"interlude" meaning in All languages combined

See interlude on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɪntə(ɹ)luːd/, /ˈɪntə(ɹ)ljuːd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav Forms: interludes [plural]
Etymology: Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”) Etymology templates: {{uder|en|la|inter-||between}} Latin inter- (“between”) Head templates: {{en-noun}} interlude (plural interludes)
  1. An intervening episode, etc. Translations (intervening episode etc): միջերգանք (miǰergankʻ) (Armenian), промеждутъчен епизод (promeždutǎčen epizod) [masculine] (Bulgarian), interlude [masculine] (French), Zwischenspiel [neuter] (German), अंतराल (antrāl) [masculine] (Hindi), 幕間 (makuai) (alt: まくあい) (Japanese), 間章 (kanshō) (alt: かんしょう) (Japanese), wstawka [feminine] (Polish), интерлю́дия (intɛrljúdija) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-interlude-en-noun-L-4-lfAe Disambiguation of 'intervening episode etc': 98 1 1
  2. An entertainment between the acts of a play. Translations (entertainment between the acts of a play): միջնախաղ (miǰnaxaġ) (Armenian), միջնարար (miǰnarar) (Armenian), անտրակտ (antrakt) (Armenian), интерлюдия (interljudija) [feminine] (Bulgarian), interludi [masculine] (Catalan), interakto (Esperanto), välinäytös (Finnish), interlude [masculine] (French), ιντερλούδιο (interloúdio) [neuter] (Greek), interludio [masculine] (Italian), 幕間 (makuai) (alt: まくあい) (Japanese), میانپرده (miyân-parde) (Persian), interludium [neuter] (Polish), intermedium [neuter] (Polish), intermezzo [neuter] (Polish), wstawka [feminine] (Polish), interlúdio [masculine] (Portuguese), интерлю́дия (intɛrljúdija) [feminine] (Russian), interludio [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-interlude-en-noun-bWsqI3e3 Disambiguation of 'entertainment between the acts of a play': 1 86 13
  3. (music) A short piece put between the parts of a longer composition. Categories (topical): Music Translations (short piece put between the parts of a longer composition): միջերգ (miǰerg) (Armenian), անտրակտ (antrakt) (Armenian), էպիզոդ (ēpizod) (Armenian), ինտերմեդիա (intermedia) (Armenian), интермецо (intermeco) [neuter] (Bulgarian), interludi [masculine] (Catalan), interakto (Esperanto), välisoitto (Finnish), interlude [masculine] (French), अंतरा (antrā) [masculine] (Hindi), interludio [masculine] (Italian), 間奏 (kansō) (alt: かんそう) (Japanese), interludium [neuter] (Polish), intermedium [neuter] (Polish), intermezzo [neuter] (Polish), wstawka [feminine] (Polish), interlúdio [masculine] (Portuguese), интерлю́дия (intɛrljúdija) [feminine] (Russian), interludio [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-interlude-en-noun-Z3g3GuF2 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'short piece put between the parts of a longer composition': 1 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enterlude [obsolete]

Verb [English]

IPA: /ˈɪntə(ɹ)luːd/, /ˈɪntə(ɹ)ljuːd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav Forms: interludes [present, singular, third-person], interluding [participle, present], interluded [participle, past], interluded [past]
Etymology: Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”) Etymology templates: {{uder|en|la|inter-||between}} Latin inter- (“between”) Head templates: {{en-verb}} interlude (third-person singular simple present interludes, present participle interluding, simple past and past participle interluded)
  1. (transitive) To provide with an interlude. Tags: transitive Related terms: intermezzo, intermission, station break
    Sense id: en-interlude-en-verb-bAe43uyI Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 21 32 41 Disambiguation of English undefined derivations: 9 20 25 45 Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 16 16 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 16 27 49 Disambiguation of Pages with entries: 8 11 11 70 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 13 16 20 52 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 14 25 49 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 13 16 18 53 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 10 16 15 59 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 16 18 53 Disambiguation of Terms with French translations: 11 15 19 55 Disambiguation of Terms with German translations: 13 16 17 54 Disambiguation of Terms with Greek translations: 11 15 26 48 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 11 14 24 51 Disambiguation of Terms with Italian translations: 10 16 15 59 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 10 16 15 59 Disambiguation of Terms with Persian translations: 13 16 20 52 Disambiguation of Terms with Polish translations: 14 16 18 52 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 22 24 44 Disambiguation of Terms with Russian translations: 10 16 15 59 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 12 16 64

