See agad on Wiktionary
Download JSON data for agad meaning in All languages combined (15.8kB)
{ "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "egad" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Obsolete form of egad." ], "id": "en-agad-en-intj-ipyZLUBH", "links": [ [ "egad", "egad#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "agad" } { "forms": [ { "form": "agadsa", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "agadsa", "head": "" }, "expansion": "agad (emphatic agadsa)", "name": "head" }, { "args": { "1": "agadsa" }, "expansion": "agad (emphatic agadsa)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "second-person singular of ag", "word": "agat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cois Fharraige Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ulster Irish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cois Fharraige and Ulster form of agat: second-person singular of ag" ], "id": "en-agad-ga-pron-EIgBCp3f", "links": [ [ "agat", "agat#Irish" ], [ "ag", "ag#Irish" ] ], "tags": [ "Cois-Fharraige", "Ulster", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɡəd̪ˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "agad" } { "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád" }, "expansion": "agád", "name": "pam-adv" } ], "lang": "Kapampangan", "lang_code": "pam", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kapampangan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kapampangan terms without pronunciation template", "parents": [ "Pronunciation templates", "Templates" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "immediately, straightaway" ], "id": "en-agad-pam-adv-BNTAljP5", "links": [ [ "immediately", "immediately" ], [ "straightaway", "straightaway" ] ] } ], "word": "agad" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "aghaidh" }, "expansion": "Irish: aghaidh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: aghaidh" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "aghaidh" }, "expansion": "Scottish Gaelic: aghaidh", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: aghaidh" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sga", "2": "aigid", "t": "to drive" }, "expansion": "aigid (“to drive”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "faciēs", "t": "form, face" }, "expansion": "faciēs (“form, face”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "faciō", "t": "to make" }, "expansion": "faciō (“to make”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly related to aigid (“to drive”), similarly to how Latin faciēs (“form, face”) is related to faciō (“to make”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aigthe", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aigthib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "aigthib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "agad f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "agad f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "agaid", "dat_pl": "aigthib", "gen_sg": "aigthe", "nom_pl": "aigthea" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "agaid+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "aigthea+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "agaid+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "aigthib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "aigthib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "agaid+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "agad+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "agad+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "aigthe+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "agaid+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "aigthea+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "agad+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "agaid+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "aigthea+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "agad+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "face" ], "id": "en-agad-sga-noun-AoLZt59C", "links": [ [ "face", "face" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "sense": "face", "word": "cuinnsiu" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "face", "word": "drech" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "face", "word": "enech" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "face", "word": "gnúis" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "honour" ], "id": "en-agad-sga-noun-qOD-FA7Y", "links": [ [ "honour", "honour" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "airmitiu" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "cádus" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "cattú" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "enech" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "fíad" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "míad" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "míadamlae" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "onóir" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "honour", "word": "ordan" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "surface" ], "id": "en-agad-sga-noun-djzcYqhp", "links": [ [ "surface", "surface" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100", "sense": "surface", "word": "clár" }, { "_dis1": "0 0 100", "sense": "surface", "word": "lár" }, { "_dis1": "0 0 100", "sense": "surface", "word": "léibenn" }, { "_dis1": "0 0 100", "sense": "surface", "word": "tonn" }, { "_dis1": "0 0 100", "sense": "surface", "word": "úachtar" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɣəð/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "aiged" } ], "word": "agad" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "·agad", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agad", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-agad", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "·agad" }, "expansion": "·agad", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a", "2": "gad" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 36 5 54", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "aigid" } ], "glosses": [ "third-person singular past subjunctive of aigid" ], "id": "en-agad-sga-verb-Q179IbmX", "links": [ [ "aigid", "aigid#Old Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "past", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɣəð/" } ], "word": "agad" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocut" }, "expansion": "Old Irish ocut", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "agat" }, "expansion": "Irish agat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ayd" }, "expansion": "Manx ayd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish ocut. Cognates include Irish agat and Manx ayd.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-prep-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "agad", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "againn", "1sg": "agam", "2pl": "agaibh", "2sg": "agad", "3pl": "aca", "3sgf": "aice", "3sgm": "aige", "root": "aig" }, "name": "gd-prep-infl" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Do you have enough money? (literally, “Is enough money at you?”)", "text": "A bheil airgead gu leòr agad?