See againn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "ocainn, acainn, ocaind" }, "expansion": "Middle Irish ocainn, acainn, ocaind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, acainn, ocaind, from Old Irish ocunn.", "forms": [ { "form": "againne", "tags": [ "emphatic" ] }, { "form": "’ainn", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "againne", "head": "" }, "expansion": "againn (emphatic againne)", "name": "head" }, { "args": { "1": "againne" }, "expansion": "againn (emphatic againne)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "ag" } ], "glosses": [ "first-person plural of ag: at us" ], "id": "en-againn-ga-pron-2ixXqC2U", "links": [ [ "ag", "ag#Irish" ], [ "at", "at" ], [ "us", "us" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡiɲ/", "tags": [ "Munster", "Waterford" ] }, { "ipa": "/əˈɡuɲ/", "tags": [ "Munster", "Cork" ] }, { "ipa": "/əˈɡɪnʲ/", "tags": [ "Munster", "Kerry" ] }, { "ipa": "/əˈɣɪnʲ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈaɡən̠ʲ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/æn̠ʲ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "[ˈaːɡən̠ʲ]", "tags": [ "Galway", "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "[æːn̠ʲ]", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/aːn̠ʲ/", "tags": [ "Galway", "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈuɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈoɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/əɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈʌɡin̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/əɡin̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈɛjən̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈejən̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "againn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "ocainn" }, "expansion": "Middle Irish ocainn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "againn" }, "expansion": "Irish againn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ain" }, "expansion": "Manx ain", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, from Old Irish ocunn. Cognates include Irish againn and Manx ain.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "againn", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gainn" ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We have a boat. (literally, “A boat is at us.”)", "text": "Tha bàta againn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "aig" } ], "glosses": [ "first-person plural of aig: at us" ], "id": "en-againn-gd-pron-yrfqMe8J", "links": [ [ "aig", "aig#Scottish_Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakɪɲ/" }, { "ipa": "/ˈa.ɪɲ/", "note": "Skye" }, { "ipa": "/aɲ/", "note": "Argyll" }, { "ipa": "/ˈaɣɪɲ/", "note": "Perthshire" } ], "word": "againn" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "ocainn, acainn, ocaind" }, "expansion": "Middle Irish ocainn, acainn, ocaind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, acainn, ocaind, from Old Irish ocunn.", "forms": [ { "form": "againne", "tags": [ "emphatic" ] }, { "form": "’ainn", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "againne", "head": "" }, "expansion": "againn (emphatic againne)", "name": "head" }, { "args": { "1": "againne" }, "expansion": "againn (emphatic againne)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "ag" } ], "glosses": [ "first-person plural of ag: at us" ], "links": [ [ "ag", "ag#Irish" ], [ "at", "at" ], [ "us", "us" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡiɲ/", "tags": [ "Munster", "Waterford" ] }, { "ipa": "/əˈɡuɲ/", "tags": [ "Munster", "Cork" ] }, { "ipa": "/əˈɡɪnʲ/", "tags": [ "Munster", "Kerry" ] }, { "ipa": "/əˈɣɪnʲ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈaɡən̠ʲ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/æn̠ʲ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "[ˈaːɡən̠ʲ]", "tags": [ "Galway", "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "[æːn̠ʲ]", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/aːn̠ʲ/", "tags": [ "Galway", "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈuɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈoɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/əɡin̠ʲ/", "tags": [ "Mayo" ] }, { "ipa": "/ˈʌɡin̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/əɡin̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈɛjən̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈejən̠ʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "againn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "ocainn" }, "expansion": "Middle Irish ocainn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "againn" }, "expansion": "Irish againn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ain" }, "expansion": "Manx ain", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, from Old Irish ocunn. Cognates include Irish againn and Manx ain.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "againn", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gainn" ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic non-lemma forms", "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We have a boat. (literally, “A boat is at us.”)", "text": "Tha bàta againn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "aig" } ], "glosses": [ "first-person plural of aig: at us" ], "links": [ [ "aig", "aig#Scottish_Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakɪɲ/" }, { "ipa": "/ˈa.ɪɲ/", "note": "Skye" }, { "ipa": "/aɲ/", "note": "Argyll" }, { "ipa": "/ˈaɣɪɲ/", "note": "Perthshire" } ], "word": "againn" }
Download raw JSONL data for againn meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'", "path": [ "againn" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "pronoun", "title": "againn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.