Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-bula | Latin | suffix | Noun suffix denoting instrument. | declension-1 feminine morpheme | ||
-bula | Latin | suffix | Noun suffix denoting vessel or place. | declension-1 feminine morpheme | ||
-bula | Latin | suffix | Noun suffix denoting person. (rare) | declension-1 feminine morpheme | ||
-bula | Latin | suffix | nominative/accusative/vocative neuter plural of -bulum | accusative form-of morpheme neuter nominative plural vocative | ||
-kan | Indonesian | suffix | used to indicate transitive imperative beneficial verbs | morpheme | ||
-kan | Indonesian | suffix | used to indicate transitive imperative causative verb, from an intransitive verb base: to order and cause the object to perform [base]. | morpheme | ||
-kan | Indonesian | suffix | used to indicate transitive imperative instrumental verb, from an intransitive verb base | morpheme | ||
-kan | Indonesian | suffix | used to indicate transitive imperative locative verb, from a noun base. | morpheme | ||
-kan | Indonesian | suffix | used to indicate transitive imperative causative verb, from a noun base. | morpheme | ||
-খান | Bengali | classifier | classifier for inanimate objects | dialectal | ||
-খান | Bengali | classifier | measure word for inanimate objects | dialectal | ||
-খান | Bengali | suffix | place | morpheme | ||
-데 | Korean | suffix | Intimate-style equivalent form of 더라 (-deora). | morpheme | ||
-데 | Korean | suffix | The intimate-style interrogative retrospective suffix. See 더 (-deo-) for usage notes. | morpheme | ||
60s | English | noun | The decade of the 1960s. | plural plural-only | ||
60s | English | noun | Temperatures from 60 to 69 degrees. | plural plural-only | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Remenham parish, Wokingham borough, Berkshire (OS grid ref SU7884). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A small village (Aston-by-Sutton) and civil parish (without a council) in Cheshire West and Chester, Cheshire (OS grid ref SJ5578). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Sudbury parish, Derbyshire Dales district, Derbyshire (OS grid ref SK1631). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A village and civil parish in High Peak district, Derbyshire (OS grid ref SK1883). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Kingsland parish, Herefordshire (OS grid ref SO4662). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A village and civil parish in East Hertfordshire district, Hertfordshire (OS grid ref TL2722). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A village in Aston, Cote, Shifford and Chimney parish, Oxfordshire (OS grid ref SP3402). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Claverley parish, Shropshire (OS grid ref SO8093). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A small village in Wem Rural parish, Shropshire (OS grid ref SJ5328). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Wrockwardine parish, Telford and Wrekin, Shropshire (OS grid ref SJ6109). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A village in Aston cum Aughton parish, South Yorkshire (OS grid ref SK4685). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A village in Maer parish, Newcastle-under-Lyme borough, Staffordshire (OS grid ref SJ7541). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A hamlet in Seighford parish, Stafford district, Staffordshire (OS grid ref SJ8923). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A number of places in England: / A town in Warwickshire and district of Birmingham, West Midlands (OS grid ref SP0889). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A suburban village in Hawarden community, Flintshire, Wales, contiguous with Shotton (OS grid ref SJ3067). | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A commune in Ariège department, Occitanie, France. | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A common placename: / A township in Delaware County, Pennsylvania, United States, named after Aston, Oxfordshire. | countable uncountable | ||
Aston | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Aston | English | noun | A car made by Aston Martin. | informal | ||
Avignon | French | name | Avignon (a city in France) | masculine | ||
Avignon | French | name | A regional county municipality of Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine, Quebec, Canada. | masculine | ||
BCer | English | noun | Abbreviation of British Columbian. | abbreviation alt-of | ||
BCer | English | adj | Abbreviation of British Columbian. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
Beeslue̩k | Limburgish | noun | several plants within the Allium genus: / chive, Allium schoenoprasum | masculine | ||
Beeslue̩k | Limburgish | noun | several plants within the Allium genus: / onion grass, crow garlic, Allium vineale | masculine uncommon | ||
Brille | German | noun | glasses, spectacles (frames bearing two lenses worn in front of the eyes to correct vision) | feminine | ||
Brille | German | noun | goggles (protective eyewear set in a flexible frame to fit snugly against the face) | feminine | ||
Brille | German | noun | toilet seat (hinged, contoured seat with a hole in the middle, of a toilet) | feminine | ||
Brille | German | noun | nasal cannula for oxygen (clear plastic tubes for the delivery of oxygen to the nose) | medicine sciences | feminine | |
Chmielorz | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Chmielorz | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Cimienga | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Cimienga | Polish | name | a female surname | feminine | ||
Double | German | noun | stand-in, double (actor who shoots certain scenes for another) | broadcasting film media television | neuter strong | |
Double | German | noun | lookalike, double (artist or agent who resembles and imitates a famous person) | neuter strong | ||
Double | German | noun | double (the winning of two (national) competitions in one year, especially league and cup) | hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
EAN | English | name | Initialism of European Article Numbering: a barcode symbology whose main variant, EAN-13, encodes thirteen digits, differing from UPC-A in that three of the digits in the left half are reversed so as to encode an additional digit. | abbreviation alt-of initialism | ||
EAN | English | name | Acronym of enriched air nitrox. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | abbreviation acronym alt-of | |
Eurasianism | English | noun | A Russian political movement focused on the Russian geopolitical interests in Eurasia. | geopolitics government politics | uncountable | |
Eurasianism | English | noun | A far-right movement and its ideology promoted by Alexandr Dugin, often seen as a Russian kind of fascism | government politics | uncountable | |
Frivolität | German | noun | sauciness; sleaziness; ribaldry | feminine | ||
Frivolität | German | noun | frivolity; levity | archaic feminine | ||
Hirschhorn | German | name | A town in Bergstraße district, Hesse, Germany | neuter proper-noun | ||
Hirschhorn | German | name | A municipality of Kaiserslautern district, Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | ||
Hirschhorn | German | name | Any of several smaller places in Germany and Switzerland. | neuter proper-noun | ||
Hirschhorn | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Huancavelica | Spanish | name | A region of Peru | feminine | ||
Huancavelica | Spanish | name | A province of Huancavelica, Peru | feminine | ||
Huancavelica | Spanish | name | A city in Peru, capital of the department of the same name | feminine | ||
Japaner | German | noun | Japanese (person) | masculine strong | ||
Japaner | German | noun | Japanese car | masculine strong | ||
Klappe | German | noun | flap, every technical or natural implement that is bound in front of something or a body part of someone or a beast to obstruct leakage or immissions in either direction and is removed under preintended conditions. / ellipsis of Schiffsklappe. | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
Klappe | German | noun | flap, every technical or natural implement that is bound in front of something or a body part of someone or a beast to obstruct leakage or immissions in either direction and is removed under preintended conditions. / any technical piece of equipment bound in front of a beast to obstruct its movement or vision, as a muzzle or twitch or barnacle (tendentially a muzzle, while a twitch preferredly bears the form Kluppe or Knuppe) | feminine | ||
Klappe | German | noun | gob, mouth | derogatory feminine | ||
Klappe | German | noun | cottage, tea room (public toilet or similar place used by men seeking sex with other men, for cottaging) | LGBT | feminine slang | |
Klappe | German | noun | whip, scourge | feminine obsolete | ||
Klappe | German | noun | whip, scourge / ellipsis of Fliegenklappe (“fly swatter”). | abbreviation alt-of ellipsis feminine obsolete | ||
Klappe | German | noun | buckbean (Menyanthes trifoliata); also Ziegenklappe and both as a plurale tantum | feminine obsolete | ||
Klappe | German | noun | extension (a numerical code used to specify a specific telephone in a telecommunication network) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | Austria dated feminine | |
Klappe | German | intj | Ellipsis of Klappe zu; halt die Klappe or similar phrases: shut your mouth | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | ||
Konjunktion | German | noun | conjunction | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
Konjunktion | German | noun | conjunction | astronomy natural-sciences | feminine | |
Konspiration | German | noun | covertness, secrecy (clandestine behaviour) | feminine | ||
Konspiration | German | noun | conspiracy, complot | feminine rare | ||
MBV | English | noun | Initialism of myocardial blood volume. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
MBV | English | noun | Abbreviation of microvascular blood volume. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
Machias | English | name | A river in Maine, United States. Ellipsis of Machias River. | |||
Machias | English | name | An inlet in Washington, Maine, United States, a bay on the Gulf of Maine. Named after the river, which empties into the bay. Ellipsis of Machias Bay. | |||
Machias | English | name | An island in Grand Manan archipelago, Atlantic Ocean. Ellipsis of Machias Seal Island. | |||
Machias | English | name | A town, the county seat of Washington County, Maine, United States. | |||
Machias | English | name | A town and census-designated place therein, in Cattaraugus County, New York, United States; named after the river in Maine, where the settlers originated. | |||
Machias | English | name | A census-designated place in Snohomish County, Washington, United States; named after the town in Maine, where the founder originated. | |||
Mary Ann | English | name | A female given name from Hebrew. | |||
Mary Ann | English | name | An imaginary character to whom the Sheffield Outrages were attributed. | UK historical | ||
McNaught | English | name | A surname. | countable | ||
McNaught | English | name | A comet in Solar System. A rare comet which was visible to the naked eye, in the southern hemisphere in 2007. The first great comet of the 21st century, and brightest comet in about half-a-century. | countable uncountable | ||
Moorcroft | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Moorcroft | English | name | A town in Crook County, Wyoming, United States. | countable uncountable | ||
Mèn | Rawang | name | Myanmar. | |||
Mèn | Rawang | name | Burmese. | |||
Newby | English | name | A placename; any of several places: / A small village in Clapham cum Newby parish, North Yorkshire, England, previously in Craven district (OS grid ref SD7270). | countable uncountable | ||
Newby | English | name | A placename; any of several places: / A village and civil parish in North Yorkshire, previously in Hambleton district (OS grid ref NZ5012). | countable uncountable | ||
Newby | English | name | A placename; any of several places: / A village in Newby and Scalby parish, North Yorkshire, previously in Scarborough district (OS grid ref TA0189). | countable uncountable | ||
Newby | English | name | An English habitational surname from Middle English for someone from one of these places. | countable | ||
Newfoundland | English | name | A large island off the coast of eastern Canada, which, along with Labrador, has composed the Canadian province of Newfoundland and Labrador since 1949, and the Dominion of Newfoundland, before it. | |||
Newfoundland | English | name | Former name of Newfoundland and Labrador. | historical | ||
Newfoundland | English | name | Ellipsis of Newfoundland and Labrador. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
Newfoundland | English | name | Ellipsis of Dominion of Newfoundland. A former country in North America | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Newfoundland | English | name | Ellipsis of Colony of Newfoundland. A former colony of North America, of British North America, British Empire, United Kingdom | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Newfoundland | English | noun | A very large breed of working dog from Newfoundland, with a shaggy, usually black coat, known for its water rescue ability, strength, and gentle disposition. | |||
Nummi | Finnish | name | A former municipality in Finland, merged with Pusula to form Nummi-Pusula in 1981. | |||
Nummi | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Omagua | English | noun | A member of an indigenous people of Brazil's Amazon Basin. | |||
Omagua | English | name | A Tupí-Guaraní language closely related to Cocama. | |||
Omagua | English | name | A legendary kingdom of the Omagua people (today a part of North-Western Brazil), said to be rich in gold and silver. | |||
Oudesluis | Dutch | name | A village in Schagen, North Holland, Netherlands | neuter | ||
Oudesluis | Dutch | name | A hamlet in Hoeksche Waard, South Holland, Netherlands | neuter | ||
Petreius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Petreius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Petreius, a Roman praetor | declension-2 | ||
Petreius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Petreia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
Piura | Spanish | name | A region of Peru | |||
Piura | Spanish | name | A province of Piura, Peru | |||
Piura | Spanish | name | A city in Piura, Peru | |||
Poole | English | name | A town in Bournemouth, Christchurch and Poole, Dorset, England. | countable uncountable | ||
Poole | English | name | A civil parish (served by Worleston and District Parish Council) in Cheshire East, Cheshire, England (OS grid ref SJ6455). | countable uncountable | ||
Poole | English | name | A census-designated place in Webster County and Henderson County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
Poole | English | name | A census-designated place in Buffalo County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Poole | English | name | A village in Tartu County, Estonia. | countable uncountable | ||
Poole | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Red Cross | English | name | An international humanitarian organization that cares for the wounded, sick, and homeless. | |||
Red Cross | English | name | The symbol of this organization. | |||
Red Cross | English | name | An unincorporated community in Kentucky. | |||
Red Cross | English | name | A town in North Carolina. | |||
Retrumplican | English | adj | Pertaining to the Republican Party in the United States, under the actual and philosophical leadership of Donald Trump. | |||
Retrumplican | English | noun | A Republican who subscribes to the form of Republicanism (“U.S. conservatism”) espoused by Donald Trump. | |||
Siracusa | Italian | name | Syracuse (a province of Italy) | feminine | ||
Siracusa | Italian | name | Syracuse (a city in Italy) | feminine | ||
Socratize | English | verb | To be like Socrates. / To explore an idea by probing questions. | |||
Socratize | English | verb | To be like Socrates. / To sodomize. | rare | ||
Socratize | English | verb | To be like Socrates. | |||
Spalte | German | noun | fissure, cleft, crevice, crack, crevasse | feminine | ||
Spalte | German | noun | column (of text) | feminine | ||
Spalte | German | noun | slice (of fruit) | Austria feminine | ||
Spalte | German | noun | vagina; hole, slit | feminine slang vulgar | ||
Spalte | German | noun | nominative/accusative/genitive plural of Spalt | accusative form-of genitive nominative plural | ||
Spalte | German | noun | dative singular of Spalt | archaic dative form-of singular | ||
Stambuł | Polish | name | Istanbul (the largest city in Turkey) | inanimate masculine | ||
Stambuł | Polish | name | Istanbul (a province of Turkey) | inanimate masculine | ||
Sykes | English | name | A hamlet in Bowland Forest High parish, Ribble Valley district, Lancashire, England (OS grid ref SD6351). | countable uncountable | ||
Sykes | English | name | A habitational surname from Middle English. | countable uncountable | ||
Tadeu | Portuguese | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Thaddaeus | masculine | ||
Tadeu | Portuguese | name | Thaddaeus (the Apostle) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Texan | English | adj | Of or pertaining to the inhabitants of the U.S. state of Texas. | |||
Texan | English | adj | Of or pertaining to the U.S. state of Texas in general. | uncommon | ||
Texan | English | noun | A native or resident of the state of Texas in the United States of America. | |||
Trebonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Trebonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Trebonius, a Roman commander | declension-2 | ||
Valdez | English | name | A surname from Spanish. | countable | ||
Valdez | English | name | A city in Alaska, United States. | uncountable | ||
Wszędybył | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Wszędybył | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
abacaxi | Portuguese | noun | pineapple (fruit) | Brazil masculine | ||
abacaxi | Portuguese | noun | pineapple (plant) | masculine | ||
abacaxi | Portuguese | noun | a certain fragrant, sweet cultivar of pineapple | Portugal masculine | ||
abacaxi | Portuguese | noun | a difficult situation | Brazil masculine slang | ||
abacaxi | Portuguese | noun | pineapple (hand grenade) | government military politics war | Brazil masculine slang | |
abstemious | English | adj | Refraining from freely consuming food or strong drink; sparing in diet; abstinent, temperate. | |||
abstemious | English | adj | Sparing in the indulgence of the appetite or passions. | |||
abstemious | English | adj | Sparingly used; used with temperance or moderation. | |||
abstemious | English | adj | Marked by, or spent in, abstinence. | |||
abstemious | English | adj | Promotive of abstemiousness. | rare | ||
accelerometer | English | noun | An instrument for measuring acceleration. | |||
accelerometer | English | noun | An instrument made for detecting and measuring vibrations. | |||
accoont | Scots | noun | account | |||
accoont | Scots | noun | news, details, information | in-plural | ||
acide | French | adj | acid, acidic, sour, tart | |||
acide | French | adj | acid, acidic | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
acide | French | noun | acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
acide | French | noun | LSD (acid) | masculine slang | ||
aderoj | Albanian | verb | to associate, come together, join | |||
aderoj | Albanian | verb | to enter | |||
adopt | English | verb | To take (a child, heir, friend, citizen, etc.) by choice into a relationship. / To take voluntarily (a child of other parents) to be in the place of, or as, one's own child. | transitive | ||
adopt | English | verb | To take (a child, heir, friend, citizen, etc.) by choice into a relationship. / To obtain (a pet) from a shelter or the wild. | transitive | ||
adopt | English | verb | To take (a child, heir, friend, citizen, etc.) by choice into a relationship. / To contribute towards the upkeep of (a child or animal), in exchange for occasional stories, pictures, etc. | transitive | ||
adopt | English | verb | To take (a child, heir, friend, citizen, etc.) by choice into a relationship. / To take by choice into the scope of one's responsibility. | transitive | ||
adopt | English | verb | To take or receive as one's own what is not so naturally. | transitive | ||
adopt | English | verb | To select and take or approve. | transitive | ||
adopt | English | verb | To beat an opponent ten times in a row. | board-games chess games | slang transitive | |
adviso | English | noun | An advisory; information; advice; intelligence. | obsolete | ||
adviso | English | noun | An advice boat or dispatch boat. | obsolete | ||
agar | Malay | conj | so that (in order to) | |||
agar | Malay | noun | agar (a material obtained from the marine algae), agar-agar | |||
agar | Malay | noun | agar (chemistry) | |||
aguada | Portuguese | adj | feminine singular of aguado | feminine form-of singular | ||
aguada | Portuguese | noun | the acquisition of a supply of water | feminine | ||
aguada | Portuguese | verb | feminine singular of aguado | feminine form-of participle singular | ||
ala | Turkish | adj | multicolored, pied, variegated | |||
ala | Turkish | adj | excellent, superb, splendid | |||
ala | Turkish | adj | Clipping of alabalık (“trout”). | abbreviation alt-of clipping | ||
alamäessä | Finnish | noun | inessive singular of alamäki | form-of inessive singular | ||
alamäessä | Finnish | noun | Used as equivalent to the adverb downhill (down a slope) | |||
alapnyelv | Hungarian | noun | proto-language (the reconstructed common linguistic ancestor of related languages) | human-sciences linguistics sciences | ||
alapnyelv | Hungarian | noun | basic language (the main language that one uses when studying in a school or working with others) | |||
alejar | Spanish | verb | to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away | transitive | ||
alejar | Spanish | verb | to estrange, alienate | transitive | ||
alejar | Spanish | verb | to keep at a distance | transitive | ||
alejar | Spanish | verb | to withdraw, distance oneself | reflexive | ||
alejar | Spanish | verb | to zoom out | transitive | ||
alkohol | Polish | noun | alcohol (beverage) | inanimate masculine | ||
alkohol | Polish | noun | alcohol (organic chemistry) | inanimate masculine | ||
alkohol | Polish | noun | finely crushed powder, crushed antimony | Middle Polish inanimate masculine | ||
althans | Dutch | adv | at least, anyway, at any rate | |||
althans | Dutch | adv | right now, now | archaic | ||
amate | Pali | adj | inflection of amata (“everlasting”): / locative singular masculine/neuter | form-of locative masculine neuter singular | ||
amate | Pali | adj | inflection of amata (“everlasting”): / accusative plural masculine | accusative form-of masculine plural | ||
amate | Pali | adj | inflection of amata (“everlasting”): / vocative singular feminine | feminine form-of singular vocative | ||
amate | Pali | noun | locative singular of amata (“immortality”) | form-of locative singular | ||
ancata | Italian | noun | swing or sway of the hips | feminine | ||
ancata | Italian | noun | a push with one's hips | feminine | ||
anchúinseach | Irish | adj | monstrous, abnormal | |||
anchúinseach | Irish | adj | scoundrelly | |||
annata | Italian | noun | year (entire) | feminine | ||
annata | Italian | noun | vintage | feminine | ||
appiattirsi | Italian | verb | reflexive of appiattire | form-of reflexive | ||
appiattirsi | Italian | verb | to flatten (oneself) | |||
appiattirsi | Italian | verb | to become dull or boring | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / The fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating. | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Often with a qualifying word: any fruit or vegetable, or any other thing (such as a cone or gall) produced by a plant, especially if from a tree and similar to the fruit of Malus domestica (sense 1.1). | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for Adam's apple (“the lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal prominence”). | abbreviation alt-of | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for apple-green (“a bright green colour with a light tint of yellow, like that of a Granny Smith apple”). | abbreviation alt-of | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for apple of the eye (“the pupil, or pupil and iris, of the eye, originally believed to be spherical; also, the eyeball”). | abbreviation alt-of historical | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The round, fleshy part of a cheek between the eye and the corner of the mouth when a person is smiling. | informal | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The surface of revolution of a circular arc of an angle greater than 180° rotated about the straight line passing through the arc's two endpoints. | geometry mathematics sciences | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full apple bowl: a round bowl of a tobacco pipe; also, a tobacco pipe with such a bowl. | lifestyle smoking | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full old apple: a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang | |
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / According to postbiblical Christian tradition, the fruit of the tree of knowledge which was eaten by Adam and Eve despite God commanding them not to do so; the forbidden fruit. | Christianity | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Synonym of pome (“a type of fruit in which the often edible flesh arises from the swollen base of the flower and not from the carpels”) | biology botany natural-sciences | obsolete | |
apple | English | noun | A tree of the genus Malus; especially Malus domestica which is cultivated for its edible fruit; the apple tree. | |||
apple | English | noun | Synonym of applewood (“the wood of the apple tree”) | |||
apple | English | noun | Synonym of CBer (“a CB radio enthusiast”) | broadly slang | ||
apple | English | noun | An assist. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | broadly slang | |
apple | English | noun | A Native American or redskinned person who acts or thinks like a white (Caucasian) person. | US broadly derogatory ethnic slang slur | ||
apple | English | verb | To make (something) appear like an apple (noun sense 1.1). | transitive | ||
apple | English | verb | To become like an apple. | intransitive | ||
apple | English | verb | To collect fir-cones. | UK dialectal intransitive rare | ||
apple | English | verb | Of a flower bud or vegetable (especially a root vegetable): to grow into the shape of an apple. | dialectal intransitive | ||
arăta | Romanian | verb | to show, to exhibit, to display; to prove | conjugation-1 transitive | ||
arăta | Romanian | verb | to look (appear) | conjugation-1 intransitive | ||
arăta | Romanian | verb | to turn up | conjugation-1 reflexive | ||
attested | English | verb | simple past and past participle of attest | form-of participle past | ||
attested | English | adj | Proven; shown to be true with evidence. | |||
attested | English | adj | Supported with testimony. | |||
attested | English | adj | Certified as good, correct, or pure. | |||
attested | English | adj | Of words or languages, proven to have existed by records. | human-sciences linguistics sciences | ||
austauschen | German | verb | to exchange | weak | ||
austauschen | German | verb | to replace; to substitute | weak | ||
awo | West Makian | verb | to be long | stative | ||
awo | West Makian | verb | to be deep | stative | ||
azerbajdzjanska | Swedish | noun | Azeri, a language spoken in Azerbaijan | common-gender uncountable | ||
azerbajdzjanska | Swedish | noun | Woman from Azerbaijan | common-gender countable | ||
bagtas | Cebuano | verb | to take a long walk; to hike; to trek | |||
bagtas | Cebuano | noun | a backshore | |||
baldacchino | Italian | noun | canopy | masculine | ||
baldacchino | Italian | noun | baldaquin | masculine | ||
baliw | Cebuano | noun | divine retribution | |||
baliw | Cebuano | noun | a pandan, Pandanus copelandii | |||
baliw | Cebuano | verb | to cause madness | |||
baliw | Cebuano | verb | to cause someone to become insane | |||
bandana | English | noun | A large kerchief, usually colourful and used either as headgear or as a handkerchief, neckerchief, bikini, or sweatband. | |||
bandana | English | noun | A style of calico printing, in which white or bright spots are produced upon cloth previously dyed a uniform red or dark colour, by discharging portions of the color by chemical means, while the rest of the cloth is under pressure. | |||
banwa | Tagalog | noun | town; native land; country | uncommon | ||
banwa | Tagalog | noun | state; the government of a country or city-state | government politics | neologism | |
banwa | Tagalog | noun | sky | obsolete | ||
banwa | Tagalog | noun | weather | obsolete | ||
baptized | English | verb | simple past and past participle of baptize | form-of participle past | ||
baptized | English | adj | who has been baptized | not-comparable | ||
barbed | English | adj | Having barbs. | |||
barbed | English | adj | Having barbs of a certain colour (as or similar to an arrow); beared. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
barbed | English | adj | Having gills or wattles (as a bird); wattled. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
barbed | English | adj | Having sepals or leaves between the petals (on a rose, etc). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
barbed | English | adj | Deliberately hurtful; biting; caustic. | usually | ||
barbed | English | adj | Accoutered with defensive armor; barded. | |||
barbed | English | verb | simple past and past participle of barb | form-of participle past | ||
baseline | English | noun | A line that is a base for measurement or for construction. | |||
baseline | English | noun | A datum used as the basis for calculation or for comparison. | |||
baseline | English | noun | A line used as the basis for the alignment of glyphs. | media publishing typography | ||
baseline | English | noun | The line at the farthest ends of the court indicating the boundary of the area of play. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
baseline | English | noun | A configuration of software, hardware, or a process that is established and documented as a point of reference. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
baseline | English | verb | To provide a baseline for measurement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
baseline | English | verb | To play from the baseline. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
bato | Tagalog | noun | stone | |||
bato | Tagalog | noun | kidney | anatomy medicine sciences | ||
bato | Tagalog | noun | gallstone | |||
bato | Tagalog | noun | gem; jewel | |||
bato | Tagalog | noun | knot in wood | |||
bato | Tagalog | noun | act of throwing something | |||
bato | Tagalog | noun | bored person | colloquial idiomatic | ||
bato | Tagalog | noun | methamphetamine | slang | ||
bato | Tagalog | noun | chief piece in a game of native quoits called tangga | |||
bato | Tagalog | adj | stingy; miserly | figuratively | ||
bato | Tagalog | adj | stubborn; unyielding | figuratively | ||
bato | Tagalog | adj | numb | figuratively | ||
bato | Tagalog | adj | bored | colloquial idiomatic | ||
bean | Scottish Gaelic | noun | wife | feminine | ||
bean | Scottish Gaelic | noun | woman | archaic feminine | ||
beccare | Italian | verb | to peck | transitive | ||
beccare | Italian | verb | to peck up (to pick up with the beck, in order to eat; of a bird) | transitive | ||
beccare | Italian | verb | to eat | broadly humorous transitive | ||
beccare | Italian | verb | (of an insect, etc.) to sting or bite | broadly transitive | ||
beccare | Italian | verb | to provoke | transitive | ||
beccare | Italian | verb | to heckle | transitive | ||
beccare | Italian | verb | to nab, to catch | figuratively informal transitive | ||
beccare | Italian | verb | to get, pick up | figuratively transitive | ||
beccare | Italian | verb | to lose (fail to win) | informal intransitive | ||
beflissen | German | verb | past participle of befleißen | form-of participle past | ||
beflissen | German | adj | zealous, keen | |||
beflissen | German | adj | studious | |||
beflissen | German | adj | obsequious | |||
beláthatatlan | Hungarian | adj | vast, boundless, endless, infinite | |||
beláthatatlan | Hungarian | adj | incalculable, inestimable, unforeseeable (of a fact, situation, condition: not to be predicted or foreseen due to its complexity) | |||
bengelen | Dutch | verb | to dangle, swing around loosely | intransitive | ||
bengelen | Dutch | verb | to bother, to tease | obsolete transitive | ||
bengelen | Dutch | verb | to ring (a bell) | obsolete transitive | ||
bidden | Middle Dutch | verb | to pray | |||
bidden | Middle Dutch | verb | to ask, to request | |||
bidden | Middle Dutch | verb | to beg | |||
bidden | Middle Dutch | verb | to invite | |||
bijzonder | Dutch | adj | special | |||
bijzonder | Dutch | adj | unusual | |||
blasstal | Manx | adj | tasty, savory | |||
blasstal | Manx | adj | seasoned | |||
blasstal | Manx | adj | fruity | |||
bogon | Venetan | noun | slug | |||
bogon | Venetan | noun | snail | |||
boosting | English | verb | present participle and gerund of boost | form-of gerund participle present | ||
boosting | English | noun | The act or process by which something is boosted. | countable uncountable | ||
boosting | English | noun | An act or incidence of theft. | countable slang uncountable | ||
branqueamento | Portuguese | noun | bleaching | masculine | ||
branqueamento | Portuguese | noun | whitening | masculine | ||
branqueamento | Portuguese | noun | Ellipsis of branquemento racial.; racial whitening | Brazil abbreviation alt-of ellipsis historical masculine | ||
brock | English | noun | A male badger. | UK | ||
brock | English | noun | A brocket, a stag between two and three years old. | archaic obsolete possibly | ||
brock | English | noun | A dirty, stinking fellow. | obsolete | ||
brock | English | verb | To taunt. | |||
budowa | Silesian | noun | construction (act of building a physical construction) | feminine | ||
budowa | Silesian | noun | construction site | business construction manufacturing | feminine | |
busringning | Swedish | noun | prank calling | common-gender | ||
busringning | Swedish | noun | a prank call | common-gender | ||
bêçî | Northern Kurdish | noun | lamb | |||
bêçî | Northern Kurdish | noun | finger | anatomy medicine sciences | feminine | |
bêçî | Northern Kurdish | noun | toe | anatomy medicine sciences | feminine | |
cadere | Italian | verb | to fall | intransitive | ||
cadere | Italian | verb | to fall over, tumble | intransitive | ||
cadere | Italian | verb | to die | intransitive | ||
cadere | Italian | verb | to drop, crash | intransitive | ||
call off | English | verb | To recall; to cancel or call a halt to. | transitive | ||
call off | English | verb | To telephone in one's notice of a day's absence from work. | intransitive | ||
cantão | Portuguese | noun | canton (state-level subdivision of Switzerland, Luxembourg and Serbia and Bosnia and Herzegovina) | government | masculine | |
cantão | Portuguese | noun | canton (subdivision of an arrondissement in France) | government | masculine | |
cantão | Portuguese | noun | canton (charge in upper dexter corner of shield) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
cantão | Portuguese | noun | Augmentative of canto | augmentative form-of masculine | ||
cantão | Portuguese | verb | Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of cantam, now a common misspelling. | |||
carabela | Galician | noun | caravel | feminine | ||
carabela | Galician | noun | picnic basket; parcel with provisions, or provisions taken to a journey | feminine | ||
carabela | Galician | noun | date shell (Lithophaga lithophaga) | feminine | ||
carabela | Galician | noun | Portuguese man-of-war (Physalia physalis) | feminine | ||
cejana | Esperanto | adj | cyan | |||
cejana | Esperanto | adj | cyan cyan: / cyan | |||
cekak | Javanese | adj | short | |||
cekak | Javanese | adj | brief | |||
celebratio | Latin | noun | a concourse, large assemblage | declension-3 | ||
celebratio | Latin | noun | a festival, celebration (in large numbers) | declension-3 | ||
celebratio | Latin | noun | an honoring, commending, praising | declension-3 | ||
celebratio | Latin | noun | extensive use of something | declension-3 | ||
chaveiro | Portuguese | noun | keyring, keychain, keyfob | masculine | ||
chaveiro | Portuguese | noun | key holder (a holder for keys for wall) | masculine | ||
chaveiro | Portuguese | noun | keyholder, claviger (person in charge of keys for a given location) | masculine | ||
chaveiro | Portuguese | noun | locksmith | masculine | ||
chickenshit | English | adj | Petty and contemptible; contemptibly unimportant. (Compare bullshit.) | slang vulgar | ||
chickenshit | English | adj | Cowardly. | slang vulgar | ||
chickenshit | English | noun | A petty and contemptible thing or things. | countable slang uncountable vulgar | ||
chickenshit | English | noun | A coward. | countable slang uncountable vulgar | ||
chickenshit | English | noun | A low-ranking officer who lords over and needlessly makes life miserable for his underlings; a petty, abusive martinet. | government military politics war | countable slang uncountable vulgar | |
choro | Portuguese | noun | crying | masculine | ||
choro | Portuguese | noun | cry | masculine | ||
choro | Portuguese | noun | wailing | masculine | ||
choro | Portuguese | noun | choro (Brazilian popular music genre) | entertainment lifestyle music | masculine | |
choro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of chorar | first-person form-of indicative present singular | ||
clynnan | Old English | verb | to sound, resound | intransitive | ||
clynnan | Old English | verb | to cause to sound | transitive | ||
clynnan | Old English | verb | to knock | transitive | ||
cobhsaí | Irish | adj | stable | computing engineering mathematics medicine natural-sciences physical-sciences sciences | ||
cobhsaí | Irish | adj | firm, resolute | |||
comando | Portuguese | noun | order; command (task given to someone or something) | masculine | ||
comando | Portuguese | noun | command (right, authority or ability to order) | masculine | ||
comando | Portuguese | noun | first place while a competition is underway | hobbies lifestyle sports | masculine | |
comando | Portuguese | noun | command (directive to a computer program to perform a specific task) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
comando | Portuguese | noun | Clipping of telecomando; remote control (device used to operate an appliance from a short distance away) | abbreviation alt-of clipping masculine | ||
comando | Portuguese | noun | commando (small fighting force trained for quick raids) | government military politics war | masculine | |
comando | Portuguese | noun | commando (commando trooper) | government military politics war | masculine | |
comando | Portuguese | noun | a unit headed by a commander | government military politics war | masculine | |
comando | Portuguese | noun | area under the jurisdiction of a commander | government military politics war | masculine | |
comando | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comandar | first-person form-of indicative present singular | ||
commuter | English | noun | One who commutes (etymology 1). | |||
commuter | English | noun | A person who regularly travels between two places. / To and from work and home. | transport | Canada UK US | |
commuter | English | noun | A person who regularly travels between two places. / Using public transport. | transport | Philippines | |
commuter | English | noun | Normally a short form of commuter rail, commuter train or commuter bus; A transport system or a vehicle in such systems used to transport commuters (#2) | transport | ||
companionate | English | adj | Designating a proposed type of marriage (or other partnership) in which the partners plan to have no children and take on no legal obligations to one another. | historical | ||
companionate | English | adj | Friendly, companionable. | |||
companionate | English | adj | Pertaining to a (chiefly romantic) relationship that emphasises companionship and mutual respect. | |||
computer program | English | noun | A sequence or a set of instructions in a programming language for a computer to execute. | |||
computer program | English | noun | A complete piece of software. | |||
concoction | English | noun | The preparing of a medicine, food or other substance out of many ingredients. | countable uncountable | ||
concoction | English | noun | A mixture prepared in such a way. | countable uncountable | ||
concoction | English | noun | Something made up, an invention. | countable uncountable | ||
concoction | English | noun | Digestion (of food etc.). | countable obsolete uncountable | ||
concoction | English | noun | The act of digesting in the mind; rumination. | countable figuratively obsolete uncountable | ||
concoction | English | noun | Abatement of a morbid process, such as fever, and return to a normal condition. | medicine sciences | countable obsolete uncountable | |
concoction | English | noun | The act of perfecting or maturing. | countable obsolete uncountable | ||
confino | Italian | noun | (political) confinement, internment | law | masculine | |
confino | Italian | noun | solitary confinement | government law-enforcement | masculine | |
confino | Italian | noun | place of internment | masculine | ||
confino | Italian | verb | first-person singular present indicative of confinare | first-person form-of indicative present singular | ||
constrained | English | verb | simple past and past participle of constrain | form-of participle past | ||
constrained | English | adj | Kept within close bounds; confined. | |||
constrained | English | adj | Forced; compelled. | |||
coptură | Romanian | noun | that which has been cooked or baked in an oven | feminine | ||
coptură | Romanian | noun | pus, boil, abscess | feminine | ||
costa | English | noun | Synonym of rib. | anatomy medicine sciences | ||
costa | English | noun | A riblike part of a plant or animal, such as a midrib of a leaf or a thickened vein or the margin of an insect wing. | biology botany natural-sciences zoology zootomy | ||
costa | English | noun | A riblike part of a plant or animal, such as a midrib of a leaf or a thickened vein or the margin of an insect wing. / The vein forming the leading edge of most insect wings. | biology botany entomology natural-sciences zoology zootomy | ||
coup | English | noun | A quick, brilliant, and highly successful act. | |||
coup | English | noun | A blow against an enemy delivered in a way that shows bravery. | US historical | ||
coup | English | noun | A coup d'état. | |||
coup | English | noun | A takeover of one group by another. | broadly | ||
coup | English | noun | A single roll of the wheel at roulette, or a deal in rouge et noir. | |||
coup | English | noun | One of various named strategies employed by the declarer to win more tricks, such as the Bath coup. | bridge games | ||
coup | English | verb | To make a coup. | intransitive | ||
coworker | English | noun | Somebody with whom one works. | |||
coworker | English | noun | A person in the lowest common denominator, especially regarding popular culture. | Internet attributive derogatory | ||
crista | Latin | noun | the crest, the plume | declension-1 feminine | ||
crista | Latin | noun | the comb or tuft on the head of animals (most frequently of a rooster or a cock) | declension-1 feminine | ||
crista | Latin | noun | the tuft of leaves on plants | declension-1 feminine | ||
crista | Latin | noun | the clitoris | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
cristianismo | Spanish | noun | Christianity | masculine | ||
cristianismo | Spanish | noun | baptism | masculine rare | ||
crucciato | Italian | adj | worried | |||
crucciato | Italian | adj | tormented | |||
crucciato | Italian | verb | past participle of crucciare | form-of participle past | ||
csavarog | Hungarian | verb | to wander (to move from one location to another without purpose or specified destination) | intransitive | ||
csavarog | Hungarian | verb | to wander around, loaf, loiter (to move around doing nothing, spending time without work, usually neglecting any obligation or responsibility) | derogatory intransitive | ||
cymar | Welsh | noun | peer, fellow | masculine | ||
cymar | Welsh | noun | spouse, partner | masculine | ||
cymar | Welsh | noun | companion | masculine | ||
czysty | Polish | adj | clean, tidy | |||
czysty | Polish | adj | pure (without contaminants) | |||
czysty | Polish | adj | pure, sheer | broadly | ||
czysty | Polish | adj | neat (without solvent) | |||
czysty | Polish | adj | pure (honest, free of wrongdoing) | |||
czysty | Polish | adj | ritually clean | lifestyle religion | not-comparable | |
czysty | Polish | adj | abstaining from drugs | colloquial not-comparable | ||
cáithnín | Irish | noun | mote, particle, speck | masculine | ||
cáithnín | Irish | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
cáithnín | Irish | noun | fleck, small flake | masculine | ||
cáithnín | Irish | noun | poser (particularly difficult question or puzzle) | masculine | ||
cáithnín | Irish | noun | goose flesh, goose bumps | in-plural masculine | ||
cáithnín | Irish | noun | snowflake | masculine | ||
cáithnín | Irish | noun | husk (exterior of certain vegetables or fruits) | masculine obsolete | ||
damasceno | Spanish | adj | Damascene | |||
damasceno | Spanish | noun | Damascene | masculine | ||
dame | Dutch | noun | lady / noblewoman | feminine | ||
dame | Dutch | noun | lady / Polite term or title of address for any (adult or adolescent) woman. | feminine | ||
dame | Dutch | noun | queen | board-games card-games chess games | feminine | |
dar satisfação | Portuguese | verb | to justify (one's supposed or actual wrongdoings) | |||
dar satisfação | Portuguese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see dar, satisfação. | |||
defaten | Turkish | adv | suddenly, all of a sudden | archaic | ||
defaten | Turkish | adv | in one go, in one foul swoop | archaic | ||
defaten | Turkish | adv | a number of times, over and over | dated | ||
definiitti | Finnish | adj | definite | mathematics sciences | definite | |
definiitti | Finnish | adj | Alternative form of definiittinen | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative | |
deisiú | Irish | noun | verbal noun of deisigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
deisiú | Irish | noun | repairing, repair | masculine | ||
deisiú | Irish | noun | dressing-down, scolding | masculine | ||
deisiú | Irish | noun | Alternative form of deasú | alt-of alternative masculine | ||
delante | Spanish | adv | in front of, before (spatially) | |||
delante | Spanish | adv | forward, forwards (with hacia preceding it) | |||
delante | Spanish | adv | ahead (with por preceding it) | |||
descàrrega | Catalan | noun | unloading | feminine | ||
descàrrega | Catalan | noun | discharge (the act of releasing an accumulated charge) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
descàrrega | Catalan | noun | firing, discharge (of a weapon) | feminine | ||
descàrrega | Catalan | noun | discharge | geography hydrology natural-sciences | feminine | |
detoxify | English | verb | To remove foreign and harmful substances from something. | |||
detoxify | English | verb | To make something that is harmful more benign. | |||
di andata | Italian | adj | outward, there (journey, trip) | invariable | ||
di andata | Italian | adj | single, one-way (ticket) | invariable | ||
di andata | Italian | adj | first (leg, round etc.) | hobbies lifestyle sports | invariable | |
dick-measuring contest | English | noun | A situation in which people (usually men) compete, often over superficial characteristics, to demonstrate their worthiness, power, etc. | figuratively vulgar | ||
dick-measuring contest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dick, measuring, contest. | |||
didactic | English | adj | Instructive or intended to teach or demonstrate, especially with regard to morality. | |||
didactic | English | adj | Excessively moralizing. | |||
didactic | English | adj | Teaching from textbooks rather than laboratory demonstration and clinical application. | medicine sciences | ||
didactic | English | noun | A treatise on teaching or education. | archaic | ||
diestro | Spanish | adj | right, right-hand (direction) | |||
diestro | Spanish | adj | right-handed | |||
diestro | Spanish | adj | skillful, dexterous, adroit | |||
diestro | Spanish | adj | dexter, dextral | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
diestro | Spanish | noun | righty, a right-handed person | masculine | ||
diestro | Spanish | noun | bullfighter | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
divergence | English | noun | The degree to which two or more things diverge. | countable uncountable | ||
divergence | English | noun | the operator which maps a function F=(F₁, ... Fₙ) from a n-dimensional vector space to itself to the function ∑ᵢ₌₁ⁿ(∂F_i)/(∂x_i) | calculus mathematics sciences | countable uncountable | |
divergence | English | noun | disagreement; difference | countable obsolete uncountable | ||
divergence | English | noun | The process in which two or more populations accumulate genetic changes (mutations) through time. | countable uncountable | ||
doer | Portuguese | verb | to hurt (be painful) | intransitive third-person | ||
doer | Portuguese | verb | to hurt; to pain (cause emotional pain) | figuratively third-person transitive | ||
dominância | Portuguese | noun | dominance (state of being dominant) | feminine | ||
dominância | Portuguese | noun | dominance (superior development or preference for one side of the body or for one of a pair of organs) | medicine physiology sciences | feminine | |
dominância | Portuguese | noun | dominance (property of a gene) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
doğru | Azerbaijani | adj | true | |||
doğru | Azerbaijani | adj | correct | |||
drosmīgs | Latvian | adj | brave, courageous (who has courage, who is fearless) | |||
drosmīgs | Latvian | adj | brave, courageous (which shows, is motivated by courage) | |||
dualism | English | noun | Duality; the condition of being double. | countable uncountable | ||
dualism | English | noun | The view that the world consists of, or is explicable in terms of, two fundamental principles, such as mind and matter or good and evil. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
dualism | English | noun | The belief that the world is ruled by a pair of antagonistic forces, such as good and evil; the belief that man has two basic natures, the physical and the spiritual. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
dualism | English | noun | The legal doctrine that international law must be transposed into domestic law to have effect. | countable uncountable | ||
dualism | English | noun | The theory, originated by Lavoisier and developed by Berzelius, that all definite compounds are binary in their nature, and consist of two distinct constituents, themselves simple or complex, and having opposite chemical or electrical affinities. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable dated uncountable | |
díreach | Irish | adj | straight, direct / erect, perpendicular | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / direct to mark | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / upright | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / straightforward | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / in straight direction | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / in direct order | |||
díreach | Irish | adj | straight, direct / lineal | |||
díreach | Irish | adj | exact | |||
díreach | Irish | adv | just, exactly | |||
díreach | Irish | noun | straight / straight condition | masculine | ||
díreach | Irish | noun | straight / straightforwardness | masculine | ||
díreach | Irish | noun | straight / straight course | masculine | ||
děng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 戥 | |||
