"emoticon" meaning in All languages combined

See emoticon on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɪˈmoʊtəˌkɑn/ [Canada], /ɪˈməʊtɪˌkɒn/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav [Southern-England] Forms: emoticons [plural]
Etymology: Blend of emotion + icon Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*mew-}}, {{blend|en|emotion|icon}} Blend of emotion + icon Head templates: {{en-noun}} emoticon (plural emoticons)
  1. A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.
    A graphic made up of text characters to represent such emotion; a smiley.
    Sense id: en-emoticon-en-noun-E7q9L9IN Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header Disambiguation of English blends: 52 48 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50
  2. A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.
    An image or graphic icon used to represent such emotions; an emoji.
    Sense id: en-emoticon-en-noun-yX8VIKPL Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header Disambiguation of English blends: 52 48 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Emoticons appendix, emotag, emoji, kaomoji Translations (representation of an emotion of the writer): սմայլիկ (smaylik) (Armenian), զմայլիկ (zmaylik) (Armenian), emoticona [feminine] (Catalan), 表情符號 (Chinese Mandarin), 表情符号 (biǎoqíng fúhào) (Chinese Mandarin), emotikon [neuter] (Danish), smiley [common-gender] (Danish), miensimbolo (Esperanto), hymiö (Finnish), émoticône [masculine] (French), émoticone [masculine] (French), binette [feminine] (French), frimousse [feminine] (French), emoticona [feminine] (Galician), სიცილაკი (sicilaḳi) (Georgian), Emoticon [neuter] (German), רִגְשׁוֹן (rigshón) [masculine] (Hebrew), פַּרְצוּפוֹן (partsufón) [masculine] (Hebrew), emotikon (Hungarian), hangulatjel (Hungarian), emotikon (Indonesian), straoiseog [feminine] (Irish), faccina [feminine] (Italian), 顔文字 (kaomoji) (alt: かおもじ) (Japanese), 絵文字 (emoji) (alt: えもじ) (Japanese), күлегеш (külegeş) (Kazakh), өңтаңба (öñtañba) (Kazakh), эмотикон (émotikon) (Kazakh), 이모티콘 (imotikon) (Korean), 통보문그림기호 (tongbomun'geurimgiho) [North-Korean] (Korean), facìn (Ligurian), morìn (Ligurian), شکلک (šeklak) (Persian), emotikona [feminine] (Polish), emotikon [inanimate, masculine] (Polish), emotka [feminine] (Polish), emoticon [masculine] (Portuguese), emoticon (Romanian), сма́йлик (smájlik) [masculine] (Russian), эмотико́н (emotikón) [masculine] (Russian), смайл (smajl) [masculine] (Russian), emotikon [masculine] (Serbo-Croatian), smeško [masculine] (Slovene), čustvenček [masculine] (Slovene), emoticón [masculine] (Spanish), emoticono [masculine] (Spanish), smilis [common-gender] (Swedish), smilgubbe [common-gender] (Swedish), smajlis [common-gender] (Swedish), emotikon [common-gender] (Swedish)
Disambiguation of 'representation of an emotion of the writer': 50 50

Noun [Italian]

Etymology: Borrowed from English emoticon. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|en|emoticon|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English emoticon, {{bor+|it|en|emoticon}} Borrowed from English emoticon Head templates: {{it-noun|m|#}} emoticon m (invariable)
  1. emoticon Tags: invariable, masculine
    Sense id: en-emoticon-it-noun-5vSnvkxj Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /e.mo.t͡ʃiˈkõ/ [Brazil], /eˈmo.t͡ʃi.kõ/ [Brazil] Forms: emoticons [plural]
Rhymes: -õ Etymology: Unadapted borrowing from English emoticon. Etymology templates: {{ubor|pt|en|emoticon}} Unadapted borrowing from English emoticon Head templates: {{pt-noun|m|#s}} emoticon m (plural emoticons)
  1. emoticon (simple drawing using text characters) Tags: masculine
    Sense id: en-emoticon-pt-noun-WvAjONRj Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms with varying stress

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for emoticon meaning in All languages combined (13.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emotion",
        "3": "icon"
      },
      "expansion": "Blend of emotion + icon",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of emotion + icon",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "emoticon (plural emoticons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Emoticons appendix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "emotag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "emoji"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaomoji"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1992 December 1, William Grimes, “Computer as a Cultural Tool: Chatter Mounts on Every Topic”, in The New York Times, page C13",
          "text": "A remark intended humorously is often indicated by the letter G in parentheses, for \"grin,\" or by a sideways happy face built from punctuation marks. Such symbols are known as emoticons.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Joseph B. Walther, “Nonverbal dynamics in computer-mediated communication”, in Valerie Manusov, Miles Patterson, editors, The SAGE Handbook of Nonverbal Communication, page 470",
          "text": "In a 4 by 2 experimental procedure, :) ;) :( or no emoticon were inserted alternately in simulated e-mail message mock-ups",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, M. Yanagisawa, M. Kobayashi, Y. Kato, S. Kato, D. Scott, “Research on the emotions interpreted from emoticons in Japanese cellular telephone email”, in T. Hirashima, U. Hoppe, S. Young, editors, Supporting Learning Flow through Integrative Technologies, page 271",
          "text": "The range of interpretations was surprising broad, for instance the emoticon (-.-) had 16 possible interpretations",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.",
        "A graphic made up of text characters to represent such emotion; a smiley."
