See بريد on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "postman", "roman": "sāʕī barīdin", "word": "سَاعِي بَرِيدٍ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "postal; postmaster; courier", "roman": "barīdiyy", "word": "بَرِيدِيّ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "to sent onto the way as a courier; to send a courier to; to send by way of post", "roman": "ʔabrada", "word": "أَبْرَدَ" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "gkm", "3": "βέρηδος" }, "expansion": "Byzantine Greek βέρηδος (bérēdos)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "la", "3": "verēdus" }, "expansion": "Latin verēdus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Already in the 6th century, from Byzantine Greek βέρηδος (bérēdos), βέρεδος (béredos, “post-horse”), from Latin verēdus.", "forms": [ { "form": "بَرِيد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "barīd", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيد", "roman": "al-barīd", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٌ", "roman": "barīdun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدُ", "roman": "al-barīdu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدُ", "roman": "barīdu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدًا", "roman": "barīdan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَ", "roman": "al-barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَ", "roman": "barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٍ", "roman": "barīdin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدِ", "roman": "al-barīdi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدِ", "roman": "barīdi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْن", "roman": "barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْن", "roman": "al-barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَانِ", "roman": "barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَانِ", "roman": "al-barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَا", "roman": "barīdā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُد", "roman": "al-burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٌ", "roman": "burudun", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدُ", "roman": "al-burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدُ", "roman": "burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدًا", "roman": "burudan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدَ", "roman": "al-buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدَ", "roman": "buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٍ", "roman": "burudin", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "genitive", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدِ", "roman": "al-burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "genitive", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدِ", "roman": "burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "genitive", "plural", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "2": "m", "pl": "بُرُد" }, "expansion": "بَرِيد • (barīd) m (plural بُرُد (burud))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "pl": "بُرُد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "post, mail, an institution to send messages, intelligence" ], "id": "en-بريد-ar-noun-gvFC3h40", "links": [ [ "post", "post" ], [ "mail", "mail" ], [ "institution", "institution" ], [ "message", "message" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Occupations", "orig": "ar:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "messenger, courier, express, estafette, a person employed in the institution of mail or intelligence" ], "id": "en-بريد-ar-noun-ADsQj8hW", "links": [ [ "messenger", "messenger" ], [ "courier", "courier" ], [ "express", "express" ], [ "estafette", "estafette" ], [ "mail", "mail" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) messenger, courier, express, estafette, a person employed in the institution of mail or intelligence" ], "synonyms": [ { "word": "رَسُول" }, { "word": "قَيْنَاب" }, { "word": "قَانِب" }, { "word": "فَيْج" }, { "word": "فُرَانِق" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Camelids", "orig": "ar:Camelids", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Equids", "orig": "ar:Equids", "parents": [ "Odd-toed ungulates", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 19 30 19 19 4", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 19 33 12 20 7", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 34 12 19 7", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 24 8 11 7 2 21 3 9 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 34 7 9 6 2 18 3 8 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the beast by which messages are sent by the mail institution, a post-horse, post-mule or post-camel" ], "id": "en-بريد-ar-noun-tqb-1o30", "links": [ [ "beast", "beast" ], [ "message", "message" ], [ "post-horse", "posthorse" ], [ "mule", "mule" ], [ "camel", "camel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) the beast by which messages are sent by the mail institution, a post-horse, post-mule or post-camel" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Units of measure", "orig": "ar:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "About the postal route there is disagreement. Folks believed that in the desert it is twelve miles and in Syria and Khorasan six miles.", "ref": "a. 1229, Yāqūt al-Ḥamawīy, edited by Ferdinand Wüstenfeld, كتاب معجم البلدان [kitāb muʿjam al-buldān], volume 1, Leipzig: F.A. Brockhaus, published 1866, page 37, line 9:", "text": "فأمّا الْبَرِيد ففيه خلاف وذهب قوم إلى أنه بالبادية اثنا عشر ميلا وبالشام وخراسان ستة أميال", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a measure of distance, a postal