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at you", "word": "aig" } ], "glosses": [ "second-person singular of aig: at you" ], "id": "en-agad-gd-pron-lr2OTHn-", "links": [ [ "aig", "aig#Scottish Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "form-of", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakət̪/" }, { "ipa": "/at̪/" }, { "ipa": "/ˈajət̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈaɣəd/", "note": "Barra, Skye, Ross-shire" }, { "ipa": "/ˈa.ət̪/", "note": "Argyll" } ], "word": "agad" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "past participle" }, "expansion": "agad", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cois Fharraige Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galway Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aga" } ], "glosses": [ "past participle of aga" ], "id": "en-agad-sv-verb-Xd~dylqJ", "links": [ [ "aga", "aga#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "agad" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "agad-agad" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agad-agaran" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agad-agarin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agad-kain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agaran" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agarin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kaagad" }, { "_dis1": "0 0", "word": "maagad" } ], "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜄᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád", "b": "+" }, "expansion": "agád (Baybayin spelling ᜀᜄᜇ᜔)", "name": "tl-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "immediately; at once" ], "id": "en-agad-tl-adv-~jmRnVe8", "links": [ [ "immediately", "immediately" ], [ "at once", "at once" ] ], "synonyms": [ { "word": "bigla" }, { "word": "dagli" }, { "word": "kabod" }, { "word": "kagyat" }, { "word": "pagdaka" }, { "word": "ora-orada" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 10 75", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 62", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 18 56", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "quickly; readily; forthwith" ], "id": "en-agad-tl-adv-1~Wi0ojW", "links": [ [ "quickly", "quickly" ], [ "readily", "readily" ], [ "forthwith", "forthwith" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈɡad/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈɣad]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ad" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "agar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Batangas" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Rizal" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "informal" } ], "word": "agad" } { "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜄᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád", "b": "+" }, "expansion": "agád (Baybayin spelling ᜀᜄᜇ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 39 8", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "consumed immediately; finished at once" ], "id": "en-agad-tl-adj-NWU2x5mj", "links": [ [ "consumed", "consumed" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "finished", "finished" ], [ "at once", "at once" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈɡad/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈɣad]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ad" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "agar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Batangas" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Rizal" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "informal" } ], "word": "agad" }
{ "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "egad" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete form of egad." ], "links": [ [ "egad", "egad#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "agad" } { "forms": [ { "form": "agadsa", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "agadsa", "head": "" }, "expansion": "agad (emphatic agadsa)", "name": "head" }, { "args": { "1": "agadsa" }, "expansion": "agad (emphatic agadsa)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "second-person singular of ag", "word": "agat" } ], "categories": [ "Cois Fharraige Irish", "Irish entries with incorrect language header", "Irish entries with language name categories using raw markup", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Irish terms with IPA pronunciation", "Ulster Irish" ], "glosses": [ "Cois Fharraige and Ulster form of agat: second-person singular of ag" ], "links": [ [ "agat", "agat#Irish" ], [ "ag", "ag#Irish" ] ], "tags": [ "Cois-Fharraige", "Ulster", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɡəd̪ˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "agad" } { "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád" }, "expansion": "agád", "name": "pam-adv" } ], "lang": "Kapampangan", "lang_code": "pam", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Kapampangan adverbs", "Kapampangan entries with incorrect language header", "Kapampangan lemmas", "Kapampangan terms without pronunciation template" ], "glosses": [ "immediately, straightaway" ], "links": [ [ "immediately", "immediately" ], [ "straightaway", "straightaway" ] ] } ], "word": "agad" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "Old Irish terms with unknown etymologies", "Old Irish verb forms", "Old Irish ā-stem nouns" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "aghaidh" }, "expansion": "Irish: aghaidh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: aghaidh" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "aghaidh" }, "expansion": "Scottish Gaelic: aghaidh", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: aghaidh" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sga", "2": "aigid", "t": "to drive" }, "expansion": "aigid (“to drive”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "faciēs", "t": "form, face" }, "expansion": "faciēs (“form, face”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "faciō", "t": "to make" }, "expansion": "faciō (“to make”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly related to aigid (“to drive”), similarly to how Latin faciēs (“form, face”) is related to faciō (“to make”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "aigthea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aigthe", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agaid", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aigthib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "aigthib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "agad f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "agad