"infuse" meaning in All languages combined

See infuse on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ɪnˈfjuz/ Audio: En-us-infuse.ogg Forms: infuses [present, singular, third-person], infusing [participle, present], infused [participle, past], infused [past]
Rhymes: -uːz Etymology: From Middle English infusen, from Latin infusus, from infundo. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵʰewd-}}, {{inh|en|enm|infusen}} Middle English infusen, {{der|en|la|infusus}} Latin infusus Head templates: {{en-verb}} infuse (third-person singular simple present infuses, present participle infusing, simple past and past participle infused)
  1. (transitive) To cause to become an element of something; to insert or fill. Tags: transitive Translations (to insert or fill): наливам (nalivam) (Bulgarian), infuzi (Esperanto), infundir (Portuguese)
    Sense id: en-infuse-en-verb-RbkEgoK0 Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11 Disambiguation of 'to insert or fill': 66 2 20 5 2 2 3
  2. (transitive) To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal). Tags: transitive Categories (topical): Liquids Translations (to steep in a liquid): թրմել (tʻrmel) (Armenian), запарвам (zaparvam) (Bulgarian), (pào) (Chinese Mandarin), (qī) (Chinese Mandarin), infuser (French), ziehen lassen (German), trekke (Norwegian Bokmål), zaparzać [imperfective] (Polish), zaparzyć [perfective] (Polish), embeber (Portuguese), mergulhar (Portuguese), infundir (Portuguese), infuza (Romanian), наста́ивать (nastáivatʹ) [imperfective] (Russian), настоя́ть (nastojátʹ) [imperfective] (Russian), зава́ривать (zavárivatʹ) [imperfective] (Russian), завари́ть (zavarítʹ) (note: e.g. tea) [perfective] (Russian), popariti (Slovene)
    Sense id: en-infuse-en-verb-5Al4eOkb Disambiguation of Liquids: 9 24 4 11 20 13 19 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 35 6 21 6 9 8 Disambiguation of Entries with translation boxes: 15 28 9 12 10 9 16 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 12 33 9 14 8 8 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 29 10 14 7 10 17 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 13 35 8 12 9 8 14 Disambiguation of Terms with French translations: 15 26 10 11 10 11 16 Disambiguation of Terms with German translations: 13 31 10 16 9 9 13 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 12 29 10 15 8 8 18 Disambiguation of Terms with Polish translations: 19 24 9 13 8 8 18 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 11 34 9 14 7 7 17 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 31 10 14 8 8 18 Disambiguation of Terms with Russian translations: 13 34 8 12 9 8 14 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 12 31 10 14 8 8 18 Disambiguation of 'to steep in a liquid': 3 58 2 3 7 4 23
  3. (transitive) To inspire; to inspirit or animate; to fill (with). Tags: transitive Translations (To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)): вдъхвам (vdǎhvam) (Bulgarian), infundir (Portuguese)
    Sense id: en-infuse-en-verb-ZPMEV7Ka Disambiguation of 'To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)': 6 0 91 1 1 1 1
  4. (transitive) To instill as a quality. Tags: transitive Categories (topical): Liquids
    Sense id: en-infuse-en-verb-88n5Gi-2 Disambiguation of Liquids: 9 24 4 11 20 13 19 Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11
  5. (intransitive) To undergo infusion. Tags: intransitive Categories (topical): Liquids
    Sense id: en-infuse-en-verb-Q3TDXW2P Disambiguation of Liquids: 9 24 4 11 20 13 19 Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11
  6. (transitive) To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate. Tags: transitive Categories (topical): Liquids
    Sense id: en-infuse-en-verb-B-lgzIPs Disambiguation of Liquids: 9 24 4 11 20 13 19 Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11
  7. (transitive, obsolete) To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed. Tags: obsolete, transitive Categories (topical): Liquids
    Sense id: en-infuse-en-verb-9uLCZOSn Disambiguation of Liquids: 9 24 4 11 20 13 19 Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 24 7 26 10 11 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coinfuse Related terms: coinfuse, infusion, suffuse, fuse

Adjective [French]

Head templates: {{head|fr|adjective form}} infuse
  1. feminine singular of infus Tags: feminine, form-of, singular Form of: infus
    Sense id: en-infuse-fr-adj-tqJEksct Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries

Verb [Italian]

IPA: /inˈfu.ze/
Rhymes: -uze Head templates: {{head|it|verb form}} infuse
  1. third-person singular past historic of infondere Tags: form-of, historic, past, singular, third-person Form of: infondere
    Sense id: en-infuse-it-verb-Sa3HNbfU Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 4 entries: 7 19 4 6 5 4 8 41 5 Disambiguation of Pages with entries: 5 21 3 4 3 3 5 52 3 Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 93 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Italian]

IPA: /inˈfu.ze/
Rhymes: -uze Head templates: {{head|it|past participle form|g=f-p}} infuse f pl
  1. feminine plural of infuso Tags: feminine, form-of, participle, plural Form of: infuso
    Sense id: en-infuse-it-verb-RJ1QWml9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Latin]