route" ], "id": "en-بريد-ar-noun-bmZQJmAb", "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "distance", "distance" ], [ "postal route", "postal route" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a measure of distance, a postal route" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 16 21 15 27 10", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 24 8 11 7 2 21 3 9 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "post office, a stationed relay" ], "id": "en-بريد-ar-noun-TNu3jQmR", "links": [ [ "post office", "post office" ], [ "stationed", "stationed" ], [ "relay", "relay" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) post office, a stationed relay" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.riːd/" } ], "wikipedia": [ "Alois Sprenger", "Arabic-English Lexicon", "Darius the Great", "Encyclopaedia of Islam", "Richard N. Frye", "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", "de:Rainer Degen", "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "بريد" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Apparently from بَرَدَ (barada, “to cut off”).", "forms": [ { "form": "بَرِيد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "barīd", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيد", "roman": "al-barīd", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٌ", "roman": "barīdun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدُ", "roman": "al-barīdu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدُ", "roman": "barīdu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدًا", "roman": "barīdan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَ", "roman": "al-barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَ", "roman": "barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٍ", "roman": "barīdin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدِ", "roman": "al-barīdi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدِ", "roman": "barīdi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْن", "roman": "barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْن", "roman": "al-barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَانِ", "roman": "barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَانِ", "roman": "al-barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَا", "roman": "barīdā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُد", "roman": "al-burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٌ", "roman": "burudun", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدُ", "roman": "al-burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدُ", "roman": "burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدًا", "roman": "burudan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدَ", "roman": "al-buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدَ", "roman": "buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٍ", "roman": "burudin", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "genitive", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدِ", "roman": "al-burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "genitive", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدِ", "roman": "burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "genitive", "plural", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "2": "m" }, "expansion": "بَرِيد • (barīd) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "pl": "بُرُد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Breads", "orig": "ar:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, page 316 Nr. 468", "roman": "They call barīd the bread thrown into the water the women eat for volume. The right is mabrūd.", "text": "وقولون البَرِيدُ لخبز يلقى عليه الماء تَطْعَمُةُ النِّسَاءُ لِلسُّمْنَةِ. والصّوَاب الْمَبْرُودُ.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "crumb, piece of bread eaten to a stew for volume" ], "id": "en-بريد-ar-noun-mTVOSS02", "links": [ [ "crumb", "crumb" ], [ "stew", "stew" ], [ "volume", "volume" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.riːd/" } ], "word": "بريد" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "brid", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ps", "2": "noun", "g": "m", "tr": "brid" }, "expansion": "بريد • (brid) m", "name": "head" } ], "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to attack", "word": "برید کول" } ], "senses": [ { "glosses": [ "attack, assault" ], "id": "en-بريد-ps-noun-iIHXgSql", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "assault", "assault" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 7 24 8 11 7 2 21 3 9 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 57 3 37 2", "kind": "other", "name": "Pashto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beginning, starting point, access" ], "id": "en-بريد-ps-noun-9ILd3EzB", "links": [ [ "beginning", "beginning" ], [ "starting point", "starting point" ], [ "access", "access" ] ] } ], "word": "بريد" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "buríd", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ps", "2": "noun", "g": "m", "tr": "buríd" }, "expansion": "بريد • (buríd) m", "name": "head" } ], "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "separation" ], "id": "en-بريد-ps-noun-Zq821bBW", "links": [ [ "separation", "separation" ] ] }, { "glosses": [ "absence" ], "id": "en-بريد-ps-noun-GIgQHa4d", "links": [ [ "absence", "absence" ] ] }, { "glosses": [ "border" ], "id": "en-بريد-ps-noun-TxpV3kC8", "links": [ [ "border", "border" ] ] } ], "word": "بريد" }
