"calk" meaning in All languages combined

See calk on Wiktionary

Noun [English]

Forms: calks [plural]
Head templates: {{en-noun}} calk (plural calks)
  1. A pointed projection on a horseshoe to prevent its slipping. Categories (topical): Footwear Translations (a pointed projection on a horseshoe to prevent it slipping): gryf [masculine] (Polish)
    Sense id: en-calk-en-noun-2N8ee3A2 Disambiguation of Footwear: 41 1 4 21 14 4 14 Disambiguation of 'a pointed projection on a horseshoe to prevent it slipping': 80 18 2
  2. A spike on the sole of a boot to prevent slipping, particularly used in logging
    Sense id: en-calk-en-noun-XEcEDAxm
  3. Alternative form of caulk (“a short sleep, nap”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: caulk (extra: a short sleep, nap)
    Sense id: en-calk-en-noun-b1kM~ZUT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

Forms: calks [present, singular, third-person], calking [participle, present], calked [participle, past], calked [past]
Head templates: {{en-verb}} calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)
  1. (possibly dated) Alternative spelling of caulk Tags: alt-of, alternative, dated, possibly Alternative form of: caulk
    Sense id: en-calk-en-verb-TBCw0GDT
  2. To make an indentation in the edge of a metal plate, as along a seam in a steam boiler or an iron ship, to force the edge of the upper plate hard against the lower and so fill the crevice.
    Sense id: en-calk-en-verb--y9nA9h2 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Polish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 5 8 11 62 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 9 7 12 22 37 13
  3. Alternative form of caulk (“to take a short sleep, nap”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: caulk (extra: to take a short sleep, nap)
    Sense id: en-calk-en-verb-oxP-EYTV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: calker, recalk
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /kælk/ Forms: calks [present, singular, third-person], calking [participle, present], calked [participle, past], calked [past]
Rhymes: -ælk Etymology: From French calque, ultimately derived from Latin calcō (“I trample”). Doublet of calque. Etymology templates: {{bor|en|fr|calque}} French calque, {{der|en|la|calcō||I trample}} Latin calcō (“I trample”), {{lena}}, {{doublet|en|calque}} Doublet of calque Head templates: {{en-verb}} calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)
  1. To copy (a drawing) by rubbing the back of it with red or black chalk, and then passing a blunt stylus or needle over the lines, so as to leave a tracing on the paper or other thing against which it is laid or held. Categories (lifeform): Horse tack Synonyms: calque
    Sense id: en-calk-en-verb-aleM7APS Disambiguation of Horse tack: 5 7 8 11 24 9 36 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 3 6 10 29 6 45 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 3 5 7 30 6 46 Disambiguation of Pages with entries: 2 3 4 5 32 4 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (plural calks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 1 4 21 14 4 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Footwear",
          "orig": "en:Footwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pointed projection on a horseshoe to prevent its slipping."
      ],
      "id": "en-calk-en-noun-2N8ee3A2",
      "links": [
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "horseshoe",
          "horseshoe"
        ],
        [
          "slipping",
          "slipping"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 18 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a pointed projection on a horseshoe to prevent it slipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gryf"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spike on the sole of a boot to prevent slipping, particularly used in logging"
      ],
      "id": "en-calk-en-noun-XEcEDAxm",
      "links": [
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "boot",
          "boot"
        ],
        [
          "logging",
          "logging"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a short sleep, nap",
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of caulk (“a short sleep, nap”)"
      ],
      "id": "en-calk-en-noun-b1kM~ZUT",
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "calk"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "calker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "recalk"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "calking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 April 1, Gas Age, volume 35, page 328:",
          "text": "When a joint was calked, the bell piece was then separated,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of caulk"
      ],
      "id": "en-calk-en-verb-TBCw0GDT",
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(possibly dated) Alternative spelling of caulk"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated",
        "possibly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 8 11 62 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 12 22 37 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an indentation in the edge of a metal plate, as along a seam in a steam boiler or an iron ship, to force the edge of the upper plate hard against the lower and so fill the crevice."
      ],
      "id": "en-calk-en-verb--y9nA9h2"
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to take a short sleep, nap",
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of caulk (“to take a short sleep, nap”)"
      ],
      "id": "en-calk-en-verb-oxP-EYTV",
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "calk"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "calque"
      },
      "expansion": "French calque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "calcō",
        "4": "",
        "5": "I trample"
      },
      "expansion": "Latin calcō (“I trample”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "calque"