Forms: īnfūse [canonical]
Head templates: {{head|la|participle form|head=īnfūse}} īnfūse
  1. vocative masculine singular of īnfūsus Tags: form-of, masculine, participle, singular, vocative Form of: īnfūsus
    Sense id: en-infuse-la-verb-VOf0x4ii Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coinfuse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infusen"
      },
      "expansion": "Middle English infusen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infusus"
      },
      "expansion": "Latin infusus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infusen, from Latin infusus, from infundo.",
  "forms": [
    {
      "form": "infuses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "infusing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "infused",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "infused",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infuse (third-person singular simple present infuses, present participle infusing, simple past and past participle infused)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coinfuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "infusion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "suffuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989 April 15, Richard F. Tremblay, “Two Days”, in Gay Community News, page 8:",
          "text": "Like every day this hellish summer, someone will come to infuse me with four hours with amphotericin, a weed-killer somewhat effective against cryptococcal meningitis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to become an element of something; to insert or fill."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-RbkEgoK0",
      "links": [
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to become an element of something; to insert or fill."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "66 2 20 5 2 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nalivam",
          "sense": "to insert or fill",
          "word": "наливам"
        },
        {
          "_dis1": "66 2 20 5 2 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to insert or fill",
          "word": "infuzi"
        },
        {
          "_dis1": "66 2 20 5 2 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to insert or fill",
          "word": "infundir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 35 6 21 6 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 28 9 12 10 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 33 9 14 8 8 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 10 14 7 10 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 35 8 12 9 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 26 10 11 10 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 31 10 16 9 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 29 10 15 8 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 24 9 13 8 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 34 9 14 7 7 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 31 10 14 8 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 34 8 12 9 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 31 10 14 8 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 24 4 11 20 13 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1806-1831, John Redman Coxe, The American Dispensatory\nOne scruple of the dried leaves is infused in ten ounces of warm water."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal)."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-5Al4eOkb",
      "links": [
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "extract",
          "extract"
        ],
        [
          "constituent",
          "constituent"
        ],
        [
          "medicinal",
          "medicinal"
        ],
        [
          "herbal",
          "herbal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tʻrmel",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "թրմել"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaparvam",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "запарвам"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pào",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "泡"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qī",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "沏"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "infuser"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "ziehen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "trekke"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zaparzać"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zaparzyć"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "embeber"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "mergulhar"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "infundir"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "infuza"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nastáivatʹ",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "наста́ивать"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nastojátʹ",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "настоя́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zavárivatʹ",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "зава́ривать"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "e.g. tea",
          "roman": "zavarítʹ",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "завари́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 58 2 3 7 4 23",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to steep in a liquid",
          "word": "popariti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:",
          "text": "Infuse his breast with magnanimity.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "infusing him with self and vain conceit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XV, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 219:",
          "text": "The uproar of the sea, the yell of the Indians, the rapidity with which the boat at intervals was driven, threatening at every moment to be engulphed, might have infused terror into the most undaunted;[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-ZPMEV7Ka",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 0 91 1 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vdǎhvam",
          "sense": "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)",
          "word": "вдъхвам"
        },
        {
          "_dis1": "6 0 91 1 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)",
          "word": "infundir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 24 4 11 20 13 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "That souls of animals infuse themselves\n Into the trunks of men.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1720, Jonathan Swift, An Essay on Modern Education:",
          "text": "Why should he desire to have qualities infused into his son, which himself never possessed, or knew, or found the want of, in the acquisition of his wealth?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To instill as a quality."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-88n5Gi-2",
      "links": [
        [
          "instill",
          "instill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To instill as a quality."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 24 4 11 20 13 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let it infuse for five minutes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undergo infusion."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-Q3TDXW2P",
      "links": [
        [
          "infusion",
          "infusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To undergo infusion."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 24 4 11 20 13 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "if you infuse Rubarb for an hour ; and crush it well, it will purge better, and bind the Body less after the purġing, than if it stood Twenty four hours",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-B-lgzIPs",
      "links": [
        [
          "tincture",
          "tincture"
        ],
        [
          "saturate",
          "saturate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 7 26 10 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 24 4 11 20 13 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Denham, The Progress of Learning:",
          "text": "That strong Circean liquor cease t’infuse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed."
      ],
      "id": "en-infuse-en-verb-9uLCZOSn",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfjuz/"
    },
    {
      "audio": "En-us-infuse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-infuse.ogg/En-us-infuse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-infuse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːz"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "infuse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "infus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of infus"
      ],
      "id": "en-infuse-fr-adj-tqJEksct",
      "links": [
        [
          "infus",
          "infus#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infuse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fù‧se"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 19 4 6 5 4 8 41 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 3 4 3 3 5 52 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "infondere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular past historic of infondere"
      ],
      "id": "en-infuse-it-verb-Sa3HNbfU",
      "links": [
        [
          "infondere",
          "infondere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈfu.ze/"