{ "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic triptote broken plural", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic nouns with broken plural", "Arabic terms borrowed from Byzantine Greek", "Arabic terms derived from Byzantine Greek", "Arabic terms derived from Latin", "Arabic terms derived from Proto-Celtic", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "postman", "roman": "sāʕī barīdin", "word": "سَاعِي بَرِيدٍ" }, { "english": "postal; postmaster; courier", "roman": "barīdiyy", "word": "بَرِيدِيّ" }, { "english": "to sent onto the way as a courier; to send a courier to; to send by way of post", "roman": "ʔabrada", "word": "أَبْرَدَ" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "gkm", "3": "βέρηδος" }, "expansion": "Byzantine Greek βέρηδος (bérēdos)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "la", "3": "verēdus" }, "expansion": "Latin verēdus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Already in the 6th century, from Byzantine Greek βέρηδος (bérēdos), βέρεδος (béredos, “post-horse”), from Latin verēdus.", "forms": [ { "form": "بَرِيد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "barīd", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيد", "roman": "al-barīd", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٌ", "roman": "barīdun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدُ", "roman": "al-barīdu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدُ", "roman": "barīdu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدًا", "roman": "barīdan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَ", "roman": "al-barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَ", "roman": "barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٍ", "roman": "barīdin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدِ", "roman": "al-barīdi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدِ", "roman": "barīdi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْن", "roman": "barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْن", "roman": "al-barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَانِ", "roman": "barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَانِ", "roman": "al-barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَا", "roman": "barīdā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُد", "roman": "al-burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٌ", "roman": "burudun", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدُ", "roman": "al-burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدُ", "roman": "burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدًا", "roman": "burudan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدَ", "roman": "al-buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدَ", "roman": "buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٍ", "roman": "burudin", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "genitive", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدِ", "roman": "al-burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "genitive", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدِ", "roman": "burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "genitive", "plural", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "2": "m", "pl": "بُرُد" }, "expansion": "بَرِيد • (barīd) m (plural بُرُد (burud))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "pl": "بُرُد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "post, mail, an institution to send messages, intelligence" ], "links": [ [ "post", "post" ], [ "mail", "mail" ], [ "institution", "institution" ], [ "message", "message" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ] }, { "categories": [ "Arabic terms with archaic senses", "ar:Occupations" ], "glosses": [ "messenger, courier, express, estafette, a person employed in the institution of mail or intelligence" ], "links": [ [ "messenger", "messenger" ], [ "courier", "courier" ], [ "express", "express" ], [ "estafette", "estafette" ], [ "mail", "mail" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) messenger, courier, express, estafette, a person employed in the institution of mail or intelligence" ], "synonyms": [ { "word": "رَسُول" }, { "word": "قَيْنَاب" }, { "word": "قَانِب" }, { "word": "فَيْج" }, { "word": "فُرَانِق" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Arabic terms with obsolete senses", "ar:Camelids", "ar:Equids" ], "glosses": [ "the beast by which messages are sent by the mail institution, a post-horse, post-mule or post-camel" ], "links": [ [ "beast", "beast" ], [ "message", "message" ], [ "post-horse", "posthorse" ], [ "mule", "mule" ], [ "camel", "camel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) the beast by which messages are sent by the mail institution, a post-horse, post-mule or post-camel" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Arabic terms with obsolete senses", "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations", "ar:Units of measure" ], "examples": [ { "english": "About the postal route there is disagreement. Folks believed that in the desert it is twelve miles and in Syria and Khorasan six miles.", "ref": "a. 1229, Yāqūt al-Ḥamawīy, edited by Ferdinand Wüstenfeld, كتاب معجم البلدان [kitāb muʿjam al-buldān], volume 1, Leipzig: F.A. Brockhaus, published 1866, page 37, line 9:", "text": "فأمّا الْبَرِيد ففيه خلاف وذهب قوم إلى أنه بالبادية اثنا عشر ميلا وبالشام وخراسان ستة أميال", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a measure of distance, a postal route" ], "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "distance", "distance" ], [ "postal route", "postal route" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a measure of distance, a postal route" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Arabic terms with obsolete senses", "Arabic terms with rare senses" ], "glosses": [ "post office, a stationed relay" ], "links": [ [ "post office", "post office" ], [ "stationed", "stationed" ], [ "relay", "relay" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) post office, a stationed