      },
      "expansion": "Doublet of calque",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French calque, ultimately derived from Latin calcō (“I trample”). Doublet of calque.",
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "calking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 3 6 10 29 6 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 7 30 6 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 4 5 32 4 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 8 11 24 9 36",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Horse tack",
          "orig": "en:Horse tack",
          "parents": [
            "Animal riding",
            "Horses",
            "Tools",
            "Transport",
            "Equids",
            "Livestock",
            "Technology",
            "All topics",
            "Odd-toed ungulates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Fundamental",
            "Mammals",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Vertebrates",
            "Sciences",
            "Life",
            "Chordates",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To copy (a drawing) by rubbing the back of it with red or black chalk, and then passing a blunt stylus or needle over the lines, so as to leave a tracing on the paper or other thing against which it is laid or held."
      ],
      "id": "en-calk-en-verb-aleM7APS",
      "synonyms": [
        {
          "word": "calque"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kælk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ælk"
    },
    {
      "homophone": "calc"
    },
    {
      "homophone": "calque"
    }
  ],
  "word": "calk"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for attention in Latin etymologies",
    "Rhymes:English/ælk",
    "Rhymes:English/ælk/1 syllable",
    "Terms with Polish translations",
    "en:Footwear",
    "en:Horse tack"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (plural calks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A pointed projection on a horseshoe to prevent its slipping."
      ],
      "links": [
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "horseshoe",
          "horseshoe"
        ],
        [
          "slipping",
          "slipping"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spike on the sole of a boot to prevent slipping, particularly used in logging"
      ],
      "links": [
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "boot",
          "boot"
        ],
        [
          "logging",
          "logging"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a short sleep, nap",
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of caulk (“a short sleep, nap”)"
      ],
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a pointed projection on a horseshoe to prevent it slipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gryf"
    }
  ],
  "word": "calk"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for attention in Latin etymologies",
    "Rhymes:English/ælk",
    "Rhymes:English/ælk/1 syllable",
    "Terms with Polish translations",
    "en:Footwear",
    "en:Horse tack"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "calker"
    },
    {
      "word": "recalk"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "calking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 April 1, Gas Age, volume 35, page 328:",
          "text": "When a joint was calked, the bell piece was then separated,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of caulk"
      ],
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(possibly dated) Alternative spelling of caulk"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated",
        "possibly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To make an indentation in the edge of a metal plate, as along a seam in a steam boiler or an iron ship, to force the edge of the upper plate hard against the lower and so fill the crevice."
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to take a short sleep, nap",
          "word": "caulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of caulk (“to take a short sleep, nap”)"
      ],
      "links": [
        [
          "caulk",
          "caulk#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "calk"
}

{
  "categories": [
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for attention in Latin etymologies",
    "Rhymes:English/ælk",
    "Rhymes:English/ælk/1 syllable",
    "en:Footwear",
    "en:Horse tack"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "calque"
      },
      "expansion": "French calque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "calcō",
        "4": "",
        "5": "I trample"
      },
      "expansion": "Latin calcō (“I trample”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "calque"
      },
      "expansion": "Doublet of calque",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French calque, ultimately derived from Latin calcō (“I trample”). Doublet of calque.",
  "forms": [
    {
      "form": "calks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "calking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "calked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calk (third-person singular simple present calks, present participle calking, simple past and past participle calked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To copy (a drawing) by rubbing the back of it with red or black chalk, and then passing a blunt stylus or needle over the lines, so as to leave a tracing on the paper or other thing against which it is laid or held."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kælk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ælk"
    },
    {
      "homophone": "calc"
    },
    {
      "homophone": "calque"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calque"
    }
  ],
  "word": "calk"
}

Download raw JSONL data for calk meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.