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inter-",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter- (“between”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”)",
  "forms": [
    {
      "form": "interludes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlude (plural interludes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An intervening episode, etc."
      ],
      "id": "en-interlude-en-noun-L-4-lfAe",
      "links": [
        [
          "intervening",
          "intervening"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "miǰergankʻ",
          "sense": "intervening episode etc",
          "word": "միջերգանք"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "promeždutǎčen epizod",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "промеждутъчен епизод"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interlude"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zwischenspiel"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "antrāl",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "अंतराल"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "alt": "まくあい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "makuai",
          "sense": "intervening episode etc",
          "word": "幕間"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "alt": "かんしょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kanshō",
          "sense": "intervening episode etc",
          "word": "間章"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wstawka"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "intɛrljúdija",
          "sense": "intervening episode etc",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интерлю́дия"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1632 (indicated as 1633), William Prynne, “Actus 3, Scena Sexta”, in Histrio-mastix. The Players Scourge, or, Actors Tragædie, […], London: […] E[lizabeth] A[llde,] [Thomas Cotes, Augustine Matthews] and W[illiam] I[ones] for Michael Sparke, […], →OCLC, 1st part, page 123:",
          "text": "[O]ur ovvne Statutes […] preciſely prohibit the ſatyricall depraving, traducing, or derogation of the Common Prayer-Booke, and of the Sacrament of the Lords Supper in any Enterludes, Playes or Rimes, (in vvhich kinde Playes had been formerly peccant) under ſevere penalties.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An entertainment between the acts of a play."
      ],
      "id": "en-interlude-en-noun-bWsqI3e3",
      "links": [
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "miǰnaxaġ",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "միջնախաղ"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "miǰnarar",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "միջնարար"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "antrakt",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "անտրակտ"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "interljudija",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интерлюдия"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludi"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "interakto"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "välinäytös"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interlude"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "interloúdio",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ιντερλούδιο"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludio"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "alt": "まくあい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "makuai",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "幕間"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "miyân-parde",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "word": "میانپرده"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "interludium"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "intermedium"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "intermezzo"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wstawka"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interlúdio"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "intɛrljúdija",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интерлю́дия"
        },
        {
          "_dis1": "1 86 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "entertainment between the acts of a play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short piece put between the parts of a longer composition."
      ],
      "id": "en-interlude-en-noun-Z3g3GuF2",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "composition",
          "composition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A short piece put between the parts of a longer composition."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "miǰerg",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "միջերգ"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "antrakt",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "անտրակտ"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ēpizod",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "էպիզոդ"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "intermedia",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "ինտերմեդիա"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "intermeco",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "интермецо"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludi"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "interakto"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "välisoitto"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interlude"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "antrā",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "अंतरा"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludio"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "alt": "かんそう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kansō",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "word": "間奏"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "interludium"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "intermedium"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "intermezzo"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wstawka"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interlúdio"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "intɛrljúdija",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интерлю́дия"
        },
        {
          "_dis1": "1 9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interludio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)luːd/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)ljuːd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "enterlude"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "interlude"
  ],
  "word": "interlude"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inter-",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter- (“between”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”)",
  "forms": [
    {
      "form": "interludes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interluding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interluded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interluded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlude (third-person singular simple present interludes, present participle interluding, simple past and past participle interluded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 21 32 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 20 25 45",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 16 16 55",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 27 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 11 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 20 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 25 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 18 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 18 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 15 19 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 17 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 15 26 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 24 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 20 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 16 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 22 24 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 16 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 February 18, Tammy La Gorce, “Between Songs, Interludes That Fall Upon Deaf Ears”, in New York Times:",
          "text": "Jimmy Jam, co-producer of Ms. Jackson’s heavily interluded and influential 1989 album, “Rhythm Nation 1814” (and producer of a forthcoming album by Usher with interludes), also defended them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide with an interlude."
