpái biāozhì",
      "word": "品牌標誌"
    },
    {
      "roman": "pǐnpái biāozhì",
      "word": "品牌标志"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "品牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "brand value",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái jiàzhí",
          "text": "品牌價值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand value",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái jiàzhí",
          "text": "品牌价值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand reputation",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái shēngyù",
          "text": "品牌聲譽",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand reputation",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái shēngyù",
          "text": "品牌声誉",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "specialty brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tèchǎn pǐnpái",
          "text": "特產品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "specialty brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tèchǎn pǐnpái",
          "text": "特产品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trusted brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zhíde xìnlài de pǐnpái",
          "text": "值得信賴的品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trusted brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zhíde xìnlài de pǐnpái",
          "text": "值得信赖的品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to develop a brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dǎzào pǐnpái",
          "text": "打造品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "local Australian brand",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Àodàlìyà běntǔ pǐnpái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "澳大利亞本土品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "local Australian brand",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Àodàlìyà běntǔ pǐnpái",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "澳大利亚本土品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "fashion accessory brand",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "shíshàng pèishì pǐnpái",
          "text": "時尚配飾品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "fashion accessory brand",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "shíshàng pèishì pǐnpái",
          "text": "时尚配饰品牌",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand awareness",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái yìshí",
          "text": "品牌意識",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "brand awareness",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái yìshí",
          "text": "品牌意识",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brand name; trademark; brand"
      ],
      "links": [
        [
          "brand name",
          "brand name"
        ],
        [
          "trademark",
          "trademark"
        ],
        [
          "brand",
          "brand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "branding strategy",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái zhànlüè",
          "text": "品牌戰略",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "branding strategy",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "pǐnpái zhànlüè",
          "text": "品牌战略",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "branding (promotion of a commercial brand of product in order to give it greater public awareness)"
      ],
      "links": [
        [
          "branding",
          "branding"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄣˇ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban² paai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phín-pâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bing² bai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǐnpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻin³-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pǐn-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piinpair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пиньпай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinʹpaj"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bán pàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban² paai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben² pai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phín-pâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phynpaai"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "píng pâi"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰin²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³⁵ pʰaːi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵⁵⁴⁻²⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pai²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pai²³/"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵²⁻³⁵ pai⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shāngpǐnmíng",
      "word": "商品名"
    },
    {
      "roman": "shāngbiāo",
      "word": "商標"
    },
    {
      "roman": "shāngbiāo",
      "word": "商标"
    },
    {
      "roman": "shānghào",
      "word": "商號"
    },
    {
      "roman": "shānghào",
      "word": "商号"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "嘜頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "唛头"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Puxian-Min"
      ],
      "word": "標頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Puxian-Min"
      ],
      "word": "标头"
    },
    {
      "roman": "pái",
      "word": "牌"
    },
    {
      "roman": "páihào",
      "word": "牌號"
    },
    {
      "roman": "páihào",
      "word": "牌号"
    }
  ],
  "word": "品牌"
}

Download raw JSONL data for 品牌 meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "品牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "品牌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "品牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "品牌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "品牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "品牌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%95%86%E6%A8%99'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "品牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "品牌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.