děng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 等 | |||
dől | Hungarian | verb | to topple, to tumble (optionally with lative suffixes) | intransitive | ||
dől | Hungarian | verb | to slope, to tilt, to incline (optionally with felé) | intransitive | ||
dől | Hungarian | verb | to lean, to be propped against something (with -nak/-nek) | intransitive | ||
dől | Hungarian | verb | to gush, to pour, to reek (the origin of the liquid or odor is expressed with -ból/-ből or -ról/-ről) | intransitive | ||
ebür | Proto-Mongolic | noun | breast, bosom | anatomy medicine sciences | reconstruction | |
ebür | Proto-Mongolic | noun | inside, internal part | reconstruction | ||
ebür | Proto-Mongolic | noun | front side | reconstruction | ||
ebür | Proto-Mongolic | noun | sunny spot, southern slope | reconstruction | ||
eelistama | Estonian | verb | to prefer | |||
eelistama | Estonian | verb | to give preference to | |||
eetíi | Phalura | pron | that | demonstrative | ||
eetíi | Phalura | pron | it | demonstrative | ||
eetíi | Phalura | pron | he | demonstrative | ||
eetíi | Phalura | pron | she | demonstrative | ||
eetíi | Phalura | pron | there (rem obl with postposition) | demonstrative | ||
effetto | Italian | noun | effect (in all senses) | masculine | ||
effetto | Italian | noun | appearance, show (the way something looks out) | masculine | ||
effetto | Italian | noun | impression, sensation | masculine | ||
effetto | Italian | noun | spin (on a ball) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
effetto | Italian | noun | belongings, personal effects | in-plural masculine | ||
egzemplarz | Polish | noun | piece, specimen (individual instance that represents a class) | inanimate masculine | ||
egzemplarz | Polish | noun | copy (printed edition of a book or magazine) | inanimate masculine | ||
elfog | Hungarian | verb | to catch, to capture | transitive | ||
elfog | Hungarian | verb | to overcome, to overwhelm, to overpower, to seize (with emotion or thought) | transitive | ||
engreír | Spanish | verb | to spoil | |||
engreír | Spanish | verb | to make vain or conceited | |||
enrotllar | Catalan | verb | to roll up | Balearic Central Valencia transitive | ||
enrotllar | Catalan | verb | to encircle, to surround | Balearic Central Valencia transitive | ||
enrotllar | Catalan | verb | to go on at length (in speech or writing), to bang on | Balearic Central Valencia colloquial reflexive | ||
enrotllar | Catalan | verb | to have a fling, to hook up | Balearic Central Valencia colloquial reflexive | ||
erboristeria | Italian | noun | herbalism, herbology, herbal medicine | feminine | ||
erboristeria | Italian | noun | herbalist’s shop | feminine | ||
espigo | Galician | noun | tang (of a knife or tool) | masculine | ||
espigo | Galician | noun | projecting end of the axle of a traditional cart | masculine | ||
espigo | Galician | noun | hangnail | masculine | ||
espigo | Galician | noun | shaft of a cart or wagon | masculine | ||
espigo | Galician | noun | splinter that pierces the skin | masculine | ||
espigo | Galician | noun | peg | masculine | ||
espigo | Galician | noun | a peg or wedge used to fasten the wheel to the axle of a traditional Galician cart | masculine | ||
espigo | Galician | noun | a broken or fragmentary ear of corn | masculine | ||
espigo | Galician | verb | first-person singular present indicative of espigar | first-person form-of indicative present singular | ||
euskaldun | Basque | noun | Basque (member of a people) | animate | ||
euskaldun | Basque | noun | Basque-speaker | animate | ||
evvel | Turkish | noun | beginning | |||
evvel | Turkish | adj | first, initial | |||
evvel | Turkish | adj | former | |||
evvel | Turkish | adv | at first, initially | |||
evvel | Turkish | adv | formerly | |||
exhaust | English | verb | To draw or let out wholly; to drain off completely. | transitive | ||
exhaust | English | verb | To empty by drawing or letting out the contents | transitive | ||
exhaust | English | verb | To use up; to deplete, drain or expend wholly, or until the supply comes to an end | figuratively literally transitive | ||
exhaust | English | verb | To tire out; to wear out; to cause to be without any energy. | transitive | ||
exhaust | English | verb | To discuss thoroughly or completely. | transitive | ||
exhaust | English | verb | To subject to the action of various solvents in order to remove all soluble substances or extractives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
exhaust | English | verb | To expel (as exhaust). | |||
exhaust | English | verb | To discharge or escape (as exhaust). | intransitive | ||
exhaust | English | noun | A system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged; see also exhaust system. | |||
exhaust | English | noun | The steam let out of a cylinder after it has done its work there. | |||
exhaust | English | noun | The dirty air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose. | |||
exhaust | English | noun | An exhaust pipe, especially on a motor vehicle. | |||
exhaust | English | noun | Exhaust gas. | |||
exhaust | English | adj | Exhausted; used up. | not-comparable obsolete | ||
expander | English | noun | One who or that which expands. | |||
expander | English | noun | A device used to widen the upper jaw so that the bottom and upper teeth will fit together better; a palatal expander. | dentistry medicine sciences | ||
expander | English | noun | A control that expands to show more options or commands, keeping them hidden until needed. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
expander | English | noun | A kind of sparse graph with strong connectivity properties. | graph-theory mathematics sciences | ||
extre | Middle English | noun | axletree (pole connecting the wheels of a wheeled vehicle) | |||
extre | Middle English | noun | axle (pole which a wheel revolves around) | |||
extrusive | English | adj | Jutting out; extruding. | |||
extrusive | English | adj | Of rocks: forced, while in a plastic or molten state, on to the Earth's surface to lie atop existing rocks. | geography geology natural-sciences | ||
extrusive | English | noun | Rock which has been formed through volcanic extrusion. | geography geology natural-sciences | ||
fantasioso | Italian | adj | imaginative | |||
fantasioso | Italian | adj | fanciful, strange | |||
fashious | Scots | adj | Troublesome, annoying, tricky. | |||
fashious | Scots | adj | Peevish, querulous. | |||
fat-ass | English | noun | A rotund, overweight, or obese person. | derogatory slang vulgar | ||
fat-ass | English | noun | A jibe used on someone disliked, frequently someone regarded as lazy. | derogatory | ||
fałszywie | Polish | adv | falsely, incorrectly, wrongly | |||
fałszywie | Polish | adv | falsely, duplicitously, fallaciously | |||
fałszywie | Polish | adv | affectedly, disingenuously, insincerely | |||
fałszywie | Polish | adv | in an out of tune manner | |||
felőle | Hungarian | pron | from the direction of him/her/it | |||
felőle | Hungarian | pron | about, concerning, from him/her/it | |||
felőle | Hungarian | pron | as far as someone is concerned, for all someone cares | |||
felőle | Hungarian | pron | Alternative form of fölüle: from above him/her/it (from a location above the subject) | alt-of alternative | ||
filigrana | Italian | noun | filigree | jewelry lifestyle | also feminine figuratively | |
filigrana | Italian | noun | watermark | feminine | ||
fiorente | Italian | adj | thriving, flourishing | |||
fiorente | Italian | adj | blooming | |||
fiorente | Italian | verb | present participle of fiorire | form-of participle present | ||
flertall | Norwegian Bokmål | noun | a majority | neuter | ||
flertall | Norwegian Bokmål | noun | a plural | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
folkmängd | Swedish | noun | population (number of inhabitants) | common-gender | ||
folkmängd | Swedish | noun | a crowd (of people) | common-gender | ||
foothole | English | noun | A hole in a cricket pitch made by the bowler's foot during the runup. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
foothole | English | noun | A hole into which the foot can be wedged to aid in climbing; a foothold. | business climbing hobbies lifestyle mining sports | ||
foothole | English | noun | A foothold. | figuratively | ||
foothole | English | noun | A deep footprint; a hole made by a foot. | |||
forræderi | Norwegian Nynorsk | noun | treachery | neuter | ||
forræderi | Norwegian Nynorsk | noun | treason | neuter | ||
forsaka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of forsake: / simple past | form-of past | ||
forsaka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of forsake: / past participle | form-of participle past | ||
francès | Catalan | adj | French (pertaining to France, the French people, or the French language) | |||
francès | Catalan | noun | Frenchman (a native of France) | masculine | ||
francès | Catalan | noun | French (language) | masculine uncountable | ||
fses | Tarifit | verb | to be light, to become light | intransitive | ||
fses | Tarifit | verb | to be fast, to be quick, to be prompt | intransitive | ||
fses | Tarifit | verb | to be alert | intransitive | ||
fungo | Italian | noun | mushroom | masculine | ||
fungo | Italian | noun | fungus | masculine | ||
fungo | Italian | verb | first-person singular present indicative of fungere | first-person form-of indicative present singular | ||
förlama | Swedish | verb | to paralyze so as to be unable to move | |||
förlama | Swedish | verb | to paralyze so as to be unable to act | |||
game face | English | noun | The expression of one who is prepared for or is facing a lot of difficult and/or undesirable work, especially when it is imminent. | idiomatic | ||
game face | English | noun | A facial expression used to prevent giving away one's emotions. | idiomatic | ||
ganar | Spanish | verb | to gain | transitive | ||
ganar | Spanish | verb | to earn | transitive | ||
ganar | Spanish | verb | to win | hobbies lifestyle sports | ||
ganar | Spanish | verb | to defeat, to beat | transitive | ||
ganar | Spanish | verb | to reach; to attain | transitive | ||
ganar | Spanish | verb | to earn (something) for oneself | reflexive | ||
ganar | Spanish | verb | to position oneself, to situate oneself | Chile reflexive | ||
gaung | Malay | noun | echo. | |||
gaung | Malay | noun | ravine, gorge | |||
gen | English | noun | Information. | Commonwealth Ireland UK informal uncountable | ||
gen | English | noun | Information about the location of a bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | uncountable | |
gen | English | noun | Fan fiction that does not specifically focus on romance or sex. | lifestyle | slang uncountable | |
gen | English | noun | Alternative letter-case form of Gen (“member of the Gen Movement”) | alt-of | ||
gen | English | verb | To generate using an automated process, especially a computer program. | |||
gen | English | noun | A generator (device that converts mechanical to electrical energy). | slang | ||
gen | English | verb | To genetically engineer. | literature media publishing science-fiction | ||
gen | English | noun | A shilling. | UK obsolete slang | ||
gen | English | noun | A generation (group of people born in a specific range of years). | informal | ||
gen | English | noun | A specific version of something in a chronological sequence. | informal | ||
get-together | English | noun | A meeting or gathering. | informal | ||
get-together | English | noun | A party or social function. | informal | ||
get-together | English | adj | Preferring or favoring cooperation or social interaction. | informal | ||
giro | Italian | noun | turn, twist, rotation, revolution | masculine | ||
giro | Italian | noun | detour | masculine | ||
giro | Italian | noun | lap (of a race) | masculine | ||
giro | Italian | noun | stroll, walk | masculine | ||
giro | Italian | noun | rounds (of a postman etc.) | in-plural masculine | ||
giro | Italian | noun | period, space, course, time, run | masculine | ||
giro | Italian | noun | ring (illicit) | masculine | ||
giro | Italian | noun | turn, round | masculine | ||
giro | Italian | noun | circulation (of money) | masculine | ||
giro | Italian | noun | row (of knitting) | masculine | ||
giro | Italian | verb | first-person singular present indicative of girare | first-person form-of indicative present singular | ||
globus | Latin | noun | any round object; a sphere; a globe | declension-2 masculine | ||
globus | Latin | noun | a glob, group | declension-2 masculine | ||
gluais | Scottish Gaelic | verb | move | |||
gluais | Scottish Gaelic | verb | affect | |||
godere | Italian | verb | to enjoy [with di ‘something’; or with a (+ infinitive) ‘doing something’] | intransitive | ||
godere | Italian | verb | to feel pleasure, to take pleasure [with in ‘in something’] | intransitive | ||
godere | Italian | verb | to enjoy, to benefit from (wealth, good reputation, etc.) [with di ‘something’] | figuratively intransitive | ||
godere | Italian | verb | to have an orgasm; to cum | intransitive slang | ||
godere | Italian | verb | to enjoy | transitive | ||
godis | Swedish | noun | candy, sweets | common-gender neuter uncountable | ||
godis | Swedish | noun | candy, goodies | common-gender figuratively neuter uncountable | ||
godis | Swedish | noun | piece of candy | common common-gender countable neuter | ||
grebo | English | noun | A greaser or biker; a member of any alternative subculture, as opposed to a chav or townie. | UK West-Midlands countable slang | ||
grebo | English | noun | A member of a United Kingdom subculture of the late 1980s and early 1990s, musically affiliated with garage rock and electronica, typically wearing baggy clothes and hair in high ponytails. | UK countable slang | ||
grebo | English | noun | A short-lived subgenre of alternative rock music in the late 1980s and early 1990s, with influences from punk rock, electronic dance music, hip-hop, and psychedelia. | uncountable | ||
grymta | Swedish | verb | to grunt (of a pig, or more generally, for example of grumbling expression) | |||
grymta | Swedish | verb | to oink | |||
guilty as charged | English | adj | Guilty to the same extent as one is charged; guilty to the court's accusations exactly as they were presented. | law | literally not-comparable | |
guilty as charged | English | adj | Truly, indeed, verily responsible for having done something. | broadly not-comparable | ||
gypsy | English | noun | Alternative form of Gypsy: a member of the Romani people. | alt-of alternative offensive sometimes | ||
gypsy | English | noun | An itinerant person or any person, not necessarily Romani; a tinker, a traveller or a carny. | colloquial | ||
gypsy | English | noun | A move in contra dancing in which two dancers walk in a circle around each other while maintaining eye contact (but not touching as in a swing). (Compare whole gyp, half gyp, and gypsy meltdown, in which this step precedes a swing.) | offensive sometimes | ||
gypsy | English | noun | A member of a Broadway musical chorus line. | entertainment lifestyle theater | ||
gypsy | English | noun | A person with a dark complexion. | dated | ||
gypsy | English | noun | A sly, roguish woman. | dated | ||
gypsy | English | noun | A fortune teller. | colloquial dated | ||
gypsy | English | adj | Alternative form of Gypsy: of or belonging to the Romani people. | alt-of alternative not-comparable | ||
gypsy | English | adj | Itinerant; of or having the qualities of an itinerant person or group. | not-comparable | ||
gypsy | English | adj | Of or having the qualities of an itinerant person or group with qualities traditionally ascribed to Romani people; making a living from dishonest practices or theft etc. | not-comparable offensive | ||
gypsy | English | verb | To roam around the country like a gypsy. | intransitive | ||
gypsy | English | verb | To perform the gypsy step in contra dancing. | |||
hafelle | Norwegian Nynorsk | noun | a roundpole fence | feminine | ||
hafelle | Norwegian Nynorsk | noun | a primitive fence made from hewn bushes and or felled trees | feminine | ||
harot | Tagalog | noun | mischievousness; frolicsomeness | |||
harot | Tagalog | noun | flirtiness; coquettishness | broadly colloquial | ||
harot | Tagalog | noun | bewildering speed in one's action | |||
harot | Tagalog | noun | abrupt changes in one's decisions or mind | |||
harot | Tagalog | noun | flippantness; impertinence | dialectal | ||
harður | Faroese | adj | hard | masculine | ||
harður | Faroese | adj | loud | masculine | ||
havalanmak | Turkish | verb | to be ventilated, to take on air | |||
havalanmak | Turkish | verb | to fly | |||
havuz | Turkish | noun | pool, swimming pool | |||
havuz | Turkish | noun | a place in which large ship are mended, like shipyard or dockyard. | |||
herra | Finnish | noun | Mister (polite title for an adult man) | |||
herra | Finnish | noun | sir (polite form of address to a man, often preceded by hyvä) | |||
herra | Finnish | noun | gentleman (honourable or sophisticated man) | |||
herra | Finnish | noun | lord, master (person having authority over someone or something) | |||
herra | Finnish | noun | a member of the ruling or upper class, a person of authority; (in the plural) the ruling or upper class, the mighty, people in authority (no exact English translation, definitely not any with the same nuance) | informal | ||
herra | Finnish | noun | Alternative letter-case form of Herra (“Lord”) | lifestyle religion | alt-of | |
heterocracy | English | noun | A polycentric government | |||
heterocracy | English | noun | A society influenced by heterosexual values | |||
himmeä | Finnish | adj | dim (not bright, not colourful) | |||
himmeä | Finnish | adj | dull, matte (not shiny; not reflective of light) | |||
himmeä | Finnish | adj | indistinct, murky | |||
himmeä | Finnish | adj | strange, bizarre, mind-bending | colloquial figuratively | ||
hinoki | English | noun | A tree (species Chamaecyparis obtusa), the Japanese cypress. | countable uncountable | ||
hinoki | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | ||
hire | Middle English | det | Third-person singular feminine genitive determiner: her, of her. | |||
hire | Middle English | det | Used in place of the possessive suffix -es to denote possession by an antecedent noun. | |||
hire | Middle English | pron | Third-person singular feminine genitive pronoun: hers. | |||
hire | Middle English | pron | Third-person singular feminine pronoun indicating a grammatical object: her. | |||
hire | Middle English | pron | herself. | reflexive | ||
hire | Middle English | pron | Third-person singular neuter pronoun indicating a grammatical object: it. | |||
hire | Middle English | noun | One's salary; wages. | |||
hire | Middle English | noun | A reward; recompense. | |||
hire | Middle English | noun | One's deserts; what one deserves. | |||
hire | Middle English | noun | A payment; a charge. | |||
hire | Middle English | noun | Alternative form of here (“army”) | alt-of alternative | ||
hire | Middle English | verb | Alternative form of hiren (“to hire”) | alt-of alternative | ||
hodaq | Azerbaijani | noun | ox (an adult male of cattle used as a beast of burden) | |||
hodaq | Azerbaijani | noun | plowman operating an ox-driven plow | |||
holisme | Dutch | noun | holism (theory or belief that the whole is greater than the sum of the parts) | human-sciences philosophy sciences | neuter uncountable | |
holisme | Dutch | noun | spiritual doctrine that emphasises wholeness, such as the interrelation of microcosm and macrocosm, particularly in New Age traditions | neuter uncountable | ||
homonymic | English | adj | Of, related to, or being a homonym. | |||
homonymic | English | adj | Of, related to, or being a homonym. / Having the same spelling or same sound or both. | broadly | ||
homonymic | English | adj | Of, related to, or being a homonym. / Having the same spelling or same sound or both. / Having both the same spelling and the same sound. | broadly | ||
hon | Zuni | pron | First person dual subject (medial position) | |||
hon | Zuni | pron | First person plural subject (medial position) | |||
hue̱yia̱t | Highland Puebla Nahuatl | noun | river | |||
hue̱yia̱t | Highland Puebla Nahuatl | noun | ocean | |||
hunkjønn | Norwegian Bokmål | noun | female sex or gender | biology natural-sciences | neuter | |
hunkjønn | Norwegian Bokmål | noun | feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
hâtif | French | adj | hasty | |||
hâtif | French | adj | hurried | |||
hämärtyä | Finnish | verb | to get/grow dim/dusky/dark(er), darken | intransitive | ||
hämärtyä | Finnish | verb | to be(come) blurred, become dim; (of thoughts) to get confused/diffused; (concretely or figuratively) to become more indistinct | intransitive | ||
hộ lí | Vietnamese | noun | patient care | government healthcare | ||
hộ lí | Vietnamese | noun | Short for hộ lí viên (“patient care technician”). | abbreviation alt-of | ||
h₂énti | Proto-Indo-European | adv | opposite | reconstruction | ||
h₂énti | Proto-Indo-European | adv | near | reconstruction | ||
h₂énti | Proto-Indo-European | adv | in front | reconstruction | ||
h₂énti | Proto-Indo-European | adv | before | reconstruction | ||
idealized | English | adj | Regarded as ideal. | British English Oxford US not-comparable | ||
idealized | English | adj | Considered as an ideal form of something. | British English Oxford US not-comparable | ||
idealized | English | verb | simple past and past participle of idealize | British English Oxford US form-of participle past | ||
ilkaṟi | Pitjantjatjara | noun | sky | |||
ilkaṟi | Pitjantjatjara | noun | heaven | |||
ilkum | Akkadian | noun | ilkum-service, i.e. work or service performed for the state or king, generally on a field or garden, by someone who has received the land in tenure | masculine | ||
ilkum | Akkadian | noun | part of the harvest of the land as payment | masculine | ||
ilkum | Akkadian | noun | the ilkum field itself | masculine | ||
ilkum | Akkadian | noun | the holder of the ilkum field | masculine | ||
ilmestyä | Finnish | verb | to appear, show up, materialize, pop up | intransitive | ||
ilmestyä | Finnish | verb | to show up, pop up, appear (to arrive, especially suddenly or erratically) | intransitive | ||
ilmestyä | Finnish | verb | to emerge (to come into view) | intransitive | ||
ilmestyä | Finnish | verb | to be issued, be released | intransitive | ||
imbento | Tagalog | noun | act of inventing; invention | |||
imbento | Tagalog | noun | invention (object invented) | |||
imbento | Tagalog | adj | invented; created | |||
in a right state | English | adj | in a mess or in a state of chaos; very unkempt, in poor condition | British idiomatic | ||
in a right state | English | adj | in a state of panic or confusion | British idiomatic | ||
in a right state | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see in, a, right, state. | |||
in breve | Italian | adv | in brief, in short, in sum | |||
in breve | Italian | adv | in little time | |||
incentivus | Latin | adj | that strikes up, sets the tune | adjective declension-1 declension-2 | ||
incentivus | Latin | adj | tibia, the treble flute (opp. succentive, that plays the accompaniment) | adjective declension-1 declension-2 | ||
incentivus | Latin | adj | superior ("incentiva vita pastorum", opp. "succentiva vita agricolarum") | adjective declension-1 declension-2 | ||
incentivus | Latin | adj | that provokes or incites | adjective declension-1 declension-2 | ||
incommunicable | English | adj | That cannot be communicated or transmitted | |||
incommunicable | English | adj | Who does not communicate freely; uncommunicative or reserved | |||
inconsumable | English | adj | Not consumable; / Incapable of being consumed, wasted, or spent by normal use. | not-comparable | ||
inconsumable | English | adj | Not consumable; / Incapable of being consumed by any destructive or neutralizing force or act; indestructable; persistent. | not-comparable | ||
inconsumable | English | adj | Not consumable; / That one cannot consume; unusable. | not-comparable | ||
incoraggiare | Italian | verb | to encourage | transitive | ||
incoraggiare | Italian | verb | to cheer up | transitive | ||
integriteit | Dutch | noun | integrity, probity, rectitude | ethics human-sciences philosophy sciences | feminine uncountable | |
integriteit | Dutch | noun | integrity, completeness, wholeness | feminine uncountable | ||
intercept | English | verb | To stop, deflect or divert (something in progress or motion). | transitive | ||
intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. / Of a defensive player: to steal a pass thrown by the opposing team, gaining possession of the ball. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive | |
intercept | English | verb | To take or comprehend between. | mathematics sciences | transitive | |
intercept | English | verb | To perform an aeronautical action in which a fighter approaches a suspicious aircraft to escort it away from a prohibited area, or approaches an enemy aircraft to shoot it down. | |||
intercept | English | noun | An interception of a radio broadcast or a telephone call. | |||
intercept | English | noun | An interception of a missile. | |||
intercept | English | noun | The coordinate of the point at which a curve intersects an axis. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | ||
intercept | English | noun | A form of market research where consumers are intercepted and interviewed in a retail store or mall. | business marketing | ||
invernía | Galician | noun | a cold rigorous winter | feminine | ||
invernía | Galician | noun | a period of cold rigorous weather | feminine | ||
izdržavati | Serbo-Croatian | verb | to endure, withstand (pain, punishment, attack etc.) | transitive | ||
izdržavati | Serbo-Croatian | verb | to persevere, persist | intransitive | ||
izdržavati | Serbo-Croatian | verb | to serve (sentence) | transitive | ||
izdržavati | Serbo-Croatian | verb | to raise, rear (farm animals such as livestock) | transitive | ||
izdržavati | Serbo-Croatian | verb | to support, maintain | transitive | ||
jahkata | Finnish | verb | to bemoan, complain, regret (to complain and blabber about something without actually doing anything to the problem itself) | |||
jahkata | Finnish | verb | to insist, argue against, oppose (to fight verbally against something) | dated | ||
jument | Old French | noun | beast of burden | |||
jument | Old French | noun | mare (female horse) | |||
kaginoohan | Tagalog | noun | nobility | |||
kaginoohan | Tagalog | noun | middle class | |||
kamalig | Bikol Central | noun | hut | |||
kamalig | Bikol Central | noun | shelter | |||
kanvaso | Esperanto | noun | canvas (Linen or hemp cloth, very wide-mesh, on which embroidery or lace is made) | |||
kanvaso | Esperanto | noun | outline (An outline or general set of features) | figuratively | ||
kapitulere | Norwegian Bokmål | verb | to capitulate, surrender | |||
kapitulere | Norwegian Bokmål | verb | to yield, give in | |||
katitikan | Tagalog | noun | list of letters in an alphabet | |||
katitikan | Tagalog | noun | system of writing according to the alphabet | |||
katitikan | Tagalog | noun | minutes (the official notes kept during a meeting) | |||
ketum | Malay | noun | the plant Mitragyna speciosa, also known as kratom. | |||
ketum | Malay | noun | a drug created from this plant's leaves. | |||
knihovna | Czech | noun | library | feminine | ||
knihovna | Czech | noun | bookcase | feminine | ||
knö | Swedish | verb | to crowd, to jostle, to squeeze | Gothenburg dialectal | ||
knö | Swedish | verb | to push one’s way forward, to cut in line | Gothenburg dialectal reflexive | ||
koi | Estonian | noun | clothes moth (Tineola) | biology entomology insects natural-sciences | ||
koi | Estonian | noun | some other species of moth, such as the apple fruit moth (Argyresthia conjugella, õunakoi) | |||
koi | Estonian | noun | berth (a bed on a ship or boat), bunk bed | |||
komputasi | Indonesian | noun | computation | |||
komputasi | Indonesian | noun | computing: / the use of a computer or computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
komputasi | Indonesian | noun | computing: / the study of computers and computer programming. | |||
kona | Old Swedish | noun | woman | feminine | ||
kona | Old Swedish | noun | wife | feminine | ||
kona | Old Swedish | noun | mistress, paramour | feminine | ||
konsentidor | Tagalog | noun | conniver; person with authority who allows wrong, unjustified, or immoral acts | |||
konsentidor | Tagalog | noun | father who pampers or spoils their children | broadly | ||
konsentidor | Tagalog | adj | with the tendency to allows wrong, unjustified, or immoral acts (of someone in authority) | |||
konsentidor | Tagalog | adj | with the tendency to pamper or spoil one's children | |||
konspiracija | Serbo-Croatian | noun | secrecy, security measures | |||
konspiracija | Serbo-Croatian | noun | conspiracy | informal | ||
kormoutit | Czech | verb | to sadden, to make sad | imperfective | ||
kormoutit | Czech | verb | to grieve, to be sad | imperfective reflexive | ||
koulutus | Finnish | noun | education (process or art of imparting knowledge, skill, and judgment) | |||
koulutus | Finnish | noun | training (activity of imparting and acquiring skills) | |||
kuantum | Turkish | adj | quantum | natural-sciences physical-sciences physics | ||
kuantum | Turkish | noun | quantum | natural-sciences physical-sciences physics | ||
kuldkaste | Danish | verb | frustrate (to hinder) | |||
kuldkaste | Danish | verb | upset (disturb, disrupt, unfavorably alter) | |||
kumain | Tagalog | verb | to eat | actor-i | ||
kumain | Tagalog | verb | to cut through the surface of wood (as of a plane) | actor-i | ||
kumain | Tagalog | verb | complete aspect of kumain | actor-i | ||
kutsarita | Tagalog | noun | teaspoon; small spoon | |||
kutsarita | Tagalog | noun | teaspoonful | |||
kutsarita | Tagalog | noun | parrot leaf (Alternanthera ficoidea, a kind of decorative plant with small reddish-green leaves and usually planted in rows) | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 亏 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 刲 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 巋/岿 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 盔 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 窥 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 窺/窥 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 茥 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 藈 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 蘬/𰰮 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 虧/亏 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 覎/觃 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 觃 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鍷/𲈌 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 闚/窥 | |||
kuī | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 悝 | |||
kvåor | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of kvåa (non-standard since 2012) | feminine form-of indefinite plural | ||
kvåor | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of kvåe (non-standard since 2012) | feminine form-of indefinite plural | ||
kätkare | Tocharian B | adj | deep, tall | |||
kätkare | Tocharian B | adj | hollow (of eyes) | |||
kätkare | Tocharian B | adj | profound, meaningful | |||
lakkere | Norwegian Bokmål | verb | to lacquer (something) | |||
lakkere | Norwegian Bokmål | verb | to paint (e.g. a car) | |||
learning | English | noun | An act in which something is learned. | uncountable usually | ||
learning | English | noun | Accumulated knowledge. | uncountable usually | ||
learning | English | noun | Something that has been learned. | countable proscribed usually | ||
learning | English | verb | present participle and gerund of learn | form-of gerund participle present | ||
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to organize, plan out | intransitive transitive | ||
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to save up, accumulate resources | transitive | ||
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to bring (a watercraft) ashore or beneath a roof (usually for protection in winter) | nautical transport | transitive | |
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to stop sailing for good | nautical transport | intransitive | |
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to retire | hobbies lifestyle sports | broadly idiomatic intransitive | |
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to make a chance creating pass | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
legge opp | Norwegian Nynorsk | verb | to show one's entire deck | bridge card-games games | especially | |
leimamerkki | Finnish | noun | revenue stamp, fiscal stamp, tax stamp (stamp to affix as proof that the tax due on the marked product has been paid) | |||
leimamerkki | Finnish | noun | Any similar mark such as imprint, ribbon, sticker or label used as proof of payment of tax. | |||
ležěti | Old Czech | verb | to lie (in horizontal position) | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to sleep | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to be buried | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to have sex | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to stay | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to tent | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to oppress | imperfective | ||
ležěti | Old Czech | verb | to depend | imperfective | ||
lilt | English | verb | To do something rhythmically, with animation and quickness, usually of music. | |||
lilt | English | verb | To sing cheerfully, especially in Gaelic. | |||
lilt | English | verb | To utter with spirit, animation, or gaiety; to sing with spirit and liveliness. | |||
lilt | English | noun | Animated, brisk motion; spirited rhythm; sprightliness. | |||
lilt | English | noun | A lively song or dance; a cheerful tune. | |||
lilt | English | noun | A cheerful or melodious accent when speaking. | |||
linfa | Spanish | noun | lymph | feminine | ||
linfa | Spanish | noun | water | feminine poetic | ||
liquore | Italian | noun | liquid | literary masculine | ||
liquore | Italian | noun | liqueur | masculine | ||
liquore | Italian | noun | spirits | in-plural masculine | ||
liquore | Italian | noun | tincture | medicine sciences | masculine | |
lombo | Galician | noun | back (the rear of body) | anatomy medicine sciences | masculine | |
lombo | Galician | noun | loin (meat) | masculine | ||
lombo | Galician | noun | hill, hillock | masculine | ||
lombo | Galician | noun | ridge | masculine | ||
lombo | Galician | noun | sandbank | masculine | ||
lombo | Galician | noun | high speed bump | masculine | ||
lunã | Aromanian | noun | moon | |||
lunã | Aromanian | noun | month | |||
magnifice | Latin | adv | superbly | |||
magnifice | Latin | adv | splendidly | |||
magnifice | Latin | adj | vocative masculine singular of magnificus | form-of masculine singular vocative | ||
maitom | Bikol Central | adj | dark (in color) | |||
maitom | Bikol Central | adj | dark-skinned | |||
manda | Pali | noun | a little | neuter | ||
manda | Pali | adj | slow | |||
manda | Pali | adj | dull | |||
manda | Pali | adj | lazy | |||
manda | Pali | adj | foolish | |||
manda | Pali | adj | giving a little | |||
mardalan | Toba Batak | verb | to walk | |||
mardalan | Toba Batak | verb | to travel | |||
margey | Manx | noun | emporium, fair, market, mart | masculine | ||
margey | Manx | noun | treaty | masculine | ||
maschile | Italian | adj | masculine, male | masculine | ||
maschile | Italian | adj | virile, manly | |||
maschile | Italian | adj | men's, boys' | |||
mauve | English | noun | A rich purple synthetic dye, which faded easily, briefly popular c. 1859‒1873 and now called mauveine. | countable historical uncountable | ||
mauve | English | noun | A pale purple or violet colour, like the colour of the dye after it has faded. | countable uncountable | ||
mauve | English | adj | Having a pale purple colour. | |||
megbecsül | Hungarian | verb | to esteem, appreciate, value (to highly prize someone or something) | transitive | ||
megbecsül | Hungarian | verb | to assess, appraise, estimate (to determine the monetary value of something) | transitive | ||
megbecsül | Hungarian | verb | to behave properly, prove worthy of someone’s confidence (to make every effort to do one’s best, to be industrious and respectful at work) | |||
metegian | Old English | verb | to moderate, temper | |||
metegian | Old English | verb | to regulate, govern | |||
metegian | Old English | verb | to consider | |||
mevkuf | Turkish | adj | arrested, detained, held, stopped | |||
mevkuf | Turkish | adj | dependent on | with-ablative | ||
mevkuf | Turkish | adj | dedicated to a waqf | Islam law lifestyle religion | ||
mignonette | English | noun | A plant, Reseda odorata, having greyish-green flowers with orange-coloured stamens, and exhaling a delicious fragrance. In Africa it is a low shrub, but further north it is usually an annual herb. | |||
mignonette | English | noun | A mignonette tree (Lawsonia inermis), source of the dye henna. | |||
mignonette | English | noun | A mignonette vine | |||
mignonette | English | noun | A greyish-green colour, like that of the flowers of the plant. | |||
mignonette | English | adj | Of a greyish-green colour, like that of the flowers of the plant. | |||
miżbla | Maltese | noun | dump, tip, landfill | feminine | ||
miżbla | Maltese | noun | dunghill | feminine | ||
moitié | French | noun | half | feminine | ||
moitié | French | noun | significant other | broadly feminine | ||
moneye | Middle English | noun | money, currency | uncountable | ||
moneye | Middle English | noun | coinage, coin | uncountable | ||
moneye | Middle English | noun | wealth, fortune | uncountable | ||
moneye | Middle English | noun | bribe (immoral earnings) | uncountable | ||
monitoiminen | Finnish | adj | multifunctional (having multiple functions) | |||
monitoiminen | Finnish | adj | multipurpose | |||
montera | Swedish | verb | to mount | |||
montera | Swedish | verb | to assemble (put together) | sometimes | ||
montera | Swedish | verb | to dismantle, to disassemble (something assembled earlier) | |||
mora | Spanish | noun | a mulberry, a mulberry fruit | feminine | ||
mora | Spanish | noun | a blackberry | feminine | ||
mora | Spanish | noun | a berry | feminine | ||
mora | Spanish | noun | default (failure to meet an obligation on time) | feminine | ||
mora | Spanish | noun | mora (unit of syllable weight) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
mora | Spanish | noun | female equivalent of moro | feminine form-of | ||
mora | Spanish | verb | inflection of morar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
mora | Spanish | verb | inflection of morar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
moss | English | noun | Any of various small, green, seedless plants growing on the ground or on the surfaces of trees, stones, etc.; now specifically, a plant of the phylum Bryophyta (formerly division Musci). | countable uncountable | ||
moss | English | noun | A kind or species of such plants. | countable | ||
moss | English | noun | Any alga, lichen, bryophyte, or other plant of seemingly simple structure. | countable informal uncountable | ||
moss | English | noun | A bog; a fen. | UK countable regional uncountable | ||
moss | English | verb | To become covered with moss. | intransitive | ||
moss | English | verb | To cover (something) with moss. | transitive | ||
moss | English | verb | To relax, chill out. | intransitive slang | ||
moucher | French | verb | to blow (someone's) nose | transitive | ||
moucher | French | verb | to put someone in their place | colloquial transitive | ||
moucher | French | verb | to blow one's nose | reflexive | ||
moucher | French | verb | to snuff out (a candle etc.) | transitive | ||
mujeriego | Spanish | adj | woman | relational | ||
mujeriego | Spanish | adj | womanizing | |||
mujeriego | Spanish | noun | a womanizer, a ladies' man, a lady's man | masculine | ||
mujeriego | Spanish | noun | a group of women | masculine | ||
muleta | Spanish | noun | crutch | feminine | ||
muleta | Spanish | noun | muleta (red flag used by bullfighters) | bullfighting entertainment lifestyle | feminine | |
muleta | Spanish | noun | diminutive of mula; little mule | diminutive feminine form-of | ||
multiworld | English | adj | Consisting of, in influenced by, multiple worlds. | not-comparable | ||
multiworld | English | adj | Inhabiting multiple planets or satellites. | not-comparable | ||
murex | Latin | noun | A shellfish used as a source of the dye Tyrian purple; the purple-fish | declension-3 | ||
murex | Latin | noun | Tyrian purple, the purple dye, a purple color, made from the juice of the purple-fish | declension-3 | ||
murex | Latin | noun | A sharp murex shell used as a bridle bit. | declension-3 | ||
murex | Latin | noun | A pointed rock or stone. | declension-3 | ||
murex | Latin | noun | A caltrop. | declension-3 | ||
murex | Latin | noun | An iron spike. | declension-3 | ||
muĝi | Esperanto | verb | moo | intransitive | ||
muĝi | Esperanto | verb | to make a loud noise | figuratively intransitive | ||
nagovešćivati | Serbo-Croatian | verb | to announce | transitive | ||
nagovešćivati | Serbo-Croatian | verb | to indicate | transitive | ||
nagovešćivati | Serbo-Croatian | verb | to predict, prophesy | transitive | ||
nagovešćivati | Serbo-Croatian | verb | to point to | transitive | ||
namówić | Old Polish | verb | to accuse, to blame | perfective | ||
namówić | Old Polish | verb | to persuade, to convince | perfective | ||
namówić | Old Polish | verb | to mention | perfective | ||
namówić | Old Polish | verb | mistranslation of Latin Latin allocūtus (“to speak”). | perfective | ||
narbonès | Catalan | adj | of, from or relating to Narbonne | |||
narbonès | Catalan | noun | native or inhabitant of Narbonne (male or of unspecified gender) | masculine | ||
nevàdda | Ligurian | noun | snowfield | feminine | ||
nevàdda | Ligurian | noun | snowfall | feminine | ||
nevàdda | Ligurian | noun | snow (instance of falling of snow) | feminine | ||
nhe'enga | Old Tupi | noun | word | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | speech | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | language | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | message | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | errand (oral message trusted to a person for delivery) | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | opinion; advice; assessment | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | answer | |||
nhe'enga | Old Tupi | noun | cry | |||
nice-Nellyism | English | noun | Prudishness or excessive modesty. | uncountable usually | ||
nice-Nellyism | English | noun | A euphemism; an act or expression of prudishness or excessive modesty. | countable | ||
nisannum | Akkadian | noun | offering of first produce of the season, offering of first fruits | masculine | ||
nisannum | Akkadian | noun | Nisannu (first month of the Babylonian calendar, corresponding to March-April) | masculine | ||
nitya | Old Javanese | adj | continual, perpetual | |||
nitya | Old Javanese | adj | continually | |||
nkọ | Yoruba | particle | Used after a noun to signify "What about...?" | |||
nkọ | Yoruba | particle | Used after a noun to signify "Where is...?" | |||
nkọ | Yoruba | particle | Used after a noun to signify "What about...?" | |||
nkọ | Yoruba | particle | Used after a noun to signify "Where is...?" | |||
noclyg | Silesian | noun | accommodation (place to sleep) | inanimate masculine | ||
noclyg | Silesian | noun | overnight stay | inanimate masculine | ||
nuolija | Finnish | noun | licker | |||
nuolija | Finnish | noun | bowl scraper, spatula (for food) | |||
næret | Norwegian Bokmål | verb | inflection of nære: / simple past | form-of past | ||
næret | Norwegian Bokmål | verb | inflection of nære: / past participle | form-of participle past | ||
object lesson | English | noun | A lesson taught (especially to young children) using a familiar or unusual object as a focus. | |||
object lesson | English | noun | An example from real life that explains a principle or teaches a lesson. | |||
object lesson | English | noun | Anything used as an example or lesson which serves to warn others as to the outcomes that result from a particular action or behavior, as exemplified by the fates of those who followed that course. | |||
okra | English | noun | The edible immature mucilaginous seed pod (properly, capsule) of the Abelmoschus esculentus. | countable uncountable | ||
okra | English | noun | The flowering mallow plant Abelmoschus esculentus itself, now commonly grown in the tropics and warmer parts of the temperate zones. | countable uncountable | ||
omena | Ingrian | noun | apple | |||
omena | Ingrian | noun | Short for maaomena (“potato”). | abbreviation alt-of | ||
ontvlechten | Dutch | verb | to unbraid, to disentangle | transitive | ||
ontvlechten | Dutch | verb | to break up a cooperation, to undo a merger | transitive | ||
op | English | noun | Clipping of operation. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
op | English | noun | Clipping of operator. / An amateur radio operator. | informal | ||
op | English | noun | Clipping of operator. / An operator on IRC, who can moderate the chat channel, ban users, etc. | Internet informal | ||
op | English | noun | Clipping of operator. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
op | English | noun | Clipping of opinion. | Internet abbreviation alt-of clipping in-plural | ||
op | English | noun | Ellipsis of op art. | abbreviation alt-of attributive ellipsis | ||
op | English | verb | To promote (an IRC user) to an operator. | Internet transitive | ||
op | English | noun | Alternative letter-case form of OP. | alt-of | ||
op | English | adj | Alternative letter-case form of OP. | alt-of | ||
op | English | noun | Alternative form of opp (“opponent; opposition”). | alt-of alternative slang | ||
op | English | verb | To buy (something) from an op shop. | Australia informal transitive | ||
op | English | verb | To shop at op shops. | Australia informal intransitive | ||
oras | Portuguese | verb | second-person singular present indicative of orar | form-of indicative present second-person singular | ||
oras | Portuguese | intj | duh; obviously (expresses that something is obvious) | |||
oras | Portuguese | intj | oh no! (expresses frustration or irritation) | |||
osadit | Czech | verb | to plant | perfective | ||
osadit | Czech | verb | to fix, to fit, to attach | perfective | ||
osadit | Czech | verb | to settle | perfective | ||
osata | Finnish | verb | to know how (to do something), can (do something) | auxiliary with-infinitive-i | ||
osata | Finnish | verb | to know (a language, a game or similar) | transitive | ||
osata | Finnish | verb | Synonym of osua | archaic | ||
ostos | Finnish | noun | purchase (item bought) | |||
ostos | Finnish | noun | shopping (things bought) | in-plural | ||
ostos | Finnish | noun | shopping (the event of specifically going out for shopping) | |||
pacchiu | Sicilian | noun | The female genitalia; the vulva and/or vagina | masculine slang vulgar | ||
pacchiu | Sicilian | noun | pussy | masculine slang vulgar | ||
pacchiu | Sicilian | noun | sexually attractive woman | masculine slang vulgar | ||
pass up | English | verb | To refuse (not accept); forgo. | idiomatic transitive | ||
pass up | English | verb | To submit (hand in) items to a person, usually one's teacher. | Malaysia Singapore transitive | ||
pass up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, up. | transitive | ||
patin | French | noun | slipper | masculine | ||
patin | French | noun | skate; blade; runner | masculine | ||
patin | French | noun | brake pad | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
patin | French | noun | French kiss | masculine slang | ||
payutta | Pali | adj | past participle of payuñjati (“to harness”) | form-of participle past | ||
payutta | Pali | adj | harnessed | |||
payutta | Pali | adj | employed in | |||
payutta | Pali | adj | applicable | |||
pedicure | English | noun | A cosmetic treatment for the feet and toenails. | |||
pedicure | English | noun | A pedicurist. | dated | ||
pedicure | English | verb | To apply such a treatment to the feet. | intransitive transitive | ||
peli | Icelandic | noun | feeder, feeding bottle, baby's bottle | masculine | ||
peli | Icelandic | noun | flask, small bottle | masculine | ||
peli | Icelandic | noun | quarter of a litre | masculine | ||
pembe | Turkish | noun | pink | |||
pembe | Turkish | adj | pink | |||
penobatan | Indonesian | noun | coronation: / an act of investing with a crown; a crowning. | |||
penobatan | Indonesian | noun | coronation: / an act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign's consort with a crown and other insignia of royalty, on or shortly after their accession to the sovereignty. | |||
perficio | Latin | verb | to finish, complete | conjugation-3 iō-variant | ||
perficio | Latin | verb | to perfect | conjugation-3 iō-variant | ||
perficio | Latin | verb | to carry out, execute, perform | conjugation-3 iō-variant | ||
perficio | Latin | verb | to achieve, accomplish | conjugation-3 iō-variant | ||
perficio | Latin | verb | to bring about, cause, effect | broadly conjugation-3 iō-variant | ||
persan | French | adj | Persian | |||
persan | French | noun | Persian language | masculine uncountable | ||
persan | French | noun | Persian (cat) | countable masculine | ||
petk | Albanian | noun | gown, garment, dress, suit | masculine | ||
petk | Albanian | noun | costume, suit (mostly for men) | in-plural masculine | ||
petk | Albanian | noun | clothes | in-plural masculine | ||
petk | Albanian | noun | underwear, innerwear, sheets | masculine | ||
petk | Albanian | noun | wealth, asset | Arbëresh Arvanitika masculine | ||
petk | Albanian | noun | outer appearance | figuratively masculine | ||
petk | Albanian | noun | mask, concealment | derogatory figuratively masculine | ||
pečalь | Proto-Slavic | noun | burden | feminine reconstruction | ||
pečalь | Proto-Slavic | noun | sorrow, grief, mourning | feminine reconstruction | ||
pečalь | Proto-Slavic | noun | hard work | feminine reconstruction regional | ||
piécette | French | noun | diminutive of pièce: / small coin | feminine | ||
piécette | French | noun | diminutive of pièce: / small room | feminine | ||
plongeur | French | adj | diving (that or who dives) | |||
plongeur | French | noun | diver (one who dives for pearls, coral, sponges, sunken items, and so on) | masculine | ||
plongeur | French | noun | diver (one who practices the sport of diving) | masculine | ||
plongeur | French | noun | dishwasher (a person who washes dishes in a restaurant or similar establishment) | masculine | ||
plumbeous | English | adj | Consisting of, or resembling, lead. | |||
plumbeous | English | adj | Dull; heavy; stupid. | rare | ||
pomawiać | Polish | verb | to have a conversation | imperfective transitive | ||
pomawiać | Polish | verb | to allege, to impute (to accuse of without justification) | imperfective transitive | ||
pomawiać | Polish | verb | to repeat after someone, to mimic, to imitate | imperfective obsolete transitive | ||
pomawiać | Polish | verb | to allege each other | imperfective reflexive | ||
povlačiti | Serbo-Croatian | verb | to pull | intransitive transitive | ||
povlačiti | Serbo-Croatian | verb | to attract | transitive | ||
povlačiti | Serbo-Croatian | verb | to draw (line, border) | transitive | ||
povlačiti | Serbo-Croatian | verb | to cancel, revoke, withdraw (order, words etc.) | transitive | ||
povlačiti | Serbo-Croatian | verb | to withdraw (troops, from public, business, of enemy etc.) | reflexive | ||
powdery | English | adj | Of or pertaining to powder. | |||
powdery | English | adj | Having a lot of powder. | |||
pozorování | Czech | noun | verbal noun of pozorovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
pozorování | Czech | noun | sighting | neuter | ||
pozorování | Czech | noun | observation | neuter | ||
pozorování | Czech | noun | surveillance | neuter | ||
predda | Sassarese | noun | stone / a hard earthen substance that can form large rocks | feminine uncountable | ||
predda | Sassarese | noun | stone / a piece of stone | feminine | ||
primjena | Serbo-Croatian | noun | application | |||
primjena | Serbo-Croatian | noun | use | |||