      ],
      "id": "en-interlude-en-verb-bAe43uyI",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provide with an interlude."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "intermezzo"
        },
        {
          "word": "intermission"
        },
        {
          "word": "station break"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)luːd/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)ljuːd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "interlude"
  ],
  "word": "interlude"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inter-",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter- (“between”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”)",
  "forms": [
    {
      "form": "interludes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlude (plural interludes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An intervening episode, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "intervening",
          "intervening"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1632 (indicated as 1633), William Prynne, “Actus 3, Scena Sexta”, in Histrio-mastix. The Players Scourge, or, Actors Tragædie, […], London: […] E[lizabeth] A[llde,] [Thomas Cotes, Augustine Matthews] and W[illiam] I[ones] for Michael Sparke, […], →OCLC, 1st part, page 123:",
          "text": "[O]ur ovvne Statutes […] preciſely prohibit the ſatyricall depraving, traducing, or derogation of the Common Prayer-Booke, and of the Sacrament of the Lords Supper in any Enterludes, Playes or Rimes, (in vvhich kinde Playes had been formerly peccant) under ſevere penalties.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An entertainment between the acts of a play."
      ],
      "links": [
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A short piece put between the parts of a longer composition."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "composition",
          "composition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A short piece put between the parts of a longer composition."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)luːd/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)ljuːd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "enterlude"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "miǰergankʻ",
      "sense": "intervening episode etc",
      "word": "միջերգանք"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "promeždutǎčen epizod",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "промеждутъчен епизод"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interlude"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zwischenspiel"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "antrāl",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "अंतराल"
    },
    {
      "alt": "まくあい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "makuai",
      "sense": "intervening episode etc",
      "word": "幕間"
    },
    {
      "alt": "かんしょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kanshō",
      "sense": "intervening episode etc",
      "word": "間章"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wstawka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "intɛrljúdija",
      "sense": "intervening episode etc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интерлю́дия"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "miǰnaxaġ",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "միջնախաղ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "miǰnarar",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "միջնարար"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "antrakt",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "անտրակտ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "interljudija",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интерлюдия"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "interakto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "välinäytös"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interlude"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "interloúdio",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ιντερλούδιο"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludio"
    },
    {
      "alt": "まくあい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "makuai",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "幕間"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "miyân-parde",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "word": "میانپرده"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "interludium"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "intermedium"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "intermezzo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wstawka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interlúdio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "intɛrljúdija",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интерлю́дия"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "entertainment between the acts of a play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludio"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "miǰerg",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "միջերգ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "antrakt",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "անտրակտ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ēpizod",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "էպիզոդ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "intermedia",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "ինտերմեդիա"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "intermeco",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "интермецо"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "interakto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "välisoitto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interlude"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "antrā",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "अंतरा"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludio"
    },
    {
      "alt": "かんそう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kansō",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "word": "間奏"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "interludium"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "intermedium"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "intermezzo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wstawka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interlúdio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "intɛrljúdija",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интерлю́дия"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "short piece put between the parts of a longer composition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interludio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "interlude"
  ],
  "word": "interlude"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inter-",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter- (“between”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin inter- (“between”) + ludo (“to play”)",
  "forms": [
    {
      "form": "interludes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interluding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interluded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interluded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlude (third-person singular simple present interludes, present participle interluding, simple past and past participle interluded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "intermezzo"
    },
    {
      "word": "intermission"
    },
    {
      "word": "station break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 February 18, Tammy La Gorce, “Between Songs, Interludes That Fall Upon Deaf Ears”, in New York Times:",
          "text": "Jimmy Jam, co-producer of Ms. Jackson’s heavily interluded and influential 1989 album, “Rhythm Nation 1814” (and producer of a forthcoming album by Usher with interludes), also defended them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide with an interlude."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provide with an interlude."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)luːd/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪntə(ɹ)ljuːd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlude.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "interlude"
  ],
  "word": "interlude"
}

Download raw JSONL data for interlude meaning in All languages combined (12.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.