"agaibh" meaning in All languages combined

See agaibh on Wiktionary

Pronoun [Irish]

IPA: /ˈaɡəvʲ/, /əˈɡɪvʲ/ [Munster], /əˈɣɪvʲ/ [Munster], /ˈɑɡiː/ [Aran], /ˈaɡiː/ [Cois-Fharraige] Forms: agaibhse [emphatic]
Etymology: From Middle Irish ocaib, occaib, acaib, from oc, ac, ic. From ag (“to”) + sibh ("you" [plural]). Etymology templates: {{inh|ga|mga|ocaib, occaib, acaib}} Middle Irish ocaib, occaib, acaib, {{m|mga|oc, ac, ic}} oc, ac, ic, {{com|ga|ag|sibh|pos2="you" 􂀿plural􂁀|t1=to}} ag (“to”) + sibh ("you" [plural]) Head templates: {{head|ga|prepositional pronoun|emphatic|agaibhse|head=}} agaibh (emphatic agaibhse), {{ga-prpr|agaibhse}} agaibh (emphatic agaibhse)
  1. second-person plural of ag Tags: form-of, plural, second-person Form of: ag
    Sense id: en-agaibh-ga-pron-0FoVRECc Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositional pronouns

Pronoun [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈaku/ (note: Lewis, Uist, Barra, Trotternish), /ˈakɪv/ (note: Harris, Skye, Tiree, Islay), /ˈakɪ/ (note: Wester Ross)
Etymology: From Old Irish occaib. Cognates include Irish agaibh and Manx eu. Etymology templates: {{inh|gd|sga|occaib}} Old Irish occaib, {{cog|ga|agaibh}} Irish agaibh, {{cog|gv|eu}} Manx eu Head templates: {{head|gd|prepositional pronoun}} agaibh Inflection templates: {{gd-prep-infl|1pl=againn|1sg=agam|2pl=agaibh|2sg=agad|3pl=aca|3sgf=aice|3sgm=aige|root=aig}} Forms: no-table-tags [table-tags], agam [first-person, singular], agamsa [emphatic, first-person, singular], agad [second-person, singular], agadsa [emphatic, second-person, singular], aige [masculine, singular, third-person], aigesan [emphatic, masculine, singular, third-person], aice [feminine, singular, third-person], aicese [emphatic, feminine, singular, third-person], againn [first-person, plural], againne [emphatic, first-person, plural], agaibh [plural, second-person], agaibhse [emphatic, plural, second-person], aca [plural, third-person], acasan [emphatic, plural, third-person]
  1. second-person plural of aig: at you Tags: form-of, plural, second-person Form of: aig (extra: at you)

Download JSON data for agaibh meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "ocaib, occaib, acaib"
      },
      "expansion": "Middle Irish ocaib, occaib, acaib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "oc, ac, ic"
      },
      "expansion": "oc, ac, ic",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ag",
        "3": "sibh",
        "pos2": "\"you\" 􂀿plural􂁀",
        "t1": "to"
      },
      "expansion": "ag (“to”) + sibh (\"you\" [plural])",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ocaib, occaib, acaib, from oc, ac, ic.\nFrom ag (“to”) + sibh (\"you\" [plural]).",
  "forms": [
    {
      "form": "agaibhse",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "agaibhse",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agaibh (emphatic agaibhse)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agaibhse"
      },
      "expansion": "agaibh (emphatic agaibhse)",
      "name": "ga-prpr"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Goodbye! (spoken by a person departing to two or more people who are remaining)",
          "text": "Slán agaibh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural of ag"
      ],
      "id": "en-agaibh-ga-pron-0FoVRECc",
      "links": [
        [
          "ag",
          "ag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡəvʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/əˈɡɪvʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈɣɪvʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑɡiː/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaɡiː/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "agaibh"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "occaib"
      },
      "expansion": "Old Irish occaib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agaibh"
      },
      "expansion": "Irish agaibh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "eu"
      },
      "expansion": "Manx eu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish occaib. Cognates include Irish agaibh and Manx eu.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-prep-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "agam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agamsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agadsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aige",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aigesan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aice",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aicese",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "againn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "againne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agaibh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "agaibhse",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aca",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "acasan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "agaibh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧gaibh"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "againn",
        "1sg": "agam",
        "2pl": "agaibh",
        "2sg": "agad",
        "3pl": "aca",
        "3sgf": "aice",
        "3sgm": "aige",
        "root": "aig"
      },
      "name": "gd-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you have a sister? (literally, “Is a sister at you?”)",
          "text": "A bheil piuthar agaibh?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "at you",
          "word": "aig"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural of aig: at you"
      ],
      "id": "en-agaibh-gd-pron-CE4B5Qj1",
      "links": [
        [
          "aig",
          "aig#Scottish Gaelic"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaku/",
      "note": "Lewis, Uist, Barra, Trotternish"
    },
    {
      "ipa": "/ˈakɪv/",
      "note": "Harris, Skye, Tiree, Islay"
    },
    {
      "ipa": "/ˈakɪ/",
      "note": "Wester Ross"
    }
  ],
  "word": "agaibh"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "ocaib, occaib, acaib"
      },
      "expansion": "Middle Irish ocaib, occaib, acaib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "oc, ac, ic"
      },
      "expansion": "oc, ac, ic",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ag",
        "3": "sibh",
        "pos2": "\"you\" 􂀿plural􂁀",
        "t1": "to"
      },
      "expansion": "ag (“to”) + sibh (\"you\" [plural])",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ocaib, occaib, acaib, from oc, ac, ic.\nFrom ag (“to”) + sibh (\"you\" [plural]).",
  "forms": [
    {
      "form": "agaibhse",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "agaibhse",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agaibh (emphatic agaibhse)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agaibhse"
      },
      "expansion": "agaibh (emphatic agaibhse)",
      "name": "ga-prpr"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish compound terms",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish non-lemma forms",
        "Irish prepositional pronouns",
        "Irish terms derived from Middle Irish",
        "Irish terms inherited from Middle Irish",
        "Irish terms with IPA pronunciation",
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Goodbye! (spoken by a person departing to two or more people who are remaining)",
          "text": "Slán agaibh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural of ag"
      ],
      "links": [
        [
          "ag",
          "ag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡəvʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/əˈɡɪvʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈɣɪvʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑɡiː/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaɡiː/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "agaibh"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "occaib"
      },
      "expansion": "Old Irish occaib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agaibh"
      },
      "expansion": "Irish agaibh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "eu"
      },
      "expansion": "Manx eu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish occaib. Cognates include Irish agaibh and Manx eu.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-prep-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "agam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agamsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agadsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aige",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aigesan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aice",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aicese",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "againn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "againne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agaibh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "agaibhse",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aca",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "acasan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "agaibh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧gaibh"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "againn",
        "1sg": "agam",
        "2pl": "agaibh",
        "2sg": "agad",
        "3pl": "aca",
        "3sgf": "aice",
        "3sgm": "aige",
        "root": "aig"
      },
      "name": "gd-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic non-lemma forms",
        "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
        "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you have a sister? (literally, “Is a sister at you?”)",
          "text": "A bheil piuthar agaibh?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "at you",
          "word": "aig"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural of aig: at you"
      ],
      "links": [
        [
          "aig",
          "aig#Scottish Gaelic"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaku/",
      "note": "Lewis, Uist, Barra, Trotternish"
    },
    {
      "ipa": "/ˈakɪv/",
      "note": "Harris, Skye, Tiree, Islay"
    },
    {
      "ipa": "/ˈakɪ/",
      "note": "Wester Ross"
    }
  ],
  "word": "agaibh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.