pro | Esperanto | prep | caused by, because of, owing to, due to | |||
pro | Esperanto | prep | motivated by, for the sake of, on account of, for | |||
pro | Esperanto | prep | in exchange for | |||
protokolla | Finnish | noun | protocol (rule, guideline, etc. which guides diplomatic behaviour) | |||
protokolla | Finnish | noun | protocol | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
protokolla | Finnish | noun | minutes (records of a meeting) | dated | ||
prässätä | Finnish | verb | to press (reduce to a particular shape or form by pressure) | transitive | ||
prässätä | Finnish | verb | to press (iron clothes with a pressing cloth) | transitive | ||
prässätä | Finnish | verb | to crease (to produce a crease, intentionally, as to the front of trousers) | transitive | ||
prédio | Portuguese | noun | edifice (a building, especially an imposing one) | masculine | ||
prédio | Portuguese | noun | a large, multi-story building with rooms or floor belonging to different people or used for different purposes, such as an apartment block or skyscraper | masculine specifically | ||
pudore | Italian | noun | modesty | masculine | ||
pudore | Italian | noun | shame | masculine | ||
pudore | Italian | noun | discretion | masculine | ||
pusil | Cebuano | noun | gun; firearm | |||
pusil | Cebuano | noun | pistol | |||
pyramid | Swedish | noun | a pyramid (ancient construction, or some other pyramid-shaped construction or thing) | common-gender | ||
pyramid | Swedish | noun | a pyramid | geometry mathematics sciences | common-gender | |
pä-ui | Khumi Chin | noun | father-in-law | |||
pä-ui | Khumi Chin | noun | maternal uncle (mother's younger brother) | |||
përcaktim | Albanian | noun | specification, determination | |||
përcaktim | Albanian | noun | definition | |||
quaranta-vuit | Catalan | num | forty-eight | cardinal feminine masculine numeral | ||
quaranta-vuit | Catalan | noun | forty-eight | masculine | ||
quasistationary | English | adj | Almost stationary. | not-comparable | ||
quasistationary | English | adj | Of a system: that behaves as if it were stationary under defined circumstances, as within a temperature range or over a given period of time. | not-comparable | ||
radyasyon | Tagalog | noun | radiation (shooting forth of anything from a point or surface) | |||
radyasyon | Tagalog | noun | radiation (transfer of energy via radiation) | |||
ralo | Portuguese | noun | drain (hole allowing liquid to flow out of a container) | masculine | ||
ralo | Portuguese | noun | grater | masculine | ||
ralo | Portuguese | adj | sparse (few and far apart) | |||
ralo | Portuguese | noun | mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae) | Portugal masculine | ||
ralo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of ralar | first-person form-of indicative present singular | ||
ranken | German | verb | to grow in tendrils (of plants like ivy) | intransitive reflexive weak | ||
ranken | German | verb | to be told (of stories, myths, etc.) | figuratively weak | ||
ranken | German | adj | inflection of rank: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
ranken | German | adj | inflection of rank: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
ranken | German | adj | inflection of rank: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
ranken | German | adj | inflection of rank: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
ranken | German | adj | inflection of rank: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
rapăn | Romanian | noun | scabies, itch, mange | neuter | ||
rapăn | Romanian | noun | dirt, filth (on human skin) | neuter regional | ||
rascacielos | Spanish | noun | skyscraper | masculine | ||
rascacielos | Spanish | noun | plural of rascacielo | form-of plural | ||
rasvaton | Finnish | adj | fat-free, non-fat | |||
rasvaton | Finnish | adj | skimmed (British), skim (US) | |||
ratting | English | verb | present participle and gerund of rat | form-of gerund participle present | ||
ratting | English | noun | The blood sport of setting a dog upon rats confined in a pit to see how many he will kill in a given time. | archaic uncountable usually | ||
ratting | English | noun | A vocation involving the pest control of rats, typically using a working terrier. | uncountable usually | ||
ratting | English | noun | Desertion of one's principles. | uncountable usually | ||
ratting | English | noun | Working as a scab, against trade union policies. | uncountable usually | ||
refugiar | Spanish | verb | to shelter, to provide shelter for | transitive | ||
refugiar | Spanish | verb | to take shelter | reflexive | ||
reimpostare | Italian | verb | to reset (a password, a device, a setting, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
reimpostare | Italian | verb | to reset, to redefine (a project, a discussion, etc.) | transitive | ||
rendera | Swedish | verb | to result (in) (someone receiving something) | |||
rendera | Swedish | verb | to result (in) (someone receiving something) / to earn | |||
rendera | Swedish | verb | to render | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ripieno | Italian | adj | stuffed (with) | |||
ripieno | Italian | adj | filled (with) | |||
ripieno | Italian | noun | stuffing, filling (food) | masculine | ||
rishi | English | noun | A Vedic poet and seer who composed Rigvedic hymns, who alone or with others invokes the deities with poetry of a sacred character. | |||
rishi | English | noun | A Hindu sage or saint occupying the same position in India history as the patriarchs of other countries, constituting a peculiar class of beings in the early mythical system, as distinct from Asuras, Devas and mortal men. | |||
risonho | Portuguese | adj | cheerful (that looks like a laugh) | |||
risonho | Portuguese | adj | happy | |||
risonho | Portuguese | adj | affable; pleasant; welcoming | |||
risonho | Portuguese | adj | promising; hopeful | figuratively | ||
rosselard | Occitan | adj | yellowish | Limousin masculine | ||
rosselard | Occitan | adj | russet | Limousin masculine | ||
rosselard | Occitan | adj | gingerish | Limousin masculine | ||
roszczeniowy | Polish | adj | legal claim | law | relational | |
roszczeniowy | Polish | adj | entitled (convinced of one's own righteousness or the justifiability of one's actions or status) | |||
råka | Swedish | noun | rook (bird) | common-gender | ||
råka | Swedish | verb | to happen to do, to accidentally do; do without purpose or intention | |||
råka | Swedish | verb | to encounter, to meet | |||
röskun | Icelandic | noun | disturbance | feminine | ||
röskun | Icelandic | noun | disorder | medicine sciences | feminine | |
saklit | Tagalog | noun | entanglement of loose rope, cord, wire, etc. | |||
saklit | Tagalog | noun | net-like loop of rope, twine, or the like around the neck of jars, bottles, etc. (to facilitate carrying) | |||
saklit | Tagalog | noun | small drag seine or push net (used to catch shrimp or other shore and bottom-dwelling fish) | fishing hobbies lifestyle | ||
saklit | Tagalog | noun | act of catching shrimp or fish with such a net | fishing hobbies lifestyle | ||
saklit | Tagalog | noun | sudden snatch or seizing of a small object with one's hand or mouth | |||
salpa | Catalan | noun | salema porgy (Sarpa salpa) | feminine | ||
salpa | Catalan | noun | salp (tunicate) | feminine | ||
salpa | Catalan | verb | inflection of salpar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
salpa | Catalan | verb | inflection of salpar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
sapa | Quechua | adj | every, each, any | |||
sapa | Quechua | adj | alone, only, unique, one and only | |||
sapa | Quechua | noun | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | singular | |
schoffelen | Dutch | verb | to hoe, to weed with a scuffle | transitive | ||
schoffelen | Dutch | verb | to weed | transitive | ||
school | Dutch | noun | a school, educational institution that provides education, whether combined with research or not | feminine | ||
school | Dutch | noun | a thematic educational institute within a larger one, such as in a university for a single research field | feminine | ||
school | Dutch | noun | any organisation providing instruction | feminine | ||
school | Dutch | noun | a movement or stylistic trend | feminine | ||
school | Dutch | noun | a school, group of fish or other aquatic animals | feminine | ||
school | Dutch | verb | singular past indicative of schuilen | form-of indicative past singular | ||
school | Dutch | verb | inflection of scholen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
school | Dutch | verb | inflection of scholen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
school | Dutch | verb | inflection of scholen: / imperative | form-of imperative | ||
schwach | German | adj | weak, lacking in strength | |||
schwach | German | adj | weak | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
scolpito | Italian | verb | past participle of scolpire | form-of participle past | ||
scolpito | Italian | adj | carved, chiseled | |||
scolpito | Italian | adj | wrought | |||
sea slug | English | noun | A common name for any marine invertebrate with a visual resemblance to terrestrial slugs (land slugs). | |||
sea slug | English | noun | Any soft-bodied marine gastropod mollusks of the order Nudibranchia. | |||
sebo | Portuguese | noun | sebum (oily substance produced by glands of the skin) | masculine | ||
sebo | Portuguese | noun | tallow (hard animal fat) | masculine | ||
sebo | Portuguese | noun | grease; gunk; grime (sticky substance on the surface of things) | broadly masculine | ||
sebo | Portuguese | noun | a store where used media (especially books, but also CDs, vinyl records, magazines and such) are sold | Brazil masculine | ||
sectorial | English | adj | Adapted for cutting | anatomy medicine sciences | ||
sectorial | English | adj | Of or pertaining to sectors | |||
sectorial | English | noun | A sectorial, or carnassial, tooth. | |||
seira | Portuguese | noun | wicker basket | feminine | ||
seira | Portuguese | noun | a basket for pressing olives | feminine | ||
self-concept | English | noun | The view of one's self; self-image. | |||
self-concept | English | noun | One's conception of the kind of person one is. | |||
septimal | English | adj | Relating to the number seven. | |||
septimal | English | adj | Using base seven; septenary. | rare | ||
sevimsiz | Turkish | adj | unlikable, antipathic | |||
sevimsiz | Turkish | adj | something which causes discontent and distress | |||
shkëputem | Albanian | verb | to seceed | |||
shkëputem | Albanian | verb | to be disconnected; to log off | |||
shrubby | English | adj | Of or resembling a shrub. | |||
shrubby | English | adj | Planted or covered with shrubs. | |||
side flash | English | noun | A disruptive electrical discharge between a conductor traversed by an oscillatory current of high frequency (such as lightning) and neighbouring masses of metal, or between different parts of the same conductor. | |||
side flash | English | verb | Of electricity: to create a side flash. | intransitive | ||
siepać | Polish | verb | to jerk, to tug, to yank | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
siepać | Polish | verb | to lash, to strike | colloquial imperfective transitive | ||
siepać | Polish | verb | to fray, to tatter | colloquial imperfective reflexive | ||
sikuri | Finnish | noun | chicory (plant of the genus Cichorium) | |||
sikuri | Finnish | noun | common chicory, chicory, Cichorium intybus (name species of that genus) | |||
sikuri | Finnish | noun | chicory (coffee substitute) | |||
silentium | Latin | noun | silence, stillness, quiet, noiselessness | declension-2 neuter | ||
silentium | Latin | noun | obscurity | declension-2 neuter | ||
silentium | Latin | noun | inaction, inactivity, cessation, standstill | declension-2 neuter | ||
singer | English | noun | A person who sings, often professionally. | |||
singer | English | noun | dance figure with a fixed structure, sung by a caller, or a piece of music with that structure. | |||
singer | English | noun | A person who, or device which, singes. | |||
singer | English | noun | A machine for singeing cloth. | |||
single life | English | adj | Describing a life insurance policy that insures a single individual's life. | business insurance | not-comparable | |
single life | English | noun | The life assured under a single life contract. | business insurance | ||
sisådär | Swedish | adv | about, around | not-comparable | ||
sisådär | Swedish | adv | Synonym of sådär | colloquial not-comparable | ||
skimmen | Dutch | verb | to skim, to read quickly and superficially | intransitive transitive | ||
skimmen | Dutch | verb | to skim, to surreptitiously and fraudently scan a payment card | transitive | ||
skulata | Finnish | verb | to work, function, run (to act as intended, to be in action) | slang | ||
skulata | Finnish | verb | to play (a game) | slang | ||
skulata | Finnish | verb | to play (a musical instrument) | slang | ||
składnica | Polish | noun | repository (location for storage, often for safety or preservation) | feminine | ||
składnica | Polish | noun | depository (place where something is temporarily deposited) | feminine | ||
slava | Norwegian Nynorsk | verb | to wear out by labouring | intransitive | ||
slava | Norwegian Nynorsk | verb | to work or serve as a slave | intransitive | ||
slur | English | noun | An insult or slight. | |||
slur | English | noun | An insult or slight. / An extremely offensive and socially unacceptable term targeted at a group of people (such as an ethnicity, sexual orientation, etc.). | |||
slur | English | noun | A mark of dishonour; a blight or stain. | |||
slur | English | noun | An act of running one's words together; poor verbal articulation. | |||
slur | English | noun | Any instance of separate things gradually blending together, such as heartbeats in some medical disorders. | |||
slur | English | noun | A set of notes that are played legato, without separate articulation. | entertainment lifestyle music | ||
slur | English | noun | The symbol indicating a legato passage, written as an arc over the slurred notes (not to be confused with a tie). | entertainment lifestyle music | ||
slur | English | verb | To insult or slight. | |||
slur | English | verb | To run together; to articulate poorly. | |||
slur | English | verb | To play legato or without separate articulation; to connect (notes) smoothly. | entertainment lifestyle music | ||
slur | English | verb | To soil; to sully; to contaminate; to disgrace. | |||
slur | English | verb | To cover over; to disguise; to conceal; to pass over lightly or with little notice. | |||
slur | English | verb | To cheat, as by sliding a die; to trick. | |||
slur | English | verb | To blur or double, as an impression from type; to mackle. | media printing publishing | dated | |
slur | English | noun | In knitting machines, a device for depressing the sinkers successively by passing over them. | |||
snayle | Middle English | noun | A snail or slug (gastropod) | |||
snayle | Middle English | noun | A turtle or other similar shelled animal. | |||
snayle | Middle English | noun | A kind of contraption used for both offence and defence during a siege. | Late-Middle-English rare | ||
snayle | Middle English | noun | A diseased mass of protruding fleshiness. | rare | ||
sodomise | English | verb | To engage in sodomy with (someone); to engage in anal (or, rarely, oral) sex as the penetrator (especially without consent). | transitive | ||
sodomise | English | verb | To engage in sexual intercourse with (an animal), to engage in bestiality. | transitive | ||
sodomise | English | verb | To commit sodomy; to engage in anal sex. | intransitive | ||
sodomise | English | verb | To cause great humiliation or harm to (someone or something); to cause great damage to (something, especially from behind). | figuratively transitive | ||
sodomise | English | verb | To cause (a community) to resemble the proverbially sinful biblical city of Sodom. | obsolete transitive | ||
sodomise | English | verb | To cause to be swallowed up or buried (like the biblical city of Sodom, as a punishment). | obsolete transitive | ||
sokoli wzrok | Polish | noun | eagle eye (good eyesight) | idiomatic inanimate masculine | ||
sokoli wzrok | Polish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sokoli, wzrok. | inanimate masculine | ||
sopportare | Italian | verb | to bear, sustain, carry, take, withstand | transitive | ||
sopportare | Italian | verb | to suffer, undergo, bear, endure, put up with, tolerate, stand | transitive | ||
soupspoon | English | noun | A spoon for eating soup, typically smaller than a tablespoon and larger than a dessert spoon, characterised by having a round bowl rather than the usual oval bowl of other types of spoon. | |||
soupspoon | English | noun | A soupspoonful. | cooking food lifestyle | ||
spenetrować | Polish | verb | to penetrate (to entry some area physically or sexually) | perfective transitive | ||
spenetrować | Polish | verb | to turn over, to search | intransitive perfective | ||
spillen | Middle English | verb | to slaughter, eliminate; to cause the death of | |||
spillen | Middle English | verb | to pass away; to face death or the end of life | |||
spillen | Middle English | verb | to demolish, liquidate, or ruin; to make barren or turn into wasteland | |||
spillen | Middle English | verb | to extirpate, or extinguish; to totally ruin | |||
spillen | Middle English | verb | to smash, split, or sunder | |||
spillen | Middle English | verb | to disappear; to be demolished or smashed | |||
spillen | Middle English | verb | to cause disorder and chaos; to wreck or totally damage (usually used figuratively) | |||
spillen | Middle English | verb | to damage, harm, or hurt; to ruin or interrupt (used figuratively) | |||
spillen | Middle English | verb | to spill; to run out or leak; to splurt | |||
spillen | Middle English | verb | to misuse; to use ineffectively or erroneously | |||
spillen | Middle English | verb | to punish by sending to Hell | Christianity | ||
spillo | Italian | noun | pin | masculine | ||
spillo | Italian | noun | hatpin | masculine | ||
spillo | Italian | noun | tiepin | masculine | ||
spillo | Italian | verb | first-person singular present indicative of spillare | first-person form-of indicative present singular | ||
stafr | Old Norse | noun | staff | masculine | ||
stafr | Old Norse | noun | letter (of the Latin or Runic alphabet) | masculine | ||
stand up to | English | verb | To object to or interfere with the actions of (someone seen as bullying, pushy, or controlling). | transitive | ||
stand up to | English | verb | To withstand, to weather, to survive in spite of. | transitive | ||
stangare | Italian | verb | to close shut or bolt | transitive | ||
stangare | Italian | verb | to beat or thrash | rare transitive | ||
stangare | Italian | verb | to tax heavily or impose burdensome economic demands | transitive | ||
stangare | Italian | verb | to fail or flunk (someone) (on a test, etc.) | informal transitive | ||
stangare | Italian | verb | to forcefully kick (a soccer ball) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive | |
steri | Icelandic | noun | a steroid | masculine | ||
steri | Icelandic | adj | exceptionally dumb | |||
steri | Icelandic | adj | misguided | |||
stoep | Dutch | noun | pavement, footpath, sidewalk | feminine | ||
stoep | Dutch | noun | stoop, platform before a (major) door into a building, doorstep | feminine | ||
strigi | Icelandic | noun | canvas (fabric), burlap, hessian, sacking | masculine | ||
strigi | Icelandic | noun | canvas (stretched fabric on a rectangular frame for oil painting) | masculine | ||
strinarsi | Italian | verb | to be singed | intransitive | ||
strinarsi | Italian | verb | to be scorched or parched (of plants, due to the sun) | intransitive literary | ||
stråle | Swedish | noun | a ray, a beam (of light, radiation) | common-gender | ||
stråle | Swedish | noun | a jet, a squirt (narrow stream of liquid (or something liquid-like) not traveling along a surface – a "ray" of liquid) | common-gender | ||
stråle | Swedish | noun | a ray; a line extending indefinitely in one direction from a point | mathematics sciences | common-gender | |
stråle | Swedish | noun | a frog of a horse’s hoof | common-gender | ||
stärka | Swedish | verb | to strengthen | |||
stärka | Swedish | verb | to starch, to apply laundry starch (to garments) | |||
ståndare | Swedish | noun | a stamen | biology botany natural-sciences | common-gender | |
ståndare | Swedish | noun | a post (a beam that stands upright) | common-gender | ||
subir | Portuguese | verb | to ascend, to go up | |||
subir | Portuguese | verb | to climb | |||
subir | Portuguese | verb | to upload | |||
sulay | Tausug | verb | to try; to attempt | |||
sulay | Tausug | verb | to undertake | |||
sulay | Tausug | verb | to test | |||
supłać | Polish | verb | to knot, to tie a knot | imperfective transitive | ||
supłać | Polish | verb | to kink, to twist | imperfective reflexive | ||
surdimensionné | French | verb | past participle of surdimensionner | form-of participle past | ||
surdimensionné | French | adj | oversized | |||
surdimensionné | French | adj | outsize | |||
swodrian | Old English | verb | to become drowsy | |||
swodrian | Old English | verb | to fall asleep | |||
syllabary | English | noun | A table or list of syllabic letters or syllables. | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
syllabary | English | noun | A writing system where each character represents a complete syllable. | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
syn | Norwegian Nynorsk | noun | sight, eyesight, vision (ability to see) | feminine neuter | ||
syn | Norwegian Nynorsk | noun | a sight | feminine neuter | ||
syn | Norwegian Nynorsk | noun | a vision | especially feminine neuter | ||
syn | Norwegian Nynorsk | noun | hallucinations | feminine neuter plural plural-only | ||
syn | Norwegian Nynorsk | noun | a view (opinion) | feminine neuter | ||
syn | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of syna | form-of imperative | ||
sztanga | Polish | noun | barbell (wide steel bar with premeasured weights affixed to either end, with the central span open for the hands of the weightlifter) | countable feminine | ||
sztanga | Polish | noun | weightlifting (sport in which athletes compete in lifting a barbell loaded with weight plates from the ground to overhead, with the aim of successfully lifting the heaviest weights) | colloquial feminine uncountable | ||
sztanga | Polish | noun | metal rod | countable feminine | ||
sztanga | Polish | noun | ten packets of cigarettes stacked in an oblong cardboard box | colloquial countable feminine | ||
sãntu | Aromanian | adj | holy, sacred | |||
sãntu | Aromanian | noun | saint | masculine | ||
sähköposti | Finnish | noun | e-mail, electronic mail (system for transferring messages from one computer to another) | |||
sähköposti | Finnish | noun | e-mail (message) | |||
sähköposti | Finnish | noun | Clipping of sähköpostiosoite (“e-mail address”). | abbreviation alt-of clipping informal | ||
sïturhi | Purepecha | noun | intestines | |||
sïturhi | Purepecha | noun | belly | |||
sïturhi | Purepecha | noun | stomach | |||
talkie | English | noun | A movie with sound, as opposed to a silent film. | dated historical informal | ||
talkie | English | noun | A song in which the lyrics are spoken rather than sung. | dated historical | ||
tap off | English | verb | To remove liquid or other particles from a furnace, keg, or other canister. | transitive | ||
tap off | English | verb | To turn off by striking lightly. | transitive | ||
tarlo | Italian | noun | woodworm (the insect) | biology entomology natural-sciences | masculine | |
tarlo | Italian | noun | torment | figuratively masculine | ||
tarlo | Italian | verb | first-person singular present indicative of tarlare | first-person form-of indicative present singular | ||
telegraficzny | Polish | adj | telegraphic (of or relating to the telegraph) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical not-comparable relational | |
telegraficzny | Polish | adj | telegraphic (brief or concise, resembling a telegram) | not-comparable | ||
tentar | Bikol Central | verb | to tempt | |||
tentar | Bikol Central | verb | to seduce | |||
tetragraph | English | noun | A group of four letters. | |||
tetragraph | English | noun | a sequence of four lines, each of which may be unbroken, broken once, or broken twice (especially as used in the divination of the Taixuanjing. | |||
that | English | conj | Introducing a clause that is the object of a verb, especially a reporting verb or verb expressing belief, knowledge, perception, etc. | |||
that | English | conj | Introducing a clause that is the subject of a verb, especially the 'be' verb or a verb expressing judgement, opinion, etc. / As delayed subject. | |||
that | English | conj | Introducing a clause that is the subject of a verb, especially the 'be' verb or a verb expressing judgement, opinion, etc. / As direct subject. | literary | ||
that | English | conj | Introducing a clause that complements an adjective or passive participle. | |||
that | English | conj | Introducing a clause that complements an adjective or passive participle. / Expressing a reason or cause: because, in that. | |||
that | English | conj | Introducing a subordinate clause modifying an adverb. | |||
that | English | conj | Introducing a clause that describes the information content of a preceding reporting noun. | |||
that | English | conj | Introducing — especially, but not exclusively, with an antecedent like so or such — a subordinate clause expressing a result, consequence, or effect. | |||
that | English | conj | Introducing a subordinate clause that expresses an aim, purpose, or goal ("final"), and usually contains the auxiliaries may, might, or should: so, so that, in order that. | dated | ||
that | English | conj | Introducing a premise or supposition for consideration: seeing as; inasmuch as; given that; as would appear from the fact that. | archaic poetic | ||
that | English | conj | Introducing an exclamation expressing a desire or wish. | archaic poetic | ||
that | English | conj | Introducing an exclamation expressing a strong emotion such as sadness or surprise. | archaic poetic | ||
that | English | det | The (thing, person, idea, etc) indicated or understood from context, especially if more remote physically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. | |||
that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. / Used to refer to a statement just made. | demonstrative | ||
that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. / Used to emphatically affirm or deny a previous statement or question. | demonstrative | ||
that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. | demonstrative | ||
that | English | pron | In a relative clause, referring to a previously mentioned noun, as subject, direct object, indirect object, or object of a preposition; which, who. | relative | ||
that | English | pron | Used in place of relative adverbs such as where or when; often omitted. | colloquial relative | ||
that | English | adv | To a given extent or degree. / Denoting an equal degree. | not-comparable | ||
that | English | adv | To a given extent or degree. / Denoting 'as much', 'no less'. | not-comparable | ||
that | English | adv | To a great extent or degree; very, particularly. | not-comparable | ||
that | English | adv | To such an extent; so. | Australia British informal not-comparable | ||
that | English | noun | Something being indicated that is there; one of those. | human-sciences philosophy sciences | ||
thronen | German | verb | to throne | transitive weak | ||
thronen | German | verb | to reign from a throne | transitive weak | ||
thronen | German | verb | to rule from a throne | transitive weak | ||
timpânico | Portuguese | adj | pertaining to eardrum or tympanism | |||
timpânico | Portuguese | adj | which is obtained by percussion of a part of the body and which resembles the sound produced by a drum | medicine sciences | ||
timpânico | Portuguese | adj | related to the eardrum | anatomy medicine sciences | ||
toistaitoinen | Finnish | adj | incompetent, unskilled | |||
toistaitoinen | Finnish | adj | handicapped, incapacitated | dialectal | ||
totem | Dutch | noun | totem, object that signifies a kinship group | masculine | ||
totem | Dutch | noun | totem, physical representation of a kinship symbol | masculine | ||
traduire | French | verb | to translate | |||
traduire | French | verb | to summon | |||
traipela | Tok Pisin | adj | big | |||
traipela | Tok Pisin | adj | fat | |||
transmitir | Portuguese | verb | to transmit | |||
transmitir | Portuguese | verb | to convey | |||
transmitir | Portuguese | verb | to impart | |||
transmitir | Portuguese | verb | to broadcast | |||
troar | Portuguese | verb | to thunder | |||
troar | Portuguese | verb | to make a thunderous or powerful sound | |||
trod | Norwegian Nynorsk | verb | past tense of tre, treda and trede | form-of nonstandard past | ||
trod | Norwegian Nynorsk | verb | past tense of trå | form-of nonstandard past | ||
tuonpuoleinen | Finnish | adj | opposite, on that side (located on the other or opposite side of) | |||
tuonpuoleinen | Finnish | adj | transcendental, otherworldly (of or pertaining to the life after death) | |||
tuonpuoleinen | Finnish | noun | afterlife, afterworld, life after death, hereafter, other side, beyond | lifestyle religion | ||
tyczka | Polish | noun | diminutive of tyka | diminutive feminine form-of | ||
tyczka | Polish | noun | pole (implement used for pole vaulting) | feminine | ||
tyrni | Finnish | noun | common sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) | |||
tyrni | Finnish | noun | sea buckthorn, sea-buckthorn (any plant of the genus Hippophae) | |||
tæta | Icelandic | verb | to tear up, to shred | transitive weak with-accusative | ||
tæta | Icelandic | verb | to make a mess | intransitive weak | ||
tīdi | Proto-West Germanic | noun | time | feminine reconstruction | ||
tīdi | Proto-West Germanic | noun | interval; period | feminine reconstruction | ||
ubliżyć | Polish | verb | to disparage (to dishonor by a comparison) | intransitive perfective | ||
ubliżyć | Polish | verb | to be disparaging | intransitive perfective | ||
umdrehen | German | verb | to twist, to turn, to turn around | reflexive transitive weak | ||
umdrehen | German | verb | to turn one's head and look back | reflexive weak | ||
umdrehen | German | verb | to turn inside out (clothing, etc.) | transitive weak | ||
umdrehen | German | verb | to turn around, to flip, to reverse | intransitive weak | ||
umecto | Latin | verb | to moisten or wet | conjugation-1 | ||
umecto | Latin | verb | to weep | conjugation-1 | ||
umecto | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of ūmectus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
umhlaíocht | Irish | noun | obedience, submission | feminine | ||
umhlaíocht | Irish | noun | humility | feminine | ||
umnyama | Zulu | noun | darkness, gloom | |||
umnyama | Zulu | noun | bad omen | |||
undergrounder | English | noun | An underground publication or movie. | |||
undergrounder | English | noun | A person who dwells underground. | |||
undergrounder | English | noun | One who is part of a secret or underground society or subculture. | |||
undervisning | Swedish | noun | education, training, schooling | common-gender | ||
undervisning | Swedish | noun | teaching, instruction, lessons | common-gender | ||
unipersonalism | English | noun | Leadership by a single person. | uncountable | ||
unipersonalism | English | noun | Belief in unipersonality of a deity. | lifestyle religion theology | uncountable | |
unlade | English | verb | To unload. | transitive | ||
unlade | English | verb | To disburden; take the burden from; relieve. | transitive | ||
unlade | English | verb | To discharge the cargo from. | transitive | ||
unlade | English | verb | To discharge a cargo; discharge a burden. | intransitive | ||
utqay | Quechua | adj | fast, quick, light (not heavy) | |||
utqay | Quechua | adv | soon, hurriedly | |||
utqay | Quechua | adv | immediately, suddenly, right away | |||
utqay | Quechua | noun | hurry | |||
utqay | Quechua | verb | to hurry, rush, run, accelerate work | intransitive | ||
vaan | Dutch | noun | vane, small flag (often pointed or pronged) | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | banner, battle standard | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | weathervane | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | a measure of volume for beer and other drinks, equivalent to about 5 litres | feminine historical neuter | ||
van Gogh | Portuguese | noun | a painting by Vincent van Gogh | masculine | ||
van Gogh | Portuguese | noun | a painter with a style or life story similar to Vincent van Gogh’s | masculine | ||
venal | Portuguese | adj | venal, venous (pertaining to veins) | anatomy medicine sciences | feminine masculine not-comparable | |
venal | Portuguese | adj | related to sales, commercial | feminine masculine not-comparable | ||
venal | Portuguese | adj | easily bribable, capable of selling oneself; corrupt | feminine figuratively masculine not-comparable | ||
verbleichen | German | verb | to fade | class-1 strong weak | ||
verbleichen | German | verb | to die | class-1 strong weak | ||
verleiden | Dutch | verb | to tempt | transitive | ||
verleiden | Dutch | verb | to seduce | transitive | ||
verplempern | German | verb | to squander, waste, fritter away (time or money) | colloquial weak | ||
verplempern | German | verb | to spill (a liquid) | rare regional weak | ||
vidë | Albanian | noun | female pigeon, female dove | feminine | ||
vidë | Albanian | noun | woodpigeon (Columba palumbus) | Gheg feminine | ||
vidë | Albanian | noun | squab, dovelet | Arbëresh feminine | ||
vidë | Albanian | noun | pretty woman | feminine figuratively | ||
villanesco | Italian | adj | redneck | relational | ||
villanesco | Italian | adj | boorish, rude, rough | |||
vinningur | Faroese | noun | profit, gains, earnings | business | masculine | |
vinningur | Faroese | noun | prize, winnings | masculine | ||
vinningur | Faroese | noun | advantage | masculine | ||
violentar | Portuguese | verb | to rape (to force sexual intercourse or other sexual activity upon) | |||
violentar | Portuguese | verb | to break into (to enter illegally or by force) | |||
violentar | Portuguese | verb | to spoil (to ruin or damage something) | |||
vuli | Swahili | noun | short rainy season (tropics) | class-5 class-6 no-plural | ||
vuli | Swahili | noun | autumn (season) | class-5 class-6 no-plural | ||
vāsa | Pali | noun | life | masculine | ||
vāsa | Pali | noun | dwelling (both place and action) | masculine | ||
vāsa | Pali | noun | sojourn | masculine | ||
walay | Cebuano | verb | indefinite-marked form of wala (“no, none, not having, without doing”) | |||
walay | Cebuano | verb | -less, un-, lacking | |||
walling | English | verb | present participle and gerund of wall | form-of gerund participle present | ||
walling | English | noun | A group of walls. | countable uncountable | ||
walling | English | noun | Material used for walls. | countable uncountable | ||
walling | English | noun | A method of torture in which a person's neck is encircled by a collar, which is then used to slam the person against a wall. | countable uncountable | ||
way back | English | adv | long ago | not-comparable | ||
way back | English | adv | far into the past | not-comparable | ||
way back | English | noun | The part farthest in the back, as of a passenger vehicle. | informal uncountable | ||
wealthy | English | adj | Possessing financial wealth; rich. | |||
wealthy | English | adj | Abundant in quality or quantity; profuse. | |||
wealthy | English | noun | Synonym of rich: the wealthy people of a society or of the world collectively. | countable plural plural-only uncountable | ||
wealthy | English | noun | A rich person. | countable uncommon | ||
werken | German | verb | to do handicraft, especially woodwork | weak | ||
werken | German | verb | to work manually | dated informal literary weak | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to be(come) intact, sound, unhurt, in good condition | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to be(come) kept safe from, to be preserved in the face of (something evil) | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to be(come) in a good state or condition | location region states | intransitive | |
wḏꜣ | Egyptian | verb | to be(come) passable, traversable | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to be(come) left over in a calculation | mathematics sciences | intransitive | |
wḏꜣ | Egyptian | verb | to leave intact or sound | transitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | noun | soundness, well-being | uncountable | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to go in procession, to proceed ceremoniously (+ r: to (a place)) | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to go in general, to proceed, to make one’s way (+ r: to (a place); + n: to (a person); + ḥr: on (a path), through (a door)) | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to pass on, to go along | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to pass on, to pass away, to die | euphemistic intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to set | intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | come in! | imperative intransitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to enter (a place) | transitive | ||
wḏꜣ | Egyptian | verb | to go to do (something) | intransitive | ||
xabiti | Proto-Slavic | verb | to spoil | reconstruction | ||
xabiti | Proto-Slavic | verb | to waste | reconstruction | ||
xřeq | Tarifit | verb | to produce, to create, to beget | transitive | ||
xřeq | Tarifit | verb | to be born | intransitive | ||
yakuza | Polish | noun | yakuza (Japanese organized crime gang) | feminine | ||
yakuza | Polish | noun | yakuza (member of that crime gang) | masculine person | ||
yetki | Turkish | noun | authority | |||
yetki | Turkish | noun | authorization, permission | |||
ymadael | Welsh | verb | to leave | |||
ymadael | Welsh | verb | to relinquish, to forsake | |||
zaołc | Vilamovian | noun | salt (common substance, NaCl) | neuter | ||
zaołc | Vilamovian | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
zbehem | Albanian | verb | to be getting pale(er), white(er) (before fainting) | mediopassive | ||
zbehem | Albanian | verb | to be faded, vanished | mediopassive | ||
zeleznica | Lower Sorbian | noun | railway, railroad (transport system using parallel rails) | feminine | ||
zeleznica | Lower Sorbian | noun | sedge (plant of the genus Carex) | feminine | ||
zeleznica | Lower Sorbian | noun | purple loosestrife (Lythrum salicaria) | feminine | ||
zgnębić | Polish | verb | to begloom, to deject, to depress, to dishearten, to dispirit, to distress | perfective transitive | ||
zgnębić | Polish | verb | to oppress, to harass | perfective transitive | ||
à force de | French | prep | by repeated action of | |||
à force de | French | prep | because of, thanks to, due to | |||
ánééh | Navajo | verb | he/she does, acts | |||
ánééh | Navajo | verb | he/she gets worse | |||
ánééh | Navajo | verb | he/she does something wrong, commits a crime, misbehaves | |||
år | Norwegian Nynorsk | noun | a year | neuter | ||
år | Norwegian Nynorsk | noun | an oar | feminine | ||
år | Norwegian Nynorsk | noun | a vein | anatomy biology botany geography geology medicine natural-sciences sciences | feminine | |
çıplak | Turkish | adj | nude, naked | |||
çıplak | Turkish | adj | bare | |||
éadulangach | Irish | adj | intolerant (unable or indisposed to tolerate, endure or bear; close-minded about new or different ideas) | |||
éadulangach | Irish | adj | unbearable, insufferable | |||
électro | French | noun | electro, electronic music | entertainment lifestyle music | feminine uncountable | |
électro | French | noun | Clipping of électrocardiogramme: electrocardiogram | abbreviation alt-of clipping masculine | ||
électro | French | noun | Clipping of électroménager: white goods/household appliance | abbreviation alt-of clipping masculine | ||
över huvud | Swedish | adv | completely | not-comparable | ||
över huvud | Swedish | adv | mostly | not-comparable | ||
över huvud | Swedish | adv | at all | not-comparable | ||
üstün | Turkish | adj | superior | |||
üstün | Turkish | adj | high | |||
üstün | Turkish | adj | excellent | |||
üstün | Turkish | adj | up | |||
üstün | Turkish | adj | unsurpassed | |||
āyu | Pali | noun | nominative/vocative/accusative singular of āyus (“age”) | accusative form-of nominative singular vocative | ||
āyu | Pali | noun | alternative citation form of āyus (“age”) | |||
Đông Kinh | Vietnamese | name | a ward of Lạng Sơn, Vietnam | |||
Đông Kinh | Vietnamese | name | a rural commune in Thái Bình, Vietnam | |||
Đông Kinh | Vietnamese | name | a former name of Đông Kết, a rural commune in Hưng Yên, Vietnam | obsolete | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | former name of Hanoi, capital city of Vietnam | historical | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | Obsolete form of Tô-ki-ô (“Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)”). | alt-of obsolete | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | Synonym of Khai Phong (“Kaifeng (a prefecture-level city in Henan, China; former capital of China)”) | historical | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | Synonym of Hưng Khánh (“Xingqing”) | historical | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | Synonym of Liêu Dương (“Liaoyang (a prefecture-level city in Liaoning, China; former capital from 1621 to 1625 of China)”) | historical | ||
Đông Kinh | Vietnamese | name | Gyeongju, Donggyeong (the ancient capital of the Korean kingdom of Goryeo, from 987 to 1012; now a modern city in South Korea) | historical | ||
Đại Việt | Vietnamese | name | the official name referring to Vietnamese dynasties beginning with the rule of Lý Thánh Tông (r. 1054-1072) until 1400, then again from 1428 to 1804 | |||
Đại Việt | Vietnamese | name | former name of Southern Han used in 917 CE | |||
łapserdak | Polish | noun | ragamuffin, tatterdemalion | colloquial derogatory masculine person | ||
łapserdak | Polish | noun | imp, ne'er-do-well, rascal, scamp, varmint | colloquial derogatory masculine person | ||
łapserdak | Polish | noun | khalat (long, close-fitting coat with shawl collars and pockets, worn by Ashkenazi Jewish men in Eastern Europe until the early 20th century) | Judaism archaic historical inanimate masculine | ||
řezat | Czech | verb | to cut (to perform an incision, for example with a knife) | imperfective | ||
řezat | Czech | verb | to saw (with a saw) | imperfective | ||
ɖa | Gun | verb | to cook | |||
ɖa | Gun | noun | hair | |||
αναβάθμιση | Greek | noun | upgrade, promotion | |||
αναβάθμιση | Greek | noun | improvement (technology) | |||
γοητεύω | Ancient Greek | verb | to bewitch, beguile, fascinate as a snake | |||
γοητεύω | Ancient Greek | verb | to play the wizard | |||
δεξαμενή | Greek | noun | tank (container) | |||
δεξαμενή | Greek | noun | reservoir | |||
διατροφή | Greek | noun | nutrition | |||
διατροφή | Greek | noun | alimentation | |||
διατροφή | Greek | noun | sustenance | |||
διατροφή | Greek | noun | food | |||
διατροφή | Greek | noun | alimony | law | ||
διερμηνεία | Greek | noun | interpretation | |||
διερμηνεία | Greek | noun | interpretation (the discipline or study of translating spoken language) | human-sciences linguistics sciences translation-studies | ||
καμήλα | Greek | noun | camel | |||
καμήλα | Greek | noun | old cow | colloquial derogatory | ||
κελαρύζω | Ancient Greek | verb | to babble, gurgle | |||
κελαρύζω | Ancient Greek | verb | to gush out like water, run gushing | |||
κελαρύζω | Ancient Greek | verb | to pour with a gush or gurgling sound | |||
κεύθω | Ancient Greek | verb | to cover, hide | poetic | ||
κεύθω | Ancient Greek | verb | to conceal, keep hidden | |||
κλισιόμετρο | Greek | noun | clinometer, inclinometer | |||
κλισιόμετρο | Greek | noun | alidade | |||
συμμετοχή | Greek | noun | participation | |||
συμμετοχή | Greek | noun | involvement (state of being involved) | |||
χάρτης | Greek | noun | map, chart | |||
χάρτης | Greek | noun | charter, project charter, constitution | |||
χάρτης | Greek | noun | synonym of χαρτί n (chartí, “paper”) in the set phrase | dated | ||
Сибирь | Russian | name | Siberia (the region of Russia in Asia, stretching from the Pacific Ocean to Ural Mountains; the southern border of this area may be not the same as the modern borders of the Russian Federation, especially if this term is used in a historical or dated context) | uncountable usually | ||
Сибирь | Russian | name | Siberia (the Asian part of Russia not including the Russian Far East) | uncountable usually | ||
абранҷин | Tajik | noun | bracelet | |||
абранҷин | Tajik | noun | anklet | |||
авіаційному | Ukrainian | adj | inflection of авіаці́йний (aviacíjnyj): / masculine/neuter dative singular | dative form-of masculine neuter singular | ||
авіаційному | Ukrainian | adj | inflection of авіаці́йний (aviacíjnyj): / masculine/neuter locative singular | form-of locative masculine neuter singular | ||
аԥсҭыр | Abkhaz | noun | raid squads | plural | ||
аԥсҭыр | Abkhaz | noun | army | plural | ||
блюя | Bulgarian | verb | to surge, to gush, to flood (of liquid) | dialectal intransitive obsolete possibly | ||
блюя | Bulgarian | verb | to vomit, to puke (rare) | dialectal intransitive obsolete possibly | ||
возбуждать | Russian | verb | to excite | |||
возбуждать | Russian | verb | to arouse, to rouse, to provoke | |||
возбуждать | Russian | verb | to stimulate | |||
возбуждать | Russian | verb | to incite, to stir up, to instigate | |||
возбуждать | Russian | verb | to raise, to bring, to present | |||
всенародный | Russian | adj | national, nationwide | |||
всенародный | Russian | adj | public | |||
відіграти | Ukrainian | verb | to win back | transitive | ||
відіграти | Ukrainian | verb | to finish playing | transitive | ||
відіграти | Ukrainian | verb | to play, to perform (to completion: piece, role, etc.) | transitive | ||
граждански | Pannonian Rusyn | adj | citizen, citizen's, civilian | not-comparable relational | ||
граждански | Pannonian Rusyn | adj | civic, civil | not-comparable | ||
губитак | Serbo-Croatian | noun | loss | |||
губитак | Serbo-Croatian | noun | waste (of time, energy, money, etc.) | |||
двусмысленно | Russian | adv | ambiguously (in an ambiguous manner) | |||
двусмысленно | Russian | adv | obliquely | |||
двусмысленно | Russian | adj | short neuter singular of двусмы́сленный (dvusmýslennyj) | form-of neuter short-form singular | ||
ездить | Russian | verb | to go (by horse or vehicle), to ride, to drive | |||
ездить | Russian | verb | to come, to visit | |||
ездить | Russian | verb | to travel | |||
загинути | Ukrainian | verb | to perish, to die (lose one's life, especially in a sudden violent way) | |||
загинути | Ukrainian | verb | to be lost (cease to exist) | figuratively | ||
закорючка | Russian | noun | squiggle, twirl, curlicue, flourish, hook | colloquial | ||
закорючка | Russian | noun | snag, hitch | colloquial figuratively | ||
закорючка | Russian | noun | trick | colloquial figuratively | ||
заметиться | Russian | verb | to manifest, to appear | |||
заметиться | Russian | verb | passive of заме́тить (zamétitʹ) | form-of passive | ||
запальник | Ukrainian | noun | igniter, lighter | |||
запальник | Ukrainian | noun | linstock | historical | ||
защитный | Russian | adj | protective | |||
защитный | Russian | adj | safety | relational | ||
зэплъэкӏын | Adyghe | verb | to glance back, to look back | |||
зэплъэкӏын | Adyghe | verb | to turn to look | |||
икивиичэм | Northern Yukaghir | verb | to go frighten | |||
икивиичэм | Northern Yukaghir | verb | to go threaten | |||
йӱштӧ | Eastern Mari | adj | cold, cool, frosty | |||
йӱштӧ | Eastern Mari | adj | cold, cool, icy | figuratively | ||
йӱштӧ | Eastern Mari | noun | cold, frost, coldness | |||
йӱштӧ | Eastern Mari | noun | coldness, coolness, indifference, impartiality, impassivity | figuratively | ||
лигав | Bulgarian | adj | gooey, slobbery, drooling | |||
лигав | Bulgarian | adj | slimy, mucous | |||
лигав | Bulgarian | adj | spoiled (for behaviour) | figuratively | ||
мена | Serbo-Croatian | noun | change | |||
мена | Serbo-Croatian | noun | phase | |||
мена | Serbo-Croatian | noun | lunation | |||
мено | Pannonian Rusyn | noun | name | neuter | ||
мено | Pannonian Rusyn | noun | nickname | neuter | ||
моделювати | Ukrainian | verb | to model (to create a model of) | |||
моделювати | Ukrainian | verb | to model, to simulate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
моделювати | Ukrainian | verb | to model (to create from a substance such as clay) | |||
моделювати | Ukrainian | verb | to model (to represent the depth of in a two-dimensional image) | arts hobbies lifestyle photography | ||
неизведанный | Russian | adj | unexplored, unknown, unfamiliar | |||
неизведанный | Russian | adj | unresearched, not investigated | |||
неопределённый | Russian | adj | indefinite, uncertain, vague | |||
неопределённый | Russian | adj | indefinite | grammar human-sciences linguistics sciences | indefinite | |
неопределённый | Russian | adj | infinitive | grammar human-sciences linguistics sciences | infinitive | |
објесити | Serbo-Croatian | verb | to hang (a man) | reflexive transitive | ||
објесити | Serbo-Croatian | verb | to hang, suspend (an object) | transitive | ||
одмакнути | Serbo-Croatian | verb | to move away (relocate to an increased distance) | reflexive transitive | ||
одмакнути | Serbo-Croatian | verb | to move away, progress, pass | intransitive | ||
одмакнути | Serbo-Croatian | verb | to leave behind | intransitive with-dative | ||
одностатевий | Ukrainian | adj | unisexual | |||
одностатевий | Ukrainian | adj | same-sex | |||
олія | Ukrainian | noun | vegetable oil, plant oil | |||
олія | Ukrainian | noun | vegetable cooking oil | |||
олія | Ukrainian | noun | oil paint | |||
олія | Ukrainian | noun | lubricant, lubricating grease | dated | ||
опрека | Serbo-Croatian | noun | contrast, opposition | |||
опрека | Serbo-Croatian | noun | disagreement, conflict | |||
осечься | Russian | verb | to misfire | |||
осечься | Russian | verb | to stop short | |||
основание | Russian | noun | base, foundation, pedestal | |||
основание | Russian | noun | foundation, establishment | |||
основание | Russian | noun | grounds, reason, argument | |||
основание | Russian | noun | base | geometry mathematics sciences | ||
основание | Russian | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
основание | Russian | noun | base of degree or logarithm | mathematics sciences | ||
отлежаться | Russian | verb | to lie (in a horizontal position) for some time | colloquial | ||
отлежаться | Russian | verb | to convalesce, to recover one's strength by lying | colloquial | ||
отлежаться | Russian | verb | to ripen (as a result of lying for some time) | colloquial figuratively | ||
отлежаться | Russian | verb | passive of отлежа́ть (otležátʹ) | form-of passive | ||
отлично | Russian | adv | very good, very well, excellently, perfectly | |||
отлично | Russian | adv | differently, in a different way | |||
отлично | Russian | adj | short neuter singular of отли́чный (otlíčnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
относительный | Russian | adj | relative | |||
относительный | Russian | adj | relative (as in relative clause) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
относительный | Russian | adj | comparative | comparative | ||
перевдягатися | Ukrainian | verb | To change one's clothing. | reflexive | ||
перевдягатися | Ukrainian | verb | To suddenly change or pretend to change one's stance on something, usually to avoid repercussions. | figuratively reflexive | ||
перестукать | Russian | verb | to tap, to rap, to knock quickly | |||
перестукать | Russian | verb | to knock out (a message) | |||
пильге | Erzya | noun | foot | anatomy medicine sciences | ||
пильге | Erzya | noun | leg | |||
пригонять | Russian | verb | to drive (someone or something here) | |||
пригонять | Russian | verb | to adjust | |||
просмотр | Russian | noun | viewing, browsing, examination, review, revision | |||