      ],
      "id": "en-emoticon-en-noun-E7q9L9IN",
      "links": [
        [
          "graphical",
          "graphical"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "SMS",
          "SMS"
        ],
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "smiley",
          "smiley"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Loren Abdulezer, Susan Abdulezer, Howard Dammond, Skype for Dummies, page 61",
          "text": "In addition to placing emoticons by clicking icons in the pop-up panel shown in Figure 4-2, you can enter the text representation in your text chat window. For example, to show the image of the emoticon with sunglasses, you enter (cool).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.",
        "An image or graphic icon used to represent such emotions; an emoji."
      ],
      "id": "en-emoticon-en-noun-yX8VIKPL",
      "links": [
        [
          "graphical",
          "graphical"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "SMS",
          "SMS"
        ],
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "image",
          "image"
        ],
        [
          "emoji",
          "emoji"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈmoʊtəˌkɑn/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈməʊtɪˌkɒn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "smaylik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "սմայլիկ"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zmaylik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "զմայլիկ"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emoticona"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "表情符號"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biǎoqíng fúhào",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "表情符号"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smiley"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "miensimbolo"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "hymiö"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émoticône"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émoticone"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "binette"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frimousse"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emoticona"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sicilaḳi",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "სიცილაკი"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Emoticon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rigshón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רִגְשׁוֹן"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "partsufón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פַּרְצוּפוֹן"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "hangulatjel"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "straoiseog"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faccina"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "alt": "かおもじ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaomoji",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "顔文字"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "alt": "えもじ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "emoji",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "絵文字"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "külegeş",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "күлегеш"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "öñtañba",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "өңтаңба"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "émotikon",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "эмотикон"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "imotikon",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "이모티콘"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tongbomun'geurimgiho",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "North-Korean"
      ],
      "word": "통보문그림기호"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "facìn"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "morìn"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "šeklak",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "شکلک"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emotikona"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emotka"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emoticon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smájlik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сма́йлик"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "emotikón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "эмотико́н"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smajl",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смайл"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smeško"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čustvenček"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticón"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticono"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smilis"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smilgubbe"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smajlis"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "emotikon"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "emoticon"
  ],
  "word": "emoticon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "emoticon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English emoticon",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "emoticon"
      },
      "expansion": "Borrowed from English emoticon",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English emoticon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "emoticon m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emoticon"
      ],
      "id": "en-emoticon-it-noun-5vSnvkxj",
      "links": [
        [
          "emoticon",
          "emoticon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "emoticon"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English emoticon",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English emoticon.",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "emoticon m (plural emoticons)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧mo‧ti‧con"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms with varying stress",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emoticon (simple drawing using text characters)"
      ],
      "id": "en-emoticon-pt-noun-WvAjONRj",
      "links": [
        [
          "emoticon",
          "emoticon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.mo.t͡ʃiˈkõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈmo.t͡ʃi.kõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õ"
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mew-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emotion",
        "3": "icon"
      },
      "expansion": "Blend of emotion + icon",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of emotion + icon",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "emoticon (plural emoticons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Emoticons appendix"
    },
    {
      "word": "emotag"
    },
    {
      "word": "emoji"
    },
    {
      "word": "kaomoji"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1992 December 1, William Grimes, “Computer as a Cultural Tool: Chatter Mounts on Every Topic”, in The New York Times, page C13",
          "text": "A remark intended humorously is often indicated by the letter G in parentheses, for \"grin,\" or by a sideways happy face built from punctuation marks. Such symbols are known as emoticons.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Joseph B. Walther, “Nonverbal dynamics in computer-mediated communication”, in Valerie Manusov, Miles Patterson, editors, The SAGE Handbook of Nonverbal Communication, page 470",