relay" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.riːd/" } ], "wikipedia": [ "Alois Sprenger", "Arabic-English Lexicon", "Darius the Great", "Encyclopaedia of Islam", "Richard N. Frye", "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", "de:Rainer Degen", "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "بريد" } { "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic triptote broken plural", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic nouns with broken plural", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Apparently from بَرَدَ (barada, “to cut off”).", "forms": [ { "form": "بَرِيد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "barīd", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيد", "roman": "al-barīd", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيد", "roman": "barīd", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٌ", "roman": "barīdun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدُ", "roman": "al-barīdu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدُ", "roman": "barīdu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدًا", "roman": "barīdan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَ", "roman": "al-barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَ", "roman": "barīda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدٍ", "roman": "barīdin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدِ", "roman": "al-barīdi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدِ", "roman": "barīdi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْن", "roman": "barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْن", "roman": "al-barīdayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَانِ", "roman": "barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَانِ", "roman": "al-barīdāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَا", "roman": "barīdā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْنِ", "roman": "barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْبَرِيدَيْنِ", "roman": "al-barīdayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بَرِيدَيْ", "roman": "barīday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُد", "roman": "al-burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُد", "roman": "burud", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "informal", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٌ", "roman": "burudun", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "indefinite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدُ", "roman": "al-burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدُ", "roman": "burudu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "nominative", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدًا", "roman": "burudan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدَ", "roman": "al-buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدَ", "roman": "buruda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدٍ", "roman": "burudin", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "genitive", "indefinite", "plural", "triptote" ] }, { "form": "الْبُرُدِ", "roman": "al-burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "genitive", "plural", "triptote" ] }, { "form": "بُرُدِ", "roman": "burudi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "genitive", "plural", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "2": "m" }, "expansion": "بَرِيد • (barīd) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "بَرِيد", "pl": "بُرُد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations", "ar:Breads" ], "examples": [ { "ref": "577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, page 316 Nr. 468", "roman": "They call barīd the bread thrown into the water the women eat for volume. The right is mabrūd.", "text": "وقولون البَرِيدُ لخبز يلقى عليه الماء تَطْعَمُةُ النِّسَاءُ لِلسُّمْنَةِ. والصّوَاب الْمَبْرُودُ.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "crumb, piece of bread eaten to a stew for volume" ], "links": [ [ "crumb", "crumb" ], [ "stew", "stew" ], [ "volume", "volume" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.riːd/" } ], "word": "بريد" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Pashto entries with incorrect language header", "Pashto lemmas", "Pashto masculine nouns", "Pashto nouns" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "brid", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ps", "2": "noun", "g": "m", "tr": "brid" }, "expansion": "بريد • (brid) m", "name": "head" } ], "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to attack", "word": "برید کول" } ], "senses": [ { "glosses": [ "attack, assault" ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "assault", "assault" ] ] }, { "glosses": [ "beginning, starting point, access" ], "links": [ [ "beginning", "beginning" ], [ "starting point", "starting point" ], [ "access", "access" ] ] } ], "word": "بريد" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Pashto entries with incorrect language header", "Pashto lemmas", "Pashto masculine nouns", "Pashto nouns" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "buríd", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ps", "2": "noun", "g": "m", "tr": "buríd" }, "expansion": "بريد • (buríd) m", "name": "head" } ], "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "separation" ], "links": [ [ "separation", "separation" ] ] }, { "glosses": [ "absence" ], "links": [ [ "absence", "absence" ] ] }, { "glosses": [ "border" ], "links": [ [ "border", "border" ] ] } ], "word": "بريد" }
Download raw JSONL data for بريد meaning in All languages combined (18.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: in verse also بُرْد (burd)", "path": [ "بريد" ], "section": "Arabic", "subsection": "noun", "title": "بريد", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.