просмотр | Russian | noun | oversight | |||
просмотр | Russian | noun | lookup, scan | |||
пурга | Russian | noun | blizzard, snowstorm | |||
пурга | Russian | noun | nonsense | colloquial | ||
пурга | Russian | noun | Purga (Soviet and Russian icebreaker) | |||
раздел | Russian | noun | division, section | |||
раздел | Russian | noun | column (newspaper column), rubric | |||
раздел | Russian | noun | subarea | |||
раздел | Russian | noun | category | |||
раздел | Russian | noun | division, partition, allotment | |||
раздел | Russian | verb | masculine singular past indicative perfective of разде́ть (razdétʹ) | form-of indicative masculine past perfective singular | ||
распустить | Russian | verb | to dismiss | |||
распустить | Russian | verb | to disband | |||
распустить | Russian | verb | to loosen | |||
распустить | Russian | verb | to let out | |||
распустить | Russian | verb | to dissolve, to melt | |||
распустить | Russian | verb | to unknit | |||
распустить | Russian | verb | to untuck, to let out | |||
распустить | Russian | verb | to allow to get out of hand, to let get out of hand | |||
распустить | Russian | verb | to set afloat, to spread | colloquial | ||
рипам | Bulgarian | verb | to skip, to spring, to take a leap (to stand up or leap suddenly) | intransitive | ||
рипам | Bulgarian | verb | to lunge, to pounce | reflexive | ||
се криви | Macedonian | verb | to curve, tilt | reflexive | ||
се криви | Macedonian | verb | to grimace | reflexive | ||
сплочённый | Russian | verb | past passive perfective participle of сплоти́ть (splotítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
сплочённый | Russian | adj | connected in bundles or rafts (of logs or boards) | |||
сплочённый | Russian | adj | joined closely together, cohesive | |||
сплочённый | Russian | adj | united, unanimous | figuratively | ||
споменути | Serbo-Croatian | verb | to mention | transitive | ||
споменути | Serbo-Croatian | verb | to remember | reflexive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tighter | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to constrict | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to draw together, to pull together (attract or bring into one place) | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to draw up, to gather (:forces, troops, etc.) | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to pull, to pull away, to pull off | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to swipe (to steal or snatch) | colloquial perfective transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to exact, to extract, to levy (to force payment of: fee, money due, tax, etc.) | transitive | ||
тамга | Kyrgyz | noun | letter, symbol | |||
тамга | Kyrgyz | noun | sign, mark | |||
тамга | Kyrgyz | noun | brand | |||
тащиться | Russian | verb | to trail along | |||
тащиться | Russian | verb | to drag oneself along | |||
тащиться | Russian | verb | to trail along (behind), to follow | colloquial | ||
тащиться | Russian | verb | to go, to drag oneself (to a place) | colloquial | ||
тащиться | Russian | verb | to get high (on drugs) | slang | ||
тащиться | Russian | verb | to be in ecstasies (about), to be sent into ecstasies, to be wild (about) | slang | ||
тащиться | Russian | verb | passive of тащи́ть (taščítʹ) | form-of passive | ||
угроза | Russian | noun | threat (expression of intent to injure or punish another) | |||
угроза | Russian | noun | danger | |||
факельщик | Russian | noun | torch-bearer | |||
факельщик | Russian | noun | incendiary, firebug | colloquial | ||
фарба | Belarusian | noun | paint; dye | |||
фарба | Belarusian | noun | color | |||
фокус | Ukrainian | noun | focus, focal point | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
фокус | Ukrainian | noun | focus | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | ||
фокус | Ukrainian | noun | focus | geometry mathematics sciences | ||
фокус | Ukrainian | noun | focus | geography geology natural-sciences seismology | ||
фокус | Ukrainian | noun | focus, focal point (centre of activity; something to which activity, attention or interest is primarily directed) | figuratively | ||
фокус | Ukrainian | noun | magic trick, trick, hocus-pocus, sleight, sleight of hand | |||
цельный | Russian | adj | whole, unbroken, of one piece | |||
цельный | Russian | adj | whole, undiluted | |||
цельный | Russian | adj | integral, unified | |||
цельный | Russian | adj | whole-hearted | |||
үөн | Yakut | noun | worm | |||
үөн | Yakut | noun | larva | |||
ակումբ | Old Armenian | noun | seat; sofa | |||
ակումբ | Old Armenian | noun | assembly, company of spectators | broadly | ||
խստորեն | Armenian | adv | strictly, severely, stringently, austerely, sternly | |||
խստորեն | Armenian | adv | very, strongly | |||
ծախվել | Armenian | verb | mediopassive of ծախել (caxel) | form-of mediopassive | ||
ծախվել | Armenian | verb | to be sold (of women being married off) | |||
ծախվել | Armenian | verb | to sell oneself (for monetary gain, esp. illegal) | |||
ծախվել | Armenian | verb | to be bribed, bought off | colloquial | ||
ծախվել | Armenian | verb | to break, to be ruined | archaic | ||
նուիրակ | Old Armenian | noun | the title of various officials, whose duties include announcing, declaring or notifying, namely / an official attending the king or a lord, who clears his away and announces his arrival | |||
նուիրակ | Old Armenian | noun | the title of various officials, whose duties include announcing, declaring or notifying, namely / usher at a royal court | |||
նուիրակ | Old Armenian | noun | the title of various officials, whose duties include announcing, declaring or notifying, namely / envoy, delegate, messenger | |||
նուիրակ | Old Armenian | noun | the title of various officials, whose duties include announcing, declaring or notifying, namely / legate of the catholicos; nuncio | ecclesiastical lifestyle religion | ||
նուիրակ | Old Armenian | noun | libation bowl | |||
պուճուր | Armenian | adj | small, little | informal | ||
պուճուր | Armenian | adj | younger | informal | ||
քաշել | Armenian | verb | to pull, to drag | |||
քաշել | Armenian | verb | to weigh | |||
քաշել | Armenian | verb | to endure, to bear | figuratively | ||
քաշել | Armenian | verb | to take after, to resemble someone | |||
քաշել | Armenian | verb | to smoke | slang | ||
քաշել | Armenian | verb | to last | informal | ||
քաշել | Armenian | verb | to download | informal | ||
אַ מאָל | Yiddish | adv | once | |||
אַ מאָל | Yiddish | adv | sometimes | |||
אַ מאָל | Yiddish | adv | once upon a time | |||
זיס | Yiddish | adj | sweet | |||
זיס | Yiddish | adj | cute | |||
כ־ | Hebrew | prep | Like, as. | |||
כ־ | Hebrew | prep | About, approximately. | |||
סבירות | Hebrew | noun | A rough, informal measure of likelihood or probability. | |||
סבירות | Hebrew | noun | Reasonableness, reasonability: the property of being reasonable. | law | ||
סבירות | Hebrew | noun | singular construct state form of סְבִירוּת. | construct form-of singular | ||
עבר | Hebrew | verb | to pass, to cross | construction-pa'al transitive | ||
עבר | Hebrew | verb | to pass | construction-pa'al intransitive | ||
עבר | Hebrew | verb | to spend, to pass | construction-pa'al transitive | ||
עבר | Hebrew | verb | to pass, to not fail a test | construction-pa'al transitive | ||
עבר | Hebrew | verb | to move (change residence) | construction-pa'al intransitive | ||
עבר | Hebrew | verb | to undergo, experience, be subjected to | construction-pa'al transitive | ||
עבר | Hebrew | noun | The past. | no-plural | ||
עבר | Hebrew | noun | side, direction, way | |||
עבר | Hebrew | noun | the other side [of], the region beyond or across from | Biblical-Hebrew construct usually | ||
עבר | Hebrew | noun | defective spelling of עובר (“embryo, unborn baby”) | alt-of misspelling | ||
עבר | Hebrew | verb | defective spelling of עיבר | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
עבר | Hebrew | name | Eber | biblical lifestyle religion | ||
עד | Hebrew | prep | Until, till, up until (a time). | |||
עד | Hebrew | prep | By (a time): before or on. | |||
עד | Hebrew | prep | To: used in expressing a range. | |||
עד | Hebrew | noun | an eternity | |||
עד | Hebrew | noun | A witness. | |||
שפיכה | Hebrew | noun | ejaculation (of semen) | medicine physiology sciences | ||
שפיכה | Hebrew | noun | pouring | |||
اگر | Persian | conj | if (used in a hypothetical or conditional statement) | |||
اگر | Persian | conj | since, given that, if | |||
بیوقفه | Persian | adj | uninterrupted, continuous | |||
بیوقفه | Persian | adj | nonstop | |||
جنة | Arabic | noun | garden | |||
جنة | Arabic | noun | paradise, heaven, the Paradise, the Heaven, Elysium | |||
جنة | Arabic | noun | verbal noun of جُنَّ (junna) | form-of noun-from-verb | ||
جنة | Arabic | noun | madness, craziness, possession, mania | |||
جنة | Arabic | noun | A class of angels made out of fire. | collective | ||
جنة | Arabic | noun | jinn | Arabic Classical collective in-plural rare | ||
جنة | Arabic | noun | thing which veils, conceals, hides, covers, or protects | |||
جنة | Arabic | noun | weapon or armor, a thing used to protect oneself, anything protective or defensive | |||
جنة | Arabic | noun | piece of cloth which a woman wears covering the face and the two sides of the bosom, a type of hijab or veil | |||
خارصين | Arabic | noun | paktong, tutenag (an alloy of zinc, nickel and copper) | obsolete | ||
خارصين | Arabic | noun | zinc | |||
خصوص | Persian | noun | peculiarity | |||
خصوص | Persian | noun | concern, regard | |||
خصوص | Persian | adv | especially, particularly | |||
دخس | Arabic | noun | dolphin | |||
دخس | Arabic | noun | whale; dugong | |||
دستج | Arabic | noun | fagot, bundle, bunch, truss | obsolete rare | ||
دستج | Arabic | noun | handle, grip, helve | obsolete rare | ||
دستج | Arabic | noun | pestle, mortar’s grip, beater | obsolete | ||
سكمك | Ottoman Turkish | verb | to hop, jump on one single foot | intransitive | ||
سكمك | Ottoman Turkish | verb | to skip, jump lightly and quickly | intransitive | ||
سكمك | Ottoman Turkish | verb | to skip, ricochet or bounce over a surface | intransitive | ||
شفهي | Arabic | adj | labial (referring to the lips) | |||
شفهي | Arabic | adj | oral (referring to spoken language) | |||
صلاة | Arabic | noun | verbal noun of صَلَّى (ṣallā) (form II) | form-of noun-from-verb | ||
صلاة | Arabic | noun | prayer in general; spontaneous prayer | |||
صلاة | Arabic | noun | prayer in general; spontaneous prayer / salat, namaz, prayer | Islam lifestyle religion | ||
صلاة | Arabic | noun | place of worship, especially of the Jews, hence a synagogue | |||
صلاة | Arabic | noun | blessing and salutation on somebody | |||
صلاة | Arabic | noun | blessing and salutation on somebody / blessing and salutation | broadly | ||
قيصر | Arabic | name | Caesar (Roman cognomen, notably that of Gaius Iulius Caesar) | |||
قيصر | Arabic | name | Caesar (an epithet of Roman emperors, seen as a byname of the incumbent) | |||
قيصر | Arabic | noun | Caesar (an epithet of Roman emperors, seen as a generic title) | |||
قيصر | Arabic | noun | tsar, czar (title of Slavic monarchs) | |||
قيصر | Arabic | noun | Kaiser (title of German emperors) | |||
قيصر | Arabic | noun | Kayser, Qaisar, Caesar (title of Ottoman Sultans after the conquest of Constantinople) | |||
له | Ottoman Turkish | noun | a Pole | |||
له | Ottoman Turkish | name | Synonym of لهستان, Poland (a country in Central Europe) | |||
له | Ottoman Turkish | prep_phrase | for him, in his favor | |||
له | Ottoman Turkish | prep_phrase | on his side | |||
کانھ | Punjabi | name | Krishna | Hinduism | ||
کانھ | Punjabi | name | husband | |||
کانھ | Punjabi | name | a handsome man | figuratively | ||
کانھ | Punjabi | name | proud, arrogant | figuratively | ||
گاؤں | Urdu | noun | village, hamlet | |||
گاؤں | Urdu | noun | hometown | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | any round object; circle, sphere | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | ball, globe | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | bowl | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | round cake | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | pine cone | |||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | band, troop, cohort | government military politics war | ||
ܐܣܦܝܪܐ | Classical Syriac | noun | large hammer | |||
ܐܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | flag, banner | |||
ܐܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | symbol, sign, mark | |||
ܐܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to come, come to | |||
ܐܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to come to, to cost | |||
ܐܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to acquire, obtain | |||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Naples (a city in Italy) | |||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nabeul (a city in Tunisia) | |||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nablus (a city in the West Bank, Palestine) | |||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to separate, disunite, secede, break off, from a group or mass | intransitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to disconnect, detach, break off | intransitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to separate, partition, split, part | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to seclude, segregate, isolate, estrange; to remove from outside interferences | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to sanctify, consecrate, set apart | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to specify, distinguish, clarify | transitive | ||
ܬܪܘܕܐ | Classical Syriac | noun | spoon | |||
ܬܪܘܕܐ | Classical Syriac | noun | spoonful, small teaspoon | |||
ܬܪܘܕܐ | Classical Syriac | noun | probe | |||
कथ् | Sanskrit | root | to tell, narrate, report, describe, relate | morpheme | ||
कथ् | Sanskrit | root | to show, announce | morpheme | ||
कथ् | Sanskrit | root | to command, direct | morpheme | ||
दक्षिणापथ | Hindi | noun | the southern path; a trade route crossing from Maharastra to Uttar Pradesh | historical | ||
दक्षिणापथ | Hindi | noun | South India | historical | ||
पाषण्ड | Sanskrit | adj | heretical, impious | |||
पाषण्ड | Sanskrit | noun | heretic, atheist, nonbeliever | |||
पाषण्ड | Sanskrit | noun | hypocrite | |||
पाषण्ड | Sanskrit | noun | false doctrine | |||
वार् | Sanskrit | noun | water | |||
वार् | Sanskrit | noun | stagnant water, a pond, pool | |||
शान्ति | Sanskrit | noun | cessation, abatement, extinction | |||
शान्ति | Sanskrit | noun | tranquillity, peace, rest, quietness, calmness, absence of passion | |||
शान्ति | Sanskrit | noun | pause, breach, interruption | |||
शान्ति | Sanskrit | noun | welfare, prosperity, good fortune, ease, comfort, happiness, bliss | |||
शान्ति | Sanskrit | noun | "eternal rest" end or death | |||
অগ্রগতি | Bengali | noun | advancement, forward movement, progressive motion | |||
অগ্রগতি | Bengali | noun | progress, development | |||
শিয়াল | Bengali | noun | fox | |||
শিয়াল | Bengali | noun | jackal | |||
ਵਡਿਆਉਣਾ | Punjabi | verb | praise, eulogise, extol, laud | transitive | ||
ਵਡਿਆਉਣਾ | Punjabi | verb | puff up, flatter | transitive | ||
ਵਡਿਆਉਣਾ | Punjabi | verb | wheedle, cajole | transitive | ||
હાથી | Gujarati | noun | elephant | |||
હાથી | Gujarati | noun | rook | board-games chess games | ||
சுதந்தரம் | Tamil | noun | freedom, independence, liberty | |||
சுதந்தரம் | Tamil | noun | inheritance, hereditary right, share | |||
పత్ని | Telugu | noun | She who has a husband. | literary | ||
పత్ని | Telugu | noun | lawful wife | law | ||
స్రావము | Telugu | noun | oozing, trickling, dripping. | |||
స్రావము | Telugu | noun | secretion. | |||
ಹುಳು | Kannada | noun | a worm | |||
ಹುಳು | Kannada | noun | an insect | |||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to switch | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to replace | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to change | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to move something | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to cause to change | transitive | ||
വണ്ണം | Malayalam | adj | fat; having a larger than normal amount of fat on one's body | |||
വണ്ണം | Malayalam | adj | thickness (of a round object; like tree) | |||
පාතෙති | Pali | verb | Sinhala script form of pāteti, which see, which is causative of පතති (patati) | conjugation-7 | ||
පාතෙති | Pali | adj | Sinhala script form of pāteti, which is masculine/neuter locative singular of පාතෙන්ත් (pātent), present participle of the verb | |||
ฉะเชิงเทรา | Thai | name | Chachoengsao (a city in Thailand) | |||
ฉะเชิงเทรา | Thai | name | Chachoengsao (a province of Thailand) | |||
ฉะเชิงเทรา | Thai | name | Mueang Chachoengsao (a district of Chachoengsao province, Thailand) | |||
ต้น | Thai | noun | tree (used to precede any plant's name) (classifier ต้น) | |||
ต้น | Thai | noun | trunk (of a tree); stalk. | |||
ต้น | Thai | noun | beginning; source. | |||
ต้น | Thai | classifier | Classifier for plants, posts and pillars. ⇒ all nouns using this classifier | |||
พยาธิ | Thai | noun | disease; illness; sickness. | formal | ||
พยาธิ | Thai | noun | parasitic worm. | biology natural-sciences | ||
หมาก | Thai | noun | fruit; also used as a prefix to the name of a fruit and corrupted as มะ (má). | archaic | ||
หมาก | Thai | noun | any round object. | |||
หมาก | Thai | noun | piece. | board-games chess games | ||
หมาก | Thai | noun | any of various palms of the family Arecaceae. | biology botany natural-sciences | ||
หมาก | Thai | noun | paan: betel leaves prepared and used as a stimulant. | |||
เงาะ | Thai | noun | small-statured, dark-skinned, wooly-haired indigenous peoples of the Negrito and Austronesian groups of the Malay Peninsula, including the Semang and Maniq peoples. | derogatory | ||
เงาะ | Thai | noun | member of these peoples. | derogatory | ||
เงาะ | Thai | noun | rambutan. | |||
ຊຽງ | Lao | noun | city, town | |||
ຊຽງ | Lao | noun | prince | |||
ຊຽງ | Lao | adj | good, kind | |||
དྭངས | Tibetan | verb | clear, become clear | intransitive | ||
དྭངས | Tibetan | verb | recover from illness, clear up | intransitive | ||
ბობოლა | Laz | noun | bug, insect | |||
ბობოლა | Laz | noun | spider | dialectal | ||
წვერი | Georgian | noun | tip, vertex, point, top | |||
წვერი | Georgian | noun | beard | |||
ὄφελος | Ancient Greek | noun | furtherance, advantage, help, good, benefit | |||
ὄφελος | Ancient Greek | noun | the best | |||
ὄφελος | Ancient Greek | noun | help against something | with-dative | ||
なえ | Japanese | noun | seedling; young plant | |||
なえ | Japanese | noun | wilting | |||
なえ | Japanese | noun | lame | slang | ||
なえ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of なえる (naeru) | |||
なえ | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
ヒドラ | Japanese | noun | a hydra (any of several small freshwater polyps of the genus Hydra and related genera) | |||
ヒドラ | Japanese | name | the Hydra | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
ヒドラ | Japanese | name | Hydra (one of Pluto's moons) | |||
ヘッドフォン | Japanese | noun | a headphone | |||
ヘッドフォン | Japanese | noun | headphones | |||
倒瀉 | Chinese | verb | to pour down in torrents | |||
倒瀉 | Chinese | verb | to spill | Cantonese | ||
剅 | Chinese | character | waterway underneath a dam or across a dike | dialectal | ||
剅 | Chinese | character | a substitution for the character 扣; fastening | |||
参る | Japanese | verb | to go | humble intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to come | humble intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to visit (typically a place of social or spiritual importance, such as a noble's house or a shrine) | intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to be overcome, to cede to a superior person or superior circumstances (by extension from the older "go to a superior" sense) / to lose to an opponent | intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to be overcome, to cede to a superior person or superior circumstances (by extension from the older "go to a superior" sense) / to be bothered, overwhelmed, done in by circumstances | intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to be overcome, to cede to a superior person or superior circumstances (by extension from the older "go to a superior" sense) / to die | intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to be overcome, to cede to a superior person or superior circumstances (by extension from the older "go to a superior" sense) / to fall for someone romantically | intransitive | ||
参る | Japanese | verb | to go to | archaic humble transitive | ||
参る | Japanese | verb | to serve someone in some capacity, to do something for someone | archaic humble transitive | ||
参る | Japanese | verb | a 脇付 (wakizuke, “respectful title written after an addressee's name”) on the side of a formal letter | archaic humble transitive | ||
取り決め | Japanese | noun | decision, settlement | |||
取り決め | Japanese | noun | agreement | |||
吃力 | Chinese | adj | tiring; exhausting; strenuous | |||
吃力 | Chinese | adj | tired; exhausted | regional | ||
吃力 | Chinese | verb | to need great effort; to be difficult | |||
吃力 | Chinese | verb | to bear force | |||
嘐潲 | Chinese | adj | fake; false; unreal | Min Southern slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | adj | unreliable | Min Southern slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | verb | to talk big; to brag | Min Southern slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | verb | to talk bullshit | Min Southern slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | intj | bullshit! | Min Southern slang vulgar | ||
嘻娎娎 | Chinese | adj | unserious and frivolous (of a woman's attitude) | Zhangzhou-Hokkien | ||
嘻娎娎 | Chinese | adj | fond of acting impetuously; squeamish | Zhangzhou-Hokkien | ||
噶瑪蘭 | Chinese | name | Kavalan (a Taiwanese aborigine ethnic group) | |||
噶瑪蘭 | Chinese | name | Yilan (a county of Taiwan) | dated | ||
壩 | Chinese | character | dam; embankment; dike | |||
壩 | Chinese | character | Alternative form of 垻/坝 (“plain; beach”) | alt-of alternative | ||
壩 | Chinese | character | beach (sandy, on a river, lake or coast, used chiefly in place names) | |||
己 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Kỉ (“sixth of the ten heavenly stems”). | |||
己 | Vietnamese | character | chữ Hán form of kỉ (“self”). | |||
志意 | Chinese | noun | idea; intention; thought | literary | ||
志意 | Chinese | noun | wish; desire; volition; aspiration | literary | ||
志意 | Chinese | noun | will; determination; volition; intent | literary | ||
情性 | Chinese | noun | one's inherent nature | literary | ||
情性 | Chinese | noun | personality; nature; temperament; disposition | literary | ||
情性 | Chinese | noun | friendly regard; affection | literary | ||
意頭 | Chinese | noun | idea; thought | obsolete | ||
意頭 | Chinese | noun | good omen | |||
挂紙 | Chinese | verb | to place joss paper on the grave when paying respects to a dead person (as a folk tradition) | Taiwanese-Hokkien | ||
挂紙 | Chinese | verb | to pay respects to a dead person at their grave | Taiwanese-Hokkien broadly | ||
排回 | Chinese | noun | the past; former times | Teochew | ||
排回 | Chinese | noun | every time | Teochew | ||
新し | Japanese | adj | new, novel | archaic | ||
新し | Japanese | adj | latest, recent | archaic | ||
新し | Japanese | adj | modern | archaic | ||
新し | Japanese | adj | fresh | archaic | ||
新し | Japanese | adj | Alternative spelling of 新たし (aratashi): new, novel | alt-of alternative obsolete | ||
新し | Japanese | adj | Same as あたらし (atarashi) above | obsolete | ||
曲折 | Japanese | noun | a thing which twists and turns | |||
曲折 | Japanese | noun | a change in state | |||
曲折 | Japanese | noun | complicated circumstances; the details of said circumstances | |||
曲折 | Japanese | verb | to twist and turn | |||
曲折 | Japanese | verb | to change state | |||
桶 | Chinese | character | pail; bucket; tub | |||
桶 | Chinese | character | cask; keg | |||
桶 | Chinese | character | barrel (unit) | |||
桶 | Chinese | character | million | Hokkien Philippine | ||
楔鐳 | Chinese | verb | to lodge money into (a hole, etc.) | Zhangzhou-Hokkien literally | ||
楔鐳 | Chinese | verb | to offer a bribe | Zhangzhou-Hokkien | ||
樫 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | |||
樫 | Japanese | noun | live oak, evergreen oak | |||
橘子 | Chinese | noun | mandarin orange (Classifier: 個/个; 瓣) | |||
橘子 | Chinese | noun | tangerine (Classifier: 個/个; 瓣) | |||
泡菜 | Chinese | noun | pickled vegetables (usually made from cabbage) | |||
泡菜 | Chinese | noun | kimchi (in the context of Korean cuisine) | |||
泡菜 | Chinese | adj | Korean; kimchi | attributive broadly derogatory ethnic slur | ||
琮 | Chinese | character | hollow jade cylinder with rectangular sides | |||
琮 | Chinese | character | a surname | |||
田 | Chinese | character | farmland (Classifier: 塊/块 m c) | |||
田 | Chinese | character | field (area rich in mineral reserves) | |||
田 | Chinese | character | (alt. form 佃, 畋) to till land; to cultivate | literary | ||
田 | Chinese | character | (alt. form 佃, 畋, 甸) to hunt | literary | ||
田 | Chinese | character | Short for 阿華田/阿华田 (Āhuátián, “Ovaltine”). | Cantonese abbreviation alt-of | ||
田 | Chinese | character | a surname | |||
田 | Chinese | character | paddy field; wet field (Classifier: 坵 mn) | Min | ||
田 | Chinese | character | farmland in general; field (Classifier: 坵 mn) | Min | ||
砲火 | Japanese | noun | gunfire, artillery fire | |||
砲火 | Japanese | noun | fire, bombardment | |||
笑話 | Chinese | noun | joke (in spoken form) (Classifier: 句 m; 個/个 c) | |||
笑話 | Chinese | noun | joke; sham | figuratively | ||
笑話 | Chinese | verb | to mock; to ridicule; to laugh at | |||
第二次 | Chinese | noun | second time; second; number two | |||
第二次 | Chinese | noun | next time | Cantonese | ||
篡改 | Chinese | verb | to doctor; to falsify; to distort | |||
篡改 | Chinese | verb | to tamper with | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
經籍 | Chinese | noun | classic books; classic texts | literary | ||
經籍 | Chinese | noun | books | usually | ||
經籍 | Chinese | noun | books / antique book; ancient text | specifically usually | ||
羊子 | Chinese | noun | goat; sheep | Southwestern-Mandarin Wu dialectal | ||
羊子 | Chinese | noun | lymph node | anatomy immunology medicine sciences | Xiang | |
羊子 | Chinese | noun | little black beetle in rice and wheat | regional | ||
羊子 | Chinese | noun | newborn caprid | Classical | ||
茜さす | Old Japanese | adnominal | shining brilliantly, allusion to 日 (pi₁, “sun, day”), 晝 (pi₁ru, “daytime”), or 照る (teru, “to shine”) | |||
茜さす | Old Japanese | adnominal | glowing madder red, allusion to 紫 (murasaki₁, “purple gromwell → purple”) or 紫野 (murasaki₁no₁, “murasaki field”) | |||
茜さす | Old Japanese | adnominal | reddish face, allusion to 君 (ki₁mi₁, “you; person of high respect”) | |||
莎 | Chinese | character | Cyperus rotundus | |||
莎 | Chinese | character | a kind of tree | |||
莎 | Chinese | character | to wither | |||
莎 | Chinese | character | Alternative form of 蓑 | alt-of alternative | ||
莎 | Chinese | character | Used in personal names , place names and transcription. | |||
莎 | Chinese | character | Only used in 捼莎. | |||
蒼 | Korean | character | green | |||
蒼 | Korean | character | blue | |||
蒼 | Korean | character | to grow thick | |||
見習い | Japanese | noun | apprenticeship | |||
見習い | Japanese | noun | apprentice (trainee, especially in a skilled trade) | |||
見習い | Japanese | verb | stem or continuative form of 見習う (minarau) | continuative form-of stem | ||
詩 | Chinese | character | poem; verse; ode; poetry (Classifier: 首 m c h) | |||
詩 | Chinese | character | Short for 詩經/诗经 (Shījīng, “Classic of Poetry”). | abbreviation alt-of | ||
誤爆 | Japanese | noun | bombing wrong target | |||
誤爆 | Japanese | noun | explosion by mistake | |||
誤爆 | Japanese | noun | posting comment on wrong place | Internet | ||
誤爆 | Japanese | verb | to bomb wrong target | |||
誤爆 | Japanese | verb | to explode by mistake | |||
誤爆 | Japanese | verb | to post comment on wrong place | Internet | ||
變色 | Chinese | verb | to change color; to discolor | intransitive verb-object | ||
變色 | Chinese | verb | to change the facial expression due to anger or fear | intransitive verb-object | ||
變色 | Chinese | verb | to change the ideology of a society or a government | figuratively intransitive verb-object | ||
趷 | Chinese | character | Only used in 趷蹬 and 趷蹬蹬. | |||
趷 | Chinese | character | to limp (walk lamely) | Cantonese | ||
趷 | Chinese | character | to walk or move | Cantonese derogatory | ||
趷 | Chinese | character | to lift or raise a part of the body | Cantonese | ||
踏み板 | Japanese | noun | step on a staircase | |||
踏み板 | Japanese | noun | board laid over a gutter etc. | |||
踏み板 | Japanese | noun | pedal on an organ | |||
踏み板 | Japanese | noun | footboard | |||
通話 | Chinese | verb | to talk over the telephone; to have a voice chat (via software) | intransitive verb-object | ||
通話 | Chinese | verb | to converse | intransitive verb-object | ||
過ぎる | Japanese | verb | to pass by, to pass through; to go beyond | |||
過ぎる | Japanese | verb | to elapse; to exceed | |||
過ぎる | Japanese | verb | to be excessive | |||
過ぎる | Japanese | verb | too, too much | auxiliary | ||
過ぎる | Japanese | verb | Used for emphasis. | informal | ||
邊角 | Chinese | noun | angle (formed by two adjacent sides) | |||
邊角 | Chinese | noun | edge; side; periphery | usually | ||
鐏 | Chinese | character | conical metal sleeve at the end of a dagger-axe that enables it to be stuck into the soil | historical | ||
鐏 | Chinese | character | a type of metal-tipped farming tool | historical | ||
鐏 | Chinese | character | Alternative form of 尊 (zūn, “zun; wine vessel”) | alt-of alternative | ||
鐏 | Chinese | character | Used in personal names. | |||
順化 | Japanese | noun | acclimatization | |||
順化 | Japanese | verb | to acclimate | |||
風景 | Chinese | noun | scenery; landscape; view; scene (Classifier: 個/个 m) | |||
風景 | Chinese | noun | circumstances | obsolete | ||
颺 | Chinese | character | to flutter | Hokkien | ||
颺 | Chinese | character | to fan | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
颺 | Chinese | character | to wave away; to flick; to whisk | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
颺 | Chinese | character | to brandish something out to someone then immediately put it away | Zhangzhou-Hokkien | ||
颺 | Chinese | character | to let the wind blow | Taiwanese-Hokkien | ||
骨節 | Chinese | noun | joint | anatomy medicine sciences | ||
骨節 | Chinese | noun | moral character; integrity; qualities | figuratively literary | ||
ꜣmꜥt | Egyptian | noun | condyle or fork of a bone | |||
ꜣmꜥt | Egyptian | noun | ramus of the mandible | |||
ꜣmꜥt | Egyptian | noun | a kind of mash | |||
개독교 | Korean | noun | fucking Christianity (usually referring to right-wing Evangelical Protestantism) | derogatory neologism vulgar | ||
개독교 | Korean | noun | Bible thumper; fucking Christian; Christard (usually referring to right-wing Evangelical Protestants) | derogatory neologism vulgar | ||
금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
금 | Korean | noun | Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”). | abbreviation alt-of | ||
금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
도둑 | Korean | noun | thief | |||
도둑 | Korean | noun | robbery, thievery | metonymically | ||
살풍경 | Korean | noun | desolate scene, desolate landscape | |||
살풍경 | Korean | noun | appalling scene, appalling landscape | |||
설레다 | Korean | verb | to throb, to palpitate | intransitive | ||
설레다 | Korean | verb | to be fidgety, restless | intransitive | ||
자랑 | Korean | noun | pride | |||
자랑 | Korean | noun | boast, boasting, gasconade | |||
토 | Korean | noun | morphological marker(s) to Chinese text — e.g. gugyeol | |||
토 | Korean | noun | complaint | |||
토 | Korean | noun | vomit | |||
토 | Korean | noun | vomiting | |||
토 | Korean | noun | Abbreviation of 토요일 (toyoil): Saturday | abbreviation alt-of | ||
토 | Korean | noun | rabbit, hare | |||
𑂧𑂵 | Magahi | postp | in, inside of | |||
𑂧𑂵 | Magahi | postp | within | |||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A piece of food in the shape of a ring. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Short for webring. | Internet abbreviation alt-of | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | noun | A literary composition in the form of a letter or series of letters, especially one in verse. | ||
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. | humorous literary | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. / Chiefly with a qualifying word, as in epistle dedicatory: a letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work. | historical humorous literary specifically | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | noun | One of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle to an individual or a community. | Christianity | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | noun | An extract from a New Testament epistle (sense 3.1) or book other than a gospel which is read during a church service, chiefly the Eucharist. | Christianity | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | verb | To write (something) in, or in the form of, a letter. | humorous literary transitive | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | verb | To write a letter to (someone). | archaic humorous literary transitive | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | verb | To write (something) as an introduction or preface to a literary work; also, to provide (a literary work) with an introduction or preface. | rare transitive | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | verb | To write a letter. | humorous intransitive literary | |
(transitive) to write (something) in, or in the form of, a letter; (intransitive) to write a letter | epistle | English | verb | To communicate with someone through a letter. | humorous intransitive literary | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | A city in Turkmenistan. | ||
19th sura of the Qur'an | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan around the city. | ||
A dessert containing a banana cut in half | banana split | English | noun | A dessert or sundae containing a banana cut in half lengthwise (split), ice cream and various toppings which may include sauces, nuts or fruit. | countable uncountable | |
A dessert containing a banana cut in half | banana split | English | noun | Euphemistic form of bullshit (“card game”). | countable euphemistic form-of uncountable | |
A dive starting with arms outstretched | swan dive | English | noun | A forward dive performed with an arched back, the legs together, starting with arms outstretched when jumping, bringing them over the head when landing. | diving hobbies lifestyle sports | |
A dive starting with arms outstretched | swan dive | English | noun | A similar movement out of the water. | ||
A dive starting with arms outstretched | swan dive | English | noun | A sharp drop or steep decline. | figuratively | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A longitudinal pole used for forming part of a framework such as an awning or tent. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A long slender usually tapering pole used for angling; fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A stick, pole, or bundle of switches or twigs (such as a birch), used for personal defense or to administer corporal punishment by whipping. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | An implement resembling and/or supplanting a rod (particularly a cane) that is used for corporal punishment, and metonymically called the rod, regardless of its actual shape and composition. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A stick used to measure distance, by using its established length or task-specific temporary marks along its length, or by dint of specific graduated marks. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A unit of length equal to 1 pole, a perch, ¹⁄₄ chain, 5+¹⁄₂ yards, 16+¹⁄₂ feet, or exactly 5.0292 meters (these being all equivalent). | archaic | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | An implement held vertically and viewed through an optical surveying instrument such as a transit, used to measure distance in land surveying and construction layout; an engineer's rod, surveyor's rod, surveying rod, leveling rod, ranging rod. The modern (US) engineer's or surveyor's rod commonly is eight or ten feet long and often designed to extend higher. In former times a surveyor's rod often was a single wooden pole or composed of multiple sectioned and socketed pieces, and besides serving as a sighting target was used to measure distance on the ground horizontally, hence for convenience was of one rod or pole in length, that is, 5+¹⁄₂ yards. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A unit of area equal to a square rod, 30+¹⁄₄ square yards or ¹⁄₁₆₀ acre. | archaic | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A straight bar that unites moving parts of a machine, for holding parts together as a connecting rod or for transferring power as a driveshaft. | ||
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A rod cell: a rod-shaped cell in the eye that is sensitive to light. | anatomy medicine sciences | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | Any of a number of long, slender microorganisms. | biology natural-sciences | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A stirring rod: a glass rod, typically about 6 inches to 1 foot long and ¹⁄₈ to ¹⁄₄ inch in diameter that can be used to stir liquids in flasks or beakers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A pistol; a gun. | slang | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A hot rod, an automobile or other passenger motor vehicle modified to run faster and often with exterior cosmetic alterations, especially one based originally on a pre-1940s model or (currently) denoting any older vehicle thus modified. | slang | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A rod-shaped object that appears in photographs or videos traveling at high speed, not seen by the person recording the event, often associated with extraterrestrial entities. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A Cuisenaire rod. | mathematics sciences | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | noun | A coupling rod or connecting rod, which links the driving wheels of a steam locomotive, and some diesel shunters and early electric locomotives. | rail-transport railways transport | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | verb | To reinforce concrete with metal rods. | business construction manufacturing | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | verb | To furnish with rods, especially lightning rods. | transitive | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | verb | To penetrate sexually. | slang transitive vulgar | |
A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent. | rod | English | verb | To hot rod. | slang | |
Amurskaya Oblast | Amur | English | name | The world's ninth-longest river, forming part of the border between the Far East of Russia and Northeastern China, emptying into the Pacific Ocean through the Strait of Tartary, where the mouth of the river faces the northern end of the island of Sakhalin. | ||
Amurskaya Oblast | Amur | English | name | An oblast in far eastern Russia; its administrative centre is Blagoveshchensk. | ||
An elaborate embellishment of several notes sung to one syllable | roulade | English | noun | An elaborate embellishment of several notes sung to one syllable. | entertainment lifestyle music | |
An elaborate embellishment of several notes sung to one syllable | roulade | English | noun | A slice of meat that is rolled up, stuffed, and cooked. | cooking food lifestyle | |
An elaborate embellishment of several notes sung to one syllable | roulade | English | verb | To sing an elaborate embellishment of several notes to one syllable. | ||
Any Acanthus species | bear's breech | English | noun | Any of two common species of acanthus, Acanthus mollis and, less frequently, Acanthus spinosus. | ||
Any Acanthus species | bear's breech | English | noun | Any species of the genus Acanthus. | ||
Any Acanthus species | bear's breech | English | noun | A species of hogweed, Heracleum sphondylium | rare | |
Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9 | butyl | English | noun | Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C₄H₉, formally derived from butane by the loss of a hydrogen atom. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9 | butyl | English | noun | A synthetic rubber made by the polymerization of isobutylene. | ||
Bhaiksuki script | कदा चन | Sanskrit | adv | never at any time | ||
Bhaiksuki script | कदा चन | Sanskrit | adv | at some time, one day, once | ||
Bhaiksuki script | द्वीप | Sanskrit | noun | island, peninsula, sandbank | ||
Bhaiksuki script | द्वीप | Sanskrit | noun | division of the terrestrial world | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | fruit, result, gain | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | menstruation | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a board, lath, plank, leaf, bench | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a slab or tablet | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a picture | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a gaming board | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a wooden bench | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a slab at the base (of a pedestal) | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | any flat surface | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | the handpalm | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | the buttocks | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | the top or head of an arrow | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a shield | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | bark (as a material for clothes) | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | the pericarp of a lotus | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | yantra | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | a layer | ||
Bhaiksuki script | फलक | Sanskrit | noun | the stand on which a monk keeps his turban | ||
Chinese food | sweet fermented rice | English | noun | A traditional food of China, used as a dish itself, or components of other dishes, and is also a folk remedy. | uncountable | |
Chinese food | sweet fermented rice | English | noun | A traditional desert of Thailand, composed of a lightly fermented glutinous rice. | uncountable | |
Chinese food | sweet fermented rice | English | noun | A traditional pudding of Vietnam, composed of a lightly fermented glutinous rice | uncountable | |
Chinese surname | Xi | English | name | A river in China, the western tributary of the Pearl. | ||
Chinese surname | Xi | English | name | A surname from Chinese | ||
Chinese surname | Xi | English | name | A surname from Chinese / Xi Jinping, current General Secretary of the Chinese Communist Party (2012–present). | ||
Chinese surname | Xi | English | name | A county of Linfen, Shanxi, China. | ||
Chinese surname | Xi | English | noun | Capital Greek letter Ξ (X) | ||
Chinese surname | Xi | English | noun | Capital Greek letter Ξ (X) / Alternative form of xi, Greek letter Ξ/ξ (X/x) | alt-of alternative | |
Chinese surname | Xi | English | noun | Alternative form of xi/Ξ Ellipsis of xi baryon. | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of alternative |
Corner brackets | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Corner brackets | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Form IV: أَرْطَبَ (ʔarṭaba); Verbal noun | ر ط ب | Arabic | root | Related to becoming damp or humid | morpheme | |
Form IV: أَرْطَبَ (ʔarṭaba); Verbal noun | ر ط ب | Arabic | root | Related to calming or soothing | morpheme | |
Form IV: أَعَضَّ (ʔaʕaḍḍa) | ع ض ض | Arabic | root | related to biting, using ones mouth or teeth | morpheme | |
Form IV: أَعَضَّ (ʔaʕaḍḍa) | ع ض ض | Arabic | root | related to chewing, gnawing, gnashing | morpheme | |
Form VI: تَقَادَمَ (taqādama); Verbal noun | ق د م | Arabic | root | to precede, come before | morpheme | |
Form VI: تَقَادَمَ (taqādama); Verbal noun | ق د م | Arabic | root | to come forth, arrive | morpheme | |
Form VI: تَقَادَمَ (taqādama); Verbal noun | ق د م | Arabic | root | old, ancient, primal | morpheme | |
Form VIII: اِسْتَنَى (istanā); Verbal noun | س ن و | Arabic | root | related to drawing water | morpheme | |
Form VIII: اِسْتَنَى (istanā); Verbal noun | س ن و | Arabic | root | thence, related to elevation | morpheme | |
Form VIII: اِسْتَنَى (istanā); Verbal noun | س ن و | Arabic | root | related to shine, gleam | morpheme | |
Form VIII: اِسْتَنَى (istanā); Verbal noun | س ن و | Arabic | root | related to facilitation | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara) | ف ق ر | Arabic | root | Related to digging | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara) | ف ق ر | Arabic | root | Related to vertebrae | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara) | ف ق ر | Arabic | root | Related to impoverishment | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara); Verbal noun | ف ق ر | Arabic | root | Related to digging | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara); Verbal noun | ف ق ر | Arabic | root | Related to vertebrae | morpheme | |
Form VIII: اِفْتَقَرَ (iftaqara); Verbal noun | ف ق ر | Arabic | root | Related to impoverishment | morpheme | |
French-Canadian | French-Canadian | English | adj | Of or relating to Francophone Canadians or French Canada. | ||
French-Canadian | French-Canadian | English | adj | Of or relating to Canadians of French ancestry or descent. | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | a friend, companion, associate | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | the sun | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | name | Mitra, one of the twelve Adityas | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | name | name of a मरुत् (marut) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | name | name of a son of वसिष्ठ (vasiṣṭha) and various other men | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | name | name of the third मुहूर्त (muhūrta) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | name | = मित्रवरुण (mitrávaruṇa) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | friendship | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | a friend, companion | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | a friend connected by blood-relationship | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | an ally (a prince whose territory adjoins that of an immediate neighbour who is called अरि (ari), enemy; in this meaning also applied to planets) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | a companion to = resemblance of (+ genitive) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | resembling, like | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | name of the god Mitra (enumerated among the 10 fires) | ||
Grantha script | मित्र | Sanskrit | noun | a particular mode of fighting | ||
Greek-script letters | Α | Albanian | character | The first letter of the Standard Albanian Latin-script alphabet. | letter | |
Greek-script letters | Α | Albanian | character | The first letter of the Arvanitic Albanian Latin-script alphabet (lower case α, not a). | letter | |
Greek-script letters | Α | Albanian | character | The first letter of the Gheg Albanian Cyrillic-script alphabet. | letter | |
Greek-script letters | Α | Albanian | character | The first letter of the Arvanitic Albanian Greek-script alphabet (lower case α, not a). | letter | |
Last | four | English | num | A numerical value equal to 4; the number after three and before five; two plus two. This many dots (••••) | ||
Last | four | English | num | Describing a set or group with four elements. | ||
Last | four | English | noun | The digit or figure 4; an occurrence thereof. | countable | |
Last | four | English | noun | Anything measuring four units, as length. | countable | |
Last | four | English | noun | Four o'clock. | countable uncountable | |
Last | four | English | noun | A person who is four years old. | countable uncountable | |
Last | four | English | noun | An event in which the batsmen run four times between the wickets or, more often, a batsman hits a ball which bounces on the ground before passing over a boundary, resulting in an award of 4 runs for the batting team. If the ball does not bounce before passing over the boundary, a six is awarded instead. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
Last | four | English | noun | A power forward. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
Last | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / The shell itself. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
Last | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / The crew rowing in a four boat. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
Last | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / A regatta event for four boats. | hobbies lifestyle rowing sports | colloquial countable uncountable |
Last | four | English | noun | A four-pennyworth of spirits. | countable obsolete uncountable | |
Life goes on, and it is necessary to work to earn money | another day, another dollar | English | proverb | Everything is routine and mundane, and nothing eventful or extraordinary has happened. | ||
Life goes on, and it is necessary to work to earn money | another day, another dollar | English | proverb | Life goes on, and it is necessary to work in order to earn money. | ||
Nandinagari script | ऋभु | Sanskrit | adj | skillful, expert, master | ||
Nandinagari script | ऋभु | Sanskrit | noun | artisan, metalworker, craftsman | ||
Nandinagari script | ऋभु | Sanskrit | noun | a class of craftsmen gods | Hinduism | |
Nandinagari script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | adj | Soyombo script form of श्री | ||
Nandinagari script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | noun | Soyombo script form of श्री | ||
Nandinagari script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | prefix | Soyombo script form of श्री | morpheme | |
Nuphar polysepala | wocus | English | noun | A large yellow water lily (Nuphar polysepala) found in the northwestern United States. | US regional | |
Nuphar polysepala | wocus | English | noun | The seeds of this water lily, eaten by the Klamath and others. | US regional | |
Of or related to the Franciscans | Franciscan | English | noun | A member of the Order of the Friars Minor. | Catholicism Christianity | |
Of or related to the Franciscans | Franciscan | English | noun | A monk or nun of related orders such as the Poor Clares. | Catholicism Christianity | |
Of or related to the Franciscans | Franciscan | English | adj | Of or related to St Francis of Assisi. | not-comparable | |
Of or related to the Franciscans | Franciscan | English | adj | Of or related to the Franciscans. | Catholicism Christianity | not-comparable |
Old Dutch: *farkovoron | koborōn | Proto-West Germanic | verb | to gain, acquire | reconstruction | |
Old Dutch: *farkovoron | koborōn | Proto-West Germanic | verb | to win, defeat | reconstruction | |
Ormuri-Parachi | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
Ormuri-Parachi | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
Proto-Germanic: *ufaraz | upér | Proto-Indo-European | adv | above | reconstruction | |
