See againn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "ocainn" }, "expansion": "Middle Irish ocainn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "againn" }, "expansion": "Irish againn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ain" }, "expansion": "Manx ain", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, from Old Irish ocunn. Cognates include Irish againn and Manx ain.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-prep-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "againn", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gainn" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "againn", "1sg": "agam", "2pl": "agaibh", "2sg": "agad", "3pl": "aca", "3sgf": "aice", "3sgm": "aige", "root": "aig" }, "name": "gd-prep-infl" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We have a boat. (literally, “A boat is at us.”)", "text": "Tha bàta againn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "aig" } ], "glosses": [ "first-person plural of aig: at us" ], "id": "en-againn-gd-pron-yrfqMe8J", "links": [ [ "aig", "aig#Scottish_Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakɪɲ/" }, { "ipa": "/ˈa.ɪɲ/", "note": "Skye" }, { "ipa": "/aɲ/", "note": "Argyll" }, { "ipa": "/ˈaɣɪɲ/", "note": "Perthshire" } ], "word": "againn" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "ocainn" }, "expansion": "Middle Irish ocainn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "ocunn" }, "expansion": "Old Irish ocunn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "againn" }, "expansion": "Irish againn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ain" }, "expansion": "Manx ain", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ocainn, from Old Irish ocunn. Cognates include Irish againn and Manx ain.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-prep-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "agamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "agadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "aige", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aigesan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aice", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aicese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "againn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "againne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "agaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "aca", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "acasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "againn", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gainn" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "againn", "1sg": "agam", "2pl": "agaibh", "2sg": "agad", "3pl": "aca", "3sgf": "aice", "3sgm": "aige", "root": "aig" }, "name": "gd-prep-infl" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic non-lemma forms", "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We have a boat. (literally, “A boat is at us.”)", "text": "Tha bàta againn.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "at us", "word": "aig" } ], "glosses": [ "first-person plural of aig: at us" ], "links": [ [ "aig", "aig#Scottish_Gaelic" ], [ "at", "at" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈakɪɲ/" }, { "ipa": "/ˈa.ɪɲ/", "note": "Skye" }, { "ipa": "/aɲ/", "note": "Argyll" }, { "ipa": "/ˈaɣɪɲ/", "note": "Perthshire" } ], "word": "againn" }
Download raw JSONL data for againn meaning in Scottish Gaelic (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.