    },
    {
      "rhymes": "-uze"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "infuse f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fù‧se"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "infuso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of infuso"
      ],
      "id": "en-infuse-it-verb-RJ1QWml9",
      "links": [
        [
          "infuso",
          "infuso#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈfu.ze/"
    },
    {
      "rhymes": "-uze"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "īnfūse",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "participle form",
        "head": "īnfūse"
      },
      "expansion": "īnfūse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "īnfūsus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of īnfūsus"
      ],
      "id": "en-infuse-la-verb-VOf0x4ii",
      "links": [
        [
          "īnfūsus",
          "infusus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "infuse"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰewd-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/uːz",
    "Rhymes:English/uːz/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coinfuse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infusen"
      },
      "expansion": "Middle English infusen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infusus"
      },
      "expansion": "Latin infusus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infusen, from Latin infusus, from infundo.",
  "forms": [
    {
      "form": "infuses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "infusing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "infused",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "infused",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infuse (third-person singular simple present infuses, present participle infusing, simple past and past participle infused)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "coinfuse"
    },
    {
      "word": "infusion"
    },
    {
      "word": "suffuse"
    },
    {
      "word": "fuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989 April 15, Richard F. Tremblay, “Two Days”, in Gay Community News, page 8:",
          "text": "Like every day this hellish summer, someone will come to infuse me with four hours with amphotericin, a weed-killer somewhat effective against cryptococcal meningitis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to become an element of something; to insert or fill."
      ],
      "links": [
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to become an element of something; to insert or fill."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1806-1831, John Redman Coxe, The American Dispensatory\nOne scruple of the dried leaves is infused in ten ounces of warm water."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal)."
      ],
      "links": [
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "extract",
          "extract"
        ],
        [
          "constituent",
          "constituent"
        ],
        [
          "medicinal",
          "medicinal"
        ],
        [
          "herbal",
          "herbal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:",
          "text": "Infuse his breast with magnanimity.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "infusing him with self and vain conceit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XV, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 219:",
          "text": "The uproar of the sea, the yell of the Indians, the rapidity with which the boat at intervals was driven, threatening at every moment to be engulphed, might have infused terror into the most undaunted;[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "That souls of animals infuse themselves\n Into the trunks of men.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1720, Jonathan Swift, An Essay on Modern Education:",
          "text": "Why should he desire to have qualities infused into his son, which himself never possessed, or knew, or found the want of, in the acquisition of his wealth?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To instill as a quality."
      ],
      "links": [
        [
          "instill",
          "instill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To instill as a quality."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let it infuse for five minutes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undergo infusion."
      ],
      "links": [
        [
          "infusion",
          "infusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To undergo infusion."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "if you infuse Rubarb for an hour ; and crush it well, it will purge better, and bind the Body less after the purġing, than if it stood Twenty four hours",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate."
      ],
      "links": [
        [
          "tincture",
          "tincture"
        ],
        [
          "saturate",
          "saturate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Denham, The Progress of Learning:",
          "text": "That strong Circean liquor cease t’infuse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfjuz/"
    },
    {
      "audio": "En-us-infuse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-infuse.ogg/En-us-infuse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-infuse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nalivam",
      "sense": "to insert or fill",
      "word": "наливам"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to insert or fill",
      "word": "infuzi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to insert or fill",
      "word": "infundir"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tʻrmel",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "թրմել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaparvam",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "запарвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pào",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "泡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qī",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "沏"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "infuser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "ziehen lassen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "trekke"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zaparzać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zaparzyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "embeber"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "mergulhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "infundir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "infuza"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nastáivatʹ",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "наста́ивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nastojátʹ",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "настоя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zavárivatʹ",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зава́ривать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "e.g. tea",
      "roman": "zavarítʹ",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "завари́ть"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to steep in a liquid",
      "word": "popariti"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vdǎhvam",
      "sense": "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)",
      "word": "вдъхвам"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "To inspire; to inspirit or animate; to fill (with)",
      "word": "infundir"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "infuse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjective forms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "infus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of infus"
      ],
      "links": [
        [
          "infus",
          "infus#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/uze",
    "Rhymes:Italian/uze/3 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infuse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fù‧se"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "infondere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular past historic of infondere"
      ],
      "links": [
        [
          "infondere",
          "infondere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈfu.ze/"
    },
    {
      "rhymes": "-uze"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/uze",
    "Rhymes:Italian/uze/3 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "infuse f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fù‧se"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "infuso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of infuso"
      ],
      "links": [
        [
          "infuso",
          "infuso#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈfu.ze/"
    },
    {
      "rhymes": "-uze"
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "īnfūse",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "participle form",
        "head": "īnfūse"
      },
      "expansion": "īnfūse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin participle forms",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "īnfūsus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of īnfūsus"
      ],
      "links": [
        [
          "īnfūsus",
          "infusus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "infuse"
}

Download raw JSONL data for infuse meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.