Proto-Germanic: *ufaraz | upér | Proto-Indo-European | adv | over | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *aHkrámHati | krā́mHati | Proto-Indo-Iranian | verb | to tread, stride, go | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *aHkrámHati | krā́mHati | Proto-Indo-Iranian | verb | to thresh | reconstruction | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | An acute and highly contagious disease which often afflicts children caused by the virus Measles morbillivirus and causing red rashes, fever, runny nose, coughing, and red eyes. | medicine pathology sciences | plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Any disease causing red rashes. | medicine pathology sciences | obsolete plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Used as an intensifier. | obsolete plural plural-normally | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Synonym of cysticercosis: A disease of livestock or meat caused by the presence of tapeworm larvae. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Any disease causing a tree's bark to become rough and irregular. | biology botany natural-sciences | obsolete plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: a red spot forming part of a rash, (now) particularly those caused by M. morbillivirus. | medicine sciences | form-of plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: any similar-looking red spot, particularly (printing) foxing. | figuratively form-of plural plural-normally | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: the individual cysts of cysticercosis. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | form-of plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: the individual blisters in the surface of a diseased tree's bark. | biology botany natural-sciences | form-of obsolete plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | noun | A discreet assassination made to look like death from any natural cause. | espionage government military politics war | US jargon plural plural-normally |
Similar skin diseases | measles | English | verb | third-person singular simple present indicative of measle | form-of indicative present singular third-person | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle | form-of obsolete plural | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Alternative form of mesels: Leprosy. | alt-of alternative obsolete | |
Soyombo script | सिंहदंष्ट्र | Sanskrit | noun | a kind of arrow | ||
Soyombo script | सिंहदंष्ट्र | Sanskrit | noun | name of शिव | ||
Soyombo script | सिंहदंष्ट्र | Sanskrit | noun | name of an असुर | ||
Soyombo script | सिंहदंष्ट्र | Sanskrit | noun | name of a king of the शबरs | ||
Soyombo script | સંસ્કૃત | Sanskrit | adj | Gujarati script form of संस्कृत | Gujarati character form-of | |
Soyombo script | સંસ્કૃત | Sanskrit | noun | Gujarati script form of संस्कृत | Gujarati character form-of | |
Taxonomy | कुल | Hindi | noun | community, kinship group | ||
Taxonomy | कुल | Hindi | noun | lineage, dynasty | ||
Taxonomy | कुल | Hindi | noun | large group, herd | ||
Taxonomy | कुल | Hindi | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | |
Taxonomy | कुल | Hindi | noun | total, sum | ||
Taxonomy | कुल | Hindi | adv | in total | ||
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | A judgeship: a judge's jurisdiction, power, or office. | Scotland countable historical | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | The judiciary: a collective term for the court system or the body of judges, justices etc. | uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | One who administers justice / A judge or justice. | countable historical uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | One who administers justice / A magistrate. | countable historical uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | One who administers justice / A Chief Justiciar: the highest political and judicial officer of the Kingdom of England in the 12th and 13th centuries. | countable historical uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | One who administers justice / A justiciar: a high-ranking judicial officer of medieval England or Scotland. | countable historical uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | One who administers justice / Various equivalent medieval offices elsewhere in Europe. | countable historical uncountable | |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | noun | A believer in the doctrine (or heresy) that adherence to religious law redeems mankind before God. | Christianity lifestyle religion theology | countable uncountable |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | adj | Of or relating to justification or redemption before God. | Christianity lifestyle religion theology | obsolete |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | adj | Of or relating to the doctrine (or heresy) that adherence to religious law redeems mankind before God. | Christianity lifestyle religion theology | obsolete |
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | adj | Judicial: of or relating to the administration of justice, judges, or judgeships. | ||
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | adj | Of or relating to the High Court of Justiciary. | ||
The jurisdiction, power, or office of a judge | justiciary | English | adj | Of or relating to a circuit court held by one of the judges of the High Court of Justiciary. | ||
The practice of making quilts. | quilting | English | noun | A layer or layers of quilted padding. | countable uncountable | |
The practice of making quilts. | quilting | English | noun | A coating of strands of rope for a water vessel. | nautical transport | archaic countable uncountable |
The practice of making quilts. | quilting | English | noun | The practice of creating quilts | countable uncountable | |
The practice of making quilts. | quilting | English | verb | present participle and gerund of quilt | form-of gerund participle present | |
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | noun | A derisive cry or shout. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | noun | The cry of an owl. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | noun | A fun event or person. | slang | |
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | noun | A small particle; a whit or jot. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | verb | To cry out or shout in contempt. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | verb | To make the cry of an owl, a hoo. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | verb | To assail with contemptuous cries or shouts; to follow with derisive shouts. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | verb | To sound the horn of a vehicle. | ||
To assail with contemptuous cries or shouts | hoot | English | noun | Money, especially in the form of cash given as payment. | New-Zealand slang uncountable | |
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | verb | To produce the a harsh scraping, grating sound, as of friction. / To make sounds such as of a chair on the floor or chalk on a blackboard. | ||
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | verb | To produce the a harsh scraping, grating sound, as of friction. / To produce a rustling sound, like that from friction between silk fibers. | ||
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | noun | A rustling sound like that produced from friction between silk fibers. | ||
Translations | make mincemeat out of | English | verb | To defeat one's opponent easily and completely during a fight, contest, or debate. | idiomatic | |
Translations | make mincemeat out of | English | verb | To utterly destroy. | idiomatic | |
Translations | whatever | English | det | What ever; emphatic form of 'what'. | interrogative | |
Translations | whatever | English | det | Regardless of the ... that; for any ... that. | ||
Translations | whatever | English | det | Any ... that; of no matter what type or kind that. | ||
Translations | whatever | English | det | Any; of no matter what type or kind. | ||
Translations | whatever | English | pron | What ever; emphasised form of 'what', used to ask which thing, event, circumstance, etc. | interrogative | |
Translations | whatever | English | pron | Regardless of anything that. | ||
Translations | whatever | English | pron | Anything that; all that. | ||
Translations | whatever | English | pron | Anything; thing(s) of unspecified kind, or no matter what kind; sometimes used to indicate that the speaker does not care about options. | informal | |
Translations | whatever | English | adv | At all; in any way; whatsoever. | not-comparable | |
Translations | whatever | English | adv | In what way; to what extent. | interrogative not-comparable | |
Translations | whatever | English | intj | A holophrastic expression used to dismiss something that the speaker doesn't care about, doesn't think important, or doesn't want to consider or discuss any further. | colloquial | |
Translations | whatever | English | adj | Unexceptional or unimportant; blah. | colloquial | |
Translations | whatever | English | noun | Something whose exact kind or nature is unimportant; a thingy. | colloquial | |
Zanabazar Square script | काषायी | Sanskrit | adj | feminine nominative singular of काषाय (kāṣāya, “brownish red”) | feminine form-of nominative singular | |
Zanabazar Square script | काषायी | Sanskrit | noun | a kind of bee or wasp | ||
a city in Japan | Nagano | English | name | The capital city of Nagano Prefecture, Japan. | ||
a city in Japan | Nagano | English | name | A prefecture of Japan. | ||
a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment | placebo | English | noun | A dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment. | medicine sciences | |
a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment | placebo | English | noun | The vespers sung in the office for the dead. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
a grove or thicket | boscage | English | noun | A place set with trees or mass of shrubbery, a grove or thicket. | countable uncountable | |
a grove or thicket | boscage | English | noun | Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle. | law | countable uncountable |
a grove or thicket | boscage | English | noun | Among painters, a picture depicting a wooded scene. | art arts | countable uncountable |
a grove or thicket | boscage | English | noun | A tax on wood. | countable uncountable | |
a person or thing instrumental in the creation or growth of something | contributor | English | noun | A benefactor; someone who donates to charity or some cause. | ||
a person or thing instrumental in the creation or growth of something | contributor | English | noun | A person who backs, supports or champions a cause, activity or institution. | ||
a person or thing instrumental in the creation or growth of something | contributor | English | noun | A person (or thing) instrumental in the creation or growth of something. | ||
a person or thing instrumental in the creation or growth of something | contributor | English | noun | A person who produces articles published in a newspaper, magazine, online publication, etc. | ||
a person who works in an organised and active way towards, or supports, a goal | campaigner | English | noun | A person who has served in a military campaign. | ||
a person who works in an organised and active way towards, or supports, a goal | campaigner | English | noun | A military veteran. | broadly | |
a person who works in an organised and active way towards, or supports, a goal | campaigner | English | noun | A person who campaigns for a person running for political office or works, or supports, in an organised and active way towards a goal; an activist. | ||
a person who works in an organised and active way towards, or supports, a goal | campaigner | English | noun | Someone with experience in a certain field. | ||
a specific experience | 見聞き | Japanese | noun | looking and listening, seeing and hearing | ||
a specific experience | 見聞き | Japanese | noun | experience, knowledge, what one has seen and heard | ||
a specific experience | 見聞き | Japanese | verb | to look and listen, to observe, to experience | ||
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To cut down grass or crops. | transitive | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To cut down or slaughter in great numbers. | often transitive | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | The act of mowing (a garden, grass, etc.). | ||
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A shot played with a sweeping or scythe-like motion. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A scornful grimace; a wry face. | dialectal | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To make grimaces, mock. | ||
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A stack of hay, corn, beans or a barn for the storage of hay, corn, beans. | regional | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | The place in a barn where hay or grain in the sheaf is stowed. | ||
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To put into mows. | agriculture business lifestyle | |
a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | Alternative form of mew (a seagull) | alt-of alternative | |
ability | jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) | masculine | |
ability | jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) / a way or manner to solve a problem | Brazil masculine | |
ability | jeito | Portuguese | noun | temper | masculine | |
ability | jeito | Portuguese | noun | manners | masculine | |
ability | jeito | Portuguese | noun | ability, skill | masculine | |
ability | jeito | Portuguese | noun | condom | Mozambique masculine | |
act of condemning or pronouncing to be wrong | condemnation | English | noun | The act of condemning or pronouncing to be wrong. | countable uncountable | |
act of condemning or pronouncing to be wrong | condemnation | English | noun | The act of judicially condemning, or adjudging guilty, unfit for use, or forfeited; the act of dooming to punishment or forfeiture. | countable uncountable | |
act of condemning or pronouncing to be wrong | condemnation | English | noun | The state of being condemned. | countable uncountable | |
act of condemning or pronouncing to be wrong | condemnation | English | noun | The ground or reason of condemning. | countable uncountable | |
act of condemning or pronouncing to be wrong | condemnation | English | noun | The process by which a public entity exercises its powers of eminent domain. | countable uncountable | |
act of jostling | jostle | English | verb | To bump into or brush against while in motion; to push aside. | intransitive transitive | |
act of jostling | jostle | English | verb | To move through by pushing and shoving. | intransitive | |
act of jostling | jostle | English | verb | To be close to or in physical contact with. | transitive | |
act of jostling | jostle | English | verb | To contend or vie in order to acquire something. | intransitive | |
act of jostling | jostle | English | verb | To pick or attempt to pick pockets. | dated slang | |
act of jostling | jostle | English | noun | The act of jostling someone or something; push, shove. | ||
act of jostling | jostle | English | noun | The action of a jostling crowd. | ||
action of the verb function | functioning | English | verb | present participle and gerund of function | form-of gerund participle present | |
action of the verb function | functioning | English | adj | Functional, working. | ||
action of the verb function | functioning | English | adj | Mentally disabled but still able to survive in wider society. | euphemistic | |
action of the verb function | functioning | English | noun | Action of the verb function. | ||
action of the verb function | functioning | English | noun | Manner by which something functions; the workings. | ||
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | adj | Coming into view suddenly from a concealed position. | not-comparable | |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | adj | Opening out to form a three-dimensional structure when the page of a book is opened. | not-comparable | |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | adj | Operating or existing for a brief period only; temporary. | not-comparable | |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | adj | Employing the cold launch technique. | government military politics war | not-comparable |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | noun | A pop-up advertisement; an advertisement that is triggered to appear on a computer screen when the user accesses a particular web page. | Internet | |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | noun | A pop-up ball: a ball that has been hit to a considerable height above the infield or the shallow outfield; a pop fly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | noun | A folded paper element which pops up from a book, greeting card, etc. | ||
advertisement that pops up when one accesses an Internet page | pop-up | English | noun | A business that opens for a brief temporary period only, such as a temporary restaurant. | ||
aftermath | backwash | English | noun | The backward flow of water from oars or propeller or breaking waves. | nautical transport | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | noun | washback | education | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
aftermath | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
aftermath | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm bell | also feminine figuratively | |
alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm clock | feminine | |
all senses | macarism | English | noun | happiness as a result of praise | countable uncountable | |
all senses | macarism | English | noun | beatitude | countable uncountable | |
all things American | Americana | English | noun | All things peculiar to the United States' culture and people, anything that is a symbol of American life. | plural plural-only | |
all things American | Americana | English | noun | An amalgam of roots musics formed by the confluence of the shared and varied traditions that make up the American musical ethos; specifically those sounds that are merged from folk, country, blues, rhythm and blues, rock and roll and other external influential styles. | entertainment lifestyle music | plural plural-only |
aloof | kuldalegur | Icelandic | adj | cold, chilly | ||
aloof | kuldalegur | Icelandic | adj | aloof, cold | ||
always | alltid | Norwegian Bokmål | adv | always | ||
always | alltid | Norwegian Bokmål | adv | used in expressions in the sense surely, certainly | ||
and see | καταθέτω | Greek | verb | to register, submit, lodge, file, hand in | ||
and see | καταθέτω | Greek | verb | to deposit | business finance | |
and see | καταθέτω | Greek | verb | to testify, give evidence | law | |
antenna | monopoli | Finnish | noun | monopoly | ||
antenna | monopoli | Finnish | noun | monopole | natural-sciences physical-sciences physics | |
antenna | monopoli | Finnish | noun | monopole (antenna) | ||
any food cooked or served in such a dish | cataplana | English | noun | A metal clamshell cooking dish from Portugal, used to cook certain seafood. It can be sealed using a clamp on either side of the assembly. | ||
any food cooked or served in such a dish | cataplana | English | noun | Any food cooked or served in such a dish. | ||
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
anything in the shape of a torus | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
anything in the shape of a torus | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
arbitrer | arbitre | French | noun | mediator, arbitrator | law | by-personal-gender feminine masculine |
arbitrer | arbitre | French | noun | referee | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine |
arbitrer | arbitre | French | noun | the will | human-sciences philosophy sciences | archaic masculine |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To make. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To bet. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
area one occupies, particularly for sitting | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
articles and works | 書論 | Chinese | noun | articles and works; writings | literature media publishing | literary |
articles and works | 書論 | Chinese | noun | theory of calligraphy | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | literary |
asexual reproduction via gemmae | gemmation | English | noun | asexual reproduction via gemmae | biology natural-sciences | countable uncountable |
asexual reproduction via gemmae | gemmation | English | noun | arrangement of buds on the stalk | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place for a vessel to lie at anchor or to moor. | nautical transport | broadly |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A room in a vessel in which the officers or company mess (“eat together”) and reside; also, a room or other place in a vessel for storage. | nautical transport | broadly |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place on a vessel to sleep, especially a bed on the side of a cabin. | nautical transport | broadly |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A job or position on a vessel. | nautical transport | broadly |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | An assigned place for a person in (chiefly historical) a horse-drawn coach or other means of transportation, or (military) in a barracks. | broadly | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | A bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc. | broadly | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | A place for a vehicle on land to park. | road transport | broadly |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | An appointment, job, or position, especially one regarded as comfortable or good. | figuratively | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space for manoeuvring or safety. | figuratively | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | A proper place for a thing. | nautical transport | figuratively slang |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | A position or seed in a tournament bracket. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | noun | A position on a field of play. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). | nautical transport | transitive |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). / To use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | specifically transitive |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | To assign (someone) a berth (noun sense 1.3 or sense 2.2) or place to sleep on a vessel, a train, etc. | broadly transitive | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | To provide (someone) with a berth (noun sense 3.1) or appointment, job, or position. | figuratively transitive | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | Of a vessel: to move into a berth. | nautical transport | intransitive reflexive |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | Of a person: to occupy a berth. | broadly intransitive | |
assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks | berth | English | verb | Chiefly in shipbuilding: to construct (a ship or part of it) using wooden boards or planks; to board, to plank. | archaic historical | |
association of homologous maternal and paternal chromosomes during the initial part of meiosis | synaptic | English | adj | Of or relating to a synapse—the junction between the terminal of a neuron and another cell. | medicine physiology sciences | not-comparable |
association of homologous maternal and paternal chromosomes during the initial part of meiosis | synaptic | English | adj | Of or relating to a synapsis—the association of homologous maternal and paternal chromosomes during the initial part of meiosis. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
augmentation of a view | zoom | English | noun | A humming noise from something moving very fast. | ||
augmentation of a view | zoom | English | noun | A quick ascent. | figuratively | |
augmentation of a view | zoom | English | noun | A big increase. | figuratively | |
augmentation of a view | zoom | English | noun | An augmentation of a view, by varying the focal length of a lens, or digitally. | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To move fast with a humming noise. | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To zoom climb. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
augmentation of a view | zoom | English | verb | To move rapidly. | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To go up sharply. | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To change the focal length of a zoom lens. | arts hobbies lifestyle photography | |
augmentation of a view | zoom | English | verb | To manipulate a display so as to magnify or shrink it. | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To check someone out; to investigate someone that one is interested in. | transitive | |
augmentation of a view | zoom | English | intj | Representing a humming sound | ||
augmentation of a view | zoom | English | intj | Suggesting something moving quickly | ||
augmentation of a view | zoom | English | intj | Suggesting a sudden change, especially an improvement or an increase | ||
augmentation of a view | zoom | English | verb | To participate in a video teleconferencing call. | ||
augmentation of a view | zoom | English | noun | A video teleconferencing call. | ||
average person | Joe Sixpack | English | name | The average person. | slang | |
average person | Joe Sixpack | English | name | Somebody without particular expertise or interest in computers or the Internet; a nontechie. | Internet | |
baseball: base after home plate | first base | English | noun | The base after home plate in a counter-clockwise path around a baseball infield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable singular singular-only uncountable |
baseball: base after home plate | first base | English | noun | Completion of the first phase of an activity. | broadly countable singular singular-only uncountable | |
baseball: base after home plate | first base | English | noun | Kissing, regarded as the first phase of a sexual relationship. | US colloquial countable singular singular-only uncountable | |
baseball: base after home plate | first base | English | noun | The betting spot located immediately to the left of the dealer, which is first to receive cards and first to act. | blackjack games | countable uncountable |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To form by sculpture. | transitive | |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To work as a sculptor. | intransitive | |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To carve out gradually. | transitive | |
be a sculptor | sculpt | English | noun | A modification that can be applied to an object, like a texture, but changes the object's shape rather than its appearance. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
being a gentleman | gentlemanliness | English | noun | The state of being a gentleman. | uncountable | |
being a gentleman | gentlemanliness | English | noun | gentlemanly behaviour. | uncountable | |
being or relating to a method of manually constructing electronic circuits where components were individually mounted on the chassis prior to soldering | point-to-point | English | adj | Travelling directly from a starting point to an ending point, or from one point to another in a series of points without passing through any intermediate points. / Being or relating to a method of manually constructing electronic circuits prior to automation and printed circuit boards, where components were individually mounted on the chassis prior to soldering. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
being or relating to a method of manually constructing electronic circuits where components were individually mounted on the chassis prior to soldering | point-to-point | English | adj | Travelling directly from a starting point to an ending point, or from one point to another in a series of points without passing through any intermediate points. / Employing a simple network topology with a dedicated link between two endpoints. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
being or relating to a method of manually constructing electronic circuits where components were individually mounted on the chassis prior to soldering | point-to-point | English | adj | Travelling directly from a starting point to an ending point, or from one point to another in a series of points without passing through any intermediate points. / Travelling directly from source to destination without passing through a hub. | transport | not-comparable |
being or relating to a method of manually constructing electronic circuits where components were individually mounted on the chassis prior to soldering | point-to-point | English | adj | Having every aspect or point of something matching up with corresponding aspects or points of something else. | not-comparable | |
being or relating to a method of manually constructing electronic circuits where components were individually mounted on the chassis prior to soldering | point-to-point | English | noun | A kind of horse race involving a direct cross-country course with obstacles for hunting horses and amateur riders. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | also attributive |
biblical judge of Israel | Abdon | English | name | The tenth judge of Israel. (biblical character) | countable uncountable | |
biblical judge of Israel | Abdon | English | name | A male given name from Hebrew. | countable rare uncountable | |
biblical judge of Israel | Abdon | English | name | A village in Abdon and Heath parish, Shropshire, England (OS grid ref SO576863). | countable uncountable | |
biblical judge of Israel | Abdon | English | name | A surname. | countable uncountable | |
blissful, happy | Elysian | English | name | Elysium (“the home of the blessed after death”). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
blissful, happy | Elysian | English | adj | Of or pertaining to Elysian or Elysium, the location. | not-comparable | |
blissful, happy | Elysian | English | adj | Blissful, happy, heavenly. | not-comparable | |
blissful, happy | Elysian | English | noun | An inhabitant of the mythological Elysium. | ||
book of the Bible | Joshua | English | name | The sixth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh. | ||
book of the Bible | Joshua | English | name | The son of Nun, Judge of Israel following Moses; author of the Book of Joshua; Quranic figure. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Joshua | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
book of the Bible | Joshua | English | name | A city in Johnson County, Texas, United States, named after the biblical Joshua. | ||
book of the Bible | Joshua | English | noun | A Joshua tree. | ||
bore with a jumper | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To pass by a spring or leap; to overleap. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To react to a sudden, often unexpected, stimulus (such as a sharp prick or a loud sound) by jerking the body violently. | intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
bore with a jumper | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
bore with a jumper | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
bore with a jumper | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
bore with a jumper | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
bore with a jumper | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
bore with a jumper | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
bore with a jumper | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
bore with a jumper | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
bore with a jumper | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
bore with a jumper | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
bore with a jumper | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
bore with a jumper | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
bore with a jumper | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
bore with a jumper | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
bore with a jumper | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
bore with a jumper | jump | English | noun | Short for jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of informal |
bore with a jumper | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
bore with a jumper | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”) | entertainment lifestyle theater | |
bore with a jumper | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
bore with a jumper | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
bore with a jumper | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
boyfriend | Romeo | English | name | A male given name from the Romance languages. | ||
boyfriend | Romeo | English | name | One of the main characters of Romeo and Juliet by William Shakespeare: the ardent lover of Juliet. | fiction literature media publishing | |
boyfriend | Romeo | English | noun | A boyfriend. | colloquial | |
boyfriend | Romeo | English | noun | A man who has a reputation for being a great lover or very romantic. | ||
boyfriend | Romeo | English | noun | A spy specialised in seducing persons of interest, in particular a man targeting women. | espionage government military politics war | |
boyfriend | Romeo | English | noun | A womanizer. | derogatory | |
but see | αριστερός | Greek | adj | left | ||
but see | αριστερός | Greek | adj | left-handed | ||
but see | αριστερός | Greek | adj | left; left-wing | government politics | |
call made to chickens | chook | English | noun | A chicken, especially a hen. | Australia New-Zealand informal | |
call made to chickens | chook | English | noun | A cooked chicken; a chicken dressed for cooking. | Australia New-Zealand informal | |
call made to chickens | chook | English | noun | A fool. | Australia dated | |
call made to chickens | chook | English | noun | Affectionate name for someone, also a chicken, 'chooky egg': a chicken's egg. | Northern-England | |
call made to chickens | chook | English | intj | A call made to chickens. | Australia | |
call made to chickens | chook | English | intj | An imitation of the call of a chicken. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse, notably the Clydesdale breed. Narrowly only the rear hair. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | One of the fins or wings on the shaft of an arrow. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | A longitudinal strip projecting from an object to strengthen it, or to enter a channel in another object and thereby prevent displacement sideways but permit motion lengthwise; a spline. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | Kind; nature; species (from the proverbial phrase "birds of a feather"). | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | One of the two shims of the three-piece stone-splitting tool known as plug and feather or plug and feathers; the feathers are placed in a borehole and then a wedge is driven between them, causing the stone to split. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | The angular adjustment of an oar or paddle-wheel float, with reference to a horizontal axis, as it leaves or enters the water. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | Anything petty or trifling; a whit or jot. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | Partridges and pheasants, as opposed to rabbits and hares (called fur). | hobbies hunting lifestyle | in-plural |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | noun | A junction indicator attached to a colour-light signal at an angle, which lights up, typically with four white lights in a row, when a diverging route is set up. | rail-transport railways transport | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To cover or furnish with feathers; (when of an arrow) to fletch. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To adorn, as if with feathers; to fringe. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To arrange in the manner or appearance of feathers. | ||
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To rotate the oars while they are out of the water to reduce wind resistance. | hobbies lifestyle rowing sports | intransitive transitive |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To streamline the blades of an aircraft's propeller by rotating them perpendicular to the axis of the propeller when the engine is shut down so that the propeller does not windmill during flight. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To finely shave or bevel an edge. | business carpentry construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To intergrade or blend the pixels of an image with those of a background or neighboring image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | Of written or printed ink: to take on a blurry appearance as a result of spreading through the receiving medium. | intransitive | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To render light as a feather; to give wings to. | transitive | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To enrich; to exalt; to benefit. | transitive | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To tread, as a cockerel. | transitive | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To move the cue back and forth along the bridge in preparation for striking the cue ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To accidentally touch the cue ball with the tip of the cue when taking aim. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To touch lightly, like (or as if with) a feather. | transitive | |
carpentry, engineering: to finely shave or bevel an edge | feather | English | verb | To move softly, like a feather. | transitive | |
cheating | ohimarssi | Finnish | noun | march-past | government military politics war | |
cheating | ohimarssi | Finnish | noun | cheating, swindle, spoof, deception (act of not keeping one's promise) | colloquial | |
chest | brjóst | Icelandic | noun | chest | neuter | |
chest | brjóst | Icelandic | noun | one of a woman's breasts | neuter | |
chest | brjóst | Icelandic | noun | breast (a person's seat of emotion) | neuter poetic | |
chest | brjóst | Icelandic | noun | the front of something | neuter | |
city | Ma'an | English | name | A city and governorate south-west of Amman, Jordan. | ||
city | Ma'an | English | name | A town in Hama governorate, Syria. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | An island in the Florida Keys, the westernmost significant cay in the archipelago. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | A city, the county seat of Monroe County, Florida, United States, in the Florida Keys, situated on the island of Key West and surrounding islands. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | An unincorporated community in Dubuque County, Iowa, United States, regarded as the key to the west. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | An unincorporated community in Polk County, Minnesota, United States. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | A subdivision in Albemarle County, Virginia, United States. | ||
city in the Florida Keys, Florida, USA | Key West | English | name | The Rural Municipality of Key West No. 70, a rural municipality in southern Saskatchewan, Canada, named after Key West in Florida. | ||
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol (dictionary definitions). | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A clear instance conforming to the dictionary or textbook definition. | countable uncountable usually | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement expressing the essential nature of something; formulation | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The action or process of defining. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The act of defining; determination of the limits. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A product of defining. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The action or power of describing, explaining, or making definite and clear. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Clarity, especially of musical sound in reproduction. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | Sharp demarcation of outlines or limits. | countable uncountable | |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | The degree to which individual muscles are distinct on the body. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
clarity, especially of musical sound in reproduction | definition | English | noun | A statement that establishes the referent of a term or notation. | mathematics sciences | countable uncountable |
collection of methods | systems theory | English | noun | An interdisciplinary field of science which studies the nature of complex systems in nature, society and science, and studies complex parts of reality as systems. | uncountable | |
collection of methods | systems theory | English | noun | The systematic study of the complex interactions in systems. | uncountable | |
collection of methods | systems theory | English | noun | A collection of methods on the development and organization of complex systems. | uncountable | |
company | Hitachi | English | name | a Japanese company and brand name. | ||
company | Hitachi | English | name | Hitachi, a city in Ibaraki prefecture | ||
company | Hitachi | English | name | Hitachi Province, a former region in Japan | ||
company | Hitachi | English | noun | A Hitachi Magic Wand or similar magic wand vibrator. | ||
composed of, or relating to, only one sex. | monosexual | English | adj | Composed of, or relating to, only one sex. | not-comparable | |
composed of, or relating to, only one sex. | monosexual | English | adj | Sexually attracted to members of only one sex or gender. | not-comparable | |
composed of, or relating to, only one sex. | monosexual | English | noun | A monosexual person. | ||
computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A store, protected or hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. | ||
computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
computing: the role of a computer application or system | client | English | noun | A customer, a buyer or receiver of goods or services. | ||
computing: the role of a computer application or system | client | English | noun | The role of a computer application or system that requests and/or consumes the services provided by another having the role of server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: the role of a computer application or system | client | English | noun | A person who receives help or services from a professional such as a lawyer or accountant. | ||
computing: the role of a computer application or system | client | English | noun | A person who employs or retains an attorney to represent him or her in any legal matter, or one who merely divulges confidential matters to an attorney while pursuing professional assistance without subsequently retaining the attorney. | law | |
computing: the role of a computer application or system | client | English | noun | Short for client state. | abbreviation alt-of | |
containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. | ||
containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Producing detailed output for diagnostic purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
copper | aramă | Romanian | noun | copper (metal) | feminine uncountable | |
copper | aramă | Romanian | noun | object made of copper | countable feminine | |
courtesy, civility | gentry | English | noun | Birth; condition; rank by birth. | countable uncountable | |
courtesy, civility | gentry | English | noun | Courtesy; civility; complaisance. | countable uncountable | |
courtesy, civility | gentry | English | noun | People of education and good breeding. | countable uncountable | |
courtesy, civility | gentry | English | noun | In a restricted sense, those people between the nobility and the yeomanry. | British countable uncountable | |
covered, overspread | awash | English | adj | Washed by the waves or tide (of a rock or strip of shore, or of an anchor, etc., when flush with the surface of the water, so that the waves break over it); covered with water. | ||
covered, overspread | awash | English | adj | Covered, overspread (with or in something). | broadly | |
critical assessment of process or activity | feedback | English | noun | Critical assessment of a process or activity or of their results. | uncountable usually | |
critical assessment of process or activity | feedback | English | noun | The part of an output signal that is looped back into the input to control or modify a system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
critical assessment of process or activity | feedback | English | noun | The high-pitched howling noise heard when there is a loop between a microphone and a speaker. | uncountable usually | |
critical assessment of process or activity | feedback | English | verb | To generate the high-frequency sound by allowing a speaker to cause vibration of the sound generator of a musical instrument connected by an amplifier to the speaker. | entertainment lifestyle music | |
critical assessment of process or activity | feedback | English | verb | To provide informational feedback to. | transitive | |
critical assessment of process or activity | feedback | English | verb | To convey by means of specialized communications channel. | transitive | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / The act of winnowing (“subjecting food grain to a current of air to separate the grain from the chaff”). | agriculture business lifestyle | attributive countable uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / The act of blowing air through a wind instrument or (chiefly) a horn to make a sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Causing one to be breathless or out of breath. | comparable not-comparable usually | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Of a horn or wind instrument: blown to make a sound. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | verb | present participle and gerund of wind | form-of gerund participle present | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / The act of twisting something, or coiling or wrapping something around another thing. | countable uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / A curving, sinuous, or twisting movement; twists and turns. | countable especially in-plural uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / A curving, sinuous, or twisting form. | countable especially in-plural uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / Chiefly followed by up: the act of tightening the spring of a clockwork or other mechanism. | countable uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / Sometimes followed by up: the act of hoisting something using a winch or a similar device. | countable uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / Twists and turns in an occurrence, in thinking, or some other thing; also, moral crookedness; craftiness, shiftiness. | countable figuratively in-plural uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / The act or process of turning a boat or ship in a certain direction. | nautical transport | British countable uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | gerund of wind / A variation in a tune. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | Something wound around another thing. / A length of wire wound around the armature of an electric motor or the core of an electrical transformer. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | Something wound around another thing. / Synonym of lapping (“lengths of fine silk, metal wire, or whalebone wrapped tightly around the stick of the bow of a string instrument adjacent to the leather part of the bow grip at the heel”) | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | countable uncountable |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | Something wound around another thing. / A decorative object, design, or other thing with curves or twists. | countable obsolete uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | Something wound around another thing. / Synonym of withe or withy (“a flexible, slender shoot or twig, especially when used as a band or for binding”); also, all the withies used to make or repair a wall, or the process of using withies in this manner. | countable obsolete uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | noun | Something wound around another thing. | countable uncountable | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Moving in a sinuous or twisting manner. | ||
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Sinuous, turning, or twisting in form. | ||
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Sinuous, turning, or twisting in form. / Chiefly of a staircase: helical, spiral. | ||
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Of speech, writing, etc.: not direct or to the point; rambling, roundabout. | figuratively | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Flexible, pliant. | obsolete | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | adj | Morally crooked; crafty, shifty. | figuratively obsolete | |
curving, sinuous, or twisting form | winding | English | verb | present participle and gerund of wind | form-of gerund participle present | |
customer | 客仔 | Chinese | noun | customer; client | Cantonese Hakka dialectal | |
customer | 客仔 | Chinese | noun | non-local; stranger; outsider; out-of-towner | Puxian-Min | |
customer | 客仔 | Chinese | noun | Hakka person | derogatory | |
deer | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | a kind of deer; elk, moose | reconstruction | |
deer | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | herbivorous wild animals | reconstruction | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The act or process of (physically or figuratively) attaching. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A strong bonding with or fondness for someone or something. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A dependence, especially a strong one. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A device attached to a piece of equipment or a tool. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The means by which something is physically attached. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A file sent along with a message, usually an email. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | Taking a person's property to satisfy a court-ordered debt. | law | countable uncountable |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The act or process by which any (downward) leader connects to any available (upward) streamer in a lightning flash. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
device that produces unpleasant smells | stinkbomb | English | noun | A device that produces a burst of unpleasant odors, used as a weapon or a prank. | ||
device that produces unpleasant smells | stinkbomb | English | noun | A source of unpleasant odors, such as rotten eggs or garbage. | ||
device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | A chair-like device used for performing execution by electrocution. | ||
device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | An electrically powered wheelchair. | informal | |
device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | A transitional hold in which an attacking wrestler hoists an opponent up onto his/her shoulders so that they are both facing in the same direction. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis | aeroscope | English | noun | A device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis. | ||
device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis | aeroscope | English | noun | A type of compressed air camera for making films, constructed by Polish inventor Kazimierz Prószyński in 1909 | ||
dialect group | Low Saxon | English | name | Synonym of Low German (strict sense: a certain West Germanic language) | ||
dialect group | Low Saxon | English | name | A group of related dialects of Low German, spoken in northern Germany and parts of the Netherlands, formerly also in Denmark. | ||
dialectal forms | vaina | Latvian | noun | fault, guilt (an offense punishable according to the law; behavior or conduct with bad consequences) | declension-4 feminine | |
dialectal forms | vaina | Latvian | noun | defect, imperfection, flaw, fault | declension-4 feminine | |
dialectal forms | vaina | Latvian | noun | disease, ailment, wound | declension-4 feminine | |
dialectal forms | vaina | Latvian | noun | cause | declension-4 feminine | |
directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Directed or moving towards a centre. | not-comparable | |
directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Of, relating to, or operated by centripetal force. | not-comparable | |
directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Directed towards the central nervous system; afferent. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable |
dirty, shabbily-clothed child | ragamuffin | English | noun | A dirty, shabbily-clothed child; an urchin. | ||
dirty, shabbily-clothed child | ragamuffin | English | noun | A hooligan or troublemaker. | slang | |
dirty, shabbily-clothed child | ragamuffin | English | noun | Alternative letter-case form of Ragamuffin (“breed of domestic cat”) | alt-of | |
disease | viga | Estonian | noun | mistake, error, fault (failure to comply with a rule, norm, standard, fact, etc., deviation from correct performance) | ||
disease | viga | Estonian | noun | flaw, defect, blemish, drawback (being out of order) | ||
disease | viga | Estonian | noun | flaw, defect, blemish, drawback (being out of order) / malaise; disease; injury | ||
disease | viga | Estonian | noun | lack, deficiency (something that prevents from being perfect, a disturbing quality, tendency, or phenomenon, a weak or negative aspect) | ||
disease | viga | Estonian | noun | fault, blame; cause, reason | ||
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | noun | Alternative form of throw-out | alt-of alternative | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see throw, out. | ||
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To discard; to dispense with something; to throw away. | idiomatic | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To dismiss or expel someone from any longer performing duty or attending somewhere. | idiomatic | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To offer an idea for consideration. | idiomatic | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To produce in a haphazard fashion. | ||
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To emit. | transitive | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To utter carelessly. | transitive | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To cause to project. | transitive | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To put into a state of confusion. | transitive | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To outdistance; to leave behind. | transitive | |
dismiss or expel someone from duty or attending | throw out | English | verb | To cause or experience debilitating muscle or joint pain in (a body part). | transitive | |
division; dividend | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
division; dividend | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
division; dividend | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
division; dividend | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
division; dividend | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
division; dividend | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
division; dividend | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
division; dividend | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
drive away, remove by vehicle | fortfahren | German | verb | to drive away, drive off | class-6 intransitive strong | |
drive away, remove by vehicle | fortfahren | German | verb | to drive away, remove by means of a vehicle | class-6 strong transitive | |
drive away, remove by vehicle | fortfahren | German | verb | to continue | class-6 intransitive strong | |
drive away, remove by vehicle | fortfahren | German | verb | to continue, to resume | class-6 intransitive strong | |
element | Chekhov's gun | English | name | A dramatic principle that states that every element in a story must be necessary, and irrelevant elements should be removed. | literature media publishing | |
element | Chekhov's gun | English | name | An element that is introduced early in the story whose significance to the plot does not become clear until later. | ||
encoding | telegraph code | English | noun | A character encoding used to transmit information through telegraphy machines. | ||
encoding | telegraph code | English | noun | A mapping of arbitrary words to full sentences in a particular domain, to allow messages to be shortened and sent more cheaply by telegraph. | historical | |
entertainment | amusement | English | noun | Entertainment. | uncountable | |
entertainment | amusement | English | noun | An activity that is entertaining or amusing, such as dancing, gunning, or fishing. | countable | |
equip with a computer or a computer system | computerize | English | verb | To convert a manual function or system into a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
equip with a computer or a computer system | computerize | English | verb | To equip with a computer or a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
equip with a computer or a computer system | computerize | English | verb | To enter data into such a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
equip with a computer or a computer system | computerize | English | verb | To become computerlike | intransitive | |
equipment | telephone exchange | English | noun | Any equipment that establishes connections between telephones. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
equipment | telephone exchange | English | noun | The rooms housing such equipment. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
establishment | roadhouse | English | noun | An inn or similar establishment situated beside a road beyond the jurisdiction of a town or city. | US | |
establishment | roadhouse | English | noun | A receiving house. | entertainment lifestyle theater | |
establishment | roadhouse | English | noun | A truck stop located in a remote area, with basic accommodation facilities. | Australia | |
eye | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | eye. | ||
eye | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | face. | ||
eye | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | knot (in the wood). | ||
fascinated or obsessed by fame or celebrities | star-struck | English | adj | Under the malevolent influence of the stars or of one's horoscope. | dated | |
fascinated or obsessed by fame or celebrities | star-struck | English | adj | Fascinated or obsessed by fame or by celebrities; awed by an encounter with a celebrity. | ||
firing of guns | gunnery | English | noun | The science of guns and gunfire, including aspects of bullet flight and impact. | uncountable usually | |
firing of guns | gunnery | English | noun | The design and manufacture of guns, particularly those of a large caliber. | uncountable usually | |
firing of guns | gunnery | English | noun | The firing of guns. | uncountable usually | |
firing of guns | gunnery | English | noun | A place where guns are tested, or where people are trained in their use. | countable usually | |
flashy, gaudy | péacach | Irish | adj | showy (making a striking or aesthetically pleasing display) | ||
flashy, gaudy | péacach | Irish | adj | flashy, gaudy, flash | ||
flashy, gaudy | péacach | Irish | adj | pointed, peaked, sharp | dated | |
for the rest of a person's life | for life | English | prep_phrase | For the rest of a person's life. | ||
for the rest of a person's life | for life | English | prep_phrase | Very fast or strenuously, as if to save one's life. | ||
former coin | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 1.2 L) | historical masculine | |
former coin | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-azumbre (a traditional unit of liquid measure equivalent to about 0.5 L) | historical masculine | |
former coin | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-real (a former coin or unit of account in Spain and parts of Latin America) | historical masculine | |
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | A princely state which governed the region of Kashmir, the territory of which is now de facto divided between China, India, and Pakistan. | historical | |
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | A union territory of India. Capitals: Srinagar and Jammu | ||
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | An autonomous territory administered by Pakistan. Capital: Muzaffarabad | ||
frank | open-hearted | English | adj | Frank and candidly straightforward | ||
frank | open-hearted | English | adj | Generous and kind | ||
frank | open-hearted | English | adj | Emotionally receptive | ||
funny, humorous, jesting, frolicsome | playful | English | adj | liking play, prone to play frequently, such as a child or kitten; rather sportive. | ||
funny, humorous, jesting, frolicsome | playful | English | adj | funny, humorous, jesting, frolicsome, frisky. | ||
funny, humorous, jesting, frolicsome | playful | English | adj | fun, recreational, not serious. | ||
funny, humorous, jesting, frolicsome | playful | English | adj | experimental. | ||
garment | korset | Dutch | noun | a corset, tight undergarment | masculine neuter | |
garment | korset | Dutch | noun | a medieval precursor | masculine neuter | |
garment | korset | Dutch | noun | a bothersome constraint, limitations | figuratively masculine neuter | |
gender | ome | Walloon | noun | man | masculine | |
gender | ome | Walloon | noun | husband | masculine | |
genus in Fabaceae | Rhodopis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Trochilidae – the oasis hummingbird. | feminine | |
genus in Fabaceae | Rhodopis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae. | feminine | |
great-aunt | 姨媽 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister, usually married) | Mandarin endearing informal | |
great-aunt | 姨媽 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's elder sister) | Cantonese | |
great-aunt | 姨媽 | Chinese | noun | great-aunt (grandmother's sister) | Eastern Min Southern | |
great-aunt | 姨媽 | Chinese | noun | Alternative name for 大姨媽/大姨妈 (dàyímā, “menstrual period”). | alt-of alternative informal name | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Final; last in a series. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Last in a word or other utterance. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Being the greatest possible; maximum; most extreme. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Being the most distant or extreme; farthest. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | That will happen at some time; eventual. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Last in a train of progression or consequences; tended toward by all that precedes; arrived at, as the last result; final. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | adj | Incapable of further analysis; incapable of further division or separation; constituent; elemental. | not-comparable | |
greatest or maximum | ultimate | English | noun | The most basic or fundamental of a set of things | countable uncountable | |
greatest or maximum | ultimate | English | noun | The final or most distant point; the conclusion | countable uncountable | |
greatest or maximum | ultimate | English | noun | The greatest extremity; the maximum | countable uncountable | |
greatest or maximum | ultimate | English | noun | Ellipsis of ultimate frisbee/ultimate disc. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
greatest or maximum | ultimate | English | verb | To finish; to complete. | archaic transitive | |
grip | bow grip | English | noun | The small section of a stringed instrument's bow near the heel having grippy material such as goatskin leather or snakeskin wrapped tightly around the bow stick between the lapping and the frog, so as to facilitate it being held and to protect the stick. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
grip | bow grip | English | noun | The refined and precise manner of holding the bow of a bowed string instrument. | entertainment lifestyle music | |
grope with the hands | glaum | English | verb | To grasp or snatch (at), usually feebly or ineffectually; to grope (at) with the hands, as in the dark. | Ireland Scotland | |
grope with the hands | glaum | English | verb | To search (for something). | dialectal | |
grope with the hands | glaum | English | verb | To look sullen or sad; scowl, frown. | Northern-England Scotland | |
grope with the hands | glaum | English | verb | To look (at), to stare (at). | ||
gutter-splint | canaliculus | Latin | noun | A small channel, pipe or gutter. | declension-2 | |
gutter-splint | canaliculus | Latin | noun | A splint for broken bones, gutter-splint. | declension-2 | |
gymnastic maneuver | cartwheel | English | noun | The wheel of a cart. | ||
gymnastic maneuver | cartwheel | English | noun | A gymnastic maneuver whereby the gymnast rotates to one side or the other while keeping arms and legs outstretched, spinning for one or more revolutions. | ||
gymnastic maneuver | cartwheel | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK historical obsolete slang | |
gymnastic maneuver | cartwheel | English | noun | A silver dollar of the larger size produced before 1979. | US historical obsolete slang | |
gymnastic maneuver | cartwheel | English | verb | To perform the gymnastics feat of a cartwheel. | ||
gymnastic maneuver | cartwheel | English | verb | To flip end over end: normally said of a crashing vehicle or aircraft. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Highly or conspicuously offensive. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Excluding any deductions; including all associated amounts. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Seen without a microscope (usually for a tissue or an organ); at a large scale; not detailed. | medicine pathology sciences | |
having excess flesh | gross | English | adj | Causing disgust. | Australia Canada US informal | |
having excess flesh | gross | English | adj | Lacking refinement in behaviour or manner; offending a standard of morality. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Lacking refinement; not of high quality. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Dense, heavy. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Heavy in proportion to one's height; having a lot of excess flesh. | ||
having excess flesh | gross | English | adj | Difficult or impossible to see through. | poetic | |
having excess flesh | gross | English | adj | Not sensitive in perception or feeling. | archaic | |
having excess flesh | gross | English | adj | Easy to perceive. | obsolete | |
having excess flesh | gross | English | noun | Twelve dozen = 144. | countable uncountable | |
having excess flesh | gross | English | noun | The total nominal earnings or amount, before taxes, expenses, exceptions or similar are deducted. That which remains after all deductions is called net. | countable uncountable | |
having excess flesh | gross | English | noun | The bulk, the mass, the masses. | countable uncountable | |
having excess flesh | gross | English | verb | To earn money, not including expenses. | transitive | |
having insufficient mass | subcritical | English | adj | Of less than critical importance | not-comparable | |
having insufficient mass | subcritical | English | adj | Having a numerical value less than some critical value | not-comparable | |
having insufficient mass | subcritical | English | adj | Having insufficient mass to sustain a chain reaction | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
high quality coal | black coal | English | noun | high-quality coal | countable uncountable | |
high quality coal | black coal | English | noun | coal | countable uncountable | |
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | story, tale (sequence of real or fictional events) | ||
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | history (a record or narrative description, an aggregate of past events, especially that of a particular place, object, family, etc.) | ||
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | writing of history, historiography | rare | |
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | history (branch of knowledge that studies the past) | archaic | |
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | chance (random occurrence) | archaic | |
history: branch of knowledge that studies the past | történet | Hungarian | noun | thing, thingy, gizmo, contraption | slang | |
holy water font | stoup | English | noun | A bucket. | obsolete | |
holy water font | stoup | English | noun | A mug or drinking vessel. | archaic | |
holy water font | stoup | English | noun | A receptacle for holy water, especially a basin set at the entrance of a church. | ||
holy water font | stoup | English | verb | Obsolete form of stoop. | alt-of obsolete | |
how many? | paljo | Ingrian | adv | a lot | ||
how many? | paljo | Ingrian | adv | very much | ||
how many? | paljo | Ingrian | det | how many? | with-partitive | |
how many? | paljo | Ingrian | det | much, many, a lot | with-partitive | |
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | adj | Especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering. | not-comparable | |
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | adj | Of or relating to mnemonics (“the study of techniques for remembering anything more easily”). | not-comparable | |
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | adj | Of or relating to memory. | not-comparable | |
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | noun | Something (especially a series of ideas, letters, words, etc.) used to help in remembering a thing; a memory aid. | ||
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | noun | The human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands | mnemonic | English | noun | Synonym of mnemonics (“the study of techniques for remembering anything more easily”) | obsolete | |
höfuðlaus m or f, höfuðlaust n (with out a leader or master) | höfuð- | Icelandic | prefix | chief, main, cardinal or salient | morpheme | |
höfuðlaus m or f, höfuðlaust n (with out a leader or master) | höfuð- | Icelandic | prefix | of or pertaining to the head | morpheme | |
ice hockey | left wing | English | noun | The wing on the left side of some body, most commonly one half of a pair: / The more left-wing faction of a group, party, or group of parties. | government politics | |
ice hockey | left wing | English | noun | The wing on the left side of some body, most commonly one half of a pair: / The left-hand side of a sports field. | hobbies lifestyle sports | |
ice hockey | left wing | English | noun | The wing on the left side of some body, most commonly one half of a pair: / The offensive player who plays to the center's left. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
ice hockey | left wing | English | noun | The wing on the left side of some body, most commonly one half of a pair | ||
immunity from the local laws of a certain area | extraterritoriality | English | noun | Immunity from the local laws of a certain area, especially due to diplomatic negotiation. | law | uncountable usually |
immunity from the local laws of a certain area | extraterritoriality | English | noun | A territory or space that is under the power of a certain area but not defined by its norms. | countable usually | |
in trigonometry | tangent | English | noun | A straight line touching a curve at a single point without crossing it there. | ||
in trigonometry | tangent | English | noun | A function of an angle that gives the ratio of the sine to the cosine, in either the real or complex numbers. Symbols: tan, tg. | mathematics sciences | |
in trigonometry | tangent | English | noun | A topic nearly unrelated to the main topic, but having a point in common with it. | ||
in trigonometry | tangent | English | noun | A visual interaction between two or more lines or edges that creates a perceived relationship between them, often in a way that the artist did not intend. | art arts | |
in trigonometry | tangent | English | noun | A small metal blade in a clavichord that strikes the strings to produce sound. | entertainment lifestyle music | |
in trigonometry | tangent | English | adj | Touching a curve at a single point but not crossing it at that point. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
in trigonometry | tangent | English | adj | Of a topic, only loosely related to a main topic. | not-comparable | |
in trigonometry | tangent | English | adj | Straight; not horizontally curved. | rail-transport railways transport | not-comparable |
insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues | intercalate | English | verb | To insert an extra leap day into a calendar in order to maintain synchrony with natural phenomena. | ||
insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues | intercalate | English | verb | To insert an extra month into a calendar for the same purpose, such as for the Hebrew calendar. | ||
insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues | intercalate | English | verb | To insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues. | ||
insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues | intercalate | English | verb | To insert anything somewhere (especially between other things), such as an affix into a word. (Compare interpolate.) | ||
intersect | entrecouper | French | verb | to interrupt; to intersperse; to scatter with | transitive | |
intersect | entrecouper | French | verb | to intersect, to cross one another | pronominal | |
kick in football | scissor kick | English | noun | A bicycle kick. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
kick in football | scissor kick | English | noun | A leg movement in which the legs are separated and brought together with a snap. | hobbies lifestyle sports swimming | |
kingdom in Eukaryota | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the domain Eukaryota. | ||
kingdom in Eukaryota | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Having a texture that lacks friction. Not rough. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Without difficulty, problems, or unexpected consequences or incidents. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Bland; glib. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Flowing or uttered without check, obstruction, or hesitation; not harsh; fluent. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Suave; sophisticated. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Natural; unconstrained. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Unbroken. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Placid, calm. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Lacking projections or indentations; not serrated. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Not grainy; having an even texture. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Having a pleasantly rounded flavor; neither rough nor astringent. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Having derivatives of all finite orders at all points within the function’s domain. | mathematics sciences | |
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | That factors completely into small prime numbers. | mathematics sciences | |
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Lacking marked aspiration. | classical-studies history human-sciences linguistics sciences | |
lacking friction, not rough | smooth | English | adj | Involuntary and non-striated. | medicine sciences | |
lacking friction, not rough | smooth | English | adv | Smoothly. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | noun | Something that is smooth, or that goes smoothly and easily. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | noun | A smoothing action. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | noun | A domestic animal having a smooth coat. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | noun | A member of an anti-hippie fashion movement in 1970s Britain. | ||
lacking friction, not rough | smooth | English | noun | The analysis obtained through a smoothing procedure. | mathematics sciences statistics | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To make smooth or even. | transitive | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To reduce to a particular shape or form by pressure; to press, to flatten. | transitive | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To make straightforward or easy. | transitive | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To calm or palliate. | transitive | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To capture important patterns in the data, while leaving out noise. | mathematics sciences statistics | |
lacking friction, not rough | smooth | English | verb | To stroke; especially to stroke an animal's fur. | West-Country | |
lighter | bic | French | noun | disposable ballpoint pen, stick pen; Bic, Biro (Britain, Australia, New Zealand) | masculine | |
lighter | bic | French | noun | disposable lighter; Bic | Quebec masculine | |
liver | जिगर | Hindi | noun | liver | anatomy medicine sciences | |
liver | जिगर | Hindi | noun | heart | poetic | |
liver | जिगर | Hindi | noun | mind | poetic | |
liver | जिगर | Hindi | noun | spirit | poetic | |
liver | जिगर | Hindi | noun | courage | poetic | |
liver | जिगर | Hindi | noun | dear, darling (metaphorically) | ||
long-legged bird | wading bird | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see wading, bird. | ||
long-legged bird | wading bird | English | noun | Any of various long-legged birds, of the order Ciconiiformes, such as cranes, herons, or storks, that wade in shallow water in search of food. | ||
low stool | ottoman | English | noun | An upholstered sofa, without arms or a back, sometimes with a compartment for storing linen etc. | furniture lifestyle | countable uncountable |
low stool | ottoman | English | noun | A low stool or thick cushion used to rest the feet or as a seat. | furniture lifestyle | countable uncountable |
low stool | ottoman | English | noun | A fabric with a pronounced ribbed or corded effect, often made of silk or a mixture of cotton and silk-like yarns. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
marked by an unwarranted claim to importance or distinction | pretentious | English | adj | Motivated by an inappropriate, excessive, or unjustified desire to impress others. | ||
marked by an unwarranted claim to importance or distinction | pretentious | English | adj | Marked by an unwarranted claim to importance or distinction. | ||
marked by genius | genial | English | adj | Friendly and cheerful. | ||
marked by genius | genial | English | adj | Pleasantly mild and warm. | especially | |
marked by genius | genial | English | adj | Marked by genius. | ||
marked by genius | genial | English | adj | Contributing to, or concerned in, propagation or production; generative; procreative; productive. | archaic | |
marked by genius | genial | English | adj | Belonging to one's genius or natural character; native; natural; inborn. | obsolete | |
marked by genius | genial | English | adj | Relating to the chin; genian. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person who moves, on foot, at a fast pace, especially an athlete. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Any entrant, person or animal (especially a horse), for a race or any competition; a candidate for an election. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A competitor in a poker tournament. | card-games poker | slang |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Somebody who controls or manages (e.g. a system). | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person or vessel who runs blockades or engages in smuggling. (Especially used in combination, e.g. gunrunner). | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A player who runs for a batsman who is too injured to run; he is dressed exactly as the injured batsman, and carries a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A baserunner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person (from one or the other team) who runs out onto the field during the game to take verbal instructions from the coach to the players. A runner mustn't interfere with play, and may have to wear an identifying shirt to make clear his or her purpose on the field. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank (or, historically, a foot soldier responsible for carrying messages during war). | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A restaurant employee responsible for taking food from the kitchens to the tables. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A trusty (prisoner granted special privileges). | US dated | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An employee of a sports agent who tries to recruit possible player clients for the agent. | hobbies lifestyle sports | slang |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / One who runs away; a deserter or escapee. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An assistant. | broadcasting film media television | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A quick escape away from a scene. | slang | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A type of soft-soled shoe originally intended for runners. | Australia Canada Ireland Scotland | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | Part of a shoe that is stitched to the bottom of the upper so it can be glued to the sole. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A part of an apparatus that moves quickly. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A smooth strip on which a sledge runs. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The blade of an ice skate. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The channel or strip on which a drawer is opened and closed. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / Part of a mechanism which allows something to be pulled out for maintenance. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The curved base of a rocking chair. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In saddlery, a loop of metal through which a rein is passed. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In molding, a channel cut in a mold. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The rotating-stone of a grinding-mill. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The movable piece to which the ribs of an umbrella are attached. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A tool in which lenses are fastened for polishing. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | An automobile; a working or driveable automobile. | slang | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A long, narrow carpet for a high traffic area such as a hall or stairs. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A part of a cigarette that is burning unevenly. | slang | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A long stolon sent out by a plant (such as strawberry), in order to root new plantlets, or a plant that propagates by using such runners. | biology botany natural-sciences | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A short sling with a carabiner on either end, used to link the climbing rope to a bolt or other protection such as a nut or friend. | climbing hobbies lifestyle sports | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A leaping food fish (Elagatis pinnulatis) of Florida and the West Indies; the skipjack, shoemaker, or yellowtail. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A rope to increase the power of a tackle. | nautical sailing transport | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A speedrunner. | video-games | |
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | An idea or plan that has potential to be adopted or put into operation. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A running gag. | ||
mechanical part intended to guide or aid something else to move | runner | English | noun | A streamlet. | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | warm or hot water | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | bathwater | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | a hot spring | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | a medicinal bath | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | a medicinal decoction | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | bilgewater | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | molten metal used in casting or founding | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | urine | ||
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | warm or hot water | archaic childish | |
medicinal decoction | 湯 | Japanese | noun | tea | archaic childish | |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | The act or process of becoming manifest. | countable uncountable | |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | The embodiment of an intangible, or variable thing. | countable uncountable | |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | The symptoms or observable conditions which are seen as a result of some disease. | medicine sciences | countable uncountable |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | A pattern or logo on a sheet of glass, as decoration and/or to prevent people from accidentally walking into it. | countable uncountable | |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | A political demonstration or protest. | countable dated uncountable | |
medicine: symptoms or observable conditions | manifestation | English | noun | Willing something into existence (see manifest (verb)). | countable slang uncountable | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To habitually go to (someone in distress, sickness etc.) to comfort them. (Now generally merged into later senses, below.) | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To go and meet (a person) as an act of friendliness or sociability. | intransitive transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | Of God: to appear to (someone) to comfort, bless, or chastise or punish them. (Now generally merged into later senses, below.) | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To punish, to inflict harm upon (someone or something). | archaic transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | Of a sickness, misfortune etc.: to afflict (someone). | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To inflict punishment, vengeance for (an offense) on or upon someone. | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To go to (a shrine, temple etc.) for worship. (Now generally merged into later senses, below.) | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | verb | To go to (a place) for pleasure, on an errand, etc. | transitive | |
meeting with a doctor | visit | English | noun | A single act of visiting. | ||
meeting with a doctor | visit | English | noun | A meeting with a doctor at their surgery or the doctor's at one's home. | business insurance medicine sciences | |
minerals used for making early Mesoamerican artefacts | greenstone | English | noun | any of several green-hued minerals used for making various artefacts in early Mesoamerican cultures, e.g. greenschist, chlorastrolite, serpentine, omphacite, or chrysoprase | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
minerals used for making early Mesoamerican artefacts | greenstone | English | noun | pounamu, the green-hued minerals of New Zealand used by Māori to make tools, ornaments and weapons (any of three varieties of nephrite jade or one variety of bowenite) | New-Zealand countable uncountable | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | Culpability; the responsibility for a blameworthy event. | ||
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A failing of character; less severe than a vice. | ||
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A characteristic, positive or negative or both, which increases one's risk of danger or difficulty. | ||
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A strongly undesirable variation of food or drink caused by impurity or contamination. | ||
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A point of weakness in something's physical structure. | obsolete | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A mistake or error. / A minor offense. | ||
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A mistake or error. / An illegal serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A mistake or error. / A penalty point assessed in horseback events such as show jumping. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A mistake or error. / An exception within a software program or process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / A fracture in a rock formation causing a discontinuity. | geography geology natural-sciences | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / An abnormal connection within an electric circuit. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / A loss of the scent being tracked by a hound. | hobbies hunting lifestyle | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / An intrusion of another material, such as dirt or slate, within a coal seam. | business mining | |
mining: interrupted seam | fault | English | noun | want; lack; absence | obsolete | |
mining: interrupted seam | fault | English | verb | To criticize, blame or find fault with something or someone. | transitive | |
mining: interrupted seam | fault | English | verb | To fracture. | geography geology natural-sciences | intransitive |
mining: interrupted seam | fault | English | verb | To commit a mistake or error. | intransitive | |
mining: interrupted seam | fault | English | verb | To undergo a page fault. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
modulus | lengd | Icelandic | noun | length | feminine | |
modulus | lengd | Icelandic | noun | height | feminine | |
modulus | lengd | Icelandic | noun | length, duration | time | feminine |
modulus | lengd | Icelandic | noun | modulus (absolute value of a complex number) | mathematics sciences | feminine |
moon | Proteus | English | name | A sea god who could change his shape at will. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
moon | Proteus | English | name | The sixth satellite of the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | noun | A part or parts remaining after some has/have been removed or already occurred. | ||
multiplication, factorization; factor | remainder | English | noun | The amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend without producing a negative result. If n (dividend) and d (divisor) are integers, then n can always be expressed in the form n = dq + r, where q (quotient) and r (remainder) are also integers and 0 ≤ r < d. | mathematics sciences | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | noun | The number left over after a simple subtraction | mathematics sciences | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | noun | Excess stock items left unsold and subject to reduction in price. | business commerce | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | noun | An estate in expectancy which only comes in its heir's possession after an estate created by the same instrument has been determined | law | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | adj | Remaining. | not-comparable | |
multiplication, factorization; factor | remainder | English | verb | To mark or declare items left unsold as subject to reduction in price. | business commerce | transitive |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | The penis. | slang | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | British | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | verb | In rock climbing, to use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | ||
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | Alternative form of steem | alt-of alternative | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | Alternative form of STEM | alt-of alternative | |
narrow supporting structure on certain man-made objects | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”) | alt-of alternative | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | Someone who dodges (avoids something by quickly moving). | countable | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | A person full of tricks or street smarts. | countable | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | A frame-supported canvas over the companionway (entrance) of a sailboat providing the on-deck crew partial cover from the splashes of the seas that break against the hull of the boat. | nautical transport | countable |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | An advertising leaflet; a flyer. | Australia countable slang | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | Bread. | Australia US dated slang uncountable | |
near the end of a period of time | late | English | adj | Near the end of a period of time. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Specifically, near the end of the day. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Associated with the end of a period. | not-comparable usually | |
near the end of a period of time | late | English | adj | Not arriving or occurring until after an expected time. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Levied as a surcharge on a payment which has not arrived by a specified deadline. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Not having had an expected menstrual period. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Deceased, dead: used particularly when speaking of the dead person's actions while alive. (Generally must be preceded by a possessive or an article, commonly "the"; see usage notes. Can itself only precede the person's name, never follow it.) | euphemistic not-comparable | |
near the end of a period of time | late | English | adj | Existing or holding some position not long ago, but not now; departed, or gone out of office. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Recent — relative to the noun it modifies. | ||
near the end of a period of time | late | English | adj | Of a star or class of stars, cooler than the sun. | astronomy natural-sciences | |
near the end of a period of time | late | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place late in the day or at night. | informal | |
near the end of a period of time | late | English | adv | After a deadline has passed, past a designated time. | ||
near the end of a period of time | late | English | adv | Formerly, especially in the context of service in a military unit. | ||
near the end of a period of time | late | English | adv | Not long ago; just now, recently. | ||
near-Earth object | NEO | English | noun | Initialism of near-Earth object. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
near-Earth object | NEO | English | noun | Acronym of new engine option. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
network | local area network | English | noun | An interconnection of computers that are in relatively close proximity to each other, such as within a building. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
network | local area network | English | noun | A network on which all devices communicate using OSI model device layer addressing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
network | local area network | English | noun | A network on which all communication is delivered by way of MAC addresses and that is not routed. | Internet | |
not matching | incongruous | English | adj | Not similar or congruent; not matching or fitting in. | ||
not matching | incongruous | English | adj | Of two numbers, with respect to a third, such that their difference can not be divided by it without a remainder. | mathematics sciences | |
occupation | banking | English | noun | The business of managing a bank. | countable uncountable | |
occupation | banking | English | noun | The occupation of managing or working in a bank. | countable uncountable | |
occupation | banking | English | noun | Investment banking. | business finance | countable uncountable |
occupation | banking | English | noun | A horizontal turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
occupation | banking | English | noun | A mechanical component to prevent vibration in a timepiece, etc. | countable uncountable | |
occupation | banking | English | noun | The practice of assisting a train up a steep incline (called a bank) with another locomotive at the rear. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
occupation | banking | English | verb | present participle and gerund of bank | form-of gerund participle present | |
of "smell(ing)" | oža | Latvian | noun | smell (the capacity to perceive various chemical substances in suspension in the air) | declension-4 feminine | |
of "smell(ing)" | oža | Latvian | noun | smell, odor | declension-4 feminine rare | |
of or relating to heroism | heroic | English | adj | Of or relating to a hero or heroine; supremely noble. | ||
of or relating to heroism | heroic | English | adj | Courageous; displaying heroism. | ||
of or relating to heroism | heroic | English | adj | Of a size larger than life, but less than colossal. | ||
of or relating to heroism | heroic | English | noun | A heroic verse. | ||
of or relating to the kidneys | nephritic | English | adj | Of, relating to, or affected with nephritis or nephritic syndrome. | ||
of or relating to the kidneys | nephritic | English | adj | Of or relating to the kidneys. | archaic | |
of or relating to the kidneys | nephritic | English | noun | Someone with nephritis. | ||
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | An area of ground that tends evenly upward or downward. | countable uncountable | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The degree to which a surface tends upward or downward. | countable uncountable | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The ratio of the vertical and horizontal distances between two points lying on the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The slope of the line tangent to the curve at the given point. | mathematics sciences | countable proscribed sometimes uncountable |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The angle a roof surface makes with the horizontal, expressed as a ratio of the units of vertical rise to the units of horizontal length (sometimes referred to as run). | countable uncountable | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | A person of Chinese or other East Asian descent. | countable ethnic offensive slur uncountable vulgar | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To tend steadily upward or downward. | intransitive | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To form with a slope; to give an oblique or slanting direction to; to incline or slant. | transitive | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To try to move surreptitiously. | UK colloquial usually | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To hold a rifle at a slope with forearm perpendicular to the body in front holding the butt, the rifle resting on the shoulder. | government military politics war | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | adj | Sloping. | obsolete | |
offensive: person of East Asian descent | slope | English | adv | slopingly | obsolete | |
on | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
on | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
on | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
on | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
on | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
on | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
one who has participated in a hajj | hajji | English | noun | a Muslim who has participated in a hajj. | Islam lifestyle religion | |
one who has participated in a hajj | hajji | English | noun | A Muslim or Arab. | US derogatory ethnic slang slur | |
one who moves about in roving fashion looking for plunder | marauder | English | noun | Someone who moves about in roving fashion looking for plunder. | ||
one who moves about in roving fashion looking for plunder | marauder | English | noun | Any person who or thing which marauds. | ||
ordinary space | Euclidean space | English | noun | Ordinary n-dimensional space, characterized by an infinite extent along each dimension and a constant distance between any pair of parallel lines. | countable uncountable | |
ordinary space | Euclidean space | English | noun | Any real vector space on which a real-valued inner product (and, consequently, a metric) is defined. | mathematics sciences | countable uncountable |
original edition; manuscript | urtext | English | noun | A primitive, seminal, or prototypical example of an artistic genre or the basis of an ideological movement. | ||
original edition; manuscript | urtext | English | noun | The original version of a piece of music or text, as created by the composer or writer. | anthropology entertainment human-sciences lifestyle linguistics music sciences | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Having life; living; not dead. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | In a state of action; in force or operation; existent. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Busy with activity of many living beings; swarming; thronged; busy. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Carrying electrical current; energized. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Aware of; sensitive to. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Sprightly; lively; brisk. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Susceptible, sensitive; easy to impress; having keen feelings, as opposed to apathy. | predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Out of all living creatures. | emphatic intensifier predicative | |
out of all living creatures | alive | English | adj | Synonym of live | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | predicative |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To enclose (an object) completely in any flexible, thin material such as fabric or paper. | transitive | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To enclose or coil around an object or organism, as a form of grasping. | transitive | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To conceal by enveloping or enfolding; to hide. | figuratively transitive | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To finish shooting (filming) a video, television show, or movie. | intransitive transitive | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To break a continuous line (of text) onto the next line | transitive usually | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To make functionality available through a software wrapper. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | verb | To (cause to) reset to an original value after passing a maximum. | intransitive transitive | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | Paper or sheeting that is wrapped around something to protect, contain, or conceal it. | countable uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | A loose piece of women's clothing that one wraps around the body; a shawl or scarf. | countable uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | An outer garment worn as protection while riding, travelling etc. | archaic countable in-plural uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | A type of food consisting of various ingredients wrapped in a tortilla or pancake. | countable uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | The completion of all or a major part of a performance. | entertainment lifestyle | countable uncountable |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | A wraparound mortgage. | countable uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | A complete news report ready for broadcast, incorporating spoken reporting and other material. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | The act of wrapping | countable uncountable | |
paper or sheeting wrapped around something | wrap | English | noun | Alternative spelling of rap (“appraisal”) | Australia alt-of alternative informal | |
paper without markings | plain paper | English | noun | Paper that has no ruled lines or other markings on it. | uncountable usually | |
