See długo on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "długo bydlący" }, { "_dis1": "0 0", "word": "długo czakający" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jako długo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tako długo" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "długo" }, "expansion": "Polish: długo", "name": "desc" } ], "text": "Polish: długo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "dugo" }, "expansion": "Silesian: dugo", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: dugo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "długi", "3": "-o" }, "expansion": "długi + -o", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "dlúho" }, "expansion": "Old Czech dlúho", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From długi + -o. First attested in the end of the 14th century. Compare Old Czech dlúho.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "długo", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 98 ] ], "ref": "1874-1891 [1463], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 382:", "text": "Maczey... gest przedal... ląką, ktorasz leszy myedzy Golkową ląką a myedzy Szodlarzową thako dlugo, szyroko, yako szyroko leszy ot Pilcze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far, a long way (over a great distance in space)" ], "id": "en-długo-zlw-opl-adv-H8fTklZE", "links": [ [ "far", "far" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 93 7 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 97 3 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 119, 5:", "text": "Przebywal gesm... w Czedar: dlvgo bydlyla dvsza moya (multum incola fuit anima mea)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "long (for a lengthy duration)" ], "id": "en-długo-zlw-opl-adv-~n0OU~5r", "links": [ [ "long", "long" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) long (for a lengthy duration)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɫuɡɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/dɫuɡɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "długo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pleć pleciugo byle długo" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "długo nie pociągnąć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać na siebie długo czekać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać na siebie długo czekać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać się długo prosić" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać się długo prosić" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nosić się długo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "długo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish długo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "długo" }, "expansion": "Inherited from Old Polish długo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "długi", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, długi + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "cs", "2": "dlouho" }, "expansion": "Czech dlouho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "csb", "2": "długò" }, "expansion": "Kashubian długò", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "до́лго" }, "expansion": "Russian до́лго (dólgo)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish długo. By surface analysis, długi + -o. Compare Czech dlouho, Kashubian długò, and Russian до́лго (dólgo).", "forms": [ { "form": "dłużej", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "najdłużej", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dłużej" }, "expansion": "długo (comparative dłużej, superlative najdłużej)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "dłu‧go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "krótko" }, { "word": "niedługo" } ], "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "How long do you intend to wait here?", "text": "Jak długo zamierzasz tu jeszcze czekać?", "type": "example" } ], "glosses": [ "long (for a lengthy duration)" ], "id": "en-długo-pl-adv-~n0OU~5r", "links": [ [ "long", "long" ] ] }, { "glosses": [ "far, a long way (over a great distance in space)" ], "id": "en-długo-pl-adv-H8fTklZE", "links": [ [ "far", "far" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdwu.ɡɔ/" }, { "ipa": "/ˈdɫu.ɡɔ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-uɡɔ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "długo" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -o", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "długo bydlący" }, { "word": "długo czakający" }, { "word": "jako długo" }, { "word": "tako długo" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "długo" }, "expansion": "Polish: długo", "name": "desc" } ], "text": "Polish: długo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "dugo" }, "expansion": "Silesian: dugo", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: dugo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "długi", "3": "-o" }, "expansion": "długi + -o", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "dlúho" }, "expansion": "Old Czech dlúho", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From długi + -o. First attested in the end of the 14th century. Compare Old Czech dlúho.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "długo", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 98 ] ], "ref": "1874-1891 [1463], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 382:", "text": "Maczey... gest przedal... ląką, ktorasz leszy myedzy Golkową ląką a myedzy Szodlarzową thako dlugo, szyroko, yako szyroko leszy ot Pilcze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far, a long way (over a great distance in space)" ], "links": [ [ "far", "far" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ] ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 119, 5:", "text": "Przebywal gesm... w Czedar: dlvgo bydlyla dvsza moya (multum incola fuit anima mea)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "long (for a lengthy duration)" ], "links": [ [ "long", "long" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) long (for a lengthy duration)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɫuɡɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/dɫuɡɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "długo" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish adverbs", "Polish duration adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms suffixed with -o", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/uɡɔ", "Rhymes:Polish/uɡɔ/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "pleć pleciugo byle długo" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "długo nie pociągnąć" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać na siebie długo czekać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać na siebie długo czekać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać się długo prosić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać się długo prosić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nosić się długo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "długo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish długo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "długo" }, "expansion": "Inherited from Old Polish długo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "długi", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, długi + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "cs", "2": "dlouho" }, "expansion": "Czech dlouho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "csb", "2": "długò" }, "expansion": "Kashubian długò", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "до́лго" }, "expansion": "Russian до́лго (dólgo)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish długo. By surface analysis, długi + -o. Compare Czech dlouho, Kashubian długò, and Russian до́лго (dólgo).", "forms": [ { "form": "dłużej", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "najdłużej", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dłużej" }, "expansion": "długo (comparative dłużej, superlative najdłużej)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "dłu‧go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "krótko" }, { "word": "niedługo" } ], "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "How long do you intend to wait here?", "text": "Jak długo zamierzasz tu jeszcze czekać?", "type": "example" } ], "glosses": [ "long (for a lengthy duration)" ], "links": [ [ "long", "long" ] ] }, { "glosses": [ "far, a long way (over a great distance in space)" ], "links": [ [ "far", "far" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdwu.ɡɔ/" }, { "ipa": "/ˈdɫu.ɡɔ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-uɡɔ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "długo" }
Download raw JSONL data for długo meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.