          "text": "In a 4 by 2 experimental procedure, :) ;) :( or no emoticon were inserted alternately in simulated e-mail message mock-ups",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, M. Yanagisawa, M. Kobayashi, Y. Kato, S. Kato, D. Scott, “Research on the emotions interpreted from emoticons in Japanese cellular telephone email”, in T. Hirashima, U. Hoppe, S. Young, editors, Supporting Learning Flow through Integrative Technologies, page 271",
          "text": "The range of interpretations was surprising broad, for instance the emoticon (-.-) had 16 possible interpretations",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.",
        "A graphic made up of text characters to represent such emotion; a smiley."
      ],
      "links": [
        [
          "graphical",
          "graphical"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "SMS",
          "SMS"
        ],
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "smiley",
          "smiley"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Loren Abdulezer, Susan Abdulezer, Howard Dammond, Skype for Dummies, page 61",
          "text": "In addition to placing emoticons by clicking icons in the pop-up panel shown in Figure 4-2, you can enter the text representation in your text chat window. For example, to show the image of the emoticon with sunglasses, you enter (cool).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication.",
        "An image or graphic icon used to represent such emotions; an emoji."
      ],
      "links": [
        [
          "graphical",
          "graphical"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "SMS",
          "SMS"
        ],
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "image",
          "image"
        ],
        [
          "emoji",
          "emoji"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈmoʊtəˌkɑn/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈməʊtɪˌkɒn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-emoticon.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "smaylik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "սմայլիկ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zmaylik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "զմայլիկ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emoticona"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "表情符號"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biǎoqíng fúhào",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "表情符号"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smiley"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "miensimbolo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "hymiö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émoticône"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émoticone"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "binette"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frimousse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emoticona"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sicilaḳi",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "სიცილაკი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Emoticon"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rigshón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רִגְשׁוֹן"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "partsufón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פַּרְצוּפוֹן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "hangulatjel"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "straoiseog"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faccina"
    },
    {
      "alt": "かおもじ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaomoji",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "顔文字"
    },
    {
      "alt": "えもじ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "emoji",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "絵文字"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "külegeş",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "күлегеш"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "öñtañba",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "өңтаңба"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "émotikon",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "эмотикон"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "imotikon",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "이모티콘"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tongbomun'geurimgiho",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "North-Korean"
      ],
      "word": "통보문그림기호"
    },
    {
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "facìn"
    },
    {
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "morìn"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "šeklak",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "شکلک"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emotikona"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emotka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticon"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "word": "emoticon"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smájlik",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сма́йлик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "emotikón",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "эмотико́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smajl",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смайл"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emotikon"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smeško"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čustvenček"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emoticono"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smilis"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smilgubbe"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smajlis"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "representation of an emotion of the writer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "emotikon"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "emoticon"
  ],
  "word": "emoticon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "emoticon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English emoticon",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "emoticon"
      },
      "expansion": "Borrowed from English emoticon",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English emoticon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "emoticon m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from English",
        "Italian terms derived from English"
      ],
      "glosses": [
        "emoticon"
      ],
      "links": [
        [
          "emoticon",
          "emoticon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "emoticon"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English emoticon",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English emoticon.",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "emoticon m (plural emoticons)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧mo‧ti‧con"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with varying stress",
        "Portuguese unadapted borrowings from English",
        "Rhymes:Portuguese/õ"
      ],
      "glosses": [
        "emoticon (simple drawing using text characters)"
      ],
      "links": [
        [
          "emoticon",
          "emoticon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.mo.t͡ʃiˈkõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈmo.t͡ʃi.kõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õ"
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.