paper without markings | plain paper | English | noun | Non-glossy photographic paper. | uncountable usually | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A wooden support for a rail on the bullhead rail system. | rail-transport railways transport | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
part of a piano or musical keyboard | key | English | noun | Alternative form of quay | alt-of alternative | |
part of an item of footwear that protects the toes | toecap | English | noun | A piece of leather or other material on a shoe or boot that covers the toes. | ||
part of an item of footwear that protects the toes | toecap | English | noun | A piece of leather or other material on a shoe or boot that covers the toes. / a piece of hard steel or leather on a shoe or boot for protection of the toes. | especially | |
pause | semibreve rest | English | noun | A semibreve rest is a pause or interval of silence equal in duration to two half rests or one half of a breve rest. In common or 4/4 time, its duration is four beats. | entertainment lifestyle music | |
pause | semibreve rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly below the line above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
pawn | ceithearnach | Irish | noun | kern (light-armed foot soldier) | masculine | |
pawn | ceithearnach | Irish | noun | pawn | board-games chess games | masculine |
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | noun | A person who does not eat animal flesh, or, in some cases, use any animal products. | ||
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | noun | An animal that eats only plants; a herbivore. | ||
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | adj | Of or relating to the type of diet eaten by vegetarians (in all senses). | ||
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | adj | Without meat. | ||
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | adj | Of a product normally made with meat, having non-meat substitutes in place of meat. | ||
person who does not eat any animal flesh | vegetarian | English | adj | That does not eat meat. | ||
philosophy | didacticism | English | noun | An artistic philosophy that emphasises instructional and informative qualities over mere entertainment. | uncountable | |
philosophy | didacticism | English | noun | A work, statement, etc. of this kind. | countable | |
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
plant of the genus Primula | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
porn film | τσόντα | Greek | noun | gusset (small piece of cloth inserted in a garment, for the purpose of strengthening some part or giving it a tapering enlargement) | ||
porn film | τσόντα | Greek | noun | supplement, addition (anything added onto something else) | broadly | |
porn film | τσόντα | Greek | noun | A scene of pornography added into an unrelated film. | broadly colloquial | |
porn film | τσόντα | Greek | noun | porno, porn film, blue movie, skin flick (a pornographic film) | broadly colloquial | |
process of doing | act | English | noun | Something done, a deed. | countable | |
process of doing | act | English | noun | Actuality. | obsolete uncountable | |
process of doing | act | English | noun | Something done once and for all, as distinguished from a work. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
process of doing | act | English | noun | A product of a legislative body, a statute. | law | countable |
process of doing | act | English | noun | The process of doing something. | countable uncountable | |
process of doing | act | English | noun | A formal or official record of something done. | countable | |
process of doing | act | English | noun | A division of a theatrical performance. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
process of doing | act | English | noun | A performer or performers in a show. | countable | |
process of doing | act | English | noun | Any organized activity. | countable | |
process of doing | act | English | noun | A display of behaviour. | countable | |
process of doing | act | English | noun | A display of behaviour. / A display of behaviour meant to deceive. | countable | |
process of doing | act | English | noun | A thesis maintained in public, in some English universities, by a candidate for a degree, or to show the proficiency of a student. | countable uncountable | |
process of doing | act | English | noun | Ellipsis of act of parliament. | law | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
process of doing | act | English | verb | To do something. | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | To do (something); to perform. | obsolete transitive | |
process of doing | act | English | verb | To perform a theatrical role. | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | Of a play: to be acted out (well or badly). | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | To behave in a certain manner for an indefinite length of time. | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | To convey an appearance of being. | copulative | |
process of doing | act | English | verb | To do something that causes a change binding on the doer. | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | To have an effect (on). | intransitive | |
process of doing | act | English | verb | To play (a role). | transitive | |
process of doing | act | English | verb | To feign. | transitive | |
process of doing | act | English | verb | To carry out work as a legal representative in relation to a particular legal matter. | law | intransitive |
process of doing | act | English | verb | To possess an action onto (some other structure). Examples include the group action of a group on a set, the action of a ring on a module by scalar multiplication, and the action of a group or algebra on a vector space via a representation. | mathematics sciences | intransitive |
process of doing | act | English | verb | To move to action; to actuate; to animate. | obsolete transitive | |
process of doing | act | English | verb | To enact; to decree. | Scotland obsolete transitive | |
process of doing | act | English | adv | Clipping of actually. | Internet abbreviation alt-of clipping | |
province of Vietnam | Hoà Bình | English | name | A province of Vietnam. | ||
province of Vietnam | Hoà Bình | English | name | A city in Vietnam. | ||
provinces of Turkey | Burdur | Turkish | name | Burdur (a city and district of Burdur, Turkey) | ||
provinces of Turkey | Burdur | Turkish | name | Burdur (a province of Turkey) | ||
public hall for dancing | dancehall | English | noun | A public hall for dancing. | countable | |
public hall for dancing | dancehall | English | noun | A genre of Jamaican dance music derived from dub and reggae. | entertainment lifestyle music | uncountable |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | The quality of being liberal. | countable uncountable | |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | Any political movement founded on the autonomy and personal freedom of the individual, progress and reform, and government by law with the consent of the governed. | government politics | countable uncountable |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | An economic ideology in favour of laissez faire and the free market (related to economic liberalism). | economics sciences | countable uncountable |
ray (physics) | 射線 | Chinese | noun | ray; half-line (Classifier: 條/条) | geometry mathematics sciences | countable |
ray (physics) | 射線 | Chinese | noun | ray (Classifier: 條/条) | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A place, often on a farm, where milk is processed and turned into products such as butter and cheese. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A dairy farm. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A shop selling dairy products. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A corner store, superette or minimart. | New-Zealand countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A woman's breast. | countable in-plural slang uncountable vulgar | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | (also dairy products or dairy produce) Products produced from milk. | uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. | not-comparable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. / Referring to products produced from animal milk as opposed to non-milk substitutes. | not-comparable specifically | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to the milk production and processing industries. | not-comparable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | On food labelling, containing fats only from dairy sources (e.g. dairy ice cream). | British not-comparable | |
regular | rutiininomainen | Finnish | adj | routine (according to established procedure) | ||
regular | rutiininomainen | Finnish | adj | routine (regular; habitual) | ||
regular | rutiininomainen | Finnish | adj | routine (ordinary with nothing to distinguish it from all the others) | ||
regular | rutiininomainen | Finnish | adj | routined (regulated by routine) | ||
relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Relating to genetics or genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Caused by genes. | not-comparable | |
relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Of or relating to origin (genesis). | not-comparable | |
relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Based on shared membership in a linguistic family. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Based on a shared membership in a religious family. | lifestyle religion theology | not-comparable |
rich | wealthy | English | adj | Possessing financial wealth; rich. | ||
rich | wealthy | English | adj | Abundant in quality or quantity; profuse. | ||
rich | wealthy | English | noun | Synonym of rich: the wealthy people of a society or of the world collectively. | countable plural plural-only uncountable | |
rich | wealthy | English | noun | A rich person. | countable uncommon | |
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | rising or swelling in waves. | ||
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Full of waves. | ||
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Moving to and fro; undulating. | ||
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Having wave-like shapes on its border or surface; waved. | ||
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Moving up and down relative to the surface; undulate. | biology botany natural-sciences | |
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Undé, in a wavy line; applied to ordinaries, or division lines, especially to symbolize a river. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
rising or swelling in waves | wavy | English | adj | Drunk. | slang | |
rising or swelling in waves | wavy | English | noun | Alternative form of wavey (goose). | alt-of alternative dated possibly | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Direction, path. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A clothesline. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
rope, cord, or string | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
rope, cord, or string | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
rope, cord, or string | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
rope, cord, or string | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
rope, cord, or string | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Short for agate line. | advertising business marketing | abbreviation alt-of |
rope, cord, or string | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
rope, cord, or string | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
rope, cord, or string | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
rope, cord, or string | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
rope, cord, or string | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
rope, cord, or string | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
rope, cord, or string | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
rope, cord, or string | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To measure. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
rope, cord, or string | line | English | noun | Flax; linen, particularly the longer fiber of flax. | obsolete uncountable | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
rope, cord, or string | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
rural | sertanejo | Portuguese | adj | from or relating to a rural, semi-arid area | ||
rural | sertanejo | Portuguese | adj | rural (from or relating to any less-populated area) | broadly | |
rural | sertanejo | Portuguese | noun | native or inhabitant of a rural, semi-arid area | masculine | |
rural | sertanejo | Portuguese | noun | rustic; countryman (someone from a less-populated area) | broadly masculine | |
rural | sertanejo | Portuguese | noun | sertanejo (a genre of Brazilian folk music) | entertainment lifestyle music | masculine |
rural | sertanejo | Portuguese | noun | a fan of sertanejo music | masculine | |
script | 𑀮𑀺𑀧𑀺 | Ashokan Prakrit | noun | writing; a document | Dhauli Girnar Jaugada feminine | |
script | 𑀮𑀺𑀧𑀺 | Ashokan Prakrit | noun | script | Dhauli Girnar Jaugada feminine | |
seawater without current | slack-water | English | noun | A time, at the turn of the tide, when the water is calm. | countable uncountable | |
seawater without current | slack-water | English | noun | A stretch of seawater in which there are no currents, or of a river impeded by a lock or dam. | countable uncountable | |
see | αδελφοκτονία | Greek | noun | fratricide (killing of one's brother) | uncountable | |
see | αδελφοκτονία | Greek | noun | sororicide (killing of one's sister) | uncountable | |
see | αισθητισμός | Greek | noun | aestheticism | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
see | αισθητισμός | Greek | noun | estheticism (US) | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
see | ανιχνευτής | Greek | noun | scout, tracker | ||
see | ανιχνευτής | Greek | noun | sleuth | ||
see | απωθητικός | Greek | adj | repellent, repulsive | ||
see | απωθητικός | Greek | adj | awful, off-putting | ||
see | αρχηγείο | Greek | noun | headquarters, HQ | ||
see | αρχηγείο | Greek | noun | HQ staff | broadly | |
see | ξένος | Greek | adj | foreign | ||
see | ξένος | Greek | adj | strange, unfamiliar | ||
see | ξένος | Greek | noun | foreigner, alien | ||
see | ξένος | Greek | noun | stranger | ||
see | ξένος | Greek | noun | guest | ||
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a string, a thread | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a straight path through two or more points | mathematics sciences | feminine |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a thin wrinkle or crease in skin, fabric, &c. | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a straight marking of longitude or latitude | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a queue or sequence of people or objects | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a row of text | arts design media publishing typography | feminine |
series of products | linha | Portuguese | noun | product line, a series of related products | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | telephone line, a physical telephone connection or a single telephony account | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | fishing line, a line used to catch or hang fish | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | railroad track, whether straight or not | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | line, a railroad or other mass transportation route | feminine | |
series of products | linha | Portuguese | noun | linha, Portuguese line, a former small unit of length about equal to 2.3 mm | feminine historical | |
setting sun | 落日 | Chinese | noun | setting sun | ||
setting sun | 落日 | Chinese | noun | glow of the setting sun; evening glow | ||
sexually transmitted disease — see also sexually transmitted disease | STD | English | adj | Alternative form of std (“standard”) | alt-of alternative | |
sexually transmitted disease — see also sexually transmitted disease | STD | English | noun | Initialism of sexually transmitted disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sexually transmitted disease — see also sexually transmitted disease | STD | English | noun | Initialism of subscriber trunk dialling or subscriber toll dialing. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sexually transmitted disease — see also sexually transmitted disease | STD | English | noun | Initialism of short-term disability. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
sexually transmitted disease — see also sexually transmitted disease | STD | English | noun | Initialism of save the date. | abbreviation alt-of countable humorous initialism rare sometimes uncountable | |
shark of the order Lamniformes | mackerel shark | English | noun | Any shark of the order Lamniformes, having two dorsal fins an anal fin, five gill slits and eyes without nictitating membrane | ||
shark of the order Lamniformes | mackerel shark | English | noun | Any shark of the family Lamnidae. | ||
short pause | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
short pause | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
short pause | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
short pause | beat | English | noun | A rhythm. | ||
short pause | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
short pause | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
short pause | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
short pause | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
short pause | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
short pause | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
short pause | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
short pause | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
short pause | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
short pause | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
short pause | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
short pause | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
short pause | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
short pause | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
short pause | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
short pause | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
short pause | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
short pause | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
short pause | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
short pause | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
short pause | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
short pause | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
short pause | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
short pause | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
short pause | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
short pause | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
short pause | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
short pause | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
short pause | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
short pause | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
short pause | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
short pause | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
short pause | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
short pause | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
short pause | beat | English | adj | Boring. | slang | |
short pause | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
short pause | beat | English | noun | A beatnik. | ||
short pause | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
short video without audio | GIF | English | noun | A bitmap image format for pictures with support for multiple images per file or animations, and up to 256 distinct colors per frame, including a fully transparent color. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
short video without audio | GIF | English | noun | An image encoded in GIF file format; the resulting file. | ||
short video without audio | GIF | English | noun | Any short video without audio, usually one which loops. | Internet broadly | |
short video without audio | GIF | English | noun | Any short video, in a format directly supported by HTML5 (ie. GIF, MP4, WebM) | Internet broadly | |
short video without audio | GIF | English | verb | To create a GIF file of; (inexact) to create a similar animated image file of. | ||
shorten | giorraigh | Irish | verb | to shorten, abridge, abbreviate, curtail | transitive | |
shorten | giorraigh | Irish | verb | to shorten (become shorter) | intransitive | |
shorten | giorraigh | Irish | verb | to condense (concentrate towards the essence) | transitive | |
simple-minded | simple | English | adj | Uncomplicated; lacking complexity; taken by itself, with nothing added. | ||
simple-minded | simple | English | adj | Easy; not difficult. | ||
simple-minded | simple | English | adj | Without ornamentation; plain. | ||
simple-minded | simple | English | adj | Free from duplicity; guileless, innocent, straightforward. | ||
simple-minded | simple | English | adj | Undistinguished in social condition; of no special rank. | ||
simple-minded | simple | English | adj | Trivial; insignificant. | archaic | |
simple-minded | simple | English | adj | Feeble-minded; foolish. | colloquial euphemistic | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of one single substance; uncompounded. | chemistry engineering heading medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Indecomposable (via direct sums): such that the kernel of any homomorphism (with domain the object in question) either contains only a single element or contains the whole structure. Thus a group is simple if it has no nontrivial proper normal subgroups; a ring is simple if it contains no nontrivial two-sided ideals; a module is simple if it contains no nontrivial proper submodules; etc. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Having no nontrivial ideals. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Equal to a finite linear combination of indicator functions on measurable sets. | engineering heading mathematics measure-theory natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Not compound, but possibly lobed. | biology botany engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Using steam only once in its cylinders, in contrast to a compound engine, where steam is used more than once in high-pressure and low-pressure cylinders. (of a steam engine) | engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of a single individual or zooid; not compound. | biology engineering heading natural-sciences physical-sciences technical zoology | |
simple-minded | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Homogenous. | chemistry engineering geography geology heading mineralogy natural-sciences physical-sciences technical | |
simple-minded | simple | English | adj | Mere; not other than; being only. | obsolete | |
simple-minded | simple | English | noun | A herbal preparation made from one plant, as opposed to something made from more than one plant. | medicine pharmacology sciences | |
simple-minded | simple | English | noun | A physician. | broadly obsolete | |
simple-minded | simple | English | noun | A simple or atomic proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
simple-minded | simple | English | noun | Something not mixed or compounded. | obsolete | |
simple-minded | simple | English | noun | A drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
simple-minded | simple | English | noun | Part of the apparatus for raising the heddles of a drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
simple-minded | simple | English | noun | A feast which is not a double or a semidouble. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
simple-minded | simple | English | verb | To gather simples, i.e. medicinal herbs. | archaic intransitive transitive | |
single goddess of ditheism | Goddess | English | name | The single goddess of various monotheistic religions. | ||
single goddess of ditheism | Goddess | English | name | The single goddess of various bitheistic or duotheistic religions. | ||
single goddess of ditheism | Goddess | English | name | The single goddess of various bitheistic or duotheistic religions. / The Lady, the main deity in Wicca. | Wicca lifestyle religion | |
skin | oda | Lithuanian | noun | skin | anatomy medicine sciences | |
skin | oda | Lithuanian | noun | leather | ||
slang: to have sex | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
slang: to have sex | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
slang: to have sex | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
slang: to have sex | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”) | archaic intransitive slang | |
slang: to have sex | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
socculus (diminutive) | soccus | Latin | noun | soccus, a kind of slipper particularly worn by comedic actors | declension-2 masculine | |
socculus (diminutive) | soccus | Latin | noun | comedy | declension-2 masculine metonymically | |
social interaction | commerce | English | noun | The exchange or buying and selling of commodities; especially the exchange of merchandise, on a large scale, between different places or communities; extended trade or traffic. | business | countable uncountable |
social interaction | commerce | English | noun | Social intercourse; the dealings of one person or class in society with another; familiarity. | countable uncountable | |
social interaction | commerce | English | noun | Sexual intercourse. | countable obsolete uncountable | |
social interaction | commerce | English | noun | An 18th-century French card game in which the cards are subject to exchange, barter, or trade. | card-games games | countable uncountable |
social interaction | commerce | English | verb | To carry on trade; to traffic. | archaic intransitive | |
social interaction | commerce | English | verb | To hold conversation; to communicate. | archaic intransitive | |
social, legal, or moral requirement | obligation | English | noun | The act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone. | countable uncountable | |
social, legal, or moral requirement | obligation | English | noun | A social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action. | countable uncountable | |
social, legal, or moral requirement | obligation | English | noun | A course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted. | countable uncountable | |
social, legal, or moral requirement | obligation | English | noun | A legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement. | law | countable uncountable |
social, legal, or moral requirement | obligation | English | noun | Reason for being obliged to, that is, grateful for, something. | countable | |
soft, moist mass applied topically to a part of the body | poultice | English | noun | A soft, moist mass, usually wrapped in cloth and warmed, that is applied topically to a sore, aching or lesioned part of the body to soothe it. | ||
soft, moist mass applied topically to a part of the body | poultice | English | noun | A porous solid filled with solvent, used to remove stains from porous stone such as marble or granite. | ||
soft, moist mass applied topically to a part of the body | poultice | English | verb | To treat with a poultice. | transitive | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A tendency to express warm, compassionate feelings. | countable uncountable | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A concern for the feelings or welfare of others. | countable uncountable | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A pain or discomfort when an affected area is touched. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
software that can be freely copied and modified | free software | English | noun | Software that can be freely copied, redistributed and modified, including source code; software that is libre. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
software that can be freely copied and modified | free software | English | noun | Any software that is free of charge, such as freeware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results | silver bullet | English | noun | A bullet made of silver, usually with reference to the folkloric belief that such bullets are the only weapons which can kill a werewolf, vampire, or other monster. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | literally |
solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results | silver bullet | English | noun | Any straightforward solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results. | figuratively | |
solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results | silver bullet | English | noun | A classic dry martini cocktail. | colloquial | |
solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results | silver bullet | English | noun | A thermometer, especially one used for rectal temperature readings. | government military politics war | slang |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | Something or someone who chases. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A horse trained for steeplechasing; a steeplechaser. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A hunter (a horse bred and trained for use in hunting). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | obsolete |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A drink consumed after another of a different kind. | slang | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | Someone who follows logs out of the forest in order to signal a yarder engineer to stop them if they become fouled | obsolete | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | One who unhooks chokers from the logs at the landing. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A piece of music played after a performance while the audience leaves. | obsolete slang | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A long piece of flexible wire used to draw an electrical cable through a wall cavity. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | One of a series of adjacent light bulbs that cycle on and off to give the illusion of movement. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A person who guards military prisoners on fatigue duty; a prison guard. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A person who is attracted to and seeks out sexual partners with a particular quality, usually in a fetishistic manner. / A chaser for transgender people; a tranny chaser. | slang | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A person who is attracted to and seeks out sexual partners with a particular quality, usually in a fetishistic manner. / A chaser for overweight or obese people; a chubby chaser. | slang | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A person who is attracted to and seeks out sexual partners with a particular quality, usually in a fetishistic manner. / A person who seeks partners with HIV in order to become infected. | slang | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | In the sport of Quidditch or Muggle quidditch, a player responsible for passing the quaffle and scoring goals with it. | fiction literature media publishing | Harry-Potter |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | Any dragonfly of family Libellulidae. | biology natural-sciences taxonomy | |
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | Someone who chases (decorates) metal; a person who decorates metal by engraving or embossing. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A tool used for cleaning out screw threads, either as an integral part of a tap or die to remove waste material produced by the cutting tool, or as a separate tool to repair damaged threads. | ||
someone that follows logs out of the forest | chaser | English | noun | A chase gun. | nautical transport | |
something which fixes | fixer | English | noun | Agent noun of fix: one who, or that which, fixes. | agent form-of | |
something which fixes | fixer | English | noun | A chemical (sodium thiosulfate) used in photographic development that fixes the image in place, preventing further chemical reactions. | arts hobbies lifestyle photography | |
something which fixes | fixer | English | noun | A person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means. | ||
something which fixes | fixer | English | noun | Someone who is often paid that helps a customer cut through red tape, especially for government processes or applications. | Philippines broadly | |
something which fixes | fixer | English | noun | A person who arranges immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion, especially as a business endeavor for profit. | law | |
something which fixes | fixer | English | noun | A person who assists foreign journalists in volatile countries, often providing interpretation, personal connections, and transportation services. | journalism media | |
something which fixes | fixer | English | noun | A fixer-upper. | business real-estate | US |
something which fixes | fixer | English | noun | A drug dealer or user. | slang | |
sound of swallowing | gulp | English | noun | The usual amount swallowed. | ||
sound of swallowing | gulp | English | noun | The sound of swallowing, sometimes indicating fear. | ||
sound of swallowing | gulp | English | noun | An unspecified small number of bytes, often two. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
sound of swallowing | gulp | English | verb | To swallow eagerly, or in large draughts; to swallow up; to take down in one swallow. | ||
sound of swallowing | gulp | English | verb | To react nervously by swallowing. | ||
sound of swallowing | gulp | English | intj | An indication of (the sound of) an involuntary fear reaction in the form of a swallowing motion. | ||
southeast Asian tree | Burmese rosewood | English | noun | Dalbergia oliveri, a southeast Asian tree and its wood, valuable for its red lumber used in ornamental work including woodturning and furniture. The sapwood is yellowish-white with dark brown heartwood. The heartwood is very hard and heavy. | uncountable usually | |
southeast Asian tree | Burmese rosewood | English | noun | Any of species Dalbergia bariensis of similar trees. | uncountable usually | |
southeast Asian tree | Burmese rosewood | English | noun | Any of species Pterocarpus indicus of similar trees. | uncountable usually | |
southeast Asian tree | Burmese rosewood | English | noun | The wood of such trees. | uncountable usually | |
spark, glimmer | σπίθα | Greek | noun | spark, sparkle (short or small burst of electricity or fire) | ||
spark, glimmer | σπίθα | Greek | noun | spark, glimmer (small amount of something that has the potential to become something greater) | figuratively | |
spark, glimmer | σπίθα | Greek | noun | flame (burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger) | figuratively | |
spark, glimmer | σπίθα | Greek | noun | bright spark (person who is intelligent, clever or quick-witted) | figuratively | |
spore formed by the union of several zoospores | zygospore | English | noun | A zygosperm. | biology botany natural-sciences | |
spore formed by the union of several zoospores | zygospore | English | noun | A spore formed by the union of several zoospores. | biology botany natural-sciences | |
stack | stáca | Irish | noun | stake (pointed long and slender piece of wood) | masculine | |
stack | stáca | Irish | noun | stack (pile of identical objects) | masculine | |
standing | up | English | adv | Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
standing | up | English | adv | To or from one's possession or consideration. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
standing | up | English | adv | Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
standing | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
standing | up | English | adv | In a positive vertical direction. | not-comparable | |
standing | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
standing | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
standing | up | English | adv | To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
standing | up | English | prep | Toward the top of. | ||
standing | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
standing | up | English | prep | From south to north of. | ||
standing | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
standing | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
standing | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
standing | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
standing | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
standing | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
standing | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
standing | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Finished, to an end | not-comparable predicative | |
standing | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
standing | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
standing | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
standing | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
standing | up | English | adj | Chilled and served without ice. | US not-comparable | |
standing | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
standing | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK not-comparable | |
standing | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
standing | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
standing | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
standing | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
standing | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
standing | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
standing | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
standing | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
standing | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
standing | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
standing | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
state of being absent | absenteeism | English | noun | The state of being absent, especially frequently or without good reason; the practice of an absentee. | countable uncountable | |
state of being absent | absenteeism | English | noun | The practice of absenting oneself from the country or district where one's estate is situated. | countable uncountable | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
statement summarizing the important points of a text | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
states of the United States | Висконсин | Russian | name | Wisconsin (a state of the United States) | ||
states of the United States | Висконсин | Russian | name | Wisconsin (a river in the United States) | ||
statistics | resistant | English | noun | A person who resists; especially a member of a resistance movement. | ||
statistics | resistant | English | noun | A thing which resists. | ||
statistics | resistant | English | adj | Which makes resistance or offers opposition. | ||
statistics | resistant | English | adj | Which is not affected or overcome by a disease, drug, chemical or atmospheric agent, extreme of temperature, etc. | ||
statistics | resistant | English | adj | Not greatly influenced by individual members of a sample. | mathematics sciences statistics | |
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A person that springs. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | Anything that springs. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A spring salmon. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A stone at the base of an arch (from which the arch springs). | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springing cow. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springer spaniel. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springbok. | ||
structure of submarine | conning tower | English | noun | The armoured control tower of an early iron warship from which the ship was navigated in battle. | nautical transport | |
structure of submarine | conning tower | English | noun | A connecting structure between the bridge and pressure hull of a submarine; in larger, modern submarines it contains the captain's cabin and is known as the sail. | nautical transport | |
subclass in Maxillopoda | Branchiura | Translingual | name | Fish lice / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
subclass in Maxillopoda | Branchiura | Translingual | name | Fish lice / A taxonomic subclass within the class Ichthyostraca. | ||
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A (sudden) flood or inundation of water; specifically, a flood in or overflow of a river or other watercourse due to heavy rain or melting snow; (uncountable, archaic) flooding, inundation. | Scotland countable | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A sudden heavy downpour of rain. | Scotland countable | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A sudden increase or rush of something; a flood, an outburst, an outpouring. | Scotland countable figuratively | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | verb | To (suddenly) flood or inundate (a river or other watercourse) with water. | Scotland archaic transitive | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | verb | To (suddenly) rain heavily; to pour. | Scotland archaic intransitive | |
sudden inexpressible feeling of spiritual enlightenment or understanding | satori | English | noun | A sudden inexpressible feeling of spiritual enlightenment or understanding, the result of meditation and study. | uncountable usually | |
sudden inexpressible feeling of spiritual enlightenment or understanding | satori | English | noun | Enlightenment, epiphany. | figuratively uncountable usually | |
sudden inexpressible feeling of spiritual enlightenment or understanding | satori | English | noun | A mutant gene of Drosophila, a genus of fruit flies, that causes homosexual behaviour in males (specifically, courtship directed to other males). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable usually |
sudden inexpressible feeling of spiritual enlightenment or understanding | satori | English | noun | A yokai (“supernatural monster”) having the form of a mind-reading monkey-like creature said to dwell in the mountains of the historical Japanese provinces of Hida and Mino (present-day Gifu Prefecture). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Japanese |
suffix forming nouns indicating tumors or masses | -oma | English | suffix | Forming nouns indicating disease or morbidity. | medicine pathology sciences | morpheme |
suffix forming nouns indicating tumors or masses | -oma | English | suffix | Forming nouns indicating tumors or masses, which may be non-neoplastic or (more often) neoplastic, and (if the latter) either benign or cancerous (malignant); in accord with present-day understanding of histopathology, the suffix is now nonproductive for non-neoplastic senses. | medicine pathology sciences | morpheme specifically |
superclass | Dinoflagellata | Translingual | name | Many single-cell eukaryotes, with two dissimilar flagella and nuclei unlike those of other eukaryotes, lacking histones and nucleosomes / A taxonomic superclass within the phylum Miozoa. | ||
superclass | Dinoflagellata | Translingual | name | Many single-cell eukaryotes, with two dissimilar flagella and nuclei unlike those of other eukaryotes, lacking histones and nucleosomes / A taxonomic parvphylum within the phylum Miozoa. | ||
surname | Haggard | English | name | A surname. | ||
surname | Haggard | English | name | An unincorporated community in Gray County, Kansas, United States. | ||
surname | Moon | English | name | The Earth's moon; the sole natural satellite of the Earth, represented in astronomy and astrology by ☾. | ||
surname | Moon | English | name | A personification of the moon. | lifestyle paganism religion | |
surname | Moon | English | name | The 54th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
surname | Moon | English | name | A surname. | ||
surname | Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Kentucky. | ||
surname | Moon | English | name | A number of places in the United States: / A township in Allegheny County, Pennsylvania. | ||
surname | Moon | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pennington County, South Dakota. | ||
surname | Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mathews County, Virginia. | ||
surname | Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marathon County, Wisconsin. | ||
ta-a noodles | 擔擔麵 | Chinese | noun | dan dan noodles (a type of noodles in Sichuanese cuisine) | ||
ta-a noodles | 擔擔麵 | Chinese | noun | ta-a noodles (a type of noodles found in Tainan, Taiwan) | ||
tantric path | vamachara | English | noun | A path to bliss through practices, including meat-eating, breaking social taboos and indulging in sex and intoxicants, that are sometimes considered immoral. | lifestyle religion | countable uncountable |
tantric path | vamachara | English | noun | Any such path, set of practices or individual practice. | countable | |
taxonomic ranks | دامنه | Persian | noun | slope, side | ||
taxonomic ranks | دامنه | Persian | noun | domain, range / domain | biology natural-sciences | |
taxonomic ranks | دامنه | Persian | noun | domain, range / range | mathematics sciences statistics | |
taxonomic ranks | دامنه | Persian | noun | domain, range / domain | mathematics sciences | |
taxonomic ranks | دامنه | Persian | noun | domain, range / domain name | Internet | |
taxonomic ranks | دامنه | Persian | name | Damane (a city in central Iran) | ||
the condition of a vanishment being into thin air | 雲霞 | Japanese | noun | cloud and mist | ||
the condition of a vanishment being into thin air | 雲霞 | Japanese | noun | swarm | ||
the condition of a vanishment being into thin air | 雲霞 | Japanese | noun | cloud and mist | ||
the condition of a vanishment being into thin air | 雲霞 | Japanese | noun | the condition of a vanishment being into thin air | ||
the condition of a vanishment being into thin air | 雲霞 | Japanese | noun | swarm | ||
the front part of a property | frontage | English | noun | The front part of a property or building that faces the street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The land between a property and the street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The length of a property along a street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | Property or territory adjacent to a body of water. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The front part generally. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | A woman's breasts. | countable informal uncountable | |
the state of being unequal; difference | disparity | English | noun | The state of being unequal; difference. | uncountable | |
the state of being unequal; difference | disparity | English | noun | Incongruity. | countable | |
thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds themself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds themself to receive the property and pay the consideration. | ||
thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An agreement or stipulation; mutual pledge. | ||
thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An item purchased for significantly less than the usual, or recommended, price | ||
thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | A gainful transaction; an advantageous purchase. | ||
thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | The thing stipulated or purchased. | ||
thing stipulated or purchased | bargain | English | verb | To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle. | intransitive | |
thing stipulated or purchased | bargain | English | verb | To transfer for a consideration; to barter; to trade | transitive | |
to accept | 認 | Chinese | character | to recognize; to know; to understand; to acknowledge | ||
to accept | 認 | Chinese | character | to accept; to agree | ||
to accept | 認 | Chinese | character | to admit (defeat); to resign (oneself to something) | ||
to accept | 認 | Chinese | character | to treat as; to consider as | ||
to accept | 認 | Chinese | character | to adopt; to take on | ||
to accept | 認 | Chinese | character | to undertake (to do something) | ||
to add as an accessory | append | English | verb | To hang or attach to, as by a string, so that the thing is suspended | transitive | |
to add as an accessory | append | English | verb | To add, as an accessory to the principal thing; to annex | transitive | |
to add as an accessory | append | English | verb | To write more data to the end of a pre-existing file, string, or other object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to add as an accessory | append | English | noun | An instance of writing more data to the end of an existing file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to alternate | interchange | English | verb | to switch (each of two things) | transitive | |
to alternate | interchange | English | verb | to mutually give and receive (something); to exchange | transitive | |
to alternate | interchange | English | verb | to swap or change places | intransitive | |
to alternate | interchange | English | verb | to alternate; to intermingle or vary | transitive | |
to alternate | interchange | English | verb | To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3). | transport | |
to alternate | interchange | English | noun | An act of interchanging. | countable uncountable | |
to alternate | interchange | English | noun | A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic. | countable | |
to alternate | interchange | English | noun | A junction in which traffic may merge to enter or diverge to exit a limited-access highway to access a surface street, without crossing traffic on the main highway. | countable | |
to alternate | interchange | English | noun | A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made. | rail-transport railways transport | countable |
to alternate | interchange | English | noun | A back-and-forth interaction; an exchange. | countable uncountable | |
to be larger, greater than something else or than expected or desirable | exceed | English | verb | To be larger, greater than (something). | transitive | |
to be larger, greater than something else or than expected or desirable | exceed | English | verb | To be better than (something). | transitive | |
to be larger, greater than something else or than expected or desirable | exceed | English | verb | To go beyond (some limit); to surpass; to be longer than. | transitive | |
to be larger, greater than something else or than expected or desirable | exceed | English | verb | To predominate. | intransitive | |
to be larger, greater than something else or than expected or desirable | exceed | English | verb | To go too far; to be excessive. | intransitive obsolete | |
to become stable | stabilize | English | verb | To make stable. | transitive | |
to become stable | stabilize | English | verb | To become stable. | intransitive | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to meet, to encounter | transitive weak | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to confront, to face, to brave, to breast | transitive weak | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to turn up, to show up, to come, to appear | intransitive weak | |
to daub or smear | smother | English | verb | To suffocate; stifle; obstruct, more or less completely, the respiration of something or someone. | transitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To extinguish or deaden, as fire, by covering, overlaying, or otherwise excluding the air. | transitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To reduce to a low degree of vigor or activity; suppress or do away with; extinguish | transitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To cook in a close dish. | cooking food lifestyle | transitive |