f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "agaid", "dat_pl": "aigthib", "gen_sg": "aigthe", "nom_pl": "aigthea" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "agaid+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "aigthea+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "agaid+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "aigthib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "aigthib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "agaid+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "agad+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "agad+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "aigthe+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "agaid+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "aigthea+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "agad+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "agaid+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "aigthea+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "agad+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "face" ], "links": [ [ "face", "face" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "honour" ], "links": [ [ "honour", "honour" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "surface" ], "links": [ [ "surface", "surface" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɣəð/" } ], "synonyms": [ { "sense": "face", "word": "cuinnsiu" }, { "sense": "face", "word": "drech" }, { "sense": "face", "word": "enech" }, { "sense": "face", "word": "gnúis" }, { "sense": "honour", "word": "airmitiu" }, { "sense": "honour", "word": "cádus" }, { "sense": "honour", "word": "cattú" }, { "sense": "honour", "word": "enech" }, { "sense": "honour", "word": "fíad" }, { "sense": "honour", "word": "míad" }, { "sense": "honour", "word": "míadamlae" }, { "sense": "honour", "word": "onóir" }, { "sense": "honour", "word": "ordan" }, { "sense": "surface", "word": "clár" }, { "sense": "surface", "word": "lár" }, { "sense": "surface", "word": "léibenn" }, { "sense": "surface", "word": "tonn" }, { "sense": "surface", "word": "úachtar" }, { "word": "aiged" } ], "word": "agad" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "Old Irish verb forms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "·agad", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agad", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-agad", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "·agad" }, "expansion": "·agad", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a", "2": "gad" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aigid" } ], "glosses": [ "third-person singular past subjunctive of aigid" ], "links": [ [ "aigid", "aigid#Old Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "past", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɣəð/" } ], "word": "agad" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocut" }, "expansion": "Old Irish ocut", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "agat" }, "expansion": "Irish agat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ayd" }, "expansion": "Manx ayd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish ocut. Cognates include Irish agat and Manx ayd.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-prep-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "agad", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "againn", "1sg": "agam", "2pl": "agaibh", "2sg": "agad", "3pl": "aca", "3sgf": "aice", "3sgm": "aige", "root": "aig" }, "name": "gd-prep-infl" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic non-lemma forms", "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation", "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Do you have enough money? (literally, “Is enough money at you?”)", "text": "A bheil airgead gu leòr agad?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at you", "word": "aig" } ], "glosses": [ "second-person singular of aig: at you" ], "links": [ [ "aig", "aig#Scottish Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "form-of", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakət̪/" }, { "ipa": "/at̪/" }, { "ipa": "/ˈajət̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈaɣəd/", "note": "Barra, Skye, Ross-shire" }, { "ipa": "/ˈa.ət̪/", "note": "Argyll" } ], "word": "agad" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "past participle" }, "expansion": "agad", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cois Fharraige Irish", "Galway Irish", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish past participles" ], "form_of": [ { "word": "aga" } ], "glosses": [ "past participle of aga" ], "links": [ [ "aga", "aga#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "agad" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/ad", "Rhymes:Tagalog/ad/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog adverbs", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with audio links", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "agad-agad" }, { "word": "agad-agaran" }, { "word": "agad-agarin" }, { "word": "agad-kain" }, { "word": "agaran" }, { "word": "agarin" }, { "word": "kaagad" }, { "word": "maagad" } ], "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜄᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád", "b": "+" }, "expansion": "agád (Baybayin spelling ᜀᜄᜇ᜔)", "name": "tl-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "immediately; at once" ], "links": [ [ "immediately", "immediately" ], [ "at once", "at once" ] ], "synonyms": [ { "word": "bigla" }, { "word": "dagli" }, { "word": "kabod" }, { "word": "kagyat" }, { "word": "pagdaka" }, { "word": "ora-orada" } ] }, { "glosses": [ "quickly; readily; forthwith" ], "links": [ [ "quickly", "quickly" ], [ "readily", "readily" ], [ "forthwith", "forthwith" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈɡad/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈɣad]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ad" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "agar" }, { "word": "Batangas" }, { "word": "Rizal" }, { "word": "informal" } ], "word": "agad" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/ad", "Rhymes:Tagalog/ad/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog adverbs", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with audio links", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "forms": [ { "form": "agád", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜄᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "agád", "b": "+" }, "expansion": "agád (Baybayin spelling ᜀᜄᜇ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧gad" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "consumed immediately; finished at once" ], "links": [ [ "consumed", "consumed" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "finished", "finished" ], [ "at once", "at once" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈɡad/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈɣad]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ad" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "agar" }, { "word": "Batangas" }, { "word": "Rizal" }, { "word": "informal" } ], "word": "agad" }
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "agad" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "agad", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.