to daub or smear | smother | English | verb | To daub or smear. | transitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To be suffocated. | intransitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To breathe with great difficulty by reason of smoke, dust, close covering or wrapping, or the like. | intransitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | to burn very slowly for want of air; smolder. | intransitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | to perish, grow feeble, or decline, by suppression or concealment; be stifled; be suppressed or concealed. | figuratively intransitive | |
to daub or smear | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to daub or smear | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball, preventing it going very far. When a player is kicking the ball, an opponent who is close enough will reach out with his hands and arms to get over the top of it, so the ball hits his hands after leaving the kicker's boot, dribbling away. | ||
to daub or smear | smother | English | verb | To prevent the development of an opponent's attack by one's arm positioning. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to daub or smear | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Smoldering; slow combustion. | countable uncountable | |
to daub or smear | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Cookware used in such cooking. | countable uncountable | |
to daub or smear | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The state of being stifled; suppression. | countable dated uncountable | |
to daub or smear | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Stifling smoke; thick dust. | countable dated uncountable | |
to daub or smear | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The act of smothering a kick (see verb section). | countable uncountable | |
to die prematurely | 拍損 | Chinese | verb | to waste | Hokkien | |
to die prematurely | 拍損 | Chinese | verb | to die prematurely | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou euphemistic | |
to die prematurely | 拍損 | Chinese | adj | unfortunate | Hokkien | |
to drift a vehicle | 漂移 | Chinese | verb | to drift; to shift | ||
to drift a vehicle | 漂移 | Chinese | verb | to drift (due to low friction, or as a technique in car racing) | automotive transport vehicles | Hong-Kong Mainland-China |
to drift a vehicle | 漂移 | Chinese | noun | drift | ||
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A normally regular beat felt when arteries near the skin (for example, at the neck or wrist) are depressed, caused by the heart pumping blood through them. | medicine physiology sciences | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | The nature or rate of this beat as an indication of a person's health. | medicine physiology sciences | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A beat or throb; also, a repeated sequence of such beats or throbs. | figuratively | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | The focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; also, the feeling of bustle, busyness, or energy in a place; the heartbeat. | figuratively | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | An (increased) amount of a substance (such as a drug or an isotopic label) given over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A setting on a food processor which causes it to work in a series of short bursts rather than continuously, in order to break up ingredients without liquidizing them; also, a use of this setting. | cooking food lifestyle | attributive |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | The beat or tactus of a piece of music or verse; also, a repeated sequence of such beats. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology prosody sciences | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A brief burst of electromagnetic energy, such as light, radio waves, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | Synonym of autosoliton (“a stable solitary localized structure that arises in nonlinear spatially extended dissipative systems due to mechanisms of self-organization”) | natural-sciences physical-sciences physics | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A brief increase in the strength of an electrical signal; an impulse. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | also |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | A timed, coordinated connection, when multiple public transportation vehicles are at a hub at the same time so that passengers can flexibly connect between them. | transport | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To emit or impel (something) in pulses or waves. | also figuratively transitive | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To give to (something, especially a cell culture) an (increased) amount of a substance, such as a drug or an isotopic label, over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To operate a food processor on (some ingredient) in short bursts, to break it up without liquidizing it. | cooking food lifestyle | transitive |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To apply an electric current or signal that varies in strength to (something). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To manipulate (an electric current, electromagnetic wave, etc.) so that it is emitted in pulses. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | To expand and contract repeatedly, like an artery when blood is flowing though it, or the heart; to beat, to throb, to vibrate, to pulsate. | figuratively intransitive literary | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | verb | Of an activity, place, or thing: to bustle with energy and liveliness; to pulsate. | figuratively intransitive | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | Annual leguminous plants (such as beans, lentils, and peas) yielding grains or seeds used as food for humans or animals; (countable) such a plant; a legume. | uncountable | |
to emit or impel (something) in pulses or waves | pulse | English | noun | Edible grains or seeds from leguminous plants, especially in a mature, dry condition; (countable) a specific kind of such a grain or seed. | uncountable | |
to fire | paukuttaa | Ingrian | verb | to strike | transitive | |
to fire | paukuttaa | Ingrian | verb | to shoot, to fire | intransitive | |
to go | va | Romanian | verb | will | auxiliary form-of modal singular third-person | |
to go | va | Romanian | verb | only used in mai va (see usage notes). | ||
to go | va | Romanian | verb | go (imperative) (plural vați) | regional | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To wait a moment. | figuratively idiomatic imperative | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To hold, grasp, or grip. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To keep; to store something for someone. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To pay close attention to, or regard with (possibly obsequious) admiration. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To continually believe in something; to have faith in. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To persevere. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To depend upon. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | To weigh down or oppress. | figuratively idiomatic | |
to keep; to store something for someone | hang on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hang, on. | figuratively idiomatic | |
to kill (another player) in a deathmatch computer game | frag | English | noun | A fragmentation grenade. | government military politics war | slang |
to kill (another player) in a deathmatch computer game | frag | English | noun | A successful kill in a deathmatch game. A point or score (when considered collectively) gained by successfully killing opponents in a deathmatch game. | video-games | slang |
to kill (another player) in a deathmatch computer game | frag | English | verb | To deliberately kill (one's superior officer) with a fragmentation grenade. | government military politics war | US slang transitive |
to kill (another player) in a deathmatch computer game | frag | English | verb | To hit with the explosion of a fragmentation grenade. | government military politics video-games war | slang transitive |
to kill (another player) in a deathmatch computer game | frag | English | verb | To kill. | video-games | |
to make small as possible | minimize | English | verb | To make (something) smaller or as small as possible; shrink; reduce. | transitive | |
to make small as possible | minimize | English | verb | To relegate or assign (something) to a less insignificant status; diminish. | transitive | |
to make small as possible | minimize | English | verb | To remove (a window) from the main display area, collapsing it to an icon or caption. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to make small as possible | minimize | English | verb | To treat (someone) in a slighting manner. | transitive | |
to mar | 打ち壊す | Japanese | verb | to crush; to destroy; to ruin; to wreck; to tear down | ||
to mar | 打ち壊す | Japanese | verb | to mar; to spoil | ||
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | A man's armspan, generally reckoned to be six feet (about 1.8 metres). Later used to measure the depth of water, but now generally replaced by the metre outside American usage. | nautical transport | US historical |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | A measure of distance to shore: the nearest point to shore at which the water depth is the value quoted. | nautical transport | US |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | An unspecified depth. | figuratively in-plural | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | Depth of insight; mental reach or scope. | archaic figuratively obsolete | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | The act of stretching out one's arms away from the sides of the torso so that they make a straight line perpendicular to the body. | obsolete | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | Someone or something that is embraced. | obsolete | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | noun | Control, grasp. | figuratively obsolete | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | To measure the depth of (water); to take a sounding of; to sound. | also figuratively transitive | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | To encircle (someone or something) with outstretched arms; specifically, to measure the circumference or (rare) length of something. | archaic obsolete transitive | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | Often followed by out: to deeply understand (someone or something); to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | To embrace (someone or something). | obsolete transitive | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | To measure a depth; to sound. | intransitive | |
to measure the depth of (water) — see also sound | fathom | English | verb | To conduct an examination or inquiry; to investigate. | figuratively intransitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; especially, a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | An act of driving (prompting) game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | An act of driving (prompting) livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take a strategic objective. | government military politics war | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product, e.g. by offering a discount. | business commerce retail | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
to move (something) by hitting it with great force | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
to provide an incentive to (a person or organization) | incent | English | verb | To provide an incentive to (a person or organization). | US transitive | |
to provide an incentive to (a person or organization) | incent | English | verb | To provide an incentive for (something). | US transitive | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | verb | To provide / To provide with food, especially for a special occasion as a professional service. | intransitive transitive | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | verb | To provide / To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander. | figuratively intransitive | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | verb | To provide / To tailor something to an intended audience. | figuratively intransitive | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | verb | To provide, particularly | ||
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate. | obsolete | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | Synonym of caterer: any provider of food. | obsolete | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | Synonym of purveyor: any provider of anything. | figuratively obsolete | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | verb | To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally. | UK dialectal | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | adv | Diagonally. | UK US dialectal not-comparable | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | Four. | obsolete rare | |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | The four of cards or dice. | card-games dice games | obsolete |
to provide food for a special occasion as a professional service | cater | English | noun | A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell. | entertainment lifestyle music | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character | ||
to regulate the tone of | voice | English | noun | Sound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | The tone or sound emitted by an object | ||
to regulate the tone of | voice | English | noun | The faculty or power of utterance | ||
to regulate the tone of | voice | English | noun | That which is communicated; message; meaning. | ||
to regulate the tone of | voice | English | noun | An expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered | figuratively | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | Command; precept. | archaic | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | One who speaks; a speaker. | ||
to regulate the tone of | voice | English | noun | A particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling. | literature media publishing | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | A particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | In harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition. | entertainment lifestyle music | |
to regulate the tone of | voice | English | noun | A flag associated with a user on a channel, determining whether or not they can send messages to the channel. | IRC | Internet |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce | transitive | |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To utter audibly, with tone and not just breath. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To fit for producing the proper sounds; to regulate the tone of | transitive | |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To vote; to elect; to appoint | obsolete transitive | |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To clamor; to cry out | intransitive obsolete | |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel. | IRC | Internet transitive |
to regulate the tone of | voice | English | verb | To act as a voice actor to portray a character. | broadcasting film media television | |
to request | ampua | Ingrian | verb | to shoot | transitive | |
to request | ampua | Ingrian | verb | to strike | transitive | |
to request | ampua | Ingrian | verb | to request | transitive | |
to request | ampua | Ingrian | verb | to shoot, fire | intransitive | |
to rummage, root out | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
to rummage, root out | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to rummage, root out | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
to rummage, root out | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
to rummage, root out | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
to rummage, root out | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
to rummage, root out | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to rummage, root out | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | intransitive transitive | |
to rummage, root out | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
to rummage, root out | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
to rummage, root out | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
to rummage, root out | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
to rummage, root out | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
to rummage, root out | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
to rummage, root out | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
to rummage, root out | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
to rummage, root out | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
to say | kveða | Icelandic | verb | to say | strong verb | |
to say | kveða | Icelandic | verb | to recite, to sing, to chant | strong verb | |
to say | kveða | Icelandic | verb | to compose, to write (a verse or song) | strong verb | |
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | verb | To sieve or strain (something). | ||
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | verb | To separate or scatter (things) as if by sieving. | ||
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | verb | To examine (something) carefully. / To scrutinise (someone or something) carefully so as to find the truth. | archaic dated | |
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | verb | To examine (something) carefully. / [with through] To carefully go through a set of objects, or a collection of information, in order to find something. | ||
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | verb | To move data records up in memory to make space to insert further records. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
to separate or scatter (things) as if by sieving | sift | English | noun | An act of sifting. | ||
to serve as | 以為 | Chinese | verb | to mistakenly believe; to be under the impression; to have thought that; to assume | ||
to serve as | 以為 | Chinese | verb | to believe; to regard | formal literary | |
to serve as | 以為 | Chinese | verb | to serve as | literary | |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To kill, especially as punishment for a capital crime. | transitive | |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To carry out; to put into effect. | transitive | |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To perform. | transitive | |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To carry out, to perform an act; to put into effect or cause to become legally binding or valid (as a contract) by so doing. | law | transitive |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To start, launch, or run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to start a defined process and run it to completion | execute | English | verb | To run, usually successfully. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to stop | halt | English | verb | To limp; move with a limping gait. | intransitive obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer. | intransitive obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification. | intransitive obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To waver. | obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To falter. | obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To stop marching. | intransitive obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To stop either temporarily or permanently. | intransitive obsolete | |
to stop | halt | English | verb | To bring to a stop. | obsolete transitive | |
to stop | halt | English | verb | To cause to discontinue. | obsolete transitive | |
to stop | halt | English | noun | A cessation, either temporary or permanent. | obsolete | |
to stop | halt | English | noun | A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom. | rail-transport railways transport | obsolete |
to stop | halt | English | adj | Lame, limping. | archaic obsolete | |
to stop | halt | English | noun | Lameness; a limp. | dated obsolete | |
to stop | halt | English | noun | A small railroad station, usually unstaffed or with very few staff, and with few or no facilities. | British Ireland obsolete | |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | The string or lace used to secure a shoe to the foot; a shoelace. | US | |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). | attributive figuratively often | |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). / A long, narrow cut of a food; a julienne. | cooking food lifestyle | attributive figuratively often |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | Chiefly in on a shoestring: very little money; a tight budget. | attributive figuratively often | |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | adj | Of a catch or tackle: made near the ground, close to a player's shoes. | American-football ball-games baseball football games hobbies lifestyle sports | US not-comparable |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | verb | To tackle (a player) using a shoestring tackle (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | verb | To catch (a ball) using a shoestring catch (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to touch in order to physically disturb | kajota | Finnish | verb | to touch [with illative] (to physically disturb; to interfere with, molest, or attempt to harm through contact) | intransitive | |
to touch in order to physically disturb | kajota | Finnish | verb | to violate, encroach on, infringe upon [with illative] (someone's physical inviolability or rights) | intransitive | |
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go through [with genitive] (to travel from one end of something to the other) | ||
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go through [with genitive] (to enact or recite the entire length of something) | ||
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go through, undergo, suffer, experience | figuratively | |
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go through [with allative ‘to’] (to progress to the next stage of something) | ||
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go through (to reach an intended destination after passing through some process) | ||
to undergo, suffer, experience | mennä läpi | Finnish | verb | to go over (to create a response or impression) | ||
to use a wrench | wrench | English | noun | A movement that twists or pulls violently; a tug. | ||
to use a wrench | wrench | English | noun | An injury caused by a violent twisting or pulling of a limb; strain, sprain. | ||
to use a wrench | wrench | English | noun | A trick or artifice. | obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | noun | Deceit; guile; treachery. | obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | noun | A turn at an acute angle. | obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | noun | A winch or windlass. | archaic | |
to use a wrench | wrench | English | noun | A screw. | obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | noun | A distorting change from the original meaning. | ||
to use a wrench | wrench | English | noun | A hand tool for making rotational adjustments, such as fitting nuts and bolts, or fitting pipes; a spanner. | US | |
to use a wrench | wrench | English | noun | An adjustable spanner used by plumbers. | UK | |
to use a wrench | wrench | English | noun | A violent emotional change caused by separation. | ||
to use a wrench | wrench | English | noun | In screw theory, a screw assembled from force and torque vectors arising from application of Newton's laws to a rigid body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to use a wrench | wrench | English | noun | means; contrivance | obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | noun | In coursing, the act of bringing the hare round at less than a right angle, worth half a point in the recognised code of points for judging. | ||
to use a wrench | wrench | English | verb | To pull or twist violently. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To injure (a joint) by pulling or twisting. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To distort the original meaning of; to misrepresent. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To rack with pain; to be hurt or distressed. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To deprive by means of a violent pull or twist. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To use a wrench; to twist with a wrench. | transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To violently move in a turn or writhe. | intransitive obsolete | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To tighten with or as if with a winch. | obsolete transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To thrust a weapon in a twisting motion. | obsolete transitive | |
to use a wrench | wrench | English | verb | To disarm an opponent by whirling his or her blade away. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive obsolete |
to wager | lay | English | verb | To place down in a position of rest, or in a horizontal position. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To cause to subside or abate. | archaic transitive | |
to wager | lay | English | verb | To prepare (a plan, project etc.); to set out, establish (a law, principle). | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To install certain building materials, laying one thing on top of another. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To produce and deposit an egg. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To bet (that something is or is not the case). | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To deposit (a stake) as a wager; to stake; to risk. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To have sex with. | slang transitive | |
to wager | lay | English | verb | To state; to allege. | law | transitive |
to wager | lay | English | verb | To point; to aim. | government military politics war | transitive |
to wager | lay | English | verb | To put the strands of (a rope, a cable, etc.) in their proper places and twist or unite them. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | transitive |
to wager | lay | English | verb | To place and arrange (pages) for a form upon the imposing stone. | media printing publishing | transitive |
to wager | lay | English | verb | To place (new type) properly in the cases. | media printing publishing | transitive |
to wager | lay | English | verb | To apply; to put. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To impose (a burden, punishment, command, tax, etc.). | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To impute; to charge; to allege. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To present or offer. | transitive | |
to wager | lay | English | verb | To take a position; to come or go. | nautical transport | intransitive |
to wager | lay | English | verb | To lie: to rest in a horizontal position on a surface. | intransitive proscribed | |
to wager | lay | English | noun | Arrangement or relationship; layout. | countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A share of the profits in a business. | countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | The direction a rope is twisted. | countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A casual sexual partner. | colloquial countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A place or activity where someone spends a significant portion of their time. | archaic countable slang uncountable | |
to wager | lay | English | noun | The laying of eggs. | countable uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A layer. | countable obsolete uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A basis or ground. | countable obsolete uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A pursuit or practice; a dodge. | countable obsolete uncountable | |
to wager | lay | English | noun | A lake. | ||
to wager | lay | English | adj | Not belonging to the clergy, but associated with them. | ||
to wager | lay | English | adj | Non-professional; not being a member of an organized institution. | ||
to wager | lay | English | adj | Not trumps. | card-games games | |
to wager | lay | English | adj | Not educated or cultivated; ignorant. | obsolete | |
to wager | lay | English | verb | simple past of lie (“to be oriented in a horizontal position, situated”) | form-of past | |
to wager | lay | English | noun | A ballad or sung poem; a short poem or narrative, usually intended to be sung. | ||
to wager | lay | English | noun | A lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. | ||
to wager | lay | English | noun | A meadow; a lea. | obsolete | |
to wager | lay | English | noun | A law. | obsolete | |
to wager | lay | English | noun | An obligation; a vow. | obsolete | |
to wager | lay | English | verb | To don or put on (tefillin (phylacteries)). | Judaism transitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To breathe heavily through the nose while it is congested with nasal mucus. | intransitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To cry while sniffling; to whine or complain while crying. | derogatory intransitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To say (something) while sniffling or crying. | derogatory transitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | noun | The act of snivelling. | ||
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | noun | Nasal mucus; snot. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A town in County Tipperary, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Galway, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Mayo, Ireland, officially called An Caiseal. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A hamlet in Unionville, Markham, Ontario, Canada. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in Manicaland, Zimbabwe. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A surname. | ||
transducer | loudspeaker | English | noun | An electromechanical transducer that converts an electrical signal into audible sound. | ||
transducer | loudspeaker | English | noun | Any such transducer that is loud, as opposed to quiet ones such as those found in headphones. | ||
transducer | loudspeaker | English | noun | An encasing containing one or more loudspeaker devices and usually other electrical equipment such as a driver. | ||
tree stump | 樹頭 | Chinese | noun | top of a tree; branches of a tree | Min Southern literary | |
tree stump | 樹頭 | Chinese | noun | root (of a tree) | Hakka Min Puxian-Min Southern | |
tree stump | 樹頭 | Chinese | noun | tree stump | Cantonese Hakka Min Puxian-Min Southern | |
tree stump | 樹頭 | Chinese | name | Shutou (a village in Wudian, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Incarvillea spp., native to central and eastern Asia (Chinese trumpet flower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Collomia spp. | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Datura meteloides, a perennial herb of the southwestern U.S. (desert trumpet flower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Gelsemium sempervirens, native to North America (evening trumpetflower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Oroxylum indicum, native to India (Indian trumpetflower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Beaumontia grandiflora (Nepal trumpet flower, Easter lily vine) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Salpiglossis sinuata, native to Chile (velvet trumpet flower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Dolichandrone atrovirens, native to India (wavy trumpet flower) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Tecoma stans (yellow bells, yellow trumpet flower, yellow elder) | ||
trumpet weed | trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Stereospermum chelonoides (syn. Bignonia suaveolens); fragrant padritree | ||
tuber | earthnut | English | noun | Any of various roots, tubers, or pods that grow underground: / A tuber belonging to the species Conopodium majus (syns. Bunium flexuosum, Conopodium denudatum), Bunium bulbocastanum (syn. Carum bulbocastanum), or Apios americana (syn. Apios tuberosa). | ||
tuber | earthnut | English | noun | Any of various roots, tubers, or pods that grow underground: / The dwarf ginseng: Panax trifolius. | ||
tuber | earthnut | English | noun | Any of various roots, tubers, or pods that grow underground: / Synonym of peanut (Arachis hypogaea). | ||
tuber | earthnut | English | noun | Any of various roots, tubers, or pods that grow underground: / The underground tuber belonging to the genus Tuber. | ||
turbulent | rough | English | adj | Not smooth; uneven. | ||
turbulent | rough | English | adj | Approximate; hasty or careless; not finished. | ||
turbulent | rough | English | adj | Turbulent. | ||
turbulent | rough | English | adj | Difficult; trying. | ||
turbulent | rough | English | adj | Crude; unrefined. | ||
turbulent | rough | English | adj | Worn; shabby; weather-beaten. | ||
turbulent | rough | English | adj | Having socio-economic problems, hence possibly dangerous. | ||
turbulent | rough | English | adj | Violent; not careful or subtle. | ||
turbulent | rough | English | adj | Loud and hoarse; offensive to the ear; harsh; grating. | ||
turbulent | rough | English | adj | Not polished; uncut. | ||
turbulent | rough | English | adj | Harsh-tasting. | ||
turbulent | rough | English | adj | Somewhat ill; sick; in poor condition. | Ireland UK colloquial slang | |
turbulent | rough | English | adj | Unwell due to alcohol; hungover. | Ireland UK colloquial slang | |
turbulent | rough | English | noun | The unmowed part of a golf course. | ||
turbulent | rough | English | noun | A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. | ||
turbulent | rough | English | noun | A scuffed and roughened area of the pitch, where the bowler's feet fall, used as a target by spin bowlers because of its unpredictable bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
turbulent | rough | English | noun | The raw material from which faceted or cabochon gems are created. | ||
turbulent | rough | English | noun | A quick sketch, similar to a thumbnail but larger and more detailed, used for artistic brainstorming. | ||
turbulent | rough | English | noun | Boisterous weather. | obsolete | |
turbulent | rough | English | noun | A piece inserted in a horseshoe to keep the animal from slipping. | ||
turbulent | rough | English | verb | To create in an approximate form. | ||
turbulent | rough | English | verb | To break the rules by being excessively violent. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | intransitive |
turbulent | rough | English | verb | To commit the offense of roughing, i.e. to punch another player. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
turbulent | rough | English | verb | To render rough; to roughen. | ||
turbulent | rough | English | verb | To break in (a horse, etc.), especially for military purposes. | ||
turbulent | rough | English | verb | To endure primitive conditions. | ||
turbulent | rough | English | verb | To roughen a horse's shoes to keep the animal from slipping. | transitive | |
turbulent | rough | English | adv | In a rough manner; rudely; roughly. | ||
undergarment | camisole | English | noun | A short, sleeveless undergarment worn by women underneath a blouse, or as a form of short négligée. | ||
undergarment | camisole | English | noun | A straitjacket. | dated | |
undergarment | camisole | English | noun | A light jacket with sleeves. | historical | |
undergarment | camisole | English | verb | To straitjacket. | dated | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. | countable uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. / casus; such unforeseen, extraordinary, extraneous interference as is out of the range of ordinary calculation. | law | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | A collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity. (but see Usage notes) | transport | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | Any chance event. | countable uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | Chance; random chance. | uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. | countable uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. / A property attached to a word, but not essential to it, such as gender, number, or case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An instance of incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An instance of incontinence. / Urine or feces excreted due to incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An unintended pregnancy. | countable euphemistic uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An unintended pregnancy. / A person born from an unintended pregnancy. | countable derogatory euphemistic humorous uncountable | |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | An irregular surface feature with no apparent cause. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | A sudden discontinuity of ground such as fault of great thickness, bed or lentil of unstable ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | noun | A point or mark which may be retained or omitted in a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
unexpected event with negative consequences | accident | English | adj | Designating any form of transportation involved in an accident. | transport | not-comparable |
unskillful painter | dauber | English | noun | One who, or that which, daubs; especially, a coarse, unskillful painter. | derogatory | |
unskillful painter | dauber | English | noun | A pad or ball of rags, covered with canvas, for inking plates. | ||
unskillful painter | dauber | English | noun | A type of thick marker pen used to mark a bingo card. | ||
unskillful painter | dauber | English | noun | A low and gross flatterer. | archaic | |
unskillful painter | dauber | English | noun | The mud wasp; the mud dauber. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | A person who steers a ship, a helmsman. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | A person who knows well the depths and currents of a harbor or coastal area, who is hired by a vessel to help navigate the harbor or coast. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | A guide book for maritime navigation. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | An instrument for detecting the compass error. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | A pilot vehicle. | road transport | Australia informal |
used as indicator | pilot | English | noun | A person authorised to drive such a vehicle during an escort. | road transport | Australia |
used as indicator | pilot | English | noun | A guide or escort through an unknown or dangerous area. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. / The heading or excavation of relatively small dimensions, first made in the driving of a larger tunnel. | business mining | |
used as indicator | pilot | English | noun | A person who is in charge of the controls of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
used as indicator | pilot | English | noun | A sample episode of a proposed TV series produced to decide if it should be made or not. If approved, typically the first episode of an actual TV series. | broadcasting media television | |
used as indicator | pilot | English | noun | A cowcatcher. | rail-transport railways transport | |
used as indicator | pilot | English | noun | A racing driver. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Europe |
used as indicator | pilot | English | noun | A pilot light. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | One who flies a kite. | ||
used as indicator | pilot | English | noun | A short plug, sometimes made interchangeable, at the end of a counterbore to guide the tool. | ||
used as indicator | pilot | English | adj | Made or used as a test or demonstration of capability. | not-comparable | |
used as indicator | pilot | English | adj | Used to control or activate another device. | not-comparable | |
used as indicator | pilot | English | adj | Being a vehicle to warn other road users of the presence of an oversize vehicle/combination. | not-comparable | |
used as indicator | pilot | English | verb | To control (an aircraft or watercraft). | transitive | |
used as indicator | pilot | English | verb | To guide (a vessel) through coastal waters. | transitive | |
used as indicator | pilot | English | verb | To test or have a preliminary trial of (an idea, a new product, etc.) | transitive | |
used as indicator | pilot | English | verb | To serve as the leading locomotive on a double-headed train. | rail-transport railways transport | |
utensil | 擦 | Chinese | character | to rub | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | to be close to; to be near | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | to wipe; to scour; to scrub; to erase | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | to spread (paste etc.); to apply | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | to shred (melons and fruits) | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | Alternative form of 肏 (“to fuck”) | alt-of alternative euphemistic slang | |
utensil | 擦 | Chinese | character | utensil for rubbing, wiping, or scrubbing (e.g., eraser, shoe polish) | ||
utensil | 擦 | Chinese | character | hanging scroll; wall hanging (a scroll that unrolls vertically for hanging on a wall) | Taiwanese-Hokkien | |
very grand or fine | imperial | English | adj | Related to an empire, emperor, or empress. | ||
very grand or fine | imperial | English | adj | Relating to the British imperial system of measurement. | ||
very grand or fine | imperial | English | adj | Very grand or fine. | ||
very grand or fine | imperial | English | adj | Of special, superior, or unusual size or excellence. | ||
very grand or fine | imperial | English | adj | Stronger than typical. (Derived from the name of Russian Imperial stout, a strong dark beer.) | ||
very grand or fine | imperial | English | noun | A bottle of wine (usually Bordeaux) containing 6 liters of fluid, eight times the volume of a standard bottle. | countable uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | A writing paper size measuring 30 × 22 inches, or printing paper measuring 32 × 22 inches. | media printing publishing | countable uncountable |
very grand or fine | imperial | English | noun | A card game differing from piquet in some minor details, and in having a trump. | card-games games | uncountable |
very grand or fine | imperial | English | noun | Any of several combinations of cards which score in this game. | card-games games | countable |
very grand or fine | imperial | English | noun | A crown imperial. | countable uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | A tuft of hair on the lower lip (so called from its use by Napoleon III). | countable uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | A kind of dome, as in Moorish buildings. | countable uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | An outside or roof seat on a diligence or carriage. | countable historical uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | A suitcase or trunk designed to be transported on the roof of a carriage. | countable historical uncountable | |
very grand or fine | imperial | English | noun | A variety of green tea. | countable uncountable | |
very large in scale | macro | English | adj | Very large in scope or scale. | not-comparable | |
very large in scale | macro | English | adj | Clipping of macrobiotic. | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable |
very large in scale | macro | English | noun | Clipping of macronutrient. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable in-plural | |
very large in scale | macro | English | noun | Clipping of macroeconomics. | economics sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial uncountable |
very large in scale | macro | English | noun | Short for macro lens. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of colloquial countable |
very large in scale | macro | English | noun | A comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | Cross-breeding. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | Opposition; thwarting. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | An intersection where roads, lines, or tracks cross. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | A place at which a river, railroad, or highway may be crossed. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | The act by which terrain or a road etc. is crossed. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | A voyage across a body of water. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | The volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it. | architecture | countable uncountable |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | Movement into a crossed position. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | A pair of intersecting edges. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | A pair of parallel lines printed on a cheque. | countable uncountable | |
voyage across a body of water | crossing | English | noun | The appropriation of a form of language by somebody who is not a member of the group that speaks it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
voyage across a body of water | crossing | English | adj | Extending or lying across; in a crosswise direction. | not-comparable rare | |
voyage across a body of water | crossing | English | verb | present participle and gerund of cross | form-of gerund participle present | |
water sludge | hyyhmä | Finnish | noun | slush (partially melted water or snow) | ||
water sludge | hyyhmä | Finnish | noun | sludge (watery sludge) | ||
wealth, goods | win | English | verb | To conquer, defeat. | obsolete transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb). | intransitive transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To triumph or achieve victory in (a game, a war, etc.). | transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To gain (a prize) by succeeding in competition or contest. | transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To obtain (someone) by wooing; to make an ally or friend of (frequently with over). | transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To achieve victory. | intransitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To have power, coercion or control. | intransitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To obtain (something desired). | transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To cause a victory for someone. | transitive | |
wealth, goods | win | English | verb | To extract (ore, coal, etc.). | business mining | transitive |
wealth, goods | win | English | verb | To defeat or surpass someone or something. | informal transitive | |
wealth, goods | win | English | noun | An individual victory. | ||
wealth, goods | win | English | noun | A feat carried out successfully; a victorious achievement. | slang | |
wealth, goods | win | English | noun | Gain; profit; income. | obsolete | |
wealth, goods | win | English | noun | Wealth; goods owned. | obsolete | |
wealth, goods | win | English | noun | Pleasure; joy; delight. | Scotland | |
wealth, goods | win | English | noun | Alternative form of wynn | alt-of alternative | |
wealth, goods | win | English | verb | To dry by exposure to the wind. | Scotland transitive | |
weaning | ablactation | English | noun | The weaning of a child from the breast, or of young animals from their dam. | countable uncountable | |
weaning | ablactation | English | noun | Inarching. | agriculture business horticulture lifestyle | countable obsolete uncountable |
weaning | ablactation | English | noun | a tempest | countable obsolete uncountable | |
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate source or provenance. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Originating at (a year, time, etc.) | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. / Indicating a starting point in time. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. / Indicating a starting point on a range or scale. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. / Indicating a starting point on an array or gamut of conceptual variations. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. / With reference to the location or position of a speaker or other observer or vantage point. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. / Indicates a starting state of the predicament of the subject. Synonym of since being | Multicultural-London-English | |
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate a starting point or initial reference. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Indicating removal or separation. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Indicating removal or separation. / Denoting a subtraction operation. | mathematics sciences | British |
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Indicating exclusion. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Indicating differentiation. | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Produced with or out of (a substance or material). | ||
with the origin, starting point or initial reference of or at | from | English | prep | Used to indicate causation; because of, as a result of. | ||
woman's dress | polonaise | English | noun | A stately Polish dance in triple time and moderate tempo. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
woman's dress | polonaise | English | noun | Music for this dance. | entertainment lifestyle music | |
woman's dress | polonaise | English | noun | A woman's dress having a tight bodice and a skirt divided to show a coloured underskirt. | ||
woman's dress | polonaise | English | noun | A short overcoat bordered with fur. | ||
woman's dress | polonaise | English | noun | A garnish made with melted butter, breadcrumbs, and herbs. | cooking food lifestyle | |
woman's dress | polonaise | English | noun | Synonym of Polish bed | ||
woman's dress | polonaise | English | verb | To dance the polonaise. | intransitive | |
work | 頭路 | Chinese | noun | clue | colloquial | |
work | 頭路 | Chinese | noun | way of doing something | colloquial | |
work | 頭路 | Chinese | noun | mate; partner | archaic | |
work | 頭路 | Chinese | noun | master; someone to rely on | archaic | |
work | 頭路 | Chinese | noun | work; job | Hakka Min Southern | |
worker in tin | whitesmith | English | noun | A person who forges things out of tin or pewter; a tinsmith. | ||
worker in tin | whitesmith | English | noun | A worker in iron who finishes or polishes the work, in distinction from one who forges it. | ||
worthless structure or device | pile of crap | English | noun | Something that is not true, a mass of lies (refers to bullshit). | often slang vulgar | |
worthless structure or device | pile of crap | English | noun | Any worthless structure or device. | often slang vulgar | |
ломък (lomǎk) | разлом | Bulgarian | noun | notch, cleft, fracture, rupture | literary | |
ломък (lomǎk) | разлом | Bulgarian | noun | fault, fissure, crack (continuous deformation or fracture of earth's crust) | geography geology natural-sciences | |
→ Middle English: haddok; Scots | adober | Old French | verb | to dub (to bestow the title of knight upon) | ||
→ Middle English: haddok; Scots | adober | Old French | verb | to equip | ||
→ Middle English: haddok; Scots | adober | Old French | verb | to equip oneself | reflexive | |
⇒ Proto-Hellenic: *hupéri | upér | Proto-Indo-European | adv | above | reconstruction | |
⇒ Proto-Hellenic: *hupéri | upér | Proto-Indo-European | adv | over | reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kikuyu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.